54
MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX Maîtrise de l’ouvrage C C o o m m m m u u n n e e d d e e S S E E R R S S Marché à procédure adaptée Travaux de réhabilitation sur les réseaux d’assainissement des eaux usées et d’eau potable « quartier Shuss » suite à la crue de juin 2013 Lot n° 1 : Canalisations assainissement Lot n° 2 : Canalisations eau potable Cahier des Clauses Techniques Particulières Maître d’oeuvre Septembre 2014

Commune de SERS - valleesdesgaves.com

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX

Maîtrise de l’ouvrage

CCoommmmuunnee ddee SSEERRSS

Marché à procédure adaptée

Travaux de réhabilitation

sur les réseaux d’assainissement des eaux usées et d’eau potable

« quartier Shuss » suite à la crue de juin 2013

Lot n° 1 : Canalisations assainissement Lot n° 2 : Canalisations eau potable

Cahier des Clauses Techniques Particulières

Maître d’œuvre

Septembre 2014

Page 2: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 I

SOMMAIRE Première partie ........................................................................................................................... 1 CAHIER DES CLAUSES COMMUNES.................................................................................. 1 1.................................................................................................................................................. 2 Définition de l'opération .......................................................................................................... 2 1.1 Intervenants ...................................................................................................................... 2 1.2 Lieu des travaux ............................................................................................................... 2 1.3 Description des travaux.................................................................................................... 2 1.4 Exécution des travaux ...................................................................................................... 2 2.................................................................................................................................................. 4 Caractéristiques du site........................................................................................................... 4 2.1 Documents graphiques joints au dossier de consultation................................................. 4 2.2 État actuel du terrain......................................................................................................... 4 2.3 Connaissance des lieux..................................................................................................... 4 3.................................................................................................................................................. 6 Prescriptions générales............................................................................................................ 6 3.1 Démarches et autorisations............................................................................................... 6 3.2 Sujétions particulières résultant de l'utilisation ou de l'exploitation du Domaine Public 6

3.2.1 Arrêté de travaux................................................................................................................... 6 3.2.2 Circulation du public – Accès des riverains ......................................................................... 6 3.2.3 Circulation des engins........................................................................................................... 7

3.3 Sujétions résultant de l'exécution simultanée de travaux étrangers à l'entreprise ............ 7 3.4 Prescriptions relatives aux fournitures et matériaux ........................................................ 8

3.4.1 Généralités ............................................................................................................................ 8 3.4.2 Responsabilité de l'entrepreneur ........................................................................................... 8 3.4.3 Agréments – Essais - Analyses ............................................................................................. 8

3.5 Règles d'exécution générales............................................................................................ 8 3.6 Prestations à la charge des entrepreneurs ......................................................................... 9 3.7 Obligations des entrepreneurs concernant le chantier ...................................................... 9

3.7.1 Installation de chantier .......................................................................................................... 9 3.7.2 Emplacement de stockage ................................................................................................... 10 3.7.3 Barrières de chantier – Balisage – Éclairage et Signalisation ............................................ 10 3.7.4 Sécurité sur les chantiers..................................................................................................... 11 3.7.5 Nuisances de chantier ......................................................................................................... 11 3.7.6 Traitement des déchets........................................................................................................ 12 3.7.7 Décharge ............................................................................................................................. 16

3.8 Piquetage et nivellement ................................................................................................ 16 3.8.1 Nivellement ......................................................................................................................... 16 3.8.2 Piquetage............................................................................................................................. 16

3.9 Liaison entre les différentes entreprises ......................................................................... 16 3.10 Accès au chantier ........................................................................................................ 16 3.11 Topographie ................................................................................................................ 17 3.12 Nature du sol en profondeur........................................................................................ 17 3.13 Protection des ouvrages .............................................................................................. 17 3.14 Dommages consécutifs à l'exécution des travaux – Responsabilité de l'entrepreneur 17 3.15 Nettoyage du chantier ................................................................................................. 17 3.16 Remise en état des lieux.............................................................................................. 18

Page 3: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 II

3.17 Dossier de récolement................................................................................................. 18 4................................................................................................................................................ 19 Réglementations concernant la sécurité et la santé............................................................. 19 des ouvriers............................................................................................................................. 19 4.1 Sécurité et protection de la santé sur les chantiers ......................................................... 19 4.2 Sécurité des ouvriers lors des travaux de terrassement .................................................. 20 Deuxième partie ....................................................................................................................... 21 CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES PARTICULIERES : CANALISATIONS ET BRANCHEMENTS ........................................................................................................... 21 1................................................................................................................................................ 22 Nature et qualité des matériaux............................................................................................ 22 1.1 - Généralités ....................................................................................................................... 22

1.1.1 Matériaux et produits normalisés........................................................................................ 22 1.1.2 Matériaux et produits non normalisés................................................................................. 22

1.2 - Tuyaux préfabriqués......................................................................................................... 22 1.2.1 Produits normalisés............................................................................................................. 22 1.2.2 Produits non normalisés...................................................................................................... 23

1.3 - Autres éléments préfabriqués........................................................................................... 23 1.3.1 Regards de visite ................................................................................................................. 23 1.3.2 Culottes de raccordement.................................................................................................... 24 1.3.3 Boîtes de branchement ........................................................................................................ 24

1.4 - Matériaux utilisés dans les ouvrages coulés en place ...................................................... 24 1.4.1 Granulats, ciments, adjuvants et bétons.............................................................................. 24 1.4.2 Aciers .................................................................................................................................. 25 1.4.3 Garnitures d'étanchéité en caoutchouc................................................................................ 25

1.5 - Matériaux pour protection intérieure et extérieure des canalisations............................... 25 1.6 - Matériaux pour assise (lit de pose), remblai de protection (enrobage), remblayage des tranchées et réfection de voirie................................................................................................. 25

1.6.1 Matériau pour lit de pose normal ........................................................................................ 26 1.6.2 Matériau pour lit de pose spécial ........................................................................................ 26 1.6.3 Matériau pour enrobage ...................................................................................................... 26 1.6.4 Matériaux pour remblais inférieurs et supérieurs ............................................................... 26 1.6.5 Matériaux pour réfection de voirie ..................................................................................... 28

2................................................................................................................................................ 30 Règles de conception et de calcul des ouvrages................................................................... 30 2.1 - Généralités ....................................................................................................................... 30 2.2 - Dimensionnement hydraulique ........................................................................................ 30 2.3 - Justification de la tenue mécanique des tuyaux gravitaires ............................................. 30

2.3.1 Domaine d'utilisation .......................................................................................................... 30 2.3.2 Paramètres utilisés dans la méthode de calcul .................................................................... 30 2.3.3 Détermination des actions................................................................................................... 31 2.3.4 Influence des actions........................................................................................................... 31 2.3.5 Détermination des sollicitations.......................................................................................... 31 2.3.6 Vérification de la sécurité d'emploi et de la durabilité ....................................................... 31

2.4 - Implantation des ouvrages de contrôle et de visite .......................................................... 32 3................................................................................................................................................ 33 Exécution des travaux............................................................................................................ 33 3.1 - Généralités ....................................................................................................................... 33 3.2 - Élimination des venues d'eaux ......................................................................................... 33

3.2.1 Eaux ne nécessitant pas de rabattement .............................................................................. 33 3.2.2 Rabattement de nappe phréatique ....................................................................................... 33 3.2.3 Techniques spéciales........................................................................................................... 34

3.3 - Exécution des fouilles ...................................................................................................... 34

Page 4: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 III

3.3.1 Blindages............................................................................................................................. 34 3.3.2 Travaux préparatoires (hors chaussées et trottoirs)............................................................ 34 3.3.3 Travaux préparatoires (sous chaussées et trottoirs)............................................................ 35 3.3.4 Dimensions des tranchées ................................................................................................... 35 3.3.5 Conditions particulières d'exécution................................................................................... 36 3.3.6 Terrassement des ouvrages annexes ................................................................................... 37 3.3.7 Choix du matériel de terrassement...................................................................................... 37 3.3.8 Lieux d'emprunt et de dépôt................................................................................................ 37

3.4 - Pose des tuyaux................................................................................................................ 38 3.4.1 Bardages.............................................................................................................................. 38 3.4.2 Préparation .......................................................................................................................... 38 3.4.3 Pose des canalisations en tranchée...................................................................................... 38 3.4.5 Regards de visite ................................................................................................................. 40 3.4.6 Appareillage d'équipement des ouvrages............................................................................ 40

3.5 - Construction des ouvrages en place ................................................................................. 41 3.5.1 Généralités .......................................................................................................................... 41 3.5.2 Regards................................................................................................................................ 41 3.5.3 Conditions d'exécution du béton, mortiers, chapes et enduits ............................................ 41 3.5.4 Canalisations coulées en place............................................................................................ 41

3.6 - Réalisation des branchements .......................................................................................... 41 3.6.1 Canalisation de branchement ............................................................................................. 41 3.6.2 Dispositif de raccordement ................................................................................................. 41 3.6.3 Boîtes de branchement ........................................................................................................ 42 3.6.4 Raccordement des branchements ........................................................................................ 42

3.7 - Exécution du remblai ....................................................................................................... 42 3.7.1 Assise de la canalisation et remblai de protection .............................................................. 43 3.7.2 Exécution du remblai .......................................................................................................... 43 3.7.3 Cas particuliers des remblais hydrauliques......................................................................... 44 3.7.4 Qualité de mise en œuvre.................................................................................................... 45 3.7.5 Exécution des finitions et remise en état ............................................................................ 45

4................................................................................................................................................ 46 Conditions de réception......................................................................................................... 46 4.1 - Examens préalables à la réception – Lot n°1 ................................................................... 46

4.1.1 Généralités .......................................................................................................................... 46 4.1.2 Essais de compactage.......................................................................................................... 46 4.1.3 Essais d'étanchéité............................................................................................................... 47 4.1.4 Épreuve d'écoulement ......................................................................................................... 47 4.1.5 Inspections visuelle et télévisuelle...................................................................................... 47

4.2 - Examens préalables à la réception – Lot n°2 ................................................................... 47 4.2.1 Épreuves et essais - épreuves sous pression ............................................................................. 47 4.1.6 Remise en état des lieux - réfection du domaine public ..................................................... 49

4.2 - Documents à fournir......................................................................................................... 49 4.2.1 Dossiers de récolement (Lots n°1 et 2) ............................................................................... 49 4.2.2 Autres documents à fournir................................................................................................. 50

Page 5: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 1

Première partie CAHIER DES CLAUSES COMMUNES

Page 6: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 2

1

Définition de l'opération

1.1 Intervenants Le Maître d’ouvrage et entité adjudicatrice est le :

Commune de SERS Le Village

65120 SERS � / � 05 62 92 84 87

La maîtrise d'œuvre est assurée par :

SAFEGE 239, route de Saint-Simon – Bât C – 31100 TOULOUSE

� 05 34 60 16 90 - � 05 34 60 17 53

1.2 Lieu des travaux

Les travaux seront réalisés sur lea commune de : SERS, quartier Shuss.

1.3 Description des travaux Les travaux à réaliser comprennent :

1) Lot n°1 - assainissement

o la fourniture et pose de canalisation gravitaire principale en PVC CR 8 Ø 200 mm ;

o la fourniture et pose de canalisation gravitaire de branchement en PVC CR 8 Ø 160 mm ;

o le raccordement d’un branchement.

2) Lot n°2 – eau potable

o la fourniture et pose de canalisation PEHD Ø 40 mm PN 16b.

1.4 Exécution des travaux

• Les travaux relatifs à la réhabilitation du réseau d’assainissement des eaux usées et ceux à la réhabilitation du réseau d’eau potable doivent être concomitants.

Page 7: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 3

Le délai d’intervention comprend l’installation et de repliement du chantier et la remise en état des lieux. Ils démarrent à compter de la date fixée par l’ordre de service qui prescrira de les commencer. Ce délai ne comprennent pas les délais suivants :

- période de préparation du chantier ; - remise du plan de récolement.

