Upload
hoangkhue
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KWP
SHS-AS
TYP P-10 P-20
UV-C
UV-T
TYP S50
TYP M53
FIXATIONFIJACIÓN
HBS EVO
TBS EVO
SBS A2
VIS POUR CHARPENTERIETORNILLOS PARA CARPINTERÍA
PLAQUES ET EQUERRESPLACAS Y ANGULARES
PIEDS DE POTEAUX PIES DE PILARES
VIS ET CONNECTEURS POUR EXTÉRIEURTORNILLOS Y CONECTORES PARA EXTERIOR
TLL
KKZ
7
20
8
22
41
8
24
26
9 27
10
12
GROUNDCOVER
PAD
GRANULO
PROFID
SOUS-STRUCTURESSUBESTRUCTURAS
GAP3
GAP4
SUPPORT
14
15
16
18
18
19
19
FLIP
134
ÉTANCHÉITÉ À L’AIR ET IMPERMÉABILISATIONESTANQUEIDAD AL AIRE E IMPERMEABILIZACIÓN
ACCESSOIRESACCESORIOS
STAR
WINBAG
41
BARRIER
VAPORDACH
MULTI BAND
TRASPIRDACH
PLASTERBAND IN
PLASTERBAND OUT
TERRABAND UV
BYTUM
MEMBRANESLÁMINAS
RUBANS ET PROFILSCINTAS Y PERFILES
SHINGLE
29 37
32 39
30 38
34 40
36
4 11/0030
L
b
dk
d1
D
H
d
VIS À BOIS BLANCHE À TÊTE LARGETORNILLO BLANCO PARA MADERACABEZA ANCHA
TLL
d1
[mm]dk
[mm] cod.L
[mm]b
[mm]A
[mm]
6TX30
15,5
TLL680 80 50 30 50
TLL6100 100 60 40 50
TLL6120 120 75 45 50
TLL6140 140 75 65 50
TLL6160 160 75 85 50
TLL6180 180 75 105 50
TLL6200 200 75 125 50
8TX40
19
TLL860 60 52 10 50
TLL880 80 52 28 50
TLL8100 100 80 20 50
TLL8120 120 80 40 50
TLL8140 140 80 60 50
TLL8160 160 100 60 50
TLL8180 180 100 80 50
TLL8200 200 100 100 50
TLL8220 220 100 120 50
TLL8240 240 100 140 50
TLL8260 260 100 160 50
TLL8280 280 100 180 50
TLL8300 300 100 200 50
TLL8320 320 100 220 50
TLL8340 340 100 240 50
TLL8360 360 100 260 50
TLL8380 380 100 280 50
TLL8400 400 100 300 50
10TX50
25
TLL10160 160 80 80 50
TLL10200 200 100 100 50
TLL10240 240 100 140 50
TLL10280 280 100 180 50
TLL10320 320 100 220 50
TLL10360 360 100 260 50
TLL10400 400 100 300 50
WBAZ également disponible en autres couleurs, sur demandeWBAZ disponible en otros colores a petición
WBAZ RONDELLE AVEC JOINT D’ÉTANCHÉITÉ POUR TÔLESWBAZ ARANDELA CON JUNTA PARA CHAPA
vis /Tornillo[mm]
cod.D
[mm]H
[mm]d
[mm]
6,3 - 6,5 WBAZ25A2 25 15 6,5 100
AISI 304
A2
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
VIS TLL / TORNILLO TLL
Diamètre nominal Diámetro nominal
d1 [mm] 6 8 10
Diamètre tête Diámetro cabeza
dK [mm] 15,50 19,00 25,00
Diamètre noyau Diámetro núcleo
d2 [mm] 3,95 5,40 6,40
Diamètre tige Diámetro cuello
dS [mm] 4,30 5,80 7,00
Diamètre avant-trou Diámetro pre-agujero
dV [mm] 4,0 5,0 6,0
Moment caractéristique d‘elasticitéMomento plástico típico
My,k [Nmm] 9493,7 20057,5 35829,6
Paramétre caractéristique de résistance a l‘extractionParámetro típico de resistencia a la extracción
fax,k [N/mm2] 11,7 11,7 11,7
Paramétre caractéristique de pénétration de la têteParámetro típico de penetración de la cabeza
fhead,k [N/mm2] 10,5 10,5 10,5
Résistance caractéristique à la tractionFuerza característica de tracción
ftens,k [kN] 11,3 20,1 31,4
GÉOMÉTRIEGEOMETRIA
L
b
dk
d1
d2
ds
A
AVEC / CON
Informations complètesInformación completa
6
CISAILLEMENT / CORTE TRAZIONE / TRACCIÓN
géométriegeometría
bois - boismadera - madera
arrachement filet(1)
extracción rosca(1)pénétration tête
penetración cabeza
L
b
d1
dk
A
d1 [mm]
L [mm]
b [mm]
A [mm]
RV,k
[kN]Rax,k
[kN]Rhead,k
[kN]
6
80 50 30 2,13 3,75 2,69100 60 40 2,33 4,50 2,69120 75 45 2,33 5,62 2,69140 75 65 2,33 5,62 2,69160 75 85 2,33 5,62 2,69180 75 105 2,33 5,62 2,69200 75 125 2,33 5,62 2,69
8
60 52 10 1,34 5,20 4,0580 52 28 2,99 5,20 4,05100 80 20 2,67 8,00 4,05120 80 40 3,38 8,00 4,05140 80 60 3,67 8,00 4,05160 100 60 3,67 10,00 4,05180 100 80 3,67 10,00 4,05200 100 100 3,67 10,00 4,05220 100 120 3,67 10,00 4,05240 100 140 3,67 10,00 4,05260 100 160 3,67 10,00 4,05280 100 180 3,67 10,00 4,05300 100 200 3,67 10,00 4,05320 100 220 3,67 10,00 4,05340 100 240 3,67 10,00 4,05360 100 260 3,67 10,00 4,05380 100 280 3,67 10,00 4,05400 100 300 3,67 10,00 4,05
10
160 80 80 5,60 10,00 7,01200 100 100 5,60 12,50 7,01240 100 140 5,60 12,50 7,01280 100 180 5,60 12,50 7,01320 100 220 5,60 12,50 7,01360 100 260 5,60 12,50 7,01400 100 300 5,60 12,50 7,01
PRINCIPES GÉNÉRAUX / PRINCIPIOS GENERALES
• Les valeurs caractéristiques sont etablies selon la norme EN 1995 : 2014 conformément a l’ETA-11/0030 / Los valores típicos respetan la normativa EN 1995:2014 en conformidad con ETA-11/0030
• Les valeurs de calcul s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit: / Los valores de proyecto se obtienen a partir de los valores típicos del modo siguiente
Les coefficients γm e kmod sont établis en fonction de la réglementation en vigueur intégrée dans le calcul Los coeficientes γm y kmod deben asumirse en función de la normativa vigente utilizada para el cálculo
• A des fins de calcul la masse volumique des éléments en bois a été estimée à ρk = 380 kg/m3
En la fase de cálculo se ha considerado una masa volúmica de los elementos de madera igual a ρk = 380 kg/m3
• Le dimensionnement et la vérification des éléments en bois doivent être réalisés séparément El dimensionamiento y el control de los elementos de madera deben efectuarse por separado
(1) Rax,k a été calculée sur la base d’un pangle de 90° entre les fibres et le connecteur et d’une longueur d’enfoncement égale à b(1) Rax,k
ha sido evaluada considerando un ángulo de 90° entre las fibras y el conector y para una longitud de introducción igual a b
Statique / Estática
VALEURS CARACTÉRISTIQUESEN 1995 : 2014
VALORES TÍPICOSEN 1995:2014
KKZ
d1
[mm]dk
[mm]cod.
