Upload
vandung
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AccuSine SWP20 – 480 A
Installation
Compensateur actif d'harmoniques
2/2015
www.schneider-electric.com
Mentions légalesLa marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant àSchneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont lapropriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuventêtre utilisées à aucune autre fin sans l'accord écrit de leur détenteur. Ce guide etson contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français,ci-après « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins etmodèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire,excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce guideet sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vousacceptez également de ne pas créer de liens hypertexte vers ce guide ou soncontenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisationpersonnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, sinon une licencenon exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous lesautres droits sont réservés.
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par unpersonnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant auxconséquences de l'utilisation de cet appareil.
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre,veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication.
20 – 480 A
Table des matières
Informations importantes concernant la sécurité ...................................5Mesures de sécurité ...................................................................................6Sécurité électrique......................................................................................8
Caractéristiques ..........................................................................................9Caractéristiques des entrées .......................................................................9Caractéristiques techniques ........................................................................9Protection en amont..................................................................................10
Connexion et protection recommandées pour le bornier ducompensateur actif d'harmoniques 20 A ...............................................10Connexion et protection recommandées pour le bornier ducompensateur actif d'harmoniques 30 A ...............................................12Connexion et protection recommandées pour le bornier ducompensateur actif d'harmoniques 45 A ...............................................14Connexion et protection recommandées pour le bornier ducompensateur actif d'harmoniques 60 A ...............................................16Connexion et protection recommandées pour le bornier ducompensateur actif d'harmoniques 90 A ...............................................18Connexion et protection recommandées pour le bornier ducompensateur actif d'harmoniques 120 A .............................................20
Sections de câbles recommandées............................................................22Sections de câbles d'alimentation recommandées.................................22Sections de câbles de signal recommandées........................................22
Capteurs de courant fermés ......................................................................22Capteurs de courant ouvrants de forme circulaire........................................24Capteurs de courant ouvrants de forme rectangulaire..................................24Caractéristiques environnementales ..........................................................25Dissipation thermique ...............................................................................25Poids et dimensions..................................................................................26Schémas unifilaires ..................................................................................26
20 A, 30 A, 45 A ou 60 A......................................................................2690 ou 120 A........................................................................................27Exemple de deux compensateurs de 20, 30, 45 ou 60 A enparallèle .............................................................................................27Exemple de deux compensateurs de 90 ou 120 A en parallèle ...............28
Assemblage mécanique ..........................................................................29Dégagement ............................................................................................29
Compensateur actif d'harmoniques autonome.......................................30Deux compensateurs actifs d'harmoniques en armoire ..........................31Deux compensateurs actifs d'harmoniques côte à côte ..........................32
Préparer l'installation................................................................................33Raccorder les câbles plats ......................................................................35
Raccorder les câbles plats pour les compensateurs actifs d'harmoniquesde 90 et 120 A ..........................................................................................35Raccorder les câbles plats pour les installations en parallèle........................36
Monter les capteurs de courant sur les câbles ou les jeux debarre............................................................................................................37
990-4530B-012 3
20 – 480 A
Raccorder les capteurs de courant ........................................................38Contacts secs ............................................................................................39Contacts d'entrée et de sortie .................................................................40Système de communication Modbus et JBUS .....................................41
Interface RS485 .......................................................................................41Topologie RS485 d'une liaison interarmoire à deux câbles .....................43Topologie RS485 d'une liaison interarmoire à quatre câbles ...................44
Configurer la liaison RS485 .......................................................................45Interface de liaison RS485...................................................................45Polarisation ........................................................................................45Adaptation..........................................................................................45Choisir le câble de raccordement .........................................................46Polarisation et/ou terminaison via le connecteur externe ........................46Polarisation et/ou adaptation via la carte MERY ....................................47
4 990-4530B-012
Informations importantes concernant lasécurité 20 – 480 A
Informations importantes concernant lasécurité
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vousfamiliariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présentmanuel ou sur l'équipement pour vous avertir des risques potentiels ou attirer votreattention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type« Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernantl'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sontpas suivies.
Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risquesde blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant cesymbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGERDANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elleprovoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée,elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessuresgraves ou des dommages matériels.
ATTENTIONATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, ellepeut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou desdommages matériels.
AVISAVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Lepictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message desécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommagesmatériels.
