85
Assemblée des Premières Nations Agir pour progresser Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON

Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Assemblée des Premières NationsAgir pour progresser

Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON

Page 2: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 1

« Le forum national sur la santé est un exemple probant du leadership, de la combativité et du dévouement dont les Premières nations et leur Assemblée s’efforcent sans cesse de faire preuve pour améliorer la santé de nos citoyens conformément aux normes et aux principes fondamentaux de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. »

Chef national Shawn A - in - chut Atleo

Page 3: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

2

Contents

Message du Chef national ............................................................................................................................................................................3

Message du président du Comité des Chefs sur la santé (CCS) ........................................................................................................4

Le Secrétariat à la santé et au développement social ........................................................................................................................5

Qui nous sommes et ce que nous faisons ................................................................................................................................................5

Le Comité des Chefs sur la santé et le Réseau national des techniciens de la santé des Premières Nations (RNTSPN) 5

Plan d’action pour le leadership .................................................................................................................................................................6

Le plan de santé des premières nations ....................................................................................................................................................6

APN / Structure d’imputabilité de la santé .......................................................................................................................................... 10

Structure / services du SSDS ......................................................................................................................................................................11

ORDRE DU JOUR ........................................................................................................................................................................................... 17

La conférence en bref ................................................................................................................................................................................. 20

Bios des orateurs ........................................................................................................................................................................................... 26

Aperçu du calendrier – PREMIÈRE JOURNÉE ....................................................................................................................................... 33

Descriptions des ateliers - PREMIÈRE JOURNÉE ................................................................................................................................. 34

PROGRAMME NO 1: Informations sur la séance ............................................................................................................................... 34

Aperçu du calendrier – DEUXIÈME JOURNÉE ...................................................................................................................................... 42

PROGRAMME NO 2: Informations sur la séance ................................................................................................................................ 43

PROGRAMME NO 3: Informations sur la séance ................................................................................................................................ 51

PROGRAMME NO 4: Informations sur la séance ................................................................................................................................ 58

Aperçu du calendrier – TROISIÈME JOURNÉE ...................................................................................................................................... 64

PROGRAMME NO 5: Informations sur la séance ................................................................................................................................ 65

PLANS D’ÉTAGE ............................................................................................................................................................................................. 71

PLAN DU SALON COMMERCIAL et LISTE DES EXPOSANTS ............................................................................................................ 75

Page 4: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 3

ASSEMBLY OF FIRST NATIONS 473 Albert Street, 9th Floor 

Ottawa, ON  K1R 5B4 Telephone: (613) 241‐6789 | Toll‐free: 1‐866‐869‐6789 

Fax: (613) 241‐5808 | www.afn.ca  

 

Assemblée des Premières Nations Forum National sur la santé 

Du 7 au 9 novembre 2011, Ottawa, ON  

Bienvenue aux délégués et aux présentateurs,  Bienvenue et merci de vous joindre à nous à l’occasion du Forum national sur la santé de l’Assemblée des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario).   Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir pour progresser », qui souligne le travail accompli dans les communautés des Premières Nations au moyen de plans communautaires axés sur la prestation de services durables en matière de santé. Au cours de la semaine, des experts et des leaders dans ce domaine aborderont la question de l’innovation sur le plan de la santé, et nous présenteront quelques exemples fructueux de Premières Nations qui s’engagent sur la voie du changement au moyen de partenariats tenant compte de nos droits, de notre compétence et de nos responsabilités en ce qui a trait à la santé.   Ce forum national d’envergure s’inscrit dans le cadre du leadership permanent et des activités de défense de nos intérêts des Premières Nations et de l’Assemblée des Premières Nations, dont l’objectif est d’améliorer la santé des citoyens des Premières Nations conformément aux normes et aux principes fondamentaux énoncés dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Nous sommes impatients d’entendre des orateurs du monde entier nous parler des moyens que nous pouvons employer pour mettre en œuvre des approches et des modèles efficaces pour nos citoyens dans nos communautés.   Nous remercions le Comité des Chefs sur la santé ainsi que les directeurs et les techniciens de la santé des Premières Nations de toutes les régions pour leur importante contribution et leur expertise, et nous continuons de vous encourager à nous faire part de votre avis éclairé alors que nous poursuivons l’application de plans conçus par les Premières Nations en vue d’éliminer l’écart qui prévaut en matière de santé entre les Premières Nations et les autres Canadiennes et Canadiens.   Les Premières Nations de partout au Canada n’ont de cesse de déployer des efforts pour assurer la sécurité et la bonne santé de nos citoyens et de nos communautés. Je me réjouis à l’avance des recommandations et des résultats qui découleront de ce forum national sur la santé, et je renouvelle mon appui inconditionnel pour ce qui est de faire de la santé une priorité pour le mieux‐être des citoyens et des communautés des Premières Nations.   Kleco, Kleco!  

 Shawn A‐in‐chut Shawn A‐in‐chut Atleo, Chef national  Assemblée des Premières Nations 

Page 5: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

4

Message du président du Comité des Chefs sur la santé (CCS)La bienvenue à tous les délégués à notre Forum sur la santé!

Au nom du Comité des Chefs sur la santé (CCS), j’ai le plaisir de souhaiter la bienvenue à toutes et à tous au Forum sur la santé de l’Assemblée des Premières Nations, édition 2011. L’APN est, à divers moment de l’année, l’hôte de nombreux événements afin de faciliter la participation et les échanges de vues entre les Premières nations aux niveaux local, régional et national. C’est donc encore une fois un plaisir pour nous de vous rassembler pour, cette fois-ci, de fructueux échanges sur le sujet de la santé des Premières nations.

Dans les jours qui vont suivre, nous serons heureux d’échanger avec tous et chacun d’entre vous sur des sujets qui nous passionnent et sur lesquels nous voulons tous ensemble réfléchir. Notre souhait le plus sincère est que vous ayez de multiples occasions d’échanger vos idées, vos préoccupations et, souhaitons-le, vos solutions à nombre des problèmes auxquels sont confrontées les Premières nations dans la prestation des soins de santé. Quelque 70 présentations diverses seront soumises à votre attention dans le cadre de plusieurs ateliers. Nous espérons que ce seront autant d’occasions d’apprentissage qui vous seront ainsi fournies par ces nombreux présentateurs que nous avons réunis pour vous et qui partageront avec vous leur expertise. Je suis conscient de la richesse d’expériences et d’expertises que vous possédez à vous tous et je ne doute pas qu’ils apprendront eux aussi beaucoup de vous.

Nous nous sommes efforcés de donner une puissante assise culturelle à notre démarche et, à cette fin, je vous invite tous et toutes à participer quotidiennement à nos cérémonies de l’aube ainsi qu’à prendre part aux spectacles culturels que nous vous avons préparés.

J’espère que ce Forum nous permettra d’approfondir et de commencer à résoudre la pléthore des problèmes de santé qui, tous tant que nous sommes, nous préoccupent! Après avoir jeté un coup d’il à la liste des questions qui intéressent particulièrement votre communauté et vos organisations, j’ai bon espoir que l’information et les expertises qui s’échangeront dans cette enceinte au cours des prochains jours vous aideront à progresser dans votre réflexion et votre recherche de solutions.

Je tiens à exprimer un mot de bienvenue tout spécialement à notre très distingué frère d’Australie, le Dr Tom Calma, qui a bien voulu venir partager avec nous l’excellent travail que lui et ses confrères australiens font dans le domaine qui nous intéresse. Nous avons beaucoup à partager et à apprendre les uns des autres. Je vous souhaite donc de fructueux échanges et un excellent Forum!

Cordialement,Assemblée des Premières NationsBill Traverse, Chef régional

Page 6: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 5

Le Secrétariat à la santé et au développement social

QUI NOUS SOMMES ET CE QUE NOUS FAISONSLe Secrétariat à la santé et au développement social (SSDS) est chargé d’assurer la protection, le maintien, la promotion, le soutien et la défense des droits inhérents, des droits issus des traités et des droits constitutionnels des Premières nations, de leur conception holistique de la santé et du bien-être de leurs citoyens. Il s’acquitte de sa mission par des activités d’analyse de politiques, des communications et, plus encore, par du lobbying que, à titre de soutien, il effectue au nom des communautés des Premières nations et de leurs membres. Le but ultime de son travail est d’assurer aux Premières nations le contrôle de l’élaboration et de la prestation des programmes et des services de santé qui leur sont destinés.

Le Comité des Chefs sur la santé et le Réseau national des techniciens de la santé des Premières Nations (RNTSPN) Le Comité des Chefs sur la santé (CCS) représente diverses Premières nations, signataires ou non de traités, urbaines ou rurales, et est constitué de personnes qui possèdent une bonne connaissance des questions de la santé des Premières nations dans leur région et au niveau national.

• L’améliorationdelasantéetdubien-êtreseferontparlapromotiondelapossessiondelasantéparlesindividuset les communautés.

• LesbesoinsdesPremièresnationsauniveaurégionaldevraientêtrerégisparlaloietassortisdenormesminimaleset d’engagements de financement pour la prestation de services de santé, de services sociaux et de services de logement.

• LeCCSestunmécanismequis’emploiàfaireensortequelesvoiesdesrégionssoiententenduesetrespectées.Toutes les voix, y compris celles des minorités, trouvent un écho dans les déclarations et les politiques du CCS.

• ChaquemembreduCCSestguidédanssontravailpardesprocessusrégionauxquireflètentlespriorités,lesdéfiset les choix qui ont été établis sur la foi de faits et de justes précautions.

• LeCCSreçoitentempsopportundesinformationsprécisesdontils’inspirepourformulerdesrecommandationset préconiser des mesures pour promouvoir la vision et les objectifs du Plan d’action pour le leadership(PAL). Le Réseau national des techniciens de la santé des Premières Nations (RNTSPN) est une structure distincte d’instance régionale qui fournit du soutien technique et des recommandations au CCS.

• LesleadersdesPremièresnationssontengagésdemanièresignificativeetefficacedanslesprocessusdeprisededécision locaux, régionaux et nationaux.

Page 7: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

6

Plan d’action pour le leadershipLa vision du Plan d’action pour le leadership (PAL) du CCS est que les Premières nations se dotent d’un système contrôlé et durable qui dispense des soins de santé suivant une démarche holistique et culturellement adaptée. Cette vision englobe l’accès aux services et aux avantages sociaux pour tous les peuples des Premières nations indépendamment de l’endroit où ils vivent. C’est l’ambition de toutes les personnes qui travaillent à la promotion de la santé des Premières nations que les communautés acquièrent un certain niveau de bien-être ou l’améliorent et que leurs membres vivent des vies saines et épanouies. Les efforts pour mettre en place un tel système de santé s’étendront sur tout un spectre d’activités allant du réalignement du système en place à l’instauration du bien-être et à la prévention des maladies en veillant à ce que les Premières nations jouissent d’une offre équitable de services de santé et en établissant une autorité autochtone compétente sur des services de santé soutenus par des fonds durables.

Pour atteindre ce but, les responsables des Premières Nations doivent travailler à l’élaboration d’ententes de partenariat nationales qui intègrent les cibles définies par le CCS pour combler l’écart dans les résultats de la santé entre les Premières Nations et les Canadiens d’autres origines. De telles ententes exigeraient que les parties s’engagent à réduire l’écart de l’inégalité de la santé des Premières Nations au Canada et à combler les disparités et autres conséquences dont elles souffrent par suite de la mise en place de certains mécanismes dans leurs communautés.

Pour corriger ces problèmes, les responsables des Premières Nations ont mis au jour huit secteurs prioritaires :

1. Équilibrage des compétences et changement structurel2. Gouvernance et autodétermination3. Viabilité d’un système de santé des Premières Nations4. Intégration des soins primaires et des soins continus5. Ressources humaines en santé6. Infrastructure de la santé publique7. Guérison holistique et bien-être8. Information et recherche sur la gouvernance

Une entente visant à transformer à tous les niveaux les rapports de compétences des Premières Nations devrait reconnaître la nécessité pour tous les gouvernements de travailler de concert et de reconnaître la contribution que la santé des Premières nations et la sécurité de leurs communautés pourraient faire pour éliminer les écarts dans les résultats de la santé des Autochtones.

Le plan de santé des premières nationsLes besoins des Premières Nations en matière de santé ont été abondamment et précisément décrits dans de nombreuses publications et l’approche des Premières Nations en vue de répondre à ces besoins est détaillée dans le Plan de santé des Premières Nations (PSPN). Le PSPN est axé sur la prestation de services de santé et sur le contexte économique et social sous-jacent qui perpétue des injustices de longue date sur le plan humain. Il comprend huit éléments interdépendants dont découlent des solutions pratiques favorisant un changement durable et transformateur. Ces éléments sont les suivants :

Page 8: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 7

1. ÉQUITÉ JURIDICTIONNELLE ET CHANGEMENT STRUCTUREL Les gouvernements ont affirmé leur intention de renforcer leurs relations avec les Premières Nations grâce à une

meilleure collaboration, une relation de travail efficace et à un respect mutuel. Conformément au principe d’un engagement respectueux fondé sur la validation de la mise en œuvre des traités et de la réconciliation, il faut des processus clairs qui réunissent les trois juridictions autour de la table dans un processus fédéral/provincial-territorial/autochtone (FPTA) nouveau, plus robuste et dans lequel les Premières Nations occuperont la place qui leur revient de droit dans la Fédération.

2. GOUVERNANCE ET AUTODÉTERMINATION La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA), qui a été ratifiée par le

Parlement du Canada, stipule que les peuples autochtones ont le droit d’autodétermination : de déterminer librement leur propre statut politique et de mener librement leur développement économique, social et culturel. Ils ont également le droit d’entretenir et de renforcer leurs propres établissements politiques, juridiques, économiques, sociaux et culturels. Les Premières Nations ont un droit inhérent à l’autonomie gouvernementale comme l’a affirmé le gouvernement fédéral en 1995.

3. DURABILITÉ DANS LA SANTÉ DES PREMIÈRES NATIONS Les collectivités ont un manque à gagner annuel d’environ 14 % entre les ressources qui leur sont nécessaires

et le financement alloué. Un système de financement transparent fondé sur les besoins est nécessaire pour bien comprendre les besoins communautaires en matière de ressources. En l’absence d’un tel système, les facteurs de progression annuels des Premières Nations dans les services de santé sont estimés à 10,6 % pour les programmes de santé communautaires, 10,5 % pour les services de pharmacie, 8,7 % pour le transport médical et 6,3 % pour les soins dentaires couverts par les services de santé non assurés (SSNA).

4. SOINS PRIMAIRES ET SOINS CONTINUS INTÉGRÉS La vision qu’ont les Premières Nations d’un système de santé comprend tous les besoins sanitaires de ceux de

leurs membres qui vivent hors des réserves, et une prestation uniforme de services de soins de santé dans les collectivités des Premières Nations, sans égard à la juridiction. La mise sur pied d’un système de santé intégré est un processus complexe qui demande des ressources, des compétences et un engagement à long terme pour le changement. L’intégration et des accords tripartites ou multipartites sont en cours de négociation dans un nombre croissant de collectivités et de régions qui n’ont pas une capacité suffisante en place pour maintenir le cadre stratégique Santé Canada-APN sur les accords régionaux tripartites concernant la santé des Premières Nations.

Le Fonds de transition pour la santé des Autochtones (FTSA) renouvelé doit décentraliser le financement et placer tous les fonds dans la seule enveloppe Intégration, fournir 50 % de fonds en plus aux projets communautaires et ajouter deux nouvelles sources de soutien pour, tout d’abord, les ressources humaines en santé et la capacité communautaire sur de nouveaux modèles de gouvernance partagée et de négociations tripartites/multipartites, et ensuite, les projets qui donnent plus d’importance aux rôles des Premières Nations aux tables et dans les activités sur le Principe de Jordan.

Page 9: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

8

5. RESSOURCES HUMAINES EN SANTÉ L’Initiative sur les ressources humaines en santé autochtone (IRHSA) renouvelée devrait se concentrer sur des

ressources et une capacité de transfert plus importantes pour les collectivités des Premières Nations afin de créer des ressources humaines en santé (RHS) des Premières Nations au niveau local, et soutenir et préparer divers travailleurs de la santé qui pourront profiter de provisions au titre de la promotion, comme la mobilité verticale et la certification. Il faut investir dans la compétence culturelle, l’accréditation des établissements de formation des Premières Nations, la création de partenariats, de normes académiques, de nouvelles possibilités d’éducation comprenant des approches novatrices pour donner une formation communautaire ce qui entraînera moins de déménagement ou de perturbation pour les étudiants, de counselling scolaire et de suppléance pour combler les postes pendant que les titulaires sont en formation. Le recours à la médecine traditionnelle devrait être encouragé et sa pratique protégée. L’IRHSA doit soutenir les besoins du programme de RHS communautaire.

6. INFRASTRUCTURE DE SANTÉ PUBLIQUE Il faut que les activités des Premières Nations dans la santé publique soient inscrites dans un cadre constitutionnel

et législatif général. Le rôle de l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) relativement à la santé publique des Premières Nations doit être clarifié, et il faut qu’un travail soit fait au sein de la Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits (DGSPNI) pour élaborer son futur rôle lorsque les Premières Nations atteindront leur objectif qui est d’être servis par un système de santé publique global, contrôlé par la collectivité et relié de façon continue aux services de santé publique F/P/T comme il convient.

7. GUÉRISON ET BIEN-ÊTRE HOLISTIQUE Pour aborder les maladies chroniques dans les collectivités des Premières Nations, il faudra davantage de

collaboration entre les programmes de santé communautaires et également avec l’IRHSA. La poursuite du financement de l’Initiative sur le diabète chez les Autochtones (IDA) est nécessaire, et ce financement (entre autres investissements en amont renouvelés) doit comprendre des taux de croissance annuels équitables pour ceux qui ont accepté le Transfert canadien en matière de santé. Le rôle de la médecine traditionnelle dans les soins du diabète doit être respecté et ajouté aux activités admissibles.

La Fondation autochtone de guérison devrait être renouvelée à la fin de son mandat actuel comme une ressource continue pour la guérison des survivants des pensionnats indiens. Actuellement 12 projets de centre de guérison sont financés par la Fondation jusqu’au 31 mars 2012. Après 2010, la Stratégie nationale de prévention du suicide chez les jeunes Autochtones (SNPSJA) qui a été implantée dans 50 % collectivités de plus en 2008-2009, et un autre 50 % de plus en 2009-2010, a été prolongée jusqu’en 2015.

8. GOUVERNANCE DE L’INFORMATION ET DE LA RECHERCHE Les points de vue des Premières Nations doivent être pris en compte dans les diverses initiatives qui se réunissent

pour créer l’infostructure nationale de la santé, y compris la connectivité à large bande, les normes communes, l’interopérabilité et l’identification des indicateurs de la santé. La participation des Premières Nations doit se faire sous forme d’un vrai partenariat, reconnaissant la juridiction des Premières Nations sur l’information concernant leurs populations. Un investissement accru doit être fait dans la télésanté pour comprendre les technologies de deuxième génération et étendre leur portée à d’autres collectivités.

Page 10: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 9

La mise sur pied d’une Infostructure de la santé des Premières Nations (ISPN) sera axée sur les besoins des systèmes de santé de chacune des collectivités des Premières Nations et des autorités et organisations des Premières Nations. Des dirigeants principaux de l’information des Premières Nations doivent être mis en poste dans chaque région pour représenter les besoins et les droits des Premières Nations dans les diverses initiatives, notamment les principes de propriété, contrôle, accès et possession (PCAP). Un réseau de recherche sur la santé des Premières Nations et de centres d’information devrait être créé afin de s’occuper de la recherche sur la santé, la santé publique et d’autres analyses de données sur la santé, d’établissement des normes, de couplage des données avec les bases de données sur la santé provinciales et territoriales, et du soutien communautaire.

Le Plan de santé des Premières Nations propose un plan global pour réaliser un changement transformateur sur le long terme, ainsi que des améliorations immédiates dans la santé des Premières Nations.

Afin de réaliser la vision d’un système de santé contrôlé par les Premières Nations, le Plan de santé des Premières Nations repose sur deux concepts fondamentaux :

•Durabilité•Intégration

La durabilité exige un financement correspondant à la croissance de la population, aux besoins sanitaires et aux véritables générateurs de coût, ainsi qu’à des mesures efficaces pour surveiller et suivre les dépenses. Cela garantira que le financement aboutira à une véritable amélioration des résultats de la santé des Premières Nations. Au bout du compte, la durabilité ne sera réalisée que par les progrès accomplis pour établir le contrôle, la gestion des systèmes de santé et la prestation des services de santé par les Premières Nations.