L
[mm]b
[mm]A
[mm]
5TX25
6,8KKZ550H 50 22 28 200
KKZ560H 60 27 33 200
KKZ570H 70 32 38 100
KKZ BRONZE
d1
[mm]dk
[mm]cod.
L
[mm]b
[mm]A
[mm]
5TX25
6,8KKZB550H 50 22 28 200
KKZB560H 60 27 33 200
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
VIS AVEC TÊTE CYLINDRIQUE ESCAMOTABLETORNILLO CON CABEZA CILÍNDRICA OCULTA
KKZ
AISI 304
A2
L
b
dk
d1
AVEC / CON
Contre-filetage tournant vers la droiteContrarrosca a la derecha
A: épaisseur à fixerA: espesor fijable
8RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
VIS POUR LAMES WPCTORNILLO PARA TABLAS WPC
KWP
AISI 305
A2
d1
[mm]dk
[mm]cod.
L
[mm]b
[mm]A
[mm]
5TX20
6,75KWP560 60 35 25 200
KWP570 70 43 27 200
L
b
dk
d1
VIS AVEC TÊTE INVISIBLETORNILLO CON CABEZA INVISIBLE
SHS-AS
AISI 410
d1
[mm]dk
[mm]cod.
L
[mm]b
[mm]A
[mm]
3,5TX10
5,75SHS3540AS 40 26 14 500
SHS3550AS 50 34 16 500
SHS3560AS 60 40 20 500
L
b
dk
d1
d1
[mm]dk
[mm]cod.
L
[mm]b
[mm]A
[mm]
5TX25
10
HBSEVO580 80 40 40 100
HBSEVO590 90 45 45 100
HBSEVO5100 100 50 50 100
6TX30
12
HBSEVO680 80 40 40 100
HBSEVO6100 100 50 50 100
HBSEVO6120 120 60 60 100
HBSEVO6140 140 75 65 100
HBSEVO6160 160 75 85 100
HBSEVO6180 180 75 105 100
HBSEVO6200 200 75 125 100
8TX40
14,5
HBSEVO8120 120 60 60 100
HBSEVO8140 140 60 80 100
HBSEVO8160 160 80 80 100
HBSEVO8180 180 80 100 100
HBSEVO8200 200 80 120 100
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
VIS AVEC TÊTE ÉVASÉETORNILLO CON CABEZA AVELLANADA
HBS EVO L
b
dk
d1
ANTICORR.
AVEC / CONAVEC / CON
AVEC / CON
Classe de corrosivité C4Clase de corrosividad C4
A: épaisseur à fixerA: espesor fijable
A: épaisseur à fixerA: espesor fijable
10
d1
[mm]dk
[mm]cod.
L
[mm]b
[mm]A
[mm]
8TX40
19
TBS8100C 100 80 20 50
TBS8120C 120 80 40 50
TBS8140C 140 80 60 50
TBS8160C 160 100 60 50
TBS8180C 180 100 80 50
TBS8200C 200 100 100 50
TBS8220C 220 100 120 50
TBS8240C 240 100 140 50
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
VIS AVEC TÊTE LARGETORNILLO CON CABEZA ANCHA
TBS EVO
ANTICORR.
L
b
dk
d1
Filetage asymétrique « en parapluie »Rosca asimétrica “tipo paraguas“
AVEC / CON
A: épaisseur à fixerA: espesor fijable
12
d1
[mm]cod.
L
[mm]A
[mm]
4,8 TX25
SBSA24845 45 28 200
5,5 TX25
SBSA25555 55 37 200
6,3 TX30
SBSA26370 70 49 100
SBSA263120 120 99 100
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
VIS AUTOPERCEUSE POUR BOIS/MÉTALTORNILLO AUTOPERFORANTE MADERA-METAL
SBS A2L
dk
d1
dk
AISI 304
A2
GÉOMÉTRIEGEOMETRíA
QUOTA A e S
A
s₁=s₂
cod.P x B x s
[mm]
FLIP 64 x 27 x 4 200
matériau: acier au carbone avec zingage Z275material: acero al carbono con zincado Z275
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
CONNECTEUR POUR TERRASSESCONECTOR PARA TERRAZAS
FLIPP
s
B
d1
[mm]cod.
