129
À PROPOS DE TELEFLEX

catalogue teleflex gamme chirurgie

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: catalogue teleflex gamme chirurgie

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIESOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIECHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg

+ard Blue, un traitement de surface totale-

ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l ’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Telef lex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Page 2: catalogue teleflex gamme chirurgie

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIESOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIECHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg

+ard Blue, un traitement de surface totale-

ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l ’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Telef lex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Page 3: catalogue teleflex gamme chirurgie

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIESOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIECHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg

+ard Blue, un traitement de surface totale-

ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l ’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Telef lex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIESOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIECHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg

+ard Blue, un traitement de surface totale-

ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l ’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Telef lex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Page 4: catalogue teleflex gamme chirurgie

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIE SOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIE CHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg+ard Blue, un traitement de surface totale-ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Teleflex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Page 5: catalogue teleflex gamme chirurgie

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIE SOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIE CHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg+ard Blue, un traitement de surface totale-ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Teleflex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Page 6: catalogue teleflex gamme chirurgie

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIE SOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIE CHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg+ard Blue, un traitement de surface totale-ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Teleflex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Page 7: catalogue teleflex gamme chirurgie

À PROPOS DE TELEFLEX

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (02/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

NOS SOLUTIONS ET NOTRE DOMAINE D’EXPERTISE NOS MARQUES

ACCÈS VASCULAIRE

ANESTHÉSIE SOINS RESPIRATOIRES

UROLOGIE CHIRURGIE

SOINS CARDIAQUES

Telefl ex offre les cathéters d’accès vasculaire les plus perfectionnés tels que les CVC, les introducteurs et les lignes artérielles. Des cathéters à insertion périphérique aux cathéters d’accès multi-lumières en passant par les introducteurs, les produits pour dia-lyse et autres cathéters spécifi ques d’accès veineux et les kits de cathétérisme artériel, nos produits sont reconnus dans le monde entier.Bon nombre de nos cathéters d’accès vasculaire sont dotés de la technologie ARROWg+ard Blue, un traitement de surface totale-ment unique en son genre, qui a démontré son effi cacité à réduire le risque d’infections liées aux cathéters.

Forts d’une réputation internationale, avec de nombreuses fi liales implantées partout dans le monde, et proposant un large éventail de sondes de Foley, de cathéters intermittents et de systèmes de sondage urinaire, nous sommes en mesure d’offrir des dispositifs de drainage vésical adaptés à toutes les indications, toutes les applications et toutes les anatomies. Nous proposons également une vaste gamme de produits destinés à l’urologie chirurgicale et à l’endo-urologie. Nos solutions urologiques répondent à tous les besoins en matière de soins intensifs et de soins à domicile et contribuent à la réduction du risque d’infections des voies uri-naires.

A l’écoute des défis spécifiques rencontrés par les médecins et les patients en service de chirurgie, notre gamme comprend également des systèmes de ligature et de fermeture constitués d’applicateurs, de clips, de sutures et d’agrafeuses cutanées. Des instruments généraux et spécifi ques destinés à la chirurgie générale, cardio-vasculaire, thoracique, orthopédique, trauma-tologique et à la chirurgie du rachis complètent notre portefeuille ainsi que des systèmes d’accès laparoscopique destinés aux procédures chirurgicales mini-invasives dont la chirurgie robotique, des produits de cholangiographie et des systèmes de drainage thoracique.

La gamme unique de sondes endotrachéales, de masques laryngés et de laryngoscopes de qualité supérieure de Telefl ex couvre tous les types d’intubation. Nos gammes complètes dédiées à la trachéotomie offrent des solutions adaptées à toutes les indications cliniques, y compris en matière de soins à domicile. Nos produits pour l’anesthésie locorégionale permettent aux médecins de contrôler la douleur pendant et après l’intervention chirurgicale et contribuent à réduire le risque de complications cardiovasculaires et pulmonaires. Parée à toute éventualité, notre vaste gamme de dispositifs comprend également des cathéters pour bloc nerveux périphériques ou périduraux, et produits de rachianesthésie.

Nous offrons un large éventail de solutions pour les soins respira-toires en oxygénothérapie, en aérosolthérapie ainsi qu’en matière d’humidifi cation active dans le cadre de la ventilation invasive et non invasive. Nous proposons notamment une gamme complète de circuits respiratoires ainsi que des filtres hautement efficaces destinés à la protection des voies respiratoires et à la prévention des infections nosocomiales. Chaque produit a été conçu pour assurer le plus haut degré d’efficacité clinique et d’efficacité thérapeu-tique, quelles que soient les conditions.

Notre gamme dédiée aux soins cardiaques est le fruit d’une technologie innovante. Des produits hautement spécialisés  dédiés à l’assistance ventriculaire, et à la prise en charge des maladies coronaires aiguës. Mais aussi des dispositifs destinés au ventricule droit, dont des cathéters de thermodilution, des cathéters de pression, des cathéters d’angiographie de Berman, des cathéters de stimulation cardiaque, ainsi qu’une gamme complète d’accès artériel percutanée comprenant : des introducteurs artériels armés, Super Arrow Flex, résistants à la plicature et des introducteurs artériels dédiés à la voie radiale.

Fabricant d’une large gamme de dispositifs interventionnels et de matériel d’assistance cardiaque ventriculaire.

Sutures cardiovasculaires.

Filtres et fi ltres échangeurs de chaleur et d’humidité (ECH) à usage unique, utilisés chez les patients sous ventilation mécanique.

Un large éventail de solutions pour la gestion des voies respiratoires et les soins respiratoires, notamment en oxygénothérapie, en aérosolthérapie, ainsi qu’en matière d’humidifi cation, de ventilation non invasive et d’assistance respiratoire par intubation.

Instruments chirurgicaux orthopédiques spécifi ques.

Spécialisé dans les produits de sondage urinaire intermittent et dans la formation associée.

Instruments chirurgicaux et dispositifs de très grande qualité conçus pour la chirurgie cardiovasculaire, thoracique, ORL, plastique, orthopédique et générale.

Systèmes de drainage thoracique et de gestion des fl uides corporels.

Dispositifs à usage unique et réutilisables dans les domaines de l’urologie, de l’anesthésiologie, de la gastro-entérologie et des soins respiratoires.

Solutions mini-invasives, destinées à la chirurgie générale ainsi qu’aux interventions gynécologiques, bariatriques, pédiatriques et urologiques spécialisées.

Fabricant de systèmes de ligature manuelle, de sutures cardiovasculaires et de produits cardiaques mini invasifs.

94 05 45 - 00 00 02 · REV B · MC / GH · 02 12 02

UN PARTENAIRE MONDIAL SOLIDE

Société historiquement diversifi ée fondée en 1943 et possédant des filiales dans le monde entier pour servir les marchés du secteur médical, aéronautique et indus-triel, Telefl ex a, au cours des 30 dernières années, transformé son portefeuille pour devenir une entreprise exclusivement spé-cialisée dans les technologies médicales.

Aujourd’hui, nous sommes l’un des prin-cipaux fournisseurs mondiaux de dis-positifs médicaux destinés aux applica-tions diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mis-sion est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celle des soignants.

Telefl ex, dont le siège est basé à Limer-ick, PA, est présent dans le monde entier avec plus de 11 500 employés et plus de 28 filiales réparties aux États-Unis, en Europe, en Asie, en Amérique Latine, au Moyen-Orient et en Afrique. Nous servons les fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays.

BIEN FAIRE N’EST PAS SUFFISANT

Chaque jour, les hôpitaux, médecins et patients font confi ance à nos dispositifs médicaux de haute qualité. Ils sont conçus pour répondre aux défis cliniques du secteur de la santé, en constante évolution, et constituent, en outre, des solutions économiques avantageuses.Mais bien faire n’est pas suffi sant. Engagés dans un partenariat avec des fournisseurs de soins de santé, le déve-loppement de nouveaux produits reste notre priorité. Toujours à l’écoute des besoins de nos clients, notre mission est de veiller à ce que chaque produit que nous fabriquons offre des solutions optimales.

PETITS DÉTAILS – GRANDS RÉSULTATS

« Dans le secteur des technologies médicales, l’innovation joue un rôle essentiel. Elle accompagne les four-nisseurs de soins de santé du monde entier dans leur gestion des coûts et dans l’amélioration des soins, » a déclaré Benson F. Smith, Président du Conseil, Président et PDG de Telefl ex. Les infec-tions nosocomiales représentent actuel-lement un défi de taille pour les profes-sionnels de santé. C’est la raison pour laquelle Telefl ex a lancé une initiative visant à satisfaire aux exigences qui y sont associées en offrant des produits et des services innovants ayant pour but d’améliorer la sécurité, l’effi cacité et la qualité des soins. Ce sont souvent les petits détails qui constituent la base des plus grandes améliorations. C’est particulièrement vrai pour les produits Teleflex, fruits d’une innovation parfois minime mais souvent révolutionnaire.

APERÇU DE L’ENTREPRISE TELEFLEX

Symbole boursier (NYSE) : TFXEmployés de Telefl ex Incorporated : 11 500 employés dans le monde entierEmployés de Telefl ex EMEA :3 800Filiales mondiales de Telefl ex : 28 fi lialesTelefl ex sert ses clients dans : 130 pays

Filiales de Telefl ex Medical EMEA :Autriche, Belgique, République Tchèque, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, Afrique du Sud, Espagne, Suisse, Royaume-Uni

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve : arrow®, beere medical®, deknatel®, gibeck®, hudson rci®, kmedic®, pilling®, pleur-evac®, rüsch®, sheridan®, smd®, taut®, tfx oem®, vasonova™ et weck®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Page 8: catalogue teleflex gamme chirurgie

ARROW | KMEDIC | PILLING | WECK

ARROW | DEKNATEL | KMEDIC MEDICAL SERVICE | PILLING | PLEUR-EVAC

RÜSCH | TAUT | WECK

Cathéters Veineux CentrauxAccès pour hémodialyse

Surveillance hémodynamiqueTraumatologie et chirurgie

Sondes endotrachéales & sondes à double lumière Canules oropharyngées et nasopharyngées

LaryngoscopesTrachéotomie

Anesthésie locorégionaleAérosolthérapie et oxygénothérapie

HumidificationFiltration bactérienne / virale

Instruments chirurgicaux

Cathéters Veineux CentrauxPICC

Accès pour hémodialyseSurveillance hémodynamique

Accès artériel Traumatologie et Chirurgie

Anesthésie locorégionalePrise en charge du drainage vésical standard

Urologie opératoire et endo-urologieCathéters intermittents

LigatureEndochirurgie / Accès laparoscopique

Chirurgie et drainage cardio-thoraciquesInstruments chirurgicaux

Pompe et cathéters à ballonnet intra-aortique Produits destinés au ventricule droit

Accès transradial

Anesthésie locorégionaleLigature

Instruments chirurgicaux

ARROW | GIBECK | HUDSONKMEDIC | PILLING | RÜSCH | WECK

Page 9: catalogue teleflex gamme chirurgie

CHIRURGIE LAPAROSCOPIQUESolutions de A à Z

Page 10: catalogue teleflex gamme chirurgie

2 INTRODUCTION

En rassemblant des marques renommées telles qu’Arrow, rüsch, TAuT et weck, Teleflex Medical est à même de proposer un large choix d’instruments de chirurgie haut de gamme et souvent uniques qui trouvent leurs applications en chirurgie générale, gynécologie, urologie ainsi que dans des domaines très spécialisés comme la chirurgie de l’obésité, la chirurgie pédiatrique et la chirurgie robotique.

De la conception à la distribution des produits, le professionnel de santé est au centre de nos préoccupations. Nous recherchons la perfection dans le moindre détail pour offrir la plus grande sécurité et un confort d’utilisation maximal. Nous nous engageons à améliorer la qualité de vie des patients grâce à des instruments très peu invasifs qui préviennent le risque d’infections. Notre ambition est de toujours garder une longueur d’avance.

Notre gamme d’instruments est adaptée à la chirurgie peu invasive et contribue à la récupération rapide du patient.

La recherche de la perfection passe également par un service clientèle de qualité. En outre, un réseau mondial de collaborateurs très qualifiés et spécialisés assurent le conseil, la formation et l’assistance.

Pour en savoir plus sur les instruments destinés à d’autres domaines tels que les soins intensifs, les soins respiratoires, l’anesthésie, l’urologie et l’assistance cardiaque, contactez votre représentant ou le service clientèle.

tELEfLEx – Un SEUL fOURnISSEUR POUR L’EnSEmbLE dU mAtéRIEL médICAL HAUt dE GAmmE.

SOLUtIOnS POUR CHIRURGIELAPAROSCOPIQUE dE A à Z

Page 11: catalogue teleflex gamme chirurgie

TABLE DES MATIÈRES 3

ACCÈS LAPAROSCOPIQUETrocarts à dilatation asymétrique ADAPt ........................... 04Aiguilles d’insufflation ........................................................ 05

InStRUmEntAtIOn LAPAROSCOPIQUEInstruments laparoscopiques ............................................. 08Sac à extraction MemoBag .................................................. 10Cathéters de cholangiographie .............................................12

SUtURES Et LIGAtURES LAPAROSCOPIQUESDispositif de ligature Hem-o-lok ......................................... 14Dispositif de ligature Horizon ............................................. 17Agrafeuse cutanée Visistat ...................................................18

Page 12: catalogue teleflex gamme chirurgie

4 ACCÈS LAPAROSCOPIQUE

ACCÈS LAPAROSCOPIQUE

fIxAtIOn « fLÈCHE SUR fLÈCHE »

VALVE En bEC dE CAnARd

Valve en bec de canard

REdUCtEUR UnIVERSEL

AdAPt tROCARtS à dILAtAtIOn ASYmétRIQUE AdAPt

Les trocarts Adapt grâce à leur pointe asymétrique ne néces-sitent aucune lame, minimisant ainsi les risques de compli-cations associés à la chirurgie laparoscopique. La durée d’intervention est réduite et le patient récupère plus rapidement.

UnE POIntE Et Un JOInt InnOVAntS

Grâce à leur pointe de forme inédite et à leur réducteur uni-versel, les trocarts ADAPt conviennent à tout type de laparos-copie. La valve rotative exclusive s’ouvre entièrement par simple torsion, facilitant ainsi le passage des pièces opéra-toires, des prothèses herniaires ou des drains pendant l’in-tervention.

Page 13: catalogue teleflex gamme chirurgie

ACCÈS LAPAROSCOPIQUE 5

ExtRémIté AtRAUmAtIQUE

CAnULE tRAnSPAREntE

AIGUILLES d’InSUffLAtIOn

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

TA35120 aiguille d’insufflation gauge 14 x 120 mm 10/boîte

TA35150 aiguille d’insufflation gauge 14 x 150 mm 10/boîte

AdAPt, Un AVAntAGE SIGnIfICAtIfLes trocarts ADAPt permettent de diminuer la taille de la brèche de 58 % comparativement aux trocarts à lame coupante de la même taille (étude de l’UCLA, consultez le site www.taut.com pour en obtenir une copie ainsi que d’autres articles sur le sujet).

Agrandissement photographique de la fermeture de la brèche tissulaire lors du retrait du trocart ADAPt.

AIGUILLES d’InSUffLAtIOn

Nos aiguilles d’insufflation sont munies d’une embase crantée pour une meilleure prise en main. Un témoin visuel apparaît lors du passage au travers de la paroi du biseau affûté. Deux tailles d’aiguilles sont disponibles.

Page 14: catalogue teleflex gamme chirurgie

6 ACCÈS LAPAROSCOPIQUE

tROCARtS AdAPt, 5 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA40507 5 mm 70 mm bec de canard – 5 mm

TA43507 5 mm 70 mm bec de canard – 3 mm – 5 mm

TA40511 5 mm 100 mm bec de canard – 5 mm

TA40513 5 mm 125 mm bec de canard – 5 mm

CAnULE AdAPt, 5 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA40511C 5 mm 100 mm bec de canard juste la canule 5 mm

tROCARt AdAPt, 8 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA40810 8 mm 100 mm á clapet – 5 mm – 8 mm

tROCARt AdAPt, 10 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA405910 10 mm 100 mm bec de canard à joint universel 5 mm, 10 mm

CAnULE AdAPt, 10 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA405910C 10 mm 100 mm bec de canard trocart avec joint universel

5 mm, 10 mm

UnE VALVE ROtAtIVE Et Un JOInt fLOttAnt UnIQUES. D’une simple torsion, la valve ADAPt s’ouvre entièrement, permettant une exsufflation rapide et complète et facilitant l’introduction et le retrait des sutures, des drains, des pièces opératoires et des prothèses herniaires. Plus de risque de déchirure de la membrane d’étanchéité comme avec la plupart des trocarts conventionnels. Ce joint réducteur, au concept unique, « f lotte », en s’éloignant lors du passage des pinces à clips, des agrafeuses et des aiguilles. L’absence de silicone évite les souillures.

UnE APPROCHE InnOVAntE dU JOInt UnIVERSEL. Reposant sur le joint f lottant, le nouveau réducteur universel ADAPt de 5 à 10 mm assure une étanchéité optimale avec une grande variété d’instruments.

Page 15: catalogue teleflex gamme chirurgie

ACCÈS LAPAROSCOPIQUE 7

tROCARtS AdAPt, 12 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA405912 12 mm 100 mm bec de canard à joint universel 5 mm, 10 mm – 12 mm

TA40591213 12 mm 125 mm bec de canard – 10 mm – 12 mm

CAnULE AdAPt, 12 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA405912C 12 mm 100 mm bec de canard trocart avec joint universel

5 mm, 10 mm – 12 mm

tROCARtS AdAPt, 15 mm

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA41510 15 mm 110 mm bec de canard fourni avec réducteur 5 mm, 15 mm

TA4005 – 125 mm bec de canard reducteur 5 mm

tROCARtS à bALLOnnEt AdAPt

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA41044 10 mm 70 mm bec de canard 10 mm

TA41244 12 mm 100 mm à clapet 10 mm – 12 mm

tROCARtS dE HASSOn AdAPt

Réf. ø CANULE LONgUEUR VALVE DéTAILS ø INSTRUMENT

TA405933 12 mm 100 mm bec de canard à joint universel 5 mm, 10 mm – 12 mm

TA405933L 12 mm 125 mm bec de canard à joint universel 10 mm – 12 mm

LES tROCARtS AdAPt dILAtEnt LES tISSUS SAnS LES COUPER. L’extrémité asymé-trique unique étire et sépare les fibres aponévrotiques, évitant le traumatisme associé aux lames.

SAnS LAmE. SAnS bOUCLIERS. fORCE d’IntROdUCtIOn mInI-mALE. Une légère pression vers le bas suffit à accéder au péritoine. La pointe du trocart emprunte la voie qui présente le moins de résistance à travers chaque couche de l’aponévrose et du péritoine.

PEtItE bRÈCHE nOn LInéAIRE. Contrairement aux pointes coni-ques ou coupantes, le trocart asymétrique ADAPt emprunte un chemin non linéaire à travers l’aponévrose et ne laisse qu’une petite brèche non linéaire après le retrait.

LA tEnSIOn dES fIbRES APO-néVROtIQUES ExERCE UnE PRESSIOn AUtOUR dE LA CAnULE Et mAIntIEnt LE tRO-CARt fERmEmEnt En POSI-tIOn. La pression est maintenue grâce à la dilatation asymétrique. Sans filetage, sans ardillon, sans cône stabilisateur pouvant endom-mager les tissus.

Page 16: catalogue teleflex gamme chirurgie

CISEAUx POUR UnE COUPE dE PRéCISIOn

InStRUmEntAtIOn LAPAROSCOPIQUE

CISEAUx

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

1207010 Ciseaux 32 cm standard 10/boîte

1207510 Ciseaux 32 cm mini 10/boîte

1207001 Ciseaux 24 cm standard 10/boîte

1207011 Ciseaux 44 cm standard 10/boîte

10143000 Poignée réutilisable 1/unité

8 INSTRUMENTATION LAPAROSCOPIQUE

Ces instruments de chirurgie laparoscopique sont synonymes de confort d’utilisation et d’économie. Les poignées ergonomiques réutilisables associées aux ciseaux interchangeables à usage unique garantissent facilité et rapidité d’assemblage et réduisent considérablement le risque d’infection.

Les ciseaux à usage unique, fabriqués avec précision en acier chirurgical haute qualité et polymères de qualité médicale, offrent une grande fiabilité, même en cas d’interventions longues. Ils conviennent à tout type de laparoscopie et un grand choix de lames et de longueurs est proposé.

Page 17: catalogue teleflex gamme chirurgie

INSTRUMENTATION LAPAROSCOPIQUE 9

Gachette d‘angulation pour une plus grande manoeuvre

Dispositif de crémaillère pour un positionnement précis

CARACtéRIStIQUES PRInCIPALES• Facilité et rapidité d’assemblage grâce aux poi-

gnées à mâchoires prêtes à l’emploi•Grande précision de coupe grâce à une molette

à rotation de 360°•Protection efficace contre la thermofusion•Démontage et nettoyage faciles•Connecteur d’électrocautère à 45° •Connexion par une simple rotule facile d’utilisation

bIEntOt dISPOnIbLE!Nouvelle gamme d'instrumentation lapa-roscopique au design exclusif pour un confort d’utilisation toujours plus grand:

• la poignée orientable (avec ou sans cré-maillère) réduit la tension sur la main du chirurgien et favorise la précision du geste

•un large choix d'inserts et de ciseaux à usage unique

Page 18: catalogue teleflex gamme chirurgie

10 INSTRUMENTATION LAPAROSCOPIQUE

mEmObAGRÈf. TAILLE / VOLUME ø SAC à ExTRACTION ø TROCART QTé

332800-000010 200 ml 50 mm 10 mm 5/boîte

332801-000020 800 ml 100 mm 10 mm 5/boîte

332800-000030 1.200 ml 130 mm 10 mm 5/boîte

mEmObAGUn SAC à ExtRACtIOn QUI A dE LA mémOIRE

Grâce à un fil en nitinol à mémoire de forme, ce sac à extraction intelligent permet une extraction aisée, sûre et très peu invasive des pièces opératoires, pour la plus grande sécurité du chirurgien comme du patient.

Le sac est enroulé dans un applicateur de 10 mm de diamètre. Après largage dans l’abdomen, le fil de nitinol à mémoire de forme situé sur le bord supérieur du sac reprend sa forme ronde d’origine et maintient le sac ouvert, libérant le trocart pour l’introduction d’autres instruments. Les grandes pièces opératoires peuvent être coupées en petits morceaux dans le sac, transparent et imperméable, sans risque de contamination ni de propagation des cellules cancéreuses. Il suffit ensuite de refermer et de retirer le sac.

fIL En nItInOL à mémoire de forme

Page 19: catalogue teleflex gamme chirurgie

INSTRUMENTATION LAPAROSCOPIQUE 11

INTRODUCTIONLe sac à extraction

Memobag est introduit par un trocart

de 10 mm.

OUVERTUREA l’aide du poussoir, le sac s’ouvre automatiquement

et peut être aisément saisi par l’extrémité du

fil de nitinol à l’aide d’une pince.

COLLECTE DE LA PIECEGrâce à la grande ouver-ture des sacs à extraction

MemoBag, il est facile d’y placer la

pièce opératoire.

RETRAITSi nécessaire, il est pos-sible de couper les tissus en petits morceaux pour

faciliter le retrait.

L’applicateur est introduit dans le trocart.

Le sac à extraction MemoBag est enroulé dans l’applicateur.

À l’aide du poussoir, le sac sort de l’applicateur et s’ouvre automatiquement.

CARACtéRIStIQUES PRInCIPALES•Diminution significative du

risque de contamination•Facilité d’introduction,

grande résistance à la traction

•Pas de besoin de trocarts supplémentaires

•Sécurité et confort d’un sac transparent, imperméable et indéchirable

•Refermable et ré-ouvrable plusieurs fois en toute fiabilité

•Code couleur pour l’identifi-cation des tailles

IndICAtIOnS En CHIRURGIE LAPAROSCOPIQUE• Chirurgie colique• Cystectomie• Appendicectomie• Cholécystectomie• Myomectomie• Kystectomie ovarienne• Lymphadénectomie• Chirurgie thoracique• Néphrectomie• Hystérectomie• Ovariectomie• Prostatectomie• Splénectomie

Page 20: catalogue teleflex gamme chirurgie

12 LIVINg TITLE

IntROdUCtEURS tAUt

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

PI-128 introducteur de 3,3 mm 10/boîte

PI-93 introducteur de 2,4 mm 10/boîte

PI-63 introducteur de 1,6 mm 10/boîte

* contient du latex naturel

CAtHétERS dE CHOLAnGIOGRAPHIE

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

TA18305 compatible avec le dispositif Hem-o-lok ML 10/boîte

TA18400 compatible avec le dispositif Hem-o-lok ML 10/boîte

965500 4,5 fr , longueur 46 cm 10/boîte

965600 5,5 fr , longueur 46 cm 10/boîte

965700 6,5 fr , longueur 46 cm 10/boîte

20018-010 7,5 fr , longueur 46 cm 10/boîte

12 INSTRUMENTATION LAPAROSCOPIQUE

Mémoire : pour personnaliser et courber le cathéter près de son extrémité et le guider davantage en paral-lèle du canal cystique

Tube de support métallique breveté : pour renforcer la pression du clip sans boucher le cathéter et pour faciliter l’introduction dans le canal cystique

CARACtéRIStIQUES PRInCIPALES dU CAtHétER dE CHOLAnGIOGRAPHIE tAUt

CAtHétERS dE CHOLAnGIOGRAPHIE EffICACIté Et PRéCISIOn

La cholangiographie per-opératoire: une épreuve de patience qui prend du temps ? Plus maintenant. Avec l’un de nos instruments de précision guidés, atteignez votre but beaucoup plus vite !

CAtHétERS dE CHOLAnGIOGRAPHIE tAUtTAuT est l’inventeur du premier cathéter de cholangio- graphie, qui est devenu le dispositif de choix des chirur-giens pour la cholangiographie per-opératoire. Les cathéters réf. TA18305 et TA18400 sont compatibles avec le dispositif Hem-o-lok, pour un gain de temps et d’argent.

IntROdUCtEURS tAUtpour une mise en place optimale du cathéter

Page 21: catalogue teleflex gamme chirurgie

INSTRUMENTATION LAPAROSCOPIQUE 13

CAtHétER dE CHOLAnGIOGRAPHIE

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

CS-01700* introducteur de cholangiographie laparoscopique Arrow-Karlan et cathéter à ballonnet Karlan

5/boîte

* contient du latex naturel

CAtHétER dE CHOLAnGIOGRAPHIE

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

CS-01701* introducteur de cholangiographie laparoscopique Arrow et cathéter à ballonnet Karlan

5/boîte

* contient du latex naturel

CAtHétERS dE CHOLAnGIOGRAPHIE ARROWLes cathéters à ballonnet de cholangio-graphie Arrow sont conçus pour per-mettre une mise en place fiable du cathéter et gagner du temps lors de la cholangiographie. Vous avez le choix entre la version avec introducteur, pour une utilisation avec un trocart existant, et la version percutanée pour un abord transpariétal.