L’intégration est essentielle pour venir à bout de la myriade de programmes de santé qui existent aux niveaux fédéral, provincial et municipal et créent des écarts catastrophiques pour la santé des Premières Nations. Les Premières Nations habilitées intégreront les services et programmes de santé des diverses administrations pour créer un nouveau cadre holistique du renouvellement du système de santé des Premières Nations.

Durabilité

Intégration

VISION : système de santé durable contrôlé par les Premières Nations qui adopte une approche

holistique, culturellement adaptée

1. Égalité juridictionnelle/ changement structurel

2. Gouvernance et autodétermination

3. Durabilité financière4. Soins primaires et soins

continus intégrés5. Ressources humaines en santé6. Infrastructure de santé

publique7. Guérison et bien-être

holistique8. Gouvernance de l’information

et de la recherche

Page 11: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

10

APN / Structure d’imputabilité de la santé

Chef national

Comité exécutif

Chefs en assemblée

Comité des Chefs sur la santé

Réseau national des techniciens en santé des Premières Nations Health Technicians Network

Communautés des Premières nations

Page 12: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 11

Structure / services du SSDSLe SSDS est organisé et aménagé selon notre nouvelle structure : politique stratégique et partenariats, santé publique, bien-être mental, enfants et jeunes, gestion de l’information, soins primaires et services de santé, et développement social.

POLITIQUE STRATÉGIQUE ET PARTENARIATS

1. Groupe de travail APN – Santé Canada – Agence de la santé publique du Canada (ASPC)

La phase I du groupe de travail a été terminée en mai 2007. Elle avait trait à 12 résultats à court terme regroupés en cinq catégories : ententes inter-juridictionnelles, viabilité, gestion et imputabilité, gestion du rendement et possible base législative de la santé publique.

La phase II a été mise en branle en janvier 2009 et, en 2011, une lettre signée conjointement par le Chef national et le ministre de la Santé a reconduit le groupe de travail jusqu’en 2012.

Le groupe de travail se situe au niveau le plus élevé du travail fait sur la santé et il pourrait exercer une immense influence sur les changements à apporter au programme et à la durabilité du financement, la cohérence du programme et l’innovation. Trois secteurs retiennent particulièrement son attention :

• Changement structurel – Examen des discussions tripartites et du Fonds d’intégration des services de santé (FISS) sous l’angle de la gouvernance.

• Renforcement des relations – Tenue de discussions avec facilitateurs, analyse des perspectives de développement communautaire et soutien d’initiatives telles que Vas-y Bouge et IndigenACTION.

• Imputabilité – À des fins d’étude du secteur de l’imputabilité, les trois partenaires du groupe de travail se pencheront sur la continuité des besoins dans les programmes de santé et les éventuels écarts dans les services et le financement.

Voici quelques-uns des projets de la phase II : leçons d’intégration au nord du 60e parallèle; outils de gouvernance; cadre de planification des ressources humaines en santé; besoins des communautés en matière de santé publique; approche collaborative des déterminants sociaux de la santé; futures dispositions de financement; l’avenir des services de santé non assurés (SSNA); indicateurs de mesure du rendement; infostructure de la santé.

2. Initiative sur les ressources humaines en santé autochtone (IRHSA)

l’Initiative sur les ressources humaines en santé autochtone (IRHSA) a commencé en 2005 avec un budget de 100 millions sur cinq ans. Les priorités du début comprenaient notamment l’accroissement du nombre de prestataires de soins de santé, l’amélioration de l’accès à ceux-ci, l’aide à l’élaboration d’un programme de formation universitaire culturellement adapté, des efforts pour améliorer la rétention des travailleurs de la santé de même que l’amélioration d’éléments de soutien tels que le renforcement des capacités et la recherche.

L’IRHSA a été reconduite en 2010 pour 2 ans avec un budget de 40 millions de dollars. Cette reconduction a ultérieurement été prolongée jusqu’en 2015 et le budget est passé à 80 millions. La phase II porte principalement

Page 13: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

12

sur les éléments suivants : salons annuels de l’emploi; financement de bourses diverses; diffusion des connaissances (projets régionaux); aide à l’élaboration de lignes directrices sur la certification des travailleurs de la santé en milieu communautaire; évaluation des programmes des projets régionaux.

3. Fonds de transition pour la santé des Autochtones(FTSA)/ Fonds d’intégration des services de santé (FISS)

En 2010, un nouveau programme désigné comme le programme sœur du Fonds de transition pour la santé des Autochtones (FTSA) a été annoncé de manière non officielle. Appelé Fonds d’intégration des services de santé (FISS), son existence a depuis été confirmée et un budget de 80 millions de dollars pour la période 2010-2015 lui a été accordé.

L’APN participe par ses conseils à l’élaboration de comités consultatifs pour le nouveau FISS. Elle milite en faveur d’une implication significative des Premières Nations, notamment pour l’élaboration des lignes directrices, du cadre général et des mandats du Conseil consultatif national du FISS, en garantissant une approche fondée sur les distinctions et l’élaboration d’un plan de communications collaboratives.

SANTÉ PUBLIQUELa santé publique a trait aux facteurs sociaux, environnementaux et économiques qui affectent la santé de même qu’aux communautés et aux endroits où les gens se réunissent et vivent. Les programmes et les services sont conçus pour promouvoir et protéger la santé et prévenir les blessures et les maladies.

Après la mise sur pied du Cadre de la santé publique de l’APN en 2006, du soutien a été accordé à trois projets quinquennaux. Les sites du projet pilote communautaire sur la santé publique en sont maintenant à leur cinquième et dernière année. Ces initiatives reconnaissent un besoin de renforcement des capacités au niveau régional, une structure de gouvernance plus inclusive dans la gestion des services de santé publique, une meilleure surveillance des maladies, une programmation intégrée de la santé publique avec les provinces et, après entente, une base législative permettant de protéger la vie des individus et celle des communautés.

L’équipe de la santé publique de l’APN s’emploie à établir des relations avec les ministères et organismes nationaux du gouvernement fédéral tels que le Service correctionnel du Canada, l’Agence de la santé publique du Canada, l’Association pulmonaire du Canada et la Société de l’asthme du Canada, entre autres, pour assurer une constante intégration des Premières Nations à l’élaboration de nouvelles stratégies pour améliorer la santé des Premières Nations.

1. Plans de préparation en cas de pandémie ou d’urgence – Cela est une priorité pour toutes les Premières Nations depuis la pandémie de fièvre H1N1. L’APN a participé activement avec des intervenants clés à un effort visant à assurer à l’ensemble des Premières Nations l’accès à des interventions actives ou préventives en cas de situation d’urgence à venir.

Page 14: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 13

2. Tabac – l’APN travaille sur ce dossier depuis un certain temps dans le cadre du Cercle d’action de l’APN sur le tabac (CAT). Le CAT a mis au point un plan d’action pour l’élaboration d’une politique nationale dans le cadre d’une future Stratégie nationale de lutte contre le tabagisme des Premières Nations.

3. Santé sexuelle – l’APN s’est employée à promouvoir une sexualité saine, notamment par une éducation et une sensibilisation sexuelles plus poussées, l’accès à l’information sur la santé sexuelle, la promotion de pratiques sexuelles sures chez les jeunes, la normalisation et la rééducation sexuelle, la dé-stigmatisation du VIH / du sida et des maladies infectieuses transmises sexuellement (MTS), et en incitant les dirigeants à une plus grande prise de conscience à ce sujet.

4. Santé respiratoire – la tuberculose n’est pas seulement un problème de santé publique, mais elle est également un problème de justice sociale et un authentique marqueur de la pauvreté. Les Premières Nations ont aujourd’hui des taux de tuberculose qui sont 31 fois plus élevés que dans la population canadienne en général. L’APN a contribué à la stratégie nationale 2011 d’élimination de la tuberculose de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) de Santé Canada et continue de participer au sous-comité de la tuberculose et en même temps que d’être partenaire l’initiative Halte à la tuberculose.

5. Prévention des blessures – l’APN s’est efforcée de sensibiliser davantage les gens aux blessures et à leurs conséquences, d’accroître la capacité des communautés à mener des actions préventives et de renforcer ses relations dans le but de combler les écarts en ce qui concerne l’adaptation des actuels programmes de prévention.

6. Diabète – l’APN s’est employée à réduire les taux de diabète dans les communautés des Premières Nations en travaillant à promouvoir l’activité physique et des habitudes alimentaires saines pour diminuer la prévalence de facteurs de risque tels que l’obésité. L’APN a participé à l’Initiative sur le diabète chez les Autochtones (IDA) et soutient la promotion de la santé et les activités et les services de prévention de la maladie fournis par des travailleurs communautaires et des prestataires de soins dûment formés. L’APN participe également à Vas-y bouge Canada et IndigenACTION.

7. Immunisation – l’APN travaille actuellement avec la DGSPNI à l’élaboration d’une campagne de marketing social qui cible les jeunes parents et les preneurs de décisions pour les sensibiliser à l’importance de l’immunisation. Cette initiative sera fortement basée sur les médias sociaux et les canaux de distribution électroniques tels que Facebook, Youtube et Twitter, mais utilisera également des imprimés et des DVD.

8. Sécurité alimentaire – l’APN travaille avec les communautés, les gouvernements régionaux et nationaux et des organismes non gouvernementaux à appliquer une politique sur l’alimentation qui a une incidence sur la vie des peuples et des communautés de Premières Nations. En collaboration avec le gouvernement fédéral, elle fournit des lignes directrices à certains programmes fédéraux tels que Nutrition Nord Canada (NNC) et IDA.

9. Santé publique environnementale – l’APN participe à divers projets de recherche qui essaient de comprendre les liens qui existent entre l’environnement et la santé des Premières Nations. Voici quelques-uns de ces projets : Initiative de biosurveillance des Premières Nations (IBPN); Étude sur l’alimentation, la nutrition et l’environnement des Premières nations; Enquête sur la qualité de l’air des habitations des Premières nations; Programme national sur les contaminants de l’environnement chez les Premières nations. Des programmes

Page 15: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

14

tels que le Réseau d’innovation de la santé environnementale des Premières Nations ont été établis pour promouvoir de nouveaux partenariats entre les Premières Nations et les milieux universitaires pour mieux comprendre la relation étroite qui existe entre l’environnement et la santé des Premières Nations.

10. Cancer – l’APN est mandatée pour susciter et orienter un changement significatif et durable dans le contrôle du cancer chez les Premières Nations et, à cette fin, utiliser les partenariats en cours, tels que le Partenariat canadien contre le cancer (PCCC) et le Réseau canadien de lutte contre le cancer (RCLC), et mettre sur pied des partenariats avec des organismes de lutte contre le cancer appropriés afin de mettre en branle un processus de changement dans l’ensemble du système.

GESTION DE L’INFORMATION

1. Cybersanté – les orientations de la politique de l’APN en ce qui concerne la cybersanté sont les suivantes : a. Élaborer un cadre commun de la cybersanté pour les Premières Nations; b. Rendre possible l’intégration de nos systèmes avec ceux des provinces et des territoires; c. Trouver des fonds pour assurer la mise en œuvre et la viabilité des systèmes; d. Établir des modèles de gestion des données / de gouvernance; e. Clarifier le rôle et les responsabilités de Santé Canada; f. Élaborer des stratégies de mise en place des ressources humaines / d’augmentation des capacités; g. Renforcer les normes techniques et les normes d’interopérabilité des Premières Nations; h. Soutenir des stratégies d’implantation de la cybersanté dans les communautés par l’amélioration de

l’infrastructure et de la transmission à large bande. i. Établir ou remettre sur pied le groupe de travail sur la cybersanté des Premières Nations.

ENFANTS ET JEUNESL’équipe des enfants et des jeunes s’occupe des questions concernant la santé des enfants et des jeunes, notamment les troubles causés par l’alcoolisation fœtale (TCAF), le Programme canadien de nutrition prénatale (PCNP), le Programme de santé maternelle et infantile (PSMI), le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones des réserves (PAPAR) et le Développement du jeune enfant. L’équipe s’intéresse également aux questions d’obésité infantile, de nutrition scolaire et de problèmes liés au tabagisme tels que, entre autres, le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN).

Il est également important que l’équipe continue de militer pour un financement accru pour les programmes à l’intention des enfants et des jeunes, notamment le PAPAR et le PCNP dans les communautés des Premières Nations car ceux-ci n’ont pas augmenté depuis des années. L’équipe s’engage également aux côtés d’autre organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sur d’autres questions ayant trait aux enfants et aux jeunes. Les questions du renouvellement des programmes et des investissements en amont d’ici 2014 / 2015 retiendront également l’attention de l’APN.

1. IndigenACTION – cette initiative du Conseil national des jeunes de l’APN vise à susciter des partenariats susceptibles de donner aux peuples autochtones du Canada et à leurs communautés des possibilités de croissance par le sport, le conditionnement physique et les loisirs. Lancée en juillet 2010, IndigenACTION prend fermement appui sur l’esprit des Jeux olympiques de 2010, où les Premières Nations et tous les Canadiens se sont rassemblés et, dans le respect mutuel, se sont fixé un but commun de succès.

Page 16: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 15

2. Principe de Jordan (PJ) – ce principe, nommé ainsi en mémoire de Jordan River Anderson, est le premier principe d’un enfant qui fait obligation au gouvernement de d’abord payer pour assurer des services de santé et des services sociaux aux enfants avant de se demander qui ultimement héritera de la facture. Cela permet de s’assurer que l’accès des enfants aux services et aux soins n’est pas retardé par des disputes juridictionnelles.

L’APN milite pour accroître la sensibilisation à l’égard de situations comme celles visées par le PJ et pour faire adopter ce principe par l’ensemble des intervenants en la matière. Récemment, l’APN a lancé un livre d’histoire relatant l’histoire et les actions inspirantes de divers enfants des Premières Nations ayant des besoins spéciaux, et de leurs familles. Ce petit livre vise à sensibiliser l’opinion sur la persistance du problème, les défis et les besoins uniques de ces enfants et de leurs familles et les actions qu’il est urgent d’entreprendre pour corriger la situation.

En outre, pour tirer des leçons de militantisme de l’expérience, l’APN s’efforce de mieux comprendre dans quelle mesure le PJ est partagé par la population et ce qui, éventuellement, retarde sa progression. Pour ce faire, l’APN s’est activement employée à élaborer un plan pour évaluer l’incidence réelle du PJ en mettant sur pied une fiche d’incidence régionale. Cette activité est en cours.

BIEN-ÊTRE MENTALAfin d’aider à cibler certains des problèmes qui sont associés à la santé mentale, l’APN travaille en étroite collaboration avec Santé Canada pour faire en sorte que les programmes offerts soient holistiques et culturellement adaptés :

1. Stratégie nationale de prévention du suicide chez les jeunes Autochtones (SNPSJA) – l’équipe de la santé mentale de l’APN a collaboré étroitement avec le Conseil national des jeunes à l’élaboration d’un manuel de formation au leadership pour la lutte contre le suicide chez les jeunes. Cette formation au leadership culturel, économique, politique et social des jeunes (CEPS) donne aux jeunes la possibilité d’être leurs propres guérisseurs en réfléchissant à leur rôle dans la famille, la communauté et la nation, et couvre des sujets destinés à favoriser l’apprentissage d’un équilibre intérieur.

2. Programme national de lutte contre les abus de l’alcool et des drogues chez les Autochtones (PNLAADA) – en 2007, l’APN, la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les dépendances (FANPLD) et Santé Canada ont entrepris un vaste examen des services et des soutiens concernant la consommation de stupéfiants dans les communautés des Premières Nations au Canada. En 2011, le rapport intitulé Honouring Our Strengths: A Renewed Framework to Address Substance Use Issues Among First Nations Peoples (Tirer profit de nos forces : un cadre renouvelé de lutte contre les abus de substances parmi les citoyens des Premières Nations) a vu été publié. Ce rapport préconisait une série ininterrompue de soins pour accroître les capacités des communautés et des instances régionales et nationales à faire face aux problèmes de toxicomanie.

3. Programme de soutien de la santé pour la résolution des questions des pensionnats indiens (PSS RQPI) – le PSS RQPI fournit des services de soutien psychologique et émotionnel à d’anciens élèves des pensionnats indiens et à leurs familles pendant et après leur participation aux règlements concernant les pensionnats indiens, notamment le paiement d’expérience commune et le processus d’évaluation indépendant, ainsi qu’à ceux qui ont participé à la commission de vérité et de réconciliation et aux activités de commémoration.

L’APN s’est faite l’émissaire des familles et des communautés des Premières Nations pendant le déroulement de tout ce processus de solution. L’APN a également joué un rôle important à chacune de ces étapes en œuvrant au sein du

Page 17: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

16

Groupe de travail de Santé Canada à la mise en œuvre de la convention. Grâce à cette participation, l’APN a aidé à la conception, à l’élaboration et à la mise en œuvre des plans de coordination des soutiens à la santé, à la détermination des protocoles culturels utilisés par les préposés à l’aide sanitaire et à l’identification des besoins en formation des préposés au soutien sanitaire tant au niveau de la CDFR qu’à celui du travail communautaire.

SOINS PRIMAIRES ET SERVICES DE SANTÉ

1. Services de santé non assurées (SSNA) – l’APN fait des pressions chaque année auprès des organismes et des comités gouvernementaux pour que des fonds nouveaux soient investis en quantité suffisante dans le programme des SSNA en préparant des rappels ou, par exemple, en soumettant un mémoire budgétaire au Comité permanent des finances de la Chambre des communes. Dans son mémoire de 2011 sur le budget fédéral, l’APN estimait les manques de financement à environ 326 millions pour l’année en cours et, globalement, à 805 millions pour les cinq prochaines années.

L’APN et Santé Canada ont récemment mis à jour leur aide-mémoire sur les SSNA intitulé : Vos services de santé – un guide des Premières Nations pour l’accès aux services de santé non assurés.

2. Soins à domicile et soins communautaires – l’APN et les partenaires des Premières Nations de la communauté des soins à domiciles et des soins communautaires travaillent en étroite collaboration et continuent de rechercher du soutien de la DGSPNI pour tenter de régler les nombreux problèmes de sons à domicile. L’APN continue de solliciter les recommandations des infirmières des Premières Nations qui jouent un rôle tout à fait vital au niveau communautaire du programme. L’APN défend également la nécessité de niveaux de financement accrus pour compenser les importantes lacunes aux niveaux de la parité salariale et des améliorations du programme.

3. Incapacités – l’APN a travaillé avec COMPAS, une entreprise qui fournit des services et du soutien en matière de recherche, mais également des savoirs pratiques et de l’expertise pour les services de consultation pour les incapacités. COMPAS a le mandat de faire connaître le Régime enregistré d’épargne-invalidité auprès de tous les Canadiens, y compris les Premières Nations.

4. L’APN travaille – à abolir les barrières qui empêchent les individus des Premières Nations atteints d’incapacités d’accéder à un haut niveau de services. La collaboration avec le groupe de travail national, les organismes non gouvernementaux et les divers paliers de gouvernement aidera à combler l’écart en ce qui concerne l’accessibilité et la prestation des services.

5. Soins infirmiers – l’APN continue de nouer des partenariats avec divers organismes de soins infirmiers.

Actuellement, l’APN a conclu un partenariat avec l’Association des infirmières et infirmiers autochtones du Canada (AIIAC).

6. Personnes âgées – l’APN a commencé à se pencher sur la complexité des problèmes de santé qui touchent les aînés des Premières Nations. Sans perdre de vue cette complexité, elle va s’appliquer à établir un ordre de priorité dans les secteurs de travail qui influent spécifiquement sur la santé des personnes âgées tels que, mais pas exclusivement, les incapacités, l’accès à des services de santé appropriés, les soins du diabète, les soins de la vue, les soins dentaires et une alimentation appropriée.