990-4530B-012 5
20 – 480 AInformations importantes concernant la
sécurité
RemarqueLes équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par unpersonnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant auxconséquences en cas de non-respect des informations fournies dans cedocument.
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et dusavoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation del'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettantde reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Mesures de sécurité
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues,comprises et respectées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ou d'utiliserce compensateur actif d'harmoniques AccuSine SWP.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARCÉLECTRIQUE
N'installez pas l'armoire d'alimentation tant que tous les travaux de constructionn'ont pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE• Le produit doit être installé conformément aux spécifications et critères
définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protectionsexternes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage,etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline touteresponsabilité en cas de non respect de ces obligations.
• Ne démarrez pas le système après avoir câblé le compensateur actifd'harmoniques. Le démarrage doit être effectué par Schneider Electricuniquement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
6 990-4530B-012
Informations importantes concernant lasécurité 20 – 480 A
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Le compensateur actif d'harmoniques doit être installé conformément auxréglementations locales et nationales. Installer le compensateur actifd'harmoniques selon :
• la norme IEC 60364 (notamment 60364–4–41 : protection contre les chocsélectriques, 60364–4–42 : protection contre les effets thermiques et 60364–4–482 : protection contre le feu), ou
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARCÉLECTRIQUE• Installez le compensateur actif d'harmoniques dans une pièce à température
régulée dépourvue de produits contaminants conducteurs et d'humidité.
• Installez le compensateur actif d'harmoniques sur une surface noninflammable, plane et solide (sur du béton, par exemple) capable desupporter le poids du système.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARCÉLECTRIQUE
Le compensateur actif d'harmoniques n'est pas conçu pour les environnementsinhabituels suivants, et ne doit pas y être installé :
• fumée nocive ;
• mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteursinflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ;
• humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivementhumide ;
• moisissures, insectes, vermine ;
• air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ;
• degré de pollution supérieur à 2 selon la norme CEI 60664-1 ;
• exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ;
• exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à deschamps électromagnétiques élevés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour des câbles oudes conduits quand les plaques passe-câbles sont installées, ni à proximité ducompensateur actif d'harmoniques.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
990-4530B-012 7
20 – 480 AInformations importantes concernant la
sécurité
AVERTISSEMENTRISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirezpas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans lemanuel d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessuresgraves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENTRISQUE DE SURCHAUFFE
Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du compensateur actifd'harmoniques et ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le compensateuractif d'harmoniques est en marche.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessuresgraves ou des dommages matériels.
Sécurité électrique
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE• Seul le personnel qualifié peut installer, exploiter et effectuer l'entretien de
l'équipement électrique.
• Le compensateur actif d'harmoniques doit être installé dans une pièce àaccès limité (personnel qualifié uniquement).
• Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectezles consignes concernant la sécurité électrique au travail.
• Coupez toute alimentation électrique du compensateur actif d'harmoniquesavant de travailler l'équipement ou à l'intérieur.
• Avant de manipuler le compensateur actif d'harmoniques, vérifiez l'absencede tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre.
• Le compensateur actif d'harmoniques contient une source d'énergie interne.Il peut contenir une tension dangereuse même une fois déconnecté duréseau. Avant de procéder à l'installation ou à l'entretien du compensateuractif d'harmoniques, assurez-vous que les unités sont éteintes et que leréseau et les batteries sont déconnectés. Attendez cinq minutes avantd'ouvrir le compensateur actif d'harmoniques pour laisser le temps auxcondensateurs de se décharger.
• Un dispositif de déconnexion (par exemple un disjoncteur ou commutateur)doit être installé pour permettre d'isoler le système des sourcesd'alimentation en amont conformément à la réglementation locale. Ledispositif en question doit être facile d'accès et visible.
