214
- COLLECTION BOOK 2009

COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

-

COLLECTION BOOK2009

Page 2: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

COLLECTION BOOK2009

Page 3: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

002 – 003

LA LUCE DEFINISCE GLI SPAZI, FA VIBRARE I COLORI,DÀ CORPO ALLE COSE E FORMA ALLE EMOZIONI, È LO STRUMENTO PRINCIPALE PER CONOSCERE ILMONDO NEL QUALE VIVIAMO. FOSCARINIINTERPRETA QUESTA VIBRAZIONE DELL’ENERGIACOME UNA SFIDA APPASSIONANTE, UNO STIMOLO ARICERCARE E AD INNOVARE CONTINUAMENTE,SENZA BARRIERE MENTALI O PRODUTTIVE. OGNIMODELLO FOSCARINI CORRISPONDE AD UNADIVERSA ISPIRAZIONE DI PARTENZA, SPESSOESPRESSA DAL SUO STESSO NOME, ED È ILRISULTATO DELL’INCONTRO FRA L’ESPERIENZA, LAFLESSIBILITÀ E LA QUALITÀ DI UN’AZIENDA DIRIFERIMENTO NEL MONDO, CON LA CREATIVITÀ DIGRANDI MAESTRI E GIOVANI TALENTI DEL DESIGNINTERNAZIONALE. UN PERCORSO NEL QUALE IMATERIALI, LE TECNOLOGIE, I PROCESSI E LESTESSE FORME, NON SONO UN FINE MA UN MEZZOPER SODDISFARE SEMPRE NUOVE ESIGENZE ETRASMETTERE SENSAZIONI MAI PROVATE PRIMA.ECCO PERCHÉ LE LAMPADE FOSCARINI SONO COSÌDIFFERENTI UNA DALL’ALTRA. ED ECCO PERCHÉFOSCARINI È UNA REALTÀ COSÌ UNICA NELPANORAMA DELLA LUCE.

Page 4: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 5: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

004 – 005

Page 6: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LIGHT DEFINES SPACE, MAKES COLOURS VIBRATE, GIVES SHAPE TO OBJECTS AND A VOICE TO EMOTIONS. IT IS OUR MAIN WAY TO RECOGNISE THEWORLD WE INHABIT. FOSCARINI INTERPRETS THIS VIBRATION EMANATING FROM ENERGY AS AN EXCITING CHALLENGE, A STIMULUS TO RESEARCH AND INNOVATE UNCEASINGLY, WITH NO MENTAL OR PHYSICAL BARRIERS. EVERY FOSCARINI MODEL CORRESPONDS TO A DIFFERENT INITIAL INSPIRATION, OFTEN EXPRESSED BY THE PRODUCT NAME ITSELF, AND IS THE RESULT OF THE FUSION BETWEEN EXPERIENCE, FLEXIBILITY AND THE QUALITY OF A COMPANY RESPECTED WORLDWIDE, BACKED BY THE CREATIVITY OF THE GREAT MASTERS AND THE UP AND COMING YOUNG TALENTS OF INTERNATIONAL DESIGN. THIS IS A JOURNEY WHERE MATERIALS, TECHNOLOGY, PROCESSES AND FORM ITSELF ARE NOT MERELY AN END BUT THE MEANS TO SATISFY NEW REQUIREMENTS AS THEY ARISE, AND TRANSMIT SENSATIONS NEVER BEFORE EXPERIENCED. THIS IS PRECISELY WHY FOSCARINI LAMPS ARE EACH AN INDIVIDUAL CREATION. AND THIS IS PRECISELY WHY FOSCARINI IS SUCH A UNIQUE REALITY IN THE PANORAMA OF THE LIGHTING WORLD.

Page 7: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 8: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LA LUMIÈRE DÉFINIT LES ESPACES, FAIT VIBRER LESCOULEURS, DONNE CORPS AUX CHOSES ET FORMEAUX ÉMOTIONS, C’EST L’OUTIL PRINCIPAL POURCONNAÎTRE LE MONDE DANS LEQUEL NOUS VIVONS.FOSCARINI INTERPRÈTE CETTE VIBRATION DEL’ÉNERGIE COMME UN DÉFI PASSIONNANT, UNESTIMULATION À RECHERCHER ET À INNOVERCONTINUELLEMENT, SANS BARRIÈRES MENTALESOU PRODUCTIVES. CHAQUE MODÈLE FOSCARINICORRESPOND À UNE DIVERSE INSPIRATION DEDÉPART, SOUVENT EXPRIMÉE PAR SON NOM MÊME,ET EST LE RÉSULTAT DE LA RENCONTRE ENTREL’EXPÉRIENCE, LA FLEXIBILITÉ, LA QUALITÉ D’UNEENTREPRISE DE RÉFÉRENCE DANS LE MONDE, ET LACRÉATIVITÉ DE GRANDS MAÎTRES ET DE JEUNESTALENTS DU DESIGN INTERNATIONAL. UNEDÉMARCHE DANS LAQUELLE LES MATÉRIAUX, LESTECHNOLOGIES, LES PROCESSUS ET LES FORMESELLES-MÊMES NE SONT PAS UNE FIN MAIS UNMOYEN POUR SATISFAIRE DES EXIGENCESTOUJOURS NOUVELLES ET TRANSMETTRE DESSENSATIONS JAMAIS ÉPROUVÉES AUPARAVANT.VOICI POURQUOI LES LAMPES FOSCARINI SONT SIDIFFÉRENTES ENTRE ELLES. ET VOICI POURQUOIFOSCARINI EST UNE RÉALITÉ D’EXCEPTION DANS LEPANORAMA DE L’ÉCLAIRAGE.

LICHT DEFINIERT RÄUME, LÄSST FARBENSCHIMMERN, GIBT GEGENSTÄNDEN EINEN KÖRPERUND GEFÜHLSREGUNGEN EINE FORM. LICHT LÄSSTUNS DIE WELT, IN DER WIR LEBEN, KENNEN LERNEN.FOSCARINI INTERPRETIERT DAS BEBEN DERENERGIE ALS EINE MIT LEIDENSCHAFT IN ANGRIFFZU NEHMENDE HERAUSFORDERUNG, EIN ANREIZ,KONTINUIERLICH ZU FORSCHEN UND ZUERNEUERN, FREI VON MENTALEN ODERPRODUKTIVEN BARRIEREN. JEDES MODELL VONFOSCARINI ENTSTAMMT EINER INDIVIDUELLENAUSGANGSINSPIRATION, DIE HÄUFIG SEINEMNAMEN ZU ENTNEHMEN IST. SIE DRÜCKEN DASAUFEINANDERTREFFEN VON ERFAHRUNG,FLEXIBILITÄT UND QUALITÄT EINES WELTWEITBEKANNTEN UNTERNEHMENS, MIT DER KREATIVITÄTNAMHAFTER PERSÖNLICHKEITEN UND JUNGERTALENTE DES INTERNATIONALEN DESIGNS AUS. EINPROZESS, BEI DEM MATERIALIEN, TECHNOLOGIEN,PRODUKTIONSVERFAHREN UND SELBST FORMEN,NICHT EIN ZWECK, SONDERN EIN MITTEL SIND, UMIMMER NEUEN BEDÜRFNISSEN GERECHT ZUWERDEN UND NIE ZUVOR EMPFUNDENE GEFÜHLEZU VERMITTELN. DAS IST DER GRUND, WESHALBFOSCARINIS LEUCHTEN SO GRUNDVERSCHIEDENVONEINANDER SIND. DAS IST DIE EIGENSCHAFT, DIEFOSCARINI ZU EINEM EINZIGARTIGENUNTERNEHMEN IN DER BELEUCHTUNGSBRANCHEMACHT.