Page 18: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 17

ORDRE DU JOURDIMANCHE 6 NOVEMBRE 2011

16 h – 20 h PréinscriptionEndroit : espace de pré-réception du CCO, 2e étage

17 h – 19 h Énoncer l’initiative : dialogue des Premières Nations sur le fait d’”agir pour progresser”– Sonia Isaac-Mann, Directrice adjointe, Santé et Développement social, APNEndroit : salle A 205/207 du Salon Gatineau – 2e étage

19 h – 21 h Réception culturelleEndroit : salle B 206/208 du Salon Gatineau – 2e étage

LUNDI 7 NOVEMBRE 2011

6 h Cérémonie du levé du soleil Purification des salles Endroit : Tipi traditionnelPurification des salles

7 h 30 InscriptionEndroit : espace de pré-réception du CCO, 2e étage

8 h Grande entrée et cérémonies d’ouvertureEndroit : Salle du Canada 3 – 3e étage

Prière d’ouverture et allocutions d’ouverture :• Aîné Bertha Commonda et Aîné Barney Williams • Chef Kirby Whiteduck, Algonquins de Pikwakanagan• Chef Gilbert Whiteduck, Kitigan Zibi Anishinabeg• Chef régional Angus Toulouse, Chef régional de l’Ontario

9 h 15 Allocutions d’ouverture de président honoraire : Chef national Shawn A-in-chut Atleo

Allocutions d’ouverture de Santé Canada:Michel Roy, Sous-ministre adjoint, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI)

9 h 45 Allocutions d’ouverture et présentation – PrésidentsHarold TarbellMarjolaine Sioui

10 h Comité des Chefs sur le Plan d’action sur le leadership en santé – Chef régional Bill Traverse

10 h 15 Pause-santé

10 h 45 Campagne Combler l’écart (Australie) – Dr Tom Calma

11 h 30 Enquête régionale sur la santé des Premières Nations (ERS) – Gail McDonald et Jane Gray

Page 19: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

18

12 h Repas - gratuitInvité/orateur spécial – Carol Hopkins

13 h Inauguration de la foire commercialeEndroit : Salles 205/206/207/208 du Salon Gatineau – 2e étage Horaire de la foire commerciale : 13 h – 17 h

13 h 30 – 15 h Plan de santé de l’APN et Plan stratégique de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI)Jon Thompson, directeur, Santé et Développement social, APNDre Valerie Gideon, directrice générale, Politique stratégique, DGSPNI

15 h Pause-santé

15 h 30 – 17 h Ateliers – Voir le programme no 1

MARDI 8 NOVEMBRE 2011

6 h Cérémonie du levé du soleil Purification des salles Endroit : Tipi traditionnel Purification des salles

7 h 30 – 8 h 30 Caucus régionauxSalles réservées pour des discussions régionales ciblées

8 h 30 Allocutions d’ouverture – Présidents Endroit : Salle du Canada 3 – 3e étage

8 h Foire commercialeEndroit : Salles 205/206/207/208 du Salon Gatineau – 2e étage Horaire de la foire commerciale : 8 h – 17 h

8 h 40 Dialogue sur la durabilité• Accord sur la santé 2014• Insuffisances dans les SSNA• Transfert fédéral en santé

10 h Pause-santé

10 h 30 – 12 h Ateliers – Voir le programme no 2

12 h Repas - gratuitInvitée/oratrice spéciale – Madeleine Dion Stout

13 h 30 – 15 h Ateliers – Voir le programme no 3

15 h Pause-santé

Page 20: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 19

15 h 30 – 17 h Ateliers – Voir le programme no 4

18 h BanquetEndroit : salle de bal, 4e étage

MERCREDI 9 NOVEMBRE 2011

6 h Cérémonie du levé du soleil Endroit : Tipi traditionnel Purification des salles

7 h 30 – 8 h 30 Caucus régionauxSalles réservées pour des discussions régionales ciblées

8 h Foire commercialeEndroit : Salles 205/206/207/208 du Salon Gatineau – 2e étage Horaire de la foire commerciale : 8 h – 15 h

8 h 30 Allocutions d’ouverture – Présidents Endroit : salle de bal, 4e étage

8 h 45 – 10 h 45 Cours brefs – Voir le programme no 5

10 h 45 Pause-santé

11 h 15 Établissement de relations – Grand Chef Doug Kelly

12 h Repas - gratuit

13 h 30 Réalisations du Forum sur la santé – Sonia Isaac-Mann, Directrice adjointe, Santé et Développement social, APN« agir pour progresser »

14h Cérémonies de clôture et Grande sortieAllocutions de clôture et prière de clôtureAîné Bertha Commonda et Aîné Barney Williams

Page 21: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

20

La conférence en bref LUNDI, 7 NOVEMBRE

Endroit 102 103 104 105 106

6h – 7h Cérémonie du levé du soleilTipi traditionnelPurification des salles

8h -9h15 Grande entrée et cérémonies d’ouvertureSalle du Canada 3 – 3e étage

9h15 - 10h Allocutions d’ouverture et présentation Salle du Canada 3 – 3e étage

10h - 10h15 Comité des Chefs sur le Plan d’action sur le leadership en santéSalle du Canada 3 – 3e étage

10h45 - 11h30 Campagne Combler l’écart (Australie) Salle du Canada 3 – 3e étage

11h30 - 12h Enquête régionale sur la santé des Premières Nations (ERS) Salle du Canada 3 – 3e étage

12h – 13h Invité/orateur spécial – Carol HopkinsSalle du Canada 3 – 3e étage

13h – 17h Inauguration de la foire commerciale du Salon Gatineau – 2e étage

13h30 - 15h Plan de santé de l’APN et Plan stratégique de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI)Salle du Canada 3 – 3e étage

15h30 - 17h Gouvernance – Plan tripartite

de la Colombie-Britannique

Profils régionaux – Yukon (Fonds pour

l’adaptation des services de santé

autochtones/Initiative sur les ressources

humaines en santé autochtone)

Recherche en ACTION - Comment la preuve

corrobore la politique

Profil régionalQuébec (Modèle d’organisation de la communauté

Innue de Mashteuiatsh)

Activité physique, sport et promotion

de l’activité physique au sein de votre communauté

Page 22: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 21

LUNDI, 7 NOVEMBRE

201 202 204 214 Du Salon Gatineau Endroit

Cérémonie du levé du soleilTipi traditionnel

Purification des salles

6h – 7h

Grande entrée et cérémonies d’ouvertureSalle du Canada 3 – 3e étage

8h – 9h15

Allocutions d’ouverture et présentation Salle du Canada 3 – 3e étage

9h15 – 10h

Comité des Chefs sur le Plan d’action sur le leadership en santéSalle du Canada 3 – 3e étage

10h – 10h15

Campagne Combler l’écart (Australie) Salle du Canada 3 – 3e étage

10h45 - 11h30

Enquête régionale sur la santé des Premières Nations (ERS) Salle du Canada 3 – 3e étage

11h30 - 12h

Invité/orateur spécial – Carol HopkinsSalle du Canada 3 – 3e étage

12h – 13h

Inauguration de la foire commerciale du Salon Gatineau – 2e étage

13h – 17h

Plan de santé de l’APN et Plan stratégique de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI)

Salle du Canada 3 – 3e étage

13h30 - 15h

Différends entre les

administrations – Principe de

Jordan

Infostructure de santé publique

Foire commerciale

régionale

Comprendre les modèles de rapport

communautaires

Foire commerciale et cercle du savoir

15h30 - 17h

Page 23: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

22

MARDI, 8 NOVEMBRE

Endroit 102 103 104 105 106

7h30 – 8h30 Caucus régionaux - Ontario

Caucus régionaux – NB/PEI

Caucus régionaux – NS/NL

Caucus régionaux –

NWT/YT

Caucus régionaux - QC

8h – 17h Foire commercialedu Salon Gatineau – 2e étage

8h30 – 8h40 Allocutions d’ouvertureSalle du Canada 3 – 3e étage

8h40 – 10h Dialogue sur la durabilitéSalle du Canada 3 – 3e étage

10h30 – 12h Différends entre les administrations

- Principe de Jordan

(Discussion facilitée)

Profils régionauxManitoba - Santé de la mère et de

l’enfantProgramme de prévention du

suicide

Guérison et bien-être holistiques - Connaissances

et médecines traditionnelles

Gouvernance – Plan

tripartite de la Colombie-Britannique

Soutenir les familles et

communautés des Premières

Nations

12h – 13h Invitée/oratrice spéciale – Madeleine Dion StoutSalle du Canada 3 – 3e étage

13h30 – 15h Planification en santé

communautaire

Profils régionauxNouvelle-Écosse (Poursuivre notre

parcours)Nouveau-

Brunswick – (Projet pilote de l’équipe en santé

mentale des nations malécites)

Guérison et bien-être holistiques - Connaissances

et médecines traditionnelles

Soins primaires et continus

intégrés

15h30 – 17h Droit à la santé des Premières

Nations

Profils régionauxOntario

Santé mentale - Marcher sur les traces de

notre passé pour assurer notre

avenir

18h-20h Banquetsalle de bal, 4e étage

Page 24: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 23

MARDI, 8 NOVEMBRE

201 202 204 214du Salon Gatineau

Endroit

Caucus régionaux - MB

Caucus régionaux - SK

Foire commerciale

régionale

Caucus régionaux - BC

Foire commerciale et cercle du savoir

7h30 - 8h30

Foire commercialedu Salon Gatineau – 2e étage

8h – 17h

Allocutions d’ouvertureSalle du Canada 3 – 3e étage

8h30 - 8h40

Dialogue sur la durabilitéSalle du Canada 3 – 3e étage

8h40 – 10h

Comprendre les modèles de rapport

communautaires

Cybersanté des Premières

Nations

Foire commerciale

régionale

Services de santé non assurés

(SSNA) Plan d’action des

dirigeants

Foire commerciale et cercle du savoir

10h30 - 12h

Invitée/oratrice spéciale – Madeleine Dion StoutSalle du Canada 3 – 3e étage

12h – 13h

Situation dans le domaine de la santé mentale parmi les Premières Nations

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Conséquences dans le domaine

de la santé

Foire commerciale

régionale

Services de santé non assurés

(SSNA) Plan d’action des

dirigeants

Foire commerciale et cercle du savoir

13h30 – 15h

Profils régionaux - Saskatchewan :

Protocole d’entente sur la santé et

le bien-être des Premières Nations

de la Saskatchewan

Gouvernance des systèmes de

santé

Outils de pratique exemplaire pour la gouvernance de l’information

15h30 – 17h

Banquetsalle de bal, 4e étage

18h - 20h

Page 25: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

24

MERCREDI, 9 NOVEMBRE

Endroit 102 103 104 105 106

7h30 – 8h30 Caucus régionaux - Ontario

Caucus régionaux - NB/PEI

Caucus régionaux -

NS/NL

Caucus régionaux - NWT/YT

Caucus régionaux - QC

8h – 15h Foire commercialedu Salon Gatineau – 2e étage

8h30 – 8h45 Allocutions d’ouverturesalle de bal, 4e étage

8h45 – 10h45 Introduction aux techniques

statistiques de base et à

l’interprétation de résultats statistiques

Instituts de recherche en

santé du Canada : Comment

les Premières Nations peuvent-

elles devenir admissibles à des subventions des

IRSC?

Stratégie de défense

d’intérêts du moustique

Équité en matière de santé -

Administrations, nord du 60e

parallèle, SSNA

Comprendre le fonctionnement

de l’APN

11h15 – 12h Établissement de relations - Approches de collaboration efficacesGrand Chef Doug Kellysalle de bal, 4e étage

12h – 13h Repas offert salle de bal, 4e étage

13h30 – 14h Réalisations du Forum sur la santé – Agir pour progressersalle de bal, 4e étage

14h Cérémonies de clôture et Grande sortiesalle de bal, 4e étage

Page 26: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 25

MERCREDI, 9 NOVEMBRE

201 202 204 214du Salon Gatineau

Endroit

Caucus régionaux - MB

Caucus régionaux - SK

Foire commerciale

régionale

Caucus régionaux - BC

Foire commerciale et cercle du

savoir

7h30 – 8h30

Foire commercialedu Salon Gatineau – 2e étage

8h – 15h

Allocutions d’ouverturesalle de bal, 4e étage

8h30 – 8h45

Santé publique 101Mettre fin aux cloisonnements

- Modèles d’intégration des

déterminants sociaux de la santé

Comprendre le fonctionnement

du gouvernement

Foire commerciale

régionale

Élaborer des plans de santé

communautaire

Foire commerciale et cercle du

savoir

8h45 – 10h45

Établissement de relations - Approches de collaboration efficacesGrand Chef Doug Kelly

salle de bal, 4e étage

11h15 – 12h

Repas offert salle de bal, 4e étage

12h – 13h

Réalisations du Forum sur la santé – Agir pour progressersalle de bal, 4e étage

13h30 – 14h

Cérémonies de clôture et Grande sortiesalle de bal, 4e étage

14h

Page 27: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

26

Bios des orateursCOPRÉSIDENTS

Harold Tarbell Harold met à profit les compétences et l’expérience qu’il a acquises à différents postes durant les 14 dernières années : chef élu, chef du personnel, directeur général, gérant de programme, employé fidèle et facilitateur/modérateur indépendant. En tant que Mohawk d’Akwesasne, il a énormément travaillé dans le domaine de la santé (et d’autres disciplines), en particulier avec le Comité des Chefs sur la santé de l’APN, Santé Canada, les autorités régionales de la santé de la C.-B. et un conseil tribal et dans le cadre de programmes de santé locaux. Il a agit en tant que facilitateur à la table ronde sectorielle nationale sur la santé de 2005, aux forums de la sagesse relatifs au plan tripartite sur la santé de la C.-B. et au Centre de collaboration nationale de la santé et à l’Organisation nationale de la santé autochtone.

Marjolaine Siouï Mme Siouï est Wendat. Elle travaille actuellement en tant que gestionnaire des opérations à la Commission de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador. Elle a également occupé les postes de gestionnaire du secteur de la petite enfance et d’agente de communication pour ce même organisme, ainsi que différentes fonctions au sein de différents ministères fédéraux.

Après avoir complété son secondaire, elle a entamé des études collégiales dans le domaine du secrétariat et de l’administration, pour ensuite entreprendre un baccalauréat en enseignement préscolaire et primaire. Au cours des années 90, elle a entrepris différents cours professionnels dans le domaine des médecines alternatives, en tant que masso-kinésithérapeute, de même que dans le domaine des communications, et en 1993, elle créait sa propre entreprise. En janvier 2011, elle a amorcé une maîtrise en management public.

Dans le cadre de ses fonctions actuelles, elle est impliquée dans le développement et la défense de dossiers prioritaires en matière de santé, services sociaux, développement social et petite enfance. Son travail l’amène aussi à siéger sur divers groupes de travail et comités, contribuant ainsi à l’avancement de ces dossiers, et ce, pour les Premières Nations du Québec.

AÎNÉS

Bertha Commonda Bertha Commanda est Anishinabeg de Kitigan Zibi au Québec. Mme Commanda est l’un des deux aînés résidents de l’Assemblée des Premières Nations.

Page 28: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 27

Barney Williams Barney Williams Jr. (Taa-eee-sim-chilth) est Nuu-chah-nulth et membre des Premières nations Tla-o-qui-aht de Meares Island, en Colombie-Britannique. Aîné et survivant des pensionnats indiens, il parle couramment le nuu chah nulth.

Il joue actuellement un rôle actif, à titre d’aîné conseiller, au bureau de l’Assemblée des Premières Nations de la Colombie-Britannique, à Parcs Canada, au conseil national des aînés de l’APN, au Tso tum le lum Society Treatment Centre et à la Intertribal Health Authority. M. Williams a consacré sa vie à la santé et au bien-être des peuples autochtones. Il consacre maintenant ses efforts à la jeunesse, à la santé mentale, à la prévention des crises communautaires, aux interventions et à la toxicomanie.

ORATEURS

Chef régional Bill Traverse Bill Traverse est le Chef régional du Manitoba. Il vient de la Première Nation Kinonjeoshtegon. Le Chef régional Traverse est membre élu du Comité exécutif depuis janvier 2009.

Dr Tom Calma Coordonnateur national de Tackling Indigenous Smoking - M. Calma est un aîné aborigène du groupe tribal Kungarakan des Territoires du Nord de l’Australie. Alors qu’il occupait le rôle de commissaire de justice sociale pour les aborigènes et insulaires du détroit de Torres et de commissaire à la discrimination raciale de la commission australienne des droits de la personne, M. Calma a demandé que l’écart dans l’espérance de vie entre les Aborigènes et les non aborigènes soit comblé en une génération et il a préparé le terrain pour la campagne Close the Gap. M. Calma a travaillé dans le secteur public pendant plus de 40 ans, occupant les fonctions de bureaucrate, universitaire de haut niveau, diplomate en chef (Inde et Vietnam) et de conseiller principal auprès d’un ministre. En 2010 et 2011, M. Calma a reçu des doctorats honorifiques de l’université Charles Darwin et de l’université Curtin. En 2010, le magazine Australian Doctor l’a classé parmi les 50 personnes ayant le plus d’influence sur la médecine australienne.

Gail McDonald Gail Mc Donald est gestionnaire des opérations au Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations qui a ouvert ses portes le 1er août 2010. Ayant occupé le poste de coordonnatrice nationale de l’Enquête régionale longitudinale sur la santé des Premières Nations au cours des premières années de l’Enquête, Gail a pu jouer un rôle de premier plan dans la défense de la juridiction des Premières Nations sur l’information ainsi que des principes de PCAP. Gail a eu l’occasion de servir les Premières Nations de différentes façons au cours des 38 dernières années en occupant des postes clés aux plans communautaire, régional et national dans l’élaboration de programmes en santé et de services communautaires pour les Premières Nations, ainsi que dans la mise sur pied et la construction d’installations, et la coordination de nombreux projets et initiatives à l’échelle nationale. Gail est une Mohawk d’Akwesasne qui, avec son mari Richard, a le bonheur d’avoir 5 enfants et 6 petits-enfants.

Page 29: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

28

Jane Gray Jane Gray est une Mi’gmaq de la communauté de Listuguj, au Québec, au Canada. Pendant ses 25 années de carrière en santé, elle a occupé différents postes aux niveaux communautaire, régional et local et fait valoir la nécessité d’améliorer l’état de santé des Premières Nations. Elle se présente comme une ardente défenseuse de l’autodétermination des Premières Nations dans le domaine de la recherche. Elle se considère comme une « guerrière des données » et soutient les principes PCAP (propriété, contrôle, accès et possession) des Premières Nations. Elle se consacre pleinement à l’amélioration de la santé des Premières Nations par l’intermédiaire de la recherche. Jane occupe actuellement le poste de gérante nationale de projet de l’Enquête régionale longitudinale sur la santé des Premières Nations, dont le bureau se situe maintenant définitivement dans le Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations.

Page 30: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 29

ORATEURS

Carol Hopkins Membre du Clan Wolf de la Première Nation delaware de Moraviantown, en Ontario, Nozhem (« Louve ») est mère de quatre enfants et grand-mère de six petits-enfants.

Carol Hopkins est la directrice exécutive de la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les dépendances, une organisation ayant pour mandat de défendre et soutenir les programmes de lutte contre les dépendances des Premières Nations et des Inuits du Canada. Avant d’occuper ce poste, elle travaillait au Nimkee NupiGawagan Healing Centre Inc., un centre de traitement des jeunes consommateurs de solvants qui fonde ses activités sur la culture et les modes de vie autochtones; elle en était la directrice fondatrice depuis 1996.

Carol est aussi coprésidente, en collaboration avec l’APN, de l’Équipe de dirigeants, qui a pour mandat de mettre en œuvre le cadre fondé sur des preuves permettant le renouvellement du système de lutte contre les dépendances des Premières Nations au sein du Canada.

Dans le cadre de son travail dans le domaine des dépendances, Carol a été présidente du Comité national sur l’abus de solvants chez les jeunes (YSAC) de 2000 à 2007. Ce comité national travaille en partenariat avec de nombreux groupes à l’élaboration de pratiques exemplaires directrices pour un traitement culturellement adapté destiné aux cas d’inhalation de solvants.

Carol a représenté les Premières Nations au sein du conseil d’administration du Conseil canadien d’agrément des services de santé, appelé maintenant « Agrément Canada ». Dans le Comité sur l’abus de solvants chez les jeunes, Carol a participé à l’élaboration du programme et des normes d’agrément. Elle a aussi été experte au CCASS, tant dans le système général de soins de santé au Canada qu’au sein d’organisations communautaires sur la santé et les dépendances des Premières Nations.

Dans le domaine de la santé, elle se distingue en alliant les pratiques de soins et de guérison occidentales et celles traditionnelles autochtones d’une manière compétente et proactive. Dans ce domaine, Carol a enseigné dans divers instituts postsecondaires, dont l’Anishinabek Education Institute et le programme Native Social Work de la Laurentian University; elle travaille actuellement en tant que professeure à temps partiel à l’école de travail social du Kings University College de l’University of Western Ontario. Elle est titulaire d’une maîtrise en travail social de ‘Université de Toronto. Carol s’est vue décerner le prix Walter Dieter de la part de l’Assemblée des Premières Nations en reconnaissance de ses réalisations universitaires dans le domaine du travail social auprès des Premières Nations.

Page 31: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

30

Jonathan Thompson Jonathan est membre de la communauté mohawk d’Akwesasne. Il habite actuellement à Ottawa et est père deux adolescents, Michelle et Jason. Après avoir quitté l’Université Carlton, il a travaillé au ministère des Affaires indiennes et Développement du Nord Canada. Là, il a acquis une bonne connaissance des rouages internes du gouvernement fédéral en s’occupant de dossiers consacrés à l’appartenance, aux revendications globales et aux négociations relatives à l’autonomie gouvernementale. À la fin des années 90, il a mis son expérience au profit du secteur du développement social de l’Assemblée des Premières Nations. Au cours des années suivantes, Jonathan a occupé divers postes au sein de l’APN, notamment au sein de Développement social, de l’Éducation et des Langues. Il est maintenant directeur du Secrétariat à la santé et au développement social.