• Le compensateur actif d'harmoniques doit être correctement mis à la terre etle conducteur de mise à la terre doit être raccordé en premier en raison ducourant de fuite élevé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
8 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Caractéristiques
Caractéristiques des entrées
Tension nominale (V) 400 - 20 % +15 %
Type de raccordement Raccordement à 3 fils (triphasé)Raccordement à 4 fils (triphasé + N)1
Fréquence d'entrée (Hz) 50 (60 +/- 4)
Caractéristiques techniquesREMARQUE: valeurs typiques dans un système triphasé 400 V 50 Hz
20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A
Type de compensation RMS (la capacité de stabilisation décroît avec la fréquence des rangs à stabiliser)
Courant nominal dans le neutre 3 x In par phase (résultat d'une nouvelle combinaison des harmoniques dans le neutre)
Rangs d'harmoniques compensés H2 à H50 (paramétrage possible)Compensation globale ou sélective
Capacité dynamique en di/dt >100 kA/s >200 kA/s >400 kA/s
Temps de réponse 40 ms
THDI THDI de la charge/du réseau >= 10 au niveau du courant nominal du compensateur actifd'harmoniques si :
• THDI de la charge >40 %
• THDI du réseau >4 % au niveau du courant nominal du compensateur actif d'harmoniques siTHDI de la charge < 40 %
• taux de réduction/compensation global THDI = I-harmonic/I-fundamental
Surcharge Limitation au courant nominalGoulot structurel possible
Courant d'appel Inférieur à nominal l sans transformateur d'adaptation
990-4530B-012 9
1. Le fonctionnement est possible sur courant monophasée ou sur charge non équilibrée
20 – 480 A Caractéristiques
Protection en amontREMARQUE: il est impératif de déterminer les protections conformément auxnormes en vigueur et selon les exigences en matière de sélectivité. Ces modèlessont présentés à titre d'illustration uniquement et n'engagent aucunement laresponsabilité de Schneider Electric.
REMARQUE: l'autocollant fourni (voir illustration ci-dessous) doit être apposé surle dispositif de déconnexion en amont (le disjoncteur, par exemple).
Connexion et protection recommandées pour le bornier du compensateuractif d'harmoniques 20 A
REMARQUE: Is = puissance nominale
Neutre non distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 32 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuit électronique :
• Magnétique entre 2,4 et 3,6 In
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à la terre : 500 mA
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 32 A 3P
• Déclencheur : Courbe en Z
• Protection contre les courants de fuite à la terre :Vigi module C60 ; calibrage 500 mA
Is = 25 A
N
3
2
1
10 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Neutre distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 100 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 40 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à la terre : en fonction del'installation
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX100 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 100 A / calibrage Ir = 40 A
• Protection contre les courants de fuite à la terre :Vigicompact MH ou MB, calibrage selon l'installation
Is = 25 A
Is = 65 A N
3
2
1
Mise à la terre TNC
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 32 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuit électronique :
• Magnétique entre 2,4 et 3,6 In
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 32 A 3P
• Déclencheur : Courbe en Z
Is = 25 A
Is = 65 A N
3
2
1
PEN
Mise à la terre TNS
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 100 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 40 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX100 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 100 A / calibrage Ir = 40 A
Is = 25 A
Is = 65 A N
3
2
1
PE
990-4530B-012 11
20 – 480 A Caractéristiques
Connexion et protection recommandées pour le bornier du compensateuractif d'harmoniques 30 A
REMARQUE: Is = puissance nominale
Neutre non distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 32 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuitélectronique :
• Magnétique entre 2,4 et 3,6 In
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à laterre : 500 mA
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 32 A 3P
• Déclencheur : Courbe en Z
• Protection contre les courants de fuite à laterre : Vigi module C60 ; calibrage 500 mA
Is = 35 A
N
3
2
1
Neutre distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 100 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 40 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à laterre : en fonction de l'installation
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX100 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 100 A /calibrage Ir = 40 A
• Protection contre les courants de fuite à laterre : Vigicompact MH ou MB, calibrageselon l'installation
Is = 35 A
Is = 100 A N
3
2
1
Mise à la terre TNC
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 32 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuitélectronique :
• Magnétique entre 2,4 et 3,6 In
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 32 A 3P
• Déclencheur : Courbe en Z
Is = 35 A
Is = 100 A N
3
2
1
PEN
