8
C-KARAOKE/P Karaoké passif avec 2 micros Notice d’utilisation Manual de instrucciones À lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez

C-KARAOKE/P Karaoké passif avec 2 micros Notice d ... · C-KARAOKE/P Karaoké passif avec 2 micros Notice d’utilisation Manual de instrucciones À lire avant toute première utilisation

Embed Size (px)

Citation preview

C-KARAOKE/P

Karaoké passif avec 2 micros

Notice d’utilisationManual de instrucciones

À lire avant toute première utilisationLea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez

DUNE SAS - F32340 Miradoux - France2

F

C-KARAOKE/P

1 INTRODUCTION

Tout d’abord, nous souhaitons vous remercier d’avoir choisi un produit CLOUD Night. Ce karaoké passif est composé de 2 micros main et d’un récepteur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans son utilisation.

2 AVERTISSEMENTS

L’appareil répond à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne et porte donc le symbole CE.AVERTISSEMENT ! L’adaptateur secteur de l’appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’intérieur de l’adaptateur secteur, car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique mortelle.

Respectez scrupuleusement les points suivants :• Veillez à ce que l’appareil ne reçoive aucun choc.• La mise en marche et l’arrêt fréquent de l’appareil peuvent endommager celui-ci.• L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections

d’eau, d’une humidité d’air élevée et de la chaleur (température ambiante admissible 0-40 °C).• En aucun cas, vous ne devez poser d’objet contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.• Ne manipulez pas l’appareil ou le cordon secteur de l’adaptateur secteur de celui-ci si vous avez les mains humides.• La chaleur dégagée par l’appareil doit être évacuée par une circulation d’air correcte. N’obstruez pas les ouïes de • ventilation du boîtier.• Ne faites pas fonctionner l’appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants : 1. l’appareil

ou le cordon secteur présentent des dommages visibles. 2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil. 3. des dysfonctionnements apparaissent.

• Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour effectuer les réparations.• Pour des raisons de sécurité, ne jamais modifier l’intérieur de l’appareil.• Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible endommagé, mais le remplacer par un fusible de même type et • caractéristiques.• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’appareil est utilisé dans

un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché, utilisé ou réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.

• Tenez l’appareil éloigné des enfants.• Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.

Lorsque l’appareil est définitivement retiré du circuit de distribution, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée, afin de contribuer à son élimination non polluante.

3DUNE SAS - F32340 Miradoux - France

F

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Bande de fréquence 20 Hz - 20 kHzSensibilité LINE 380 mV / -8,5 dBImpédance d’entrée LINE 10 kΩSensibilité MIC 5 mV / -46 dBImpédance d’entrée MIC 8 kΩRapport signal / bruit 80dBTHD 0,2 %Alimentation Adaptateur 18V=/200mA (fourni)Boîtier 125 x 35 x 170 mmMicro 220 x 50 x 50 mmCâble micro 260 mm env.Poids du kit 1,2 kg

4 CONTENU DU PACKAGING

2 x Micros1 x Boîtier karaoké avec adaptateur secteur1 x Péritel IN1 x Péritel OUT1 x Manuel d’utilisation

5 DESCRIPTION

5.1 Face avant

1

2 3 4 5 5 6 7

0.00.20.40.60.81.0

1 - Témoin de mise en marche2 - Interrupteur POWER3 - ECHO digital4 - TONE : Ce potentiomètre permet d’augmenter les aigus et diminuer les basses lorsqu’il est tourné vers la position MAX5 - VOL 1 & VOL 2 : Ajustement du volume des micros 1 et 26 - MIC 1 : Prise Jack 6,35 femelle pour micro 17 - MIC 2 : Prise Jack 6,35 femelle pour micro 2