ORATEURS

Dre Valerie Gideon Valerie Gideon est membre de la nation mik’maq de Gesgapegiag, au Québec. Elle occupe actuellement le poste de directrice générale, Politique stratégique, planification et analyse à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de Santé Canada. De 2007 à 2011, elle a été directrice régionale à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de la région de l’Ontario de Santé Canada. De 2004 à 2007, elle a occupé les fonctions de directrice principale du Secrétariat à la santé et au développement social de l’Assemblée des Premières Nations, à Ottawa, en Ontario. Auparavant, Madame Gideon a été directrice du Centre des Premières Nations de l’Organisation nationale de la santé autochtone. Elle a été nommée présidente du Comité d’évaluation par les pairs de la recherche en santé des peuples autochtones des Instituts de recherche en santé du Canada; elle a occupé ce poste jusqu’en 2007. Elle est titulaire d’un doctorat en communications (liste du doyen) de l’Université McGill, à Montréal (une thèse sur la télésanté et la responsabilisation des citoyens).

Page 32: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 31

Richard Jock Directeur général de l’Assemblée des Premières Nations

Richard Jock est membre des Mohawks d’Akwesasne. Il est actuellement directeur général de l’Assemblée des Premières Nations (APN). Richard travaille depuis 25 ans pour des organisations des Premières Nations et le gouvernement fédéral et il a occupé plusieurs postes dans le domaine de la santé, tant dans des organisations des Premières Nations qu’au gouvernement fédéral. Avant de revenir à l’APN, Richard a été directeur général de Norway House Health Services Incorporated. M. Jock a également occupé les fonctions de directeur administratif de l’Organisation nationale de la santé autochtone, ONSA; directeur général des Politiques relatives aux programmes, Secrétariat et planification du transfert à Santé Canada; directeur de la santé et des services sociaux du Conseil mohawk d’Akwesasne; directeur régional de l’Ontario pour Santé Canada; directeur de la Commission de santé des Premières Nations de l’APN, et directeur du Programme national de lutte contre l’abus de l’alcool et des drogues chez les Autochtones de Santé Canada.

Richard Jock entraîne les jeunes du groupe junior au jeu de crosse. Il possède un baccalauréat général et une maîtrise en éducation.

Madeleine Dion Stout Madeleine Dion Stout, conférencière crie, est née et a été élevée dans la Première Nation Kehewin en Alberta. Après avoir obtenu son diplôme d’infirmière autorisée de l’Edmonton General Hospital, elle a passé un baccalauréat en soins infirmiers, avec Distinction, à l’Université de Lethbridge et une maîtrise en Affaires internationales à la Norman Paterson School of International Affairs de l’Université Carleton. Elle siège à des conseils d’administration et comités autochtones et non autochtones, notamment sur la résolution de la santé.

Elle a soutenu le comité consultatif de Santé Canada et la First Nation Health Society de C.-B. et elle a participé à plusieurs projets de recherche financés par les IRSC. Madeleine a été présidente de l’Association des infirmières et infirmiers autochtones du Canada et membre du Forum national sur la santé. En août 2007 elle a été nommée à la Commission de la santé mentale du Canada au titre de première vice-présidente du conseil d’administration. Elle a été professeure en études canadiennes et directrice fondatrice du Centre d’éducation autochtone, recherche et culture de l’Université Carleton à Ottawa. Maintenant à son compte, elle continue à faire de la recherche et des conférences et à écrire sur la santé des Premières Nations, des Inuits et des Métis et elle le fait de plus en plus souvent en se plaçant du point de vue cri. Elle a reçu le prix Assiniwikamik de l’Association des infirmières et infirmiers autochtones du Canada; un Distinguished Alumnus Award de l’Université de Lethbridge; et un doctorat honorifique en droit de l’Université de Colombie-Britannique et de l’Université d’Ottawa. En novembre 2008, l’Association des infirmières et infirmiers du Canada a décerné à Madeleine le Prix du Centenaire qui est remis à des infirmières et infirmiers canadiens exceptionnels. En mars 2010, elle a reçu un des Prix nationaux d’excellence décernés aux Autochtones dans la catégorie santé.

Page 33: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

32

ORATEURS

Grand Chef Doug Kelly Membre fondateur, chef tribal élu et trésorier du Conseil stó:lô, le Grand Chef Doug Kelly a été nommé président du First Nations Health Council en 2010. Le First Nations Health Council est chargé de surveiller la transition vers une nouvelle structure de gouvernance de la santé des Premières Nations - il a participé à sa conception - et vers la prestation de mesures en santé dans le cadre du Plan tripartite sur la santé des Premières Nations. Le Grand Chef Doug Kelly possède plus de vingt-cinq ans d’expérience en tant que dirigeant, dont quatre mandats en tant que Chef de Soowahlie et des postes importants de dirigeant au sein du comité exécutif politique du First Nations Summit, du Conseil tribal stó:lô, de la nation stó:lô et de la Commission des traités de la C.-B. M. Kelly possède également treize années d’expérience professionnelle à des postes de haute direction, dont des fonctions de dirigeant principal au sein du Comité sur la santé des Chefs des Premières Nations, de la nation stó:lô et du Conseil tribal stó:lô. Doug a aussi dirigé la mise en place du transfert des services de santé des Stó:lô, la protection de l’enfance des Stó:lô et d’autres programmes, entre autres les pêches et le développement économique. Résidant dans la réserve de la bande indienne de Soowahlie, près de Cultus Lake (C.-B.), Doug est marié et le père d’une famille reconstituée comptant six enfants d’âge adulte.

Sonia Isaac-Mann Sonia Isaac-Mann est originaire de la Première Nation mi’gmaq de Listuguj au Québec. Elle est titulaire d’une maîtrise en sciences médicales – sciences de la santé publique - assortie d’une spécialisation en santé des populations - de la faculté de médecine de l’Université de l’Alberta. Elle est aussi titulaire d’un baccalauréat de l’Université Bishop. Sonia a de très bonnes connaissances dans les domaines suivants : les systèmes de santé, la gestion des politiques, les principes fondamentaux de santé publique, l’analyse des données (SPSS) en santé publique, les méthodes de recherche en santé des populations – approches qualitatives et participatives, les déterminants de la santé, les points de vue multiculturels, l’épidémiologie, les méthodes de recherche en écologie humaine, la santé communautaire et la promotion de la santé. Elle occupe le poste de directrice adjointe au Secrétariat à la santé et au développement social de l’Assemblée des Premières Nations. Elle possède un niveau très élevé de connaissances et d’expertise dans les domaines suivants : la recherche en santé des Premières Nations, l’information en santé, l’épidémiologie, la politique de la santé, les programmes de santé, l’interprétation des Premières Nations et les cadres culturels des Premières Nations.

Page 34: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 33

Aperçu du calendrier – PREMIÈRE JOURNÉE

Lundi, 7 novembre6h – 7h Cérémonie du levé du soleil

Purification des sallesTipi traditionnel

7h30 – 17h30 Inscription/ Accueil espace de pré-réception du CCO2e étage

8h – 9h15 Grande entrée et cérémonies d’ouverture Salle du Canada 3 3e étage

9h15 – 10h Allocutions d’ouverture et présentation Salle du Canada 33e étage

10h – 10h15 Comité des Chefs sur le Plan d’action sur le leadership en santé

Salle du Canada 3 3e étage

10h15 – 10h45 Pause-santé

10h45 – 11h30 Campagne Combler l’écart (Australie) Salle du Canada 3 3e étage

11h30 – 12h Enquête régionale sur la santé des Premières Nations (ERS) Salle du Canada 33e étage

12h – 13h30 Repas - gratuitInvité/orateur spécial – Carol Hopkins

Salle du Canada 33e étage

13h – 19h Inauguration de la foire commerciale Salles 205/206/207/208 du Salon Gatineau2e étage

13h30 - 15h Plan de santé de l’APN et Plan stratégique de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI)

Salle du Canada 33e étage

15h – 15h30 Pause-santé

15h30 - 17h Ateliers – Voir le programme no 1 Salles de réunion en groupe

Page 35: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

34

Descriptions des ateliers - PREMIÈRE JOURNÉEPROGRAMME NO 1: Informations sur la séance LUNDI, 7 NOVEMBRE15H30 – 17H

Atelier Endroit

Gouvernance – Plan tripartite de la Colombie-Britannique 102

Résu

Le 13 octobre, le gouvernement du Canada, la province de la Colombie-Britannique et le First Nations Health Council (FNHC) de la C.-B. ont signé l’Accord-cadre tripartite de la Colombie-Britannique sur la gouvernance de la santé par les Premières nations; une première au Canada. Aux termes de l’Accord-cadre, le gouvernement du Canada accepte de transférer ses programmes et ressources relatifs à la santé des Premières Nations en C.-B. à la First Nations Health Authority. Venez écouter le président adjoint du FNHC, le directeur général de la First Nations Health Society et la directrice exécutive de l’Association des directeurs en santé des Premières Nations, qui décriront l’élaboration de l’Accord-cadre et l’application sur le terrain de cette approche réfléchie sur le plan de la gouvernance de la santé des Premières Nations.

Biog

raph

ie

Warner Adam (Président adjoint, First Nations Health Council): Warner Adam est le représentant de la région du Centre-Nord au First Nations Health Council. Il a été nommé président adjoint en 2010. Dans sa communauté, M. Adam occupe les fonctions de directeur exécutif des Services à la famille de Carrier Sekani, qui fournit des services et programmes de santé à onze gouvernements de Premières Nations situés dans la région du Centre-Nord de la Colombie-Britannique. M. Adam est titulaire d’un certificat en administration publique de gouvernements autochtones de l’Université Victoria; il a aussi fait deux années d’études en administration des affaires au College of New Caledonia.

Joe Gallagher (Directeur général de la First Nations Health) : Au sein de cette société, M. Gallagher est chargé d’assurer une coordination et un leadership de niveau supérieur dans la mise en œuvre du Plan tripartite sur la santé des Premières Nations, l’Accord d’un changement transformateur : Plan de la santé des Premières Nations et dans d’autres ententes en santé des Premières Nations. Titulaire d’un baccalauréat de l’Université Victoria, il possède plus de 20 ans d’expérience professionnelle auprès de nombreuses communautés des Premières Nations en Colombie-Britannique dans le cadre de divers projets de consultation, dont un des principaux du Visions First Nations Planning Group.

Deborah Schwartz (Directrice exécutive à l’Association des directeurs en santé des Premières Nations) : Avant d’occuper ces fonctions, elle était directrice exécutive à la Direction de la santé autochtone du ministère de la Santé de la C.-B. Plus récemment, Mme Schwartz a été directrice générale de Norway House Health Services Inc. Ses principaux domaines de spécialisation sont : la transformation du leadership et de systèmes, la mise sur pied d’organisations et de conseils, la communication et la facilitation et la gestion de projets et du rendement.

Page 36: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 35

Atelier Endroit

Activité physique, sport et promotion de l’activité physique au sein de votre communauté

106

Résu

Dans le cadre de sa présentation, Morrison King décrira le fonctionnement du projet de prévention du diabète des écoles de Kahnawake, qui permet de combattre l’épidémie de diabète dans une communauté autochtone.Waneek Horn-Miller décrira la façon dont le sport, le conditionnement physique et le bien-être ont joué un rôle important dans sa vie. Elle présentera également le travail qu’elle effectue en collaboration avec l’Assemblée des Premières Nations et dans le cadre de l’initiative IndigènACTION.

Biog

raph

ie

Morrison King (Facilitateur d’intervention scolaire à Kahnawake) : Originaire de la Première Nation de Beausoliel, Morrison King a commencé à travailler dans une entreprise du Nord du Québec, Elephant Thoughts, qui organise des ateliers de sciences dans les écoles cries de la région de la baie James. Pendant cinq ans, il a enseigné dans classes de 7e et 8e années au sein de la communauté crie de Chisasibi. Avec son épouse, il a décidé de revenir eux installer à Montréal, au Québec. Là, M. King a travaillé en tant que facilitateur d’intervention scolaire dans le cadre du projet de prévention du diabète des écoles de Kahnawake dans la communauté de Kahnawake. Son travail consiste à promouvoir l’adoption de modes de vie sains par l’intermédiaire de l’alimentation, de l’activité physique et d’une attitude positive.

Waneek Horn Miller: Waneek Horn Miller travaille et voyage beaucoup au sein du milieu autochtone. Dans le cadre de son travail en tant que commentatrice à CBC et APTN, elle est devenue une porte-parole communautaire en faveur du sport, du conditionnement physique et du bien-être. Elle a aussi énormément voyagé en Amérique du Nord à titre de conférencière spécialiste de la motivation. Figurant parmi les quelques athlètes olympiques autochtones au Canada, Mme Horn Miller a misé sur sa passion et ses expériences pour inciter les dirigeants autochtones et non autochtones à faire du sport et du bien-être une priorité. Coordinatrice de la First People House à l’Université McGill, elle est actuellement en congé de maternité et agit en tant qu’ambassadrice au sein de l’Assemblée des Premières Nations dans le cadre d’IndigènACTION en contribuant à l’élaboration d’une stratégie axée sur le sport, le conditionnement physique et le bien-être.

Page 37: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

36

Atelier Endroit

Recherche en ACTION - Comment la preuve corrobore la politique 104

Résu

Mars 2011 marque le cinquième anniversaire de la campagne Close The Gap, le plus vaste mouvement de réforme pour la santé des Aborigènes et des insulaires du détroit de Torres. Appuyée par la majorité des principales organisations de santé aborigènes au niveau national ainsi que par les intervenants clés en Australie, cette campagne fondée sur les droits de la personne a reçu le soutien du public à l’échelle nationale. M. Calma discutera de la campagne CTG et de sa mise en pratique par l’initiative Tackling Indigenous Smoking.

Cet atelier va ainsi inclure une présentation d’une recherche quinquennale intitulée « étudier comment l’usage traditionnel du tabac par les Premières Nations peut être utilisé dans la prévention et les interventions pour le mauvais usage du tabac par les jeunes des Premières Nations ». Le but de la recherche est d’étudier comment les connaissances des Premières Nations sur l’usage traditionnel du tabac peut être utilisé pour élaborer des approches de prévention du tabagisme et d’intervention culturellement appropriées et pertinentes pour les enfants et les jeunes des Premières Nations.

Biog

raph

ie

Dr Tom Calma (Coordonnateur national de Tackling Indigenous Smoking) : M. Calma est un aîné aborigène du groupe tribal Kungarakan des Territoires du Nord de l’Australie. Alors qu’il occupait le rôle de commissaire de justice sociale pour les aborigènes et insulaires du détroit de Torres et de commissaire à la discrimination raciale de la commission australienne des droits de la personne, M. Calma a demandé que l’écart dans l’espérance de vie entre les Aborigènes et les non aborigènes soit comblé en une génération et il a préparé le terrain pour la campagne Close the Gap. M. Calma a travaillé dans le secteur public pendant plus de 40 ans, occupant les fonctions de bureaucrate, universitaire de haut niveau, diplomate en chef (Inde et Vietnam) et de conseiller principal auprès d’un ministre.

Dre Sheila Cote-Meek (Vice-président adjointe, Programmes universitaires autochtones, School of Native Social Work): Anishinaabe-Kwe, la Dre Sheila Cote-Meek est née et a grandi dans le Nord de l’Ontario; elle est membre de Teme-Augama Anishinabe. Ses principaux domaines de responsabilité sont les suivants : aider à l’élaboration et à la promotion de programmes universitaires autochtones dans diverses disciplines, à la mise sur pied du Indigenous Sharing and Learning Centre - qui est consacré à l’apprentissage, à la culture et à la poursuite des études des Autochtones - à la Laurentian University et à l’amélioration de la recherche dans les sujets concernant les Autochtones.

Sonia Isaac-Mann (Directrice adjointe, Secrétariat à la santé et au développement social de l’Assemblée des Premières Nations) : Sonia Isaac-Mann est originaire de la Première Nation mi’gmaq de Listuguj au Québec. Elle est titulaire d’une maîtrise en sciences médicales – sciences de la santé publique - assortie d’une spécialisation en santé des populations - de la faculté de médecine de l’Université de l’Alberta. Elle est aussi titulaire d’un baccalauréat de l’Université Bishop. Sonia a de très bonnes connaissances dans les domaines suivants : les systèmes de santé, la gestion des politiques, les principes fondamentaux de santé publique, l’analyse des données (SPSS) en santé publique, les méthodes de recherche en santé des populations – approches qualitatives et participatives, les déterminants de la santé, les points de vue multiculturels, l’épidémiologie, les méthodes de recherche en écologie humaine, la santé communautaire et la promotion de la santé.

Page 38: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 37

Atelier Endroit

Profils régionaux - Yukon 103

Résu

La présentation donne un aperçu des projets du Fonds pour l’adaptation des services de santé autochtones (FASSA) réalisés dans le Yukon. Les participants découvriront les processus de collaboration mis en œuvre entre les gouvernements fédéral, territorial et des Premières Nations et la façon dont ces partenariats contribuent à la réussite des projets et permettent de passer à la nouvelle phase du FASSA – le Fonds d’intégration des services de santé (FISS).

Au Yukon, l’IRHSA a permis de rédiger divers documents destinés à sensibiliser les étudiants des Premières Nations du Yukon aux carrières offertes dans le domaine de la santé. Teresa Ward va décrire seulement deux de neuf projets de l’IRHSA. Ils constituent la trousse d’outils des protocoles d’orientation culturelle destinés à favoriser la sensibilisation culturelle, la compréhension et la compétence des qui travaillent dans les communautés des Premières Nations du Yukon.

Biog

raph

ie

Lori Duncan (Directrice en santé et développement social, Conseil des Premières Nations du Yukon) : Lori Duncan est membre de la Première Nation de Ta’an Kwach’an et du Clan Crow. Elle est titulaire d’un diplôme en administration sanitaire. Mme. Duncan a travaillé au poste de directrice au sein du Conseil des Premières Nations du Yukon pendant neuf ans. Elle facilite la coordination et/ou agit en tant que bureau de liaison et/ou défend les intérêts des Premières Nations du Yukon dans le domaine de la santé et du bien-être à l’échelon national, régional et local. La division cerne les besoins et les initiatives réalisables dans le domaine de la prestation de services en santé et en développement social, cela en collaboration avec la Commission de la santé et du développement social des Premières Nations, le Grand Chef et le conseil des dirigeants.

Valerie Laurie (Coordinatrice de recherche, Conseils des Premières Nations du Yukon) : En 2008, Mme. Laurie a obtenu un diplôme de maîtrise en développement international. En 2004-2005, elle a dirigé une recherche au Centre canadien de recherches pour le développement international, à Ottawa, ainsi qu’un projet de recherche participative dans des régions rurales d’Inde. Durant les années 90, Mme. Laurie a participé à plusieurs études sur la santé et le développement social.

Reanna Mohamed (Gestionnaire du Fonds pour l’adaptation des services de santé autochtones, Conseil des Premières Nations du Yukon) : Reanna Mohamed a fait des études en éducation de la petite enfance, en criminologie et en travail social dans le Nord. Avant d’occuper son poste au sein du CPNY, elle a travaillé en tant qu’intervenante en soutien familial et que directrice intérimaire des programmes de santé et de développement social pour la Première Nation gwitchin de Vuntut dans la collectivité éloignée accessible uniquement par voie aérienne d’Old Crow, au Yukon.

Teresa Ward: Yèskèch, yû xhat duwasâkw, Kookîtâân áy hìt. Teresa Ward est membre du Clan Kookitaan de la Première Nation des Tlingit de Taku River, à Atlin, en C.-B., et une bénéficiaire du Yukon de la Première Nation de Kwanlin Dun. Depuis janvier 2007, elle est le seul coordinateur de l’IRHSA de la région du Yukon; ses fonctions ont été prolongées jusqu’en 2015.

Page 39: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

38

Atelier Endroit

Profils Régionaux- Québec 105

Résu

L’objectif de la présentation est de faire connaître le modèle d’organisation de la Direction SMEC qui est basé sur une approche multidisciplinaire axée sur les besoins de la communauté de Mashteuiatsh. Les sujets de la présentation sont les suivants : le contexte politique; la présentation de la mission, de la vision et des valeurs de la Direction Santé et mieux-être collectif; l’enjeu majeur de la Planification stratégique de la direction; la présentation du plan d’organisation; le processus de planification des programmes; et les défis relevés par la Direction.