12 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Mise à la terre TNS
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 100 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 40 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX100 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 100 A /calibrage Ir = 40 A
Is = 35 A
Is = 100 A N
3
2
1
PE
990-4530B-012 13
20 – 480 A Caractéristiques
Connexion et protection recommandées pour le bornier du compensateuractif d'harmoniques 45 A
REMARQUE: Is = puissance nominale
Neutre non distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : In = 63 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuitélectronique : Magnétique entre 3,2 et 4,8 In
• Protection contre les courants de fuite à laterre : 1 000 mA
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 63 A 3P
• Déclencheur Courbe en B
• Protection contre les courants de fuite à laterre : Vigi module C60 ; calibrage 1 000 mA
Is = 50 A
N
3
2
1
Neutre distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 160 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 63 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à laterre : en fonction de l'installation
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX160 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 160 A /calibrage Ir = 63 A
• Protection contre les courants de fuite à laterre : Vigicompact MH ou MB, calibrage :selon l'installation
Is = 50 A
Is = 150 A N
3
2
1
Mise à la terre TNC
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : In = 63 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuitélectronique : magnétique 3,2 et 4,8 In
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 63 A 3P
• Déclencheur : Courbe en B
Is = 50 A
Is = 150 A N
3
2
1
PEN
14 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Mise à la terre TNS
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 160 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 63 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX160 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 100 A /calibrage Ir = 63 A
Is = 50 A
Is = 150 A N
3
2
1
PE
990-4530B-012 15
20 – 480 A Caractéristiques
Connexion et protection recommandées pour le bornier du compensateuractif d'harmoniques 60 A
REMARQUE: Is = puissance nominale
Neutre non distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : In = 80 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuitélectronique : magnétique 3,2 et 4,8 In
• Protection contre les courants de fuite à laterre : 1 000 mA
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C120H 80 A 3P
• Déclencheur : Courbe en B
• Protection contre les courants de fuite à laterre : Vigicomodule C60,calibrage 1 000 mA
Is = 65 A
N
3
2
1
Neutre distribué
Mise à la terre TT
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 250 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 100 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à laterre : calibrage selon l'installation
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX250 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 250 A /calibrage Ir = 100 A
• Protection contre les courants de fuite à laterre : Vigicompact MH ou MB, calibrageselon l'installation
Is = 65 A
Is = 200 A N
3
2
1
Mise à la terre TNC
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : In = 120 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuitélectronique : magnétique 3,2 et 4,8 In
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C120H 80 A 3P
• Déclencheur : Courbe en B
Is = 65 A
Is = 200 A N
3
2
1
PEN
16 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Mise à la terre TNS
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 250 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 100 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX250 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 250 A /calibrage Ir = 100 A
Is = 65 A
Is = 200 A N
3
2
1
PE
990-4530B-012 17
20 – 480 A Caractéristiques
Connexion et protection recommandées pour le bornier du compensateuractif d'harmoniques 90 A
Neutre non distribué
REMARQUE: Is = puissance nominale
Mise à la terre TT
Is = 50 A Is = 50 A
N
3
2
1
N
3
2
1
Is < 50 A
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : In = 63 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuit électronique : magnétique entre 3,2 et 4,8 In
• Protection contre les courants de fuite à la terre : 1 000 mA
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 63 A 3P
• Déclencheur : Courbe en B
• Protection contre les courants de fuite à la terre : Vigi module C60 ; calibrage 1 000 mA
Neutre distribué
Mise à la terre TT
N
3
2
1
N
3
2
1
Is < 50 A
Is = 50 A
Is = 150 A
Is = 50 A
Is = 150 A
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 160 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 63 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à la terre : calibrage selon l'installation
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX160 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 160 A / calibrage Ir = 63 A
• Protection contre les courants de fuite à la terre : Vigicompact MH ou MB, calibrage selonl'installation
18 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Mise à la terre TNS