L
[mm]
5TX20
KKTG540 40 200
KKT G VIS AVEC TRAITEMENT ANTICORROSIONTORNILLO EN ACERO CON REVESTIMIENTOANTICORROSIÓN
L
d1
dk
FRAISAGE SYMÉTRIQUEFRESADO SIMÉTRICO
H: Livre/Libero F: 4 mm
HF
AVEC / CON
VIS SBS A2 / TORNILLO SBS A2
Diamètre nominal Diámetro nominal
d1 [mm] 4,8 5,5 6,3
Diamètre tête Diámetro cabeza
dK [mm] 9,25 10,5 12
Épaisseur de la plaque en acier S235 / St37Espesor placa de acero S235 / St37
s1 [mm] 1÷3 2÷5 3÷6
Épaisseur de la plaque en aluminiumEspesor placa de aluminio
s2 [mm] 2÷3 3÷5 4÷8
Tête fraisée avec cransCabeza avellanada con estrías
BimétalliqueBimetálico
Rabat d’espacement pour écartements régulières
Solapa espaciadora para juntas regulares
14RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
CONNECTEUR POUR TERRASSES ET FAÇADESCONECTOR PARA TERRAZAS Y FACHADAS
GAP3
cod.P x B x s
[mm]
GAP3 40 x 32 x 11 100
matériau: acier inoxydable A2 | AISI304material: acero inoxidable A2 | AISI304
P
B
s
FRAISAGE SYMÉTRIQUEFRESADO SIMÉTRICO
H: 8 mm F: 2 mm
HF
AISI 304
A2
d1
[mm]cod.
L
[mm]
3,5TX10
SCI3530 30 500
SCI A2FIXATION SUR BOIS ET WPC - SCI A2 | AISI304FIJACIÓN EN MADERA Y WPC - SCI A2 | AISI304
L
d1
dk
d1
[mm]cod.
L
[mm]
3,9TX15
SBA3932 32 1000
SBA A2 FIXATION SUR ALUMINIUM - SBA A2 | AISI304FIJACIÓN EN ALUMINIO - SBA A2 | AISI304
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
CONNECTEUR POUR TERRASSES ET FAÇADESCONECTOR PARA TERRAZAS Y FACHADAS
GAP4P B
s
cod.P x B x s
[mm]
GAP4 42 x 42 x 11 200
matériau: acier au carbone avec zingage Z275material: acero al carbono con zincado Z275
FRAISAGE SYMÉTRIQUEFRESADO SIMÉTRICO
H: 7 mm F: 2 mm
HF
d1
[mm]cod.
L
[mm]
3,5TX10
HTS3530H 30 500L
d1
dk
d1
[mm]cod.
L
[mm]
3,9TX15
SBN3932 32 200L
dk
d1
HTS VIS POUR FIXATION SUR BOIS ET WPCTORNILLO PARA FIJACIÓN DE MADERA Y WPC
SBN VIS POUR FIXATION SUR ALUMINIUMTORNILLO PARA FIJACIÓN EN ALUMINIO
L
dk
d1
Idéal pour les plaques WPCIdeal para tablas WPC
Écartements de 3,0 à 5,0 mmJuntas de 3,0 a 5,0 mm
16
SUPPORT RÉGLABLE POUR TERRASSESSOPORTE REGULABLE PARA TERRAZAS
SUPPORT
cod. H [mm] ØA [mm] Ø
B [mm]
SUPS2230 22 - 30 150 150 20
SUPS2837 28 - 37 150 150 20
H
ØA
ØB
SUP-STÊTE SUP-SCABEZA SUP-S
cod. Ø [mm] h [mm]
SUPSLHEAD1 80 30 20
TÊTE SUP-SCABEZA SUP-S
Ø
h
SUP-S
SUP-M
SUP-L
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
SUPPORT SUP-SSUPPORT EN PP, CAPACITÉ DE CHARGE 400 KGSOPORTE DE PP, CAPACIDAD 400 KG
cod. H [mm]
SUPM3550 35 - 50 25
SUPM5070 50 - 70 25
SUPM65100 65 - 100 25
SUPM95130 95 - 130 25
SUPM125160 125 - 160 25
SUPM155190 155 - 190 25
SUPM185220 185 - 220 25
cod. H [mm] ØA [mm] Ø
B [mm]
SUPL3550 35 - 50 150 200 20
SUPL5075 50 - 75 150 200 20
SUPL75120 75 - 120 150 200 20
SUPL115220 115 - 220 150 200 20
SUPL215320 215 - 320 150 200 20
SUPL315420 315 - 420 150 200 20
SUPL415520 415 - 520 150 200 20
SUPL515620 515 - 620 150 200 20
SUPL615720 615 - 720 150 200 20
SUPL715820 715 - 820 150 200 20
SUPL815920 815 - 920 150 200 20SUPL9151020 915 - 1020 150 200 20
TÊTE SUP-LCABEZA SUP-L
cod. H [mm]
SUPLEXT100 100 20
cod. Ø [mm] h [mm]
SUPSLHEAD1 80 30 20
cod. Ø [mm]
SUPCORRECT1 200 1% 20
SUPCORRECT2 200 2% 20
SUPCORRECT3 200 3% 20
RALLONGE POUR SUP-LALARGADOR SUP-L
TÊTE SUP-LCABEZA SUP-L
CORRECTEUR DE PENTE POUR SUP-LCORRECTOR DE PENDIENTE PARA SUP-L
cod. H [mm]
SUPMEXT30 30 25
cod. Ø [mm]
SUPMHEAD1 120 25
cod. Ø [mm]
SUPCORRECT1 200 1% 20
SUPCORRECT2 200 2% 20
SUPCORRECT3 200 3% 20
CORRECTEUR DE PENTE POUR SUP-M CORRECTOR DE PENDIENTE PARA SUP-M
cod. B x P h [mm] Ø1 [mm]
SUPMHEAD2 120 x 80 30 3 x 14 25
RALLONGE POUR SUP-MALARGADOR SUP-M
TÊTE SUP-MCABEZA SUP-M
SUP-M SUP-LTÊTE SUP-M HEAD1CABEZA SUP-M HEAD1
RALLONGE POUR SUP-LALARGADOR SUP-L
TÊTE SUP-M HEAD2CABEZA SUP-M HEAD2
Ø
h
P B
Ø1
H H
ØA
ØB
H
Ø
h
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
SUPPORT SUP-MSUPPORT EN PP, CAPACITÉ DE CHARGE 400 KGSOPORTE DE PP, CAPACIDAD 400 KG