Page 8: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 4

2

Caractéristiques du site

2.1 Documents graphiques joints au dossier de consultation

• plans de situation ; • plans du réseau gravitaire assainissement et réseau eau potable au 1/250 ; • plan du profil en long du réseau gravitaire.

2.2 État actuel du terrain Les terrains sur lesquels seront réalisés les travaux seront :

� Raccordement du quartier « Shuss », sur la commune de Sers, au réseau de Barèges ;

1) Lot n°1 :

� 250 ml de réseau gravitaire PVC CR8 Ø 200 mm depuis le pont situé au droit de la résidence Bois de Marie, sous voirie, puis sous talus pour un raccordement au quartier Shuss ;

� 35 ml de réseau de branchement en PVC CR8 Ø 160 mm, sous talus, pour raccordement d’une propriété actuellement en assainissement individuel.

2) Lot n°2 :

� 180 ml de PEHD Ø40 en tranchée commune entre les regards EU2 et Rex2.

2.3 Connaissance des lieux

L'entrepreneur est réputé, par le fait d'avoir remis son offre :

• s'être rendu sur les lieux où doivent être réalisés les travaux ; • avoir pris parfaite connaissance de la nature et de l'emplacement de ces lieux et des

conditions générales et particulières qui y sont attachées ; • avoir pris connaissance des possibilités d'accès, d'installations de chantier, de

stockage, de matériaux, etc., des disponibilités en eau, en énergie électrique, etc. ; • avoir pris tous renseignements concernant d'éventuelles servitudes ou obligations.

Page 9: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 5

En résumé, l'entrepreneur est réputé avoir pris connaissance parfaite des lieux et de toutes les conditions pouvant en quelque manière que ce soit avoir une influence sur l'exécution et les délais, ainsi que sur la qualité et les prix des ouvrages à réaliser. L'entrepreneur ne pourra donc arguer d'ignorances quelconques à ce sujet pour prétendre à des suppléments de prix ou à des prolongations de délais.

Page 10: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 6

3

Prescriptions générales

3.1 Démarches et autorisations Il appartiendra obligatoirement aux entreprises de faire les démarches de déclaration d'intention de commencer les travaux (D.I.C.T.) dans les délais prescrits par les services techniques et administratifs compétents. Il est à noter que la D.I.C.T. (décret n° 91.1147 du 14 octobre 1991) ne sert qu'à prévenir de travaux à proximité d'ouvrages souterrains, aériens ou subaquatiques de transport ou de distribution.

3.2 Sujétions particulières résultant de l'utilisation ou de l'exploitation du Domaine Public

3.2.1 Arrêté de travaux

Il appartient à l'Entrepreneur d'obtenir auprès des services compétents en matière de police de circulation (Mairies, Conseil Général) l'autorisation de circuler et/ou stationner sur le Domaine Public. Cette autorisation, appelée "Arrêté de Travaux" devra être apposée à chaque extrémité du chantier. La demande faite par l'Entrepreneur devra comprendre au minimum les mentions suivantes : • nom et adresse du demandeur ; • nom et adresse du Maître d'Ouvrage ; • objet et description des travaux ; • localisation précise des travaux ; • date et durée des travaux ; • contraintes spécifiques du chantier (dérogation au tonnage des véhicules, voies

empruntées par les engins pour accéder au site). 3.2.2 Circulation du public – Accès des riverains

Les travaux devront causer le minimum de gêne à la circulation sur les voies publiques concernées par le chantier.

Page 11: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 7

En tout état de cause, des panneaux de signalisation conformes à la réglementation en vigueur indiqueront sur tous les lieux d'intervention des entreprises : • la limitation de vitesse à 30 km/h ; • la présence de poids lourds et engins de chantier divers ; • le risque de chaussée glissante ; • l'entrée et la sortie des zones de travaux.

De même, l'accessibilité des riverains devra être assurée pendant toute la durée des chantiers, que ce soit le propriétaire de la parcelle ou toute personne ou société ayant un rapport avec lui tant au niveau personnel que commercial.

Cette accessibilité sera obligatoire : • en fin de journée de travail et ce jusqu'à la reprise le lendemain matin, • tous les week-ends, • à chaque fois qu'une demande expresse sera formulée par un tiers pendant les

travaux.

3.2.3 Circulation des engins L'Entrepreneur prendra toutes dispositions pour limiter les chutes de matériaux ou dépôts de boues sur les voies publiques empruntées par son matériel. Il effectuera en permanence les nettoyages et ébouages nécessaires dans l'emprise du chantier avant d'emprunter les voies publiques. Sur constatation des services compétents en matière de police de circulation, toute dégradation ou salissure de la voie publique fera l'objet d'un nettoyage et d'un brossage de la voirie sur la zone concernée, par l'Entrepreneur et à ses frais, sans que celui-ci ne puisse réclamer une indemnité quelconque. D'autre part, un balayage sera effectué à la fin de la période de travail hebdomadaire. Le prix de cette prestation est intégré dans le prix forfaitaire sous le nom "Installation de chantier".

3.3 Sujétions résultant de l'exécution simultanée de travaux étrangers à l'entreprise

Si nécessaire, dans le cadre de son étude d’exécution, l’entreprise devra se rapprocher des services du SIVOM Pays Toy en charge de la supervision des travaux le long du Bastan.

Page 12: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 8

3.4 Prescriptions relatives aux fournitures et matériaux

3.4.1 Généralités Les matériaux, produits et composants de construction devant être mis en œuvre, seront toujours neufs et de première qualité en l'espèce indiquée. Les matériaux quels qu'ils soient, ne devront en aucun cas présenter des défauts susceptibles d'altérer l'aspect des ouvrages ou de compromettre l'usage de la construction. Dans le cadre des prescriptions du C.C.T.P., le Maître d'Œuvre aura toujours la possibilité de désigner la nature et la provenance des matériaux qu'il désire voir employer et d'accepter ou de refuser ceux qui lui sont proposés. Pour tous les matériaux et articles fabriqués soumis à avis technique, l'entrepreneur ne pourra mettre en œuvre que des matériaux et produits fabriqués titulaires d'un avis technique. Pour les produits ayant fait l'objet d'une certification par un organisme certificateur, l'entrepreneur ne pourra mettre en œuvre que des produits titulaires d'un certificat de qualification.

3.4.2 Responsabilité de l'entrepreneur

L'entrepreneur étant responsable de la fourniture des matériaux et de leur mise en œuvre, il conserve le droit de refuser l'emploi de matériaux ou composants préconisés par le Maître d'Œuvre, s'il juge ne pas pouvoir en prendre la responsabilité. Il devra alors exprimer son refus par écrit avec toutes justifications à l'appui.

3.4.3 Agréments – Essais - Analyses

Pour tous les matériaux et produits fabriqués soumis à un avis technique du CSTB, l'entrepreneur ne pourra mettre en œuvre que des matériaux titulaires de cet avis technique. Il devra toujours être en mesure, à la demande du Maître d'Œuvre, d'en apporter la preuve. L'entrepreneur sera également tenu de produire à toute demande du Maître d'Œuvre, les procès-verbaux d'essais ou d'analyses de matériaux établis par des organismes qualifiés. A défaut de production de ces procès-verbaux, le Maître d'Œuvre pourra prescrire des essais ou analyses sur prélèvements, qui seront entièrement à la charge de l'entrepreneur.

3.5 Règles d'exécution générales

Tous les travaux devront être exécutés selon les règles de l'art avec toute la perfection possible et selon les meilleures techniques et pratiques en usage. A ce sujet, il est formellement précisé à l'entreprise qu'il lui sera exigé un travail absolument parfait et répondant en tous points aux règles de l'art. Il ne sera accordé

Page 13: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 9

aucune plus-value pour obtenir ce résultat, quelles que soient les difficultés rencontrées et les raisons invoquées. La démolition de tous travaux reconnus défectueux par le Maître d'Œuvre et leur réfection jusqu'à satisfaction totale seront implicitement à la charge de l'entrepreneur, de même que tous frais de réfection des dégâts éventuels causés aux autres ouvrages. Aucune prolongation de délai ne sera accordée. Tous les matériaux, éléments et articles fabriqués, "non traditionnels" devront toujours être mis en œuvre conformément aux prescriptions de l'avis technique.

3.6 Prestations à la charge des entrepreneurs Dans le cadre de l'exécution de son marché, l'entrepreneur devra implicitement :

• toutes ses installations de chantier ;

• la fourniture, le transport et la mise en œuvre de tous les matériaux, produits et composants de construction nécessaires à la réalisation parfaite et complète de tous les ouvrages de son marché ;

• l'établissement des plans d'exécution à réaliser obligatoirement par l’entreprise pendant la période de préparation des travaux ;

• la recherche éventuelle des autorisations de passage et la remise en état des lieux après travaux ;

• tous les échafaudages, agrès, engins ou dispositifs de levage de terrassement …etc, nécessaires à la réalisation des travaux ;

• tous les percements, saignées, rebouchages, scellements, raccords, etc., dans les conditions précisées aux documents contractuels ;

• la fixation par tous moyens de ses ouvrages ;

• l'enlèvement de tous les gravois de ses travaux et les nettoyages après travaux ;

• la main d'œuvre et les fournitures nécessaires pour toutes les reprises, finitions, vérifications, réglages, etc., de ses ouvrages en fin de travaux et après réception ;

• les réfections de chaussées, de trottoirs ou d’accotements ;

• la mise à jour de tous les plans remis au Maître d'Ouvrage à la réception des travaux ;

• les incidences consécutives aux travaux en heures supplémentaires, heures de nuits, etc., nécessaires pour respecter les délais d'exécution ;

• tous les autres frais et prestations même non énumérés ci-dessus, mais nécessaires à la réalisation parfaite et complète des travaux.

3.7 Obligations des entrepreneurs concernant le chantier 3.7.1 Installation de chantier

L’installation commune comprend au minimum, et ce pendant la durée du chantier jusqu'aux opérations préalables à la réception :

− la fourniture d'un bureau de chantier comportant :

Page 14: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 10

o le mobilier indispensable (tables, chaises, bureau, armoire fermant à clef…) o les dispositifs permettant l'affichage des plans et notes de service, o la mise à disposition de 10 casques de chantier, o le chauffage et l'éclairage, o une porte fermée à clé, chaque entreprise intervenant sur le site devant être

destinataire d'un jeu de clés ;

− la fourniture de sanitaires extérieurs ;

− les différents branchements et raccordements aux réseaux existants, les branchements aériens étant proscrits :

o branchement électrique, o branchement d’eau potable, o branchement téléphonique, o branchements d'eaux pluviales et d'eaux usées.

− la réalisation d'une plate forme en concassé dioritique, reposant sur une membrane géotextile, permettant l'accès à la cabane de chantier quelles que soient les conditions météorologiques. La localisation du bureau et des différents branchements, à défaut d'être indiqués sur les plans du dossier de consultation, devra obtenir impérativement l'accord préalable du Maître d'Œuvre de l'opération.

− la réalisation d'une plate forme de stockage des matériaux et matériels, traficable quelles que soient les conditions météorologiques, avec 35 cm de GNT reposant sur un géotextile après décapage de la terre végétale ;

− la signalisation des accès au chantier. 3.7.2 Emplacement de stockage

Les emplacements de stockage, à défaut d'être indiqués dans les plans du dossier de consultation, devront obtenir impérativement l'accord préalable du Maître d'Œuvre de l'opération. L’entreprise sera responsable de ses stocks, de la réalisation de ses aires de stockage éventuelles et des dispositifs de protection des stocks.

3.7.3 Barrières de chantier – Balisage – Éclairage et Signalisation

L’entrepreneur devra autant que de besoin les dispositifs suivants :

Balisage renforcé : De toutes les parties fouillées non remblayées et des accès au chantier à partir des voies publiques par des barrières de type HERAS (ou barrières de chantier avec le sigle de l'entreprise), sauf prescriptions contraires du Maître d'Œuvre.