N
3
2
1
PEN
3
2
1
PE
Is = 50 A
Is = 150 A
Is = 50 A
Is = 150 A
Is < 50 A
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 160 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 63 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX160 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 100 A / calibrage Ir = 63 A
Mise à la terre TNC
Is = 50 A Is = 50 A
Is < 50 A
Is = 150 A Is = 150 AN
3
2
1
PENN
3
2
1
PEN
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : In = 63 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuit électronique : magnétique entre 3,2 et 4,8 In
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C60 63 A 3P
• Déclencheur : Courbe en B
990-4530B-012 19
20 – 480 A Caractéristiques
Connexion et protection recommandées pour le bornier du compensateuractif d'harmoniques 120 A
Neutre non distribué
REMARQUE: Is = puissance nominale
Mise à la terre TT
N
3
2
1
N
3
2
1Is = 65 A Is = 65 A
Is < 50 A
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 80 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuit électronique : magnétique entre 3,2 et 4,8 In
• Protection contre les courants de fuite à la terre : 1 000 mA
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C120H 80 A 3P
• Déclencheur : Courbe en B
• Protection contre les courants de fuite à la terre : Vigicomodule C60, calibrage 1 000 mA
Neutre distribué
REMARQUE: Is = puissance nominale
Mise à la terre TT
N
3
2
1
N
3
2
1Is = 65 A
Is = 200 A
Is = 65 A
Is = 200 A
Is < 50 A
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 250 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 100 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
• Protection contre les courants de fuite à la terre : calibrage selon l'installation
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX250 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 250 A / calibrage Ir = 100 A
• Protection contre les courants de fuite à la terre : Vigicompact MH ou MB, calibrage selonl'installation
20 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Mise à la terre TNC
N
3
2
1
PEN
Is = 65 A
N
3
2
1
Is = 200 A
Is = 65 A
Is = 200 A PEN
Is < 50 A
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 80 A tripolaire
• Déclencheur : type de protection de circuit électronique : magnétique entre 3,2 et 4,8 In
• Protection contre les courants de fuite à la terre : 1 000 mA
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : C120H 80 A 3P
• Déclencheur : Courbe en B
• Protection contre les courants de fuite à la terre : Vigicomodule C60, calibrage 1 000 mA
Mise à la terre TNS
N
3
2
1
PE
Is = 65 A
Is = 200 A
Is = 65 A
Is = 200 A N
3
2
1
PE
Is < 50 A
Caractéristiques du disjoncteur :
• Plage du disjoncteur : 250 A 4P3D
• Déclencheur :
– Seuil thermique : Ir = 100 A
– Seuil magnétique : Im = 2 x Ir
• Neutre non protégé
Recommandations de Schneider Electric :
• Disjoncteur : NSX250 4P3D
• Déclencheur : Micrologic2 250 A / calibrage Ir = 100 A
990-4530B-012 21
20 – 480 A Caractéristiques
Sections de câbles recommandées
Sections de câbles d'alimentation recommandées
Les sections de câbles doivent respecter les normes en vigueur.
Puissancenominale
Sections de câbles recommandées(en mm²)
Bornier (mm²) Diamètre descosses (mm)
Longueurmaximale descâblesd'alimentation (m)
Phases Neutre
20 A 2,5 16 35 6 20
30 A 4 25 35 6 20
45 A 10 50 70 8 20
60 A 16 70 70 8 20
90 A 10 parcompensateur actifd'harmoniques
50 parcompensateur actifd'harmoniques
70 8 20
120 A 16 parcompensateur actifd'harmoniques
70 parcompensateur actifd'harmoniques
70 8 20
Sections de câbles de signal recommandées
Connecteur Sections de câblesrecommandées (mm²)
Type de conducteurrecommandé
Remarque
Bornier à contact sec 0,5 Minimum2,5 Maximum
Câbles multipolaires (nonfournis)
Bornier à vis amovible (fourni)
Sub-D 9 points Câble blindé (non fourni) Connecteur mâle avec contactsfemelles sur le compensateuractif d'harmoniques. Le blindagedoit être raccordé aux deuxextrémités.
Capteurs de courant fermésREMARQUE: les capteurs de courant doivent être achetés séparément.
B2
B1
P
L
H1
H2
A
Puis-sancenomi-nale
Dimensionsextérieures H1 /H2 / L / P (mm)
Primaire Secondaire
B1 / B2 (mm) Diamètre max. ducâble (mm)
Diamètre descosses de lapartie A (mm)
Section de câble(bipolaires torsadés)(mm²)
Longueurmax. descâbles (nonfournis) (m)
300/1500/1
76 / 106 / 76 / 44 31 - 11 23 3 ou 5 selon lefournisseur
0,75 au minimum(recommandé)jusqu'à 2,5 aumaximum
20
1000/1 90 / 106 / 77 / 44 41 - 11 31
22 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Puis-sancenomi-nale
Dimensionsextérieures H1 /H2 / L / P (mm)
Primaire Secondaire
B1 / B2 (mm) Diamètre max. ducâble (mm)
Diamètre descosses de lapartie A (mm)
Section de câble(bipolaires torsadés)(mm²)
Longueurmax. descâbles (nonfournis) (m)
1500/1 165 / 194 / 95 / 40 103 / 22 Jeu de barresuniquement< B1 x B2
2000/1 165 / 194 / 95 / 40 103 / 22 Jeu de barresuniquement
3000/1 180 / 209 / 115 /45
103 / 32 Jeu de barresuniquement
4000/1 180 / 209 / 115 /45
103 / 32 Jeu de barresuniquement
Nonapplicable
990-4530B-012 23
20 – 480 A Caractéristiques
Capteurs de courant ouvrants de forme circulaireREMARQUE: les capteurs de courant doivent être achetés séparément.