SUPPORT SUP-LSUPPORT EN PP, CAPACITÉ DE CHARGE 800 KGSOPORTE DE PP, CAPACIDAD 800 KG
MONTAGE SUP-S - MONTAJE SUP-S
1 2
MONTAGE SUP-M - MONTAJE SUP-M
1 2
360°
MONTAGE SUP-L - MONTAJE SUP-L
1 2
H: Hauteur / AlturaØ: Diamètre / DiámetroØ
1: Diamètre des trous évasés / Diámetro agujeros avellanados
h: Hauteur tête / Altura cabezaB x P: Dimensions produit / Dimensiones producto
18RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
TOILE ANTI-RACINELÁMINA ANTIRRAÍCES
GROUND COVER
cod. g/m2 H [m]
L [m]
A [m2]
COVER50 50 1,6 10 16 1
matériau: tissu non tissé en polypropylène (PP)material: tejido no tejido de polipropileno (PP)
PAD
CALE DE NIVELLEMENTPAD NIVELADOR
cod. mesure / medida[mm]
kg/m3 shore A
NAG60602 60 x 60 x 2 1220 65 50
NAG60603 60 x 60 x 3 1220 65 30
NAG60605 60 x 60 x 5 1220 65 20
température sur le chantier: -35°C | +90°Ctemperatura de ejercicior: -35°C | +90°C
matériau: EPDM noirmaterial: EPDM negro
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
FONDATION EN GRANULÉ DE CAOUTCHOUCBASE DE GOMA GRANULAR
GRANULO
cod. mesure / medida[mm x mm x m]
kg/m3 shore A
GRANULOROLL 8 x 80 x 6 750 50 1
GRANULOMAT 6 x 1250 x 10 750 50 1
GRANULOPAD 10 x 80 x 0,08 750 50 20
matériau: mélanges d’élastomères naturels et synthétiques liés par des polyuréthanes polymérisés en masse.material: mezclas de elastómeros naturales y sintéticos ligados con poliuretanos polimerizados en masa.
PROFIL À SECTION CARRÉEPERFIL DE SECCIÓN CUADRADA
PROFID
cod. mesure / medida[mm x mm x m]
kg/m3 shore
PROFID 8 x 8 x 40 1220 65 8
matériau: EPDMmaterial: EPDM
GRANULOROLL GRANULOMAT GRANULOPAD
20RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONESGAMME
GAMA
CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BOISCONECTOR OCULTO DE CONEXIÓN MADERA - MADERA
UV-T
d1
[mm]cod.
L
[mm]
6 TX30
VGS6100 100 100
6TX30
VGS6160 160 100
d1
[mm]cod.
L
[mm]
4TX20
SNK450 50 200
4TX20
SNK470 70 200
L
dk
d1
L
dk
d1
Vis non incluses.Tornillos no incluidos en el paquete.
cod. B x H x s[mm]
Ø90°
[mm]Ø
45°[mm]
UVT3070 30 x 70 x 16 5 4 25
UVT4085 40 x 85 x 16 5 6 25
UVT60115 60 x 115 x 16 5 6 25
UVT60160 60 x 160 x16 5 6 10
UVT60215 60 x 215 x 16 5 6 10
Ø90°
: Diamètre du trou pour les vis insérées à 90°.Ø
90°: Diámetro del agujero para tornillos insertados a 90°.
Ø45°
: Diamètre du trou pour les vis insérées à 45°.Ø
45°: Diámetro del agujero para tornillos insertados a 45°.
90°
45°
B
s
H
d1
[mm]cod.
L
[mm]
5 TX20
PF603550 50 200
5 TX20
PF603560 60 200
5 TX20
PF603570 70 200
POUTRE SECONDAIREVIGA SECUNDARIA
POUTRE PRINCIPALEVIGA PRINCIPAL
VALEURS CARACTÉRISTIQUESVALORES CARACTERÍSTICOS
VALEURS ADMISSIBLESVALORES ADMISIBLES
UV-TB x H (mm)
bNT
(mm)h
NT
(mm)vis 45°
tornillo45°vis 90°
tornillo90°EN 1995:2008 R
V,k (kN) DIN 1052:1988 V
adm (kg)
30 x 7045 100 6 - SNK 4X50 8 - LBS 5X50 6,8 290
45 115 6 - SNK 4X70 8 - LBS 5X50 9,0 390
40 x 8570 120 4 - VGS 6X100 11 - LBS 5X50 18,7 810
70 160 4 - VGS 6X160 11 - LBS 5X70 21,6 940
60 x 11580 180 6 - VGS 6X100 17 - LBS 5X50 28,0 1220
80 220 6 - VGS 6X160 17 - LBS 5X70 36,0 1560
60 x 160100 180 6 - VGS 6X100 25 - LBS 5X50 28,0 1220
100 220 6 - VGS 6X160 25 - LBS 5X70 47,1 2050
60 x 215100 220 8 - VGS 6X100 34 - LBS 5X50 37,3 1620
100 260 8 - VGS 6X160 34 - LBS 5X70 62,8 2730
L
dk
d1
LBS VIS 90° / TORNILLOS 90°
VGSVIS 45° / TORNILLOS 45°
SNK VIS 45° POUR UVT3070 / TORNILLO 45° PARA UVT3070
ETA
Démontable et rapide à installerDesmontable y rápido de instalar
Poutre secondaire[mm]Altura viga secundaria [mm]
Poutre secondaire [mm]Base viga secundaria [mm]
Résistances caractéristiquesResistencias típicas
22RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
CONNECTEUR À ACCROCHE CACHÉ BOIS - BÉTONCONECTOR OCULTO DE CONEXIÓN MADERA - HORMIGÓN
UV-C
d1
[mm]cod.
L
[mm]d
0cls
[mm]T
inst
[Nm]
10 TX40
SKS10100CE 100 8 50 50
d0cls: diamètre de perçage dans le support en béton.
d0cls: diámetro agujero en el soporte de hormigón.