Page 22: catalogue teleflex gamme chirurgie

14 SUTURES ET LIgATURES LAPAROSCOPIQUES

LIGAtURE LAPAROSCOPIQUE

dISPOSItIf HEm-O-LOK RAPIdIté Et SECURItE Le dispositif de ligature Hem-o-lok associe rapidité et sécurité et permet de ligaturer des vaisseaux ou des tissus de 3 à 16 mm avec des clips de 3 tailles différentes à l’aide de pinces à clips de 5 ou 10 mm. Une molette permettant une rotation de 360°, facilite l’accès et améliore la visibilité. La fermeture est confirmée par un retour tactile et audible. Contrairement aux clips résorbables, les clips Hem-o-lok peuvent être retirés.Ils sont en matériau isolant et sont compatibles avec la tomodensitométrie comme avec l’IRM. Le clip est en matériau inerte, non toxique et radiotransparent.

CROCHEt pour un verrouillage sécurisé

IntERIEUR CRAnté excellente tenue du clip sur les tissus

ERGOtS dE SECURItEconçus pour un maximum de sécurité

fORmE COURbéEpermettant une prise

tissulaire

ARtICULAtIOn SOUPLEapportant flexibilité à l’ouverture et à la fer-meture

RéPOnSE tACtILE Et AUdIbLEconfirmant la fermeture du clip Hem-o-lok sur le vaisseau

PROPRIétéS dE SURfACEdu polymère non résorbablepreviennent des infections

Page 23: catalogue teleflex gamme chirurgie

SUTURES ET LIgATURES LAPAROSCOPIQUES 15

PInCES HEm-O-LOK démOntAbLES, COUdéES 20°, COURbES

Réf. TAILLE CLIP ø PINCE ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

courbes

WK544965T20 ML 5 mm 10 mm 33 cm 1

WK544995T20 L 10 mm 12 mm 33 cm 1

WK544990T20 XL 10 mm 15 mm 33 cm 1

PInCES à CLIPS HEm-O-LOK démOntAbLES

Réf. TAILLE CLIP ø PINCE ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

droite

WK544965T ML 5 mm 5 mm 33 cm 1

courbes

WK544995T L 10 mm 10 mm 33 cm 1

WK544990T XL 10 mm 10 ou 12 mm 33 cm 1

PInCES à CLIPS HEm-O-LOK nOn-tAKE-APARt, LOnGUES

Réf. TAILLE CLIP ø PINCE ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

droite

WK544965L ML 5 mm 5 mm 45 cm 1

courbes

WK544995L L 10 mm 10 mm 45 cm 1

WK544990L XL 10 mm 10 or 12 mm 45 cm 1

CLIPS dE LIGAtURE HEm-O-LOK

Réf.TAILLE CLIP

LIgATURE DES VAISSEAUx ET DES TISSUS CLIPS/BARRETTE

BARRETTES/BOÎTE

CLIPS/BOÎTE

WK544230 ML 3-10 mm 6 14 84

WK544240 L 5-13 mm 6 14 84

WK544250 XL 7-16 mm 6 14 84

PInCES à CLIPS HEm-O-LOK démOntAbLES Les pinces à clips réutilisables et démontables facilitent le nettoyage et réduisent le risque de contamination. Elles portent le même code couleur que les barrettes. Les barrettes possèdent un support adhésif permettant de les maintenir en place au moment du chargement.

PInCES à CLIPS HEm-O-LOK nOn-tAKE-APARt

Page 24: catalogue teleflex gamme chirurgie

16 SUTURES ET LIgATURES LAPAROSCOPIQUES

CHIRURGIE GénéRALE• Colectomie droite

gauche ou transverse• Résection antérieure du rectum• Appendicectomie• Cholécystectomie• Gastrectomie• Fundoplicature de Nissen• Splénectomie

UROLOGIE• Prostatectomie• Néphrectomie• Surrénalectomie

GYnéCOLOGIE• Hystérectomie

APPLICAtIOnS CLInIQUES dU dISPOSItIf HEm-O-LOK

PInCE à CLIPS HEm-O-LOK AUtOmAtIQUE dE 5 mm, A USAGE UnIQUE Cette pince à clips automatique de 5 mm de diamètre permet de ligaturer des vaisseaux ou des tissus de 10 mm de diamètre maximum. Elle contient 15 clips Hem-o-lok de taille ML. L’articulation souple du clip réduit considérablement la chute des clips pour un gain de temps et d’argent. Toutes les autres caractéristiques sont identiques à celles du dispositif Hem-o-lok présenté page 16.

dISPOSItIfS dE REtRAIt dES CLIPS HEm-O-LOK Le concept unique de fabrication permet de retirer les clips Hem-o-lok en polymer. Deux tailles d’extracteurs de clips sont proposées.

dISPOSItIfS dE REtRAIt dES CLIPS

Réf.TAILLE CLIP

ø DISPOSITIf DE RETRAIT ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

droits

WK544121T ML 5 mm 5 mm 33 cm 1

WK544121L ML 5 mm 5 mm 45 cm 1

WK544130T L / XL 10 mm 10 mm 33 cm 1

WK544130L L / XL 10 mm 10 mm 45 cm 1

coudé 20°

WK544130T20 L / XL 10 mm 10 mm 33 cm 1

HEm-O-LOK EndO 5

Réf.TAILLE CLIP

ø DISPOSITIf DE RETRAIT ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

droit

WK543965 ML 5 mm 5 mm 33 cm 3

Page 25: catalogue teleflex gamme chirurgie

SUTURES ET LIgATURES LAPAROSCOPIQUES 17

dISPOSItIf dE LIGAtURE HORIZOn Un CHARGEmEnt SAnS EffORt

Teleflex bénéficie d’une expérience de plus de 40 ans dans le domaine de la ligature. Ce dispositif de ligature économique est très facile à charger, d’où une efficacité accrue lors de l’intervention chirurgicale.

Le fil en forme de cœur, unique, offre une meilleure préhension tandis que les rainures transversales du clip lui assurent une excellente tenue. Les pinces à clips réutilisables permettent de réduire les coûts. Elles sont démontables, pour faciliter le nettoyage et réduire le risque de contami-nation. Elles sont munies d’une molette à rotation de 360° qui facilite l’accès et améliore la visibilité.

Un code couleur permet d’associer les barrettes et les pinces correspon-dantes. Un support adhésif maintient les cartouches en place.

CLIPS dE LIGAtURE HORIZOn, En tItAnE

Réf. TAILLE CLIP CLIPS/BARRETTE BARRETTES/BOÎTE CLIPS/BOÎTE

HZ002200 M 6 30 180

HZ002204 M 24 25 600

HZ003200 ML 6 20 120

HZ003204 ML 24 15 360

HZ004200 L 6 20 120

HZ004204 L 24 15 360

PInCES à CLIPS HORIZOn démOntAbLES

Réf. TAILLE CLIP ø PINCE ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

HZ238110T M 10 mm 10 mm 33 cm 1

HZ338110T ML 10 mm 10 mm 33 cm 1

HZ438110 L 10 mm 10 mm 33 cm 1

PInCE dE LIGAtURE nOn démOntAbLE, EndOSAPHÈnE

Réf. TAILLE CLIP ø PINCE ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

HZ238200 M tube de 5mm de diamètremors de 7 mm

8 mm 32 cm 1

PInCES à CLIPS HORIZOn nOn démOntAbLES

Réf. TAILLE CLIP ø PINCE ø TROCART LONgUEUR UTILE QTé

HZ238110 M 10 mm 10 mm 28 cm 1

HZ238170 M 10 mm 10 mm 45 cm 1

HZ338110 ML 10 mm 10 mm 28 cm 1

HZ338170 ML 10 mm 10 mm 45 cm 1

HZ438110 L 12 mm 12 mm 28 cm 1

HZ438170 L 12 mm 12 mm 45 cm 1

Page 26: catalogue teleflex gamme chirurgie

18 SUTURES ET LIgATURES LAPAROSCOPIQUES

fERmEtURE LAPAROSCOPIQUE

AGRAfEUSE CUtAnéE VISIStAt RéSIStAnCE Et mAÎtRISE

Chaque agrafeuse cutanée à usage unique Visistat est chargée avec 35 agrafes en acier inoxydable de qualité médicale (316 LVM). Elle convient à un grand nombre d’interventions chirurgicales. Elle est fournie dans un emballage stérile à raison de 6 par boîte.

CARACtéRIStIQUES PRInCIPALES• facilité de pénétration

dans les tissus•éversion automatique des

berges de l’incision • fenêtre transparente pour une

meilleure visibilité• fonction de pré-armement

pour une visualisation de l’agrafe

•agrafes plus affûtées pour minimiser le traumatisme tissulaire

•agrafes longues pour faciliter le retrait et réduire la douleur

•alimentation continue breve-tée pour faciliter la libération des agrafes et réduire le risque d’enrayage

•3 modèles de pince ôte-agrafes à usage unique

Page 27: catalogue teleflex gamme chirurgie

SUTURES ET LIgATURES LAPAROSCOPIQUES 19

AGRAfEUSE CUtAnéE VISIStAt 35W

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

WK528235 agrafeuse cutanée Visistat 35W (grande largeur)

6/boîte

AGRAfEUSE CUtAnéE VISIStAt 35R

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

WK528135 agrafeuse cutanée Visistat 35R (largeur standard)

6/boîte

PInCE ôtE-AGRAfES

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

WK525960 pince en acier inoxydable 36/boîte

PInCE ôtE-AGRAfES

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

WK525970 pince en plastique, marron 6/boîte

PInCE ôtE-AGRAfES

Réf. DESCRIPTION QUANTITé

WK525980 pince en plastique, blanc 12/boîte

Page 28: catalogue teleflex gamme chirurgie

20 INDEx

Réf. PAgE

404-2000 20

20018-010 12

332800-000010 10

332800-000030 10

332801-000020 10

965500 12

965600 12

965700 12

1207001 8

1207010 8

1207011 8

1207510 8

10143000 8

CS-01700 13

CS-01701 13

HZ238110 17

HZ238110T 17

HZ238170 17

HZ238200 17

HZ338110 17

HZ338110T 17

HZ338170 17

HZ438110 17

HZ438110 17

HZ438170 17

PI-63 12

PI-93 12

PI-128 12

IndEx

Réf. PAgE

TA18305 12

TA18400 12

TA35120 5

TA35150 5

TA40507 6

TA40511 6

TA40511C 6

TA40513 6

TA40810 6

TA41044 7

TA41244 7

TA41510 7

TA43507 6

TA405910 6

TA405910C 6

TA405912 7

TA40591213 7

WK525960 19

WK525970 19

WK525980 19

WK528135 19

WK528235 19

WK543965 16

WK544121L 16

WK544121T 16

WK544130L 16

WK544130T 16

WK544130T20 16

Réf. PAgE

WK544965L 15

WK544965T 15

WK544965T20 15

WK544990L 15

WK544990T 15

WK544990T20 15

WK544995L 15

WK544995T 15

WK544995T20 15

Page 29: catalogue teleflex gamme chirurgie

WECK vista™Fiabilité. Vision. Contrôle.

Page 30: catalogue teleflex gamme chirurgie

Fiabilité. vision. ContrôlE.troCarts à dilatation asymétriquE WECK vista pour unE mEillEurE stabilité Et unE visualisation optimalE.

Les solutions mini-invasives de Teleflex ont été conçues pour réduire les risques associés à la chirurgie laparoscopique et autres procédures mini-invasives afin d’améliorer la récupération du patient. Les chirurgiens ont besoin d’accéder efficacement à la cavité abdominale. La marque weck de Teleflex est réputée à l’échelle internationale pour le design innovant, la performance et la fiabilité de ses produits.

Avec weck Vista, nous proposons la gamme de trocarts laparoscopiques sans lame la plus complète du marché. Les lésions causées par des trocarts à lames sont la première cause de complications pouvant survenir dans le cadre d’une chirurgie laparoscopique. Ne présentant aucune lame mais une extrémité qui pénètre dans les tissus sans les couper, notre pointe de trocarts asymétrique weck Vista permet une dilatation optimale des tissus diminuant ainsi tout risque de lésion pouvant être causée par une lame. La taille de la brèche fasciale est ainsi réduite de 58 % par rapport aux trocarts à lames les plus couramment utilisés.*

Ce n’est pas tout. Nos trocarts optiques weck Vista assurent une excellente transmission de la lumière grâce au design de la pointe et à son extrémité transparente, offrant au chirurgien une vision exceptionnelle après pénétration du péritoine. Le filetage spécifique de la chemise assure un maintien optimal du dispositif dans la paroi notamment lors des interventions les plus longues. Les chemises filetées sont également disponibles avec nos mandrins standard.

tElEFlEX – la réFérEnCE En matièrE dE solutions mini-invasivEs.

* Munro, M.G., Tarnay, C.M. 2003. Comparative Evaluation of Laparoscopic Access Systems: A study of entry force, intraperitoneal pressure and incisional characteristics with a novel bladeless design (A « ADAPt » and a composite dilating system (« VersaStep »). UCLA. Le trocart weck Vista présente une structure identique à celle du trocart TAUT Adapt.

2 WECK VISTA – InTroduCTIon

Page 31: catalogue teleflex gamme chirurgie

atouts Clés• sécurité de la procédure • flexibilité interventionnelle• exsufflation rapide et totale• réduction du risque de lésions

causées par des lames • stabilité optimale • visualisation exceptionnelle

durant l’insertion

Le système Vista réduit la taille moyenne de la brèche en la faisant passer de 26,6 mm2 à 12 mm2.

lEs troCarts WECK vista réduisEnt jusqu’à 58 % la taillE dE la brèChE FasCialE *

WEC

Vis

ta

Cov

idie

Ver

saS

tep®

Cov

idie

Pyr

amid

al

Eth

icon

®

Bla

ded

Tip

5

10

15

20

25

30

35

Tai

lle m

oyen

ne d

e la

brè

che

fasc

iale

en

mm

ave

c de

s po

rts

de 1

2 m

m2

12

22

26,7528,75

Dilatation asymétriquePhotos agrandies de la fermeture de la brèche dans les tissus avec le système weck Vista au moment du retrait du trocart.

WECK VISTA – InTroduCTIon 3

Page 32: catalogue teleflex gamme chirurgie

WECK vista™ – unE gammE ComplètE dE troCarts laparosCopiquEs sans lamE à dilatation asymétriquE

Dotée de caractéristiques techniques uniques, la gamme Weck Vista a été conçue pour répondre aux exigences des chirurgiens tout en offrant de multiples options.Nous proposons plusieurs diamètres et longueurs adaptés à tous types de procédures, qu’elles soient standard,

pédiatriques ou bariatriques. De même que nos trocarts à ballonnet (sans latex de caoutchouc naturel) ont été développés pour permettre un accès laparoscopique ouvert, offrant ainsi une option d’accès supplémentaire.

joint auto-agrippant (sur lE mandrin)

spécialement conçu pour maintenir le laparoscope

fermement en place durant l‘insertion

joint univErsElvalve magnétique rotative unique « flottant » tout simplement en s’éloignant

EntréE ConiquE facilite les changements

d’instruments à une seule main

alignEmEnt « FlèChE sur FlèChE »se clipse fermement

4 WECK VISTA – PrInCIPALES CArACTÉrISTIQuES

Page 33: catalogue teleflex gamme chirurgie

mandrin à EXtrémité transparEntE • excellente transmission de la lumière• visualisation claire des fibres aponévrotiques

ChEmisE FilEtéE• modèle en forme de vague

spécialement conçu pour maintenir le trocart en place dans les deux sens

• assure la stabilité du trocart durant les procédures les plus longues ainsi que lors des changements d‘instrument à une seule main

• excellent maintien du laparoscope

ChEmisE transparEntEassure une visibilité lors du passage d’instruments, de sutures, d’agrafes, d’échantillons de tissus chirurgicaux

valvE "bEC dE Canard"prévient efficacement les reflux

EXtrémité atraumatiquEse fraye un passage non linéaire à travers le fascia et ne laisse donc qu’une petite brèche au moment de son retrait

WECK VISTA – PrInCIPALES CArACTÉrISTIQuES 5

Page 34: catalogue teleflex gamme chirurgie

lissE • chemise lisse • mandrin standard • grand choix de tailles

et de longueurs• chemises disponibles

séparément

FilEtéE• le filetage de la chemise

améliore la stabilité • mandrins standard et optiques• grand choix de tailles et de

longueurs• chemises disponibles

séparément

mandrin d’optiquE • visualisation claire et directe

des couches tissulaires• entrée conique • le mandrin d’optique est doté

d’une valve intégrée permettant de stabiliser un laparoscope de 5 mm ou 10 mm

ballonnEt• grande variété de ballonnets • clamp externe de

stabilisation manipulable à une seule main

• ballonnet en mousse facilement repositionnable

• conçu pour minimiser les risques de perte du pneumopéritoine

hasson • technique ouverte de

Hasson pour première introduction

• clamp externe de stabilisation manipulable à une seule main

• ballonnet en mousse facilement repositionnable

WECK vista™ – troCarts laparosCopiquEs

6 WECK VISTA – InForMATIonS Sur LE ProduIT

Page 35: catalogue teleflex gamme chirurgie

lissE FilEtéEtroCart dE 5 mm troCart dE 5 mm rÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT rÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT

40507 5 mm 70 mm – 5 mm 40507R 5 mm 70 mm – 5 mm

43507 5 mm 70 mm – 3 mm – 5 mm 43507R 5 mm 70 mm – 3 mm – 5 mm

40511 5 mm 100 mm – 5 mm 40511R 5 mm 100 mm OPTIQUE 5 mm

40513 5 mm 125 mm – 5 mm 40513R 5 mm 125 mm – 5 mm

ChEmisE dE 5 mm ChEmisE dE 5 mm

40511C 5 mm 100 mm – 5 mm 40511RC 5 mm 100 mm – 5 mm

troCart dE 8 mmrÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT

40811R 8 mm 100 mm – 5 mm – 8 mm

troCart dE 10 mm troCart dE 10 mmrÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT rÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT

405910 10 mm 100 mm Univ. Seal 5 mm – 10 mm 405910R 10 mm 100 mm OPTIQUE 5 mm – 10 mm

ChEmisE dE 10 mm ChEmisE dE 10 mm

405910C 10 mm 100 mm Univ. Seal 5 mm – 10 mm 405910RC 10 mm 100 mm Univ. Seal 5 mm – 10 mm

troCart dE 12 mm troCart dE 12 mmrÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT rÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT

405912 12 mm 100 mm Univ. Seal 5 mm, 10 mm – 12 mm

405912R 12 mm 100 mm OPTIQUE 5 mm, 10 mm – 12 mm

40591213 12 mm 125 mm Univ. Seal 5 mm, 10 mm – 12 mm

40591213R 12 mm 125 mm Univ. Seal 5 mm, 10 mm – 12 mm

ChEmisE dE 12 mm ChEmisE dE 12 mm

405912C 12 mm 100 mm Univ. Seal 5 mm, 10 mm – 12 mm

405912RC 12 mm 100 mm Univ. Seal 5 mm, 10 mm – 12 mm

troCart dE 15 mm troCart dE 15 mmrÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT rÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT

41510 15 mm 110 mm avec bouchon réducteur

5 mm, 15 mm 41510R 15 mm 110 mm avec bouchon réducteur

5 mm, 15 mm

40005 – – bouchon réducteur

5 mm

ballonnEt hasson

troCart à ballonnEt troCart dE hassonrÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT rÉF. Ø ChEMISE LonguEur dÉTAILS Ø InSTruMEnT

410944S 10 mm 53 mm* Univ. Seal 5 mm, 10 mm 405933 12 mm 100 mm Univ. Seal 5 mm, 10 mm – 12 mm

410944 10 mm 70 mm* Univ. Seal 5 mm – 10 mm 405933L 12 mm 125 mm Univ. Seal 5 mm – 10 mm, 12 mm

412944 12 mm 70 mm* Univ. Seal 5 mm – 10 mm, 12 mm

410944L 10 mm 100 mm* Univ. Seal 5 mm, 10 mm

412944L 12 mm 100 mm* Univ. Seal 5 mm – 10 mm, 12 mm

* La longueur est mesurée à partir de la valve de gonflage du ballonnet jusqu’à la partie supérieure du ballonnet.

Ce document est à destination des professionnels de santé. Veuillez vous référer très attentivement à la notice d’utilisation pour les recommandations. Vérifier l’ intégrité de l’emballage du dispositif médical avant usage. Dispositif médical de classe IIa. Organisme notifié : SGS, CE 0120. Fabricant du DM: Teleflex Medical USA.

WECK VISTA – InForMATIonS Sur LE ProduIT 7

Page 36: catalogue teleflex gamme chirurgie

T-PEA LIFTER® Suspenseur, rétracteur de tissus

EXPOSITION OPÉRATOIREOPTIMALE

T-Pea Lifter est un rétracteursuspenseur de tissus qui permet de libérer l’espace opératoire pour offrir une exposition optimale pendanttoute la durée de l’intervention.•visibilité maximale•confort pour le chirurgien•meilleur contrôle de la

zone opératoire•réduction du risque de

lésions des organes voisins

SUSPENSION STABLE ET FIABLE

Simple et rapide, T-Pea Lifterassure une suspension stableet efficace tout au long de laprocédure (aucun trocart niaide opératoire dédiés à latenue des instruments demaintien).

PRINCIPALES INDICATIONS

T-Pea Lifter est indiqué lorsde chirurgies abdominales parvoie laparoscopique:•Curage lombo-aortique

par voie transpéritonéale•Hystérectomie•Prolapsus•Myomectomie…

EN BREF

•Simplicité et rapidité d’utilisation

•Visibilité optimale de l’espace opératoire

•Maintien et positionnement sûrs

•Grande capacité de traction

•Conception atraumatique

•À usage unique

•Sans latex

Page 37: catalogue teleflex gamme chirurgie

DISTRIBUÉ PAR : TELEFLEX MEDICAL SIEGE SOCIAL, IRLANDE · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business Park · Athlone · Co Westmeath Tél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected] Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected]/MC · REV A · 03 12 01 · Toutes les informations communiquées dans ce document sont exactes au moment de l’impression (03/2012). Elles peuvent faire l’objet de modifications techniques sans préavis.

T-PEA LIFTER®

réf. trocart taille aiguille longueur utile qté

TPL10A180 Pour trocart de 10 et + (bouton rond) 50 mm 180 mm 20

TPL5A180 Pour trocart de 5 et + (bouton ovoïde) 50 mm 180 mm 20

AIGUILLE•Conception triangulaire•Pénétration optimale

des tissus•Alliage en acier renforcé

FIL TRESSÉ POLYESTERTÉFLONÉ•Revêtement en Teflon®

•Maintien assuré pendant toute la durée de l’intervention

BOUTON DE TRACTION•Excellente répartition

de la force de traction•Radio-opaque•Silicone de grade médical•Nœud ultra résistant

breveté•Compatibilité avec trocarts

de 5 et 10 mm et plus•Retrait aisé de la cavité

abdominale

Conçu et breveté par: SURGICAL PERSPECTIVE. T-PEA LIFTER® est une marque déposée de Surgical Perspective. Fabriqué par: Protomed, 13016 Marseille, www.protomed.fr

T-PEA LIFTER®

Réclinaison de l’utérus (endométriose)

Réclinaison de l’utérus en 2 points (perforation ovarienne)

Réclinaison du côlon sigmoïde

Réclinaison du péritoine (lymphadénectomie)

Page 38: catalogue teleflex gamme chirurgie

SÉCURITÉ GLOBALE – SAC À EXTRACTION EXCLUSIF DE 1200 ML

MemoBag est un dispositif intelligent et unique en son genre, conçu par Rüsch et proposé par Teleflex, pour l’extraction de pièces opératoires. Il vous aidera à prévenir toute contamination au niveau du site opératoire ou la prolifération des cellules tumorales en cas de tumeurs malignes.

Un large choix de tailles vous permet de trouver le produit adapté à tous les types de procédures, de l’appendicectomie à la néphrectomie. Les trois tailles de sac (de 5 cm à 13 cm de diamètre) peuvent être introduites à travers un trocart de 10 mm : sécurité, flexibilité et confort garantis tout au long de la procédure mini-invasive.

De plus, le trocart de 10 mm s'adaptant à toutes les tailles de sac, Memobag s'avère très économique.

INDICATIONS EN CHIRURGIE ENDOSCOPIQUE

•chirurgie colique•cystectomie•appendicectomie•cholécystectomie•myomectomie•ovariectomie• lymphadénectomie•surrénalectomie•grossesse extra utérine •chirurgie thoracique•néphrectomie•hystérectomie•prostatectomie•splénectomie

MEMOBAGUn sac à mémoire de forme

APERÇU

•diminution significative du risque de contamination

•sécurité et confort d'un sac transparent, imperméable et indéchirable

•adapté à toutes les procédures laparoscopiques : le sac XL permet même d’extraire les spécimens les plus volumineux

•système économique et flexible : aucun trocart supplémentaire n'est requis

•code couleur facilitant l'identification de la taille

Page 39: catalogue teleflex gamme chirurgie

94 05 35 - 00 00 02 · REV A · 06 11 xx

MEMOBAGréf. taille / volume Ø sac à extraction Ø trocart qté

332800-000010 200 ml 50 mm 10 mm 5 / boîte

332801-000020 800 ml 100 mm 10 mm 5 / boîte

332800-000030 1200 ml 130 mm 10 mm 5 / boîte

INFORMATIONS POUR LA COMMANDE

INTRODUCTIONLe sac MemoBag s’ouvre automatiquement après son introduction dans le site opératoire à travers un trocart de 10 mm.

OUVERTUREAprès largage dans l’abdomen, un fil spécial en nitinol à mémoire de forme situé au niveau du bord supérieur redonne au sac sa forme d’origine et le maintient ouvert sans qu’aucune autre manipulation ne soit nécessaire. Le trocart peut ensuite être utilisé pour introduire d’autres instruments.

RÉSECTIONGrâce à la grande ouverture du MemoBag, les spécimens peuvent être facilement introduits à l’intérieur du sac. Les pièces opératoires plus volumineuses peuvent être coupées en plus petits morceaux à l’intérieur du sac sans aucun risque de contamination.