À la suite du Forum socioéconomique de Québec des Premières Nations, qui s’est tenu à Mashteuiatsh en 2006, un projet pilote a été lancé dans le but de planifier et de mettre en œuvre des services sociaux sur le terrain dans quatre communautés de Premières Nations au Québec. Ces services ont été mis en place pour relever un défi important : installer un guichet de prestation de services psychosociaux et de prévention s’inscrivant dans le contexte culturel local en vue de faire baisser le nombre de placements d’enfants des Premières Nations par l’intermédiaire du système de protection de l’enfance. Financé par le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC), le projet pilote est une entreprise collective réunissant la Commission de la santé et services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador, le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec (MSSS) et AADNC.

Biog

raph

ie

Christine Germain: Sa formation en administration l’a amenée à occuper le poste de coordonnatrice des services de première ligne et à installée une Maison de la Famille dans sa communauté. Elle occupe depuis plus de deux ans le poste de gestionnaire des programmes à la jeunesse, aux loisirs et aux initiatives communautaires.

Veronique Larouche: Criminologue de formation, Mme Véronique Larouche a débuté sa carrière comme intervenante en protection de la jeunesse et auprès des jeunes contrevenants. Depuis plus de trois ans, elle occupe le poste de gestionnaire des programmes Famille-jeunesse, santé mentale et dépendance au sein de la communauté innue de Mashteuiatsh, au Québec.

Nathalie Dauphin: Infirmière de formation depuis 1996, Mme Nathalie Dauphin occupe depuis plus de 10 ans différents postes au sein de la communauté innue de Mashteuiatsh au Québec. Elle est gestionnaire du centre d’hébergement depuis 2006. Elle siège depuis peu au sein du comité des responsables de soins infirmiers du Québec à titre de coprésidente.

Jowan Phillipe: Administratrice de formation, Mme Jowan Philippe possède vingt années d’expérience dans le domaine de la santé et des services sociaux. Elle occupe depuis plus de cinq ans le poste de directrice, Santé et mieux-être collectif, pour la communauté innue de Mashteuiatsh, au Québec. De plus, elle fait partie du conseil d’administration de la Commission de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec-Labrador et elle siège à titre d’administratrice au Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations. Carl Simard: Carl Simard est conseillé services de 1 ère ligne-services d’aide à l’enfance et la famille à la CSSSPNQL depuis près de 5 ans. Il a coordonné la mise en place de l’implantation des services sociaux préventifs de première ligne dans le cadre du projet pilote.

Page 40: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 39

Atelier Endroit

Différends entre les administrations – Principe de Jordan 201

Résu

Se basant sur l’histoire de Jordan River Anderson de la nation crie de Norway House, cet atelier décrira le Principe de Jordan, son processus d’élaboration, l’appui qu’il a obtenu au sein du Parlement et la façon dont il a été amputé de ses éléments fondamentaux. Les données de l’Étude canadienne sur l’incidence des signalements de cas de violence et de négligence envers les enfants de 2008 sont utilisées par Dr. Vandna Sinha pour étudier l’impact des réductions apportées par le gouvernement dans le Principe de Jordan sur les enfants des Premières Nations dans le système de protection de l’enfance. L’examen du nombre d’enfants interrogés – ainsi que leur profil – ne pouvant pas bénéficier des mesures de protection l’« enfant d’abord » dans certaines administrations montre les façons dont les réductions apportées dans le Principe de Jordan peuvent miner le bien-être des enfants des Premières Nations.

Harriet Sumner Pruden posera les questions en matière de compétence relatives aux enfants handicapés des Premières Nations habitant dans les réserves. En avril 2010, elle a déposé une plainte en matière de droits de la personne contre les gouvernements fédéral et provincial en raison du manque de services et de ressources pour son enfant. Ce cas illustre le type de lutte que doit mener chaque famille d’un enfant ayant des besoins spéciaux.

Biog

raph

ie

Cindy Blackstock (Directrice exécutive, Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations du Canada et Professeure agrégée, Université de l’Alberta) : Membre de la nation gitksane, Cindy possède plus de 25 ans d’expérience dans les services à l’enfance, en particulier dans l’identification et l’examen des politiques imparfaites qui freinent les enfants et les familles des Premières Nations dans leur réussite. Elle encourage les citoyens de tous âges, en particulier les enfants et les jeunes des Premières Nations et non autochtones, à participer à un mouvement social, qui est fondé sur des preuves, revendiquant l’équité culturelle pour les enfants et familles des Premières Nations.

Harriet Sumner Pruden: Harriet Sumner-Pruden est originaire de la Première Nation de Pinaymootang. Mme. Sumner-Pruden et son mari (représentant en santé communautaire) ont deux filles d’âge adulte (une travaillant dans le domaine de la protection de l’enfance, l’autre étudiant dans les métiers spécialisés de la construction) et un garçon, Dewey, qui requiert une attention permanente en raison de ses nombreuses déficiences complexes. Elle a interrompu sa carrière afin de défendre les droits en matière d’équité de son fils handicapé sur le plan de l’éducation, de la santé et du bien-être.

Dre Vandna Sinha (Centre de recherche sur l’enfance et la famille, Université McGill) : Vandna Sinha est professeure adjointe au Centre de recherche sur l’enfance et la famille de l’Université McGill et principale chercheuse du volet des Premières Nations de l’Étude canadienne sur l’incidence des signalements de cas de violence et de négligence envers les enfants (ECIPN-2008). Cette étude est l’étude la plus complète jamais réalisée au Canada sur le bien-être des enfants des Premières Nations.

Page 41: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

40

Atelier Endroit

Infostructure de santé publique 202

Résu

Kenora Chiefs Advisory est un des sites où seront menés les projets pilotes des Premières Nations en santé publique. Les succès liés aux approches communautaires feront l’objet de discussions. L’établissement de relations est l’une des principales réussites de ce projet pilote. Le processus utilisé au cours de son développement et les étapes à venir seront partagés.

Le projet pilote consacré à l’amélioration de la santé publique des Premières Nations au Manitoba constitue l’un des trois projets visant à trouver des moyens d’améliorer l’offre de programmes et services de santé publique parmi les communautés des Premières Nations. De nombreuses leçons ont été apprises dans le cadre de ce projet réunissant plusieurs administrations qui peut aider à une future planification des systèmes de santé. La présentation est axée sur le travail accompli.

Biog

raph

ie

Joe Barnes (Directeur exécutif, Kenora Chiefs Advisory) : Joe a obtenu un diplôme en Service social au Seneca College et il a beaucoup travaillé avec les communautés des Premières Nations. Au nombre des nombreuses réalisations de M. Barnes, mentionnons entre autres les activités novatrices suivantes : développement d’un programme de soins à domicile au Nunavut, établissement d’une maison de refuge communautaire pour les bénéficiaires de services de santé mentale des régions rurales et des petites villes, développement en cours d’un des premiers registres informatisés de la clientèle des Premières Nations, travail auprès de plusieurs communautés des Premières Nations pour élaborer un plan stratégique relatif aux services de santé destinés à leurs membres et direction du Projet pilote des Premières Nations en santé publique dans le nord-ouest de l’Ontario. Son travail au KCA l’amène à visiter de nombreuses communautés des Premières Nations et son message est toujours le même : consolider la vie des individus et des communautés dans la dignité et par l’autodétermination.

Dre Marcia Anderson DeCoteau: La Dre Marcia Anderson DeCoteau est Crie-Saulteuse originaire de la nation crie de Norway House et de la Première Nation de Peguis au Manitoba. Elle est chef de section de l’unité Santé des Premières Nations, des Métis et des Inuits à la faculté des sciences de la santé communautaire à l’Université du Manitoba et responsable médicale par intérim de l’unité Promotion de la santé de la population à Santé Manitoba. Elle préside l’Association des médecins autochtones du Canada; elle a aussi été la présidente du congrès des médecins autochtones de la région du Pacifique (Pacific Region Indigenous Doctors Congress).Gail Boehme: En 2007, après avoir travaillé en gestion pendant plusieurs années au sein de deux ministères fédéraux, Mme Boehme s’est vue proposer de travailler au sein du conseil tribal de File Hills Qu’Appelle et de l’Hôpital. La négociation de plusieurs conventions collectives, la restructuration et la fusion de divisions, sa participation à un changement de gouvernance, à savoir d’un conseil de gestion et à un conseil de politique, et ses études et son expérience en administration avec Santé Canada s’ont doté d’une expérience suffisante pour occuper le poste de directrice exécutive, All Nations Healing Hospital and First Nations Health Services, au FHQTC.

Page 42: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 41

Atelier Endroit

Comprendre les modèles de rapport communautaires 214

Résu

Comprendre le Modèle de rapport communautaire - La présentation va porter sur les activités de mesure du rendement en place à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits en mettant l’emplase sur le Modèle de rapport communautaire (MRC) comme moyen de collecte de données au niveau de la communauté. Le MRC est l’outil de rapport qui a été mis en place par la Direction générale pour aider les bénéficiaires d’entente de contribution dans le suivi et le rapport des activités liées à la livraison des services de santé dans les communautés. En plus de fournir l’opportunité de mieux comprendre le rôle du MRC pour aider les bénéficiaires à rencontrer leurs obligations de rapports et comment le MRC a changé avec le temps, une session de travail va permettre aux participants de se faméliariser avec le MRC ainsi que son guide et d’obtenir ainsi une meilleure compréhension de l’information qui doit être fournie. Il y aura aussi une discussion sur les façons d’améliorer le MRC et le guide.

Biog

raph

ie

France Dauphin : France Dauphin est la directrice de la Division du soutient aux affaires et des immobilisations de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de Santé Canada. Depuis 9 ans, au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, elle a occupé de nombreuses positions dans les domaines de l’évaluation de programmes, de la vérification des ententes de contributions de la planification, de la mesure du rendement ainsi que dans la gestion du programme d’immobilisation. Avant de joindre Santé Canada, Mme. Dauphin a travaillé pour Statistique Canada et Agriculture Canada où elle a acquis des connaissances et de l’expertise dans la planification, la gestion, la livraison et l’évaluation de programme. France détient une maitrîse en sciences de l’Université Laval.

Page 43: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

42

Aperçu du calendrier – DEUXIÈME JOURNÉE

Mardi, 8 novembre6h – 7h Cérémonie du levé du soleil

Purification des sallesTipi traditionnel

7h30 - 12h Inscription / Accueil espace de pré-réception du CCO2e étage

7h30 – 8h30 Caucus régionaux Salles de réunion en groupe

8h – 17h Foire commerciale Salles 205/206/207/208 du Salon Gatineau 2e étage

8h30 – 8h40 Allocutions d’ouverture Salle du Canada 3 3e étage

8h40 – 10h Dialogue sur la durabilité Salle du Canada 3 3e étage

10h – 10h30 Pause-santé

10h30 – 12h Ateliers – Voir le programme no 2 Salles de réunion en groupe

12h – 13h30 Repas - gratuitInvitée/oratrice spéciale - Madeleine Dion Stout

Salle du Canada 3 3e étage

13h30 – 15h Ateliers – Voir le programme no 3 Salles de réunion en groupe

15h – 15h30 Pause-santé

15h30 - 17h Ateliers – Voir le programme no 4 Salles de réunion en groupe

18h – 20h Banquet (accessibles seulement aux délégués parrainés)

salle de bal, 4e étage

Page 44: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 43

PROGRAMME NO 2: Informations sur la séance 10H30 – 12H

Atelier Endroit

Cybersanté des Premières Nations 202

Résu

La présentation donne un aperçu de la mise en place de la cybersanté et de ses applications au sein des Premières Nations. L’installation des applications de la cybersanté implique une prise en compte du point de vue des Premières Nations et de la façon dont certaines perçoivent les partenariats gouvernementaux tripartites requis pour permettre l’installation. De plus, la séance permettra de réviser les principaux termes et principales méthodes et de présenter des cas de réussite ainsi que certains défis propres à cette discipline intéressante.Une des solutions électroniques est le Dossier médical électronique communautaire Mustimuhw. Le Mustimuhw est un système de dossiers médicaux électroniques destiné aux tribus cowichan. La séance mettra l’accent sur certains des avantages et les leçons apprises à l’issue de ces efforts.

Biog

raph

ie

Donna I. Williams : Donna I. Williams, infirmière autorisée, baccalauréat en sciences infirmières, est la coordinatrice de la cybersanté à l’Assemblée des Premières Nations. Elle travaille avec les Premières Nations de l’ensemble du Canada en vue de faire progresser l’installation de la cybersanté. Elle était gérante de programme à KO Telemedicine dans le Nord-Ouest de l’Ontario.

Freiderike Ballantyne : Mme. Ballantyne, maîtrise en soins infirmiers, travaille en tant qu’infirmière depuis 22 ans et dans les communautés de Premières Nations depuis les 12 dernières années. Elle a acquis de l’expérience en santé mentale, en santé communautaire, en soins à domicile et en santé maternelle et de l’enfant.

Chef Willbert Marshall: Tant à titre d’électricien que de machiniste, le Chef Marshall est un entrepreneur qui réussit très bien. L’objectif du Chef Marshall est de rendre sa communauté autonome, d’encourager l’esprit d’entrepreneuriat chez les jeunes et de développer un sentiment de fierté chez tous les membres de la communauté.

Tammy Johnston : Tammy Johnston est coordonnatrice du programme de cybersanté du Ts’ewulhtun Health Center des tribus Cowichan et s’intéresse particulièrement au système communautaire de dossiers médicaux électroniques Mustimuhw conçu par les tribus Cowichan. Elle œuvre depuis 23 ans dans le domaine des soins de santé et des systèmes électroniques d’information médicale, une expérience qu’elle partage avec l’équipe Mustimuhw.

Sharon Rudderham : Sharon est une Mi’kmaq de la communauté de la Première Nation de Membertou, qui est située dans la magnifique province de la Nouvelle-Écosse. Elle est actuellement administratrice en santé au Centre de santé communautaire d’Eskasoni. Elle administre tous les programmes de santé communautaire du Homecare, Diabetes Education Centre, le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves et les services de santé mentale ainsi que les services médicaux et de soins primaires pour une communauté de 4000 habitants. Aujourd’hui, Mme. Rudderham joue un rôle important dans la coordination et la mise en place d’un réseau de collaboration, Tuikn Partnership, qui réunit cinq communautés mi’kmaq de Cape Breton; elle est l’un des chefs de file du mouvement visant à confier le contrôle de l’information sur la santé des Premières Nations aux Premières Nations.

Page 45: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

44

Atelier Endroit

Soutenir les familles et communautés des Premières Nations 106

Résu

La présentation porte sur les déterminants sociaux de la santé liés au logement, à l’infrastructure communautaire et à la sécurité. De brèves présentations organisées dans chaque catégorie par des représentants des politiques sur la santé et les infrastructures seront suivies d’une discussion ouverte

Dans cette présentation, Dr. Fred Wien décrira le Projet de recherche sur la lutte contre la pauvreté, une initiative de six mois entreprise par une équipe de chefs de file universitaires autochtones et non autochtones en partenariat avec l’Assemblée des Premières Nations. L’objectif est d’élaborer et de mettre en œuvre des plans stratégiques destinés à établir une assise économique plus solide, à réduire la pauvreté et à améliorer ainsi l’état de santé et le bien-être des citoyens des communautés.

Biog

raph

ie

Irving Leblanc (Directeur intérimaire, Secrétariat au logement et à l’infrastructure) : Irving « Bing » Leblanc, ing., est un Odawa de la réserve indienne non cédée de Wikwemikong. M. Leblanc est directeur intérimaire du Secrétariat au logement et à l’infrastructure de l’APN. Son rôle consiste à représenter l’APN dans les divers comités et initiatives liés au logement et aux infrastructures, notamment ceux sur l’eau, les eaux usées et la protection des sources d’approvisionnement en eau.

Dewey Smith : M. Smith occupe actuellement le poste de conseiller principal en matière de politiques à l’Assemblée des Premières Nations et présente des analyses des problèmes de logement au Bureau du Chef national et au Secrétariat au logement et à l’infrastructure de l’APN. Il participe aussi au niveau international au développement de collectivités vertes et durables pour les Premières Nations.

David A. Diabo : Originaire de la Première Nation des Mohawks de Kahnawake, M. Diabo travaille au poste de conseiller spécial en gestion des situations d’urgence au Secrétariat au logement et aux infrastructures de l’Assemblée des Premières Nations. Il est le représentant désigné de l’APN du Groupe de travail des Autochtones et des citoyens du Nord des CSRGU, qui est chargé d’élaborer des ententes en matière de services d’urgence pour les communautés autochtones. Il établit la base de données destinée aux coordonnateurs des situations d’urgence des Premières Nations, aux coordonnateurs régionaux des situations d’urgence des Premières Nations et aux organismes de lutte contre l’incendie dûment mandatés.

Dr Fred Wien : Fred Wien est titulaire d’un baccalauréat avec spécialisation en études politiques et en espagnol de l’Université Queen (1962-1966) et d’une maîtrise et d’un doctorat en sociologie du développement, gouvernement et études latino-américaines de l’Université Cornell (1966-1971). Anciennement directeur adjoint à la recherche de la Commission royale sur les peuples autochtones, il occupe actuellement des postes de professeur adjoint et de professeur émérite à l’Université Dalhousie. Il dirige un projet financé par les IRSC, « A Poverty Reduction Approach to Improving the Health and Well-being of First Nation communities in Canada » (approche de réduction de la pauvreté visant à améliorer la santé et le bien-être des citoyens des communautés des Premières Nations au Canada), qui est mis en œuvre en partenariat avec l’Assemblée des Premières Nations durant la période 2010 – 2016.

Page 46: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 45

Atelier Endroit

Guérison et bien-être holistiques – Connaissances et médecines traditionnelles

104

Résu

Dans le domaine des soins de santé, nous constatons à longueur de journée les conséquences négatives des disparités existant entre les citoyens des Premières Nations et la population en général dans le domaine de la santé. Les expressions à la mode, telles « bien-être », « guérison holistique » et « connaissances traditionnelles », laissent entendre qu’il existe un meilleur moyen d’être en bonne santé. Cependant, qu’est-ce qu’être en bonne santé? Comment savoir si nous le sommes? L’atelier présente le point de vue des Cris des bois quant à la signification d’être en bonne santé, mithoyawin, et des moyens de mener une vie équilibrée, mithopimatisiwin.Marlyn Cook décrira la façon dont le Programme de guérison traditionnelle fonctionne dans le système médical occidental. Ce programme revêt une grande importance dans cette région car il aide les citoyens à faire face aux conséquences des pensionnats indiens et de la colonisation.

Biog

raph

ie

Dre Rose Roberts (Directrice générale, Northern Inter-Tribal Health Authority) : Rose Roberts est une Crie des bois de la communauté de Stanley Mission, en Saskatchewan, et membre de la bande indienne de Lac La Ronge. Durant sa jeunesse, elle a appris la langue crie et a joué parmi les roches, les cours d’eau et les arbres du bouclier précambrien – avant d’être envoyée dans un pensionnat indien à l’âge de six ans. Rose Roberts est titulaire d’un diplôme universitaire de premier cycle d’infirmière et de diplômes de maîtrise et de doctorat en santé communautaire et en épidémiologie. Elle a occupé des postes au collège de soins infirmiers et à l’école de santé publique de l’Université de la Saskatchewan.

Dre Marlyn Cook : Diplômée de l’Université du Manitoba (Faculté de médecine), Marlyn Cook est médecin-chef au Weeneebayko General Hospital et au James Bay General Hospital, ainsi que directrice du Programme de guérison traditionnelle à Moose Factory, en Ontario. Dre Cook travaille activement au sein de sa communauté, autant à titre de médecin que de membre de la communauté. Elle a siégé à de nombreux comités et conseils d’administration, notamment le Conseil consultatif de la Faculté de médecine de l’Université du Manitoba et le Comité consultatif du Native Women’s Transition Centre de Winnipeg, au Manitoba, dans le cadre du projet de santé et de mieux-être Mino Ayoawin. Elle a également été présidente du Comité de planification et membre du conseil d’administration du centre de santé à Mino-Ya-Win de Sioux Lookout. Elle siège actuellement au conseil d’administration de la Fondation autochtone de guérison, représente les Premières Nations au Comité consultatif fédéral sur l’utilisation de drogues et est membre du Comité fédéral de pharmacie et de thérapeutique (ou pharmacothérapie). En 2008, elle est devenue membre du conseil consultatif de la Société de gestion des déchets nucléaires. Elle siège actuellement au conseil d’administration du Collège des médecins de famille, chapitre de l’Ontario. Dre Cook croit aux vertus de la médecine indienne traditionnelle et l’intègre à sa pratique de la médecine occidentale. Elle considère que le processus de guérison s’applique à tous les aspects de la personne – spirituels, mentaux, physiques et émotionnels.