Page 15: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 11

Signalisation de police L'Entrepreneur devra soumettre à l'agrément du Maître d'Œuvre les moyens en personnel, véhicules et matériels de signalisation qu'il compte utiliser. La signalisation des chantiers devra être conforme :

1. à l'instruction interministérielle sur la signalisation routière (livret 1 – signalisation des routes) définie par les arrêtés des 24 novembre 1967, 17 octobre 1968, 23 juillet 1970, 8 mars 1971, 20 mai 1971, 27 mars 1973, 30 octobre 1973, 24 et 25 juillet 1974, et plus particulièrement sa 8ème partie approuvée par les arrêtés des 10 et 15 juillet 1974 ;

2. aux schémas imposés à l'Entrepreneur par le gestionnaire du réseau et le Maître d'œuvre ;

3. aux schémas présentés par l'entreprise et agréés par le Maître d'Œuvre.

L'Entrepreneur aura entièrement à sa charge la fourniture, la mise en place et l'entretien des panneaux de police de la circulation au droit de son chantier, dans les conditions prévues par l'instruction interministérielle sur la signalisation routière et suivant les dispositions de l'article 31.6 du C.C.A.G.

En cas de déficience concernant la signalisation de police, ou en cas de risque pour les usagers, constaté par la maîtrise d’œuvre, l’Entreprise devra à ses frais et dès sollicitation de la maîtrise d’œuvre ajouter tout panneau ou balisage nécessaire afin de répondre aux problématiques soulevées.

3.7.4 Sécurité sur les chantiers

Chaque entreprise est tenue, pour ce qui la concerne, d'assurer l'ordre et la propreté du chantier ainsi que la sécurité réglementaire, aussi bien vis-à-vis des tiers que du personnel travaillant sur le chantier. La zone de travaux devra être parfaitement signalisée et interdite au public, l'entreprise prenant à cette fin toutes dispositions utiles (mise en place de palissade, garde-corps en bordure de fouilles, etc.). Les accès au chantier depuis les voies publiques seront fermés chaque soir.

3.7.5 Nuisances de chantier Chaque entrepreneur devra prendre toutes dispositions pour réduire au maximum les nuisances de chantier et respecter ainsi la réglementation en vigueur à ce sujet. Ces nuisances concernent essentiellement :

− les bruits de chantier ; − les poussières ; − la gêne causée à la circulation des tiers aux abords du chantier ; − les salissures des voies publiques.

Page 16: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 12

En ce qui concerne les bruits de chantier, leur limitation devra être traitée par les entrepreneurs dans le strict respect de la législation et réglementation en vigueur à ce sujet, notamment la loi n° 92.1444 du 31/12/1992 dite "Loi bruit" et ses décrets et arrêtés d'application (articles L2212.2 et 2214.4 du Code des Collectivités Locales, etc.). Dans le cadre contractuel de leur marché, les entrepreneurs seront tenus à une obligation de résultat. Ils devront prendre toutes dispositions nécessaires concernant les bruits de chantier pour que les niveaux de bruits aériens émis restent dans les limites fixées par la réglementation. Le maître de l'ouvrage ne devra en aucun pouvoir être inquiété en cas de dépassement des limites réglementaires. En cas d'infractions, les entrepreneurs devront immédiatement prendre les dispositions qui s'imposent. ⇒ Contrôles permanents dans les cas sensibles (hôpitaux…) :

Dans le cas où le chantier se trouve très proche d'un environnement sensible, le contrôle des niveaux des bruits de chantier devra être permanent. Ce contrôle permanent pourra être réalisé par la mise en place de capteurs sur la façade du bâtiment sensible qui vérifient en permanence que le niveau sonore ne dépasse pas le niveau réglementaire.

⇒ Chantiers de voiries – Tranchées pour réseaux urbains :

Toutes dispositions devront être prises pour coordonner les travaux pour les différents réseaux et ainsi réduire la durée des nuisances.

⇒ Sanctions :

Des sanctions peuvent être prises contre les entrepreneurs, fixées par le décret du 18 avril 1995 sur la lutte contre les bruits de voisinage, lorsqu'il est porté atteinte à la tranquillité des riverains. Les sanctions pécuniaires sont entièrement à la charge de l'entrepreneur concerné.

⇒ Coûts des dispositions à prendre pour respecter les différentes réglementations en matière de bruits de chantier.

Ces coûts restent à la charge de chaque entreprise. Ils sont implicitement compris dans le prix du marché. Ils ne pourront en aucun cas être portés au compte prorata, sauf dans le cas de mesures ou dispositions collectives.

3.7.6 Traitement des déchets

Les déchets de chantier devront être gérés et traités par les entrepreneurs dans le cadre de la législation en vigueur à ce sujet.

Page 17: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 13

3.7.6.1 Classification des décharges ou centres d'enfouissement

Les décharges ou centres d'enfouissement sont actuellement classés en trois classes, à savoir :

- Classe 1 : pour déchets dangereux, et notamment les déchets d'amiante friable ; - Classe 2 : pour déchets ménagers et assimilés, déchets de chantier non triés, sauf

ceux dangereux ; - Classe 3 : pour déchets inertes, ainsi que les déchets des matériaux non friables

contenant de l'amiante, dans la mesure où l'installation comporte des alvéoles dédiées à cet usage.

Les déchets ultimes, c'est-à-dire ceux qui ne sont plus susceptibles d'être traités ou partiellement valorisés, pourront être stockés dans des centres d'enfouissement ou des installations de stockage.

3.7.6.2 Valorisation des déchets de chantier

Les déchets totalement ou partiellement valorisables devront, dans la mesure du possible, être valorisés, selon leur nature, dans des conditions conformes à la législation :

- par réemploi ; - par traitement de valorisation, selon le cas :

. par l'entrepreneur dans une installation agréée,

. par cession par l'entrepreneur à une exploitation agréée pour assurer la gestion de déchets ;

- par valorisation produisant de l'énergie, le transport jusqu'à l'installation de traitement étant à la charge de l'entrepreneur.

Dans le cas de cession par l'entrepreneur des déchets valorisables à un tiers pour traitement, cette cession devra impérativement faire l'objet d'un contrat écrit. Ce contrat devra notamment préciser la nature et les quantités de déchets faisant l'objet du contrat, le ou les types de valorisation, et tous les autres renseignements exigés par la réglementation.

3.7.6.3 Classification des déchets de chantier

Les déchets de chantier peuvent être classés en différentes catégories, à savoir :

− Les déchets inertes :

Ce sont les déchets de béton, briques, autres matériaux ne se décomposant pas, ne brûlant pas et ne produisant aucune réaction chimique après stockage.

− Les déchets d'emballage :

Sauf ceux pollués par les produits dangereux qu'ils ont contenus.

Page 18: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 14

− Les déchets ménagers et assimilés.

− Les déchets dangereux.

3.7.6.4 Tri des déchets sur le chantier

Devront obligatoirement être triés sur chantier les déchets suivants :

- les déchets dangereux ; - les déchets inertes ; - les emballages.

Les déchets ménagers et assimilés pourront être triés ou non sur le chantier.

3.7.6.5 Élimination des déchets de chantier après tri

- Déchets dangereux :

Les déchets dangereux devront être évacués dans une installation de Classe 1.

Avant chargement, les déchets devront être ensachés, conditionnés, palettisés et filmés, dans les conditions fixées par la réglementation.

- Déchets inertes :

Ces déchets devront être évacués dans une installation de Classe 3.

- Emballages (sauf ceux ayant contenu des produits dangereux) :

Les emballages de chantier devront obligatoirement être valorisés par l'entrepreneur (décret n° 94-609 du 13 juillet 1994). Le mode de valorisation est laissé au choix de l'entrepreneur, selon des critères de coût ou autres. Cette valorisation pourra se faire comme il est dit à l'article «Valorisation des déchets de chantier » ci-avant.

- Emballages ayant contenu des produits dangereux :

Ces emballages seront évacués dans une installation de Classe 1, après ensachage ou conditionnement réglementaire.

- Déchets ménagers et assimilés, non triés sur chantier :

Dans le cas où ils ne sont pas triés sur chantier, ces déchets seront évacués dans une installation de Classe 2. L'entrepreneur pourra également transporter ces déchets non triés à un centre de tri.

- Déchets ménagers et assimilés triés sur chantier :

Les déchets incinérables pourront être transportés par l'entrepreneur à une installation produisant de l'énergie.

Ceux valorisables pourront être transportés par l'entrepreneur à une installation de valorisation ou de recyclage.

Page 19: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 15

Les autres déchets seront évacués dans une installation de Classe 2.

Il est rappelé que, conformément aux termes de la loi du 15 juillet 1975 et du règlement sanitaire départemental, le brûlage à l'air libre de déchets est strictement interdit.

3.7.6.6 Transport des déchets

Le transport des déchets de chantier devra être effectué dans le strict respect de la réglementation très précise à ce sujet.

− Déchets dangereux

Le transport des déchets dangereux se fera conformément à la réglementation, et notamment :

- les déchets devront être ensachés ou conditionnés et comporter l'étiquetage réglementaire ;

- le véhicule, son équipement et ses papiers seront prévus pour ce type de

transport, et devront respecter les instructions particulières reçues de la Préfecture ou de la Direction Départementale des Territoires concernant les itinéraires.

Pour les déchets d'amiante friable ou de certains produits de peinture, de terres polluées ou d'hydrocarbures, le transport devra faire l'objet du "Bordereau de suivi des déchets spéciaux" conforme au modèle administratif existant.

− Autres déchets

Les autres déchets ne demandent pas de conditions particulières de transport, si ce n'est que l'entrepreneur devra prendre toutes dispositions pour que les différentes natures de déchets ne puissent se mélanger lors du transport.

3.7.6.7 Déchets inertes utilisés pour remblaiement

Ne pourront être utilisés pour le remblaiement que des déchets inertes tels que les déblais de terrassement et les matériaux de démolition. Ils devront avoir été expurgés de tous déchets impropres à cet usage, tels que les bois et d'autres matériaux putrescibles, plastique et métaux, ainsi que des plâtres. Ce remblaiement devra faire l'objet d'un bordereau de suivi conformément à la réglementation.

Ce bordereau devra préciser notamment :

- la provenance des matériaux de remblaiement, leur nature et caractéristiques, leur quantité et leur destination ;

- les moyens de transport utilisés ; - la conformité des matériaux utilisés à leur destination.

Page 20: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 16

3.7.6.8 Responsabilités – Imputation des frais

Tous les frais et coûts de gestion sur le chantier, frais de traitements de valorisation et (ou) d'élimination des déchets de chantier, sont à la charge des entrepreneurs participant au chantier. Le montant global de ces frais est implicitement compris dans les marchés des entrepreneurs.

3.7.7 Décharge

Il appartient aux entrepreneurs de se procurer, par leurs propres moyens et à leurs frais, les emplacements de décharge pour l'évacuation des déblais impropres ou en excès. Les entrepreneurs devront informer le Maître d'Œuvre de la destination des différents déchets et produire les autorisations préalables de mise en décharge. Sauf stipulations expresses dans les prescriptions particulières (exécution de merlons provisoires …), ces prestations sont implicitement rémunérées dans les offres des entrepreneurs.

3.8 Piquetage et nivellement

3.8.1 Nivellement

Les cotes des ouvrages seront rattachées au Nivellement Général de la France (NGF).

3.8.2 Piquetage

Après vérification des documents transmis, le piquetage général sera effectué contradictoirement avant le commencement des travaux pour l'ensemble des ouvrages.

Celui-ci sera reporté sur un plan au 1/250 et matérialisé sur le terrain.

Avant l'ouverture du chantier, le plan de piquetage sera soumis à l'approbation du Maître d'Œuvre qui disposera d'un délai de cinq (5) jours ouvrables pour l'accepter ou prescrire des modifications.

3.9 Liaison entre les différentes entreprises

Sans objet

3.10 Accès au chantier L’accès au site du chantier sera fixés à la première réunion de préparation du chantier. Toutes dégradations du domaine public ou du domaine privé occasionnées par les circulations d'engins seront de la responsabilité des entreprises concernées, qui devront immédiatement remettre en l'état initial les lieux ou ouvrages dégradés, à leurs frais.