Puissancenominale
Externe Primaire Secondaire
Dimensions(mm)
Entraxe defixation E(mm)
Diamètre desvis (mm)
Diamètremax. descâbles (mm)
Câble Section de câble(bipolaires) (mm²)
Lon-gueurmax. descâbles(m)
600/1 D2 = 96,5L = 128P = 35
60 6 D1 = 48 Kit de câblagefourni (5 m)
0,75 au minimum(recommandé)jusqu'à 2,5 aumaximum
20
2000/1 D2 = 137,5L = 298P = 34
D1 = 69ou jeu debarres D1 = 69D3 = 206
Capteurs de courant ouvrants de forme rectangulaireREMARQUE: Les capteurs de courant doivent être achetés séparément.
24 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
Puissancenominale
Externe Primaire Secondaire
Dimensions (mm) Diamètre max. descâbles
Diamètre des vis(mm)
Section de câble(câbles bipolaires)(mm²)
Longueur max. descâbles (m)
600/1 D2 = 120L = 157P = 34
D1 = 52D3 = 82
5 0,75 au minimum(recommandé)jusqu'à 2,5 aumaximum
20
2000/1 D2 = 150L = 239P = 34
D1 = 82D3 = 162
Caractéristiques environnementales
20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A
Température Stockage De -25 ºC à 70 ºC
Enfonctionne-ment
De 0 °C à 40 °C ≤25 °C (recommandé)
Altitude Stockage ≤10 000 mètres
Enfonctionne-ment
<1 000 m : pas de perte de puissance>1 000 m : perte de puissance de 10 % par 1000 m supplémentaires
Humidité relative defonctionnement
De 20 à 95 % (sans condensation)
Catégorie de protection IP20
Couleur RAL 9002 (gris clair)
Alarme sonore selon lanorme ISO 3746
<58 dBA <59 dBA <62 dBA <64 dBA <65 dBA <67 dBA
AérationAir pulsé par les ventilateursinternes (aspiration par le bas etexpulsion par le haut du filtre)
1 000 m³/h 2 000 m³/h
Dissipation thermique
Puissancenominale
20 A 30 A 45 A 60 A 90 A 120 A
Dissipationthermique (W)
<1000 <1200 <1900 <2400 <3800 <4800
990-4530B-012 25
20 – 480 A Caractéristiques
Poids et dimensionsPuissance nominale Poids en kg Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm
20 A et 30 A 65 680 540 280
45 A et 60 A 110 780 590 325
90 A et 120 A 2 x 110 2 x 780 2 x 590 325
Schémas unifilaires
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Isolez toutes les interconnexions des compensateurs actifs d'harmoniquesd'interconnexion avant l'installation et la maintenance.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
REMARQUE: la position des capteurs dépend de l'installation.
REMARQUE: le compensateur actif d'harmoniques est raccordé en parallèle avecla charge.
REMARQUE: il doit être alimenté à partir d'une ligne d'alimentation sortanteséparée. Cette ligne doit être protégée par un disjoncteur. Le compensateur actifd'harmoniques utilise cette ligne pour envoyer des harmoniques en vue decompenser les harmoniques de charge et les renvoyer vers l'alimentation réseau.
• Il est possible de raccorder en parallèle deux, trois ou quatre compensateursactifs d'harmoniques demême intensité nominale afin de compenser lescharges élevées.
• Chaque compensateur actif d'harmoniques utilise de façon indépendante lesmesures d'intensité du courant réalisées par trois capteurs, quel que soit l'étatde l'autre compensateur actif d'harmoniques.
• Deux câbles entre les compensateurs actifs d'harmoniques vous permettent desurveiller tous les compensateurs actifs d'harmoniques raccordés pourdéterminer la part d'harmoniques à fournir.
• Chaque circuit d'alimentation reste indépendant et possède son propredispositif de protection.