LA LUZ DEFINE LOS ESPACIOS, HACE VIBRAR LOSCOLORES, DA CUERPO A LAS COSAS Y FORMA A LASEMOCIONES, ES EL INSTRUMENTO PRINCIPAL PARACONOCER EL MUNDO EN EL QUE VIVIMOS.FOSCARINI INTERPRETA ESTA VIBRACIÓN DE LAENERGÍA COMO UN DESAFÍO APASIONANTE, UNESTÍMULO PARA BUSCAR E INNOVARCONTINUAMENTE, SIN BARRERAS MENTALES O DEFABRICACIÓN. CADA MODELO FOSCARINICORRESPONDE A UNA INSPIRACIÓN INICIALDISTINTA, A MENUDO EXPRESADA POR SU MISMONOMBRE, Y ES EL RESULTADO DEL ENCUENTROENTRE LA EXPERIENCIA, LA FLEXIBILIDAD Y LACALIDAD DE UNA EMPRESA DE REFERENCIA EN ELMUNDO, QUE CUENTA CON LA CREATIVIDAD DEGRANDES MAESTROS Y JÓVENES TALENTOS DELDISEÑO INTERNACIONAL. UN RECORRIDO EN ELQUE LOS MATERIALES, LAS TECNOLOGÍAS, LOSPROCESOS Y LAS PROPIAS FORMAS, NO SON UNAMETA SINO UN MEDIO PARA SATISFACER SIEMPRENUEVAS EXIGENCIAS Y TRANSMITIR SENSACIONESNUNCA ANTES PROBADAS. ESTA ES LA RAZÓN PORLA QUE LAS LÁMPARAS FOSCARINI SON TANDISTINTAS UNAS DE LAS OTRAS. Y ESTA ES LARAZÓN POR LA QUE FOSCARINI ES UNA REALIDADTAN ÚNICA EN EL PANORAMA DE LA LUZ.

006 – 007

Page 9: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

008 – 009 DESIGNERS

Valerio Bottin Aldo Cibic Tom Dixon

Rodolfo Dordoni

Pio e Tito Toso

Jozeph ForakisAlessandra Matilde

Studio Kairos

Patricia Urquiola e ElianaGerotto

Karim Rashid Defne Koz

Ferruccio Laviani

Giovanni Levanti

Vicente Garcia Jimenez

Enrico Franzolini

Page 10: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

Roberto e Ludovica Palomba Marc Sadler Lagranja Design

Designwork

Prospero Rasulo

Lievore Asociados

Giulio Iacchetti

Gianpietro Gai Massimo GardoneLuca Nichetto

Atelier Oï

Page 11: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ALLEGRO144

BIG BANG 158

BUBBLE064

CABOCHE112

CROSS142

GIGA-LITE024

GREGG124

HAVANA072

ALLEGRO144

BIG BANG158

BLOB S042

CABOCHE112

CIRCUS 07166

EASY 180

ELLEPI184

FOLIO 168

PARETE / WALL AFFIX178

BIG BANG158

BIT066

BLOB S042

CABOCHE112

CIRCUS 07166

DOUBLE 07174

EASY 180

OUTDOOR BLOB042

HAVANA072

SEE YOU170

UTO056

QUA164

QUADRO182

SEE YOU170

SHAPE186

TUTU 07202

VITT082

WAGASHI188

YET204

BAGUE048

BLOB S042

BUBBLE064

CABOCHE112

COCO020

DRESS 07022

ESA 07 040

GREGG124

BLOB042

CABOCHE112

DOLMEN084

EMPIRE088

GIGA-LITE024

HAVANA072

HAVANA MONO072

LUMIERE 05 012

SOSPENSIONE / SUSPENSION

TERRA / FLOOR

TAVOLO / TABLE

SOFFITTO / CEILING

010 – 011

Page 12: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ELLEPI184

FIELDS194

FOLIO168

GEA200

GREGG124

HAVANA072

HAVANA MONO072

KITEMINI-KITE024

MANTA176

GEA200

GREGG124

LUMIERE 05012

MANTA176

QUA164

SEE YOU170

TWIGGY100

WAGASHI188

HAVANA MONO072

LIGHTWEIGHT 138

MEGA-KITE024

NEW BUDS122

O-SPACE152

SUPERNOVA132

TITE024

TROPICO092

TWIGGY100

UTO056

MEGA-KITE024

MITE024

ORBITAL066

TOTEM070

TWIGGY100

TWIGGYLETTURA100

VITT082

LITE024

LUMIERE 05 012

TOSCA052

TWIGGY100

TWIGGY XL100

UTO056

Page 13: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

012 – 013

LUMIERE 05DESIGN RODOLFO DORDONI1990

Page 14: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 15: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

014 – 015

LUMIERE 05DESIGN RODOLFO DORDONI1990

Page 16: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 17: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

016 – 017

LUMIERE 05DESIGN RODOLFO DORDONI1990

Page 18: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LUMIERE – LETTURA, READING

Page 19: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x40W + dimmer

incandescent 1x60W + dimmer

incandescent 3x40W + dimmer

incandescent 3x40W

CERTIFICATIONS

design: Rodolfo Dordoni / 1990

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 26 h. 45 cm Ø 10 1/4” h. 17 3/4”

Ø 20 h. 35 cm Ø 7 7/8” h. 13 3/4”

Ø 26 h. 140 cm Ø 10 1/4” h. 55 1/8”

l. 26 p. 30 cm l. 10 1/4” d. 11 5/6”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, avorio, ambra, grigio / white, ivory, amber, grey

tavolo: alluminio lucido o cromo nero / table: polished aluminium or black chrome

lettura e soffitto: inox / reading and ceiling: inox

LUMIERE 05

tavolo / table, grande

tavolo / table, piccola

lettura / reading

soffitto / ceiling

diffusore / shade

colori / colours

base / base

018 – 019

LUMIERE 05DESIGN RODOLFO DORDONI1990

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

LUMIERE – SOFFITTO, CEILING

Page 20: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LUMIERE – TAVOLO, TABLE

Page 21: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

020 – 021

COCÒDESIGN ALDO CIBIC2000

design: Aldo Cibic / 2000

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 35 h.46 cm l. 13 3/4” h. 18”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, rosso rubino / white, ruby red

metallo laccato / lacquered metal

COCÒ

diffusore / shade

colori / colours

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 22: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

COCÒ – TAVOLO, TABLE

Page 23: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W / 3x60W / energy saving 1x23W / 3x7W

incandescent 1x60W / energy saving 1x7W

022 – 023

DRESS 07DESIGN DEFNE KOZ1996

design: Defne Koz / 1996

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 26 h.61 cm l. 10 1/4” h. 24”

l. 15 h.35 cm l. 5 7/8” h. 13 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, avorio / white, ivory

DRESS 07

Dress grande

Dress piccola

diffusore / shade

colori / colours

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Page 24: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

DRESS 07 – TAVOLO, TABLE

Page 25: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

024 – 025

MITEDESIGN MARC SADLER2000

Page 26: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 27: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

026 – 027

MITEDESIGN MARC SADLER2000

Page 28: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 29: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

028 – 029 MITE – TERRA, FLOOR

MITE + TITEDESIGN MARC SADLER2000

Page 30: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TITE 2 + TITE 3 – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 31: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

030 – 031

LITEDESIGN MARC SADLER2000

Page 32: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LITE – TAVOLO, TABLE

Page 33: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

032 – 033 TITE 1 – SOSPENSIONE, SUSPENSION

TITEDESIGN MARC SADLER2000

Page 34: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TITE 2 – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 35: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

MINI-KITE – PARETE, WALL

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W / energy saving 1x23W

incandescent 1x60W / energy saving 1x9W

halogen 1x150W + dimmer

incandescent 1x150W / 1x100W

energy saving 1x23W

incandescent 1x150W / 1x100W

energy saving 1x23W

incandescent 1x100W / energy saving 1x19W

incandescent 3x40W / fluorescent 1x24W

incandescent 1x40W / fluorescent 1x11W

incandescent 3x150W / energy saving 3x23W

+ dimmer

incandescent 3x100W / energy saving 3x23W

incandescent 3x150W / energy saving 3x23W

+ dimmer

incandescent 2x150W / energy saving 2x23W

CERTIFICATIONS

034 – 035

KITE + MINI KITEDESIGN MARC SADLER2000

design: Marc Sadler / 2000

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 18,5 h.55 cm Ø 7 1/4” h. 21 3/4”

Ø 15 h.40 cm Ø 5 7/8” h. 15 3/4”

Ø 21 h.185 cm Ø 8 1/4” h. 72 5/6”

Ø 21 h.200 cm Ø 8 1/4” h. 200”

Ø 21 h.200 cm Ø 8 1/4” h. 200”

Ø 19 h.200 cm Ø 7 1/2” h. 200”

l. 27 p. 16 h.42 cm l. 10 5/8” d. 6 1/3” h. 16 1/2”

l. 18 p. 12 h.21 cm l. 7 1/4” d. 4 3/4” h. 8 1/4”