RETRAITLe MemoBag peut ensuite être fermé et retiré en toute sécurité.

1 le tube introducteur est introduit à travers le trocart

2 le MemoBag est enroulé à l’intérieur du tube introducteur

3 le poussoir libère le sac qui s’ouvre ensuite automatiquement

1

2

3

Page 40: catalogue teleflex gamme chirurgie

Aperçu

•Filtrationà99,9999%,testéepardeslaboratoiresindépendants

•ClasseHEPA13

•connecteursISOstandardsûrsetflexibles

•boîtiertranslucidepermettantuncontrôlevisuel

•adaptéauxinterventionschirurgicalesinvasivesetauxprocédureslaparoscopiques

•sanslatex

•disponiblestérileoupropre

•médiafiltrantvalidécontre:bacilledeKoch,VIHethépatiteC

vous Aide à préserver lA sécurité de vos pAtients

Danslecadredelapréventiondesinfections,ilestplusimportantquejamaisdeprotégervotrepatientainsiquel’équipementdurisquedecontamination.

Unefiltrationefficaceestessentiellepourprotégerlespatients,lepersonneletleséquipementscontrelerisquedecontaminationcroisée.Cettefiltrationaurapoureffetdebloquerunpossiblerefluxdefluidescorporelsoudegazdanslerespirateur,etd‘empêcheruneéventuellecontaminationdupatientlorsdel’insufflationdeCO2.

LenouveaufiltreCO2Gibeckpourlaparoscopieaétéconçuàpartird’unvéritablefiltreHEPA,rigoureusementtesté.IlestfourniavecdeuxadaptateursdifférentscompatiblesavecleThermoflatorKarlStorz.Cefiltrepeutégalementêtreutilisésurd’autresinsufflateursdeCO2(avecousanslesdeuxadaptateurs).

Cefiltreanti-viral/anti-bactérienagitcommeunebarrièreentrelepatientetledispositifd’insufflationdeCO2.Sonexcellentecapacitédefiltrationanti-bactérienneetanti-viraleainsiqueladimensionparticulairelaplusdifficileàarrêter(MMPS)ontététestésparplusieurslaboratoiresindépendants.Cefiltrepeutêtreutilisépourtoustypesd‘interventionschirurgicalesminiinvasivesetdeprocédureslaparoscopiques.

LefiltreGibeckpourlaparoscopieestpré-emballéetsecomposedetroiséléments:deuxadaptateursetunvéritablefiltreanti-bactérien/anti-viralHEPA.Lesdeuxadaptateursfournisaveclefiltresecomposentd’unconnecteurbleude8mmpourlecôtémachineetd’unconnecteurblancde7mmadaptéàlatubulurecôtépatient.

Filtres à gAz gibeck pour lApAroscopie

Plus de sécurité lors des interventions mini invasives

Page 41: catalogue teleflex gamme chirurgie

distribué pAr : teleFleX MedicAl siege sociAl, irlAnde · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business Park · Athlone · Co Westmeath Tél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected] Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected] Tél. +32 (0)2 333 24 60 · [email protected] Tél. +41 (0)31 818 40 90 · [email protected] 03 75 - 00 00 00 · REV A · 09 12 01 · Toutes les informations communiquées dans ce document sont exactes au moment de l’impression. Elles peuvent faire l’objet de modification technique sans préavis.94 06 01 - 00 00 02 · REV A · 12 10 0x

Filtre à gAz gibeck pour lApAroscopie

Réf.28301 (stérile)28302 (propre)

EspacE moRt du filtRE : 31 ml

poids (avEc lEs connEctEuRs) 25 g

connExion côté machinE Connecteur ISO DI 8 mm (bleu)

connExion côté patiEnt Connecteur ISO DE 7 mm

connEctEuRs du filtRE 15 M / 22 F - 15 M)

média filtRant Papier micro-fibre de verre mécanique

suRfacE du filtRE 315 cm2

hydRophobicité hydrophobe des deux côtés

RésistancE au débit à 30 l/min., 2,3 cm H2O

Efficacité dE la filtRation anti-bactéRiEnnE > 99,9999 %

Efficacité dE la filtRation anti-viRalE > 99,9999 %

bacillE dE Koch > 99,999 %

classE hEpa 13

média filtRant validé contRE lE vih oui

média filtRant validé contRE l’hép. c oui

Qté (boîtE / caRton) 250 / 25

inForMAtions sur le produit

1

3

4

5

2

6

1 connecteurbleucôtémachine,DI8mm

2 connecteurdufiltrecôtémachine15M

3 prisepourcapnographie

4 médiafiltrantHEPA

5 connecteurdufiltrecôtépatient22M/15F

6 connecteurcôtétubulurepatientDE7mm

Page 42: catalogue teleflex gamme chirurgie

L A M E S U S A G E U N I Q U EE T P O I G N É E S R É U T I L I S A B L E S

Teleflex Medical s.a.s - 31460 Le Faget, France | Service Clientèle : Tél. 05 62 18 79 40 - Fax 05 61 83 35 84 | www.teleflexmedical.com

L’alliance d’une poignée démontable réutilisableet de lames interchangeables à usage unique

pour une solution économique.

®

Page 43: catalogue teleflex gamme chirurgie

EN BREF

C A R A C T É R I S T I Q U E S

• Système économique

• Excellente protection con-

tre la thermo-diffusion :

gainage isolant au-delà

de l’articulation de la

lame

• Connexion facilitée grâce

à sa rotule

• Rapidité et facilité

d’assemblage

• Précision dans la coupe

• Poignée autoclavable en

cycle standard 134°-18mn

I N S T R U M E N T A T I O N E N D O S C O P I Q U E

1 POIGNÉE RÉUTILISABLE VERTICALE

2 TYPES DE LAMES : STANDARD ET MINI

2 LONGUEURS DE CISEAUX

Poignées réutilisables et ciseaux à usage unique:une solution économique pour une coupe de précision.

Poignée réutilisable verticaleRéf. : AC10143000

Ciseaux 320mm, par boîte de 10Lame standardRéf. : AC1207010

Ciseaux 320 mm, par boîte de 10Lame miniRéf. : AC1207510

Ciseaux 240 mm, par boîte de 10Réf. : AC1207011

Distribué par :Teleflex Medical s.a. - 31460 Le Faget, France | Service Clientèle: Tél. 05 62 18 79 40 - Fax 05 61 83 35 84 | www.teleflexmedical.comFabriqué par : Surgical Innovations Limited, U.K.

ZANA

TAN’

Info

grap

hie

•70

1TFX

11V2

•0,

5M•

Phot

osno

nco

ntra

ctue

lles

®

Page 44: catalogue teleflex gamme chirurgie

YeLLOPOrT+ PLUs™Système polyvalent pour abord laparoscopique

Page 45: catalogue teleflex gamme chirurgie

CHemise sTriÉe rÉUTiLisaBLe

VaLVe en siLiCOne à UsaGe UniQUe

adaPTaTeUrSpécialement conçu pour une insertion optimale des instruments

Forme ergonomique Trocart de 5 mm

CaraCTÉrisTiQUes PrinCiPaLes

•ConnexionssansLuer,avecLuerouavecStopcock• Valveensiliconeàusageuniquepourgarantiruneefficacitéconstante(étanchéitéde0-24mmHg)•Mandrinsenacierinoxydable• Mandrinsetchemisesréutilisablesentièrementautoclavablesà134ºC• Chemisesstriéesoufiletéespourunestabilitémaximaledanslaparoiabdominale•Diamètreinterneréel:5mm=Ø5,70mm

YeLLOPOrT+ PLUs™Unetechnologied'accèslaparoscopiquequicombineusageuniqueetréutilisablepouroffriruneperformancedehautequalitéàmoindrecoût.Lesmandrinsetchemisessontentièrementautoclavablesetréutilisables.ValvesetréducteursSwingTop™sontfournisenconditionnementstérilepourunusageunique.

Ø 5 mmGrâceàsafabricationenpolymèredehautequalité,letrocartde5mmYelloPort+ Plus™estlégeretergonomique.Striéeouàpasdevis,lachemiseradio-translucideestconçuedefaçonàfournirauxchirurgiensunestabilitémaximaledanslaparoiabdominale.Afinderépondreauxbesoinsdechacun,unlargechoixdemandrinsestproposé.

Page 46: catalogue teleflex gamme chirurgie

CaraCTÉrisTiQUes PrinCiPaLes

•Conceptionlégèreenpolymère•Réducteuràusageunique•Valveensiliconepourunemeilleureinsertionetuneperformanced'étanchéitéde0-24mmHg

• Mandrinsetchemisesréutilisablesentièrementautoclavablesà134ºC

•Codecouleurpourl'indicationdestailles• Chemisesradio-translucidesetbiseautéespouruneinsertionatraumatique

•Diamètreinterneréel:10mm=Ø11,43mm12mm=Ø13,04mm16mm=Ø16,53mm

Ø 10 mm, 12 mm eT 16 mm LesystèmebrevetéSwingTop™utiliseunetechnologieavancéequipermetauxchirurgiensd’utiliserdesinstrumentsdetaillesdifférentesàtraversuneseulecanule.SwingTop™estlivréavecunegammed’accessoiresàusageuniquefournissantainsiunesolutionéconomique.Ilintègreuncodecouleurafind’indiquerfacilementlescorrespondancesaveclesdifférentestaillesd'instruments.

CHemise BiseaUTÉe rÉUTiLisaBLe

VaLVe eT rÉdUCTeUr à UsaGe UniQUe

510

12

Système complet

Technologie SwingTop™

Page 47: catalogue teleflex gamme chirurgie

mandrins de 10 mm, 12 mm eT 16 mmréférences désignations

YT1010507 Mandrin Pyramidal. ø 10 mm, L. 105 mm

YT1015007 Mandrin Pyramidal. ø 10 mm, L. 150 mm

YT1210507 Mandrin Pyramidal. ø 12 mm, L. 105 mm

YT1215007 Mandrin Pyramidal. ø 12 mm, L. 150 mm

YT1010502 Mandrin Conique. ø 10 mm, L. 105 mm

YT1015002 Mandrin Conique. ø 10 mm, L. 150 mm

YT1210502 Mandrin Conique. ø 12 mm, L. 105 mm

YT1215002 Mandrin Conique. ø 12 mm, L. 150 mm

YT1010503 Mandrin Pencil. ø 10 mm, L. 105 mm

YT1015003 Mandrin Pencil. ø 10 mm, L. 150 mm

YT1210503 Mandrin Pencil. ø 12 mm, L. 105 mm

YT1215003 Mandrin Pencil. ø 12 mm, L. 150 mm

YT1610503 Mandrin Pencil. ø 16 mm, L. 105 mm

YT1615003 Mandrin Pencil. ø 16 mm, L. 150 mm

YT1010504 Mandrin Mousse. ø 10 mm, L. 105 mm

YT1015004 Mandrin Mousse. ø 10 mm, L. 150 mm

YT1210504 Mandrin Mousse. ø 12 mm, L. 105 mm

YT1215004 Mandrin Mousse. ø 12 mm, L. 150 mm

YT1010506 Mandrin de sécurité. ø 10 mm, L. 105 mm

YT1015006 Mandrin de sécurité. ø 10 mm, L. 150 mm

YT1210506 Mandrin de sécurité. ø 12 mm, L. 105 mm

YT1215006 Mandrin de sécurité. ø 12 mm, L. 150 mm

CHemises références désignations

YC1010522 Chemise filetée avec stopcock. Ø 10 mm, L. 105 mm

YC1015022 Chemise filetée avec stopcock. Ø 10 mm, L. 150 mm

YC1210522 Chemise filetée avec stopcock. Ø 12 mm, L. 105 mm

YC1215022 Chemise filetée avec stopcock. Ø 12 mm, L. 150 mm

YC1610522 Chemise filetée avec stopcock. Ø 16 mm, L. 105 mm

YC1615022 Chemise filetée avec stopcock. Ø 16 mm, L. 150 mm

rÉdUCTeUrs aVeC VaLVes à UsaGe UniQUeréférences désignations

YA510STS Réducteur avec valveà usage unique.Ø 5 / 10 mm

YA512STS Réducteur avec valve à usage unique.Ø 5 / 10 / 12 mm

YA516STS Réducteur avec valveà usage unique.Ø 5 / 10 / 16 mm

CÔnes sTaBiLisaTeUrsréférences désignations

YA10SH Adaptateur standard Ø 10 mm

YA12SH Adaptateur standard Ø 12 mm

YA10NH Adaptateur fin Ø 10 mm

YA12NH Adaptateur fin Ø 12 mm

YA10HS05 Joint Ø 10 mm

YA12HS05 Joint Ø 12 mm

TrOCarTs YeLLOPOrT+ PLUs™ Ø 10 mm, 12 mm, 16 mm

Yelloport+Plus™estunemarquedéposéedeSurgicalInnovations.LetrocartYelloport+Plus™estfabriquéauRoyaume-UniparSurgicalInnovationsLtd.

Page 48: catalogue teleflex gamme chirurgie

mandrins de 5 mmréférences désignations

YT0505501 Mandrin Pyramidal, L. 55 mm

YT0507001 Mandrin Pyramidal, L. 70 mm

YT0509501 Mandrin Pyramidal, L. 95 mm

YT0505502 Mandrin Conique, L. 55 mm

YT0507002 Mandrin Conique, L. 70 mm

YT0509502 Mandrin Conique, L. 95 mm

YT0505503 Mandrin Pencil, L. 55 mm

YT0507003 Mandrin Pencil, L. 70 mm

YT0509503 Mandrin Pencil, L. 95 mm

YT0505504 Mandrin Mousse, L. 55 mm

YT0507004 Mandrin Mousse, L. 70 mm

YT0509504 Mandrin Mousse, L. 95 mm

YT0507005 Mandrin de sécurité, L. 70 mm

YT0509505 Mandrin de sécurité, L. 95 mm

CHemisesréférences désignations

YC0505510 Chemise filetée, L. 55 mm

YC0507010 Chemise filetée, L. 70 mm

YC0509510 Chemise filetée, L. 95 mm

YC0505500 Chemise striée, L. 55 mm

YC0507000 Chemise striée, L. 70 mm

YC0509500 Chemise striée, L. 95 mm

YC0505511 Chemise filetée avec Luer, L. 55 mm

YC0507011 Chemise filetée avec Luer, L. 70 mm

YC0509511 Chemise filetée avec Luer, L. 95 mm

YC0505501 Chemise striée avec Luer, L. 55 mm

YC0507001 Chemise striée avec Luer, L. 70 mm

YC0509501 Chemise striée avec Luer, L. 95 mm

YC0505512 Chemise filetée avec Stopcock, L. 55 mm

YC0507012 Chemise filetée avec Stopcock, L. 70 mm

YC0509512 Chemise filetée avec Stopcock, L. 95 mm

YC0505502 Chemise striée avec Stopcock, L. 55 mm

YC0507002 Chemise striée avec Stopcock, L. 70 mm

YC0509502 Chemise striée avec Stopcock, L. 95 mm

aCCessOiresréférence désignation référence désignation

YA05VSS Valve à usage unique YALLC Obturateur Luerlock

TrOCarTs YeLLOPOrT+ PLUs™ Ø 5 mm

Page 49: catalogue teleflex gamme chirurgie

TROCARTS YELLOPORT+ PLUS™ Système polyvalent pour abord laparoscopique

DIAMÈTRE DE 5 MM

DIAMÈTRE DE 10 MM, 12 MM ET 16 MM

LONG. Sans Luer Avec Luer Stopcock

55mm YC0505510 YC0505511 YC0505512

70mm YC0507010 YC0507011 YC0507012

95mm YC0509510 YC0509511 YC0509512

55mm YC0505500 YC0505501 YC0505502

70mm YC0507000 YC0507001 YC0507002

95mm YC0509500 YC0509501 YC0509502

MANDRINS

LONG. RÉF.

55mm YT0505501

70mm YT0507001

95mm YT0509501

LONG. RÉF.

55mm YT0505502

70mm YT0507002

95mm YT0509502

LONG. RÉF.

55mm YT0505503

70mm YT0507003

95mm YT0509503

LONG. RÉF.

55mm YT0505504

70mm YT0507004

95mm YT0509504

CHEMISES

LONG. RÉF.

55mm -

70mm YT0507005

95mm YT0509505

MANDRINS

LONG. RÉF.

105mm YT1010502

150mm YT1015002

LONG. RÉF.

105mm YT1010503

150mm YT1015003

LONG. RÉF.

105mm YT1010504

150mm YT1015004

LONG. RÉF.

105mm YT1010506

150mm YT1015006

LONG. RÉF.

105mm YT1210502

150mm YT1215002

LONG. RÉF.

105mm YT1210503

150mm YT1215003

LONG. RÉF.

105mm YT1210504

150mm YT1215004

LONG. RÉF.

105mm YT1210506

150mm YT1215006

LONG. RÉF.

105mm YT1210507

150mm YT1215007

LONG. RÉF.

105mm YT1010507

150mm YT1015007

LONG. RÉF.

105mm YT1610503

150mm YT1615003

ACCESSOIRES

RÉDUCTEURS AVEC VALVES À UU

CÔNES STABILISATEURS

Valve à usage unique

YA05VSS

Obturateur Luerlock

YALLC

DIAM.

ø 10mm

ø 12mm

Fin

YA10NH

YA12NH

Le joint

YA10HS05

YA12HS05

Standard

YA10SH

YA12SH

CHEMISES AVEC STOPCOCK

ø 5 / 10 / 12 mm

YA512STS

ø 5 / 10 / 16 mm

YA516STS

ø 5 / 10 mm

YA510STS

LONG.

105mm

150mm

ø 12mm

YC1210522

YC1215022

ø 16mm

YC1610522

YC1615022

ø 10mm

YC1010522

YC1015022

Pyramidal Conique Pencil Mousse Pointe de sécurité Conique Pencil Mousse Pointe de sécurité Pyramidal

ø 10mm

ø 12mm

ø 16mm

Page 50: catalogue teleflex gamme chirurgie

TROCARTS YELLOPORT+ PLUS™ Système polyvalent pour abord laparoscopique

DIAMÈTRE DE 5 MM

DIAMÈTRE DE 10 MM, 12 MM ET 16 MM

LONG. Sans Luer Avec Luer Stopcock

55mm YC0505510 YC0505511 YC0505512

70mm YC0507010 YC0507011 YC0507012

95mm YC0509510 YC0509511 YC0509512

55mm YC0505500 YC0505501 YC0505502

70mm YC0507000 YC0507001 YC0507002

95mm YC0509500 YC0509501 YC0509502

MANDRINS

LONG. RÉF.

55mm YT0505501

70mm YT0507001

95mm YT0509501

LONG. RÉF.

55mm YT0505502

70mm YT0507002

95mm YT0509502

LONG. RÉF.

55mm YT0505503

70mm YT0507003

95mm YT0509503

LONG. RÉF.

55mm YT0505504

70mm YT0507004

95mm YT0509504

CHEMISES

LONG. RÉF.

55mm -

70mm YT0507005

95mm YT0509505

MANDRINS

LONG. RÉF.

105mm YT1010502

150mm YT1015002

LONG. RÉF.

105mm YT1010503

150mm YT1015003

LONG. RÉF.

105mm YT1010504

150mm YT1015004

LONG. RÉF.

105mm YT1010506

150mm YT1015006

LONG. RÉF.

105mm YT1210502

150mm YT1215002

LONG. RÉF.

105mm YT1210503

150mm YT1215003

LONG. RÉF.

105mm YT1210504

150mm YT1215004

LONG. RÉF.

105mm YT1210506

150mm YT1215006

LONG. RÉF.

105mm YT1210507

150mm YT1215007

LONG. RÉF.

105mm YT1010507

150mm YT1015007

LONG. RÉF.

105mm YT1610503

150mm YT1615003

ACCESSOIRES

RÉDUCTEURS AVEC VALVES À UU

CÔNES STABILISATEURS

Valve à usage unique

YA05VSS

Obturateur Luerlock

YALLC

DIAM.

ø 10mm

ø 12mm

Fin

YA10NH

YA12NH

Le joint

YA10HS05

YA12HS05

Standard

YA10SH

YA12SH

CHEMISES AVEC STOPCOCK

ø 5 / 10 / 12 mm

YA512STS

ø 5 / 10 / 16 mm

YA516STS

ø 5 / 10 mm

YA510STS

LONG.

105mm

150mm

ø 12mm

YC1210522

YC1215022

ø 16mm

YC1610522

YC1615022

ø 10mm

YC1010522

YC1015022

Pyramidal Conique Pencil Mousse Pointe de sécurité Conique Pencil Mousse Pointe de sécurité Pyramidal

ø 10mm

ø 12mm

ø 16mm

Page 51: catalogue teleflex gamme chirurgie

SYSTÈME DE LIGATURE WEck HEM-o-LokLa sécurité sans compromis

Page 52: catalogue teleflex gamme chirurgie

LA GAMME DE cLIPSUNE BANDE ADHÉSIVE BIEN PENSÉE PoUR FAcILITER LE cHARGEMENT

•NotresystèmedeligatureHem-o-lokassocierapiditéetsécuritéen une seuleprocédure.

•Faitesvotrechoixparmiunevariétédetaillesdeclippourlaligaturedesvaisseauxet/outissusde2à16 mm.

•LagammedeclipsHem-o-lokpermetunchargementsanseffortet précis,rendantlesinterventionschirurgicalesplusefficaces.

•Lafermetureduclipestconfirméeparunretourtactileetaudible.•Lecodecouleurdelagammedeclipscorrespondàceluide l‘applicateur.

•Chaquecartouchecontient6clips.•Unebandeadhésiveaudosdechaquecartouchepermetde la maintenirenplaceaumomentduchargement.

•Contrairementauxclipsrésorbables,lesclipsdeligatureHem-o-lokpeuventêtreretirésàl‘aidedenosextracteursspécifiques.

•Lesclipssontinertes,nontoxiquesetradiotransparents.•Lescartouchesadhèrentàtoutesurfacestérile.

LES APPLIcATEURSPERFoRMANcE ET oPTIoNS DE NETToYAGE

•Grâceàlaconceptionuniqueduclip,lechirurgienperçoittrèsnettementlafermetureduclipsurlevaisseauaumomentdel’application.

•Lesapplicateursmanuelspourchirurgieouvertesontdisponiblessousformecourbeouangulée.

•LesapplicateursHem-o-lokendoscopiquessontdisponiblesentaillesML,LetXL.Ilssontdémontablespourunnettoyageefficaceetainsiéliminertoutrisquedecontamination.

•Lamolettederotationà360°facilitel’accèsetaméliorelavisibilité.•Lesapplicateursmanuelsontuncodecouleurquipermetde les associerauxcartouchescorrespondantes.

Page 53: catalogue teleflex gamme chirurgie

TAILLE DU CLIP LIGATURE DES VAISSEAUX ET TISSUS moyen 2 – 7 mm

moyen- grand 3 – 10 mm

grand 5 – 13 mm

extra- grand 7 – 16 mm

LE cLIPFoNcTIoNNALITÉ DE HAUT NIVEAU

DISPoSITIF DE LIGATURE HEM-o-Lok – PRÉcISIoN DANS LE MoINDRE DÉTAILTeleflexestlepremierfabricantdeclipsenmétalet en polymèrenonrésorbable.NotresystèmedeligatureWeckHem-o-lokregroupeune gammede dispositifsparfaitementcomplémentaires répondantà toutes lesexigencesdes chirurgiens,infirmièreset personnelsdesalled’opération.

•Designuniqueavecergotdeverrouillageduclippourunmaximumde sécurité.

•Verrouillagepénétrant:1x2cranspourunefermetureefficace.•Formecourbéepermettantuneprisetissulaireplusenveloppante.•Réponsetactileetaudiblepermettantdeconfirmerleverrouillagedu clip deligatureHem-o-loksurlevaisseau.

• Intérieurcrantéempêchanttoutglissement.•Lespropriétésdelasurfacedupolymèrenon-résorbablepréviennent l‘apparitiond‘infections.

•Articulationsoupleoffrantunegrandeflexibilitéàl'ouvertureet à la fermeture.

Page 54: catalogue teleflex gamme chirurgie

cLIPS DE LIGATURE HEM-o-LokRéf. TAILLE

DU CLIPLIGATURE DES VAISSEAUX ET TISSUS

CLIPS/ CARTOUCHE

CARTOUCHES/ BOÎTE

CLIPS/ BOÎTE

WK544220 M 2 – 7 mm 6 14 84

WK544230 ML 3 – 10 mm 6 14 84

WK544240 L 5 – 13 mm 6 14 84

WK544250 XL 7 – 16 mm 6 14 84

APPLIcATEURS STANDARDSRéf. TAILLE DU CLIP LONGUEUR UTILE QTé

courbés

WK544113 M 20 cm 1

WK544170 ML 20 cm 1

WK544180 L 20 cm 1

APPLIcATEURS LoNGSRéf. TAILLE DU CLIP LONGUEUR UTILE QTé

courbés

WK544115 M 27 cm 1

WK544171 ML 27 cm 1

WK544181 L 27 cm 1

WK544191 XL 27 cm 1

APPLIcATEURS, LoNGS, ANGULÉS A 70°Réf. TAILLE DU CLIP LONGUEUR UTILE QTé

WK544114 M 27 cm 1

WK544172 ML 27 cm 1

WK544179 L 27 cm 1

WK544192 XL 27 cm 1

EXTRAcTEURS DE cLIPRéf. TAILLE DU CLIP LONGUEUR UTILE QTé

WK544123 M ML L

27 cm 1

WK544124 L XL

27 cm 1

cLIPS DE LIGATURE

cHIRURGIE oUVERTE

M moyen ML moyen-grand L grand XL extra-grand

Tous les clips de ligature Hem-o-lok sont

conditionnés dans un emballage stérile.

Les systèmes hémostatiques diffèrent

au niveau de leurs caractéristiques

de fermeture. L’utilisateur est tenu de vérifier

la bonne mise en place et tenue du clip sur le

vaisseau ou tout autre tissu. Ces clips ne sont

pas destinés à la ligature des trompes à des

fins contraceptives.

Ce document est à destination des professionnels de santé.

Veuillez vous référer très attentivement à la notice d’utilisation pour les recommandations.

Vérifier l’ intégralité de l’emballage du dispositif médical avant usage.

Classe IIb Organisme Notifié : SGS CE 0120 Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Page 55: catalogue teleflex gamme chirurgie

Nosapplicateursendoscopiquespeuventêtredémontéspour un nettoyageoptimal.Lamoletteà360°facilitel‘accèsetaméliorelavisibilité.