C-KARAOKE/P

DUNE SAS - F32340 Miradoux - France4

F

C-KARAOKE/P

5.2 Face arrière

0.00.20.40.60.81.0

1 2 3

1 - AV OUT : Sortie AV à connecter sur le téléviseur2 - AV IN : Entrée AV à connecter sur la source audio / video (Home cinema, Lecteur DVD ...)3 - Prise pour adaptateur secteur

5 BRANCHEMENT

INAV IN

AV OUT

Karaoke Mixer

TV

2

Karaoke Mixer

OUT

AV IN

AV OUT

Home Cinema Set

1AV OUT

AV IN

DVD PLAYER

Karaoke Mixer

1 - Connectez votre source (Home cinema ou lecteur DVD par exemple) sur le Karaoké, à l’aide du péritel OUT si nécessaire ou grâce aux 3 RCA.2 - Connectez votre Karaoké sur le téléviseur à l’aide du péritel IN si nécessaire ou grâce aux 3 RCA.3 - Connectez ensuite vos micros sur les prises en façade prévues à cet effet.4 - Placez l’interrupteur des micros sur «ON» et ... Chantez !

5DUNE SAS - F32340 Miradoux - France

E

C-KARAOKE/P

1 INTRODUCCIÓN

En primer lugar, deseamos agradecerle por haber escogido un producto CLOUD Night. Este karaoke pasivo es constado por 2 micros mano y de un receptor.Le deseamos mucho placer en su utilización.

2 ADVERTENCIAS

El aparato responde a todas las directivas necesarias de la Unión Europea y lleva pues el símbolo CE.ADVERTENCIA ! El adaptador sector del aparato es alimentado por una tensión peligrosa. Jamás toque el interior del adaptador sector, coche, en caso de mala manipulación, usted puede sufrir una descarga eléctrica mortal.

Respete escrupulosamente los puntos siguientes :• Procuren que el aparato no reciba ningún choque.• La puesta en marcha y la interrupción frecuente del aparato pueden dañarlo.• El aparato es concebido sólo por una utilización en interior. Protéjalo de salpicaduras, todo tipo de proyecciones de

agua, de una humedad elevada de aire y del calor (temperatura 0-40°C ambiente admisible).• En ningún caso, usted debe poner un objeto que contiene líquido o un vaso sobre el aparato.• No manipule el aparato o el cordón sector del adaptador sector de éste si usted tiene las manos húmedas.• El calor desempeñado por el aparato debe ser evacuado por una circulación correcta de aire. No obstruya las agallas

de ventilación de la caja.• No haga funcionar el aparato y desconecte el cordón sector inmediatamente en los casos siguientes: 1. El aparato o

el cordón sector presentan daños visibles. 2. Después de una caída o un accidente similar, usted tiene duda sobre el estado del aparato. 3. Disfunciones aparecen.

• Haga siempre llamada a un técnico especializado para efectuar las reparaciones.• Por razones de seguridad, jamás modificar el interior del aparato.• Jamás reparar o poner en cortocircuito un fusible dañado, pero reemplazarlo por un fusible de mismo tipo y

características.• Declinamos toda responsabilidad en caso de daños resultantes corporales o materiales si el aparato es utilizado en

un fin otro que por el que ha sido concebido, si no es correctamente conectado, utilizado o reparado por una persona habilitada; además, la garantía se volvería caduca.

• Tenga el aparato alejado niños.• Utilice el embalaje de origen para transportar el aparato.

Cuando el aparato es definitivamente retirado del circuito de distribución, usted debe dejarlo en una fábrica adaptada de reciclaje, con el fin de contribuir a su eliminación no contaminante.