Page 47: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

46

Atelier Endroit

Différends entre les administrations – Principe de Jordan (Discussion facilitée)

102

Résu

En Saskatchewan, le document provisoire vise à établir des paramètres pour les Premières Nations de la Saskatchewan, représentées par la Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan, le gouvernement du Canada, représenté par Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et Santé Canada, le gouvernement de la Saskatchewan, représenté par les ministères des Relations avec les Premières Nations et les Métis, de la Santé, des Services sociaux et de l’Éducation, appelés ci-après les « parties », pour qu’ils travaillent ensemble à la mise en œuvre du principe de Jordan en Saskatchewan. Cet atelier présentera le document et ses phases et processus.

L’atelier consiste à présenter des renseignements sur les travaux entrepris par l’APN dans le dossier du Principe de Jordan, y compris la mise sur pied d’un bulletin régional. Une période de discussion est prévue afin d’obtenir un aperçu des défis auxquels sont confrontées les régions dans la mise en œuvre du Principe de Jordan et de présenter des idées de stratégies régionales de soutien de l’APN.

Biog

raph

ie

Karla Bird : Depuis 2008, Karla Bird occupe le poste de directrice du Développement social au Secrétariat à la santé et au développement social de la Fédération des Nations indiennes de la Saskatchewan à laquelle elle s’est jointe en 1999. Elle s’occupe actuellement du dossier lié au principe de Jordan, dans le cadre duquel la FNIS a mis sur pied un groupe de travail mixte sur le principe de Jordan en collaboration avec le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral. Elle est diplômée en Commerce (majeure en Gestion) de l’Université de la Saskatchewan. Elle est membre de la Nation crie d’Onion en Saskatchewan et s’occupe des dossiers de santé à la FNIS.

Jonathan Thompson : Jonathan est membre de la communauté mohawk d’Akwesasne. Il habite actuellement à Ottawa et est père deux adolescents, Michelle et Jason. Après avoir quitté l’Université Carlton, il a travaillé au ministère des Affaires indiennes et Développement du Nord Canada. Là, il a acquis une bonne connaissance des rouages internes du gouvernement fédéral en s’occupant de dossiers consacrés à l’appartenance, aux revendications globales et aux négociations relatives à l’autonomie gouvernementale. À la fin des années 90, il a mis son expérience au profit du secteur du développement social de l’Assemblée des Premières Nations. Au cours des années suivantes, Jonathan a occupé divers postes au sein de l’APN, notamment au sein de Développement social, de l’Éducation et des Langues. Il est maintenant directeur du Secrétariat à la santé et au développement social.

Page 48: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 47

Atelier Endroit

Services de santé non assurés (SSNA) - Plan d’action des dirigeants 214

Résu

La présentation sur les SSNA donnera un aperçu des prestations comprises dans l’enveloppe des SSNA. Nous discuterons des domaines importants du programme qui constituent encore des sources de préoccupation. L’érosion des ressources et de nos traités continue de nuire à l’état de santé des citoyens des Premières Nations. Le poste de navigateur a joué un rôle important dans la revendication des prestations, l’ajout de nouveaux produits pharmaceutiques prescrits et l’amélioration des services pour les citoyens et familles des Premières Nations. Nous travaillons à la mise sur pied d’une base de données régionale qui permettra à l’APN de revendiquer une meilleure couverture en matière de prestations dans le cadre du programme des SSNA. Le renforcement des ressources et les partenariats établis avec des organisations professionnelles, telles que le Collège des médecins et chirurgiens, la Pharmacists Association of Saskatchewan et la Dental Association, aideront les Premières Nations à demander une amélioration des services. La prestation de services de soins de santé par les Premières Nations sera plus efficace et de meilleure qualité, tout en permettant aux communautés de faire des économies.

Biog

raph

ie

Chef Ivan Thomson : Biographie non disponible

Diane Lafond : Native et originaire de la Première de Muskeg Lake, Diane Lafond est titulaire d’un diplôme en administration des affaires, d’un certificat en administration des affaires autochtones et d’un certificat de spécialiste des avantages sociaux des employés. En 2008, elle a été embauchée au poste de représentante des prestataires des SSNA par la Federation of Saskatchewan Indian Nations. Mme. Lafond aide les citoyens des Premières Nations de la Saskatchewan à avoir accès aux services de santé non assurés. Elle participe également aux procédures d’appel et travaille en étroite collaboration avec les fournisseurs, tels les dentistes, les médecins et les communautés, pour résoudre les problèmes d’accès et aider les personnes dans les procédures d’appel. Ils ont aussi établi des relations avec des organisations professionnelles, telles que le College of Physicians and Surgeons, l’association des pharmacies et les associations des dentistes en Saskatchewan. L’établissement de réseaux constitue la principale fonction de son poste. Il s’agit d’un dossier volumineux qui connaît une évolution très rapide.

Page 49: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

48

Atelier Endroit

Profils régionaux - Manitoba 103

Résu

Le Peer Support Program a été élaboré par l’équipe régionale de soutient des programmes et des pratiques de l’Assemblée des Chefs du Manitoba. Celle-ci gère conjointement le programme de santé maternelle et infantile au Manitoba. Le Peer Support Program et la stratégie connexe ont été conçus dans le but d’intensifier la mise en œuvre des programmes afin d’obtenir de meilleurs résultats en matière de santé maternelle et infantile par une amélioration de l’efficacité du programme. Découvrez comment ce programme évolue par l’intermédiaire de spécialistes du Per Support Program et de l’orientation et de l’encadrement intensifs des régions.

Une partie du Dialogue de la région du Manitoba sera consacrée aux progrès accomplis à l’intention des jeunes dans les domaines de la promotion de la santé, du bien-être et de la santé mentale. La séance portera sur la Stratégie sur la santé et le bien-être des jeunes (anciennement la Stratégie de prévention du suicide chez les jeunes) dans la région du Manitoba ainsi que sur le Programme de formation CEPS en leadership. Elle comprendra également une discussion sur les principes directeurs du Secrétariat à la jeunesse et du Conseil des jeunes des Premières Nations du Manitoba.

Biog

raph

ie

Wanda Phillips Beck (Assemblée des Chefs du Manitoba ) : Wanda Phillips-Beck, BN MSc., travaille en collaboration avec l’Assemblée des Chefs du Manitoba à titre de conseillère sur les politiques et les pratiques dans le programme Strengthening Families. Elle a obtenu son diplôme d’infirmière en 1991 à l’Université du Manitoba et sa maîtrise en sciences de la santé communautaire à la faculté de médecine en 2010. Elle est aussi chargée de l’élaboration, de la coordination et de la mise en œuvre du Strengthening Families Maternal Child Health Program. Elle collabore à de nombreuses activités de recherche en cours dans le domaine de la santé maternelle et infantile.

Michele Tully : Michele Tully, infirmière autorisée BN, travaille au sein de l’Assemblée des Chefs du Manitoba en tant que spécialiste des ressources humaines dans le programme Strengthening Families Maternal Child Health. Elle est principalement chargée d’assurer le bon fonctionnement des programmes en fournissant une aide technique et une assurance de la qualité.

Carla Cochrane : Membre de la nation crie de Fisher River, Carla a aussi des racines à Sagkeeng. Elle a eu le privilège d’aller à l’université où elle a obtenu deux diplômes. Mme Cochrane travaille au poste de coordonatrice des jeunes au sein du Secrétariat à la jeunesse de l’Assemblée des Chefs du Manitoba.

Gord Petruic (Coordonnateur, Santé et Bien-être des jeunes, L’Assemblée des Chefs du Manitoba) : Fier d’être membre de la Première Nation Key en Saskatchewan, Gord considère toutefois le Manitoba comme sa maison. Il possède une grande expérience professionnelle dans les médias; il est connu sous le surnom de « Goodtime Gord ». Son dévouement auprès des jeunes des Premières Nations est né après le suicide de son frère Danny. En travaillant aux côtés des jeunes, Gord espère améliorer positivement leur vie. Il occupe actuellement le poste de coordonnateur, Santé et Bien-être des jeunes, au Secrétariat à la jeunesse de l’Assemblée des Chefs du Manitoba.

Page 50: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 49

Atelier Endroit

Gouvernance – Plan tripartite de la Colombie-Britannique 105

Résu

Le 13 octobre, le gouvernement du Canada, la province de la Colombie-Britannique et le First Nations Health Council (FNHC) de la C.-B. ont signé l’Accord-cadre tripartite de la Colombie-Britannique sur la gouvernance de la santé par les Premières nations; une première au Canada. Aux termes de l’Accord-cadre, le gouvernement du Canada accepte de transférer ses programmes et ressources relatifs à la santé des Premières Nations en C.-B. à la First Nations Health Authority. Venez écouter le président adjoint du FNHC, Warner Adam, le directeur général de la First Nations Health Society et la directrice exécutive de l’Association des directeurs en santé des Premières Nations, qui décriront l’élaboration de l’Accord-cadre et l’application sur le terrain de cette approche réfléchie sur le plan de la gouvernance de la santé des Premières Nations.

Biog

raph

ie

Warner Adam (Président adjoint, First Nations Health Council): Warner Adam est le représentant de la région du Centre-Nord au First Nations Health Council. Il a été nommé président adjoint en 2010. Dans sa communauté, M. Adam occupe les fonctions de directeur exécutif des Services à la famille de Carrier Sekani, qui fournit des services et programmes de santé à onze gouvernements de Premières Nations situés dans la région du Centre-Nord de la Colombie-Britannique. M. Adam est titulaire d’un certificat en administration publique de gouvernements autochtones de l’Université Victoria; il a aussi fait deux années d’études en administration des affaires au College of New Caledonia

Joe Gallagher (Directeur général de la First Nations Health Society (société sur la santé des Premières Nations) : Au sein de cette société, M. Gallagher est chargé d’assurer une coordination et un leadership de niveau supérieur dans la mise en œuvre du Plan tripartite sur la santé des Premières Nations, l’Accord d’un changement transformateur : Plan de la santé des Premières Nations et dans d’autres plans et ententes en santé des Premières Nations. Titulaire d’un baccalauréat de l’Université Victoria, il possède plus de 20 ans d’expérience professionnelle auprès de nombreuses communautés des Premières Nations en Colombie-Britannique dans le cadre de divers projets de consultation, dont un des principaux du Visions First Nations Planning Group.

Deborah Schwartz (Directrice exécutive à l’Association des directeurs en santé des Premières Nations) : Avant d’occuper ces fonctions, elle était directrice exécutive à la Direction de la santé autochtone du ministère de la Santé de la C.-B. Plus récemment, elle a été directrice générale de Norway House Health Services Inc. Ses principaux domaines de spécialisation sont : la transformation du leadership et de systèmes, la mise sur pied d’organisations et de conseils, la communication et la facilitation et la gestion de projets et du rendement.

Page 51: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

50

Atelier Endroit

Comprendre les modèles de rapport communautaires 214

Résu

Comprendre le Modèle de rapport communautaire - La présentation va porter sur les activités de mesure du rendement en place à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits en mettant l’emplase sur le Modèle de rapport communautaire (MRC) comme moyen de collecte de données au niveau de la communauté. Le MRC est l’outil de rapport qui a été mis en place par la Direction générale pour aider les bénéficiaires d’entente de contribution dans le suivi et le rapport des activités liées à la livraison des services de santé dans les communautés. En plus de fournir l’opportunité de mieux comprendre le rôle du MRC pour aider les bénéficiaires à rencontrer leurs obligations de rapports et comment le MRC a changé avec le temps, une session de travail va permettre aux participants de se faméliariser avec le MRC ainsi que son guide et d’obtenir ainsi une meilleure compréhension de l’information qui doit être fournie. Il y aura aussi une discussion sur les façons d’améliorer le MRC et le guide.

Biog

raph

ie

France Dauphin : France Dauphin est la directrice de la Division du soutient aux affaires et des immobilisations de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de Santé Canada. Depuis 9 ans, au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Mme. Dauphin a occupé de nombreuses positions dans les domaines de l’évaluation de programmes, de la vérification des ententes de contributions de la planification, de la mesure du rendement ainsi que dans la gestion du programme d’immobilisation. Avant de joindre Santé Canada, elle a travaillé pour Statistique Canada et Agriculture Canada où elle a acquis des connaissances et de l’expertise dans la planification, la gestion, la livraison et l’évaluation de programme. France détient une maitrîse en sciences de l’Université Laval.

Page 52: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 51

PROGRAMME NO 3: Informations sur la séance 13H30 – 15H

Atelier Endroit

Soins primaires et continus intégrés 106

Résu

La population des Premières Nations est vieillissante et l’incidence des maladies chroniques et mortelles augmente. Des citoyens des Premières Nations décèdent de maladies dans des endroits où ils pourraient bénéficier de soins palliatifs; les besoins de soins palliatifs ne sont toutefois pas bien compris et ils sont souvent satisfaits d’une manière inappropriée. Holly Prince décrira des lacunes en matière de connaissances qui ont été décelées à l’occasion d’un projet de recherche réalisé dans 22 communautés des Premières Nations dans le Nord-Ouest de l’Ontario.

Josie Kent présentera le programme de la SPNI et du CCS au niveau communautaire et du conseil tribal; l’accent est mis sur la prestation de services, les limites du programme et les résultats potentiels et véritables. Des discussions porteront sur les stratégies à mettre en œuvre pour améliorer la prestation de services et les résultats auprès des citoyens.

Biog

raph

ie

Josie Kent : (Conseil tribal des réserves d’Interlake - Santé ) : Josie Kent est une infirmière autorisée titulaire d’un baccalauréat en soins infirmiers de l’Université du Manitoba et membre de la Première Nation de Lake St. Martin, qui est située au centre du Manitoba. Elle a occupé les fonctions suivantes : infirmière en soins à domicile à Lake St. Martin, infirmières en soins communautaires à Lake St. Martin Community Health Nurse, infirmière en service privé - Winnipeg, infirmière en gériatrie – Winnipeg, infirmière en soins palliatifs - Winnipeg, poste de soins infirmiers du Nord

Holly Prince : Holly Prince travaille en tant qu’agrégée de recherche et gérante de programmes au centre d’éducation et de recherche sur le vieillissement et la santé de l’Université de Lakehead, à Thunder Bay, en Ontario. Elle est titulaire d’une maîtrise en travail social de l’Université de Lakehead. Elle possède une expérience en recherche communautaire et appliquée sur les services de santé s’appuyant sur des méthodes participatives. Actuellement, elle centre sa recherche sur l’amélioration des soins de fin de vie parmi les Autochtones en élaborant des programmes de soins palliatifs et en mettant au point une théorie de changement culturellement adaptée qui vise à orienter un programme de soins palliatifs et l’élaboration d’une politique sur le plan national. Luc Obamsawin: Luc O’Bomsawin a servi dans les Forces canadiennes pendant huit ans et en tant qu’agent de la paix depuis 27 ans. M. O’Bomsawin est le président /fondateur de l’association des Vétérans Autochtones du Québec. Il représente le Québec auprès l’association des vétérans des Premières Nations auprès de l’Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador, et il est le représentant de la section Québec de l’Association nationale des anciens combattants autochtones (NAVA).

Page 53: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

52

Atelier Endroit

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

202

Résu

Au cours de cette séance, on donnera un bref aperçu de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Nous examinerons ensuite la manière dont la Déclaration peut être mise en �uvre dans le domaine de la santé et servir à revendiquer plus de soutien pour les initiatives liées à la santé dans les communautés. Au cours de la présentation, nous étudierons également des stratégies qui pourraient nous aider à surmonter d’éventuels obstacles liés à l’utilisation de la Déclaration dans le cadre de notre travail.

Biog

raph

ie

Sharon Venne : Sharon H. Venne a travaillé aux Nations Unies avant la mise sur pied du Groupe de travail des populations autochtones, en 1982. Les travaux de recherche liés à de nombreuses clauses de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones sont décrits dans son livre : Our Elders Understand Our Rights: Evolving International Law Regarding Indigenous Peoples. De plus, elle a écrit de nombreux articles et publié des documents sur les droits des peuples autochtones. Elle a tenu des conférences sur les droits des peuples autochtones en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Norvège, en Suède, en France, en Italie, à Hawaii, aux États-Unis et au Canada. En plus de ses travaux liés à la Déclaration, elle s’est employée à obtenir la lancement d’une étude des Nations Unies sur les traités. À partir du moment de la première présentation de la résolution (1983) jusqu’à celui de la finalisation du rapport (1999), Mme. Venne a veillé à ce que ce dernier soit conforme aux lois et normes autochtones. Elle a écrit de nombreux articles sur les droits issus de traités des peuples autochtones. Tout son travail sur les plans international et national porte sur la promotion des droits des peuples autochtones, en particulier ceux consacrés aux terres, aux ressources et aux traités. Certains de ses travaux sur les lois cries liées au processus d’élaboration des traités ont été publiés dans Aboriginal and Treaty Rights in Canada (Michael Asch, éd.) et Natives and Settlers – Now & Then (Paul DePasquale, éd.).

Brenda Gunn : Brenda Gunn est professeure adjointe à la Faculté de droit de l’Université du Manitoba. Elle est titulaire des diplômes suivants : B.A. (Manitoba), J.D. (Toronto) et LL.M. en Droit et politiques des peuples autochtones (Indigenous Peoples Law & Policy) (Arizona). Elle a fait un stage à Ecojustice Canada. Elle est membre du Barreau du Haut-Canada et du Manitoba. Brenda a également travaillé dans une clinique juridique communautaire à Rabinal, au Guatemala sur un cas de génocide qui a été présenté à la Commission interaméricaine des droits de l’homme. Elle a aussi agi à titre de consultante dans des causes relatives aux droits ancestraux et issus de traités au Manitoba. Elle a participé à plusieurs réunions sur des questions autochtones aux Nations Unies. Son travail actuel porte principalement sur la mise en œuvre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

Page 54: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 53

Atelier Endroit

Planification en santé communautaire 102

Résu

« Agir pour l’avenir » est une maxime qui est fortement approuvée par les Services de santé des Siksika ainsi que par les dirigeants et le personnel qui ont propulsé l’organisation à des niveaux supérieurs par la prestation de programmes et services accrédités sur le pan national au sein de la nation Siksika. L’atelier consiste à discuter des expériences et de la vision des Services de santé des Siksika et de la façon dont les questions liées à la durabilité, à la gouvernance, à la compétence, à la recherche et au transfert des connaissances ont été abordées tout au long du parcours des Services de santé des Siksika dans le domaine de la santé.

La planification de la santé communautaire est un processus qui guide le développement des systèmes de santé. Comme les Premières Nations prennent de plus en plus le contrôle de leurs services publics, y compris de la santé, des processus de mise en correspondance plus stratégiques sur le plan culturel sont nécessaires pour mieux traduire la vision de la santé que souhaitent les Premières Nations pour leurs collectivités. Les Plans de santé communautaires qui en ressortiront devraient fonctionner comme une carte tracée pour aider les dirigeants (gouvernance) et les prestataires (administration) des services de santé. Dr. Bonita Beatty va discuter quelques questions de grande importance : quels sont ces processus de planification et est-ce que les Premières Nations ont actuellement les outils et les ressources pour planifier efficacement malgré les mesures d’austérité appliquées par le gouvernement?

Biog

raph

ie

Melvin Tyler White (Directeur général des Services de santé, Siksika) : Melvin Tyler White, couramment appelé « Tyler », est un membre estimé de la nation Siksika et le directeur général des Services de santé des Siksika, une société sans but lucratif installée au Canada qui fournit des services de santé à la nation Siksika. Doté d’une formation et d’une expérience en gestion et en autonomie gouvernementale, Tyler continue de jouer un rôle important dans l’élaboration de solutions dans le domaine de la santé; des solutions qui ont évolué au fil des ans afin de devenir des programmes et services essentiels, tels que le premier centre de traitement pour enfants des Siksika et, plus récemment, l’élaboration réussie du Plan de santé communautaire des Siksika, qui transforme les Services de santé des Siksika en un nouvelle entente de transfert flexible qui sera bénéfique à la nation Siksika pendant de nombreuses années.

Dre Bonita Beatty : Mme Bonita Beatty est maître de conférences à la faculté des études autochtones et codirectrice des études de deuxième cycle – International Centre for Northern Governance and Development de l’Université de la Saskatchewan. Elle a obtenu un doctorat en sciences politiques spécialisé dans la gouvernance et les systèmes de santé des Premières Nations à l’Université de l’Alberta. Elle a été directrice administrative de la santé et du développement social pour la Federation of Saskatchewan Indians, associée de recherche du College of Medicine de l’Université de la Saskatchewan, directrice administrative des services de santé de la nation crie de Peter Ballantyne, et analyste principale de la politique du gouvernement de la Saskatchewan, secrétariat des affaires indiennes et métis.