APPLIcATEUR ENDoScoPIQUE DÉMoNTABLE TAkE-APART

APPLIcATEURS HEM-o-Lok DÉMoNTABLES TAkE-APART

Réf. TAILLE DU CLIP ø APPLICATEUR ø TROCART LONGUEUR UTILE QTé

droit

WK544965T ML 5 mm 5 mm 33 cm 1

courbés

WK544995T L 10 mm 10 mm 33 cm 1

WK544990T XL 10 mm 10 ou 12 mm 33 cm 1

angulés à 20°

WK544965T20 ML 5 mm 10 mm 33 cm 1

WK544995T20 L 10 mm 12 mm 33 cm 1

WK544990T20 XL 10 mm 15 mm 33 cm 1

EXTRAcTEURS DE cLIP

Réf. TAILLE DU CLIP ø EXTRACTEUR ø TROCART LONGUEUR UTILE QTé

droits

WK544121T ML 5 mm 5 mm 33 cm 1

WK544121L ML 5 mm 5 mm 45 cm 1

courbés

WK544130T L / XL 10 mm 10 ou 12 mm 33 cm 1

WK544130L L / XL 10 mm 10 ou 12 mm 45 cm 1

angulés à 20°

WK544130T20 L / XL 10 mm 12 ou 15 mm 33 cm 1

APPLIcATEURS HEM-o-Lok NoN DÉMoNTABLES, LoNGS

Réf. TAILLE DU CLIP ø APPLICATEUR ø TROCART LONGUEUR UTILE QTé

droit

WK544965L ML 5 mm 5 mm 45 cm 1

courbés

WK544995L L 10 mm 10 mm 45 cm 1

WK544990L XL 10 mm 10 ou 12 mm 45 cm 1

APPLIcATEUR HEM-o-Lok AUTo ENDo 5

Réf. TAILLE DU CLIP ø APPLICATEUR ø TROCART LONGUEUR UTILE QTé

droit

WK543965 ML (15 clips) 5 mm 5 mm 33 cm 3

cHIRURGIE ENDoScoPIQUE

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe IIb Organisme Notifié :SGS CE 0120 Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Page 56: catalogue teleflex gamme chirurgie

RAPIDITÉ ET SÉCURITÉ

Auto Endo5 Hem-O-Lok est une pince à clips automatique de 5 mm de diamètre qui permet de ligaturer des vaisseaux ou des tissus de 10 mm de diamètre maximum.

L'articulation souple du clip apporte une flexibilité à l'ouverture et à la fermeture, réduisant ainsi le risque de chute pendant l'application.

La fermeture du clip est confirmée par un retour tactile et audible.

AUTO ENDO 5 HEM-O-LOK®

La sécurité d'une suture avec une pince automatique

EN BREF

• Chargement automatique

• Articulation souple du clip

• Réponse tactile et audible confirmant la fermeture du clip Hem-o-lok

• Clip en polymère non résorbable, inerte, non toxique et radio transparent

• Usage unique

Page 57: catalogue teleflex gamme chirurgie

TELEFLEX MEDICAL SIÈGE SOCIAL, IRLANDE · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business Park · Athlone · Co WestmeathTél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected] Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected] Tél. +32 (0)2 333 24 60 · [email protected] Tél. +41 (0)31 818 40 90 · [email protected] · REV A · 16 06 11 · Toutes les informations communiquées dans ce document sont exactes au moment de l'impression (juin 2011). Elles peuvent faire l'objet de modification technique sans préavis.

ENDO 5 HEM-O-LOK référence description quantité

WK543965 Pince à clips automatique Hem-o-lok Ø 5 mm, usage unique, 15 clips Hem-o-lok par applicateur

3 / boîte

WK544121T Dispositif de retrait des clips Hem-o-lok MLlongueur utile 33 cm, Ø 5 mm

1

INFORMATIONS POUR COMMANDER ENDO 5 HEM-O-LOK

ARTICULATION SOUPLEapportant flexibilité à l'ouverture et à la fermeture

RÉPONSE TACTILE ET AUDIBLEconfirmant la fermeture du clip Hem-o-lok sur le vaisseau

INTÉRIEUR CRANTÉexcellente tenue du clip sur les tissus

PROPRIÉTÉS DE SURFACEpolymère non résorbablematériau radio-transparent

FORME COURBÉEpermettant une prise tissulaire de 3 à 10 mm de diamètre

CROCHETpour un verrouillagesécurisé

ERGOTS DE SÉCURITÉexcellente tenue du clip dans l'applicateur

SPÉCIFICATIONS

Contrairement aux pinces à clips métalliques de ø 5 mm, l'amplitude d'ouverture du clip HOL est deux fois plus grande et permet de ligaturer des vaisseaux jusqu'à 10 mm de diamètre.

Le choix du clip incombe au chirurgien pour des applications spécifiques.

CONTRE-INDICATION

Ce produit n'est pas conçu pour l'occlusion contraceptive des trompes de Fallope.

Page 58: catalogue teleflex gamme chirurgie

système de LIGatuRe Weck HORIZON Le nom que vous connaissez, le produit auquel vous faites confiance

Page 59: catalogue teleflex gamme chirurgie

Le système Horizon a été mis au point pour répondre aux besoins des chirurgiens, des infirmiers /infirmières ainsi qu’aux autres intervenants dans les blocs opératoires.

Le système HORIZON : spécIaLemeNt cONçu pOuR RépONdRe à vOs besOINs

Micro Petit Petit/Large Moyen Moyen/Grand Grand

Le cLIp FONtIONNaLIté à tOutes épReuves

•La forme en chevron du clip Horizon emprisonne les tissus puis se ferme avec une grande précision.

•Le fil en forme de cœur a été spécialement conçu pour permettre aux clips de s’agripper fermement aux vaisseaux.

•Les rainures transversales empêchent le clip de glisser latéralement.•La rainure interne du clip Horizon a été spécialement conçue pour

éviter les risques de cisaillement.•La forme triangulaire du clip Horizon maximise le contact de surface

à surface entre le clip et les mors de l’applicateur et minimise le risque de chute du clip.

Page 60: catalogue teleflex gamme chirurgie

La caRtOucHeFacILIte Le cHaRGemeNt des cLIps GRÂce à uN adHésIF tRès pRatIQue

•La cartouche de clips Horizon garantit un chargement facile, précis et accroît l’efficacité lors de la procédure chirurgicale.

•Les ressorts latéraux de maintien des clips dans la cartouche Horizon sont rétractés par les mors de l’applicateur lors du chargement du clip.

•Le déplacement des ressorts a pour effet de dégager le clip et garantit ainsi un chargement à une seule main et sans friction.

•Les clips sont centrés dans la fente de la cartouche pour un chargement précis.

•Les cartouches de clips sont identifiées par des codes- couleurs se rapportant aux différents applicateurs.

•Les cartouches contiennent 6 ou 24 clips.•Le verso adhésif des cartouches Horizon permet à l’utilisateur

de déplacer facilement le site de chargement du clip et de fixer les cartouches sur n’importe quelle surface stérile.

Les appLIcateuRs peRFORmaNts et FacILemeNt NettOyabLes

•L’applicateur endoscopique Horizon offre un retour tactile à l’aide d’un mécanisme de ressort très sensible.

•La molette permet une rotation à 360°, d’une seule main.•Les applicateurs endoscopiques Horizon sont disponibles pour

les clips Horizon Moyens, Moyens-Grands et Grands. Ils sont munis de connecteurs de rinçage garantissant un nettoyage minutieux.

•Les applicateurs réutilisables ont été spécialement conçus pour être utilisés avec les clips de ligature Horizon et vous permettront ainsi de réaliser des économies substantielles, contrairement aux applicateurs de clips automatiques à usage unique.

•L’ouverture du ressort de rappel permet une ouverture plus importante de l’applicateur de chirurgie ouverte pour un nettoyage facile et minutieux.

•Ces applicateurs de chirurgie ouverte peuvent être munis de mors angulés, courbes ou à angle droit.

Page 61: catalogue teleflex gamme chirurgie

cLIps de LIGatuRe

cHIRuRGIe OuveRte

cLIps de LIGatuRe eN tItaNe

réf. Taille du clip clips/carTouche carTouches/BoîTe clips/BoîTe

HZ5200 microclip 6 30 180

HZ1200 petit 6 30 180

HZ1204 petit 24 25 600

HZ1201 petit-large 6 30 180

HZ1205 petit-large 24 25 600

HZ2200 moyen 6 30 180

HZ2204 moyen 24 25 600

HZ3200 moyen-grand 6 20 120

HZ3204 moyen-grand 24 15 360

HZ4200 grand 6 20 120

HZ4204 grand 24 15 360

appLIcateuRs de LIGatuRe

réf. Taille du clip longueur uTile QTé

Courbes à 20°

HZ537061 microclip 6" (15 cm) 1

HZ537081 microclip 8" (20 cm) 1

HZ137061 petit 6" (15 cm) 1

HZ137081 petit 8" (20 cm) 1

HZ137111 petit 11" (28 cm) 1

HZ137062 petit-large 6" (15 cm) 1

HZ137082 petit-large 8" (20 cm) 1

HZ137112 petit-large 11" (28 cm) 1

HZ237061 moyen 6" (15 cm) 1

HZ237081 moyen 8" (20 cm) 1

HZ237111 moyen 11" (28 cm) 1

HZ337081 moyen-grand 8" (20 cm) 1

HZ337111 moyen-grand 11" (28 cm) 1

HZ437081 grand 8" (20 cm) 1

HZ437111 grand 11" (28 cm) 1

Angulés à 55°

HZ137085 petit 8" (20 cm) 1

HZ137086 petit-large 8" (20 cm) 1

HZ237085 moyen 8" (20 cm) 1

HZ237115 moyen 11" (28 cm) 1

HZ337085 moyen-grand 8" (20 cm) 1

HZ337115 moyen-grand 11" (28 cm) 1

HZ437085 grand 8" (20 cm) 1

HZ437115 grand 11" (28 cm) 1

Angulés à 70°

HZ237117 moyen 11" (28 cm) 1

HZ337117 moyen-grand 11" (28 cm) 1

HZ437117 grand 11" (28 cm) 1

Tous les clips de ligature Horizon™ sont conditionnés dans des emballages stériles. Les clips hémostatiques diffèrent au niveau de leurs caractéristiques de fermeture. L’utilisateur est tenu de vérifier la bonne mise en place et tenue du clip sur le vaisseau ou autre tissu. Ces clips ne sont pas destinés à la ligature des trompes à des fins contraceptives.

Ce document est à destination des professionnels de santé. Veuillez vous référer très attentivement à la notice d'utilisation pour les recommandations. Vérifier l'intégralité de l'emballage du dispositif médical avant usage.

Classe IIb Organisme Notifié: SGS CE 0120 Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Organisme Notifié : N/A Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Page 62: catalogue teleflex gamme chirurgie

Le dernier né de la gamme Horizon. Pour une ligature en toute sécurité de petits vaisseaux ou de petites structures.

mIcROcLIp™

L’applicateur Horizon de 28 cm à angles d’accès multiples et destiné aux petites cartouches de clips (fente large) peut être doté de mors à 45˚ ou de mâchoires courbes pour un accès optimal du site chirurgical.

appLIcateuRs spécIaux

Avec mors de l’applicateur correctement alignés (ci-dessus) et mal alignés (ci-dessous).

vue eN cOupe du cLIp

Nos applicateurs TAP peuvent être démontés afin de faciliter leur nettoyage. Ils sont munis d’une molette de rotation à 360° facilitant l’accès et améliorant la visibilité.

appLIcateuR de cLIps eNdOscOpIQue démONtabLe (« take-apaRt » Ou tap)

cHIRuRGIe OuveRte

cHIRuRGIe eNdOscOpIQue

appLIcateuRs de LIGatuRe, spécIaux

réf. Taille du clip concepTion d’applicaTeur longueur uTile QTé

Courbes à 20°

HZ137118 petit-large a angles multiples 11" (28 cm) 1

Angulés à 45°

HZ137117 petit-large a angles multiples 11" (28 cm) 1

appLIcateuRs de LIGatuRe démONtabLes (take-apaRt Ou tap)réf. Taille du clip ø applicaTeur ø Trocar longueur uTile QTé

HZ238110T moyen 10 mm 10 mm 13" (33 cm) 1

HZ338110T moyen-grand 10 mm 10 mm 13" (33 cm) 1

appLIcateuRs de LIGatuRe NON démONtabLes (NON-take-apaRt) réf. Taille du clip ø applicaTeur ø Trocar longueur uTile QTé

HZ238110 moyen 10 mm 10 mm 11" (28 cm) 1

HZ338110 moyen-grand 10 mm 10 mm 11" (28 cm) 1

HZ438110 grand 12 mm 12 mm 11" (28 cm) 1

Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

Classe I Fabricant : Teleflex Medical USA

appLIcateuR de LIGatuRe NON démONtabLe (NON-take-apaRt), eNdOsapHèNeref. Taille du clip ø applicaTeur ø Trocar longueur uTile QTé

HZ238200 moyen Tube de 5 mm de diamètre Mors de 7 mm

8 mm 13" (32 cm) 1

Page 63: catalogue teleflex gamme chirurgie

EN BREF

•nouvellebarettedeclips

•guideprofilé

• fermeturetotale

•applicateursdeclip

•chargementfacile

•codecouleur

UTILISATION FACILITÉE

DepuisqueWeckalancélepremierclipdeligatureen1963,lesystèmeHemoclipestdevenularéférencedanslemondeentier.Aujourd’hui,ceclipfaitpartiedelagammeEASY-LOADquidéveloppedescaractéristiquesuniquesgarantissantdesinterventionsplusrapidesetplusconfortablesainsiqu’unedextéritéaccrue.

Enplusdel’HEMOCLIPoriginal,lagammeEASY-LOADproposedemultiplesaméliorations,tantsurlabarrettedeclipsquesurledesigndesapplicateurs:ils’agitvéritablementd’unsystèmedeligaturehautdegamme,parfaitementadaptéauxblocsopératoiresdumondeentier.

WECK HEMOCLIP PLUS EASY LOAD

EASY LOAD – chargement facilité

du clip.

Page 64: catalogue teleflex gamme chirurgie

DISTRIBUÉ PAR : TELEFLEX MEDICAL SIEGE SOCIAL, IRLANDE · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business Park · Athlone · Co Westmeath Tél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected] Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected] Tél. +32 (0)2 333 24 60 · [email protected] Tél. +41 (0)31 818 40 90 · [email protected] 03 75 - 00 00 00 · REV A · 09 12 01 · Toutes les informations communiquées dans ce document sont exactes au moment de l’impression. Elles peuvent faire l’objet de modification technique sans préavis.94 05 06 - 00 00 02 · REV A · 05 12 XX

Disponible avec ou sans face adhésive

CODE COULEUR :

• small

• smallstrongpoint

• medium

• medium/large

• large

CLIPS DE LIGATURE EN TITANE HEMOCLIP PLUSRéf. Taille face adhésive (oui/non) clips/BoîTe caRTouches/BoîTe clips/BaRReTTe

533835 small oui 180 18 10

533837 small non 180 18 10

534835 small strongpoint oui 180 18 10

533735 small oui 300 12 25

533737 small non 300 12 25

534735 small strongpoint oui 300 12 25

533800 medium oui 180 18 10

533802 medium non 180 18 10

533700 medium oui 250 10 25

533702 medium non 250 10 25

533860 medium/large oui 120 12 10

533862 medium/large non 120 12 10

533870 large oui 120 12 10

533872 large non 120 12 10

APPLICATEUR DE CLIP DE LIGATURE HEMOCLIP PLUSRéf. Taille longueuR (cm) veRsion

533140 small 15 courbé

533150 small 20 courbé

533151 small 28 courbé

533152 small 20 à angle droit

534140 small strongpoint 15 courbé

534150 small strongpoint 20 courbé

534151 small strongpoint 28 courbé

533105 medium 20 à angle droit

533106 medium 27 à angle droit

533108 medium 28 45°

533109 medium 15 courbé

533110 medium 20 courbé

533111 medium 27 courbé

533164 medium/large 28 45°

533165 medium/large 20 courbé

533166 medium/large 27 courbé

533167 medium/large 20 à angle droit

533168 medium/large 27 à angle droit

533175 large 20 courbé

533177 large 20 à angle droit

533178 large 27 à angle droit

533180 large 27 courbé

533181 large 28 45°

ACCESSOIRESRéf. désignaTion longueuR (cm) veRsion

523120 pinces de retrait 16 droites

523121 pinces de retrait 27 coudées

523130 cartouche 18

Page 65: catalogue teleflex gamme chirurgie

VISISTAT WECKAgrafeuse cutanée

FORCE ET CONTRÔLE

L’agrafeuse cutanée Visistat Weck de Teleflex répond aux besoins du chirurgien recherchant un instrument sûr et facile à utiliser et du patient souhaitant une récupération rapide. Chaque agrafeuse cutanée Visistat à usage unique est chargée de 35 agrafes en acier inoxydable de qualité médicale. Disponibles en taille large ou standard, elles peuvent être utilisées dans un large éventail de procédures chirurgicales.

Cet instrument de précision est doté d’une fenêtre de chargement transparente permettant une meilleure visibilité et d’un mécanisme breveté d’alimentation en continu facilitant la libération des agrafes tout en réduisant le risque de blocage.

Le design de la pointe de l’agrafe permet une pénétration des tissus plus facile et moins traumatique. Même leur extraction est devenue moins douloureuse, grâce à leur grande taille.

L’agrafeuse Visistat Weck est com- plétée par notre gamme d’ôte-agrafes Weck, qui garantissent force et fiabilité.

APERÇU

• fenêtre de chargement transparente

• fonction brevetée d’alimentation en continu

• fonction de pré-chargement garantissant un positionnement précis des agrafes

•agrafes plus tranchantes

•grandes agrafes

•3 modèles d’ôtes- agrafes

Page 66: catalogue teleflex gamme chirurgie

DISTRIBUÉ PAR : TELEFLEX MEDICAL SIEGE SOCIAL, IRLANDE · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business Park · Athlone · Co Westmeath Tél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected] Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected] Tél. +32 (0)2 333 24 60 · [email protected] Tél. +41 (0)31 818 40 90 · [email protected] 03 75 - 00 00 00 · REV A · 09 12 01 · Toutes les informations communiquées dans ce document sont exactes au moment de l’impression. Elles peuvent faire l’objet de modification technique sans préavis.94 05 96 - 00 00 02 · RÉV. A · 03 12 xx

AGRAFEUSE CUTANÉE VISISTATréf. description dimensions de l’agrafe cutanée

après la poseqté

WK528235 35W (large) 6,5 mm

4,7 mm

6

WK528135 35R (standard) 5,7 mm

3,9 mm

6

ÔTE- AGRAFESréf. description qté

WK525960 acier inoxydable 36

WK525970 plastique, marron 6

WK525980 plastique et acier inoxydable, blanc 12

1 fenêtre de chargement transparente

2 fonction brevetée d’alimentation en continu

3 35 agrafes en acier inoxydable de qualité médicale

23

1

Page 67: catalogue teleflex gamme chirurgie

DISTRIBUÉ PAR : TELEFLEX MEDICAL SIEGE SOCIAL, IRLANDE · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business Park · Athlone · Co Westmeath Tél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected] Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected] Tél. +32 (0)2 333 24 60 · [email protected] Tél. +41 (0)31 818 40 90 · [email protected] 03 75 - 00 00 00 · REV A · 09 12 01 · Toutes les informations communiquées dans ce document sont exactes au moment de l’impression. Elles peuvent faire l’objet de modification technique sans préavis.94 06 46 - 00 00 02 · REV A · 03 12 xx

AGRAFEUSE CUTANÉEréf. taille Ø dimensions de l’agrafe cutanée après la pose qté

F-35W large 0,6 mm largeur 5,9 mm, hauteur 3,9 mm 5

F-35R standard 0,5 mm largeur 7,2 mm, hauteur 4,9 mm 5

L’agrafeuse cutanée à usage unique Teleflex se distingue par sa conception simple et sa facilité d’utilisation pour offrir un confort accru au chirurgien et au patient.

Ergonomique, elle épouse parfaitement la main du chirurgien. Grâce à sa fonction de libération automatique des agrafes, ce système permet une pose d’agrafes extrêmement rapide et réduit ainsi les risques de saignements post-opératoires et d’infection (croisée).Son dispositif anti-retour vous permet de stopper à tout moment la libération d’agrafes afin d’adapter instantanément le geste de pose.

L’agrafeuse Teleflex est pré-chargée de 35 agrafes en acier inoxydable

de qualité chirurgicale, biocompatibles. Disponibles en taille large ou standard elles peuvent également être utilisées pour des implants chirurgicaux.

La biocompatibilité du matériau permet de prévenir le risque de réactions cutanées et d’allonger ainsi les durées de pose tout en garantissant une récupération plus rapide et des cicatrices plus petites après leur retrait.

EN BREF

•agrafeuse cutanée à usage unique: sûre, fiable et facile d’utilisation

•ergonomique

• libération automatique des agrafes

•pose des agrafes très rapide

•dispositif anti-retour garan- tissant une intervention sûre

•agrafes en acier inoxydable de qualité chirurgicale hautement biocompatibles

•emballage stérile

AGRAFEUSE CUTANÉE À USAGE UNIQUE TELEFLEX Des avantages significatifs pour le chirurgien et le patient

TOUS LES ATOUTS POUR UNE INTERVENTION FACILE, SûRE ET FIABLE

Page 68: catalogue teleflex gamme chirurgie

94 0

5 50

- 0

0 00

02

∙ Pri

nted

in x

xx ∙

mc

∙ xxx

∙ 09

09

xx

www.teleflexmedical.eu

montage

Demontage

1 Connecter le tube à la poignée en le vissant au niveau de la bague de serrage et de la molette de rotation

1 S’assurer que la poignée soit complètement ouverte

4 En maintenant la poignée fermée, appuyer sur le bouton libérateur

4 Libérer le bouton en s’assurant que l’ergot de l’insert soit bien désengagé

2 Fermer la poignée

2 En utilisant les 2 mains et avec force, ouvrir la poignée (jusqu’à l’audition d’un « click »)

5 Toujours en maintenant le bouton libérateur, ouvrir la poignée

5 Oter l’insert central en le maintenant par les mors

3 En maintenant la poignée fermée, main-tenir les mors fermés et pousser l’insert dans le tube. Les flèches doivent être alignées

3 Appuyer à fond sur le bouton libérateur (1) et le tenir enfoncé, puis fermer la poignée (2)

6 Lâcher le bouton libérateur et fermer la poignée avec force jusqu’à l’audition d’un « click »

6 Tourner la bague de serrage du tube manière à le dévisser au niveau de la molette de rotation.

1

2

weck aPPLIcateUR De cLIPS « take a PaRt »Demontage & Montage

Page 69: catalogue teleflex gamme chirurgie

MANIPULATEUR UTÉRIN CLEARVIEW™Pour un contrôle total lors des interventions laparoscopiques pelviennes

EN BREF :

• Contrôle précis de l'utérus

lors d'examens ou

d'interventions

laparoscopiques

sur le petit bassin

• Ergonomique

• Prêt à l’emploi

• Stérile

• Usage unique

• Sans latex

CONTRÔLE PRÉCIS DE L’UTÉRUSPOUR UNE MEILLEURE VISIBILITÉ

Clearview™ permet de positionner

l’utérus en toute sécurité pendant

l’intervention et de le mobiliser dans

les différents plans : antéversion,

rétroversion et mouvement latéral.

De part sa mise en place rapide il offre

au chirurgien un gain de temps

appréciable.

Le dispositif est équipé d’une

articulation au niveau du stop cervical

pour un contrôle précis.

ClearView™permet l’utilisation

simultanée d’un laparoscope.

L’intervention est rendue plus sûre et

rapide grâce à l’exposition maximale

de l’utérus que permet le dispositif.

SÛR ET ATRAUMATIQUE

L'embout distal en élastomère est

conçu pour réduire les traumatismes

au niveau du col et autorise toutes les

manipulations avec des patientes en

position allongée. L’embout effilé

minimise le besoin de dilatation et

réduit le risque de traumatisme des

tissus.

EFFICACITÉ ACCRUE ET

RÉDUCTION DES COÛTS

Avec ClearView™, aucune assistance

supplémentaire n'est nécessaire pour

tenir le manipulateur utérin.

Le dispositif est doté d’un ballonnet

pour contrôler efficacement

l’étanchéité lors d’épreuve au bleu

(chromotubation). A usage unique

pour plus sécurité.

Page 70: catalogue teleflex gamme chirurgie

MANIPULATEUR UTÉRIN CLEARVIEW™

RÉFÉRENCES DÉSIGNATION QTÉ.

DPUM201 Manipulateur utérin ClearView™, longueur 7cm 5

DPUM202 Manipulateur utérin ClearView™, longueur 9cm 5

LIVRÉS AVEC

LE MANIPULATEUR

UTÉRIN

CLEARVIEW™ :

� Une seringue pour

gonfler le ballonnet.

� Un réducteur.

� Un hystéromètre

à usage unique.

Distribué par :Teleflex Medical s.a.s. 31460 Le Faget, FranceService Clients : Tél. 05 62 18 79 40 - Fax 05 61 83 35 84 • www.teleflexmedical.euFabriqué par: Clinical Innovations - 747 West 4170 South - Murray, Utah 84123

Les informations sur les produits et leurs caractéristiques correspondent aux données en notrepossession à la date de l’impression. Sous réserve de modifications techniques. Version 04/2010.

Zanatan’Infographie•001TFX03

EMBOUT DISTAL

Extrémité souple pour une

insertion sûre et atraumatique

BALLONNET

En silicone, atraumatique et parfaitement étanche

STOP CERVICAL POSSIBILITÉ D’AJOUTER UN RÉDUCTEUR

ARTICULATION

Pour une exposition

optimale

POIGNÉE ROTATIVE

VALVE D’INJECTION DU BLEU DE MÉTHYLÈNE

VALVE D’INSUFFLATION DU BALLONNET

DESIGN ERGONOMIQUE UNIQUE

pour un contrôle précis

de la position utérine

Page 71: catalogue teleflex gamme chirurgie

BROCHE OCCLUSIVE ANTI-HÉMORRAGIQUE SURGINL’hémorragie présacrée sous contrôle

EN BREF :

• Titane biocompatible

• Tige crantée pour un

positionnement sûr dans le

sacrum

• Applicateur malléable pour

une mise en place efficace

• Conditionnement unitaire

(2 unités par boîte)

• Stérile

• Sans latex

UNE SOLUTION SIMPLE

ET EFFICACE

Lors d'une chirurgie invasive dans la

région pelvienne (digestif, urologie,

gynécologie), une hémorragie des

vaisseaux présacrés peut avoir de

graves conséquences. Devant les

difficultés de mise en oeuvre des

méthodes conventionnelles pour

contrôler ce type d'hémorragie, celle-

ci peut alors devenir massive et

engager le pronostic vital du patient.