Page 21: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 17

3.11 Topographie

Un relevé topographique sur les tracés des réseaux projetés a été réalisé :

− Les cotes altimétriques du terrain, en son état actuel, figurent sur les documents graphiques du dossier.

− L'entrepreneur sera tenu, dans un délai de 10 jours à compter de la date prescrite pour le début des travaux de faire procéder au contrôle du nivellement.

− Faute d'observations écrites de l'entrepreneur à l'expiration du délai ci-dessus, notifiées en recommandé avec AR au Maître d'Œuvre de l'opération, le nivellement porté sur les documents du dossier de consultation sera réputé contractuellement exact.

3.12 Nature du sol en profondeur

Il n’a pas été réalisé d’étude géotechnique. Les conditions de terrain sont décrites sur la carte géologique du BRGM. Si l'entrepreneur le juge utile, il pourra procéder à ses frais, à toute investigation qu'il jugera utile pour connaître la nature du sol en profondeur par toute méthode de son choix. L’ensemble des résultats de l’étude complémentaire seront consignés dans un rapport, qui sera remis au Maître d'Œuvre.

3.13 Protection des ouvrages

L’entrepreneur dont l'exécution de ses propres travaux risque de causer des détériorations ou des salissures aux ouvrages déjà en place prendra toutes dispositions et précautions utiles pour assurer la protection de ces ouvrages.

3.14 Dommages consécutifs à l'exécution des travaux – Responsabilité de l'entrepreneur

Indépendamment de la responsabilité assurée en application de l'article 35 du C.C.A.G., les entrepreneurs seront responsables de tous dommages quels qu'ils soient qui pourraient résulter de l'exécution des travaux, et ce sans pouvoir mettre en cause la responsabilité du Maître d'Ouvrage et du Maître d'Œuvre, même pour le cas où un "vice de sol" pourrait être établi. Ils sont, par conséquent, réputés avoir contracté les assurances nécessaires pour couvrir ces risques.

3.15 Nettoyage du chantier

L’entrepreneur aura à sa charge l'évacuation de tous déblais, gravois, déchets, etc., consécutifs à l'exécution de sa prestation après nettoyage. Il devra procéder à la mise en tas à l'emplacement prévu à cet effet aux abords immédiats du chantier, le cas échéant, ou à son évacuation immédiate vers les décharges.

Page 22: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 18

En résumé, le chantier devra toujours être maintenu en parfait état de propreté et chaque entrepreneur prendra toutes dispositions à ce sujet.

3.16 Remise en état des lieux Les installations de chantier, le matériel et les matériaux en excédent ainsi que tous gravois, décombres et déchets seront impérativement enlevés à la fin du chantier. L'ensemble des emplacements remis en état et le chantier totalement nettoyé devront être remis au Maître d'Ouvrage au plus tard le jour de la réception des travaux.

3.17 Dossier de récolement

L’entrepreneur aura à fournir un dossier de récolement complet avec le plan des ouvrages exécutés, les coupes et profils et la notice descriptive des équipements et de leur mode de fonctionnement. Ce dossier est à fournir dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achèvement des travaux, conformément aux dispositions suivantes :

• 4 exemplaires du dossier de récolement et 2 sous forme informatique (version DWG pour les plans) sont demandés à l’entrepreneur.

Lors du démarrage des travaux, le fichier informatique des plans du projet au format DXF ou DWG sera fourni par le Maître d'Œuvre.

Le contenu général du dossier de récolement est le suivant :

• pièces écrites

− descriptif des installations et de leur fonctionnement ; − PV d’essais ou de contrôles ; − notices techniques des équipements.

• documents graphiques

− plan d’implantation du poste et des réseaux ; − plans généraux de récolement (équipements et génie civil) ; − extraits de plan (coupes, détails des ouvrages particuliers, etc.).

Page 23: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 19

4

Réglementations concernant la sécurité et la santé des ouvriers

4.1 Sécurité et protection de la santé sur les chantiers Les chantiers sont soumis, en matière de sécurité et de protection de la santé, aux dispositions législatives en vigueur à ce sujet.

Les entrepreneurs seront contractuellement tenus de prendre toutes les dispositions qui s'imposent et de répondre à toutes les demandes concernant l'intégration de la sécurité et l'organisation de la coordination en matière de sécurité et de protection de la santé sur les chantiers. Tous les frais en découlant pour les entrepreneurs sont contractuellement réputés compris dans le montant de leurs marchés. À ce sujet, il est rappelé l'autorité du coordonnateur et/ou du maitre d’œuvre sur le chantier : en cas de non-respect des règles définies au P.G.C. (Plan Général de Coordination) et/ou des P.P.S.P.S. (Plan Particulier de Sécurité et Protection de la Santé) ne mettant pas en cause la vie d'autrui, le coordonnateur et/ou le Maître d'Œuvre pourra mettre en demeure l'entreprise de remédier aux manques constatés. Copie sera transmise au Maître d'Ouvrage et au Maître d'Œuvre. Dans le cas de non-mise en conformité dans le délai énoncé ci-dessus, le coordonnateur et/ ou le Maître d'Œuvre en informera le Maître d'Ouvrage par écrit, qui statuera sur l'arrêt ou non de l'entreprise.

En cas de risque grave et immédiat, le coordonnateur et/ou le maitre d’œuvre aura autorité pour arrêter une entreprise si les règles de sécurité, mettant en cause directement la vie des ouvriers, des usagers de la route ou des riverains, ne sont pas respectées. Le coordonnateur et/ou le Maître d'Œuvre disposera alors d'un délai de vingt-quatre heures pour donner son autorisation de redémarrage des travaux après examen des mesures prises par l'entreprise. Le Maître d'Ouvrage, le Maître d'Œuvre, les organismes associés (CARSAT., inspecteur du travail, O.P.P.B.T.P.), le responsable de l'entreprise et le contrôle extérieur si nécessaire seront tenus informés immédiatement par fax, de tout arrêt des travaux, précisant la date, l'heure et les raisons de cet arrêt. Dans tous les cas, une mention sera effectuée dans le registre journal.

Page 24: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 20

4.2 Sécurité des ouvriers lors des travaux de terrassement L'entrepreneur doit prendre toutes dispositions pour respecter la réglementation à ce sujet. C'est le décret n° 65-48 du 8 janvier 1965 qui s'applique, Titre 4 et plus particulièrement les points suivants :

• article 64 : "Avant tous travaux de terrassement à ciel ouvert, s'assurer auprès des services de voirie et des propriétaires de terrains de la présence de canalisations, vieilles fondations, terres rapportées, etc. Dans le cas de présence de canalisations, l'article 178 du décret du 8 janvier 1965 oblige la signalisation de celles-ci et la présence d'un surveillant afin que la pelle mécanique ne s'en approche pas à moins de 1,50 m".

• article 66 : "Les fouilles de plus de 1,30 m de profondeur et de largeur inférieure

aux 2/3 de la hauteur doivent être blindées. Ces blindages doivent suivre l'avancement des travaux" ;

• article 73 : "Il faut aménager une berme de 40 cm, dégagée en permanence de tout dépôt" ;

• article 75 : "Les fouilles en tranchées ou en exécution doivent comporter les moyens nécessaires à une évacuation rapide des personnes, par exemple une échelle à proximité de la zone de travaux" ;

• article 76 : "Lorsque les travailleurs sont appelés à franchir une tranchée de plus de 40 cm de largeur, des moyens de passage doivent être mis à leur disposition".

Page 25: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 21

Deuxième partie CAHIER DES PRESCRIPTIONS TECHNIQUES

PARTICULIERES : CANALISATIONS ET BRANCHEMENTS

Page 26: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 22

1

Nature et qualité des matériaux

1.1 - Généralités

1.1.1 Matériaux et produits normalisés

Les matériaux utilisés pour l'exécution des travaux doivent être conformes aux normes en vigueur et titulaires de la marque NF, de l'agrément S.P. ou d'un certificat de qualité attribué par un organisme agréé. Il n'y a pas de produits, ni de matériaux fournis par le Maître d'Ouvrage.

1.1.2 Matériaux et produits non normalisés

Dans le cas où l'entrepreneur propose un produit ou matériau ne faisant l'objet d'aucune norme ni avis technique, il produit à l'appui de son offre :

• une fiche technique du matériau ou produit (caractéristiques dimensionnelles, physiques et mécaniques) ;

• un document émanant d'un organisme agréé par le Ministère de l'Industrie certifiant l'aptitude dudit matériau ou produit à l'emploi pour les réseaux d'assainissement, conformément aux spécifications de la norme NFP16-100.

1.2 - Tuyaux préfabriqués 1.2.1 Produits normalisés

L'entrepreneur doit vérifier la convenance des séries aux conditions d'utilisation et informer le Maître d'Œuvre des anomalies qu'il relèverait et des modifications qu'il jugerait convenable d'y apporter.

Les tuyaux préfabriqués proviennent d'usines agréées.

Les caractéristiques des canalisations sont les suivantes :

1. collecteurs gravitaires : • diamètre Ø 200 mm : PVC CR8 longueur 3 m.

2. branchement • diamètres Ø 160 mm PVC CR 8.

3. conduite eau potable : • diamètres Ø 40 mm PEHD PN 16b.

Page 27: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 23

1.2.2 Produits non normalisés

Pour les produits non normalisés, l'entrepreneur propose les justifications énoncées à l'article 2.1.2.

1.3 - Autres éléments préfabriqués

1.3.1 Regards de visite

En application de l'article II.1.1. du fascicule 70 du C.C.T.G., le certificat de conformité à la norme NF est exigé pour tous les éléments composant le regard.

Les regards de visite ont un diamètre intérieur de 1 000 mm et comportent un dispositif permettant un raccordement souple et étanche à la canalisation, constitué d'un manchon incorporé. La cunette est en élément préfabriqué.

Les regards de visite auront obligatoirement un diamètre de 1 000 mm aux changements de direction, aux intersections et aux extrémités des tronçons de longueurs supérieures ou égales à 150 m. L’intervalle entre deux regards sera au maximum de 60 mètres. Ils sont composés d'éléments circulaires préfabriqués en usine y compris l'élément de fond avec cunette et sont munis, lors de leur assemblage, d'un joint d'étanchéité. La cunette est réalisée au diamètre nominal de la canalisation. L'élément de tête est surmonté d'une rehausse de 0,15 m d'épaisseur. Les regards de visite ne comportent ni échelle fixe, ni échelons, ni trous de scellement d'échelons. En solution de base, les regards seront en béton préfabriqué. Les dispositifs de fermeture sont titulaires de la norme NF et de type ci-après :

Nature de Dimensions Classe Nature du Autre l'ouvrage du cadre matériau disposition

Sous-chaussées et regard de Ø 850 mm 400 fonte ductile Scellement zones accessibles visite ouverture Durcell ou aux poids lourds utile similaire Ø 610 mm Sous-chaussée regard de Ø 850 mm 400 fonte ductile voirie normale visite ouverture utile Ø 600 mm boîte de 300 mm 250 fonte ductile branchement En zone hors boîte de 300 mm 250 fonte ductile fermeture circulation branchement hydraulique

Les tampons de regard ne sont pas ventilés.

Page 28: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 24

1.3.2 Culottes de raccordement

Les culottes de raccordement sont obligatoirement constituées du même matériau que la canalisation principale.

1.3.3 Boîtes de branchement

En solution de base, les boîtes de branchement sont en éléments préfabriqués en PVC, à passage direct avec cunette incorporée et rehaussée avec joint d'étanchéité (norme NF exigée). Elles comportent un dispositif permettant un raccordement souple et étanche des canalisations (manchon). Les départs vers le branchement particulier sont munis d'une réduction avec joint d'étanchéité serti permettant le raccordement d'une canalisation PVC de diamètre extérieur 100 mm, ils sont en plus munis d'un bouchon obturateur étanche résistant à la pression hydrostatique des essais d'étanchéité à l'eau. (0,4 bar) Elles ont un diamètre intérieur de 315 mm. Elles seront fermées par une jupe en fonte réglable, coulissant dans le corps du regard, avec joint de compression. En solution variante, l’entrepreneur se devra de justifier dans son offre les moyens mis en œuvre pour assurer l’étanchéité des boîtes de branchements qu’il propose, même dans le cas de boîtes de branchement en PVC de diamètre différent.