20 A, 30 A, 45 A ou 60 A
26 990-4530B-012
Caractéristiques 20 – 480 A
90 ou 120 A
Exemple de deux compensateurs de 20, 30, 45 ou 60 A en parallèle
990-4530B-012 27
20 – 480 A Caractéristiques
Exemple de deux compensateurs de 90 ou 120 A en parallèle
28 990-4530B-012
Assemblage mécanique 20 – 480 A
Assemblage mécaniqueLes compensateurs actifs d'harmoniques de 90 et 120 A se composent de deuxcompensateurs de mêmes dimensions, tout comme les compensateurs actifsd'harmoniques de 45 et 60 A. Vous pouvez placer les compensateurs côte à côteou l'un sur l'autre (selon les conditions d'installation relatives à l'aération).
Puissance nominale Entraxe de fixation (mm) Diamètre des vis de fixation(mm)
Largeur (mm) Hauteur (mm)
20 A et 30 A 475 660 8
45 A et 60 A 525 760 8
DégagementREMARQUE: les dimensions de dégagement sont indiquées pour la ventilation etl'accès de maintenance uniquement. Conformez-vous aux réglementations localeset normes applicables pour ces exigences.
REMARQUE: le compensateur actif d'harmoniques doit être monté à la verticale, àdistance de toute source de chaleur (système de chauffage, transformateur,moteur, etc.). Vous pouvez l'installer dans une armoire ou le fixer à un mur.
REMARQUE: laissez un minimum de 600 mm de dégagement en face del'armoire pour l'ouverture de la porte.
990-4530B-012 29
20 – 480 A Assemblage mécanique
Deux compensateurs actifs d'harmoniques côte à côte
32 990-4530B-012
Préparer l'installation 20 – 480 A
Préparer l'installation
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Coupez l'alimentation du compensateur actif d'harmoniques avant d'effectuercette procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Commencez par raccorder le conducteur de protection PE ou PEN.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Afin d'éviter tout risque de choc électrique, placez des manchons isolants sur lescosses de connexion électriques. Reportez-vous à la norme IEC 60364-4-41.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
REMARQUE: le compensateur actif d'harmoniques AccuSine SWP est adapté àtous les types de mises à la terre, à l'exception d'IT.
1. Vérifiez que le disjoncteur d'alimentation du compensateur actif d'harmoniquesplacé dans le panneau de distribution basse tension est en positionouverte (O).
2. Retirez les capots de protection avant et inférieur sur le compensateur actifd'harmoniques pour accéder au bornier.
3. Équipez de passe-fils le capot de protection inférieur du bornier de puissanceafin d'assurer le passage des câbles. Si vous percez plusieurs trous à cet effet,découpez une fente traversant tous les œillets afin d'éviter la génération decourants de Foucault.
4. Commencez par raccorder le conducteur PE ou PEN sur le bornier à boulons.
990-4530B-012 33
20 – 480 A Préparer l'installation
5. Raccordez les câbles d'alimentation (L1, L2 et L3) au bornier. Assurez-vousque la rotation de phases est correcte.
REMARQUE: fixez les câbles de communication au plus près du bornier pourprévenir tout effort mécanique sur les conducteurs.
REMARQUE: si une traction est exercée sur les câbles, le conducteur PEou PEN doit être le dernier conducteur à subir cette force.
34 990-4530B-012
Raccorder les câbles plats 20 – 480 A
Raccorder les câbles plats
DANGERRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Coupez l'alimentation du compensateur actif d'harmoniques avant d'effectuercette procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
AVERTISSEMENTRISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
Fixez les câbles de communication au plus près des connecteurs pour prévenirtout effort mécanique sur les conducteurs.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessuresgraves ou des dommages matériels.
Raccorder les câbles plats pour les compensateurs actifsd'harmoniques de 90 et 120 A
REMARQUE: les câbles se raccordent dans la partie inférieure, en face ducompensateur actif d'harmoniques.
1. Retirez le capot de protection avant.
2. Raccordez la carte MERY du maître compensateur actif d'harmoniques à lacarte esclave du compensateur actif d'harmoniques.
3. Verrouillez correctement les connecteurs de conducteur.
4. Fixez les câbles plats au plus près des connecteurs pour prévenir tout effortmécanique sur les conducteurs ou sur la mise à terre de leur blindage.
990-4530B-012 35
20 – 480 A Raccorder les câbles plats
Raccorder les câbles plats pour les installations enparallèle
1. Raccordez la carte MERY à la carte PARY sur toutes les unités decompensateurs actifs d'harmoniques.
2. Raccordez les cartes PARYentre les unités de compensateurs actifsd'harmoniques (entre les unités maîtres pour 90 et 120 A uniquement) enfaisant une boucle.