Tinst
: couple de serrage.T
inst: par de apriete.
L
d1
Vis non incluses.Tornillos no incluidos en el paquete.
cod. B x H x s[mm]
Øcls
[mm]Ø
90°[mm]
Ø45°
[mm]
UVC60115 60 x 115 x 24 12 5 6 10
UVc60160 60 x 160 x 24 12 5 6 10
UVC60215 60 x 215 x 24 12 5 6 10
Øcls
: diamètre du trou pour les fixations sur béton.Ø
cls: diámetro del agujero para fijaciones en hormigón.
Ø90°
: Diamètre du trou pour les vis insérées à 90°.Ø
90°: Diámetro del agujero para tornillos insertados a 90°.
Ø45°
: Diamètre du trou pour les vis insérées à 45°.Ø
45°: Diámetro del agujero para tornillos insertados a 45°.
Øcls
45°
90°
B
s
H
SKS CESYSTÈME D’ANCRAGE VISSANT TÊTE ÉVASÉE ANCLAJE ATORNILLABLE CABEZA AVELLANADA
ETA
Montage rapide même sur du bétonMontaje rápido también en hormigón
d1
[mm]cod.
L
[mm]
6 TX30
VGS6100 100 100
6TX30
VGS6160 160 100L
dk
d1
d1
[mm]cod.
L
[mm]
5 TX20
PF603550 50 200
5 TX20
PF603560 60 200
5 TX20
PF603570 70 200
L
dk
d1
LBS VIS 90° / TORNILLOS 90°
VGSVIS 45° / TORNILLOS 45°
24
PIED DE POTEAU AVEC TUBE DE COFFRAGEPIE DE PILAR DE TUBO PARA EMBUTIR
TYP P10-P20
Hmin
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
cod.plaque de base
placa base [mm]
H [mm]
nH1
x Ø[mm]
Ø2
[mm]d x s
1
[mm]
TYPP10300 80 x 80 x 6 300 4 x 11,0 48,3 100 x 6 1
TYPP10500 80 x 80 x 6 500 4 x 11,0 48,3 100 x 6 1
cod.plaque de base
placa base [mm]
H [mm]
nH1
x Ø[mm]
Ø2
[mm]
plaque supérieureplaca superior
[mm]
Ø x L[mm]
TYPP20300 80 x 80 x 6 300 4 x 11,0 48,3 100 x 100 x 8 M24 x 170 1
TYPP20500 80 x 80 x 6 500 4 x 11,0 48,3 100 x 100 x 8 M24 x 170 1
TYP P10
TYP P20
MONTAGE TYP P10 - MONTAJE TYP P10
MONTAGE TYP P20 - MONTAJE TYP P20
P10
H
P20
H
1
1 2 3
HOT DIP
S235TYP P10
ANTICORR.
TYP P20
H 300: Hmin
= 150 mmH 500: H
min = 250 mm
H: Hauteur / Alturad x s
1: Dimensions et épaisseur du disque / Diámetro y espesor del disco
nH1
x Ø: Quantité et diamètre des trous dans la plaque supérieure / Número y diámetro agujeros en la placa superiorØ x L: Diamètre et longueur de la tige / Diámetro y longitud barraØ
2: Diamètre du piquet / Diámetro del poste
Galvanisé à chaudZincado en caliente
DAC COAT
26
PIED DE POTEAU HAUTEMENT RÉSISTANTPIE DE PILAR DE ALTAS RESISTENCIAS
TYP S50
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
S50
H
HOT DIP
S235
cod.
plaque de base
placa base [mm]
plaque supérieure
placa superior[mm]
H [mm]
Ø x L[mm]
TYPS501212 160 x 160 x 12 120 x 120 x 12 120 M20 x 120 1
TYPS501218 160 x 160 x 12 120 x 120 x 12 180 M20 x 120 1
TYPS501618 200 x 200 x 16 160 x 160 x 16 180 M24 x 150 1
TYPS501624 200 x 200 x 16 160 x 160 x 16 240 M24 x 150 1
H: Hauteur / AlturaØ x L: Diamètre et longueur de la tige / Diámetro y longitud barra
RÉSISTANCE CARACTÉRISTIQUE À LA COMPRESSION RESISTENCIA CARACTERÍSTICA A COMPRESIÓN
cod.R
1,k
bois/madera R
1,k
acier/acero
TYPS501212 274 300 277
TYPS501218 274 300 277
TYPS501618 344 294 351
TYPS501624 344 294 351
γm,bois/madera
γm,0
γm,1
Les valeurs de calcul s’obtiennent à partir des valeurs caractéristiques comme suit:Los valores de proyecto se obtienen a partir de los valores típicos del modo siguiente:
• Les coefficients γm e k
mod sont établis en fonction de la réglementation en
vigueur intégrée dans le calcul.
Los coeficientes γm y k
mod sdeben asumirse en función de la normativa
vigente utilizada para el cálculo.• A des fins de calcul la masse volumique des éléments en bois a été
estimée à ρk = 350 kg/m3.En la fase de cálculo se ha considerado una masa volúmica de los elementos de madera igual a ρk = 350 kg/m3.
• Le dimensionnement et le contrôle des éléments en bois et en béton doivent être accomplis à part.El dimensionamiento y la comprobación de los elementos de madera y del hormigón se tienen que calcular a parte..