Ø 50 h.155 / 175 cm Ø 19 3/4” h. min 61” max 68 7/8”

Ø 50 h.max 200 cm Ø 19 3/4” h. max 200”

l. 64 p. 34 h.160 / 180 cm l. 24 7/8” d. 13 1/2 h. 63” / 70 7/8”

l. 64 p. 34 h.max 200 cm l. 24 7/8” d. 13 1/2 h. max 200”

FINITURE / FINISHES

tessuto di vetro e fibra di carbonio o Kevlar® / fibreglass fabric with Kevlar® or carbon thread

giallo, nero / yellow, black

Mega-Kite e Giga-Lite terra: acciaio inox / Mega-Kite and Giga-Lite floor: stainless steel

altri modelli: metallo cromato / other models: chrome metal

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Lite grande tavolo / table

Lite piccola tavolo / table

Mite terra / floor

Tite 1 suspension

Tite 2 suspension

Tite 3 suspension

Kite parete / wall

Mini Kite parete / wall

Giga-Lite terra / floor

Giga-Lite suspension

Mega-Kite terra / floor

Mega-Kite suspension

diffusore / shade

colori / colours

base / base

Page 36: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

KITE – PARETE, WALL

Page 37: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

036 – 037

GIGA-LITEDESIGN MARC SADLER2004

GIGA LITE – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 38: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

GIGA LITE – TERRA, FLOOR

Page 39: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

038 – 039 MEGA-KITE – TERRA, FLOOR

MEGA-KITEDESIGN MARC SADLER2000

Page 40: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

MEGA KITE – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 41: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design: Lievore Asociados / 1996

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 44 p. 21 h.47 cm l. 17 1/4” d. 8 1/4” h. 18 1/2”

l. 29 p. 13,5 h.30 cm l. 11 1/2” d. 5 1/4” h. 12”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, avorio / white, ivory

alluminio lucido / polished aluminium

ESA 07

Esa grande

Esa piccola

diffusore / shade

colori / colours

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W

halogen 1x40W + dimmer

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

040 – 041

ESA 07DESIGN LIEVORE ASOCIADOS1996

Page 42: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ESA 07 – TAVOLO, TABLE

Page 43: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

042 – 043

BLOBDESIGN KARIM RASHID2002

Page 44: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

BLOB M – TERRA, FLOOR

Page 45: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

044 – 045

BLOBDESIGN KARIM RASHID2002

BLOB S – TAVOLO, TABLE

Page 46: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

BLOB XL – OUTDOOR

Page 47: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

046 – 047

BLOBDESIGN KARIM RASHID2002

design: Karim Rashid / 2002

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 126 h.50 cm l. 49 5/8” h. 19 3/4”

l. 95,5 h.29 cm l. 37 5/8” h. 11 3/8”

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

l. 126 h.50 cm l. 49 5/8” h. 19 3/4”

l. 95,5 h.29 cm l. 37 5/8” h. 11 3/8”

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

l. 46 h.16 cm l. 18 1/8” h. 6 1/4”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

bianco / white

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 2x55W

fluorescent 2x36W

fluorescent 1x24W

fluorescent 1x24W

fluorescent 1x24W

fluorescent 2x55W

fluorescent 2x36W

fluorescent 1x24W

fluorescent 1x24W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 65

IP 65

IP 44

IP 44

BLOB

Blob XL terra / floor

Blob M terra / floor

Blob S tavolo /table

Blob S parete / wall

Blob S soffitto / ceiling

Blob XL outdoor terra / floor

Blob M outdoor terra / floor

Blob S outdoor parete / wall

Blob S outdoor soffitto / ceiling

diffusore / shade

colori / colours

BLOB S – PARETE, WALL

Page 48: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 49: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

048 – 049

BAGUEDESIGN PATRICIA URQUIOLAE ELIANA GEROTTO2003

Page 50: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 51: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2003

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50 p. 17 h.30 cm l. 19 3/4” d. 6 3/4” h. 11 5/6”

l. 29 p. 17 h.38 cm l. 11 1/2” d. 6 3/4” h. 15”

l. 17 p. 12 h.27 cm l. 6 3/4” d. 4 3/4” h. 11”

FINITURE / FINISHES

rete metallica siliconata / metal mesh covered with a silicon resin

bianco, grigio / white, grey

BAGUE

Bague grande

Bague piccola

Bague mini

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W

incandescent 1x100W

incandescent 1x40W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

050 – 051

BAGUEDESIGN PATRICIA URQUIOLAE ELIANA GEROTTO2003

Page 52: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

BAGUE – TAVOLO, TABLE

Page 53: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

052 – 053

TOSCADESIGN DESIGNWORK2007

Page 54: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 55: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

054 – 055

TOSCADESIGN DESIGNWORK2007

design: Designwork / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 33 h.50 cm Ø 13” h. 19 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, ambra, grigio

metallo / metal

bianco, nero, legno / white, black, wood

TOSCA

diffusore / shade

colori / colours

base / base

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W + dimmer

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 56: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TOSCA – TAVOLO, TABLE

Page 57: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

056 – 057

UTODESIGN LAGRANJA DESIGN2005

Page 58: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 59: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

058 – 059

UTODESIGN LAGRANJA DESIGN2005

Page 60: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

UTO – OUTDOOR

Page 61: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

060 – 061 UTO – SOSPENSIONE, SUSPENSION

UTODESIGN LAGRANJA DESIGN2005

Page 62: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

UTO – TAVOLO, TABLE

Page 63: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

062 – 063

UTODESIGN LAGRANJA DESIGN2005

design: Lagranja Design / 2005

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 20 l. 320 cm Ø 7 7/8” l. 126”

Ø 20 l. 320 cm Ø 7 7/8” l. 126”

FINITURE / FINISHES

gomma siliconica / silicon rubber

bianco, giallo, arancio / white, yellow, orange

UTO

tavolo / table

sospensione / suspension

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

CERTIFICATIONS

IP 44

IP 44

Page 64: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

UTO – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 65: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

BUBBLE

tavolo / table

sospensione / suspension

diffusore / shade

colori / colours

base / base

064 – 065

BUBBLEDESIGN VALERIO BOTTIN2000

design:Valerio Bottin / 2000

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h.51 cm Ø 19 3/4” h. 20”

Ø 50 h. max 200 cm Ø 19 3/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

policarbonato / polycarbonate

bianco / white

metallo cromato / chrome metal

LAMPADINE / BULBS

incandescent 6x40W

incandescent 6x40W / 6x25W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

BUBBLE – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 66: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

BUBBLE – TAVOLO, TABLE

Page 67: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

066 – 067

ORBITALDESIGN FERRUCCIO LAVIANI1992

Page 68: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ORBITAL – TERRA, FLOOR

Page 69: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

068 – 069

ORBITAL, BITDESIGN FERRUCCIO LAVIANI1992

BIT – PARETE, WALL

design: Ferruccio Laviani / 1992

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 53 h.170 cm Ø 20 3/4” h. 67”

l. 50x35 p.12 cm l. 19 7/8”x13 5/6” d. 4 3/4”

l. 30x18 p.12 cm l. 11 5/6”x7 5/6” d. 4 3/4”

Ø 40 p.12 cm Ø 15 3/4” d. 4 3/4”

l. 30x34 p.12 cm l. 7 5/6”x13 1/2” d. 4 3/4”

l. 40x27 p.12 cm l. 10 5/8”x15 3/4” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro serigrafato / silkscreen-printed glass

bianco, colorato / white, coloured

metallo laccato / lacquered metal

ORBITAL / BIT

Orbital terra / floor

Bit 1 parete / wall

Bit 2 parete / wall

Bit 3 parete / wall

Bit 4 parete / wall

Bit 5 parete / wall

diffusore / shade

colori / colours

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 5x40W

incandescent 1x60W / energy saving 1x7W

incandescent 1x60W / energy saving 1x7W

incandescent 1x60W / energy saving 1x7W

incandescent 1x60W / energy saving 1x7W

incandescent 1x60W / energy saving 1x7W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Page 70: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ORBITAL – TERRA, FLOOR

Page 71: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design:Valerio Bottin / 1998

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 48 h.195 cm Ø 19” h. 77”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

bianco / white

metallo laccato / lacquered metal

TOTEM

diffusore / shade

colori / colours

base / base

LAMPADINE / BULBS

incandescent 3x100W / energy saving 3x23W

CERTIFICATIONS

IP 20

070 – 071

TOTEMDESIGN VALERIO BOTTIN1998

Page 72: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TOTEM – TERRA, FLOOR