La broche occlusive communément

appelée “punaise” est une réponse

simple et efficace. D’une manipulation

aisée, elle permet un gain de temps et

minimise le stress face à une situation

critique.

Page 72: catalogue teleflex gamme chirurgie

MODE D’EMPLOI* :

1- Appliquer directement le

doigt pour stopper

l’hémorragie.

2- Quand l’hémorragie est

maîtrisée, sortir la broche

occlusive de son

emballage et la présenter

avec son applicateur afin

de faciliter sa mise en

place.

3- Retirer du champ

opératoire le sang

et les caillots et dégager

les organes adjacents afin

d’obtenir une meilleure

visibilité de la région

présacrée.

4- Retirer rapidement le

doigt et placer la broche

occlusive directement sur

la zone hémorragique.

Presser fermement sur la

broche afin de la fixer

dans le sacrum. Appuyer

de façon constante

jusqu’à ce que la tête

de la broche affleure

le sacrum.

5- Si le saignement persiste,

ou si un deuxième site

hémorragique apparaît,

utiliser une seconde

broche occlusive. Dans

cette éventualité, éviter de

faire chevaucher les têtes

des broches.

Distribué par :Teleflex Medical s.a.s. 31460 Le Faget, FranceService Clients : Tél. 05 62 18 79 40 - Fax 05 61 83 35 84 • www.teleflexmedical.euFabriqué par: Surgin - 37 Shield - Irvine - CA 92618 USA

*Nota : Ces informations sont données à titre indicatif et ne se substituent en aucun cas à lanotice d’utilisation du produit.Les informations sur les produits et leurs caractéristiques correspondent aux données en notrepossession à la date de l’impression. Sous réserve de modifications techniques. Version 03/2010.

Zanatan’Infographie•001TFX04

7mm

BROCHE OCCLUSIVE ANTI-HÉMORRAGIQUE SURGIN

RÉFÉRENCE TAILLE DE LA BROCHE LONGUEUR DE L’APPLICATEUR CDT.

968001 7mm 30,5cm 2 par boîte

INDICATIONS ET DESCRIPTION

La broche occlusive anti-hémorragique est

indiquée pour maîtriser l’hémorragie des

vaisseaux présacrés lors d’une intervention

dans toutes les spécialités chirurgicales

concernées.

MATÉRIAU BIO COMPATIBLE

La broche est constituée de titane

biocompatible, couramment utilisé pour les

prothèses implantables.

La tige est crantée afin de garantir un

positionnement sûr dans le sacrum.

APPLICATEUR MALLÉABLE

POUR UNE MISE EN PLACE EFFICACE

La broche occlusive est pré- montée sur un

applicateur qui laisse au chirurgien une

visibilité optimale pour une mise en place

précise et sûre.

Applicateur de 32,5cm

Page 73: catalogue teleflex gamme chirurgie

PERFORATEUR AORTIQUE À POINTE DIAMANT DE QUALITÉ SUPÉRIEURE TELEFLEX

PERFORATEUR AORTIQUE TRANSPARENT À USAGE UNIQUE PILLING® – CLEAR ADVANTAGE®

MOUVEMENT DE COUPE SANS FRICTIONL’extrémité tranchante en pointe diamant glisse le long de l’axe du perforateur, l’alignement est ainsi maintenu sans risque de blocage pendant l’intervention. Un même punch aortique peut être utilisé pour créer plusieurs perforations au cours d’une même procédure.

ACTION À DOUBLE TRANCHANTDeux surfaces de coupe en pointe diamant soulèvent et découpent de manière nette toutes les couches de tissus. La découpe en douceur limite le traumatisme tandis que la partie distale profilée augmente la visibilité autour du futur site anastomotique.

INCISIONS PRÉCISES ET NETTESLe design de l’emporte-pièces permet une insertion aisée tandis que la douceur du geste est garantie par l’absence de friction sur l’axe du perforateur. Une incision nette et précise est ainsi possible même dans les tissus les plus calcifiés.

CONTRÔLE INCOMPARABLEL’ergonomie de la poignée permet une position stable du pouce pour un meilleur contrôle du geste. De plus, la qualité et la précision de fabrication minimisent les risques de blocage au moment de l’utilisation.

PERFORATEURS AORTIQUES La performance exigée lors de pontages aortocoronariens

Page 74: catalogue teleflex gamme chirurgie

DISTRIBUÉ PAR : TELEFLEX MEDICAL SIEGE SOCIAL, IRLANDE · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business Park · Athlone · Co Westmeath Tél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected] Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected] Tél. +32 (0)2 333 24 60 · [email protected] Tél. +41 (0)31 818 40 90 · [email protected] 03 75 - 00 00 00 · REV A · 09 12 01 · Toutes les informations communiquées dans ce document sont exactes au moment de l’impression. Elles peuvent faire l’objet de modification technique sans préavis.

PERFORATEUR AORTIQUE À POINTE DIAMANT DE QUALITÉ SUPÉRIEURE, SANS LATEXRÉF.Long. stÉRiLe totaLe (poignÉe de 19 cm) mi-Long. stÉRiLe (poignÉe de 17 cm) taiLLe QtÉ

DP-28K MDP-28K 2,8 mm 6

DP-36K MDP-36K 3,6 mm 6

DP-40K MDP-40K 4,0 mm 6

DP-44K MDP-44K 4,4 mm 6

DP-48K MDP-48K 4,8 mm 6

DP-52K MDP-52K 5,2 mm 6

DP-56K MDP-56K 5,6 mm 6

DP-60K MDP-60K 6,0 mm 6

PERFORATEUR AORTIQUE À USAGE UNIQUE TRANSPARENT CLEAR ADVANTAGE, SANS LATEXRÉF.numÉRo de code - Long. totaLe stÉRiLe (poignÉe de 18 cm) taiLLe QtÉ QtÉ

PF353427 2,7 mm 6 6

PF353435 3,5 mm 6 6

PF353440 4,0 mm 6 6

PF353445 4,5 mm 6 6

PF353447 4,7 mm 6 6

PF353450 5,0 mm 6 6

PF353455 5,5 mm 6 6

94 05 78 - 00 00 02 · RÉV. A · 03 12 xx

Page 75: catalogue teleflex gamme chirurgie

RÜSCH ENDO UROLOGIELe choix pour la quasi-totalité des applications

Page 76: catalogue teleflex gamme chirurgie

ENDO UROLOGIE – QUALITÉ SUPÉRIEURE

Sous la marque Rüsch, Teleflex propose des produits de qualité réputés pour la quasi-total-ité des domaines urologiques, du drainage uri-naire transurétral à l’urodynamique.Plus de 100 ans de savoir-faire entrent dans la composition de chacun de nos produits, une expérience probablement unique grâce à laquelle nous avons pu les rendre aussi sim-ples, confortables et sûrs que possible pour les patients ainsi que pour les médecins et le per-sonnel médical.Toutefois nous ne nous arrêtons pas là. Notre quête constante de perfection passant par une recherche et un développement continus ainsi que par l’utilisation de nouvelles technologies a permis d’obtenir des produits médicaux dont la qualité fait référence dans le monde entier.

POUR LA QUASI-TOTALITÉ DES APPLICATIONS

Notre vaste gamme de produits d’urologie vous offre des instruments de haute qualité pour la quasi-totalité des applications, qu’elles soient standard ou spéciales, et vous permet de répondre de manière optimale aux besoins de vos patients.

POUR LES ENFANTS, SEUL LE MEILLEUR COMPTE

Les enfants sont plus sensibles aux interven-tions chirurgicales que les adultes. C’est pour-quoi il est bon de savoir que tous nos produits sont fabriqués avec un soin particulier jusqu’au moindre détail et qu’une attention spéciale est accordée aux extrémités et aux œils pour s’assurer qu’ils sont parfaitement lisses et arrondis.

AUCUN COMPROMIS SUR LES MATÉRIAUX

Grâce à la grande variété de matériaux utili-sés, vous disposez toujours du bon produit pour chaque application, qui sera adapté aux besoins du patient tout en apportant une solu-tion économique. De plus, la qualité supéri-eure de tous les matériaux Rüsch garantit une sécurité maximale.

UNE TAILLE ADAPTÉE À CHAQUE PATIENT

Nous vous proposons une gamme complète de tailles, notamment dans les domaines du drainage urinaire transurétral et sus-pubien, des tuteurs urétéraux et des sondes urétérales.

DES SONDES DE FOLEY POUR CHAQUE CAS

Nous fournissons une vaste gamme de sondes de Foley pour le drainage vésical transurétral disponibles en différents matériaux, avec différentes extrémités, dans toutes les tailles nécessaires, destinées au drainage de courte durée et à demeure ainsi qu’en postopératoire. Quelle que soit la sonde de Foley choisie, sa manipulation facile et sûre et le confort du patient garantissent des soins optimaux, et ce tout en restant une solution économique.

Page 77: catalogue teleflex gamme chirurgie

Matériau, code couleur, extrémités et durée d’application ................................................................ 04

1 SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES1.1 Sondes de drainage postopératoire, deux et trois voies ........................................................ 06

2 DRAINAGE VÉSICAL SUS-PUBIEN2.1 Sets pour adultes et enfants ......................................... 122.2 Aperçu des sets ............................................................ 142.3 Instrument de ponction pour les cas d’urgence ..........15

3 SONDES URÉTÉRALES3.1 Sondes urétérales Superglide pour applications standard ........................................................................ 163.2 Sondes urétérales pour applications standard .......... 173.3 Sondes urétérales pour applications spéciales .......... 193.4 Sondes occlusives ......................................................... 203.5 Guides .......................................................................... 213.6 Accessoires ................................................................... 22

4 TUTEURS URÉTÉRAUX4.1 Tuteurs urétéraux Superglide ...................................... 234.2 Tuteurs urétéraux ......................................................... 264.3 Tuteurs urétéraux pédiatriques ................................... 294.4 Tuteurs urétéraux spéciaux ......................................... 314.5 Tuteurs urétéraux ÉCO ................................................. 32

5 NÉPHROSTOMIE5.1 Sets de ponction ........................................................... 335.2 Sets de rechange .......................................................... 345.3 Set MIPP ....................................................................... 355.4 Canules de ponction ..................................................... 365.5 Endoguide .................................................................... 375.6 Dilatateurs/tubes de Renax/sondes

pour néphrostomie percutanée ................................... 38

6 EXTRACTEURS DE CALCULS6.1 Cages à fils plats ........................................................... 426.2 Cages à fils ronds ......................................................... 43

7 PRODUITS SPÉCIAUX7.1 Bougies ........................................................................ 447.2 Dilatateurs urétraux hydrauliques ............................. 457.3 Dilatateurs urétéraux hydrauliques ............................ 467.4 Dilatateurs urétéraux mécaniques .............................. 47

Index des numéros de référence .................................. 48 Annexe ......................................................................... 50

Page 78: catalogue teleflex gamme chirurgie

4 MATÉRIAU, CODE COULEUR, EXTRÉMITÉS ET DURÉE D’APPLICATION

CODE COULEUR : Ch. 6 Ch. 8 Ch. 10 Ch. 12 Ch. 14 Ch. 16 Ch. 18 Ch. 20 Ch. 22 Ch. 24 Ch. 26/28/30

LE MATÉRIAU ADAPTÉ POUR CHAQUE APPLICATION

Le silicone – idéal pour les utilisations prolongéesLes sondes de Foley Rüsch Brillant, en silicone pur sans colorant se démarquent par leur surface lisse, sur les parties interne et externe de la lumière. Cet aspect lisse associé au caractère inerte du matériau permet de minimiser considé-rablement les irritations urétrales et les incrustations. Le silicone convient également par sa haute biocompatibilité et sa biostabilité. Aucune réaction spontanée due au matéri-au n’a été signalée à ce jour chez les patients.En raison de sa bonne tolérance, le silicone est le matériau idéal pour les sondes, même pour les utilisations prolongées. Ce matériau solide mais extrêmement flexible garantit une introduction aisée et sûre, offre un grand confort d'utilisa-tion et permet d’obtenir de hautes performances de drain-age. La transparence du silicone facilite l’évaluation visuelle de la lumière interne et la prise de décision sur l’éventuelle nécessité de changer la sonde.Les sondes de Foley Rüsch se caractérisent par leur excel-lent rapport qualité/prix en raison de leurs propriétés très avantageuses en utilisation longue durée.

Latex*Les sondes de Foley Rüsch GOLD sont faites d’un composé au latex naturel. Ce matériau est l'un des plus utilisés aussi bien pour les applications standard que postopératoires.

SiLaSil – latex* revêtu d’élastomère de siliconeLa structure du revêtement en silicone est à l’origine du nom de ces sondes : SiLaSil = couche de silicone – âme en latex – couche de silicone.

Le corps en latex offre une flexibilité élevée. Le revêtement en silicone lisse résistant à l’abrasion réduit le risque d’incrustations et augmente la durée de pose. Ainsi les sondes SiLaSil combinent les propriétés favorables du latex et du silicone et offrent un grand confort pour le patient à un coût raisonnable.

Le PVC – idéal pour l’utilisation en postopératoireCe matériau thermosensible de haute qualité est particu-lièrement indiqué pour les sondes d’irrigation et de drainage postopératoires. La matière plastique est encore rigide lors de l’introduction, ce qui facilite l’opération de sondage.La chaleur dégagée par le corps assouplit le PVC ; la sonde peut ainsi s’adapter de façon optimale à l’anatomie du patient. Cela augmente le confort d’utilisation.Grâce à la grande taille des diamètres intérieurs par rapport aux diamètres extérieurs, les performances de drainage se trouvent augmentées. Les parois solides des sondes per-mettent une irrigation sûre et elles offrent une grande résistance à l’écrasement pendant l’aspiration de caillots sanguins et de tissus de résection.

* Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

Page 79: catalogue teleflex gamme chirurgie

POSITION DES ŒILS

1 œil 2 œils, décalés

2 œilsopposés

3 œils, décalés

2 œils, côteà côte

sur la totalité de l’extrémité (TUR)

Pour les applications standard ou spéciales, les sondes Rüsch de Teleflex offrent toujours l‘extrémité adéquate permettant une introduction aisée. Une large gamme avec le produit idéal pour chaque application, pour une utilisation de courte ou longue durée.

MATÉRIAUX DURÉE DE POSE EN SEMAINES1 2 3 4 5 6

Silicone• biocompatible, biostable, non allergisant• surface anti-incrustations• haute performance de drainage, idéal pour

l’utilisation prolongée• introduction simple et sûre• confort accru pour le patient

Latex à revêtement élastomère de silicone (SILASIL)• revêtement interne et externe résistant à l’abrasion• corps flexible en latex• surfaces interne et externe lisses• tendance à l’incrustation réduite• possibilité de pose plus longue qu’avec le latex

Latex (RÜSCH GOLD)• particulièrement économique

PVC (SOFTSIMPLASTIC)• drainage efficace• introduction simple et sûre• adaptation aux conditions anatomiques• aspiration efficace des caillots sanguins et

des tissus de résection• particulièrement adapté à l’utilisation en

postopératoire

EXTRÉMITÉS

cylindrique

Tiemann

Couvelaire

Dufour

Mercier

en biseau

canal de gonflage avec valve

matériau

canal de drainage

ballonnet

canal d’irrigation

Diamètre extérieur de la sonde, p. ex. :18 Charrière/French = 6 mm

MATÉRIAU, CODE COULEUR, EXTRÉMITÉS ET DURÉE D’APPLICATION 5

Page 80: catalogue teleflex gamme chirurgie

6 SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES

* Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

RÜSCH BRILLANTSilicone

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

170630 cylindrique, extrémité pleine

Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 10

172530 Couvelaire

Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

SOFTSIMPLASTICPVC

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

660630* cylindrique

Ch. 14-28 30 ml 2 œils opposés env. 42 cm 10

661630* Tiemann

Ch. 14-22 30 ml 1 œil env. 42 cm 10

Couvelaire

662530*662575*

Ch. 16-24Ch. 18-24

30 ml75 ml

2 œils opposés env. 42 cm 10

Dufour

662630*662675*

Ch. 18-24Ch. 18-24

30 ml75 ml

2 œils, décalés env. 42 cm 10

662430* Mercier

Ch. 14-24 30 ml 2 œils, décalés env. 42 cm 10

663630* en biseau

Ch. 14-28 30 ml 1 œil env. 42 cm 10

1

SONDE DE FOLEY RÜSCH BRILLANT en silicone, transparente

Sonde pour drainage postopératoire, deux voies

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• extrémité radio-opaque et bande de contraste le long du corps de la sonde

• stérile, à usage unique• sans latex

SONDE DE FOLEY SOFTSIMPLASTIC en PVC, transparente

Sonde pour drainage postopératoire, deux voies

• thermosensible• ballonnet en latex• valve pour seringues à embouts

Luer et Luer-lock• bande de contraste rouge le long

du corps de la sonde• stérile, à usage unique

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

1 SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES1.1 SONDES POUR DRAINAGE POSTOPÉRATOIRE, DEUX ET TROIS VOIES

Page 81: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES 7

RÜSCH GOLDLatex

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

180630* cylindrique

Ch. 12/14Ch. 16-30

30 ml30-50 ml 2 œils opposés env. 40 cm 10

181330* Tiemann

Ch. 14-24 30-50 ml 1 œil env. 40 cm 10

CAOUTCHOUC ROBUSTACaoutchouc

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

201665* Tiemann

Ch. 12-24 30-50 ml 1 œil env. 40 cm 10

202201* Delinotte, extrémité de type Mercier

Ch. 18-24 50 ml 2 œils, décalés env. 40 cm 5

202600* Dufour

Ch. 16-24 50 ml 2 œils, décalés env. 40 cm 5

RÜSCH GOLD, ARMÉELatex armé

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

183530* cylindrique

Ch. 18-24 30-50 ml 2 œils, décalés env. 40 cm 10

La spirale incorporée dans la paroi procure une flexibilité maximale, une largeur uniforme de la lumière et permet d’exercer des tensions élevées.

1

SONDE DE FOLEY RÜSCH GOLD en latex, jaune

Sonde pour drainage postopératoire, deux voies

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• siliconée• stérile, à usage unique

SONDE DE FOLEY en caoutchouc Robusta, rouge

Sonde pour drainage postopératoire, deux voies

• avec revêtement en latex• avec ballonnet Rüsch Gold en latex• valve pour seringues à embouts

Luer et Luer-lock• stérile, à usage unique

SONDE DE FOLEY RÜSCH GOLD en latex, armée, jaune

Sonde pour drainage postopératoire, deux voies

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• siliconée• stérile, à usage unique

* Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

Page 82: catalogue teleflex gamme chirurgie

8 SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES

SONDE DE FOLEY RÜSCH BRILLANT en silicone, transparente

Sonde pour drainage postopératoire, trois voies

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• extrémité radio-opaque et bande de contraste le long du corps de la sonde

• stérile, à usage unique• sans latex

SONDE DE FOLEY PROFILCATH RÜSCH BRILLANT en silicone, transparente, avec des rainures longitudinales pour le drainage des sécrétions urétrales

Sonde pour drainage postopératoire, trois voies

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• extrémité radio-opaque et bande de contraste le long du corps de la sonde

• stérile, à usage unique• sans latex

1

PROFILCATHSilicone avec rainures

longitudinales

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

173430 cylindrique, extrémité pleine

Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

173230 Couvelaire

Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

173330avec lumière d’instillation pour traitement médicamenteux de l’urètre, orifice d’instillation situé sous le ballonnet, cylindrique, extrémité pleine

Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

RÜSCH BRILLANTSilicone

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

cylindrique, extrémité pleine

173830 Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

173810 Ch. 16/18Ch. 20-24

80 ml100 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

Couvelaire

173930 Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

173910 Ch. 16/18Ch. 20-24

80 ml100 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

174030 Dufour

Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

174130 Mercier

Ch. 18/20Ch. 22/24

20 ml30 ml

2 œils, décalés env. 41 cm 5

Page 83: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES 9

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

1

SONDE DE FOLEY EN SILICONE À TROIS VOIESSilicone

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

173800 cylindrique

Ch. 16Ch. 18Ch. 20Ch. 22Ch. 24

40 ml50 ml60 ml70 ml80 ml

2 œils, décalés env. 42 cm 5

173900 Couvelaire

Ch. 16Ch. 18Ch. 20Ch. 22Ch. 24

40 ml50 ml60 ml70 ml80 ml

2 œils, décalés env. 42 cm 5

174000 Dufour

Ch. 16Ch. 18Ch. 20Ch. 22Ch. 24

40 ml50 ml60 ml70 ml80 ml

2 œils, décalés env. 42 cm 5

174100 Mercier

Ch. 16Ch. 18Ch. 20Ch. 22Ch. 24

40 ml50 ml60 ml70 ml80 ml

2 œils, décalés env. 42 cm 5

SONDE DE FOLEY en silicone, transparente

Sonde pour drainage postopératoire, trois voies

• le ballonnet à grand volume s’adapte parfaitement au corps de la sonde

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• extrémité radio-opaque et bande de contraste le long du corps de la sonde

• stérile, à usage unique• sans latex

Page 84: catalogue teleflex gamme chirurgie

10 SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

SONDE DE FOLEY SOFTSIMPLASTIC en PVC, transparente

Sonde pour drainage postopératoire, trois voies

• thermosensible• ballonnet en latex• valve pour seringues à embouts

Luer et Luer-lock• bande de contraste rouge le long

du corps de la sonde• stérile, à usage unique

SONDE DE FOLEY RÜSCH GOLD en latex, jaune

Sonde pour drainage postopératoire, trois voies

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• siliconée• stérile, à usage unique

* Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

RÜSCH GOLDLatex

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

183405* cylindrique

Ch. 18-26 5-15 ml 2 œils, côte à côte env. 40 cm 10

183430* cylindrique

Ch. 18-26 30-50 ml 2 œils, côte à côte env. 40 cm 10

183230* en biseau

Ch. 18-24 30-50 ml 2 œils, côte à côte env. 40 cm 10

SOFTSIMPLASTICPVC

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

664330* cylindrique

Ch. 18-24 30 ml 2 œils, côte à côte env. 42 cm 10

Couvelaire

664130*664176*

Ch. 16-24Ch. 18-24

30 ml75 ml

2 œils opposés env. 42 cm 10

Dufour

664530*664575*

Ch. 18-22Ch. 18-24

30 ml75 ml

2 œils, décalés env. 42 cm 10

Mercier

664230*

664275*

Ch. 20-24

Ch. 18-24

30 ml

75 ml

2 œils en amont et un 1 œil en aval du ballonnet

2 œils, décalés

env. 42 cm 10

663230* en biseau

Ch. 18-24 30 ml 2 œils, côte à côte env. 42 cm 10

1

Page 85: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES DE FOLEY TRANSURÉTRALES 11

RÜSCH GOLD, ARMÉELatex armé

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

183830* cylindrique

Ch. 18-24 30-50 ml 2 œils, côte à côte env. 40 cm 10

183960* Couvelaire

Ch. 18-24 30-50 ml 2 œils, décalés env. 40 cm 10

183930* en biseau

Ch. 18-24 30-50 ml 2 œils, côte à côte env. 40 cm 10

184110* sonde TUR, cylindrique, extrémité de type Mercier

Ch. 18-24 50-100 mlorifices de drainage sur la totalité de l’extrémité

env. 40 cm 10

CAOUTCHOUC ROBUSTACaoutchouc

RÉF. TAILLE BALLONNET ŒILS LONGUEUR QTÉ

Dufour

204500*204502*

Ch. 16-26Ch. 18-24

50 ml50-100 ml

2 œils, décalés env. 40 cm 5

Frohmüller, extrémité de type Mercier

204401*204410*

Ch. 18-26Ch. 20-26

50 ml50-100 ml

3 œils, décalés env. 40 cm 5

1

SONDE DE FOLEY RÜSCH GOLD en latex, armée, jaune

Sonde pour drainage postopératoire, trois voies

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• siliconée• stérile, à usage unique

SONDE DE FOLEY en caoutchouc Robusta, rouge

Sonde pour drainage postopératoire, trois voies

• avec revêtement en latex• avec ballonnet Rüsch Gold en latex• valve pour seringues à embouts

Luer et Luer-lock• stérile, à usage unique

Remarque : pour des raisons de sécurité, tous nos ballonnets avec une capacité allant jusqu'à 100 ml (ballonnet de 100 ml) ont une circonférence légèrement agrandie.

La spirale incorporée dans la paroi procure une flexibilité maximale, une largeur uniforme de la lumière et permet d’exercer des tensions élevées.

Page 86: catalogue teleflex gamme chirurgie

12 DRAINAGE VÉSICAL SUS-PUBIEN

EASYCYST ADULTE

SONDE ÉCONOMIQUE EN POLYURÉThANE POUR DRAINAGE à COURT ET MOYEN TERME

RÉF. TAILLE QTÉ

170718* Set de ponction

Ch. 8/10/12/14/16 10

170717 Set de rechange

Ch. 8/10/12/14/16 10

Avec extrémité distale en J – sans ballonnet

• bonnes capacités de drainage même avec des petits diamètres externes en raison d’une épaisseur minimale de la paroi de la sonde

• bonne compatibilité en raison d’une faible tendance à l’incrustation

• irritation minimale de la muqueuse vésicale grâce à la présence de l’extrémité distale en J

• peu invasive grâce à son petit diamètre externe (pas de ballonnet)

• fixation sûre par suture sans plicature significative de la lumière grâce au polyuréthane à mémoire de forme

• stérile, à usage unique• sans latex

SUPRAFLEX ADULTE

SONDE POUR LONGUE DURÉE D'UTILISATION, EN SILICONE, OFFRANT UN CONFORT OPTIMAL

RÉF. TAILLE QTÉ

170703 Set de ponction

Ch. 10/12/14/16 5

170704 Set de rechange

Ch. 10/12/14/16 5

Avec extrémité distale en J – avec ballonnet

• capacités de drainage exceptionnelles même sur une utilisation à long terme grâce à sa faible tendance à l’incrustation et à ses grands œils de drainage sur la partie intérieure de l’extrémité en J

• bien tolérée grâce à son élasticité et à sa biocompatibilité

• irritation minimale de la muqueuse vésicale grâce à la présence de l’extrémité en J

• pas de suture nécessaire puisque la sonde est maintenue en place par le ballonnet : mini-invasif

• stérile, à usage unique• sans latex

SUPRACATH ADULTE

PRODUIT ÉCONOMIQUE EN SILICONE POUR DRAINAGE DE LONGUE DURÉE

RÉF. TAILLE QTÉ

170727* Set de ponction

Ch. 8/10/12/14/16 5

170729* Set de rechange

Ch. 8/10/12/14/16 5

170606* Sonde unique

Ch. 8/10/12/14/16/18/20 10

Avec extrémité distale centrale ouverte – avec ballonnet

• grandes capacités de drainage même pendant le traitement à long terme grâce à sa faible tendance à l’incrustation

• bien tolérée grâce à son élasticité et à sa biocompatibilité

• changement particulièrement simple et rapide de la sonde par l’intermédiaire d’un guide, grâce à l’extrémité distale droite et à l’orifice terminal

• pas de suture nécessaire puisque la sonde est maintenue en place par le ballonnet : mini-invasif

• stérile, à usage unique• sans latex

2 DRAINAGE VÉSICAL SUS-PUBIEN2.1 SETS POUR ADULTES ET ENFANTS

* Le set de ponctionréf. 170718 enCh. 8 est fourni avec un espaceur de 30 mm de long.