MONTAGE TYP S50 - MONTAJE TYP S50
1
3
2
4
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
H
L
PIED DE POTEAU FERMÉ AVEC BARREPIE DE PILAR CERRADO CON BARRA
TYP M53
cod. d1 x s
1
[mm]H
[mm]n
v x Ø
[mm]Ø x L[mm]
TYPM53080 80 x 3 150 4 x 12,5 M20 x 200 1
TYPM53100 100 x 3 150 4 x 12,5 M20 x 200 1
TYPM53120 120 x 3 150 4 x 12,5 M20 x 200 1
d1 x s
1: Dimensions et épaisseur du tube / Diámetro y espesor tulipa
H: Hauteur / Alturan
v x Ø: Quantité et diamètre des trous verticaux / Número y diámetro
agujeros verticalesØ x L: Diamètre et longueur de la tige / Diámetro y longitud barra
cod. Ø[mm]
H [mm]
FE010020 80 20 10
FE010025 100 20 10
FE010030 120 20 10
CAP TCHAPEAU POUR BOIS RONDSOMBRERETE PARA PILARES REDONDOS
Résistance compression supérieure à Rk= 300 kNResistencia compresión superior a Rk= 300 kN
BARRIER
VAPORDACH
MULTI BAND
TRASPIRDACH
PLASTERBAND IN
PLASTERBAND OUT
TERRABAND UV
BYTUM
SHINGLE
29 37
32 39
30 38
34 40
36
ÉTANCHÉITÉ À L’AIR ET IMPERMÉABILISATIONESTANQUEIDAD AL AIRE E IMPERMEABILIZACIÓN
MEMBRANESLÁMINAS
RUBANS ET PROFILSCINTAS Y PERFILES
1,20 m
1,20 m 1,50 m
EN 13984
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
rouleaux/palette / rollos/pallet = 25
poids du rouleau / peso rollo = 11,5 kg
ÉCRAN FREIN-VAPEURPANTALLA DE FRENO DE VAPOR
VAPORDACH
cod. tape H [m] L
[m] A
[m2]
VDACH150 - 1,5 50 75 1
VDACHTT150 TT 1,5 50 75 1
VAPOR DACH 150
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
150 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
10 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 200 N/50 mmCD: 160 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 35%CD: 45%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 150 NCD: 230 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
conforme
Résistance aux rayons UV Resistencia a radiación UV
2 mois2 Meses
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Fclase F
UNI 11470 (IT) B/R2
DTU 31.2 (FR) frein-vapeur
SIA 232 (CH) V.v.o. - V.v.u
ZDH (DE) --
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
30
1,20 m 1,50 m
1,20 m 1,20 m
1,20 m 1,20 m1,50 m 1,50 mMEMBRANE HAUTEMENT TRANSPIRANTELÁMINA ALTAMENTE TRANSPIRABLE
TRASPIRDACH
EN 13859-1/2
1,20 m
cod. tapeH
[m]L
[m]A
[m2]
TDACH135 - 1,5 50 75 1
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
rouleaux/palette / Rollos/pallet = 28
poids du rouleau / Peso rollo = 10,80 kg
TRASPIR DACH 135
EN 13859-1/2
cod. tapeH
[m]L
[m]A
[m2]
TDACH150 - 1,5 50 75 1
TDACHTT150 TT 1,5 50 75 1
cod. tapeH
[m]L
[m]A
[m2]
TDACH170 - 1,5 50 75 1
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
rouleaux/palette / Rollos/pallet = 25
poids du rouleau / Peso rollo = 11,5 kg
rouleaux/palette / Rollos/pallet = 25
poids du rouleau / Peso rollo = 13,0 kg
EN 13859-1
TRASPIR DACH 170TRASPIR DACH 150
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
135 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
0,02 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 280 N/50 mmCD: 190 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 60%CD: 75%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 125 NCD: 135 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
classe W1clase W1
Résistance aux rayons UV Resistencia a radiación UV
2 mois2 meses
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
UNI 11470 (IT) C/R1
CPT 3651_2 (FR) HPV E1-Sd1-TR
SIA 232 (CH) --
ZDH (DE) UBD-B - USB-B
ÖNORM B4119 B3661 (AT) --
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
150 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
0,02 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 350 N/50 mmCD: 210 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 60%CD: 75%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 165 NCD: 175 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
classe W1clase W1
Résistance aux rayons UV Resistencia a radiación UV
2 mois2 meses
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
UNI 11470 (IT) B/R2
CPT 3651_2 (FR) HPV E1-Sd1-TR2
SIA 232 (CH) UD EB
ZDH (DE) UBD-A - USB-A
ÖNORM B4119 B3661 (AT) TYP I
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
170 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
0,02 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 330 N/50 mmCD: 230 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 55%CD: 80%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 190 NCD: 230 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
classe W1clase W1
Résistance aux rayons UV Resistencia a radiación UV
3 mois3 meses
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
UNI 11470 (IT) B/R2
CPT 3651_2 (FR) HPV E1-Sd1-TR2
SIA 232 (CH) UD EB
ZDH (DE) UD-k RU
ÖNORM B4119 B3661 (AT) TYP I
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
32
1,20 m 1,20 m
1,20 m 1,20 m1,50 m 1,50 m
EN 13984 EN 13984
BARRIER 100ÉCRAN PARE-VAPEURBARRERA DE VAPOR
BARRIER ALU 150ÉCRAN PARE-VAPEUR RÉFLÉCHISSANTBARRERA DE VAPOR REFLECTANTE
BARRIER
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
BAR100 rouleaux/palette / Rollos/pallet = 70
BAR100 poids du rouleau / Peso rollo = 8,0 kg
BAR10040 rouleaux/palette / Rollos/pallet = 50
BAR10040 poids du rouleau / Peso rollo = 11,0 kg
rouleaux/palette / Rollos/pallet = 80
poids du rouleau / Peso rollo = 11,25 kg
cod.roll [m]
H
[m]L
[m]A
[m2]
BAR100 1,5 x 50 1,5 50 75 1
BAR10040 1,0 x 25 4,0 25 100 1
BARRIER 100
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
propriétépropriedad
valoreWert
Grammage Masa por unidad de área
100 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
150 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 230 N/50 mmCD: 230 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 15%CD: 10%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 110 NCD: 110 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
conforme
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
UNI 11470 (IT) D/R1
DTU 31.2 (FR) pare-vapeur
SIA 232 (CH) V.v.u
ZDH (DE) dh.
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
cod.H
[m]L
[m]A
[m2]
BARALUHT150 1,5 50 75 1
BARRIER ALU 150
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
100 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
107 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 150 N/50 mmCD: 150 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 850%CD: 850%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 140 NCD: 140 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
conforme
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
UNI 11470 (IT) D/R1
DTU 31.2 (FR) pare-vapeur
SIA 232 (CH) V.v.u
ZDH (DE) dh.