1.4 - Matériaux utilisés dans les ouvrages coulés en place 1.4.1 Granulats, ciments, adjuvants et bétons

1. Granulats

Ils proviennent de carrières industrielles de roches éruptives agréées par le Maître d'Œuvre Les sables pour mortiers et bétons sont des sables siliceux. L'entrepreneur propose à l'agrément du Maître d'Œuvre le fuseau de tolérance dans lequel doivent être contenues toutes les courbes granulométriques issues des contrôles.

2. Ciments

Les natures des ciments à utiliser sont les suivantes :

∗ les ciments employés sont de la classe CEM II/A et B 32,5 N pour les bétons de propreté et de protection de conduites et les bétons maigres ;

∗ pour les autres travaux, les classes CEM II/A et B 42,5 N et 52,5 N peuvent être utilisées en catégorie normale, rapide ou prise mer suivant le type de travaux (classe à définir avec le Maître d’œuvre).

Page 29: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 25

L'utilisation de chaux hydraulique est proscrite.

3. Bétons

a) Composition des bétons

• conformes à la norme EN 206-1 ;

• les bétons proviennent soit d’usines titulaires de la marque de conformité à la norme, soit exécutés par l’entrepreneur selon une composition et formule agréées par le Maître d'Œuvre;

• les bétons, ciments, granulats et adjuvants seront à caractère normalisé.

b) Épreuves et contrôles

Pour les épreuves d'étude s'il y a lieu et pour les épreuves de convenance, le nombre d'éprouvettes constitutives d'échantillon est à 7 jours au moins de 4 et à 28 jours au moins de 12. Pour les essais de contrôle effectués en cours de chantier, le nombre d'éprouvettes est au moins de 6 par gâchée et il est procédé à un essai au moins pour 20 m3 de béton.

Les valeurs des affaissements au cône d'Abrams du béton frais sont comprises entre 4 et 8 centimètres. Elles sont contrôlées au moins deux fois par jour.

c) Coffrages

Les radiers et les parois intérieures sont traités comme parements fins. 1.4.2 Aciers

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G.

1.4.3 Garnitures d'étanchéité en caoutchouc

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G.

1.5 - Matériaux pour protection intérieure et extérieure des canalisations Sans objet.

1.6 - Matériaux pour assise (lit de pose), remblai de protection (enrobage), remblayage des tranchées et réfection de voirie.

Les matériaux, qu'ils soient de réemploi ou d'apport, donnent lieu à l'établissement par l'entrepreneur de fiches techniques soumises à l'agrément du Maître d'Œuvre.

Page 30: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 26

1.6.1 Matériau pour lit de pose normal Le lit de pose des collecteurs gravitaires est constitué par des matériaux calcaire ou dioritique, de granulométrie 6/10 ou 10/14.

Les conditions d’exécution sont décrites à l’article 5.4.3.1. 1.6.2 Matériau pour lit de pose spécial

Le lit de pose est constitué par du gravier 6/10 ou 10/14 (silico-calcaire ou gravillons dioritiques). Les conditions d'exécution sont décrites à l'article 5.4.3.1.

1.6.3 Matériau pour enrobage L'enrobage est constitué du même matériau que le lit de pose. Les conditions d’exécution sont décrites à l’article 5.8.1.

1.6.4 Matériaux pour remblais inférieurs et supérieurs

Les matériaux susceptibles d'être utilisés pour l'exécution des remblais inférieurs et supérieurs sont indiqués dans les tableaux suivants. Sauf réutilisation des matériaux extraits (cf. art. 4.1.), l'entrepreneur choisira parmi les matériaux énumérés ci-après, celui qu'il considèrera être techniquement et économiquement le mieux adapté, en tenant compte du type de matériel de compactage qu'il choisira parallèlement. L'utilisation et mise en œuvre de matériaux d'apport dit "incompactable" tel que 5/15 ou 6/10 en remblaiement de tranchée sera à soumettre à l'agrément du Maître d'œuvre. Il ne pourra faire l'objet en aucun cas d'une rémunération au titre du compactage.

Page 31: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 27

Tableau d'utilisation des matériaux en partie supérieure de remblai Objectif de densification q3

Appellation selon NF P 11-300 Sols

Symbole classification GTR

Assimilation pour le compactage

Sols sableux et graveleux avec fines (non argileuses)

B1 ; B3

Sols comportant des fines (non argileuses) et des gros éléments

C1B1 ; C1B3 ; C2B1 ; C2B3 C2B1 ; C2B3 C1B4 ; C2B4 après élimination de la fraction, fine O/d

Sols insensibles à l'eau

D1 ; D2 ; D3

Appellation selon NF P 11-300 Matériaux rocheux

Symbole classification GTR

Assimilation pour le compactage

Craies

R11

Calcaires rocheux divers

R21 ; R22

R22 assimilé à C2B4

Roches siliceuses

R41 ; R42

R42 assimilé à C2B4

Roches magmatiques et métamorphiques

R61 ; R62

R62 assimilé à C2B4

Appellation selon NF P 11-300 Sous-produits industriels

Symbole classification GTR

Assimilation pour le compactage

Schistes houillers

F31

F31 assimilé à D3

Mâchefers d'incinération des ordures ménagères

F61 ; F62 Se référer à la réglementation pour l'utilisation

F61 et F62 assimilés à B4

Matériaux de démolition

F71

F71 assimilé à C2B4

Laitiers de haut-fourneau

F8

fonction du type d'obtention

Matériaux d'apport élaborés

Difficulté de compactage

Matériaux élaborés

DC1, DC2, DC3

Page 32: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 28

Tableau d'utilisation des matériaux en partie inférieure de remblai

Objectif de densification q4

Appellation selon NF P 11-300 Sols

Symbole classification GTR

Assimilation pour le compactage

Sols fins

A1h ; A1m ; A1s ; A2h ; A2m

Sols sableux et graveleux avec fines

B1 ; B2h ; B2m ; B2s ; B3 ; B4h ; B4m ; B4s ; B5h ; B5m ; B5s ; B6h ; B6m

Sols comportant des fines et des gros éléments

C1A1h ; C1A1m ; C1A2h ; C1A2m C2A1h ; C2A1m ; C2A2h ; C2A2m C1B2h ; C1B2m ; C1B4h ; C1B4m C1B5h ; C1B5m ; C1B6h ; C1B6m C2B2h ; C2B2m ; C2B4h ; C2B4m C2B5h ; C2B5m ; C2B6h ; C2B6m

Sols comportant des fines (non argileu-ses) et des gros éléments

C1B1 ; C1B3 ; C2B1 ; C2B3

Sols insensibles à l'eau

D1 ; D2 ; D3

Appellation selon NF P 11-300 Matériaux rocheux

Symbole classification GTR

Assimilation pour le compactage

Craies

R11 ; R12h ; R12m ; R13h ; R13m

Calcaires rocheux divers

R21 ; R22 ; R23

R22 et R23 assimilés à C2B4

Roches siliceuses

R41 ; R42 R43

R42 assimilé à C2B4 R43 assimilé à C1B1

Roches magmatiques et métamorphiques

R61 ; R62 ; R63

R62 et R63 assimilés à C2B4

Appellation selon NF P 11-300 Sous-produits industriels

Symbole classification GTR

Assimilation pour le compactage

Cendres volantes et cendres de foyer silico-alumineuses de centrales thermi-ques

F2h ; F2m ; F2s

F2 assimilé à A1

Schistes houillers

F31 ; F32

F31 et F32 assimilés à D3

Schistes des mines de potasse

F41

F41 assimilé à B5

Mâchefers d'incinération des ordures ménagères

F61 ; F62

F61 et F62 assimilés à B4

Matériaux de démolition

F71

F71 assimilé à C2B4

Laitiers de haut-fourneau

F8

fonction du type d'obtention

Matériaux d'apport élaborés

Difficulté de compactage

Matériaux élaborés

DC1, DC2, DC3

1.6.5 Matériaux pour réfection de voirie

Les matériaux de réfection de chaussée, trottoirs et accotements sont conformes à la norme NF P 98-331 et à la norme XP P 18-545.

Page 33: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 29

Les voiries seront réalisées à l'aide des matériaux indiqués dans les autorisations de voirie.

Le géotextile de séparation présentera les caractéristiques suivantes :

• fibre 100 % polypropylène non tissée aiguillée • grammage : > 90 g/m2 • ouverture : < 105 µm • perméabilité : > 0,03 m/s • résistance à la traction : > 6kN/m

Le géotextile répond à la certification ASQUAL Les matériaux constitutifs de l’assise des chaussées et du revêtement superficiel seront conformes aux prescriptions des autorisations de voirie et présenteront au moins les caractéristiques suivantes : • le matériau constitutif de l’assise des chaussées sera :

o de la grave dioritique 0/31,5, épaisseur 0,30m, sous route départementale ; o de la grave calcaire ou dioritique 0/31,5, épaisseur 0,30 m sous voie

communale ;

• le revêtement provisoire sera :

o laissé en empierrement 0/31,5

• le revêtement définitif sera :

o de type enrobé à chaud sur voirie départementale ; o de type bicouche sur les voies communales ; o terre végétale et engazonnement sur les parcelles enherbées.

Page 34: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 30

2

Règles de conception et de calcul des ouvrages

2.1 - Généralités

Les dispositions du présent chapitre s'appliquent exclusivement à la justification de la tenue mécanique du tuyau.

2.2 - Dimensionnement hydraulique

Sans objet.

2.3 - Justification de la tenue mécanique des tuyaux gravitaires

Dans le cas où l'entrepreneur propose une solution variante, il doit fournir à l'appui de son offre une note de calcul justifiant la validité de la variante. Les hypothèses et les résultats de son calcul doivent être clairement présentés sur une fiche de synthèse.

2.3.1 Domaine d'utilisation

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G. 2.3.2 Paramètres utilisés dans la méthode de calcul

2.3.2.1 Paramètres relatifs à la canalisation

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G..

2.3.2.2 Paramètres liés au sol et à la mise en œuvre

2.3.2.2.1 Données géotechniques

Sans objet.

2.3.2.2.2 Paramètres utilisés dans la méthode de calcul

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G.

Page 35: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 31

2.3.2.2.3 Définition et caractérisation des matériaux d'enrobage et de remblai

• matériau d'assise et d'enrobage : gravette de groupe 1 (classification du fascicule 70 du C.C.T.G.) ;

• matériau de remblai : groupe 3 et 4.

Qualité de compactage :

Compacté contrôlé 2.3.2.2.4 Influence de la nappe phréatique

L’entrepreneur ne pourra prétendre exécuter des travaux de pompage, au-delà de la limite indiquée par les quantités du détail estimatif, sans en avertir préalablement le Maître d'Œuvre. En cas de pompage prolongé, le Maître d'Œuvre se réserve le droit d’interrompre ou reporter les travaux, sans aucune réclamation possible de l’entreprise.

2.3.2.2.5 Influence des conditions de retrait du blindage

Coffrages ou panneaux retirés :

• par couche de remblai avant leur compactage

2.3.2.3 Critère de rigidité

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G. 2.3.3 Détermination des actions.

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G. 2.3.4 Influence des actions

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G. 2.3.5 Détermination des sollicitations

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G. 2.3.6 Vérification de la sécurité d'emploi et de la durabilité

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G.

Page 36: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 32

2.4 - Implantation des ouvrages de contrôle et de visite L'implantation des ouvrages est fixée aux plans et profils en long annexés au C.C.T.P. Le piquetage général et le piquetage spécial des ouvrages souterrains ou enterrés sont effectués avant le commencement des travaux par l'entrepreneur, contradictoirement avec le Maître d'Œuvre et les services publics ou concessionnaires intéressés. L'entrepreneur est responsable des erreurs de piquetage et de nivellement et de leurs conséquences qui proviendront de son fait. Un plan d’exécution sera réalisé par l’entreprise et sera transmis au Maître d'Œuvre au moins huit jours avant le démarrage des travaux pour validation.