Page 73: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

072 – 073

HAVANADESIGN JOZEPH FORAKIS1993/2005

Page 74: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 75: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

074 – 075

HAVANADESIGN JOZEPH FORAKIS1993

Page 76: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

HAVANA – TERRA, FLOOR

Page 77: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

076 – 077 HAVANA – SOSPENSIONE, SUSPENSION

HAVANADESIGN JOZEPH FORAKIS1993

Page 78: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

HAV

AN

A

– P

AR

ETE

, WA

LL

design: Jozeph Forakis / 1993

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.172 cm Ø 9 1/16” h. 66 7/8”

Ø 23 h.max 240 cm Ø 9 1/16” h. max 200”

p. 27 h.140 cm d. 10 5/8” h. 55 1/8”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

terra: metallo laccato o cromato / floor: lacquered or chrome metal

altri modelli: metallo laccato / other models: lacquered metal

bianco, ghiaccio, giallo crema / white, ice, cream yellow

HAVANA

terra / floor

suspension

parete / wall

diffusore / shade

base / base

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W / energy saving 1x23W

incandescent 1x150W / 1x100W / energy saving 1x23W

incandescent 1x150W / 1x100W / energy saving 1x23W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

HAV

AN

A

– S

OS

PE

NS

ION

E, S

US

PE

NS

ION

Page 79: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

078 – 079 HAVANA MONO – TERRA, FLOOR

HAVANA MONODESIGN JOZEPH FORAKIS2005

Page 80: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

HAVANA MONO – OUTDOOR TERRA, FLOOR

Page 81: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

080 – 081

HAVANA MONO + OUTDOORDESIGN JOZEPH FORAKIS2005

design: Jozeph Forakis / 2005

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 28 h.172 cm Ø 9 1/16” h. 67 7/8”

Ø 23 h.max 240 cm Ø 9 1/16” h. max 200”

p. 27 h.140 cm d. 10 5/8” h. 55 1/8”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

metallo laccato / lacquered metal

bianco, giallo / white, yellow

HAVANA MONO

terra / floor

suspension

parete / wall

diffusore / shade

base / base

colori / colours

LAMPADINA / LAMP

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

CERTIFICATIONS

design: Jozeph Forakis / 2005

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 23 h.170 cm Ø 9 1/16” h. 67”

Ø 23 h.143 cm Ø 9 1/16” h. 56 1/2”

Ø 23 h.max 370 cm Ø 9 1/16” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

polietilene / polyethylene

metallo laccato / lacquered metal

bianco, giallo / white, yellow

HAVANA OUTDOOR

terra / floor

terra bassa / low floor

suspension

diffusore / shade

base / base

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

incandescent 1x60W / energy saving 1x23W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 65

IP 65

IP 65

PICCHETTO, SCATOLA A PERDERE, BASE RIPOSIZIONABILESTAKE, UNDERGROUND BOX, REPOSIZIONABLE BASE

Page 82: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

HAVANA – OUTDOOR SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 83: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

082 – 083

VITTDESIGN VALERIO BOTTIN1996

VITT – PARETE, WALL

design:Valerio Bottin / 1996

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 29 p. 12 h.185 cm l. 11 3/8” d. 4 3/4” h. 72 5/6”

l. 28 p. 17 h.29 cm l. 11 1/8” d. 6 3/7” h. 11 2/3”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco / white

metallo cromato opaco / matte chrome metal

VITT

terra / floor

parete / wall

diffusore / shade

colori / colours

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x250W + dimmer

halogen 1x150W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 84: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

VITT – TERRA, FLOOR

Page 85: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

084 – 085

DOLMENDESIGN FERRUCCIO LAVIANI1996

Page 86: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 87: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design: Ferruccio Laviani / 1996

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 40 p. 12 h.180 cm l. 15 3/4” d. 4 3/4” h. 70 7/8”

FINITURE / FINISHES

policarbonato e alluminio / polycarbonate and aluminium

DOLMEN

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 2x58W / fluorescent 2x40W (USA)

CERTIFICATIONS

IP 20

086 – 087

DOLMENDESIGN FERRUCCIO LAVIANI1996

Page 88: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

DOLMEN – TERRA, FLOOR

Page 89: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

088 – 089

EMPIREDESIGN LUCA NICHETTO2007

Page 90: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 91: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

090 – 091

EMPIREDESIGN LUCA NICHETTO2007

design: Luca Nichetto / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 31 p. 21 h.190 cm l. 12 3/16” d. 8 1/4” h. 74 16/13”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

grigio trasparente, bianco, marrone

EMPIRE

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x200W / 1x150W (USA) + dimmer

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 92: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

EMPIRE – TERRA, FLOOR

Page 93: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

092 – 093

TROPICODESIGN GIULIO IACCHETTI2008

Page 94: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 95: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

094 – 095

TROPICODESIGN GIULIO IACCHETTI2008

Page 96: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TROPICO – SPHERA

Page 97: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

096 – 097

TROPICODESIGN GIULIO IACCHETTI2008

design: Giulio Iacchetti / 2008

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 70 h.200 cm l. 29 1/2” h. 200”

l. 70 h.200 cm l. 29 1/2” h. 200”

l. 60 h.200 cm l. 23 3/4” h. 200”

l. 30 h.200 cm l. 11 5/6” h. 200”

FINITURE / FINISHES

resina termoplastica / thermoplastic resin

ghiaccio, avorio / ice, ivory

set filtri / filter set

TROPICO

Bell

Ellipse

Sphera

Vertical

diffusore / shade

colori / colours

optional

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x42W

fluorescent 1x42W

fluorescent 1x42W

fluorescent 1x40W / fluorescent 1x36W (USA)

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Page 98: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TROPICO – ELLIPSE - BELL

Page 99: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

098 – 099 TROPICO – SPHERA, VERTICAL

TROPICODESIGN GIULIO IACCHETTI2008

Page 100: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TROPICO – VERTICAL

Page 101: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

100 – 101

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Page 102: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 103: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

102 – 103

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Page 104: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TWIGGY – TERRA, FLOOR

Page 105: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

104 – 105 TWIGGY – LETTURA, READING

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Page 106: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TWIGGY – TAVOLO, TABLE

Page 107: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design: Marc Sadler / 2006

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 76 h.55/63 cm l. 30” h. 21 5/8”

Ø 36 h.65 cm l. 14 1/8” h. 25 1/2”

l. 170 p. 60 h.215/195 cm l. 67” d. 23 5/8” h. 85”

l. 185 p. 60 h.250/230 cm l. 73” d. 23 5/8” h. 98”

l. 200 p. 60 h.280/260 cm l. 79” d. 23 5/8” h. 110”

Ø 46 h.160 cm l. 18 1/8” h. 65”

Ø 18 h.max 200 cm l. 7 1/8” h. max 200”

Ø 46 h.max 200 cm l. 18 1/8” h. max 200”

l. 170 h.78/98 cm l. 67” h. 30 11/16”

FINITURE / FINISHES

materiale composito su base di fibra di vetro laccato / compound material on lacquered glass fibre base

nero, bianco, rosso, giallo / black, white, red, yellow

TWIGGY

tavolo / table

tavolo XL / table XL

terra / floor

lettura / reading

sospensione / suspension, piccola

sospensione / suspension, grande

soffitto / ceiling

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x60W + dimmer

incandescent 3x100W + dimmer

incandescent 3x100W + dimmer

incandescent 3x100W + dimmer

incandescent 3x100W + dimmer

incandescent 3x100W + dimmer

halogen 1x60W

incandescent 3x100W

incandescent 3x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

106 – 107

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

TWIGGY – SOFFITTO, CEILING

Page 108: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TWIGGY – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 109: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

108 – 109

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Page 110: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TWIGGY XL – TAVOLO, TABLE

Page 111: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

110 – 111

TWIGGYDESIGN MARC SADLER2006

Page 112: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TWIGGY – SOFFITTO, CEILING

Page 113: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

112 – 113

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

Page 114: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 115: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

114 – 115

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

Page 116: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

CABOCHE – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 117: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