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
34
1,20 m
1,20 m 0,80 m
EN 13859-1
1,20 m
1,20 m 0,80 m
1,20 m
1,20 m 1,20 m
EN 13859-1
BYTUM
BYTUM LIGHTÉCRAN BITUMINEUX SOUS TOITURE BARRERA BITUMINOSA PARA LÁMINASAUXILIARES
BYTUM HEAVYMEMBRANE BITUMINEUSE AUTOCOLLANTELÁMINA BITUMINOSA AUTOADHESIVA
cod. tapeH
[m]L
[m]A
[m2]
BHT400 - 1 30 30 1
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
rouleaux/palette / Rollos/pallet = 30
poids du rouleau / Peso rollo = 12 kg
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
400 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
22 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 460 N/50 mmCD: 370 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 45%CD: 50%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 200 NCD: 200 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
classe W1clase W1
Résistance aux rayons UV Resistencia a radiación UV
4 mois4 meses
Résistance à basse températureResistencia a bajas temperaturas
-45°C
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+100 °C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
BYTUM LIGHT
cod. tapeH
[m]L
[m]A
[m2]
BYTT750 TT 1 40 40 1
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
rouleaux/palette / Rollos/pallet = 20
poids du rouleau / Peso rollo = 30,4 kg
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
750 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
38 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 460 N/50 mmCD: 370 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 45%CD: 50%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 200 NCD: 200 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
classe W1clase W1
Résistance aux rayons UV Resistencia a radiación UV
4 mois4 meses
Résistance à basse températureResistencia a bajas temperaturas
-45°C
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+100 °C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
cod.couleur
colorH
[m]L
[m]A
[m2]
BYTSGRA3500 1 10 10 1
BYTSRED3500 1 10 10 1
BYTSGRE3500 1 10 10 1
BYTSWHI3500 1 10 10 1
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
rouleaux/palette / Rollos/pallet = 30
poids du rouleau / Peso rollo = 35 kg
propriétépropriedad
valeur valor
Grammage Masa por unidad de área
env./aprox 3,5 kg/m2
Épaisseur Espesor
env./aprox 3,3 mm
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
env./aprox 230 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 400 N/50 mmCD: 300 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 35%CD: 40%
Résistance à la déchirure Resistencia a desgarro por clavo
MD: 140 NCD: 140 N
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
classe W1clase W1
Résistance aux rayons UV Resistencia a radiación UV
permanente
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
Flexibilité à froidFlexibilidad a bajas temperaturas
-15°C
Résistance à l‘écoulement à température élevéeResistencia al desplazamiento a las altastemperaturas
> 100°C
Température de mise en œuvreTemperatura de aplicación
> 5°C
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
BYTUM LIGHT BYTUM HEAVY
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
36
CLOUS DE TOITURE À ROULEAU - D16°CLAVOS ROOFING RING EN ROLLO - D16°
cod. matériau/material d x L [mm] pcs./unid
HH10501873 galvanisés/con zincado galv. 3 x 19 7200
HH10501874 galvanisés/con zincado galv. 3 x 22 7200
HH10501875 galvanisés/con zincado galv. 3 x 25 7200
CLOUS À TÊTE LARGE - EN VRACCLAVOS DE CABEZA ANCHA - SUELTOS
cod. d x L [mm] kg.
FE610135 3,1 x 19 5
FE610131 3,1 x 25 5
FE610132 3,1 x 32 5
L
B
L
B
BARDEAU BITUMÉ (CANADIENS)TEJA BITUMINOSA (CANADIENSE)
SHINGLE
cod. couleur color
A/co [m2]
A/b [m2] co co/b
SHIREDR 2 66 1 33
SHIBROR 2 66 1 33
SHIGRER 2 66 1 33
SHIBLAR 2 66 1 33
Pois / Peso = 9,6 kg/m2
Dimensions B x L / Dimensiones B x L = 777 x 336 mm
A/co Couverture par conditionnement / Área tejas por paqueteA/b Couverture par palette / Área tejas por palletco/b Confezioni par palette / Paquetes por pallet
cod. couleur color
A/co [m2]
A/b [m2] co co/b
SHIREDB 2 66 1 33
SHIBROB 2 66 1 33
SHIGREB 2 66 1 33
SHIBLAB 2 66 1 33
Pois / Peso = 9 kg/m2
Dimensions B x L / Dimensiones B x L B x L = 808 x 336 mm
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
SHINGLE RECTANGULARRECTANGULAIRE - RECTANGULAR
SHINGLE BIBERQUEUE DE CASTOR - COLA DE CASTOR
cod. H [mm] L [m]
MULTI75 75 20 12
propriétépropriedad
valeurvalor
Épaisseur totaleEspesor total
env./ aprox. 0,40 mm
Résistance au déchirementResistencia al desgarro
> 25 N/25 mm
Capacité d’extensionCapacidad de expansión
> 50%
AdhésivitéAdhesividad
> 16 N/25 mm
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+90°C
Température de mise en œuvreTemperatura de aplicación
> -10°C
Résistance aux rayons UVResistencia a radiación UV
6 mois6 meses
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
conforme
Température de stockageTemperatura de almacenamiento
+15/+30°C
Présence solvantsPresencia de disolventes
NO
VOC< 0% (classe A+)< 0% (clase A+)
REMARQUE: Stocker le produit dans un lieu sec et abrité NOTA: Conservar el producto en un lugar seco y cubierto
RUBAN MONO-ADHÉSIF UNIVERSEL ENDUISABLECINTA MONOADHESIVA UNIVERSAL ENFOSCABLE
MULTI BAND
COMPOSITIONCOMPOSICIÓN
1. Tissu non tissé en PL / Tejido no tejido de PL
2. Dispersion de l‘acrylate sans solvants / Dispersión del