* Ch. 14-20 avec extrémité radio-opaque

2

Page 87: catalogue teleflex gamme chirurgie

DRAINAGE VÉSICAL SUS-PUBIEN 13

EASYCYST ENFANT

SONDE ÉCONOMIQUE EN POLYURÉThANE POUR DRAINAGE à COURT ET MOYEN TERME DES ENFANTS

RÉF. TAILLE QTÉ

170723 Set de ponction

Ch. 5 5

170722 Set de rechange

Ch. 5 5

Avec extrémité distale en J – sans ballonnet

• bonnes capacités de drainage même avec des petits diamètres externes en raison d’une épaisseur minimale de la paroi de la sonde

• bonne compatibilité en raison d’une faible tendance à l’incrustation

• irritation minimale de la muqueuse vésicale grâce à la présence de l’extrémité distale en J

• peu invasive grâce à son petit diamètre externe (pas de ballonnet)

• fixation sûre par suture sans plicature significative de la lumière grâce au polyuréthane à mémoire de forme

• stérile, à usage unique• sans latex

SUPRAFLEX ENFANT

SONDE LONGUE DURÉE EN SILICONE POUR LES ENFANTS OFFRANT UN CONFORT MAXIMAL

RÉF. TAILLE QTÉ

170702 Set de ponction

Ch. 8/10 5

Avec extrémité distale en J – sans ballonnet

• capacités de drainage exceptionnelles même sur une utilisation à long terme grâce à sa faible tendance à l’incrustation et à ses grands œils de drainage sur la partie intérieure de l’extrémité en J

• bien tolérée grâce à son élasticité et à sa biocompatibilité

• irritation minimale de la muqueuse vésicale grâce à la présence de l’extrémité en J

• stérile, à usage unique• sans latex

Ch. 8 ≈ 3 ml Ch. 10 ≈ 3-5 ml Ch. 12 ≈ 5-10 ml Ch. 14 ≈ 5-10 ml Ch. 16 ≈ 5-15 ml

TAILLES DES AIGUILLES DE PONCTION, SONDES ET BALLONNETS INDIQUÉES PAR CODE COULEUR

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

2

Page 88: catalogue teleflex gamme chirurgie

14 DRAINAGE VÉSICAL SUS-PUBIEN

2

SETS DE PONCTION

RÉF. DÉSIGNATION

SONDE

TAILLE

AIGUILLE DE PONCTION

QTÉFORME BALLONNET MATÉRIAU LONGUEUR LONGUEUR DE PONCTION

170718➁ Easycyst adulteExtrémité distale en J

– polyuréthane 550 mm Ch. 8 80 mm 10

170718 Easycyst adulteExtrémité distale en J

– polyuréthane 550 mm Ch. 10/12/14/16 120 mm 10

170703 Supraflex adulteExtrémité distale en J

ballonnet silicone 510 mm Ch. 10/12/14/16 120 mm 5

170727 Supracath adulteExtrémité droite, courte

ballonnet silicone 410 mm Ch. 8/10/12/14/16 120 mm 5

170723 Easycyst enfant Extrémité distale en J

– polyuréthane 500 mm Ch. 5 70 mm 5

170702 Supraflex enfantExtrémité distale en J

– silicone 480 mm Ch. 8 80 mm 5

170702 Supraflex enfantExtrémité distale en J

– silicone 480 mm Ch. 10 120 mm 5

SETS DE RECHANGE

RÉF. DÉSIGNATION

SONDE

TAILLE

GUIDE

QTÉFORME BALLONNET MATÉRIAU LONGUEUR LONGUEUR

170717 Easycyst adulteExtrémité distale en J

– polyuréthane 550 mm Ch. 8/10/12/14/16 1000 mm 10

170704 Supraflex adulteExtrémité distale en J

ballonnet silicone 510 mm Ch. 10/12/14/16 1000 mm 5

170729 Supracath adulteExtrémité droite, courte

ballonnet silicone 410 mm Ch. 8/10/12/14/16 1000 mm 5

170722 Easycyst enfantExtrémité distale en J

– polyuréthane 500 mm Ch. 5 1000 mm 5

2.2 APERÇU DES SETS

➀ Poche à urine de 2 litres avec valve anti-reflux, système de vidange en T et tubulure de 90 cm.➁ Le set de ponction réf. 170718 en Ch. 8 est fourni avec un espaceur de 30 mm de long.

Contenu :

• Sonde• Poche à urine➀ (pas dans EasyCyst Enfant)• Canule de ponction facilement sécable• Scalpel (pas dans EasyCyst Enfant)• Ruban adhésif• Clamp ou fosset

Contenu :

• Sonde• Guide avec revêtement PTFE• Ruban adhésif• Clamp ou fosset

SETS DE PONCTION

les sets de ponction contiennent les composants les plus importants pour les besoins de première intention. l’identification fiable des tailles GrÂce au code couleur des sondes et des aiGuilles de ponction fournit immédiatement des informations sur la capacité de drainaGe.

SETS DE RECHANGE

les sets de rechanGe permettent un remplacement rapide et sûr de la sonde par l’intermédiaire du Guide inclus. l’identification fiable des tailles GrÂce au code couleur des sondes fournit immédiatement des informations sur la capacité de drainaGe.

Page 89: catalogue teleflex gamme chirurgie

DRAINAGE VÉSICAL SUS-PUBIEN 15

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

2

SIMPLASTICPONCTION ET DRAINAGE URINAIRE EN QUELQUES SECONDES

RÉF. TAILLE QTÉ

650704* Instrument de ponction

Ch. 10/12/16 5

Instrument de ponction en PVC avec ballonnet en latex pour les cas d’urgence

• ponction et drainage urinaire en une seule étape grâce au trocart et à la sonde intégrés

• précision de la ponction grâce à l’espaceur réglable intégré

• fixation sûre de la sonde grâce au ballonnet et à la collerette de fixation

• stérile, à usage unique

RAPIDITÉ LORSQUE CHAQUE SECONDE COMPTEAppliquer une anesthésie locale, pratiquer une petite incision et introduire l’instrument de ponction : le drainage urinaire peut se faire immédiatement.

2.3 INSTRUMENT DE PONCTION POUR LES CAS D’URGENCE

* Ce produit contient du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

Page 90: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES URÉTÉRALES SUPERGLIDE

CONFIGURATION DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR ŒILS QTÉ

avec extrémité droite

cylindrique, fermée

264701 PVC avec revêtement hydrogel

Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

cylindrique, fermée

264702 PVC avec revêtement hydrogel

Ch. 3-8 env. 70 cm 2 10

pour applications coaxiales

orifice terminal

264710 PVC avec revêtement hydrogel

Ch. 3-8 env. 70 cm - 10

orifice terminal

264711 PVC avec revêtement hydrogel

Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

avec extrémité courbe

extrémité olive courbe

264801 PVC avec revêtement hydrogel

Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

pour applications coaxiales

courbe, orifice terminal

264810 PVC avec revêtement hydrogel

Ch. 3-8 env. 70 cm - 10

courbe, orifice terminal

264811 PVC avec revêtement hydrogel

Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

RÉF. 264710 / 264711 / 264810 / 264811

Ch. 3 Ch. 4 Ch. 5 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8

0,018" 0,028" 0,035" 0,038" 0,038" 0,038"

0.45 mm 0.71 mm 0.89 mm 0.96 mm 0.96 mm 0.96 mm

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

16 SONDES URÉTÉRALES

SONDE URÉTÉRALE SUPERGLIDE

Revêtement hydrogel breveté – la solution pour tous les passages difficiles dans l’uretère

• radio-opaque• graduations en cm• repères rouges et verts pour

identifier la droite et la gauche• adaptateur Luer-lock inclus• avec mandrin• stérile, à usage unique• sans latex

Diamètre maximal du guide pour sondes urétérales supeRglide pour applications coaxiales

3 SONDES URÉTÉRALES3.1 SONDES URÉTÉRALES SUPERGLIDE POUR APPLICATIONS STANDARD

3

Page 91: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES URÉTÉRALES

CONFIGURATION DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR ŒILS QTÉ

avec extrémité droite

cylindrique, fermée

263602PVC

Ch. 3-10 env. 70 cm 1 10

cylindrique, fermée

223602 PVC Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

cylindrique, fermée

223600 PVC lisse Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

cylindrique, fermée

223606 PVC Ch. 3-8 env. 70 cm 2 10

extrémité olive

263702 PVC Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

extrémité olive

223706 PVC Ch. 4-6 env. 70 cm 2 10

en biseau

263802 PVC Ch. 3-8 env. 70 cm 1 10

pour applications coaxiales

orifice terminal

264600 PVC Ch. 3/4/4.8 env. 70 cm - 10

orifice terminal

223604 PVC Ch. 3-8 env. 70 cm 2 10

RÉF. 264600 RÉF. 223604

Ch. 3 Ch. 4 Ch. 4.8 Ch. 3 Ch. 4/5 Ch. 6 Ch. 7/8

0,018" 0,032" 0,038" 0,015" 0,018" 0,032" 0,045"

0.45 mm 0.80 mm 0.96 mm 0.38 mm 0.45 mm 0.80 mm 1.14 mm

3.2 SONDES URÉTÉRALES POUR APPLICATIONS STANDARD

SONDE URÉTÉRALE

Grande variété pour diagnostics et traitements optimaux

• radio-opaque• graduations en cm• repères rouges et verts pour

identifier la droite et la gauche• adaptateur Luer-lock inclus• avec mandrin• stérile, à usage unique• sans latex

Diamètre maximal du guide pour sondes urétérales pour les applications coaxiales

SONDES URÉTÉRALES 17

3

Page 92: catalogue teleflex gamme chirurgie

18 SONDES URÉTÉRALES

SONDES URÉTÉRALES

CONFIGURATION DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR ŒILS QTÉ

avec extrémité courbe

extrémité olive courbe264001 PVC Ch. 3-8 env. 70 cm

120 mm de la pointe

10

pour applications coaxiales

courbe, orifice terminal264100 PVC Ch. 3-8 env. 70 cm - 10

courbe, orifice terminal

264102 PVC Ch. 4-7 env. 70 cm 1 10

courbe, orifice terminal

264200 PVC Ch. 3-6env. 115 cm pour urétéro-rénoscopes

- 6

RÉF. 264100 RÉF. 264102 RÉF. 264200

Ch. 3 Ch. 4 Ch. 5/6/7/8 Ch. 4 Ch. 5/6/7 Ch. 3 Ch. 4 Ch. 5/6

0,015" 0,018" 0,035" 0,018" 0,035" 0,015" 0,018" 0,028"

0.38 mm 0.45 mm 0.89 mm 0.45 mm 0.89 mm 0.38 mm 0.45 mm 0.71 mm

Diamètre maximal du guide pour sondes urétérales pour les applications coaxiales

SONDE URÉTÉRALE

Grande variété pour diagnostics et traitements optimaux – même pour les passages difficiles dans l’uretère

• radio-opaque• graduations en cm• repères rouges et verts pour

identifier la droite et la gauche• adaptateur Luer-lock inclus• avec mandrin• stérile, à usage unique• sans latex

3

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

Page 93: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES URÉTÉRALES 19

3SONDES URÉTÉRALES SPÉCIALES

CONFIG. DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR ŒILS QTÉ

Chevassu, extrémité en biseau

267500 Sonde urétérale, type Chevassu, pour injection de produit de contraste dans l’uretère pendant les investigations rétrogrades

PVC Ch. 4-12 env. 70 cm - 10

Diamètre de l’extrémité/du corps

orifice terminal

264500 Sonde urétérale, type Woodruff-Pflaumer

PVC Ch. 5/8 env. 50 cm - 6

Extrémité Ch. 4 Ch. 5 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8 Ch. 9 Ch. 10 Ch. 11 Ch. 12

Corps Ch. 3 Ch. 3 Ch. 4 Ch. 4 Ch. 5 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 7 Ch. 7

3.3 SONDES URÉTÉRALES POUR APPLICATIONS SPÉCIALES

SONDE URÉTÉRALE SPÉCIALE

Tout à portée de main pour les cas spéciaux

• radio-opaque• graduations en cm• repères rouges et verts pour

identifier la droite et la gauche• adaptateur Luer-lock inclus• avec mandrin• stérile, à usage unique• sans latex

GAMME DE MESURE RÉF. 267500

CORPS EXTRÉMITÉ

Page 94: catalogue teleflex gamme chirurgie

20 SONDES URÉTÉRALES

SONDE OCCLUSIVE, UNE LUMIÈRE

CONFIG. DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR ŒILS QTÉ

cylindrique, fermée

340700* polyuréthane, ballonnet en latex

Ch. 3-5 env. 80 cm - 2

SONDE OCCLUSIVE, DOUBLE LUMIÈRE

CONFIG. DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR ŒILS QTÉ

extrémité olive courbe

340802* polyuréthane, ballonnet en latex

Ch. 5-7 env. 80 cm 1 2

Pour applications coaxiales

orifice terminal

340800* polyuréthane, ballonnet en latex

Ch. 4-7 env. 80 cm - 2

RÉF. 340700 / 340800 / 340802

Ch. 3 Ch. 4 Ch. 5 Ch. 6 Ch. 7

Liquide 0.3 ml 0.6 ml 1.5 ml 2.0 ml 2.5 ml

Air 0.6 ml 1.2 ml 3.0 ml 4.5 ml 5.0 ml

RÉF. 340800

Ch. 4 Ch. 5/6/7

0,015" 0,035"

0.38 mm 0.89 mm

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

3.4 SONDES OCCLUSIVES

SONDE OCCLUSIVEPour l’occlusion de l’uretère en toute sécurité

• sonde à occlusion en polyuréthane• avec ballonnet Rüsch Gold en latex• adaptateur Luer-lock attachable

avec valve anti-retour• radio-opaque• graduations en cm• stérile, à usage unique

Capacité maximale du ballonnet

Diamètre maximal du guide pour sondes occlusives pour les applications coaxiales

* Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

3

Page 95: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES URÉTÉRALES 21

3GUIDE, EN ACIER INOXYDABLE

RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR QTÉ

extrémité flexible

264201 Guide, avec revêtement PTFE, avec âme mobile

acier inoxydable, revêtement PTFE

2/3 env. 150 cm 5

Taille 2/3

extrémité flexible

341002 Guide, en acier inoxydable, graduations en cm jusqu’à 50 cm

acier inoxydableØ 0,037"(0.95 mm)

env. 150 cm 2

GUIDE EN NITINOL

RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR QTÉ

extrémité droite et flexible

680160-150035

Guide, avec revêtement hydrophile et âme en nitinol, extrémité droite et flexible (50 mm de long), corps standard dans un enrouleur avec raccord introducteur et adaptateur Luer-lock pour humidifier le revêtement hydrophile.

NitinolØ 0,035"(0.89 mm)

env. 150 cm 5

Taille 2 3

D.E. en pouces 0,028" 0,035"

D.E. en mm 0.71 mm 0.89 mm

3.5 GUIDES

GUIDE

• extrémité sécurisée flexible droite• stérile, à usage unique• sans latex

GUIDE EN NITINOLApplication simple grâce au revêtement hydrophile et manipulation précise grâce à l’âme en nitinol.

Pour le sondage des organes creux tubulaires et pour l’insertion de sondes à extrémité ouverte ou de dilatateurs dans le domaine urologique.

• haute visibilité dans les salles d’endoscopie grâce au revêtement PUR noir

• radio-opaque• stérile, à usage unique• sans latex

Page 96: catalogue teleflex gamme chirurgie

22 SONDES URÉTÉRALES

RÉF. DESCRIPTION QTÉ

547200 Adaptateur Luer-lock

•plastique,bleu•attachable•pourCh.3-7•stérile,àusageunique•sans latex

10

547201 Adaptateur Luer-lock

•plastique,blanc•attachable•pourCh.7-12•stérile,àusageunique•sans latex

10

340702 Adaptateur Luer-lock

•bleu•clampé•pourCh.3-6•stérile,àusageunique•sans latex

10

340703 Adaptateur Luer-lock

•blanc•clampé•pourCh.6-10•stérile,àusageunique•sans latex

10

526100 Adaptateur

pour connecter les sondes urétérales aux poches à urine•plastique,rouge•pourCh.6-18•stérile,àusageunique•sans latex

10

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

3.6 ACCESSOIRES

3

Page 97: catalogue teleflex gamme chirurgie

TUTEURS URÉTÉRAUX 23

4

SUPERGLIDE DD VALVE ANTI-REFLUX

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONG. DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ26 cm 28 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée

335340 335341 4.8/6/7/8 5

Pour applications coaxiales

orifice terminal

335440 335441 4.8/6/7/8 5

SUPERGLIDE DD

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONG. DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ22 cm 24 cm 26 cm 28 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée–

334846

334840

334940

334841

3349414.8/6/7/8 5

Pour applications coaxiales

orifice terminal

335142 335143 335140 335141 4.8/6/7/8 5

RÉF. 335440 / 335441RÉF. 335142 / 335143 / 335140 / 335141

Ch. 4.8 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8

0,028" 0,028" 0,035" 0,035"

4 TUTEURS URÉTÉRAUX4.1 TUTEURS URÉTÉRAUX SUPERGLIDE

TUTEUR URÉTÉRAL DD AVEC VALVE ANTI-REFLUX en polyuréthane avec revêtement hydrogel, avec raccord DD, valve anti-reflux et repère vert à l’extrémité vésicale

Entièrement orientable avec valve anti-reflux

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• fourni sous forme d'unité pré-

assemblée• stérile, à usage unique• sans latex

TUTEUR URÉTÉRAL DD en polyuréthane avec revêtement hydrogel, avec raccord DD et repère vert à l’extrémité vésicale

Entièrement orientable

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• fourni sous forme d'unité pré-

assemblée• stérile, à usage unique• sans latex

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux supeRglide DD valve anti-reflux avec orifice terminal et tuteurs urétéraux supeRglide DD avec orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• clamp de fixation• poussoir en polyuréthane, jaune, env. 45 cm de long,

avec raccord DD• guide flexible en acier inoxydable avec revêtement

PTFE et âme mobile : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

Page 98: catalogue teleflex gamme chirurgie

24 TUTEURS URÉTÉRAUX

SUPERGLIDE INTÉGRAL

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ22 cm 24 cm 26 cm 28 cm 30 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée

334246* 334250* 334247 334248 334249 4.8/6/7/8/9 5

Pour applications coaxiales

orifice terminal

334742* 334743* 334740 334741 – 4.8/6/7/8/9 5

orifice terminal

sans guide – 334744 334745 334746 – 4.8/6/7/8 5

SUPERGLIDE INTÉGRAL PLUS

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ24 cm 26 cm 28 cm

Pour applications coaxiales

orifice terminal

334751 334752 334753 4.8/6/7/8 5

RÉF. 334742 / 334743 / 334740 / 334741RÉF. 334744 / 334745 / 334746RÉF. 334751 / 334752 / 334753

Ch. 4.8 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8 Ch. 9

0,028" 0,035" 0,035" 0,038" 0,038"

TUTEUR URÉTÉRAL INTÉGRAL en polyuréthane avec revêtement hydrogel, avec repère vert et fil de rétractation à l’extrémité vésicale

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et œils de drainage

comme indiqué dans le tableau• stérile, à usage unique• sans latex

* uniquement en taille Ch. 4,8 / 6 / 7 / 8

TUTEUR URÉTÉRAL INTÉGRAL en polyuréthane avec revêtement hydrogel, avec repère vert et fil de rétractation à l’extrémité vésicale

avec sonde urétérale SUPERGLIDE, orifice terminal, Ch. 5, DI max. 0,038"

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• stérile, à usage unique• sans latex

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux intégraux supeRglide avec orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• 2 clamps de fixation• poussoir en polyuréthane, jaune, env. 45 cm de long• guide flexible en acier inoxydable avec revêtement

PTFE, avec âme fixe, extrémité sécurisée flexible et extrémité rigide : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

4

Page 99: catalogue teleflex gamme chirurgie

TUTEURS URÉTÉRAUX 25

4

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

SUPERGLIDE DD TUMORAL

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ20 cm 22 cm 24 cm 26 cm 28 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée

– – 335524* 335526 335528 6/7 2

Pour applications coaxiales

orifice terminal

335620* 335622* 335624* 335626 335628 6/7/8** 2

RÉF. 335620 / 335622 / 335624 /RÉF. 335626 / 335628

Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8

0,028" 0,035" 0,035"

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux tumoraux supeRglide DD avec orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• clamp de fixation• poussoir en polyuréthane, jaune, env. 45 cm de long,

avec raccord DD• guide flexible en acier inoxydable avec revêtement

PTFE et âme mobile : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

TUTEUR URÉTÉRAL TUMORAL DD en polyuréthane avec revêtement hydrogel, avec raccord DD et repère vert à l’extrémité vésicale

Haute résistance à l’écrasement grâce au renfort de la partie droite du tuteur à l’aide d’une construction tressée spéciale

Entièrement orientable

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• fourni sous forme d'unité

pré-assemblée• stérile, à usage unique• sans latex

* uniquement en Ch. 7

** seulement avec réf. 335626 / 335628

Page 100: catalogue teleflex gamme chirurgie

DD AVEC VALVE ANTI-REFLUX

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ22 cm 24 cm 26 cm 28 cm 30 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée

335312* 335311 335300 335301 335302 4.8/6/7/8/9 5

Pour applications coaxiales

orifice terminal

– 335411 335400 335401 – 4.8/6/7/8 5

RÉF. 335411 / 335400 / 335401RÉF. 335112 / 335111 / 335100 / 335101 / 335102 / 335166

Ch. 4.8 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8 Ch. 9

0,028" 0,028" 0,035" 0,035" 0,035"

26 TUTEURS URÉTÉRAUX

4.2 TUTEURS URÉTÉRAUX

TUTEUR URÉTÉRAL DD AVEC VALVE ANTI-REFLUX en polyuréthane, avec raccord DD et valve anti-reflux à l’extrémité vésicale

Entièrement orientable avec valve anti-reflux

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• fourni sous forme d'unité

pré-assemblée• stérile, à usage unique• sans latex

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux DD avec valve anti-reflux avec orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• clamp de fixation• poussoir en polyuréthane, vert, env. 45 cm de long,

avec raccord DD (env. 90 cm de long dans les sets pour urétéro-rénoscopes)

• guide flexible en acier inoxydable avec revêtement PTFE et avec âme mobile : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal et pour urétéro-rénoscopes.

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

* l’unité d’emballage réf. 335312 en Ch. 4,8 contient 2 articles

4

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

Page 101: catalogue teleflex gamme chirurgie

DD

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ22 cm 24 cm 26 cm 28 cm 30 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée334812

334811

334800

334900

334801

334901

334802

3349024.8/6/7/8/9 5

Pour applications coaxiales

orifice terminal335112

335111

335100

335101

335166

335102

–4.8/6/7/8/9 5

Pour urétéro-rénoscopes

cylindrique fermée

– – 335200 335201 – 4.8 5

RÉF. 335411 / 335400 / 335401RÉF. 335112 / 335111 / 335100 / 335101 / 335102 / 335166

Ch. 4.8 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8 Ch. 9

0,028" 0,028" 0,035" 0,035" 0,035"

TUTEURS URÉTÉRAUX 27

TUTEUR URÉTÉRAL DD en polyuréthane, avec raccord DD à l’extrémité vésicale

Entièrement orientable

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• fourni sous forme d'unité pré-

assemblée• stérile, à usage unique• sans latex

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux DD avec orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• clamp de fixation• poussoir en polyuréthane, vert, env. 45 cm de long,

avec raccord DD (env. 90 cm de long dans les sets pour urétéro-rénoscopes)

• guide flexible en acier inoxydable avec revêtement PTFE et avec âme mobile : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal et pour urétéro-rénoscopes.