116 – 117

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

CABOCHE – TAVOLO, TABLE

CABOCHE – SOFFITTO, CEILING

design: Patricia Urquiola e Eliana Gerotto / 2005

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50 h.38 cm l. 19 3/4” h. 15”

l. 31 h.38 cm l. 12 1/5” h. 15”

l. 70 h.178 cm l. 29 1/2” h. 70”

l. 50 h.154 cm l. 19 3/4” h. 60 3/5”

l. 70 h.200 cm l. 29 1/2” h. 200”

l. 50 h.200 cm l. 19 3/4” h. 200”

l. 31 h.200 cm l. 12 1/5” h. 200”

l. 50 h.19 cm l. 19 3/4” h. 7 1/2”

l. 50 p. 24,5 h.19,5 cm l. 19 3/4” d. 9 5/8” h. 7 3/5”

l. 31 p. 18 h.19,5 cm l. 12 1/5” d. 7” h. 7”

FINITURE / FINISHES

polimetilmetacrilato e vetro soffiato / polymethylmethacrylate and blown glass

giallo oro, trasparente / gold, clear

metallo laccato bianco / white lacquered metal

CABOCHE

tavolo / table, grande

tavolo / table, piccola

terra / floor, grande

terra / floor, media

sospensione / suspension, grande

sospensione / suspension, media

sospensione / suspension, piccola

soffitto / ceiling

parete / wall, media

parete / wall, piccola

diffusore / shade

colori / colours

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W + dimmer

halogen 1x60W + dimmer

halogen 1x300W / 1x200W (USA) + dimmer

halogen 1x200W / 1x150W (USA) + dimmer

halogen 1x300W / 1x200W

halogen 1x200W / 1x150W

halogen 1x75W / 1x60W

halogen 1x150W / 1x100W

halogen 1x150W / 1x100W (USA)

halogen 1x150W / 1x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Page 118: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

CABOCHE – TERRA, FLOOR

Page 119: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

118 – 119 CABOCHE MEDIA – SOSPENSIONE, SUSPENSION

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

Page 120: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

CABOCHE PICCOLA – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 121: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

120 – 121 CABOCHE – SOFFITTO, CEILING

CABOCHEDESIGN PATRICIA URQUIOLA CON ELIANA GEROTTO2005

Page 122: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

CABOCHE – PARETE, WALL

Page 123: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

122 – 123

NEW BUDSDESIGN RODOLFO DORDONI2007

design: Rodolfo Dordoni / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 26 h.max 200 cm Ø 10 5/16” h. max 200”

Ø 42 h.max 200 cm Ø 16 5/16” h. max 200”

Ø 30 h.max 200 cm Ø 11 13/16” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

grigio, avorio, ambra / grey, ivory, amber

NEW BUDS

New Buds 1

New Buds 2

New Buds 3

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W / energy saving 1x23W

incandescent 1x150W / energy saving 1x23W

incandescent 1x150W / energy saving 1x23W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

Page 124: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

NEW BUDS – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 125: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

124 – 125

GREGGDESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA2007

Page 126: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 127: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

126 – 127

GREGGDESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA2007

Page 128: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

GREGG – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 129: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

128 – 129 GREGG – SOSPENSIONE, SUSPENSION

GREGGDESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA2007

Page 130: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

GREGG – TAVOLO, TABLE

Page 131: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

130 – 131

GREGGDESIGN LUDOVICA E ROBERTO PALOMBA2007

design: Ludovica e Roberto Palomba / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 47 p. 40 h.39 cm l. 18 1/2” d. 15 3/4” h. 15 3/8”

l. 31 p. 26 h.26 cm l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. 10 1/4”

l. 13 p. 11 h.11 cm l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. 4 5/16”

l. 47 p. 40 h.max 200 cm l. 18 1/2” d. 15 3/4” h. max 200”

l. 31 p. 26 h. max200 cm l. 12 3/16” d. 10 1/4” h. max 200”

l. 13 p. 11 h. max 200 cm l. 5 1/8” d. 4 5/16” h. max 200”

l. 31 h.27 cm l. 12 3/16” h. 10 5/8”

l. 13 h.11 cm l. 5 1/8” h. 4 5/16”

l. 31 p. 26 h.27 cm l. 12 3/16” d. 4 3/4” h. 10 5/8”

l. 13 p. 12 h.11 cm l. 5 1/8” d. 4 3/4” h. 4 5/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato satinato / blown satin glass

bianco / white

GREGG

tavolo / table, grande

tavolo / table, media

tavolo / table, piccola

suspension, grande

suspension, media

suspension, piccola

soffitto / ceiling, media

soffitto / ceiling, piccola

parete / wall, media

parete / wall, piccola

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x250W / 1x50W (USA)

energy saving 1x23W + dimmer

halogen 1x150W / 1x100W (USA)

energy saving 1x23W + dimmer

halogen 1x25W + dimmer

halogen 1x250W / 1x150W

energy saving 1x23W

halogen 1x150W / 1x100W

energy saving 1x23W

halogen 1x40W

halogen 1x150W / 1x100W

energy saving 1x23W

halogen 1x25W

halogen 1x150W / 1x100W

energy saving 1x23W

halogen 1x25W

CERTIFICATIONS

GREGG – SOFFITTO, CEILING

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

Page 132: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

GREGG – PARETE, WALL

Page 133: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

132 – 133

SUPERNOVADESIGN FERRUCCIO LAVIANI2000

Page 134: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 135: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

134 – 135

SUPERNOVADESIGN FERRUCCIO LAVIANI2000

Page 136: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

SUPERNOVA – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 137: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

136 – 137

SUPERNOVADESIGN FERRUCCIO LAVIANI2000

design: Ferruccio Laviani / 2000

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 50 p. 57 h.max 200 cm l. 19 3/4” d. 22 1/2” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

alluminio / aluminium

alluminio, multicolore / aluminium, multicolour

SUPERNOVA

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W / incandescent 1x100W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 138: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

SUPERNOVA – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 139: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

138 – 139

LIGHTWEIGHTDESIGN TOM DIXON1995

Page 140: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 141: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

140 – 141

LIGHTWEIGHTDESIGN TOM DIXON1995

design: Tom Dixon / 1995

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 120 h.max 200 cm Ø 47 1/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

metallo anodizzato / anodised metal

LIGHTWEIGHT

diffusore / shade

base / base

LAMPADINE / BULBS

halogen 8x20W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 142: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LIGHTWEIGHT – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 143: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

142 – 143

CROSSDESIGN VALERIO BOTTIN1998

design:Valerio Bottin / 1998

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 50 h.max 200 cm Ø 19 3/4” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, giallo pesca / white, peach yellow

CROSS

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x200W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 144: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

CROSS – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 145: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

144 – 145

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ2007

Page 146: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 147: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

146 – 147

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ2007

Page 148: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ALLEGRO – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 149: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ALLEGRO RITMICO

ALLEGRO VIVACE

148 – 149

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ2007

Page 150: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ALLEGRO ASSAI

Page 151: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design: Atelier Oï / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 136 h.500 cm Ø 53 1/2” h. 200”

Ø 75 h.500 cm Ø 29 1/2” h. 200”

Ø 64 h.500 cm Ø 25 3/16” h. 200”

Ø 136 h.136 cm Ø 53 1/2” h. 53 1/2”

Ø 75 h.81 cm Ø 29 1/2” h. 31 7/8”

Ø 64 h.98 cm Ø 25 3/16” h. 38 9/16”

FINITURE / FINISHES

metallo laccato / lacquered metal

oro / gold

nero / black

marrone / brown

ALLEGRO

Assai sospensione / suspension

Ritmico sospensione / suspension

Vivace sospensione / suspension

Assai soffitto / ceiling

Ritmico soffitto / ceiling

Vivace soffitto / ceiling

diffusore / shade

colori / colours

Assai

Ritmico

Vivace

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

halogen 1x100W / 1x300W

halogen 1x75W / 1x200W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

150 – 151

ALLEGRODESIGN ATELIER OÏ2007

Page 152: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ALLEGRO – SOSPENSIONE E SOFFITTO, SUSPENSION AND CEILING

Page 153: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

152 – 153

O-SPACEDESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI2003

Page 154: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 155: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

154 – 155

O-SPACEDESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI2003

Page 156: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 157: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

156 – 157

O-SPACEDESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI2003

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2003

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 56 p. 43 h.max 200 cm l. 22” d. 17” h. max 200”

FINITURE / FINISHES

poliuretano espanso / expanded polyurethane

bianco, arancio / white, orange

O-SPACE

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 158: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