acrilato sin disolventes
3. Papier siliconé / Papel siliconado
EnduisableEnfoscable
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
ETA
38
cod. liner H [mm] L [m]
PLASTIN1263 12/63 75 25 5
PLASTIN1288 12/88 100 25 4
PLASTIN12138 12/138 150 25 2
PLASTIN12188 12/138 200 25 2RUBAN MONO-ADHÉSIF ENDUISABLE POUR USAGE EN INTÉRIEURCINTA MONOADHESIVA ENFOSCABLE PARA USO INTERIOR
PLASTER BAND IN
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
300 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
env./ aprox. 20 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 180 N/50 mmCD: 120 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 65%CD: 75%
Température de mise en œuvreTemperatura de aplicación
> 5°C
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
Température de stockageTemperatura de almacenamiento
+5/+25°C
Présence solvantsPresencia de disolventes
NO
VOC0% (classe A+)0% (clase A+)
REMARQUE: Stocker le produit dans un lieu sec et abrité max 12 moisNOTA: Conservar el producto en un lugar seco y cubierto como máx. 12 meses
COMPOSITIONCOMPOSICIÓN
1. Écran frein vapeur en PP / Barrera freno vapor de PP
2. Dispersion de l‘acrylate sans solvants / Dispersión del
acrilato sin disolventes
3. Papier siliconé / Papel siliconado
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
Liner 12 mm Liner 12 mm
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
cod. liner H [mm] L [m]
PLASTOUT1263 12/63 75 25 5
PLASTOUT1288 12/88 100 25 4
PLASTOUT12138 12/138 150 25 2
PLASTOUT12188 12/138 200 25 2RUBAN MONO-ADHÉSIF ENDUISABLE POUR USAGE EN EXTÉRIEURCINTA MONOADHESIVA ENFOSCABLE PARA USO EXTERIOR
PLASTER BAND OUT
propriétépropriedad
valeurvalor
Grammage Masa por unidad de área
400 g/m2
Transmission de la vapeur d’eau (Sd)Propriedad de transmisión de vapor deagua (Sd)
0,04 m
Résistance à la traction Fuerza máxima de tracción
MD: 260 N/50 mmCD: 180 N/50 mm
Allongement Elongación
MD: 76%CD: 50%
Résistance à la pluie battanteResistencia a lluvia torrencia
> 600 Pa
Température de mise en œuvreTemperatura de aplicación
> 10°C
Résistance thermiqueResistencia térmica
-40/+80°C
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
Résistance aux rayons UVResistencia a radiación UV
3 mois3 meses
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
classe W1clase W1
Température de stockageTemperatura de almacenamiento
+5/25°C
Présence solvantsPresencia de disolventes
NO
VOC0% (classe A+)0% (clase A+)
REMARQUE: Stocker le produit dans un lieu sec et abrité max 12 moisNOTA: Conservar el producto en un lugar seco y cubierto como máx. 12 meses
COMPOSITIONCOMPOSICIÓN
1. Membrane transpirante en PP / Lámina transpirable de PP
2. Dispersion de l‘acrylate sans solvants / Dispersión del
acrilato sin disolventes
3. Papier siliconé / Papier siliconé
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
40RÉFÉRENCES ET DIMENSIONS
CÓDIGOS Y DIMENSIONES
cod.H
[mm]L
[m]s
[mm]
TERRAUV75 75 10 0,8 8
TERRAUV100 100 10 0,8 6
TERRAUV200 200 10 0,8 4
COMPOSITIONCOMPOSICIÓN
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
ÉTOILE D’ÉCARTEMENTESTRELLA PARA DISTANCIAS
STAR
cod.épaisseurs / espesor
[mm]
STARde 4 à 8de 4 a 8
4
RÉFÉRENCES ET DIMENSIONSCÓDIGOS Y DIMENSIONES
cod.
WINBAG 4
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
propriétépropriedad
valeurvalor
CapacitéCapacidad
max 135 kg
Longueur de la jointureLongitud de la unión
2 mm - 50 mm
matériaumaterial
fibre renforcéefibra reforzada
COUSSIN D’AIR GONFLABLE À ACTIONNEMENT MANUELCOJÍN DE AIRE INFLABLE DE ACCIONAMIENTO MANUAL
WINBAG
ACCESSOIRESACCESORIOS
1. Film en PE / Película de PE
2. Composé butylique adhésif / Compuesto butílico
adhesivo
3. Pellicule en aluminium couleur noire résistant aux UV /
Lámina de aluminio color negro estable a los UV
Protection contre l’eau et les rayons UVProtección contra el agua y los rayos UV
RUBAN ADHÉSIF BUTYLIQUE RÉSISTANT AUX RAYONS UVCINTA ADHESIVA BUTÍLICA RESISTENTE A LOS RAYOS UV
TERRA BAND UV
DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS
propriétépropriedad
valeurvalor
Réaction au feuReação ao fogo
classe Eclase E
Résistance au déchirementResistencia al desgarro
MD: 185 N/50 mmCD: 200 N/50 mm
AllongementElongación
MD: 10%CD: 20%
Probe tack 8 N
Adhésivité au détachement à 180°Adhesividad al desprendimiento a 180°
20 N/cm
Glissement verticalDeslizamiento vertical
0 mm
Température de mise en œuvreTemperatura de aplicación
0/+40°C
Résistance thermiqueResistencia térmica
-30/+90°C
Étanchéité à l’eauEstanqueidad al agua
conforme
Facteur de diffusion de la vapeur d’eau (μ)Factor de resistencia al vapor de agua (μ)
2720000
Présence solvantsPresencia de disolventes
NO
VOC0% (classe A+)0% (clase A+)
MD = longitudinalCD = transversal / trasversal
REMARQUE: Stocker le produit dans un lieu sec et abrité max 12 moisNOTA: Conservar el producto en un lugar seco y cubierto como máx. 12 meses
VOTRE POINT DE VENTE S’HABILLE D’ HOLZ TECHNIC!Pour en savoir plus, visitez la section “Exposition” de notre site web.
¡TU PUNTO DE VENTA SE VISTE CON HOLZ TECHNIC!Descubre más en la sección “Exposición” de nuestro sitio web.
Product exhibitor
Packaging HT
Exhibitor sticker
Metal Rack
Poster
Product exhibitor
||
Fax: +39 0471 81 84 84www.holztechnic.com
Rotho Blaas srl
Tel: +39 0471 81 84 [email protected]
01H
TN
EW
18FR
ES
COD
Via Dell‘Adige N. 2/1 | 39040, Cortaccia (BZ) | Italia