Page 37: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 33

3

Exécution des travaux

3.1 - Généralités

Conforme au Fascicule 70 du C.C.T.G.

3.2 - Élimination des venues d'eaux 3.2.1 Eaux ne nécessitant pas de rabattement

1. Généralités

L'entrepreneur doit assurer en tant que sujétion des prix de terrassements, l'épuisement des venues d'eau dans la limite de 30 m3/h (débit nominal de la pompe). Au-delà de cette valeur, il appartient à l'entrepreneur de soumettre à l'agrément du Maître d'Œuvre des moyens d'épuisements adaptés :

• jusqu’à 150 m3/h : pompage thermique (ou électrique) ; • au delà de 150 m3/h : pompage électrique.

2. Fond de fouille

Le drainage temporaire des fonds de fouille peut être autorisé dans le cadre de la réalisation d'un lit de pose spécial en matériau drainant tel que défini au 5.4.3.1 du présent C.C.T.P. Il ne comporte pas la mise en œuvre de canalisations de drainage.

3. Cas de venues d’eau intempestives

Le Maître d'Œuvre se réserve le droit de suspendre les travaux en cas de venues d’eau intempestives ou de conditions climatiques exceptionnelles imprévues. L’entreprise ne pourra dans ce cas, prétendre à aucune indemnité liée à l’interruption ou la suspension des travaux objet d’un ordre de service spécifique.

3.2.2 Rabattement de nappe phréatique

Dans le cas où l'épuisement normal par pompage est jugé insuffisant, l'entrepreneur doit en informer le Maître d'Œuvre et lui soumettre les conditions de rabattement de la nappe phréatique qu'il envisage d'adopter (rabattement de nappe par pointes filtrantes à simple rampe ou double rampe). Les conditions d’interruption de travaux restent identiques à celles stipulées par l’article 5.2.1.3.

Page 38: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 34

La cote extrême de rabattement est fixée à - 1 m en dessous du fil d'eau des canalisations.

3.2.3 Techniques spéciales

Identiques à l’article 3.2.2.

3.3 - Exécution des fouilles 2 3.3.1 Blindages

La protection contre les éboulements est réalisée sous la responsabilité de l'entrepreneur en fonction de la réglementation, de la nature du terrain et des efforts provoqués par les surcharges dues à la circulation et aux constructions voisines. Dans tous les cas, le blindage des fouilles est obligatoire à partir d'une profondeur du fond de fouille de 1,30 m. La responsabilité de l'entrepreneur, en la matière, est engagée en vertu du décret 65-48 du 8 janvier 1965 portant règlement d'Administration publique pour l'exécution des dispositions du titre II du code du travail dont l'application est précisée par les circulaires du Ministre du travail en date du 29 mars 1965 et du 6 mai 1965 (J.O du 29 mars et du 6 mai 1965). La protection des personnels et la tenue des fouilles sont assurées par la mise en place de blindages mécaniques ou de palplanches métalliques, assortie le cas échéant de modalités particulières de terrassement tel que le talutage des fouilles. Lorsque le talutage des parois est reconnu nécessaire en cours de travaux, l'entrepreneur soumet le profil en travers de la tranchée à l'agrément préalable du Maître d'Œuvre. Les boisages jointifs peuvent être autorisés dans les mêmes conditions pour la réalisation des ouvrages annexes. Lorsqu'il ne peut être procédé à la mise en place de blindages ou palplanches, le soutènement des ouvrages souterrains est assuré par tous moyens à la convenance de l'entrepreneur (boisages, étais métalliques etc.) de façon à assurer par ordre de priorité, la sécurité des personnels, la continuité du service public et la pérennité des ouvrages concernés. L’entreprise ne pourra prétendre à la rémunération des prestations du chapitre IV du BPU en cas de non respect de la réglementation liée à cet article.

3.3.2 Travaux préparatoires (hors chaussées et trottoirs)

L’entreprise devra s’assurer que l’ensemble des autorisations nécessaires au démarrage de ses travaux ont été transmises au Maître d'Œuvre.

Page 39: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 35

3.3.3 Travaux préparatoires (sous chaussées et trottoirs)

3.3.3.1 Largeurs de découpage des chaussées et trottoirs

La largeur nominale de découpage des chaussées et trottoirs Ld est égale à la largeur nominale d'ouverture des tranchées Lo telle que définie à l'article 3.3.4.2 ci dessous, majorée de 0,30 m (ou de 0,15 m si la tranchée est située en bordure de chaussée ou de trottoir). La largeur réelle de découpage doit comporter une surlargeur minimale de 0,15 m de part et d'autre de la tranchée.

3.3.3.2 Modalités de découpage et de démontage des chaussées et trottoirs

L'entrepreneur découpe avec soin l'emprise des tranchées à ouvrir sous les chaussées ou trottoirs revêtus de matériaux enrobés et/ou comportant une assise traitée, à l'aide d'une scie à sols à disque diamant ou similaire. Le recours à tout autre moyen de découpage, notamment de la bêche pneumatique, doit faire l'objet d'une demande d'accord préalable auprès du Maître d'Œuvre. Le découpage est effectué sur une épaisseur minimale de 0,10 m et dans les conditions de sécurité et de signalisation d'usage. Les matériaux réutilisables, pavés, bordures et dalles de caniveaux préfabriquées etc. sont démontés et stockés avec soin en vue de leur réutilisation.

3.3.4 Dimensions des tranchées

3.3.4.1 Profil en long

Les profondeurs des fouilles de tranchées pour réseaux gravitaires ou sous-pression sont déduites des profils en long par différence au droit de chaque regard ou à chaque point caractéristique du profil, entre le niveau de fond de fouille (profondeur du fil d'eau plus épaisseur de tuyau plus épaisseur du lit de pose normal ou spécial, de dalles de répartition etc.) et celui du sol avant travaux, sans déduction des épaisseurs de chaussées et de leurs fondations. En raison de conditions particulières rencontrées en cours de travaux, le profil en long des canalisations peut être modifié avec l'accord express du Maître d'Œuvre. La profondeur des tranchées pour les canalisations de branchements est prise suivant le profil réel de la canalisation de branchement (départ fil d’eau du tabouret, pente de 1% appliquée sur la longueur du branchement).

3.3.4.2 Largeur d'ouverture des tranchées

Par dérogation à l’article V.6.3 du fascicule 70, la largeur d'ouverture des tranchées est fixée comme suit :

• largeur d'ouverture : Lo = Lt + Et

Page 40: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 36

• largeur nominale de tranchée : Lt = De + (0,50 m x Nc-1 ) + Slc + Slb • emprise de talutage : Et (selon profil en travers) = 0 • surlargeur pour blindage : Slb = 0,20 m en cas de blindage (2x0,10) • surlargeur pour compactage : Slc = 0,60 m dans les cas courants (2x0,30) • surlargeur pour surprofondeur : SLp : 0,20 m au-delà de 2,60 m de profondeur • diamètre extérieur des canalisations : De = • nombre de canalisations : Nc =

En aucun cas, la surlargeur réelle de compactage Slc en fond de fouille, pour les collecteurs principaux de diamètre inférieur ou égal à 200 mm, ne pourra être inférieure à 0,40 m (2 x 0,20m). Pour les tranchées comprenant une canalisation gravitaire et une canalisation de refoulement (ou d’eau potable), la canalisation est posée en « épaulement » de la tranchée de la canalisation gravitaire. La largeur contractuelle d’ouverture des tranchées est alors déterminée selon le schéma ci-dessous :

De + 0.30 h > lit de pose + enrobage

Lt

3.3.4.3 Longueur maximale d'ouverture

La longueur maximale des tranchées ouvertes sous circulation (non remblayées, en cours de remblaiement) est limitée à 12 mètres pour des raisons de sécurité. Les passages et accès aux parcelles seront remblayés ou couverts par une plaque métallique de passage. Dans les périodes de repos et week-end, la tranchée sera remblayée en totalité. Les réfections nécessaires seront laissées à l’appréciation du Maître d'Œuvre. Le prix des réfections de chaussée devra être établi en considérant que les réfections provisoires sont réalisées à la fin de chaque semaine et les réfections définitives par antennes ou rues après contrôles et sur ordre du Maître d'Œuvre.

3.3.5 Conditions particulières d'exécution

L'emploi des explosifs sera soumis à l’agrément du Maître d'Œuvre.

Page 41: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 37

3.3.6 Terrassement des ouvrages annexes

Les fouilles pour les ouvrages annexes comportent des surlargeurs par rapport aux tranchées permettant l'implantation des ouvrages, le soutènement éventuel des terrains et la réalisation correcte du remblaiement et du compactage. La largeur de terrassement autour des regards devra être au minimum de 0,60m.

3.3.7 Choix du matériel de terrassement

En fonction de la nature des terrains rencontrés, les modalités de terrassement sont définies par référence aux catégories de terrains suivantes :

1° catégorie :

Terrains ordinaires consistants ou non : terrassement à la pelle mécanique d'une puissance maximale de 90 CV équipée d'un godet de 0,60 m de largeur au moins.

2° catégorie :

Terrains compacts conduisant pour le matériel ci-dessus à une baisse de rendement des 2/3 environ : terrassement à l'aide d'une pelle mécanique de 100 à 120 CV équipée d'un godet de 0,60 m de largeur au moins.

3° catégorie :

Terrains rocheux très durs ne venant pas à l'aide du matériel défini ci-dessus (brise-roche, etc.). Le recours aux matériels prévus au titre des 2° et 3° catégories doit toujours faire l'objet d'une demande d'agrément préalable. Dans le cas contraire, aucune rémunération ne pourra être prise en compte.

3.3.8 Lieux d'emprunt et de dépôt

Les lieux d'emprunt et de décharge sont proposés par l'entrepreneur à l'agrément du Maître d'œuvre. Les produits provenant de la démolition des assises de chaussées, trottoirs, bordures et caniveaux sont :

• évacués en décharge dès leur extraction s'il s'agit de bétons bitumineux, d'assises traitées (grave ciment, sable ciment calcaire, graves laitier etc.) de bétons de bordures ou de caniveaux coulés en place ;

• stockés sur place en cordons en vue de leur réutilisation en remblaiement de tranchées lorsqu'il s'agit de graves calcaires ou dioritiques non traitées ou d'enduits superficiels.

Les déblais en excès ou impropres au remblaiement sont évacués en décharge proposée par l’entrepreneur. Tous les frais de mise en décharge sont à la charge de l'entrepreneur.

Page 42: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 38

Les déchets d’amiante-ciment (collecteurs gravitaires et canalisations de branchements) seront évacués en décharge de classe 1 ou 2. Dans le cas où l’entrepreneur ne pourrait avoir trouvé une décharge dans le rayon estimé par les articles 210 et 211 du bordereau des prix, tout autre lieu de décharge devra être proposé à l'agrément du Maître d'œuvre avant le démarrage des travaux, par lettre recommandée avec accusé de réception.

3.4 - Pose des tuyaux

3.4.1 Bardages

Conforme aux fascicules 70 et 71 du C.C.T.G. 3.4.2 Préparation

Conforme aux fascicules 70 et 71 du C.C.T.G. 3.4.3 Pose des canalisations en tranchée

3.4.3.1 Lit de pose

Lit de pose normal

Le lit de pose normal de 0,10 m d'épaisseur est réalisé conformément au C.C.T.G. Fascicule 70, article 5.4.3.1. L'entrepreneur doit recourir à l'utilisation des matériaux répondant aux spécifications du chapitre 1.1.6. partie II du présent C.C.T.P.

Lit de pose spécial

En cas de rencontre de terrain sans consistance (vases, tourbes etc.) et sous réserve des prescriptions de l'article 4.1., le lit de pose normal est remplacé par un lit de pose spécial de 0,30 m d'épaisseur réalisé à l'aide d'un matériau drainant conformément aux prescriptions de l'article 5.4.3.1 du fascicule 70 du C.C.T.G. et du chapitre 1.1.6 partie II du présent C.C.T.P (matériau pour lit de pose spécial). Afin d'éviter l'entraînement des fines du terrain environnant, un géotextile anticontaminant de type « non-tissé » sera disposé préalablement en fond de fouille afin d'envelopper totalement le matériau constitutif du lit de pose spécial de l'assise et de l'enrobage.