O-SPACE – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 159: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

158 – 159

BIG BANGDESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ2005

Page 160: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

BIG BANG – SOSPENSIONE, SUSPENSION

Page 161: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

160 – 161

BIG BANGDESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ2005

Page 162: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 163: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

162 – 163

BIG BANGDESIGN ENRICO FRANZOLINI CON VICENTE GARCIA JIMENEZ2005

BIG BANG – SOFFITTO, CEILING

design: Enrico Franzolini e Vicente Garcia Jimenez / 2005

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 96 h.max 200 cm Ø 37 3/4” h. max 200”

l. 79 l. 66 p.23 cm l. 31” w. 26” d. 9”

l. 79 l. 66 p.23 cm l. 31” w. 26” d. 9”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

bianco, rosso / whitw, red

BIG BANG

sospensione / suspension

parete / wall

soffitto / ceiling

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x200W

halogen 1x150W / 1x100

halogen 1x150W / 1x100

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

Page 164: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

BIG BANG – PARETE, WALL

Page 165: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

164 – 165

QUADESIGN PROSPERO RASULO1998

design: Prospero Rasulo / 1998

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 48 p.16 cm l. 18 7/8” d. 6 1/3”

l. 36 p.12 cm l. 14 1/8” d. 4 3/4”

l. 48 p.16 cm l. 18 7/8” d. 6 1/3”

l. 36 p.12 cm l. 14 1/8” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

metallo laccato / lacquered metal

bianco / white

QUA

parete / wall, grande

parete / wall, piccola

soffitto / ceiling, grande

soffitto / ceiling, piccola

diffusore / shade

base / base

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40W

incandescent 4x40W

incandescent 4x60W / 4x40W

incandescent 4x40W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

QUA – PARETE, WALL

Page 166: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

QUA – SOFFITTO, CEILING

Page 167: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

166 – 167

CIRCUS 07DESIGN DEFNE KOZ1994

design: Defne Koz / 1994

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 46 p.13 cm Ø 18 1/8” d. 5 1/8”

Ø 32 p.12 cm Ø 12 5/8” d. 4 3/4”

Ø 46 p.13 cm Ø 18 1/8” d. 5 1/8”

Ø 32 p.12 cm Ø 12 5/8” d. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato e metallo / blown glass and metal

bianco, avorio / white, ivory

CIRCUS 07

soffitto / ceiling, grande

soffitto / ceiling, piccola

parete / wall, grande

parete / wall, piccola

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40W

incandescent 4x40W / 4x25W

incandescent 4x60W / 4x40W

incandescent 4x40W / 4x25W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

CIRCUS 07 – SOFFITTO, CEILING

Page 168: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

CIRCUS 07 – PARETE, WALL

Page 169: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

168 – 169

FOLIODESIGN CARLO URBINATI E ALESSANDRO VECCHIATO1990

design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1990

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 48x38 h.10 cm l. 18 7/8”x15” h. 3 7/8”

l. 48x38 p.10 cm l. 18 7/8”x15” d. 3 7/8”

l. 33x25 p.8 cm l. 13”x9 5/6” d. 3 1/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato o serigrafato / blown glass or silkscreen-printed glass

bianco, giallo pesca, righe / white, peach yellow, lines

FOLIO

soffitto / ceiling, grande

parete / wall, grande

parete / wall, piccola

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100W / fluorescent 2x24W

halogen 1x150W / fluorescent 2x24W

halogen 1x150W / fluorescent 2x18W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

FOLIO – PARETE, WALL

Page 170: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

FOLIO – SOFFITTO, CEILING

Page 171: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

170 – 171

SEE YOUDESIGN MARC SADLER2007

Page 172: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

SEE YOU – OUTDOOR

Page 173: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design: Marc Sadler / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 40 p.9 cm Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

Ø 40 p.9 cm Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

Ø 40 p.9 cm Ø 15 3/4” d. 3 1/2”

FINITURE / FINISHES

policarbonato trasparente / transparent polycarbonate

172 – 173

SEE YOUDESIGN MARC SADLER2007

SEE YOU – PARETE, WALL

IP55

SEE YOU

parete / wall

soffitto / ceiling

outdoor

diffusore / shade

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W + dimmer / 1x40W + 1x22W

fluorescent 1x55W (emergency)

fluorescent 1x55W + dimmer / 1x40W + 1x22W

fluorescent 1x55W (emergency)

fluorescent 1x55W + dimmer / 1x40W + 1x22W

fluorescent 1x55W (emergency)

CERTIFICATIONS

IP55

IP55

Page 174: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

SEE YOU – SOFFITTO, CEILING

Page 175: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

174 – 175

DOUBLE 07DESIGN VALERIO BOTTIN1996

design:Valerio Bottin / 1996

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 26 p. 13 h.24 cm l. 10 1/4” d. 5 1/2” h. 9 1/2”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, avorio / white, ivory

DOUBLE 07

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 2x100W / energy saving 2x20W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 176: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

DOUBLE 07 – PARETE, WALL

Page 177: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

176 – 177

MANTADESIGN PIO E TITO TOSO2001

design: Pio e Tito Toso / 2001

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 60x60 h.14 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”

l. 45x45 h.12 cm l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”

l. 60x60 h.14 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/2”

l. 45x45 h.12 cm l. 17 3/4”x17 3/4” h. 4 3/4”

FINITURE / FINISHES

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass

bianco, giallo pesca / white, peach yellow

MANTA

parete / wall, grande

parete / wall, piccola

soffitto / ceiling, grande

soffitto / ceiling, piccola

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / energy saving 4x23W

fluorescent 2x24W

halogen 1x150W / 1x100W / fluorescent 2x18W

incandescent 4x60W / energy saving 4x23W

fluorescent 2x24W

halogen 1x150W / 1x100W / fluorescent 2x18W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

MANTA – SOFFITTO, CEILING

Page 178: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

MANTA – PARETE, WALL

Page 179: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x150W / 1x100W

energy saving 1x11W

178 – 179

AFFIXDESIGN VALERIO BOTTIN2001

design:Valerio Bottin / 2001

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 31x41,5 p.15 cm l. 12 1/5”x16 1/4” d. 5 7/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

alluminio anodizzato / anodised aluminium

argento, oro / silver, gold

AFFIX

diffusore / shade

base / base

colori / colours

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 180: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

AFFIX – PARETE, WALL

Page 181: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

180 – 181

EASYDESIGN PIO E TITO TOSO2007

design: Pio e Tito Toso / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 40 p.10 h. 30 cm l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”

l. 40 p.10 h. 30 cm l. 15 3/4” d. 4” h. 11 13/16”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, avorio / white, ivory

EASY

soffitto / ceiling

parete / wall

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x150W / 1x100W / fluorescent 2x18W

halogen 1x150W / 1x100W / fluorescent 2x18W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

EASY – PARETE, WALL

Page 182: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

EASY – SOFFITTO, CEILING

Page 183: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

182 – 183

QUADRODESIGN GIOVANNI LEVANTI1993

design: Giovanni Levanti / 1993

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 30x30 p.20 cm l. 11 5/6”x11 5/6” d. 7 7/8”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

vetro serigrafato satinato / silkscreen-printed satin glass

bianco / white

QUADRO

diffusore / shade

base / base

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

halogen 1x100W / 1x60W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 184: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

QUADRO – PARETE, WALL

Page 185: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

184 – 185

ELLEPIDESIGN ALESSANDRA MATILDE2003

design: Alessandra Matilde / 2003

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

Ø 74 h. 6,5 cm Ø 29 1/8” h. 2 1/2”

Ø 74 h. 6,5 cm Ø 29 1/8” h. 2 1/2”

FINITURE / FINISHES

metacrilato / methacrylate

bianco / white

ELLEPI

soffitto / ceiling

parete / wall

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W / 1x40W

fluorescent 1x55W / 1x40W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

ELLEPI – SOFFITTO, CEILING

Page 186: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

ELLEPI – PARETE, WALL

Page 187: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

186 – 187

SHAPEDESIGNCARLO URBINATI E ALESSANDRO VECCHIATO1998

design: Carlo Urbinati e Alessandro Vecchiato / 1998

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 30 p. 15 h.22 cm l. 11 5/6” d. 5 7/8” h. 8 5/8”

l. 35 p. 10 h.35 cm l. 13 3/4” d. 3 7/8” h. 13 3/4”

l. 22 p. 11 h.44 cm l. 8 5/8” d. 4 1/2” h. 17 1/2”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco / white