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

4

Page 102: catalogue teleflex gamme chirurgie

INTÉGRAL

Configuration de l’extrémité Configuration des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE

TAILLE (Ch.) QTÉ22 cm 24 cm 26 cm 28 cm 30 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée

334212 334211 334200 334201 334202 4.8/6/7/8/9 5

Pour applications coaxiales

orifice terminal

334710 334711 334702 334703 334714 4.8/6/7/8/9 5

Pour urétéro-rénoscopes

cylindrique fermée

– 334213 334205 334206 – 4.8 5

RÉF. 334710 / 334711 / 334702 / 334703 / 334714

Ch. 4.8 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8 Ch. 9

0,028" 0,035" 0,035" 0,038" 0,038"

28 TUTEURS URÉTÉRAUX

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

TUTEUR URÉTÉRAL INTÉGRAL en polyuréthane, avec fil de rétractation à l’extrémité vésicale

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• stérile, à usage unique• sans latex

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux intégraux avec orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• 2 clamps de fixation• poussoir en polyuréthane, vert, env. 45 cm

de long (env. 90 cm de long dans les sets pour urétéro-rénoscopes)

• guide flexible en acier inoxydable avec revêtement PTFE, avec âme fixe, extrémité sécurisée flexible et extrémité rigide : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal et pour urétéro-rénoscopes

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

4

Page 103: catalogue teleflex gamme chirurgie

DD AVEC VALVE ANTI-REFLUX

Configuration de l’extrémité et des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE TAILLE (Ch.) QTÉ10 cm 12 cm 15 cm 18 cm 20 cm 22 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée 335315 335309 335314 335310 335313 335312 4.8 2

Pour applications coaxiales

orifice terminal – 335413 335414 335415 335416 335417 4.8 2

VALVE ANTI- REFLUX

Configuration de l’extrémité et des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE TAILLE (Ch.) QTÉ10 cm 12 cm 15 cm 18 cm 20 cm 22 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée 335316* 335303 335304 335305 335306 335307 3/4 2

Pour applications coaxiales

orifice terminal – 335403 335404 335405 335406 335407 3/4 2

RÉF. 335413 / 335414 / 335415RÉF. 335416 / 335417

Ch. 4.8

0,028"

RÉF. 335403 / 335404 / 335405RÉF. 335406 / 335407

Ch. 3 Ch. 4

0.018” 0,018"

TUTEURS URÉTÉRAUX 29

4.3 TUTEURS URÉTÉRAUX PÉDIATRIQUES

TUTEUR URÉTÉRAL DD AVEC VALVE ANTI-REFLUX en polyuréthane, avec raccord DD et valve anti-reflux à l’extrémité vésicale

Entièrement orientable avec valve anti-reflux

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• fourni sous forme d'unité pré-

assemblée• stérile, à usage unique• sans latex

TUTEUR URÉTÉRAL AVEC VALVEANTI- REFLUX en polyuréthane, avec valve anti-reflux à l’extrémité vésicale

Valve anti-reflux

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• stérile, à usage unique• sans latex

* uniquement en Ch. 4

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux pédiatriques DD avec valve anti-reflux et orifice terminal

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux pédiatriques avec valve anti-reflux et orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• clamp de fixation• poussoir en polyuréthane, vert,

env. 45 cm de long, avec raccord DD

• guide flexible en acier inoxydable avec revêtement PTFE et âme mobile : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée

Composants du set :• tuteur urétéral• 2 clamps de fixation• poussoir en polyuréthane, vert,

env. 45 cm de long• guide flexible en acier inoxydable

avec revêtement PTFE, avec âme fixe, extrémité sécurisée flexible et extrémité rigide : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et

et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal

• sets pour application coaxiale incluant une sonde urétérale supplémentaire avec orifice terminal de la taille du tuteur (voir le tableau)

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal

• sets pour application coaxiale incluant une sonde urétérale supplémentaire avec orifice terminal de la taille du tuteur (voir le tableau)

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

4

Page 104: catalogue teleflex gamme chirurgie

INTÉGRAL

Configuration de l’extrémité et des œils

RÉF. EN FONCTION DE LA LONGUEUR DE LA PARTIE DROITE TAILLE (Ch.) QTÉ12 cm 15 cm 18 cm 20 cm 22 cm

Pour applications directes

cylindrique fermée 334207 334231 334245 334232 334263 3/4/4.8 5

Pour applications coaxiales

orifice terminal 334700 334704 334705 334760 334706 3/4/4.8 5

RÉF. 334700 / 334704 / 334705RÉF. 334760 / 334706

Ch. 3 Ch. 4 Ch. 4.8

0,018" 0,028" 0,028"

TUTEUR URÉTÉRAL INTÉGRAL en polyuréthane

• graduations en cm• totalement radio-opaque• extrémités et orifices de drainage

comme indiqué dans le tableau• stérile, à usage unique• sans latex

30 TUTEURS URÉTÉRAUX

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux intégraux pédiatriques avec orifice terminal

Composants du set :• tuteur urétéral• 2 clamps de fixation• poussoir en polyuréthane, vert,

env. 45 cm de long• guide flexible en acier

inoxydable avec revêtement PTFE, avec âme fixe, extrémité sécurisée flexible et extrémité

rigide : env. 100 cm de long dans les sets avec extrémité cylindrique fermée et env. 150 cm de long dans les sets avec extrémité à orifice terminal

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

POUR LES ENFANTS, IL N’Y A QUE LE MEILLEUR QUI SOIT ASSEZ BIEN

Les enfants sont plus sensibles et réagissent plus vivement que les adultes. Avec ses années d’expérience dans le développement de petits tuteurs urétéraux et une fabrication particulièrement soignée jusque dans les moindres détails, Rüsch participe à la réduction du stress chez les enfants lorsqu’ils sont soumis à l’épreuve du drainage du bassinet.

La relation entre le diamètre interne et le diamètre externe a également été optimisée pour nos tuteurs de taille Ch. 3, ce qui assure d’excellentes performances de drainage et le plus grand confort d’utilisation possible. De plus, ils peuvent bien sûr être introduits et mis en place de manière facile et sûre.

En outre, tous les sets de tuteurs urétéraux pédiatriques à valve anti-reflux et DD avec valve anti-reflux pour les applications coaxiales sont dotés d’une sonde urétérale avec un orifice terminal de la taille du tuteur.

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

4

Page 105: catalogue teleflex gamme chirurgie

TUTEUR URÉTÉRAL À SIMPLE CROSSE

Configuration de l’extrémité et des œils RÉF.LONGUEUR de la partie droite TAILLE (Ch.) QTÉ

cylindrique fermée 334400 90 cm 4.8/6/7/8/9 6

orifice terminal 334479 90 cm 4.8/6/7/8/9 6

TUTEUR INTÉGRAL AVEC EXTRÉMITÉS FERMÉES DES DEUX CÔTÉS

Configuration de l’extrémité et des œils RÉF.LONGUEUR de la partie droite TAILLE (Ch.) QTÉ

cylindrique fermé des deux côtés

334208334209334210

24 cm26 cm28 cm

4.8/6/74.8/6/7/8/94.8/6/7/8/9

5

RÉF. 334479

Ch. 4.8 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8 Ch. 9

0,028" 0,035" 0.035” 0,038" 0.038”

TUTEURS URÉTÉRAUX 31

4.4 TUTEURS URÉTÉRAUX SPÉCIAUX

TUTEUR URÉTÉRAL en polyuréthane

• graduations en cm• totalement radio-opaque• à simple crosse et des œils

de drainage uniquement le long de la crosse

• stérile, à usage unique• sans latex

Composants du set :• tuteur urétéral• clamp de fixation• guide flexible en acier inoxydable

avec revêtement PTFE, avec âme fixe, extrémité sécurisée flexible et extrémité rigide, 150 cm de long

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

TUTEUR URÉTÉRAL INTÉGRAL POUR TECHNIQUES CHIRURGICALES OUVERTES en polyuréthane

• graduations en cm• totalement radio-opaque• avec deux crosses cylindriques

fermées, œils de drainage comme indiqué dans le tableau

• stérile, à usage unique• sans latex

Composants du set :• tuteur urétéral• guide renforcé en acier inoxydable

avec revêtement PTFE, 100 cm de long

• carte d’identité patient• étiquettes de traçabilité• emballage stérile

ChAQUE UNITÉ CONTIENT TROIS TUTEURS AVEC UN REPèRE VERT SUR L’EXTRÉMITÉ PROXIMALE ET TROIS TUTEURS SANS REPèRE. LORSQUE LES TUTEURS DOIVENT êTRE POSÉS DES DEUX CôTÉS, LE MÉDECIN PEUT PLACER UN TUTEUR AVEC UN REPèRE ET UN SANS REPèRE. LA DOCUMENTATION CORRESPONDANTE SUR LA CARTE DU PATIENT MONTRE CLAIREMENT QUEL TUTEUR MèNE à QUEL REIN.

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux intégraux avec une seule crosse et orifice terminal

4

Page 106: catalogue teleflex gamme chirurgie

ÉCO

Configuration de l’extrémité Configuration des œils RÉF.

LONGUEUR de la partie droite TAILLE (Ch.) QTÉ

310000-026048310000-026060310000-026070310000-026080

26 cm 4.8678

10

orifice terminal 310000-028048310000-028060310000-028070310000-028080

28 cm

4.8678

10

310000-030048310000-030060310000-030070310000-030080

30 cm

4.8678

10

310001-026048310001-026060310001-026070310001-026080

26 cm

4.8678

10

cylindrique fermée 310001-028048310001-028060310001-028070310001-028080

28 cm

4.8678

10

310001-030048310001-030060310001-030070310001-030080

30 cm

4.8678

10

RÉF. 310000

Ch. 4.8 Ch. 6 Ch. 7 Ch. 8

0,028" 0,035" 0,038" 0.038”

0.71 mm 0.89 mm 0.96 mm 0.96 mm

4.5 TUTEURS URÉTÉRAUX ÉCO

TUTEUR URÉTÉRAL ÉCO en polyuréthane

• stérile, à usage unique• sans latex

Composants du set :• tuteur urétéral• sans guide• poussoir d’env. 45 cm• emballage stérile

32 TUTEURS URÉTÉRAUX

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

Diamètre maximal du guide pour tuteurs urétéraux intégraux ÉCO avec orifice terminal

4

Page 107: catalogue teleflex gamme chirurgie

SETS DE PONCTION NPC 2 ÉTAPES SUPERGLIDE

RÉF. 340012

TAILLE CANULE DE PONCTIONGUIDE DE

TENDEUR DE SONDED.I.

QTÉD.E. LONGUEUR

Ch. 6Ch. 8Ch. 10

19,5 G / 0,95 mm17,5 G / 1,30 mm17,5 G / 1,30 mm

120 mm200 mm200 mm

0,028"0,038”0,038”

0,75 mm / 0,029"1,00 mm / 0,039”1,00 mm / 0,039”

1

Composants du set :• canule de ponction en 2 parties avec repères échogènes sur l’extrémité (3 anneaux de repère)• guide rigide non revêtu avec extrémité en J flexible dans un enrouleur, avec raccord introducteur, 800 mm de long• tendeur de sonde en métal, 325 mm de long, avec mandrin en plastique• sonde en J en polyuréthane, radio-opaque, env. 30 cm de long, orifice terminal, revêtement hydrogel, 6 œils de drainage,

encoches sur la sonde pour fixation des sutures à la peau, avec raccord Luer-lock• robinet LL• adaptateur pour poche de recueil d’urine (combinaison LL-godet)• 3 étiquettes de traçabilité• stérile, à usage unique• sans latex

SETS DE PONCTION NPC 3 ÉTAPES

RÉF. 340013

TAILLE CANULE DE PONCTION

GUIDE DE

DILATATEUR/GAINE PELABLE QTÉD.E. LONGUEUR LONGUEUR D.E. DU DILATATEUR

Ch. 6Ch. 8Ch. 10

19,5 G / 0,95 mm17,5 G / 1,30 mm17,5 G / 1,30 mm

120 mm200 mm200 mm

0,028"0,038”0,038”

175 / 162,4 mm175 / 160,1 mm175 / 157,8 mm

Ch. 10Ch. 12Ch. 14

1

• Composants du set :• canule de ponction en 2 parties avec repères échogènes sur l’extrémité (3 anneaux de repère)• guide rigide non revêtu avec extrémité en J flexible dans un enrouleur, avec raccord introducteur, 800 mm de long• dilatateur en 2 parties, orifice terminal, env. 175 mm de long, avec gaine pelable, radio-opaque• sonde en J en polyuréthane, radio-opaque, env. 30 cm de long, orifice terminal, 6 œils de drainage, encoches sur la sonde

pour fixation des sutures à la peau, avec tendeur pour l’extrémité en J à fente verticale et raccord Luer-lock• robinet LL• adaptateur pour poche de recueil d’urine (combinaison LL-godet)• 3 étiquettes de traçabilité• stérile, à usage unique• sans latex

NÉPhROSTOMIE 33

5 NÉPHROSTOMIE5.1 SETS DE PONCTION

5

Page 108: catalogue teleflex gamme chirurgie

SETS DE RECHANGE NPC SUPERGLIDE

RÉF. 340014

TAILLEGUIDE DE

TENDEUR DE SONDE D.I.

QTÉ

Ch. 6Ch. 8Ch. 10

0,028"0,038”0,038”

0,75 mm / 0,029"1,00 mm / 0,039”1,00 mm / 0,039”

1

Composants du set :• guide rigide avec revêtement PTFE avec extrémité en J flexible dans un enrouleur, avec raccord

introducteur, 800 mm de long• tendeur de sonde en métal, 325 mm de long, avec mandrin en plastique• sonde en J en polyuréthane, radio-opaque, env. 30 cm de long, orifice terminal, revêtement hydrogel,

6 œils de drainage, encoches sur la sonde pour fixation des sutures à la peau, avec raccord Luer-lock• robinet LL• adaptateur pour poche de recueil d’urine (combinaison LL-godet)• 3 étiquettes de traçabilité• stérile, à usage unique• sans latex

RÉF. DESCRIPTION QTÉ

546476 Adaptateur pour poche de recueil d’urine 10

L’adaptateur (combinaison LL-godet) est compatible avec toutes les poches de recueil d’urine disponibles sur le marché.

34 NÉPhROSTOMIE

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

5.2 SETS DE RECHANGE

5

Page 109: catalogue teleflex gamme chirurgie

SET MIPPRÉF. 341200-000140 QTÉ 1

TAILLE D.E. LONGUEUR MAX.

D.I. D.E.

Canule de ponction en 2 parties avec repères échogènes sur l'extrémité (3 anneaux de repère)

– 200 mm 0,038" 17,5 G

Guide rigide dans un enrouleur, avec raccord introducteur et extrémité en J flexible

0,038" 1000 mm – –

Dilatateur SUPERGLIDE, graduations en cm, radio-opaque, revêtement hydrogel sur 30 cm

Ch./Fr. 9 540 mm 0,038" –

Dilatateur SUPERGLIDE , graduations en cm, avec orifice terminal pour un dilatateur Ch./Fr. 9, radio-opaque, revêtement hydrogel sur 25 cm

Ch./Fr. 14 320 mm – –

Tube de Renax SUPERGLIDE, radio-opaque, revêtement hydrogel sur 50 mm

– 160 mm Ch./Fr. 14 –

Sonde de néphrostomie SUPERGLIDE à ballonnet en silicone, avec extrémité radio-opaque et orifice terminal, revêtement hydrogel sur 50 mm, avec mandrin creux, capacité du ballonnet de 3 ml*

Ch./Fr. 12 410 mm 0,038" –

* Pour les sondes à ballonnet, remplir le ballonnet avec de l’eau stérile jusqu’à ce que la sonde soit fixée dans le bassinet du rein.Utiliser une seringue Luer ou Luer-lock pour remplir le ballonnet. Le volume de remplissage est indiqué sur le godet de la sonde ou sur l’étiquette de l’emballage.

NÉPhROSTOMIE 35

5.3 SET MIPP

Pour les interventions percutanées mini-invasives

• Activer le revêtement hydrogel en immergeant le dispositif dans une solution stérile d’eau distillée ou de sérum physiologique.

• Introduire le dilatateur en Ch./Fr. 9 sur le guide en place. Vérifier la position sous contrôle radioscopique.

• Introduire le dilatateur Ch./Fr. 14 sur le dilatateur Ch./Fr. 9 déjà en place et avancer jusqu’à ce que la position correcte soit atteinte.

• Mettre le tube de Renax sur l’instrument en place.

• Enlever les deux dilatateurs Ch./Fr. 9 et 14 un par un et laisser le guide et le tube de Renax en place.

• stérile, à usage unique• sans latex

POUR LES INTERVENTIONS PERCUTANÉES MINI-INVASIVES

Les mini-néphroscopes sont de plus en plus utilisés pour les diagnostics et les traitements, par exemple pour le retrait des fragments de calculs dans les calices.

le set Mipp de Rüsch répond parfaitement à cette tendance favorisant le confort du patient. Il comprend tous les instruments nécessaires pour les interventions percutanées mini-invasives, de la canule de ponction à la sonde de néphrostomie à ballonnet en passant par le guide et les dilatateurs.

Le revêtement hydrogel sur les dilatateurs, le tube de Renax et la sonde facilite davantage la manipulation.

5

Page 110: catalogue teleflex gamme chirurgie

CANULES DE PONCTION

RÉF. D.E. D.I. MAX. LONGUEUR QTÉ

340002-120175En 3 parties, avec repères sur l’extrémité (3 anneaux) pour repérage aux ultrasons

17,5 G 0,038" 120 mm 5

340002-200230 Fine, en 2 parties, pour s’adapter à la réf. 340002-120175

23 G – 200 mm 5

340003-200175 En 3 parties, avec repères sur l’extrémité (3 anneaux) pour repérage aux ultrasons

17,5 G 0,038" 200 mm 5

340003-280230 Fine, en 2 parties, pour s’adapter à la réf. 340003-200175

23 G – 280 mm 5

340057-000000 En 2 parties, pour technique en 2 étapes

17,5 G 0,038" 200 mm 2

36 NÉPhROSTOMIE

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

5.4 CANULES DE PONCTION

CANULES DE PONCTION

Manipulation sûre

• repères échogènes sur l’extrémité (3 anneaux de repère)

• en 2 ou 3 parties• pour techniques en 2 ou 3 étapes• stérile, à usage unique• sans latex

5

Page 111: catalogue teleflex gamme chirurgie

ENDOGUIDE RIGIDE, PTFE

RÉF. LONGUEUR D.E. QTÉ

ENDOGUIDE rigide, extrémité droite

680141-000028680141-000035680141-000038

800 mm0,028"0,035”0,038”

5

680143-000028680143-000035680143-000038

1000 mm0,028"0,035”0,038”

5

680145-000028680145-000035680145-000038

1200 mm0,028"0,035”0,038”

5

ENDOGUIDE rigide, extrémité courbe

680151-000028680151-000035680151-000038

800 mm0,028"0,035”0,038”

5

680153-000028680153-000035680153-000038

1000 mm0,028"0,035”0,038”

5

680155-000028680155-000035680155-000038

1200 mm0,028"0,035”0,038”

5

NÉPhROSTOMIE 37

5.5 ENDOGUIDE

ENDOGUIDE

Atraumatique et manipulation précise

• transition lisse entre le fil rigide et l’extrémité flexible

• revêtement PTFE• extrémité proximale rigide• extrémité distale droite ou en J• dans un enrouleur, avec raccord

introducteur• stérile, à usage unique• sans latex

5

Page 112: catalogue teleflex gamme chirurgie

SET DE DILATATEURS POUR NPCPolyuréthane

RÉF. TAILLE LONGUEUR D.I. MAX. DE L’EXTRÉMITÉ QTÉ

Set de dilatateurs

340200912/15/17/19/21/23/25/27/29

540 mm360 mm

1,05 mm / 0,041"

3.1 mm1

Dilatateurs, emballés individuellement

340201912/15/17/19/21/23/25/27/29

540 mm360 mm

1,05 mm / 0,041"3.1 mm

10

SET DE DILATATEURS À FASCIA POUR NPCPolyuréthane

RÉF. TAILLE LONGUEUR D.I. MAX. DE L’EXTRÉMITÉ QTÉ

Set de dilatateurs à fascia

340900 6-28* 320 mm 1,05 mm / 0,041" 1

Dilatateurs à fascia, emballés individuellement

340901 6-36* 320 mm 1,05 mm / 0,041" 5

TUBES DE RENAXPVC

RÉF. TAILLE Ch / D.I. LONGUEUR QTÉ

Tubes de Renax

341100 20-36* 160 mm 5

38 NÉPhROSTOMIE

5.6 DILATATEURS / TUBES DE RENAX / SONDES POUR NÉPHROSTOMIE PERCUTANÉE

SET DE DILATATEURS POUR NPC

Manipulation facile, application sûre

• dilatateurs en polyuréthane• pour néphrostomie percutanée,

lors de l’application de sondes pour fistules rénales

• dilatateurs Ch./Fr. 12–29, avec orifice de 3,1 mm, env. 360 mm de long

• dilatateur Ch./Fr. 9, avec orifice de 1,05 mm (0,041"), env. 540 mm de long

• les dilatateurs avec orifice de 3,1 mm s’introduisent sur le dilatateur Ch./Fr. 9

• extrémités coniques• graduations en cm• radio-opaque• stérile, à usage unique• sans latex

DILATATEUR À FASCIA en polyuréthane

• blanc (Ch./Fr. 14 = gris)• extrémité conique• graduations en cm• radio-opaque• stérile, à usage unique• sans latex

* tailles paires uniquement

TUBE DE RENAX en PVC

• utilisé comme gaine de néphroscope flexible

• extrémité oblique (60°)• stérile, à usage unique• sans latex

* tailles paires uniquement

5

Page 113: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDES À BALLONNETSilicone

RÉF. TAILLE BALLONNET LONGUEUR QTÉ

340500 avec godet détachable

Ch. 12-14Ch. 16-24

3 ml5 ml

450 mm 5

340502 avec godet non détachable

Ch. 12-14Ch. 16-24

3 ml5 ml

450 mm 5

SONDES À BALLONNET SUPERGLIDESilicone

RÉF. TAILLE BALLONNET LONGUEUR QTÉ

Sondes de néphrostomie à ballonnet supeRglide, avec mandrin en métal creux

340408340408340409340409

Ch. 12-14Ch. 16-24Ch. 12-14Ch. 16-24

3 ml5 ml3 ml5 ml

240 mm240 mm410 mm410 mm

5

NÉPhROSTOMIE 39

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

SONDE DE NÉPHROSTOMIE À BALLONNET SUPERGLIDE en silicone, avec mandrin en métal creux

• extrémité avec orifice terminal, application sur un guide possible jusqu’à 0,038"

• revêtement hydrogel sur les 5 premiers cm, orifice de drainage avant et après le ballonnet

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• extrémité radio-opaque cylindrique

• graduations en cm• stérile, à usage unique• sans latex

SONDE DE NÉPHROSTOMIE À BALLONNET en silicone, avec godet détachable ou sans godet détachable

• extrémité avec orifice terminal, radio-opaque

• 2 orifices de drainage avant et 2 après le ballonnet

• valve pour seringues à embouts Luer et Luer-lock

• transparente• graduations en cm• réf. 340502 : sonde de rechange

pour réf. 340500• stérile, à usage unique• sans latex

5

Page 114: catalogue teleflex gamme chirurgie

SONDE AVEC TUTEUR URÉTÉRALSilicone

RÉF. TAILLE LONGUEUR D.I. DU TUTEUR OPPOSÉS QTÉ

179000-120040179000-140050179000-160060179000-160080179000-180080179000-200080179000-220080

Ch. 12x4Ch. 14x5Ch. 16x6Ch. 16x8Ch. 18x8Ch. 20x8Ch. 22x8

400 mm

0,6 mm / 0,023"0,8 mm / 0,031”0,8 mm / 0,031”1,3 mm / 0,050”1,3 mm / 0,050”1,3 mm / 0,050”1,3 mm / 0,050”

2 5

SONDE À BALLONNET AVEC TUTEUR URÉTÉRALSilicone

RÉF. TAILLE BALLONNET LONGUEUR D.I. DU TUTEUR OPPOSÉS QTÉ

179005-120040179005-140050179005-160060179005-160080179005-180080179005-200080179005-220080179005-240080

Ch. 12x4Ch. 14x5Ch. 16x6Ch. 16x8Ch. 18x8Ch. 20x8Ch. 22x8Ch. 24x8

3 ml3 ml5 ml5 ml5 ml5 ml5 ml5 ml

410 mm

0,6 mm / 0,023"0,8 mm / 0,031”0,8 mm / 0,031”1,3 mm / 0,050”1,3 mm / 0,050”1,3 mm / 0,050”1,3 mm / 0,050”1,3 mm / 0,050”

2 1

40 NÉPhROSTOMIE

SONDE DE NÉPHROSTOMIE AVEC TUTEUR URÉTÉRAL en silicone

• tuteur urétéral (Ch./Fr. 4/5/6/8) d’env. 35 cm de long

• tuteur avec orifice terminal• transparente• sonde graduée en cm• stérile, à usage unique• sans latex

SONDE DE NÉPHROSTOMIE À BALLONNET AVEC TUTEUR URÉTÉRAL en silicone

• tuteur urétéral (Ch./Fr. 4/5/6/8) d’env. 35 cm de long

• tuteur avec orifice terminal• valve pour seringues à embouts

Luer et Luer-lock• transparente• sonde à ballonnet graduée en cm• extrémité de sonde radio-opaque• stérile, à usage unique• sans latex

5

SONDE POUR FISTULE RÉNALESilicone

RÉF. TAILLE LONGUEUR OPPOSÉS QTÉ

179800 Ch. 10-24 400 mm 1 5

SONDE POUR FISTULE RÉNALE en silicone

• extrémité avec orifice terminal• transparente• graduations en cm• stérile, à usage unique• sans latex

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

Page 115: catalogue teleflex gamme chirurgie

* Ce produit contient du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

SONDE AVEC GODET DÉTACHABLEPolyuréthane

RÉF. TAILLE LONGUEUR D.I. DE LA SONDE OPPOSÉS QTÉ

340300 Ch. 12Ch. 14Ch. 16Ch. 18Ch. 20Ch. 22Ch. 24Ch. 26

470 mm

1,0 mm / 0,039"1,0 mm / 0,039”1,2 mm / 0,047”1,2 mm / 0,047”1,4 mm / 0,055”1,4 mm / 0,055”1,4 mm / 0,055”1,4 mm / 0,055”

2 5

SONDE DE NÉPHROSTOMIECaoutchouc souple

RÉF. TAILLE LONGUEUR D.I. SONDE OPPOSÉS QTÉ

404300* Ch. 6Ch. 8Ch. 10Ch. 12Ch. 14Ch. 16Ch. 18Ch. 20Ch. 22Ch. 24Ch. 26

400 mm

0,9 mm / 0,035"1,4 mm / 0,055”1,8 mm / 0,047”2,0 mm / 0,078”2,2 mm / 0,086”2,6 mm / 0,102”2,8 mm / 0,110”3,2 mm / 0,125”3,4 mm / 0,133”4,0 mm / 0,157”4,6 mm / 0,181”

1 10

NÉPhROSTOMIE 41

SONDE AVEC GODET DÉTACHABLE en polyuréthane

• extrémité avec orifice terminal, radio-opaque

• bande de contraste sur toute sa longueur

• transparente• graduations en cm• stérile, à usage unique• sans latex

SONDE DE NÉPHROSTOMIE en caoutchouc souple

• rouge• extrémité avec orifice terminal• extrémité proximale en forme

de godet• 1 œil• contient du latex• stérile

5

Page 116: catalogue teleflex gamme chirurgie

RÜSCH-STONEX® 4F

RÉF. (QTÉ 1) RÉF. (QTÉ 5)

pour extrémité DIAMèTRE Ø

LONGUEUR UTILE D.E. CAGE

LONGUEUR CAGE

GAINE DE REChANGE

TAILLE

RÜSCH-STONEX® 4F avec 4 fils plats et extrémité cylindrique

342700342900342700342900342700

Ch. 2.5Ch. 2.5Ch. 3Ch. 3Ch. 4

90 cm115 cm90 cm115 cm90 cm

15 mm15 mm20 mm20 mm20 mm

20 mm20 mm25 mm25 mm25 mm

343030

343030

341730

Ch. 2.5

Ch. 3

Ch. 4

RÜSCH-STONEX® 4F avec 4 fils plats et extrémité filiforme en polyuréthane

342800 Ch. 4 90 cm 20 mm 25 mm 341730 Ch. 4

6 EXTRACTEURS DE CALCULS6.1 CAGES À FILS PLATS

CAGES À FILS PLATS RÜSCH-STONEX de forme externe symétrique pour une manipulation précise du calcul même dans des conditions difficiles.