DUNE SAS - F32340 Miradoux - France6

E

C-KARAOKE/P

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Banda de frecuencia 20 Hz - 20 kHzSensibilidad LINE 380 mV / -8,5 dBImpedancia de entrada LINE 10 kΩSensibilidad MIC 5 mV / -46 dBImpedancia de entrada MIC 8 kΩSeñal / ruido 80dBTHD 0,2 %Alimentación Adaptateur 18V=/200mA (fourni)Caja 125 x 35 x 170 mmMicrófono 220 x 50 x 50 mmCable Micrófono 260 mm env.Peso del kit 1,2 kg

4 CONTENIDO DEL EMBALAJE

2 x Micrófonos1 x Caja karaoke con adaptador sector1 x Peritel IN1 x Peritel OUT1 x Manuel de utilización

5 DESCRIPCIÓN

5.1 Cara delantera

1

2 3 4 5 5 6 7

0.00.20.40.60.81.0

1 - Testigo de marcha2 - Interruptor POWER3 - ECHO digital4 - TONE : Este potenciómetro permite aumentar los agudos y disminuir los bajos cuando es girado hacia la posición MAX.5 - VOL 1 & VOL 2 : Ajuste del volumen de los micros 1 y 26 - MIC 1 : Toma Jack 6,35 hembra por micro 17 - MIC 2 : Toma Jack 6,35 hembra por micro 2

7DUNE SAS - F32340 Miradoux - France

E

C-KARAOKE/P

5.2 Cara trasera

0.00.20.40.60.81.0

1 2 3

1 - AV OUT : Salida AV que hay que conectar sobre el televisor2 - AV IN : Entrada AV que hay que conectar sobre la fuente audio / vídeo (Home cinema, Lector DVD ...)3 - Toma por adaptador sector

5 CONEXION

INAV IN

AV OUT

Karaoke Mixer

TV

2

Karaoke Mixer

OUT

AV IN

AV OUT

Home Cinema Set

1AV OUT

AV IN

DVD PLAYER

Karaoke Mixer

1 - Conecte su fuente (Home cinema o lector DVD por ejemplo) sobre el Karaoke, con la ayuda del peritel OUT si necesario o gracias a los 3 RCA.2 - Conecte su Karaoke sobre el televisor con la ayuda del péritel IN si necesario o gracias a los 3 RCA.3 - Conecte luego sus micros sobre las tomas en cara delantera previstas con este fin.4 - Pon los interruptores de los micros sobre «ON» y ... Canta !

Déclaration de conformitéDeclaration of conformity

DUNE SASLieu dit «Nicouleau» 32340 Miradoux

FRANCE

Ce produit est conforme aux exigences relatives aux direc-tives CE.Une méthode conforme d’évaluation aux directives a été exécutée.

Désignation de l’appareil :

The product is conform with the basic requirements of the relevant EC directives. A conformity assessment method as provided in the directives has been executed.

Designation of equipment:

C-KARAOKE/PKaraoké passif avec 2 micros

DUNE SAS

Markus ButzenlechnerDirecteur Technique Miradoux le

21/12/12

For verification in accordance with the low-voltage directive 73/23/EEC, changed by 2006/95/EC, the following standards were applied:

EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2010

For verification in accordance with EMC-directive 2004/108/EC the following standards were applied:For the power adapter :EN 55013:2001 + A1:2003 + A2:2006EN 55020:2007EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009EN 61000-3-3:2008For the receiver :EN 55013:2001 + A1:2003, EN 61000-3-2:2001, EN 61000-3-3:2001,EN 55020:2002 + A1:2003

The following technical documentations are available for inspection:- operating instructions- test documents

Pour vérification à la conformité à la directive Basse Tension (LVD) 73/23/EEC, modifiée par 2006/95/EC, les normes suivantes ont été appliquées :

EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2010

Pour vérification à la conformité à la directive relative à la Compatibilité Électromagnétique (EMC) 2004/108/EC, les normes suivantes ont été appliquées :Pour l’adaptateur secteur :EN 55013:2001 + A1:2003 + A2:2006EN 55020:2007EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009EN 61000-3-3:2008Pour le boîtier :EN 55013:2001 + A1:2003, EN 61000-3-2:2001, EN 61000-3-3:2001,EN 55020:2002 + A1:2003

Les documents techniques suivants sont disponibles pour les instances compétentes :- notice d’utilisation- rapports de test