SHAPE

Shape 1

Shape 3

Shape 4

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

incandescent 1x100W / energy saving 1x20W

halogen 1x150W

incandescent 1x100W / energy saving 1x20W

halogen 1x150W / fluorescent 2x18W

incandescent 1x100W / energy saving 1x20W

halogen 1x150W / fluorescent 2x24W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

SHAPE 4SHAPE 3

Page 188: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

SHAPE 1 – PARETE, WALL

Page 189: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

188 – 189

WAGASHIDESIGN LUCA NICHETTO E MASSIMO GARDONE2007

Page 190: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 191: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

190 – 191

WAGASHIDESIGN LUCA NICHETTO E MASSIMO GARDONE2007

Page 192: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 193: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design: Luca Nichetto e Massimo Gardone / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”

l. 70 h. 61 p.14 cm l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”

l. 52 h. 45 p.10 cm l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”

l. 100 h. 87 p.20 cm l. 39 3/8” h. 34 1/4” d. 7 7/8”

l. 70 h. 61 p.14 cm l. 27 9/16” h. 24” d. 5 5/16”

l. 52 h. 45 p.10 cm l. 20 11/16” h. 17 15/16” d. 3 7/8”

FINITURE / FINISHES

tessuto / fabric

bianco, nero, arancio, giallo, wires / white, black, yellow, orange, wires

LAMPADINE / BULBS

incandescent 4x60W / 4x40W

fluorescent 1x55W / 1x40W

incandescent 4x40W / 4x25W

fluorescent 1x55W / 1x40W

incandescent 3x40W / 3x25W

fluorescent 1x22W

incandescent 4x60W / 4x40W

fluorescent 1x55W / 1x40W

incandescent 4x40W / 4x25W

fluorescent 1x55W / 1x40W

incandescent 3x40W / 3x25W

fluorescent 1x22W

192 – 193

WAGASHIDESIGN LUCA NICHETTO E MASSIMO GARDONE2007

WAGASHI

parete / wall, grande

parete / wall, media

parete / wall, piccola

soffitto / ceiling, grande

soffitto / ceiling, media

soffitto / ceiling, piccola

diffusore / shade

colori / colours

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

WAGASHI – SOFFITTO, CEILING

Page 194: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

WAGASHI – PARETE, WALL

Page 195: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

194 – 195

FIELDSDESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ2007

Page 196: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

FIELDS – PARETE, WALL

Page 197: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design:Vicente Garcia Jimenez / 2007

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 178 p. 24 h.95 cm l. 70” d. 9 1/2” h. 37 3/8”

l. 170 h.15 p. 9 cm l. 66 15/16” h. 5 7/8” d. 3 1/2”

l. 125 h.27 p. 16/20/24 cm l. 49 1/4” h. 10 13/16” d. 9 1/2”

l. 54 h.95 p. 13/17 cm l. 21 1/4” h. 37 3/8” d. 6 3/4”

FINITURE / FINISHES

metacrilato e alluminio laccato / methacrylate and laquered aluminium

bianco, arancio / white, orange

196 – 197

FIELDSDESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ2007

FIELDS

Fields

Fields 1

Fields 2

Fields 3

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x80W + 1x54W + 1x39W

fluorescent 1x80W

fluorescent 1x54W

fluorescent 1x39W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

IP 20

IP 20

FIELDS 1 + 2 + 3

Page 198: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

FIELDS 3

Page 199: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

198 – 199

FIELDSDESIGN VICENTE GARCIA JIMENEZ2007

Page 200: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

FIELDS 1 – PARETE, WALL

Page 201: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

200 – 201

GEADESIGN LUCA NICHETTO E GIANPIETRO GAI2004

design: Luca Nichetto e Gianpietro Gai / 2004

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 60x60 h.13 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”

l. 60x60 h.13 cm l. 23 3/4”x23 3/4” h. 5 1/8”

FINITURE / FINISHES

metacrilato lucido / glossy methacrylate

bianco, avorio / white, ivory

GEA

parete / wall

soffitto / ceiling

diffusore / shade

colori / colours

soffitto / ceiling

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x55W / 1x40W

fluorescent 1x55W / 1x40W

CERTIFICATIONS

IP 20

IP 20

Page 202: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

GEA – PARETE, WALL

Page 203: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

design:Valerio Bottin / 2001

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 29 p. 13 h.18 cm l. 11 1/2” d. 5” h. 7”

FINITURE / FINISHES

vetro soffiato / blown glass

bianco, avorio / white, ivory

LAMPADINE / BULBS

incandescent 2x60W / 2x40W

energy saving 2x9W

halogen 1x150W / 1x100W

202 – 203

TUTÙ 07DESIGN VALERIO BOTTIN2001

TUTÙ

diffusore / shade

colori / colours

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 204: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

TUTÙ 07 – PARETE, WALL

Page 205: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

204 – 205

YETDESIGN STUDIO KAIROS2003

Page 206: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 207: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

206 – 207

YETDESIGN STUDIO KAIROS2003

design: Studio Kairos / 2003

MISURE CM DIMENSIONS INCHES

l. 62 p. 27 h.35 cm l. 24 1/52” d. 10 3/5” h. 13 3/4”

FINITURE / FINISHES

policarbonato / polycarbonate

bianco, grigio, arancio, giallo / white, grey, orange, yellow

YET

diffusore / shade

colori / colours

LAMPADINE / BULBS

fluorescent 1x18W

CERTIFICATIONS

IP 20

Page 208: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

YET – PARETE, WALL

Page 209: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

208 – 209

Page 210: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde
Page 211: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

1. CSQ-IQNETMarchio valido in tutto il mondo, certifica che l’aziendaFOSCARINI attua un sistema di gestione della qualitàconforme alla normativa UNI EN ISO 9001:2000, pergarantire un elevato standard qualitativo nellaprogettazione, sviluppo, fabbricazione ecommercializzazione dei propri prodotti.2. ENEC 03Il marchio ENEC (Certificazione Elettrica relativa alleNorme Europee) è un marchio volontario rilasciato daenti terzi. Certifica che il prodotto è conforme e rispetta irequisiti proposti dalla norma EN 60598 ed è progettatoe realizzato in aziende il cui sistema di gestione dellaqualità soddisfa i requisiti della norma UNI EN ISO9001:2000.3. IMQIstituto Italiano Marchio di Qualità, rappresenta la piùimportante realtà italiana nel settore della valutazionedella conformità, certifica che il prodotto è conforme erispetta i requisiti proposti dalla norma EN 60598.4. cULusCertifica che il prodotto è conforme e rispetta i requisitiproposti dalle normative nordamericane, viene rilasciatodall’UL, organizzazione indipendente leader nel settoredella certificazione di sicurezza dei prodotti destinati almercato Nordamericano.5. CEDichiara che il produttore produce apparecchi conformie rispondenti ai requisiti proposti dalla norma EN 60598.6. CLASSE IIApparecchio in cui la protezione contro la scossaelettrica si basa unicamente sul doppio isolamento e/oisolamento rinforzato in ogni parte e senza dispositivodi messa a terra.7. Apparecchi idonei al montaggio diretto su superficinormalmente infiammabili.8. ENERGY SAVINGIndica che si possono installare delle lampadine abasso consumo energetico.9. GRADO DI PROTEZIONE IPIP20: apparecchio protetto contro la penetrazione dicorpi solidi di dimensioni maggiori a 12mm e nonprotetto nei confronti dei liquidi.IP44: apparecchio protetto contro la penetrazione dicorpi solidi di dimensioni maggiori a 1mm e protettocontro gli spruzzi d’ acqua.IP55: apparecchio protetto contro la penetrazione dipolvere e protetto contro i getti d’acqua.IP65: apparecchio totalmente protetto contro la polveree protetto contro i getti d’acqua.