Page 55: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

54

Atelier Endroit

Services de santé non assurés (SSNA) - Plan d’action des dirigeants 214

Résu

La présentation sur les SSNA donnera un aperçu des prestations comprises dans l’enveloppe des SSNA. Nous discuterons des domaines importants du programme qui constituent encore des sources de préoccupation. L’érosion des ressources et de nos traités continue de nuire à l’état de santé des citoyens des Premières Nations. Le poste de navigateur a joué un rôle important dans la revendication des prestations, l’ajout de nouveaux produits pharmaceutiques prescrits et l’amélioration des services pour les citoyens et familles des Premières Nations. Nous travaillons à la mise sur pied d’une base de données régionale qui permettra à l’APN de revendiquer une meilleure couverture en matière de prestations dans le cadre du programme des SSNA. Le renforcement des ressources et les partenariats établis avec des organisations professionnelles, telles que le Collège des médecins et chirurgiens, la Pharmacists Association of Saskatchewan et la Dental Association, aideront les Premières Nations à demander une amélioration des services. La prestation de services de soins de santé par les Premières Nations sera plus efficace et de meilleure qualité, tout en permettant aux communautés de faire des économies.

Biog

raph

ie

Chef Ivan Thomson : Biographie non disponible

Diane Lafond : Native et originaire de la Première de Muskeg Lake, Diane Lafond est titulaire d’un diplôme en administration des affaires, d’un certificat en administration des affaires autochtones et d’un certificat de spécialiste des avantages sociaux des employés. En 2008, elle a été embauchée au poste de représentante des prestataires des SSNA par la Federation of Saskatchewan Indian Nations. Mme. Lafond aide les citoyens des Premières Nations de la Saskatchewan à avoir accès aux services de santé non assurés. Elle participe également aux procédures d’appel et travaille en étroite collaboration avec les fournisseurs, tels les dentistes, les médecins et les communautés, pour résoudre les problèmes d’accès et aider les personnes dans les procédures d’appel. Ils ont aussi établi des relations avec des organisations professionnelles, telles que le College of Physicians and Surgeons, l’association des pharmacies et les associations des dentistes en Saskatchewan. L’établissement de réseaux constitue la principale fonction de son poste. Il s’agit d’un dossier volumineux qui connaît une évolution très rapide.

Page 56: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 55

Atelier Endroit

Situation dans le domaine de la santé mentale parmi les Premières Nations

201

Résu

Dre Brenda Restoule examinera la situation actuelle des communautés des Premières Nations qui s’efforcent de prendre des mesures dans le domaine de la santé mentale et de l’accoutumance. Déterminer les défis et obstacles actuels ainsi que les piètres résultats en santé parmi les Premières Nations constituera le sujet de la discussion visant à présenter des pratiques prometteuses favorisant l’apport de soins collectifs et l’intégration des services.

Les nouveaux domaines en pleine évolution de l’éthique en santé neurologique, biologique et publique façonnent énormément les questions de moralité médicale dans le contexte des milieux biomédicaux à tarifs élevés, équipés de hautes technologies et très délicats sur le plan affectif. Cependant, pour la plupart des citoyens des Premières Nations, la maladie est vécue, interprétée et traitée dans un milieu familial ou communautaire. Les situations sont façonnées par les valeurs culturelles, l’identité, la période coloniale, les rôles respectifs des hommes et des femmes et la situation socioéconomique. Dre Caroline Tait examinera l’éthique et, plus en détail, les concepts de responsabilité morale existant dans les politiques et programmes sur la santé mentale. Elle permettra d’étudier des façons d’utiliser un cadre éthique communautaire dans des réserves et des communautés urbaines de Premières Nations.

Biog

raph

ie

Dre Brenda Restoule : La Dre Brenda M. Restoule (Waub-Zhe-Kwens – Little Swan Woman) est originaire de la Première Nation de Dokis (Clan de l’aigle). En tant que psychologue agréée en Ontario, elle exécute des contrats dans des communautés de Premières Nations dans lesquelles elle fournit directement des services d’urgence, assure une consultation clinique dans le cadre de programmes communautaires de santé mentale et soutient des initiatives de développement communautaire. Elle fournit actuellement des services de consultation en santé pour la Commission de vérité et réconciliation et la mise en œuvre du cadre de renouvellement du Programme national de lutte contre l’abus de l’alcool et des drogues chez les Autochtones (PNLAADA). Elle est vice-présidente de la Native Mental Health Association of Canada, dont elle est un membre actif depuis 1995. Elle consacre ses travaux à l’amélioration du bien-être des citoyens autochtones et elle s’efforce surtout de réduire les taux de suicide parmi ces derniers en encourageant un retour aux pratiques traditionnelles d’entraide.

Dre Caroline Tait : Métis originaire de MacDowall, en Saskatchewan, Caroline Tait est une professeure agrégée de la faculté des Études autochtones de l’Université de la Saskatchewan. Se domaines de recherche sont les suivants : les services de santé mentale intégrés, les déterminants sociaux de la santé, l’éthique autochtone, l’éthique dans la recherche, la construction sociale de la résilience et le risque parmi les citoyens autochtones. Elle a reçu des subventions individuelles et au sein d’une équipe multidisciplinaire dans les domaines suivants : le transfert des connaissances, la santé mentale et les dépendances parmi les Autochtones, la résilience et la recherche communautaire. Sa recherche s’appuie sur un modèle de participation communautaire qui vise à soutenir l’autodétermination des peuples autochtones dans le processus de recherche.

Page 57: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

56

Atelier Endroit

Guérison et bien-être holistiques – Connaissances et médecines traditionnelles

104

Résu

Dans le domaine des soins de santé, nous constatons à longueur de journée les conséquences négatives des disparités existant entre les citoyens des Premières Nations et la population en général dans le domaine de la santé. Les expressions à la mode, telles « bien-être », « guérison holistique » et « connaissances traditionnelles », laissent entendre qu’il existe un meilleur moyen d’être en bonne santé. Cependant, qu’est-ce qu’être en bonne santé? Comment savoir si nous le sommes? L’atelier présente le point de vue des Cris des bois quant à la signification d’être en bonne santé, mithoyawin, et des moyens de mener une vie équilibrée, mithopimatisiwin.Marlyn Cook décrira la façon dont le Programme de guérison traditionnelle fonctionne dans le système médical occidental. Ce programme revêt une grande importance dans cette région car il aide les citoyens à faire face aux conséquences des pensionnats indiens et de la colonisation.

Biog

raph

ie

Dre Rose Roberts (Directrice générale, Northern Inter-Tribal Health Authority) : Rose Roberts est une Crie des bois de la communauté de Stanley Mission, en Saskatchewan, et membre de la bande indienne de Lac La Ronge. Durant sa jeunesse, elle a appris la langue crie et a joué parmi les roches, les cours d’eau et les arbres du bouclier précambrien – avant d’être envoyée dans un pensionnat indien à l’âge de six ans. Rose Roberts est titulaire d’un diplôme universitaire de premier cycle d’infirmière et de diplômes de maîtrise et de doctorat en santé communautaire et en épidémiologie. Elle a occupé des postes au collège de soins infirmiers et à l’école de santé publique de l’Université de la Saskatchewan.

Dre Marlyn Cook : Diplômée de l’Université du Manitoba (Faculté de médecine), Marlyn Cookest médecin-chef au Weeneebayko General Hospital et au James Bay General Hospital, ainsi que directrice du Programme de guérison traditionnelle à Moose Factory, en Ontario. Dre Cook travaille activement au sein de sa communauté, autant à titre de médecin que de membre de la communauté. Elle a siégé à de nombreux comités et conseils d’administration, notamment le Conseil consultatif de la Faculté de médecine de l’Université du Manitoba et le Comité consultatif du Native Women’s Transition Centre de Winnipeg, au Manitoba, dans le cadre du projet de santé et de mieux-être Mino Ayoawin. Elle a également été présidente du Comité de planification et membre du conseil d’administration du centre de santé à Mino-Ya-Win de Sioux Lookout. Elle siège actuellement au conseil d’administration de la Fondation autochtone de guérison, représente les Premières Nations au Comité consultatif fédéral sur l’utilisation de drogues et est membre du Comité fédéral de pharmacie et de thérapeutique (ou pharmacothérapie). En 2008, elle est devenue membre du conseil consultatif de la Société de gestion des déchets nucléaires. Elle siège actuellement au conseil d’administration du Collège des médecins de famille, chapitre de l’Ontario. Dre Cook croit aux vertus de la médecine indienne traditionnelle et l’intègre à sa pratique de la médecine occidentale. Elle considère que le processus de guérison s’applique à tous les aspects de la personne – spirituels, mentaux, physiques et émotionnels.

Page 58: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 57

Atelier Endroit

Profils régionaux - Nouvelle-Écosse/ Nouveau-Brunswick 103

Résu

Cette présentation vise à démontrer comment un partenariat regroupant les initiatives en santé mentale isolées et financées à court terme de cinq communautés des Premières Nations du Cap-Breton en un seul modèle de prestation de services communautaires en santé mentale accessibles, rationnalisés et en collaboration, intégrés à un modèle de soins axés sur la culture, adaptés à la culture qui responsabilise le client qui a institué un concept de santé mentale communautaire dans le but de réduire les stigmates relatifs à l’accès à des services de santé mentale.

La culture, force motrice de notre cheminement vers la guérison, nous permettra d’améliorer les compétences des personnes avec qui nous travaillons durant ce cheminement. L’équipe du projet pilote du mieux-être mental des nations malécites fait partie d’une entreprise nationale pour traiter de cela.

Bio

grap

hie

Daphne Hutt Macleod (Directrice, Eskasoni Mental Health Services) : Mme. Hutt Macleod, une psychologue agréée, détient un diplôme de Maîtrise ès Arts. Au cours des 23 dernières années, elle a œuvré à titre de psychologue dans le système scolaire, ainsi que de gestionnaire de cas au sein d’une équipe offrant des services liés au mieux-être. Elle a participé au développement d’un programme d’apprentissage de compétences parentales conçu pour les Premières Nations. Elle a également contribué à l’élaboration d’un manuel sur la mise en œuvre de directives destinées à des équipes de crise Mi’kmaw. Elle a de plus assuré la gestion d’un centre de santé communautaire à titre de directrice des services de santé et travaillé à la conception du Modèle de rapports communautaires et du processus de planification en santé communautaire de la DGSPNI. Elle a aussi négocié et établi des partenariats dans le but de créer les 1er et 3e centres communautaires de santé des jeunes Autochtones. Elle est actuellement directrice des services de santé mentale d’Eskasoni, coordonnatrice du Mi’kmaw Crisis and Referral Centre.

Sharon Rudderham (Administratrice en santé, Eskasoni Community Health Centre) : Sharon est une Mi’kmaq de la communauté de la Première Nation de Membertou, qui est située dans la magnifique province de la Nouvelle-Écosse. Elle administre tous les programmes de santé communautaire du Homecare, Diabetes Education Centre, le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves et les services de santé mentale ainsi que les services médicaux et de soins primaires pour une communauté de 4000 habitants. Aujourd’hui, Sharon joue un rôle important dans la coordination et la mise en place d’un réseau de collaboration, Tuikn Partnership, qui réunit cinq communautés mi’kmaq de Cape Breton; elle est l’un des chefs de file du mouvement visant à confier le contrôle de l’information sur la santé des Premières Nations aux Premières Nations.

Veronica Moonstream WolfEagle (Coordonnatrice de projet TTS) : Mme Moonstream WolfEagle est une femme accomplie qui vit la tradition dans le contexte de la modernité. Cette professionnelle dotée de compétences cliniques tente de réunir les visions du monde autochtones et les méthodes de counselling occidentales. Pendant treize ans, elle a travaillé dans l’industrie aérospatiale en qualité d’ingénieure développement-logistique à la gestion du programme. Elle est membre de l’unité mobile CORE pour le projet pilote du mieux-être mental des nations malécites et conseillère en intervention d’urgence pour Santé Canada – Santé des Premières nations, des Inuits et des Autochtones.

Page 59: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

58

PROGRAMME NO 4: Informations sur la séance 15H30 – 17H

Atelier Endroit

Profils régionaux – Saskatchewan : Protocole d’entente sur la santé et le bien-être des Premières Nations de la Saskatchewan

201

Résu

Le 19 août 2008, la Federation of Saskatchewan Indian Nations, la province de la Saskatchewan et Santé Canada ont signé le Protocole d’entente sur la santé et le bien-être des Premières Nations. Les trois signataires se sont engagés à travailler en partenariat à l’amélioration de la santé et du bien-être des citoyens des Premières Nations de la Saskatchewan en comblant les lacunes existant dans l’offre des programmes et services de santé. Quels sont les rôles des partenaires? Quels sont les principaux éléments et les domaines prioritaires du Plan de santé et de bien-être des Premières Nations de la Saskatchewan? Quels sont les progrès accomplis par les partenaires dans ce parcours unique vers l’équité en santé?

Biog

raph

ie

Beverly Peel (Directrice des projets spéciaux, Federation of Saskatchewan Indian Nations) : Bev Peel coordonne les projets intergouvernementaux, dont le projet d’intégration des systèmes de santé (Protocole d’entente sur la santé et le bien-être) et les processus régionaux d’intégration des systèmes de santé. Depuis 1990, Mme. Peel s’occupe de la gestion de la santé des Premières Nations de la Saskatchewan à divers postes; elle a été la chef d’équipe régionale des programmes pour les enfants de la région de la Saskatchewan de la SPNI pendant quatre ans. Elle défendra le partenariat du protocole d’entente, en tant qu’orientation de politique importante et obstacle au processus trilatéral dans le contexte de la relation particulière fondée sur les traités de la Saskatchewan.

Charmaine Pyakutch (Chercheuse principale, Federation of Saskatchewan Indian Nations) : Charmaine Pyakutch est membre de la Première Nation de Poundmaker et mère de cinq enfants. En plus d’assumer les fonctions de chercheuse principale à l’Unité des projets spéciaux de la Federation of Saskatchewan Indian Nations, elle travaille au sein de la faculté des études autochtones de l’Université de la Saskatchewan. Elle dirige une recherche appliquée consacrée aux différends administratifs ayant un effet sur la santé des enfants malades des Premières Nations. Charmaine siège aussi au sein d’un conseil bénévole demandant de prendre en compte les familles et patients des Premières Nations dans la conception de l’hôpital pour enfants en Saskatchewan.

Page 60: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 59

Atelier Endroit

Profils régionaux - Ontario 104

Résu

Le Centre de santé NoojmowinTeg travaille en partenariat avec trois autres autorités de santé des Premières Nations (Wikwemikong, M’Chigeeng et Mnaamodzawin) dans le district de l’île Manitoulin. Les services du Centre de santé, un centre autochtone d’accès aux soins de santé, axe ses activités sur les soins de santé primaires et la promotion de la santé/la prévention dans la région de sept Premières Nations et parmi la population autochtone habitant hors des réserves; il concentre aussi ses efforts sur les problèmes de santé de membres des communautés et sur la promotion d’une approche holistique en santé.

Biog

raph

ie

Pamela Williamson : Mme Pamela Williamson est directrice administrative du Centre de santé Noojmowin Teg (un centre autochtone d’accès à la santé), qui œuvre en partenariat avec trois autres autorités sanitaires des Premières Nations (Wikwemikong, M’Chigeeng et Mnaamodzawin) dans le district de l’île Manitoulin. Les services du centre de santé comprennent les soins primaires et des services de promotion/prévention offerts aux sept Premières Nations de la région et aux populations autochtones qui vivent hors des réserves. Le centre a pour objectif de répondre aux problèmes de santé des membres de la communauté et de promouvoir une approche holistique de la santé. Pamela est une Anishnaabe Kwe de la Première Nation de Moose Deer Point qui a été élevée sur l’île Manitoulin. Mme. Williamson compte plus de six années d’expérience en administration de la santé, et plus de quinze ans d’expérience dans l’enseignement supérieur. Elle possède un doctorat en enseignement supérieur – administration.

Page 61: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

60

Atelier Endroit

Gouvernance des systèmes de santé 202

Résu

La présentation de Janet Gordon décrit le processus de planification entrepris par les communautés de Premières Nations de Sioux Lookout qui est dirigé par l’autorité sanitaire de Sioux Lookout. Les travaux ont consisté à élaborer et à mettre en œuvre un système de soins de santé primaires pour la région gouverné et administré par des Premières Nations. Le processus de planification était une démarche collective multidisciplinaire tripartite réunissant Santé Canada, le ministère de la Santé et des Soins de longue durée, le personnel de santé communautaire et des représentants de Premières Nations d’organismes partenaires de la région.

Le 30 mai 2008, des représentants exécutifs du FHQTC et d’autres de la province de la Saskatchewan et de Santé Canada ont reconnu que nous partagions un objectif commun garantir à nos membres – quel que soit leur lieu de résidence – l’accès à des services de soins de santé de qualité culturellement adaptés et la possibilité de jouir d’un état de santé comparable à ceux des autres habitants de la Saskatchewan. Ensuite, les trois parties ont accepté de soutenir, tout en y participant, l’élaboration de notre modèle de santé publique. Au cours des dernières années, ils ont défini un partenariat tripartite coordonné visant à améliorer les résultats en santé parmi nos membres. La présentation décrit notre parcours, les enseignements et les prochaines étapes.

Biog

raph

ie

Janet Gordon (Directrice des services de santé, Sioux Lookout First Nations) : Originaire de la Première Nation de Kasabonika Lake dans le Nord-Ouest de l’Ontario, Janet Gordon vit à Sioux Lookout avec sa famille depuis 1989. Mme. Gordon a commencé à travailler à l’autorité sanitaire de Sioux Lookout en 1991; elle y est actuellement directrice des services de santé. Elle fournit des services de gestion, de défense d’intérêts et de soutien dans les programmes de santé destinés à 31 communautés de Premières Nations. Mme. Gordon a dirigé l’élaboration du Plan de santé des Anishinabe, qui a été terminé en 2006. Elle travaille avec les Premières Nations à la mise en œuvre de ce plan, qui devrait permettre de fournir des services de santé de meilleure qualité aux Premières Nations de la région.

Gail Boehme : En 2007, après avoir travaillé en gestion pendant plusieurs années au sein de deux ministères fédéraux, Gail Boehme est vue proposer de travailler au sein du conseil tribal de File Hills Qu’Appelle et de l’Hôpital. La négociation de plusieurs conventions collectives, la restructuration et la fusion de divisions, sa participation à un changement de gouvernance, à savoir d’un conseil de gestion et à un conseil de politique, et ses études et son expérience en administration avec Santé Canada s’ont doté d’une expérience suffisante pour occuper le poste de directrice exécutive, All Nations Healing Hospital and First Nations Health Services, au FHQTC.

Page 62: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 61

Atelier Endroit

Outils de pratique exemplaire pour la gouvernance de l’information 214

Résu

L’ERS est la première enquête nationale explicitement mise en œuvre conformément aux principes PCAP (propriété, contrôle, accès et possession). En tant que seul projet de recherche national placé sous le contrôle exclusif des Premières Nations, l’ERS a donné un nouveau sens à l’autodétermination des Premières Nations dans le domaine de la recherche et a montré au milieu de la recherche la façon dont les principes PCAP peuvent très bien être appliqués. L’atelier montrera comment les Premières Nations peuvent assurer un leadership dans la gestion de l’information et les processus de recherche communautaires.

Biog

raph

ie

Jane Gray (Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations) : Jane Gray est une Mi’gmaq de la communauté de Listuguj, au Québec, au Canada. Pendant ses 25 années de carrière en santé, elle a occupé différents postes aux niveaux communautaire, régional et local et fait valoir la nécessité d’améliorer l’état de santé des Premières Nations. Elle se présente comme une ardente défenseuse de l’autodétermination des Premières Nations dans le domaine de la recherche. Elle se considère comme une « guerrière des données » et soutient les principes PCAP (propriété, contrôle, accès et possession) des Premières Nations. Elle se consacre pleinement à l’amélioration de la santé des Premières Nations par l’intermédiaire de la recherche. Mme Gray occupe actuellement le poste de gérante nationale de projet de l’Enquête régionale longitudinale sur la santé des Premières Nations, dont le bureau se situe maintenant définitivement dans le Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations.

Gail MacDonald : Gail MacDonald est gestionnaire des opérations au Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations qui a ouvert ses portes le 1er août 2010. Ayant occupé le poste de coordonnatrice nationale de l’Enquête régionale longitudinale sur la santé des Premières Nations au cours des premières années de l’Enquête, elle a pu jouer un rôle de premier plan dans la défense de la juridiction des Premières Nations sur l’information ainsi que des principes de PCAP. Mme MacDonald a eu l’occasion de servir les Premières Nations de différentes façons au cours des 38 dernières années en occupant des postes clés aux plans communautaire, régional et national dans l’élaboration de programmes en santé et de services communautaires pour les Premières Nations, ainsi que dans la mise sur pied et la construction d’installations, et la coordination de nombreux projets et initiatives à l’échelle nationale. Elle est une Mohawk d’Akwesasne qui, avec son mari Richard, a le bonheur d’avoir 5 enfants et 6 petits-enfants.