3.4.3.2 Mise en place des canalisations en tranchée

Tolérances et mise en œuvre des canalisations gravitaires

Les tuyaux sont posés entre deux regards, en alignement droit et avec une pente régulière.

Page 43: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 39

La pente des canalisations entre deux regards ne peut différer de plus de 5/10.000 par rapport à la pente projet, le nivellement du fil d'eau des regards ne pouvant différer de plus ou moins 10 mm par rapport aux cotes projet. Il appartient à l'entrepreneur de contrôler au titre du contrôle intérieur le nivellement de chaque tronçon aux extrémités et en son centre par l'extérieur (nivellement de la génératrice supérieure extérieure). En cas de pentes projet très faibles (minimum normal : 5 mm/m - minimum absolu : 3,5 mm/m) la pente minimale résultante après pose ne peut être en aucun cas inférieure de plus de 1 mm/m en tout point de la canalisation. Sous réserve du respect des tolérances dimensionnelles des tuyaux résultant de la norme applicable, les éléments seront mis en place en ayant soin de disposer leur flèche éventuelle dans un plan horizontal. Il ne doit pas être laissé à l'intérieur des tuyaux du sable, graviers ou gravats. Les éléments de canalisations laissés en attente doivent être obturés avec un bouchon préfabriqué à joint automatique résistant à la pression des essais d'étanchéité à l'eau. Un grillage avertisseur détectable de couleur marron sera posé à 40 cm de la cote de voirie définitive (sous assise de chaussée).

Tolérances et mise en œuvre des conduites d’eau potable Les conduites seront posées en conformité des dispositions du fascicule 71 du C.C.T.G. La tolérance de pose des conduites de refoulement est fixée à + ou - 1 cm par rapport aux cotes projet. Les coudes et pièces spéciales sur les canalisations en PE sont obligatoirement en fonte. L'entrepreneur soumet à l'agrément préalable du Maître d'Œuvre le calcul des massifs de butées des canalisations d'un diamètre nominal supérieur à 150 mm. Un grillage avertisseur de couleur bleu sera posé à une hauteur de 50 cm au-dessus de la canalisation.

Page 44: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 40

3.4.5 Regards de visite

3.4.5.1 Mise en place des regards préfabriqués La tolérance de pose des regards est fixée à 10 mm en plus ou en moins par rapport aux cotes du projet sans que la pente moyenne entre regards ne diffère de plus de 4/10.000 par rapport à la pente projet. L'entrepreneur procède au compactage préalable du fond de fouille et à l'établissement d'un lit de pose soigné. Les éléments sont manipulés avec soin de façon à éviter les épaufrures des portées de joints, les éléments détériorés étant refusés. Les pénétrations de canalisations non prévues à la fabrication peuvent être réalisées sur chantier par carottage exclusivement et mise en place d'un joint élastomère de type «FORSHEDA » ou similaire. Les parties de cunettes non utilisées feront l'objet d'un remplissage béton maigre. En cas de terrains particulièrement instables (vases, tourbes etc..) et afin d'éviter une mise en flexion des tuyaux, le raccordement du radier sur la canalisation principale est réalisé de part et d'autre par l'intermédiaire d'éléments de tuyaux de 1 mètre de longueur constituant un système de bielle propre à absorber les tassements différentiels entre les tuyaux et les regards.

3.4.5.2 Protection anti-H2S La protection anti-H2S sera réalisée par l’emploi de regard béton avec revêtement anti-H2S obligatoirement appliqué en usine soumis à l’agrément du Maître d'Œuvre.

3.4.5.3 Dispositifs de fermeture des regards Les tampons doivent être scellés selon les prescriptions des fabricants. Les clés de verrouillage sont posées selon la direction du collecteur principal, côté aval de l'écoulement. En cas de pose sur dalle de répartition flottante, l'entrepreneur procède préalablement à la mise en place de la dalle, à un compactage particulièrement soigné de qualité q2 aux abords du regard.

3.4.6 Appareillage d'équipement des ouvrages

Conforme au Fascicule 70 du C.C.T.G. Les échelons d’accès aux regards de visites sont proscrits.

Page 45: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 41

3.5 - Construction des ouvrages en place

3.5.1 Généralités L'entrepreneur soumet au visa du Maître d'Œuvre les notes de calcul et plans d'exécution des ouvrages à réaliser.

3.5.2 Regards L'exécution des regards de visite et boîtes de branchement en béton coulé sur place ou en maçonnerie est proscrit.

3.5.3 Conditions d'exécution du béton, mortiers, chapes et enduits Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G.

3.5.4 Canalisations coulées en place Sans objet.

3.6 - Réalisation des branchements 3.6.1 Canalisation de branchement

La canalisation de branchement a un diamètre de 165 mm, sa pente doit être si possible égale à 10 mm/m. En aucun cas elle ne sera inférieure à 5 mm/m. Les terrassements considérés seront établis sur la base d’une pente de 10 mm/m sur la longueur du branchement. Il est fourni et posé si nécessaire un ou deux coudes à 45° de même matériau que la canalisation de branchement afin de permettre son raccordement sur la boîte de branchement et/ou sur la culotte de raccordement. Un grillage avertisseur de couleur marron sera posé à une hauteur minimum de 50 cm au-dessus de la canalisation.

3.6.2 Dispositif de raccordement Le raccordement des branchements sur la canalisation principale est exclusivement constitué par des culottes de branchement présentant un angle maximal de raccordement de 67° 30' et mises en place en même temps que la canalisation principale. Le raccordement sur le collecteur principal présente une chute minimale égale au demi-diamètre du collecteur.

Page 46: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 42

L'utilisation de raccord de piquage à taquets est proscrite ainsi que la construction de boîtes borgnes. Les raccordements sur regard de visite ne sont admis qu'après accord du Maître d'œuvre et sont réalisés obligatoirement par carottage avec un matériel spécialisé, il est mis en place un joint de scellement type « FORSHEDA ». Tout carottage à une distance inférieure à 10 centimètres d'une jonction de deux éléments est interdit.

3.6.3 Boîtes de branchement Les boîtes de branchement sont obligatoirement implantées sur le domaine public. Elles ont une profondeur minimale de 0,60 m et un diamètre de 300 mm. Les regards ou boîtes de branchement situées sous chaussée sont équipés d'une trappe en fonte type chaussée de classe C 400. Les regards ou boîtes de branchement situées sous terrain communal enherbé sont équipés d'une trappe en fonte type chaussée de classe C 250. Les tampons de fermeture hydraulique des tabourets de branchements DN 315 implantés sous trottoirs ou accotements sont posés sur dalles de répartition préfabriquées en béton, indépendantes et disposant d'une feuillure de scellement. Le sol de fondation de la dalle de répartition fait l'objet préalablement d'un compactage soigné de qualité q3. Un joint élastomère assure l'étanchéité entre le tabouret et la dalle de répartition.

3.6.4 Raccordement des branchements Sans objet.

3.7 - Exécution du remblai

Remblayage par matériaux extraits Les matériaux extraits des fouilles ne pourront être réutilisés qu'après avoir été débarrassés des débris imputrescibles, gravois et blocs de roches. Ils devront respecter les caractéristiques suivantes : � D max < 1/3 x largeur de la tranchée � D max < 2/3 x épaisseur de la couche compactée � D max < 100 mm L'utilisation des matériaux extraits est soumise à l'agrément du Maître d'œuvre.

Page 47: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 43

Remblayage par matériaux d'apport L'entrepreneur devra préciser la nature et la provenance des matériaux d'apport ainsi que leurs caractéristiques géotechniques : granulométrie, classification GTR, argilosité, état hydrique. L'utilisation des matériaux d'apport est soumise à l'agrément du Maître d'Œuvre.

Matériel de compactage L'entrepreneur devra indiquer en début de chantier la nature du matériel de compactage qu'il envisage d'utiliser sur le chantier (marque, type, classement selon référentiel SETRA/LCPC). En fonction de l'atelier de compactage ainsi défini (matériel et matériau), l'entrepreneur exécutera le remblaiement conformément à la norme NFP-98.331, aux prescriptions définies dans le présent C.C.T.P. et aux recommandations du "Guide technique de remblayage des tranchées et réfections de chaussées" - SETRA/LCPC de mai 1994.

Blindage de la tranchée Les dispositifs de blindage seront retirés en une seule fois lorsque le niveau de remblai dans la tranchée aura atteint la cote de - 1,30 m sous le terrain naturel.

3.7.1 Assise de la canalisation et remblai de protection Après la pose de la canalisation, le matériau d'enrobage est « poussé » sous les flancs de la canalisation et compacté manuellement de façon à constituer une assise isotrope. Le remblai de protection supérieur calcaire 6/10 ou 10/14 est mis en place :

• jusqu'à une hauteur minimum de 20 cm au-dessus de la génératrice supérieure de la canalisation pour les tranchées d'une profondeur inférieure à 2,20 m ;

• jusqu'à une profondeur de - 1,70 m sous le terrain naturel pour les tranchées d'une profondeur supérieure à 2,20 m.

L'enrobage est ensuite recouvert d'une nappe géotextile non tissée. 3.7.2 Exécution du remblai

3.7.2.1 Reconstitution des sols

Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G.

3.7.2.2 Remblai sous voirie et rétablissement provisoire des chaussées, trottoirs et accotements 3.7.2.2.1 Remblai inférieur

Page 48: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 44

Le remblai inférieur sera exécuté de la partie supérieure de l'enrobage (nappe géotextile) jusqu'au remblai supérieur, à l'aide des matériaux d’apport utilisables avec objectif de densification q4 suivant article 1.6.4. Le remblai inférieur sera mis en place de la façon suivante :

- Une première couche de remblai de 40 cm maximum sera disposée au-dessus de la nappe géotextile pour atteindre la cote –1,30 m.

- L'entrepreneur procèdera alors à l'enlèvement des blindages avant

compactage.

- Le remblai inférieur sera ensuite exécuté conformément à la norme NFP 98.331 et aux prescriptions du guide SETRA.LCPC de mai 1994.

L'objectif de densification à atteindre est : q4. La mise en œuvre de grave 6/10 ou 6,3/14 pour le remblaiement des tranchées est à soumettre à l'agrément du Maître d'œuvre. Seules les fouilles de regards pourront faire l'objet d'un remblaiement de ce type à la condition de se conformer à la mise en place correcte du géotextile.

3.7.2.2.2 Remblai supérieur Le remblai supérieur sera exécuté de la partie supérieure du remblai inférieur jusqu'à la couche de forme à l'aide de matériaux d'apport utilisables avec objectif de densification q3 suivant article 1.6.4. Le remblai supérieur sera exécuté conformément à la norme NFP 98.331 et aux prescriptions du guide SETRA.LCPC de mai 1994. L'objectif de densification à atteindre est : q3 La mise en œuvre de grave 6/10 ou 6,3/14 pour le remblaiement des tranchées est à soumettre à l'agrément du Maître d'œuvre. L’épaisseur du remblai supérieur est de 0,45 m.

3.7.2.2.3 Réfection provisoire des chaussées et trottoirs Il n’est pas prévu de réfection provisoire.

3.7.3 Cas particuliers des remblais hydrauliques Sous réserve de l'agrément du Maître d'Œuvre, le remblai d'enrobage de la canalisation pourra être exécuté hydrauliquement. Les parties inférieures et supérieures de remblai seront compactées mécaniquement.

Page 49: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 45

3.7.4 Qualité de mise en œuvre L'entrepreneur procèdera en début de chantier à un essai de compactage permettant de s'assurer que les objectifs de densification sont atteints. Toute modification en cours de chantier du matériau de remblayage ou du matériel de compactage devra être soumise à l'approbation du Maître d'Œuvre et donnera lieu à un nouvel essai de compactage. Les essais de compactage seront exécutés de la couche de réfection provisoire jusqu'à la base du remblai inférieur.