1. CSQ-IQNETThe CSQ-IQNET label is valid all over the world. Itcertificates that FOSCARINI runs a quality managementsystem which complies with the UNI EN ISO 9001:2000standard, to guarantee a high quality level for whatconcerns project, development, production anddistribution of its products.2. ENEC 03The label ENEC (Electrical Certification concerningEuropean Standard) is a voluntary label granted by thirdorganizations. It certifies that a product complies withthe EN 60598 standards and has been designed andmanufactured by companies with an approved UNI ENISO 9000:2000 quality control system.3. IMQItalian Institute of Quality Mark is the most importantItalian board for conformity assessment, and certifiesthe conformity of electrical products to the EN 60598standards.4. cULusCertifies that the product is conform to the NorthAmerican standards, and is issued by UL, independentorganisation leader in the field of products safetycertification for the North American market.5. CEDeclares that the manufacturer produces light fittingswhich comply with the requirements of the EN 60598.6. CLASSE IILight fittings whose safety is guaranteed only by thedouble and/or reinforced insulation of all parts, with noearth.7. Luminaire suitable for installation on normallyinflammable surfaces.8. ENERGY SAVINGLow energy consumption bulbs can be installed.9. IP PROTECTION DEGREEIP20: protected against the penetration of solid objectsgreater than 12 mm and non protected against liquids.IP44: protected against the penetration of solid objectsgreater than 1 mm and protected against splashingwater.IP55: dust-protected and protected against water jets.IP65: dust-tight and protected against water jets.

210 – 211 INFO

CERTIFICAZIONICERTIFICATIONSCERTIFICATIONSZERTIFIZIERUNGENMARCAS DE CONFORMIDAD

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.ENERGYSAVING

Page 212: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

1. CSQ-IQNETLe label CSQ-IQNET est reconnu dans le monde entieret certifie que FOSCARINI met en place un système degestion de la qualité conforme à la norme UNI EN ISO9001:2000 pour garantir un niveau de qualité élévé dansl’ensemble de la conception, dévéloppement, productionet vente de ses appareils d’éclairage.2. ENEC 03Le label ENEC (Certification Electrique relative auxNormes Européennes) est volontaire et issu par desétablissements tiers. Il certifie qu’un produit estconforme à la norme EN 60598 et qu’il a été conçu etfabriqué par des enterprises dotées d’un système dequalité conforme aux normes UNI EN ISO 9000:2000.3. IMQInstitut Italien de la Marque de Qualité, c’est le plusimportant organisme certificateur italien de conformitéet il certifie que le produit est conforme à la norme EN60598.4. cULusCertifie que le produit est conforme aux normesnordamericaines et est issu par UL, une organisationindépendante leader dans le secteur de la certificationde sécurité des produits destinés au marchénordaméricain.5. CEDéclare que le fabricant produit des luminairesconformes à la norme EN 60598.6. CLASSE IIAppareil où la sécurité électrique est garantie par undouble niveau d’isolation de toutes les parties sansdispositif de mise à la terre.7. Appareil utilisable sur les surfaces normalementinflammables.8. ENERGY SAVINGOn peut installer des ampoules à consommationénergétique réduite.9. DEGRÉ DE PROTECTION IPIP20: protégé contre la pénétration des corps solidesaux dimensions supérieures à 12 mm, sans protectioncontre les liquides.IP44: protégé contre la pénétration des corps solidesaux dimensions supérieures à 1 mm et protégé contreles projections d’eau de toutes directions.IP55: protégé contre la pénétration de poussière etprotégé contre les jets d’eau de toutes directions.IP65: protégé contre la pénétration de poussière etprotégé contre les jets d’eau de toutes directions.

1. CSQ-IQNETDas CSQ-IQNET Prüfzeichen ist weltweit anerkannt undzertifiziert, daß FOSCARINI ein der Norm UNI EN ISO9001:2000 entsprechendes Qualitätssystem anwendet,um ein hohes Qualitätsniveau in Hinblick auf Planung,Entwicklung, Produktion und Vetrieb der eigenenProdukte zu gewährleisten.2. ENEC 03Das Prüfzeichen ENEC(Elektrische Zertifizierung in Bezug auf dieEuropäischen Normen) ist eine freiwillige Zertifizierungdie von Dritten gewährt wird. Es zertifiziert, dass einProdukt den Vorgaben der EN 60598 Norm entsprichtund von Firmen entwickelt und hergestellt wird, derenQualitätsmanagement den Normen UNI EN ISO9000:2000 entspricht..3. IMQItalienisches Institut für Qualitätsmarksicherung ist dieführende italienische Prüf-und Zertifizierungsstelle fürKonformität und zertifiziert, dass das Produkt denVorgaben der EN 60598-Norm entspricht.4. cULusZertifiziert, dass das Produkt den nordamerikanischenNormen entspricht und wird von UL, einerunabhängigen, im Bereich der Produktssicherheitsze-rtifizierung für den nordamerikanischen Markt führendenOrganisation ausgestellt.5. CEErklärt, dass der Hersteller Produkte herstellt, die derEN 60598 Norm entsprechen.6. CLASSE IIBei Leuchten der Klasse II ist der Berührungsschutzdurch eine doppelte und /oder verstärkteSchutzisolierung aller spannungführenden Teilegegeben, ohne Erdung.7. Gerät zum unmittelbaren Einbau in normalentflammbaren Flächen geeignet.8. ENERGY SAVINGLeuchtmittel mit geringem Stromverbrauch könneneingesetzt werden.9. IP SCHUTZGRADIP20: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als12 mm geschützt, ohne Schutz gegen Flüssigkeiten.IP44: Gegen das Eindringen von Festkörpern größer als1 mm und gegen das Eindringen von Spritzwassergeschützt.IP55: Gegen Staub und gegen das Eindringen vonSpritzwasser geschützt.IP65: Staubdicht und gegen das Eindringen vonSpritzwasser geschützt.

1. CSQ-IQNETLa marca CSQ-IQNET es valida en todo el mundo ycertifica que FOSCARINI tiene un sistema de calidadconforme a la norma UNI EN ISO 9001:2000 paragarantizar un elevado nivel de calidad en laproyectación, el desarrollo, la producción y la venta desus productos.2. ENEC 03La marca ENEC (Certificación Electrica relativa a lasnormas Europeas) es voluntaria y entregada porempresas terceras. Certifica que un producto cumple ala norma EN 60598 y ha sido proyectado y realizado porempresas con un sistema de calidad conforme a lasnormas UNI EN ISO 9000:2000.3. IMQInstituto Italiano de la Marca de Calidad es la másimportante sociedad italiana de pruebas ycertificaciones de conformidad y certifica que elproducto es conforme con los requisitos de la normaEN 60598.4. cULusCertifica que el producto cumple a las normasnorteamericanas y es entregado por UL, la masimportante organisación independiente de certificaciónde seguridad de los productos para el mercadoestadounidense y candadiense.5. CEDeclara que el producto cumple a la norma EN 60598.6. CLASSE IIAparatos con protección contra descargas eléctricasbasados en un doble aislamiento o un aislamientoreforzado, sin dispositivo de toma de tierra.7. Aparato indicado para el montaje directo sobresuperfícies normalmente inflamables.8. ENERGY SAVINGSe pueden utilizar bombillas de bajo consumoenergético.9. NIVEL DE PROTECCIÓN IPIP20: protección contra la penetración de cuerpossólidos de un tamaño superior a 12 mm, sin proteccióncontra líquidos.IP44: protección contra la penetración de cuerpossólidos de un tamaño superior a 1 mm y proteccióncontra las salpicaduras de agua.IP55: protección contra el polvo y protección contra loschorros de agua.IP65: protección total contra el polvo y protección contralos chorros de agua.

Page 213: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

-

Foscarini Srl

via delle Industrie 2730020 Marcon / Ve / ItalyT +39 041 595 3811F +39 041 595 [email protected]

Azienda certificata UNI EN ISO 900115.02.1996 n° 9105.FOSC

-

edizione 03.2009

concept and graphic design: Designworkart direction: Artemio CroattoChiara Caucigphotography: Massimo Gardone / Azimut.PhotoAlessandro Paderni / Eyestyling: Alessandramonti studiophoto post production:Azimut.photo

thanks to:Porro, De Padova, Desalto, Living Divani, Busnelli, RossanaOrlandi, Raimondo Garau, Understate, MC Selvini, Lando,Moroso, Plinio il Giovane, Rimadesio, Riva 1920, Paloma

colour separation:Luce, GFP.itmade and printed in Italyby GFP.it

Page 214: COLLECTION BOOK 2009 · la lumiÈre dÉfinit les espaces, fait vibrer les couleurs, donne corps aux choses et forme aux Émotions, c’est l’outil principal pour connaÎtre le monde

-

Foscarini Srl

via delle Industrie 2730020 Marcon / Ve / ItalyT +39 041 595 3811F +39 041 595 [email protected]