Page 63: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

62

Atelier Endroit

Droit à la santé des Premières Nations 102

Résu

Thèmes de la présentation – droits inhérents à la santé et aux soins de santé; droits issus de traités relatifs à la santé et aux soins de santé; droits inhérents au développement social; droits issus de traités relatifs au développement social; filet de sécurité sociale des Premières Nations; cadre de gouvernance constitutionnel et issu des traités; relations Canada-Premières Nations; Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones; ententes communautaires et intertribales traditionnelles et contemporaines sur la mise en œuvre des systèmes de santé et le développement social; juge Policha – jugement concernant le droit issu de traités relatif à la santé; Groupe de travail en santé et développement social sur les médicaments; situation actuelle de la mise en œuvre fédérale et provinciale des politiques coloniales impériales et canadiennes.

Biog

raph

ie

Solomon Sanderson : Sol Sanderson a été élu porte-parole des Premières Nations et Chef de la bande de James Smith et Chakastaypasin de la nation crie. Il a aussi occupé les postes de Chef adjoint et de Chef de la Federation of Saskatchewan Indian Nations, et il a travaillé dans le domaine des politiques sur les Indiens pendant 50 ans. Dans le cadre de son portefeuille de responsabilités, il a dirigé et orienté des avancées et le contrôle de l’éducation par les Indiens et participé à la mise sur pied du Saskatchewan Indian Cultural College, du Saskatchewan Indian Institute of Technologies et de l’Université des Premières Nations du Canada. Un des chefs de file des amendements constitutionnels et lobbyiste à Londres, en Angleterre et à Ottawa. Il s’est spécialisé dans les thèmes suivants : gouvernements des Premières Nations, droits inhérents et traités et droits issus des traités. En 2002, il a présidé l’Assemblée internationale des Premières Nations organisée par la Federation of Saskatchewan Indian Nations, qui a accueilli plus de 30 000 participants autochtones de la communauté internationale. Il est le président du Forum des Premières Nations, qui concentre ses travaux sur les politiques publiques des Premières Nations, la mise en œuvre des droits inhérents et des droits issus de traités en vertu des gouvernements, de la compétence et des lois des Premières Nations.Victor Prettyshield – Biographie non disponible

Page 64: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 63

Atelier Endroit

Santé mentale – Marcher sur les traces de notre passé pour assurer notre avenir

106

Résu

La présente séance vise à valider les valeurs et les croyances qui ont profité à nos communautés depuis de nombreuses générations. Nous examinerons également la malheureuse dynamique de la colonisation, ainsi que la perte de nos cultures et de nos traditions, ce qui fait en sorte qu’un grand nombre de nos communautés se retrouvent sans orientation et sans équilibre. Nous jetterons un regard honnête sur les conditions qui prévalent au sein de nos communautés… « telles qu’elles sont »… et nous définirons les forces et les ressources auxquelles a encore accès une communauté qui consent et qui est prête à affronter ses problèmes, sans complaisance. Nous planifierons avec soin et nous nous dirigerons, avec des attentes réalistes, vers une route qui favorisera la validation d’un avenir équilibré et respectueux, où chaque personne, famille, quartier et communauté portera des gestes honnêtes qui favoriseront la guérison en réclamant un mode de vie dans le cadre duquel les attentes seront équilibrées et honnêtes.

Biog

raph

ie

Jacob Flores (Fondateur et Président, Jacob Y. Flores Training and Consulting) : Jacob Flores a énormément travaillé au sein de communautés hispaniques, afro-américaines et amérindiennes aux États-Unis et au Canada. Il est très expérimenté dans la formation et l’aide technique, en particulier dans les domaines suivants : l’éducation, la prévention de la violence, la prévention de l’enrôlement dans les bandes, la santé mentale et comportementale, la mobilisation communautaire, la planification stratégique et l’administration d’une thérapie au niveau individuel et en groupe. M. Flores est le fondateur et président de Jacob Y. Flores Training and Consulting. Dans le cadre de ses fonctions, il a préparé et coordonné diverses conférences nationales destinées à des adultes et des jeunes, et il a facilité des séminaires de formation portant sur des questions juridiques concernant les jeunes à l’intention du U.S. Department of Housing and Urban Development, des U.S. Departments of Justice and Education, d’organismes d’application des lois et d’organisations communautaires. Il a également élaboré et mis en œuvre des programmes destinés à répondre aux besoins de communautés diverses sur le plan culturel, en particulier un programme de mentorat pour les enfants de parents incarcérés au sein de la tribu sioux d’Oglala. M. Flores a récemment été membre du Governor’s Council on Health, Physical Fitness and Sports de l’État de l’Arizona. Il est titulaire d’une maîtrise en psychologie de l’orientation de l’Arizona State University.

Page 65: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

64

Aperçu du calendrier – TROISIÈME JOURNÉE

Mercredi, 9 novembre6h – 7h Cérémonie du levé du soleil

Purification des sallesTipi traditionnel

7h30 – 8h30 Caucus régionaux Salles de réunion en groupe

8h – 15h Foire commerciale Salles 205/206/207/208 du Salon Gatineau 2e étage

8h30 – 8h45 Allocutions d’ouverture salle de bal4e étage

8h45 – 10h45 Cours brefs – Voir le programme no 5 Salles de réunion en groupe

10h45 – 11h15 Pause-santé

11h15 – 12h Établissement de relations salle de bal4e étage

12h – 13h30 Repas - gratuit salle de bal4e étage

13h30 – 14h Réalisations du Forum sur la santé salle de bal4e étage

14h Cérémonies de clôture et Grande sortie salle de bal4e étage

Page 66: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 65

PROGRAMME NO 5: Informations sur la séance MERCREDI, 9 NOVEMBRE8H45 – 10H45

Atelier Endroit

Comprendre le fonctionnement de l’APN 106

Résu

Ce bref cours consiste à donner un aperçu du rôle et des fonctions de l’APN. Fondée en 1968, la Fraternité des Indiens du Canada est devenue l’APN en 1982. Le cours relatera l’histoire de l’APN et décrira ses organes de gouvernance, les activités de son comité exécutif et ses structures.

Biog

raph

ie

Jeff Copenance: Âgé de 33 ans, Jeff Copenace est un Ojibway de la Première Nation d’Onegaming, qui est signataire du Traité no 3. Actuellement, Jeff occupe un poste d’analyste des politiques à l’Assemblée des Premières Nations; il contribue aux travaux de la Stratégie nationale sur la mise en œuvre des traités de l’APN. Avant ce poste, Jeff occupait les fonctions de conseiller auprès du chef du parti d’opposition officiel, Michael Ignatieff. Il a aussi été conseiller à Queens Park auprès d’anciens ministres provinciaux des Affaires autochtones, Brad Duguid et Michael Bryant. Avant sa carrière à Queens Park, Jeff avait été nommé conseiller au sein du cabinet du premier ministre du Très honorable Paul Martin. Il a participé aux discussions qui ont abouti à l’Accord de Kelowna, en 2005.

Atelier - (accessibles seulement aux délégués parrainés) Endroit

Stratégie de défense d’intérêts du moustique 104

Résu

Le désavantage systémique que subissent les enfants et familles des Premières Nations trouve souvent sa source parmi les puissantes institutions au Canada. Au moyen d’exemples de la vie quotidienne, l’atelier montrera comment, avec peu de ressources financières, une abondance de connaissances, de la persévérance, de la passion, de l’intelligence et une pincée de créativité, vous pouvez vraiment changer le monde.

Biog

raph

ie

Cindy Blackstock (Directrice exécutive, Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations du Canada et Professeure agrégée, Université de l’Alberta) : Membre de la nation gitksane, Cindy Blackstock possède plus de 25 ans d’expérience dans les services à l’enfance, en particulier dans l’identification et l’examen des politiques imparfaites qui freinent les enfants et les familles des Premières Nations dans leur réussite. Elle encourage les citoyens de tous âges, en particulier les enfants et les jeunes des Premières Nations et non autochtones, à participer à un mouvement social, qui est fondé sur des preuves, revendiquant l’équité culturelle pour les enfants et familles des Premières Nations.

Page 67: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

66

Atelier * Cette séance se déroulera en français avec un service de traduction Endroit

Comprendre le fonctionnement du gouvernement * 202

Résu

Cet atelier a pour but d’aider les participants à mieux comprendre le fonctionnement des institutions gouvernementales politiques et administratives. À la fin de l’atelier, les participants pourront distinguer le rôle de chacune des institutions politiques et administratives et comprendre à la fois leur fonctionnement et leurs impacts dans leur vie quotidienne. De plus, les participants pourront concevoir de quelles façons ils peuvent influencer les acteurs qui œuvrent au sein de ces institutions de façon à pouvoir jouer un rôle dans la formulation et la mise en œuvre des politiques et des programmes qu’ils ont souvent eux-mêmes à gérer.

Biog

raph

ie

Jean Francois Savard : Titulaire d’un doctorat (Ph. D.) en science politique de l’Université Carleton, Jean-François Savard est professeur à l’ENAP (École nationale d’administration publique) depuis 2006, où il y enseigne l’analyse et le développement des politiques publiques. Ses travaux de recherche portent sur les questions de politiques autochtones et plus particulièrement sur les questions liées à la cohérence des politiques publiques, à l’autonomie gouvernementale autochtone et au fédéralisme. En plus d’avoir prononcé de nombreuses conférences dans ce domaine, il est également l’auteur de plusieurs publications dans son champ d’expertise. Il est aussi un des responsables du programme Appui à la gouvernance et à la gestion en milieu autochtone de l’ENAP. Avant de se joindre à l’ENAP, le professeur Savard a travaillé à titre d’analyste principal des politiques à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) de Santé Canada. Son mandat était d’assurer la cohérence entre les programmes et politiques de la DGSPNI et les besoins des communautés autochtones et des bureaux régionaux du ministère.

Page 68: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 67

Atelier Endroit

Introduction aux techniques statistiques de base et à l’interprétation de résultats statistiques

102

Résu

mé L’atelier donnera un aperçu des techniques élémentaires de statistique liées à la recherche. Il guidera les

participants dans le processus d’interprétation et de lecture des données statistiques (tableaux et diagrammes) en gardant un regard critique.

Biog

raph

ie

Jane Gray (Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations) : Jane Gray est une Mi’gmaq de la communauté de Listuguj, au Québec, au Canada. Pendant ses 25 années de carrière en santé, elle a occupé différents postes aux niveaux communautaire, régional et local et fait valoir la nécessité d’améliorer l’état de santé des Premières Nations. Elle se présente comme une ardente défenseuse de l’autodétermination des Premières Nations dans le domaine de la recherche. Elle se considère comme une « guerrière des données » et soutient les principes PCAP (propriété, contrôle, accès et possession) des Premières Nations. Elle se consacre pleinement à l’amélioration de la santé des Premières Nations par l’intermédiaire de la recherche. Mme Gray occupe actuellement le poste de gérante nationale de projet de l’Enquête régionale longitudinale sur la santé des Premières Nations, dont le bureau se situe maintenant définitivement dans le Centre de gouvernance de l’information des Premières Nations.

Atelier Endroit

Élaborer des plans de santé communautaire 214

Résu

L’élaboration de plans de santé communautaires est une exigence des ententes des transferts relatifs à la santé avec les Premières Nations. Les discussions de l’atelier porteront sur les principaux éléments des plans de santé communautaires décrits dans le guide publié par Santé Canada en 2004 (planification préalable au transfert, transition, mise en œuvre, surveillance et évaluation). Les directives sont clairement établies, mais les compétences analytiques et rédactionnelles requises font penser que les Premières Nations doivent développer une capacité de recherche pour que la transmission des connaissances reflète mieux les besoins et valeurs communautaires. L’atelier souligne aussi certaines idées et leçons apprises des expériences des Premières Nations durant la création des plans de santé communautaires.

Biog

raph

ie

Dre Bonita Beatty: Mme Bonita Beatty est maître de conférences à la faculté des études autochtones et codirectrice des études de deuxième cycle – International Centre for Northern Governance and Development de l’Université de la Saskatchewan. Elle a obtenu un doctorat en sciences politiques spécialisé dans la gouvernance et les systèmes de santé des Premières Nations à l’Université de l’Alberta. Elle a été directrice administrative de la santé et du développement social pour la Federation of Saskatchewan Indians, associée de recherche du College of Medicine de l’Université de la Saskatchewan, directrice administrative des services de santé de la nation crie de Peter Ballantyne, et analyste principale de la politique du gouvernement de la Saskatchewan, secrétariat des affaires indiennes et métis.

Page 69: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

68

Atelier Endroit

Santé publique 101 201

Résu

Santé publique 101: « Mettre fin aux cloisonnements – Modèles d’intégration des déterminants sociaux de la santé. » Santé publique – prévenir la maladie et promouvoir la santé – pour les Premières Nations, c’est un art et une science. Des efforts en santé publique (plutôt que sur la prestation de services) peuvent aider à la planification et la prestation des services de santé. Ce bref cours sera consacré aux sujets suivants :1. Questions internationales sur la santé des Autochtones;2. Efforts en matière de santé à l’intention des Premières Nations au Canada;3. Définitions de la santé publique;4. Déterminants sociaux de la santé des Autochtones; 5. Actuelles et prochaines stratégies d’élaboration d’une approche intégrée

Biog

raph

ie

Dr Evan Adams (Médecin-conseil en santé autochtone, Ministère de la Vie saine et du Sport, First Nations Health Council) : Originaire de la Première Nation de Sliammon (Powell River, C.-B.), Evan Tlesla II Adams est un acteur et un médecin qui a fait de nombreuses interprétations, dont dans le film réalisé pour la télévision et récompensé d’un prix Emmy, LOST IN THE BARRENS, et dans SMOKE SIGNALS, réalisé par Miramax. Le Dr Adams a a fait ses études de médecine à l’Université de Calgary et sa résidence en médecine familiale en milieu autochtone à l’Hôpital Saint-Paul/Université de la Colombie-Britannique; il a aussi obtenu une maîtrise en hygiène publique à la Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health, à Baltimore. Il est actuellement médecin-conseil en santé autochtone au ministère de la Vie saine et du Sport et au First Nations Health Council.

Page 70: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 69

Atelier Room

Équité en matière de santé - Administrations, nord du 60e parallèle, SSNA

105

Résu

Un bref aperçu du Nord. Il s’agit d’une vue d’ensemble des services de santé fournis dans les Territoires du Nord-Ouest et le Yukon.

Biog

raph

ie

Lori Duncan (Directrice en santé et développement social, Conseil des Premières Nations du Yukon) : Lori Duncan est membre de la Première Nation de Ta’an Kwach’an et du Clan Crow. Elle est titulaire d’un diplôme en administration sanitaire. Mme. Duncan a travaillé au poste de directrice au sein du Conseil des Premières Nations du Yukon pendant neuf ans. Elle facilite la coordination et/ou agit en tant que bureau de liaison et/ou défend les intérêts des Premières Nations du Yukon dans le domaine de la santé et du bien-être à l’échelon national, régional et local. La division cerne les besoins et les initiatives réalisables dans le domaine de la prestation de services en santé et en développement social, cela en collaboration avec la Commission de la santé et du développement social des Premières Nations, le Grand Chef et le conseil des dirigeants. Ialeen Jones: Ialeen est née dans la vallée de l’Outaouais, mais elle a déménagé dans les Territoires du Nord-Ouest en 1994 pour y poursuivre une carrière en soins infirmiers. Ialeen a une vaste expérience de travail dans le domaine des soins de santé dans les régions nordiques. Elle a travaillé au Stanton Territorial Hospital, un centre tertiaire qui offre des services de première ligne à tous les résidents des T.N.-O., planifié des programmes de santé des Premières Nations, travaillé avec le gouvernement territorial et contribué aux stratégies et programmes territoriaux. Elle a également travaillé pour le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest en tant que conseillère principale en soins infirmiers à domicile. Plus précisément, elle a participé à la planification et l’amélioration du Programme de soins à domicile et milieu communautaire pour les Premières Nations et les Inuits. Elle travaille actuellement au Bureau national Denendeh en qualité de directrice du Secrétariat à la santé et au développement social.

Page 71: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

70

Atelier Room

Instituts de recherche en santé du Canada : Comment les Premières Nations peuvent-elles devenir admissibles à des subventions des IRSC?

103

Résu

La séance vise à donner un aperçu des programmes de financement de la recherche et du transfert des connaissances des IRSC qui pourraient aider à régler des problèmes de santé dans les communautés des Premières Nations. La présentation comprendra des exemples de problèmes de santé potentiels et des approches de recherche et d’échange de connaissances qui pourraient offrir des solutions. L’atelier examinera aussi la gestion des demandes de subventions, le processus d’examen des demandes et le processus décisionnel relatif au financement. L’admissibilité à un financement des IRSC constituera également un sujet de discussion.

Biog

raph

ie

Dr Malcolm King : Institut de la santé des Autochtones - Membre des Mississaugas de la Première Nation de New Credit, le Dr Malcolm King est chercheur en santé à l’Université de l’Alberta. Dans le cadre de sa recherche, il a mis au point de nouvelles méthodes pour traiter les problèmes d’expulsion des mucosités dans les affections pulmonaires chroniques. Il étudie actuellement les processus de transmission des maladies par l’air ambiant. Depuis janvier 2009, il est directeur scientifique à l’Institut de la santé des Autochtones des IRSC. À ce poste, il dirige l’élaboration d’un programme de recherche en santé destiné à améliorer le bien-être des Premières Nations, des Inuits et des Métis et à instaurer l’équité en leur faveur.

Alison Jackson (Instituts de recherche en santé du Canada)

Ian Raskin (Instituts de recherche en santé du Canada)

Page 72: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 71

PLANS D’ÉTAGE

CCO PLANS D’ÉTAGE – NIVEAU 1

Page 73: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

72

CCO PLANS D’ÉTAGE – NIVEAU 2

Page 74: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 73

CCO PLANS D’ÉTAGE – NIVEAU 3

Page 75: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

74

CCO PLANS D’ÉTAGE – NIVEAU 4

Page 76: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 75

PLAN DU SALON COMMERCIAL ET LISTE DES EXPOSANTS

300 302 304 306 308 310 312

318 319

201 203 205 207 209 211 213

316 317

217 219

Knowledge Circle

200 202 204

216 218

101 103 105

115 117

100 102 104 106 108

112 114 116 118

Artisan Premium Regular

AFN National Health Forum Trade Show Vendor List

100- Peoples of the Longhouse 101- Motivate Canada/Canadian Association for Advancement of Women and Sport 102- Home Health Store Inc. 103- AFN Environment 104- Diagnos 105- Purple Ribbon Gift Shop 106- Kallo Inc. 108- The First Nations Information Governance Centre 112- Aboriginal Affairs and Northern Development Canada 114- St. Elizabeth First Nations, Inuit and Métis Program 115- One Match Stem Cell and Marrow Network- Canadian Blood Services 116- Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada 117- Kanatan Aski

118- FoxWise Technologies 120- Health Canada, First Nations and Inuit Health Branch 200- National Aboriginal Diabetes Association 201- VON Canada 202- The Beading Drum 203- Canadian Partnership Against Cancer 204- Dene Artwork 205- Four Directions Medical Supply Inc. 207- Millbrook Technologies 209- University of Ottawa 211- First Nations Health Managers Association 213- Centre for Addiction and Mental Health 216- Wabano Aboriginal Health Centre 217- Health Canada, Indian Residential Schools Resolution

Health Support Program 218- Nanabush Playing Cards 219- Stonecircle Consulting Inc. 300- The Public Health Agency of Canada 302- Tammy Beauvais Designs 304- Health Canada, Drugs and Tobacco Initiatives Program 306- SCA Personal Care 308- Institute of Aboriginal Peoples’ Health 310- Creative and Native 312- Therapeutic Surface Solutions Inc. 316- 3 Sisterz Accessoriez 317- Za-geh-do-win Information Exchange Clearing House 318- Dunbar Medical 319- Canadian Chiropractic

Page 77: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

76

NOTES

Page 78: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 77

NOTES

Page 79: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

78

NOTES

Page 80: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 79

NOTES

Page 81: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

80

NOTES

Page 82: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 81

NOTES

Page 83: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

82

NOTES

Page 84: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

Agir Pour Progresser 83

NOTES

Page 85: Centre des congrès d’Ottawa Ottawa, ON2).pdf · des Premières Nations sur le territoire algonquin non cédé d’Ottawa (Ontario). Nous sommes rassemblés sous le thème « Agir

84

NOTES