3.7.5 Exécution des finitions et remise en état L'exécution des finitions sera conforme à la norme NFP 98.331 et aux prescriptions du guide technique "remblayage des tranchées et réfection des chaussées" SETRA - LCPC de mai 1994. Celles-ci devront être exécutées après contrôles de compactage, inspection télévisée et essais d’étanchéité. Elles devront toutefois être réalisées dans un délai de quinze jours après la fin des travaux de pose.

3.7.5.1 Entretien des chaussées, trottoirs et accotements provisoires Conforme au fascicule 70 du C.C.T.G. L’ensemble des parties détériorées dans le cadre des travaux seront traitées de la même manière à charge de l’entreprise.

3.7.5.2 Remise en état définitive des chaussées, trottoirs et accotements La remise en état définitive des chaussées et trottoirs sera identique à l’existant. L’ensemble des parties détériorées dans le cadre des travaux seront traitées de la même manière à charge de l’entreprise.

Page 50: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 46

4

Conditions de réception

4.1 - Examens préalables à la réception – Lot n°1 4.1.1 Généralités

Conforme aux fascicules 70 et 71 du C.C.T.G. Définitions :

• contrôle intérieur : contrôle réalisé par l'entreprise pour s'assurer de la qualité de sa production ou de sa prestation ;

• contrôle extérieur : contrôle exercé sur l'entreprise par le Maître d'Œuvre ou un organisme mandaté par ce dernier.

4.1.2 Essais de compactage

Ces essais sont réalisés à l'initiative du Maître d'Œuvre au titre du contrôle extérieur. Ils sont à la charge du Maître d'Ouvrage. Ils concernent le remblai de la tranchée et l'assise de la chaussée. Ils sont réalisés par essais pénétromètriques ou gamma densimétriques, conformément au guide technique de remblayage des tranchées et de réfection des chaussées (SETRA - LCPC de Mai 1994) et à la norme NFP98-331. Un point tous les 100 mètres de tranchée sera contrôlé. Le contrôle du remblai et de l'assise de la chaussée est réalisé avant la réfection de la couche de roulement de la chaussée. Si les objectifs de densification ne sont pas atteints et ne peuvent être obtenus par un compactage complémentaire, la mise en place des remblais ou la réfection de la chaussée est reprise en totalité par l'entreprise. L'obtention des objectifs est de nouveau contrôlée par des essais réalisés au titre du contrôle extérieur mais à la charge de l'entrepreneur. Le non-respect des épaisseurs de couches pourra donner lieu à la reprise en totalité du remblaiement.

Page 51: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 47

4.1.3 Essais d'étanchéité Ils seront réalisés à l’air pour les canalisations et à l’eau pour les regards de visite et les boîtes de branchement, par une entreprise spécialisée et à la charge du maître d’ouvrage dans le cadre du contrôle extérieur. L’essai de pression sur canalisation de refoulement sera réalisé, par l’entreprise sous contrôle du Maître d'Œuvre ou de l’exploitant, sous une pression de 8 bars minimum.

4.1.4 Épreuve d'écoulement Les épreuves d'écoulement sont réalisées par l'entrepreneur en présence du Maître d'Œuvre dans les conditions fixées par l'article 6.1.4 fascicule 70 du C.C.T.G. Le résultat des essais fait l'objet d'un procès-verbal établi par un opérateur indépendant de l'entreprise au titre de contrôle extérieur.

4.1.5 Inspections visuelle et télévisuelle L'inspection télévisuelle est réalisée par une entreprise spécialisée, à l'initiative du Maître d'Œuvre et à la charge du Maître d'Ouvrage, au titre du contrôle extérieur. Parallèlement, les regards et ouvrages annexes seront inspectés visuellement. Le contrôle est effectué après remblayage, remise des plans de récolement et avant la réception. Le Maître d'Œuvre en avertit l'entrepreneur, qui prendra toute disposition utile pour assurer, à ses frais, le nettoyage préalable du réseau par hydrocurage sous pression. L'entrepreneur a accès au rapport d'inspection ainsi qu'aux documents annexes tels que photos et enregistrement. Dans l'hypothèse où l'inspection du réseau doit être différée par suite de l'état du réseau, les frais d'immobilisation, de déplacement supplémentaires et en général tout frais permettant de poursuivre cette inspection, sont à la charge de l'entrepreneur. L'entrepreneur est tenu de remédier aux anomalies décelées après accord du Maître d'Œuvre sur la technique proposée. Le bien fini de ces réfections est contrôlée par une nouvelle inspection télévisée, à la charge de l'entrepreneur.

4.2 - Examens préalables à la réception – Lot n°2 4.2.1 Épreuves et essais - épreuves sous pression

Ces épreuves sont des mises en pression destinées à contrôler l’étanchéité des conduites. Les conduites sont éprouvées au fur et à mesure de l’avancement des travaux et avant raccordement définitif sur le réseau existant en service.

Page 52: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 48

La longueur du tronçon éprouvé est limitée à deux kilomètres, sauf stipulations différentes du C.C.T.P. Ces opérations sont faites par l’entrepreneur à ses frais et suivant les indications du Maître d’Œuvre. Ces essais de débit sont destinés à vérifier si des obstacles, notamment des poches d’air, ne diminuent pas, voire annulent la capacité hydraulique des conduites, quels que soient leurs diamètres. Ces essais peuvent être réalisés à des débits inférieurs aux valeurs de service. Une correspondance directe doit alors être obtenue entre débit relevé et perte de charge mesurée.

L’entrepreneur a la charge de fournir et de poser les plaques pleines, butées, dispositifs de remplissage des conduites et toutes autres installations accessoires nécessaires à l’exécution de l’épreuve dans les conditions prescrites, ainsi que le matériel nécessaire aux épreuves. Préalablement à la réalisation de l’épreuve, il est procédé à un contrôle des conduites, en vue d’en expurger tout corps étranger

Même dans le cas de conduites posées à partir d’un réseau existant ou d’ouvrages alimentés, la mise en eau est faite à l’aide d’un dispositif de raccordement provisoire. Elle est effectuée progressivement, en évitant les coups de bélier dus à un remplissage trop rapide et en assurant une purge correcte de l’air de la conduite.

Toutes dispositions sont à prendre pour que l’imbibition et/ou le gonflement des matériaux soient complètement réalisés avant le démarrage de l’épreuve, conformément aux normes de produits correspondantes.

Après mise en pression préalable de 5 minutes, faite à la pression d’épreuve, il est procédé à l’ouverture de la (des) purge(s), disposée(s) à l’autre extrémité du tronçon d’essai par rapport au manomètre, afin de vérifier qu’il n’existe aucun obstacle (robinet vanne fermé) à la montée en pression sur la totalité du tronçon éprouvé. La pression est rétablie par la suite à la pression d’épreuve, pendant le temps prescrit, toutes précautions étant prises pour éviter les coups de bélier dans la conduite.

Les épreuves sont réalisées comme suit : · appliquer une pression d’épreuve égale à la pression maximale de service de la conduite, et au moins égale à 600 kPa, et là maintenir 30 minutes en pompant pour l’ajuster ; · ramener la pression à 300 kPa à l’aide de la vanne de purge. Fermer la vanne pour isoler le tronçon à essayer ; · enregistrer ou noter les valeurs de la pression aux temps suivants : · entre 0 et 10 minutes 1 lecture toutes les 2 minutes (5 mesures) ; · entre 10 et 30 minutes 1 lecture toutes les 5 minutes (4 mesures) ; · entre 30 et 90 minutes 1 lecture toutes les 10 minutes (6 mesures).

Les valeurs successives doivent être croissantes puis éventuellement stables, par suite de la réponse viscoélastique du polyéthylène

Un procès-verbal est dressé à chaque épreuve. Ce document comporte les indications suivantes :

· numéro d’ordre et date de l’épreuve ; · désignation exacte du tronçon de conduite éprouvé (dénomination des voies empruntées, repérage par rapport au profil en long, etc.) ; · repérage des extrémités du tronçon ; · durée et pression d’épreuve, résultats obtenus ; · décisions relatives à toutes réfections éventuelles et conclusions.

Page 53: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 49

Le procès-verbal est dressé à chaque épreuve contradictoirement entre le maître d’oeuvre et l’entrepreneur. Il comporte entre autres les noms et signatures des représentants des deux parties. Après désinfection (conformément à l’article 70 du présent fascicule) puis raccordement des différents tronçons éprouvés, il est procédé :

· à la mise en eau générale du réseau ; · aux vérifications de fonctionnement des robinets vannes et des appareils publics de régulation et de protection.

Après avoir été éprouvées, les conduites neuves ou remaniées sont lavées intérieurement au moyen de chasses d’eau ou autres procédés adéquats. Pour les conduites d’alimentation en eau potable, ces lavages sont répétés, si nécessaire, afin que la turbidité de l’eau soit inférieure au maximum admis par les normes et règlements en vigueur pour la qualité des eaux destinées à la consommation humaine. Il est ensuite procédé à la désinfection et au rinçage des conduites, aux prélèvements d’eau pour le contrôle conformément aux instructions en vigueur. Lorsque le réseau désinfecté a été convenablement rincé, des prélèvements de contrôle sont faits immédiatement par le laboratoire agréé chargé de la surveillance des eaux. Si les résultats sont défavorables, l’opération est renouvelée dans les mêmes conditions. Les opérations de nettoyage et de désinfection des conduites sont effectuées par l’entrepreneur, à ses frais, la fourniture de l’eau et les frais d’analyse restant toutefois à la charge du maître de l’ouvrage. En cas de résultats défavorables après renouvellement de l’opération, l’entrepreneur paye les frais des nouvelles analyses.

4.1.6 Remise en état des lieux - réfection du domaine public La remise en état des lieux, en particulier la réfection du domaine public (remblayage des tranchées, réfection de l'assise des chaussées, des couches de surface des chaussées et trottoirs) donnera lieu, après inspection visuelle et au vu du ou des rapports de contrôle du compactage, à l'établissement d'un procès-verbal.

4.2 - Documents à fournir

4.2.1 Dossiers de récolement (Lots n°1 et 2) Par dérogation à l'article VI.2.2 du fascicule 70 et l’article 72 du fascicule 71 du C.C.T.G, le dossier de récolement, conforme à l'exécution comprend :

• le plan général des travaux réalisés, à une échelle supérieure ou égale au 1/1000e établi sur des fonds de plans fournis par le maître d'œuvre. Les indications suivantes y sont portées :

∗ caractéristiques des tuyaux (collecteurs et branchements) : sections, nature, classe ;

∗ les regards numérotés avec cote des fils d'eau et cote des tampons en système NGF ;

∗ les boîtes de branchements numérotées, avec indication des profondeurs ;

∗ le repérage des ouvrages cachés (ex. : culottes) avec distances à des ouvrages apparents ;

∗ les traversées spéciales ;

Page 54: Commune de SERS - valleesdesgaves.com

Commune de SERS – Quartier « Shuss » – Travaux de réhabilitation assainissement et eau potable - CCTP

SAFEGE – 14STO008 – Septembre 2014 50

∗ une fiche par traversée spéciale donnant les caractéristiques (schéma, coupes...) de celle-ci ;

∗ les plans, coupes, élévations. Les notes de calcul et les coupes détaillées, si elles sont nécessaires, des ouvrages spéciaux et des ouvrages conçus par l'entrepreneur.

• les procès-verbaux de tous les essais effectués en cours de chantier. Le dossier de récolement est remis au Maître d'Œuvre en 4 exemplaires papiers et 2 exemplaires en version numérique sur support informatique, dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achèvement des travaux. La réception ne sera pas prononcée si les dossiers de récolement n’ont pas été validés par le Maître d'Œuvre avant la réception.

4.2.2 Autres documents à fournir L'ensemble des documents de contrôle interne établis par l'entrepreneur, portant notamment sur :

• le nivellement (schémas) ; • le compactage (fiches techniques des matériaux, fiches de suivi de mise en

œuvre) sont remis au Maître d'Œuvre avant toute opération préalable à la réception ;

• les fiches journalières de suivi du chantier.