• extrémités atraumatiques• cage à fils plats résistant à la

déformation en acier inoxydable, forme externe symétrique

• poignée pour utilisation à une seule main

• vis de blocage• radio-opaque• emballées sous blister• matériau de la gaine : polyimide

ou fluoroélastomère spécial• gaine : à usage unique• stériles• sans latex

42 EXTRACTEURS DE CALCULS

DIMENSIONS

LONGUEUR UTILE, ex. 90 CM (GAINE EN POLYIMIDE)

LONGUEUR UTILE, ex. 90 CM (GAINE EN FLUOROÉLASTOMèRE SPÉCIAL)

LONGUEUR DE LA CAGE ex. 25 MM

D.E. DE LA CAGE ex. 20 MM

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

6

Page 117: catalogue teleflex gamme chirurgie

RÜSCH-STONEX®

4R5R6R

RÉF. (QTÉ 1) RÉF. (QTÉ 5)

pour extrémité DIAMèTRE Ø

LONGUEUR UTILE DE CAGE

LONGUEUR CAGE

GAINE DE REChANGE TAILLE

RÜSCH-STONEX® 4R avec 4 fils ronds et extrémité cylindrique

341450341400341500341450341400341500341500

Ch. 2.5Ch. 2.5Ch. 3Ch. 3Ch. 3Ch. 4Ch. 5

90 cm115 cm65 cm90 cm115 cm65 cm65 cm

12 mm12 mm20 mm20 mm20 mm20 mm20 mm

20 mm20 mm40 mm40 mm40 mm40 mm40 mm

343030

341700341730341760341700341700

Ch. 2.5

Ch. 3Ch. 3Ch. 3Ch. 4Ch. 5

RÜSCH-STONEX® 4R avec 4 fils ronds et extrémité filiforme en polyuréthane

341600Ch. 4Ch. 5

65 cm 20 mm 40 mm 341700 Ch. 4Ch. 5

RÜSCH-STONEX® 5R avec 5 fils ronds et extrémité cylindrique

341401341501341501

Ch. 3Ch. 4Ch. 5

115 cm65 cm65 cm

20 mm 40 mm341760341700341700

Ch. 3Ch. 4Ch. 5

RÜSCH-STONEX® 5R avec 5 fils ronds et extrémité filiforme en polyuréthane

341601Ch. 4Ch. 5

65 cm 20 mm 40 mm 341700Ch. 4Ch. 5

RÜSCH-STONEX® 6R avec 6 fils ronds et extrémité cylindrique

341402341502341502

Ch. 3Ch. 4Ch. 5

115 cm65 cm65 cm

20 mm 40 mm341760341700341700

Ch. 3Ch. 4Ch. 5

RÜSCH-STONEX® 6R avec 6 fils ronds et extrémité filiforme en polyuréthane

341602Ch. 4Ch. 5

65 cm 20 mm 40 mm 341700Ch. 4Ch. 5

EXTRACTEURS DE CALCULS 43

6.2 CAGES À FILS RONDS

CAGES À FILS RONDS RÜSCH-STONEX offrent un large choix de variantes, convenant à toutes les tailles et formes de calcul.

• extrémités atraumatiques• cage à fils ronds résistant à la

déformation en acier inoxydable, forme externe hélicoïdale

• poignée pour utilisation à une seule main

• vis de blocage• gaine avec graduations en cm

avec longueur utile de 65 cm• radio-opaque• emballées sous blister• matériau de la gaine : polyimide

ou fluoroélastomère spécial• gaine : à usage unique• stériles• sans latex

DIMENSIONS

LONGUEUR UTILE, ex. 115 CM (GAINE EN POLYIMIDE)

LONGUEUR UTILE, ex. 115 CM (GAINE EN FLUOROÉLASTOMèRE SPÉCIAL)

LONGUEUR DE LA CAGE ex. 40 MM

D.E. DE LA CAGE ex. 20 MM

6

Page 118: catalogue teleflex gamme chirurgie

BOUGIE en PVC, rouge, pleine

• extrémité olive• livrée non stérile• sans latex

SET DE SONDE DÉLÉFOSSEPVC

RÉF.

SONDE BOUGIE-GUIDE

QTÉTAILLE LONGUEUR TAILLE LONGUEUR

Set de sonde type Déléfosse

252600-000120252600-000140252600-000160252600-000180252600-000200

Ch. 12Ch. 14Ch. 16Ch. 18Ch. 20

env. 37 cm

Ch. 1Ch. 2Ch. 2Ch. 3Ch. 3

env. 33 cm 2

BOUGIE FILIFORMEPVC

RÉF. TAILLE LONGUEUR QTÉ

Bougie-guide, extrémité olive

277100 Ch. 1-6 env. 33 cm 2

BOUGIEPVC

RÉF. TAILLE LONGUEUR QTÉ

Bougie, extrémité olive

270300 Ch. 7-24 env. 37 cm 2

44 PRODUITS SPÉCIAUX

7 PRODUITS SPÉCIAUX7.1 BOUGIES

SET DE SONDE TYPE DÉLÉFOSSE composé de :

Sonde en PVC, rouge• filetage métrique mâle• 1 œil• stérile• sans latex

Bougie-guide (bougie filiforme) en PVC, rouge• filetage métrique femelle• extrémité olive• stérile• sans latex

BOUGIE FILIFORME en PVC, rouge

• filetage métrique femelle• extrémité olive• compatible avec réf. 252600• livrée non stérile• sans latex

7

Page 119: catalogue teleflex gamme chirurgie

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

PRODUITS SPÉCIAUX 45

7

DILATATEURS URÉTRAUX HYDRAULIQUES

CONFIG. DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR BALLONNET QTÉ

342100* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 14:28 env. 40 cm 8.0 ml15 cm de long

1

conique avec orifice terminal pour applications coaxiales

342101* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 12:22 env. 40 cm 5.0 ml15 cm de long

1

342102* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 14:28 env. 50 cm 13.0 ml20 cm de long

1

342200* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 14:28 env. 40 cm 8.0 ml15 cm de long

1

Type Tiemann, 1 œil

342201* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 12:22 env. 40 cm 5.0 ml15 cm de long

1

342202*polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 14:28 env. 50 cm 13.0 ml20 cm de long

1

RÉF. 342100 / 342101 / 342102

0,035” 0.89 mm

7.2 DILATATEURS URÉTRAUX HYDRAULIQUES

SET DE DILATATEURS URÉTRAUX HYDRAULIQUES pour le traitement des sténoses urétrales et pour la dilation postopératoire de l’urètre après urétrotomie interne.

• dilatateur à deux voies, en polyuréthane

• blanc, radio-opaque• avec un ballonnet renforcé spécial

en latex, pression de remplissage du ballonnet de 5 bar

• mandrin creux et valve anti-retour avec embout de seringue Luer-lock

• robinet à deux voies• tube d’extension en PVC,

transparent, avec adaptateurs Luer-lock (mâle et femelle), env. 50 cm de long

• seringue à usage unique incluse• stérile, à usage unique

Diamètre maximal du guide pour les dilatateurs urétraux pour les applications coaxiales

tube d’extension

* Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

Page 120: catalogue teleflex gamme chirurgie

46 PRODUITS SPÉCIAUX

DILATATEURS URÉTÉRAUX HYDRAULIQUES

CONFIG. DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR BALLONNET QTÉ

conique avec orifice terminal

DOUBLE LUMIÈRESet de dilatateurs urétéraux hydrauliques, pour applications coaxiales, mandrin interne creux et robinet à deux voies avec adaptateur Luer-lock, tube d’extension en PVC transparent inclus, avec adaptateurs Luer-lock (mâle et femelle), env. 50 cm de long

342002* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 8:18 env. 70 cm 3.0 ml9,5 cm de long

1

extrémité olive courbe

UNE LUMIÈRESet de dilatateurs urétéraux hydrauliques, pour utilisation dans les urétéro-rénoscopes

342000* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 5:12 env. 75 cm 0.9 ml5 cm de long

1

Ch. 6:14

342001* polyuréthaneballonnet en latex

Ch. 5:14 env. 70 cm 0.3 ml2 cm de long

1

RÉF. 342002

0,035" 0.89 mm

7.3 DILATATEURS URÉTÉRAUX HYDRAULIQUES

DILATATEURS URÉTÉRAUX HYDRAULIQUES

Dilatation douce de l’uretère par ballonnet

• dilatateurs en polyuréthane avec ballonnet renforcé spécial en latex

• blancs, radio-opaques• graduations en cm• mandrin• valve anti-retour avec robinet à deux

voies avec adaptateur Luer-lock• seringue à usage unique incluse• stériles, à usage unique

Diamètre maximal du guide pour dilatateurs urétéraux pour applications coaxiales

tube d’extension

* Ces produits contiennent du latex de caoutchouc naturel qui peut entraîner des réactions allergiques.

LORS DE LA COMMANDE, MERCI DE TOUJOURS INDIQUER LA RÉF. ET LA TAILLE.

7

Page 121: catalogue teleflex gamme chirurgie

PRODUITS SPÉCIAUX 47

DILATATEURS URÉTÉRAUX MÉCANIQUES

CONFIG. DE L’EXTRÉMITÉ RÉF. MATÉRIAU TAILLE LONGUEUR QTÉ

341000 Set de dilatateurs urétéraux, modèle de Viennacomposé de dilatateurs de 9 tailles différentes et d’un guide avec extrémité sécurisée flexible droite et graduations en cm jusqu’à 50 cm

1

conique avec orifice terminal

extrémité flexible

Dilatateurs en polyuréthane

Guide en acier inoxydable

Ch. 6/8-14/16

Ø 0,037” (0,95 mm)

env. 60 cm

env. 150 cm

341001 Dilatateur urétéral, emballé individuellement 5

conique avec orifice terminal polyuréthane Ch. 6/8-14/16 env. 60 cm

extrémité flexible

341002 Guide, emballé individuellementextrémité sécurisée flexible droite, graduations en cm jusqu’à 50 cm

2

acier inoxydable Ø 0,037" (0,95 mm) env. 150 cm

7.4 DILATATEURS URÉTÉRAUX MÉCANIQUES

DILATATEURS URÉTÉRAUX MÉCANIQUES pour dilation urétérale pas à pas

• dilatateurs en polyuréthane• extrêmement radio-opaques• graduations en cm• stériles, à usage unique• sans latex

7

Page 122: catalogue teleflex gamme chirurgie

RÉF. PAGE.

170606 12

170630 6

170702 13/14

170703 12/14

170704 12/14

170717 12/14

170718 12/14

170722 13/14

170723 13/14

170727 12/14

170729 12/14

172530 6

173230 8

173330 8

173430 8

173800 9

173810 8

173830 8

173900 9

173910 8

173930 8

174000 9

174030 8

174100 9

174130 8

179000-120040 40

179000-140050 40

179000-160060 40

179000-160080 40

179000-180080 40

179000-200080 40

179000-220080 40

179005-120040 40

179005-140050 40

179005-160060 40

179005-160080 40

179005-180080 40

179005-200080 40

179005-220080 40

179005-240080 40

179800 40

180630 7

RÉF. PAGE.

181330 7

183230 10

183405 10

183430 10

183530 7

183830 11

183930 11

183960 11

184110 11

201665 7

202201 7

202600 7

204401 11

204410 11

204500 11

204502 11

223600 17

223602 17

223604 17

223606 17

223706 17

252600-000120 44

252600-000140 44

252600-000160 44

252600-000180 44

252600-000200 44

263602 17

263702 17

263802 17

264001 18

264100 18

264102 18

264200 18

264201 21

264500 19

264600 17

264701 16

264702 16

264710 16

264711 16

264801 16

264810 16

RÉF. PAGE.

264811 16

267500 19

270300 44

277100 44

310000-026048 32

310000-026060 32

310000-026070 32

310000-026080 32

310000-028048 32

310000-028060 32

310000-028070 32

310000-028080 32

310000-030048 32

310000-030060 32

310000-030070 32

310000-030080 32

310001-026048 32

310001-026060 32

310001-026070 32

310001-026080 32

310001-028048 32

310001-028060 32

310001-028070 32

310001-028080 32

310001-030048 32

310001-030060 32

310001-030070 32

310001-030080 32

334200 28

334201 28

334202 28

334205 28

334206 28

334207 30

334208 31

334209 31

334210 31

334211 28

334212 28

334213 28

334231 30

334232 30

RÉF. PAGE.

334245 30

334246 24

334247 24

334248 24

334249 24

334250 24

334263 30

334400 31

334479 31

334700 30

334702 28

334703 28

334704 30

334705 30

334706 30

334710 28

334711 28

334714 28

334740 24

334741 24

334742 24

334743 24

334744 24

334745 24

334746 24

334751 24

334752 24

334753 24

334760 30

334800 27

334801 27

334802 27

334811 27

334812 27

334840 23

334841 23

334846 23

334900 27

334901 27

334902 27

334940 23

334941 23

RÉF. PAGE.

335100 27

335101 27

335102 27

335111 27

335112 27

335140 23

335141 23

335142 23

335143 23

335166 27

335200 27

335201 27

335300 26

335301 26

335302 26

335303 29

335304 29

335305 29

335306 29

335307 29

335309 29

335310 29

335311 26

335312 29/29

335313 29

335314 29

335315 29

335316 29

335340 23

335341 23

335400 26

335401 26

335403 29

335404 29

335405 29

335406 29

335407 29

335411 26

335413 29

335414 29

335415 29

335416 29

INDEX

48 INDEX

Page 123: catalogue teleflex gamme chirurgie

RÉF. PAGE.

335417 29

335440 23

335441 23

335524 25

335526 25

335528 25

335620 25

335622 25

335624 25

335626 25

335628 25

340002-120175 36

340002-200230 36

340003-200175 36

340003-280230 36

340012 33

340013 33

340014 34

340057-000000 36

340200 38

340201 38

340300 41

340408 39

340409 39

340500 39

340502 39

340700 20

340702 22

340703 22

340800 20

340802 20

340900 38

340901 38

341000 47

341001 47

341002 21/47

341100 38

341200-000140 35

341400 43

341401 43

341402 43

341450 43

RÉF. PAGE.

341500 43

341500 43

341501 43

341502 43

341600 43

341601 43

341602 43

341700 43

341730 42/43

341760 43

342000 46

342001 46

342002 46

342100 45

342101 45

342102 45

342200 45

342201 45

342202 45

342700 42

342800 42

342900 42

343030 42/43

404300 41

526100 22

546476 34

547200 22

547201 22

650704 15

660630 6

661630 6

662430 6

662530 6

662575 6

662630 6

662675 6

663230 10

663630 6

664130 10

664176 10

664230 10

664275 10

RÉF. PAGE.

664330 10

664530 10

664575 10

680141-000028 37

680141-000035 37

680141-000038 37

680143-000028 37

680143-000035 37

680143-000038 37

680145-000028 37

680145-000035 37

680145-000038 37

680151-000028 37

680151-000035 37

680151-000038 37

680153-000028 37

680153-000035 37

680153-000038 37

680155-000028 37

680155-000035 37

680155-000038 37

680160-150035 21

INDEX 49

Page 124: catalogue teleflex gamme chirurgie

5 cm

RUPTURE PROVOQUÉE ChIMIQUEMENT

Technique : injecter 10 ml d’huile de paraffine par la lumière de remplissage. Attendre 5 à 10 minutes avant d’injecter 5 à 10 ml supplémentaires si nécessaire. Par précaution, il est important de préremplir la vessie avec 100 à 200 ml de sérum physiologique. Après avoir enlevé la sonde à ballonnet, inspecter la vessie par cystoscopie afin de vérifier qu’aucun fragment n’est resté dans la vessie et éviter la formation de calculs.

TEChNIQUE DU hARPON

Technique : remplir le corps d’un cystoscope de lubrifiant et introduire l’extrémité sectionnée de la sonde dans le cystoscope jusqu’au ballonnet.Puis introduire une sonde entre le corps et la sonde à ballonnet à l’aide de la technique décrite par O´Flynn. Des mandrins d’introduction ou des guides pour sondes urétérales peuvent être utilisées comme sonde (attention : s’assurer qu’aucun fragment du ballonnet n’est resté dans la vessie).

RUPTURE PAR DILATATION EXCESSIVE

Technique : la rupture peut être provoquée en dilatant de manière excessive le ballonnet avec une solution de chlorure de sodium à 0,9 %. Selon le type de sonde, un volume de 70 à 200 ml est nécessaire. Mais cette technique comporte un risque de rupture des voies urinaires chez les patients porteurs d’une sonde de néphrostomie ou souffrant d'une vessie hypotrophique.

PONCTION TRANSRECTALE OU TRANSVAGINALE

Technique : tirer l’extrémité de la sonde légèrement jusqu’à ce que le ballonnet soit bloqué dans le col de la vessie et le ponctionner à l’aide d’une aiguille de biopsie souple (attention : s’assurer qu’aucun fragment du ballonnet n’est resté dans la vessie).

DÉGONFLEMENT PAR TORSION

Technique : aspirer en tirant légèrement sur l’extrémité de la sonde en effectuant alternativement des mouvements de rotation vers la gauche et vers la droite pour détacher les adhérences et éliminer les renflements au niveau de la lumière de remplissage.

RACCOURCISSEMENT DU SEGMENT DÉFECTUEUX

Technique : enlever la partie godet de la sonde qui est la plus susceptible de poser problème en raison des contraintes continues de tension et de plicature. Il est important de maintenir un intervalle de sécurité d’au moins 5 cm au-delà du méat urétral.

SONDAGE à TRAVERS LA LUMIèRE ET PERFORATION

Technique : accéder à la lumière de remplissage à l’aide d’une sonde fine (mandrin d’une sonde urétérale, d’un cathéter pour voie veineuse centrale ou pour angiographie). Si cela ne fonctionne pas, tenter de perforer le ballonnet à l’aide du mandrin inséré (attention : s’assurer qu’aucun fragment du ballonnet n’est resté dans la vessie).

PONCTION PERCUTANÉE

Technique : cette opération peut se faire sous contrôle radiographique (cystogramme) ou échographique. Avant la ponction, le ballonnet doit être fixé dans le col de la vessie en exerçant une légère traction sur l’extrémité de la sonde.Des aiguilles de néphrostomie, de biopsie ou de ponction lombaire peuvent aussi être utilisées pour la ponction (attention : s’assurer qu’aucun fragment du ballonnet n’est resté dans la vessie).

éther obsolète

sérum physio- loGique

50 ANNEXE

Huit méthodes de dégonflement du ballonnet d’une sonde de Foley refusant de se vider.par le Dr Stephan Roth et le Prof. L. Hertle, du département d’urologie de l’hôpital universitaire de Münster/Allemagne.

Attention ! Le point d’ébullition bas de l’éther (34,5 °C) entraîne une augmentation du volume quasiment instantané de 0,4 à 1,01 litres après instillation de 2 à 5 ml d’éther.Ceci risque de provoquer une rupture de la vessie, en particulier chez l’enfant. Le recours à l’éther est donc obsolète et doit être évité.

Page 125: catalogue teleflex gamme chirurgie

INSERTION SÛRE, CONFORTABLE, ÉCONOMIQUE

Drainage sus-pubien Sonde urétérale Tuteur urétéral Néphrostomie

Page 126: catalogue teleflex gamme chirurgie

Telefl ex est l’un des principaux fournisseurs mondiaux de dispositifs médicaux destinés aux applications diagnostiques et thérapeutiques dans le domaine des soins intensifs, de l’urologie et de la chirurgie. Notre mission est d’offrir des solutions permettant aux professionnels de soins de santé d’améliorer l’état de santé des patients tout en assurant leur sécurité ainsi que celles des soignants. Nous sommes spécialisés dans les dispositifs destinés à l’anesthésie générale et locale, aux soins cardiaques, aux soins respiratoires, à l’urologie, à l’accès vasculaire et à la chirurgie. Nous servons par ailleurs des fournisseurs de soins de santé dans plus de 130 pays dans le monde. Telefl ex fournit également des produits sur mesure à des fabricants de dispositifs médicaux.

Parmi l’éventail des marques renommées, on retrouve: ARROW®, BEERE MEDICAL®, DEKNATEL®, GIBECK®, hUDSON RCI®, KMEDIC®, PILLING®, PLEUR-EVAC®, RÜSCh®, ShERIDAN®, SMD®, TAUT®, TFX OEM®, VASONOVA™ et WECK®, toutes étant des marques commerciales ou des marques déposées de Telefl ex Incorporated.

Filiales mondiales de Telefl ex Medical : Afrique du Sud, Allemagne, Autriche, Belgique, Canada, Chine, Espagne, Etats-Unis, France, Grèce, Inde, Irlande, Italie, Japon, Mexique, Pays-Bas, Portugal, République Slovaque, République Tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suisse, et Uruguay.

VOS CONTACTS POUR L’EUROPE, LE MOYEN-ORIENT ET L’AFRIQUE (EMEA) :

TELEFLEX SIEGE SOCIAL EMEA, IRLANDETelefl ex Medical Europe Ltd., IDA Business Park, Athlone, Co. WestmeathTéléphone +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73orders.intl@telefl ex.com

AFRIQUE DU SUD +27 (0)11 807 4887ALLEMAGNE +49 (0)7151 406 0AUTRICHE +43 (0)1 402 47 72BELGIQUE +32 (0)2 333 24 60ESPAGNE +34 918 300 451FRANCE +33 (0)5 62 18 79 40GRÈCE +30 210 67 77 717ITALIE +39 0362 58 911PAYS-BAS +31 (0)88 00 215 00PORTUGAL +351 22 541 90 85RÉPUBLIQUE SLOVAQUE +421 (0)3377 254 28RÉPUBLIQUE TCHÈQUE +420 (0)495 759 111ROYAUME-UNI +44 (0)1494 53 27 61SUISSE +41 (0)31 818 40 90

Pour de plus amples informations, visitez le site www.telefl ex.com

Les produits de ce catalogue sont disponibles uniquement pour la zone EMEA (Europe, Moyen-Orient,Afrique). Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre représentant local. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression (04/2012). Susceptible de modifi cations techniques sans préavis.

94 05 33 - 00 00 02 · REV A · AH/WM · 04 12 xx

Page 127: catalogue teleflex gamme chirurgie

GEL LUBRIFIANT CATHEJELLGel lubrifiant anesthésique avec lidocaïne

EN BREF :

• Gel lubrifiant stérile

• Emballage stérile

• Anesthésique

• Seringue accordéon

prête à l’emploi

• Pour instillation urétrale

avant introduction

d’une sonde

ou d’un instrument

• Utilisation pour les

patients, hommes et

femmes au dessus de

2 ans.

• Application sécurisée et

efficace

Le sondage est une procédure invasive

qui peut provoquer une gène,

physique et psychologique, un

inconfort et des complications

(inflammations, infections, douleurs,

saignements et sténoses).

CATHEJELL :

GEL LUBRIFIANT AVEC LIDOCAÏNE

• Idéal pour une application à une

seule main

• Instillation progressive et en

douceur

• Compatible avec l’utilisation

d’instrument métallique

• Très bonne tolérance

• Stérilisation à la vapeur – pas de

résidus d’oxyde d’éthylène

Page 128: catalogue teleflex gamme chirurgie

GEL LUBRIFIANT CATHEJELL

RÉFÉRENCE DÉSIGNATION QTÉ.

CJLL12525 Cathejell- gel lubrifiant pour instillation urétrale avec Lidocaïne 25

MODE D’EMPLOI :

• Nettoyer et désinfecter

le méat urétral

• Retirer le papier

d’emballage

• Casser l’extrémité de la

dosette (dans l’emballage)

• Retirer complètement

l‘obturateur sécable pour

éviter son introduction

accidentelle dans l’urètre

• Appliquer une goutte de

gel pour une introduction

plus aisée de l’extrémité de

la dosette

• Instiller lentement le gel

par une légère pression.

Les dosettes sont à usage

unique ; le gel restant doit

être jeté.

Ces informations ne se

substituent en aucun cas

à la notice d’utilisation du

produit.

Les informations sur les produits et leurs caractéristiques correspondent aux données en notre possessionà la date de l’impression. Sous réserve de modifications techniques. Version 05/2010.

Distribué par :TELEFLEX MEDICAL EUROPE • IDA Business Park • Athlone • Co Westmeath • IrelandTel. +353 (0)9 06 46 08 00 • Fax +353 (0)14 37 07 73 • [email protected] Medical s.a.s. 31460 Le Faget, FranceService Clients : Tél. 05 62 18 79 40 - Fax 05 61 83 35 84 • www.teleflexmedical.euFabriqué par: Montavit, Autriche

Zanatan’Infographie•004TFX04

•Mai2010

1,5M

•94

0532

-00

0002

0509

02

POURQUOI CATHEJELL ?

Les lubrifiants contenant un anesthésique

sont couramment utilisés depuis plusieurs

dizaines d’années.

Leur bénéfice, en instillation urétrale, a

largement démontré un confort du patient.

PRÉVENTION DES LÉSIONS IATROGÈNES

• Sténoses de l’urètre, provoquées par des

procédures transurétrales

• Blessures / lésions additionnelles : causées

par les mouvements de défense du patient

face à la douleur.

Avec l’instillation d’un gel lubrifiant :

• La muqueuse de l’urètre est entièrement

recouverte par un film protecteur

• La friction entre la sonde / l’instrument et

la muqueuse est réduite

• L’insertion de la sonde se fait en douceur

jusqu’à la vessie.

PRÉVENTION DE LA DOULEUR

Les procédures urétrales sont qualifiées, par

les patients traités en urgence, comme étant

extrêmement douloureuses:

• L’effet anesthésique réduit la douleur des

patients, hommes et femmes

• Les patients seront détendus avant

l’introduction d’une sonde ou d’un

instrument.

SERINGUE ACCORDÉON

GEL TRANSPARENT 12,5G

APPLICATEUR CONIQUE ATRAUMATIQUE

OBTURATEUR SÉCABLE

ADMINISTRATION

Méthode pour casser l’extrémité.

Seul le remplissage préalable de l’urètre avec

le gel permet une introduction en douceur

d’un cathéter. Après instillation du gel,

attendre 5-10 minutes avant d’introduire une

sonde ou tout autre dispositif – le temps

nécessaire à la lidocaïne pour agir.