3. Réglez les straps de carte MERY sur toutes les unités de compensateurs actifsd'harmoniques comme sur l'illustration.
Compensateur actifd'harmoniques n°1
Compensateur actifd'harmoniques n°2
Compensateur actifd'harmoniques n°3
Compensateur actifd'harmoniques n°4
4
123
4
123
4
123
4
123
36 990-4530B-012
Monter les capteurs de courant sur lescâbles ou les jeux de barre. 20 – 480 A
Monter les capteurs de courant sur lescâbles ou les jeux de barre.
DANGERRISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARCÉLECTRIQUE
Coupez l'alimentation du compensateur actif d'harmoniques avant d'effectuercette procédure.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessuresgraves.
ATTENTIONRISQUE DE MAUVAIS MONTAGE
Vérifiez et respectez l'ordre des phases et la polarité des capteurs de courant.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou desdommages matériels.
1. Fixez les trois étiquettes fournies sur les trois capteurs de courant.
2. Montez les trois capteurs de courant sur chaque câble/jeu de barre L1 et L2 (etL3 en cas d'utilisation de neutre) alimentant la charge.
3. Serrez les vis des deux côtés pour fermer les capteurs.
4. Fixez le capteur de courant aux câbles/jeux de barre en utilisant les pattes defixation fournies.
990-4530B-012 37
20 – 480 A Raccorder les capteurs de courant
Raccorder les capteurs de courantREMARQUE: acheminez les câbles de signal à distance des câblesd'alimentation.
Compensateurs actifs d'harmoniques de 20, 30, 45 et 60 A Compensateurs actifs d'harmoniques de 90 et 120 A
1. Installez le strap X1 sur la positionMAINT de la carte CCTY.2. Retirez la carte CCTY reliée à la carte TIFY via le connecteur XR4.
3. Retournez la carte CCTY.
4. Raccordez les câbles de signal S1 et S2 des trois capteurs de courant auxterminaux XR1, XR2 et XR3 de la carte CCTY.
REMARQUE: les câbles de signal sont fournis avec les capteurs de courantpour les câbles (le S1 est bleu et le S2 marron). Les câbles de signal ne sontpas fournis avec les capteurs de courant pour les jeux de barres.
5. Replacez la carte CCTY dans la carte TIFY avec le connecteur XR4.
6. Fixez les câbles de communication au plus près des connecteurs pour prévenirtout effort mécanique sur les conducteurs.
7. Retirez les capots de protection avant et inférieur sur le compensateur actifd'harmoniques.
8. Fermez la porte.
9. Fermez le disjoncteur amont.
38 990-4530B-012
Contacts secs 20 – 480 A
Contacts secsREMARQUE: capacité de coupure : P = 2 VA, U = 30 V max., I = 1 A max.
REMARQUE: il est possible de raccorder le bornier pendant que le compensateuractif d'harmoniques est en marche.
REMARQUE: ces contacts sont conformes aux exigences en matière d'isolationsécurisée très basse tension.
1. Faites passer le câble par le bas dans le coffret et raccordez le câble suivant :
A. Câble de contact sec (non fourni)
B. Connecteur amovible avec polarisation (fourni)
2. Fixez les câbles de communication au plus près des connecteurs pour prévenirtout effort mécanique sur les conducteurs.
3. Configurez le bornier à contact sec :Deux interrupteurs de commutation hors tension : Compensateur actifd'harmoniques en marche/arrêtéUn interrupteur de commutation hors tension : Mode limiteur de courant.
990-4530B-012 39
20 – 480 A Contacts d'entrée et de sortie
Contacts d'entrée et de sortieBroche Description
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
NO
NC
NO
NC
NO
NC
10 (inutilisé)
9 Commun
8 Compensateur actifd'harmoniques arrêté
7 Compensateur actifd'harmoniques en cours defonctionnement
6 Commun
5 Mode normal
4 Mode limitateur
3 Commun
2 Compensateur actifd'harmoniques arrêté
1 Compensateur actifd'harmoniques en cours defonctionnement
40 990-4530B-012
Système de communication Modbuset JBUS 20 – 480 A
Système de communication Modbuset JBUS
AperçuREMARQUE: vous pouvez raccorder le cordon de communication auconnecteur Sub-D sans arrêter le compensateur actif d'harmoniques.
Cette interface est conforme aux exigences en matière d'isolation sécurisée trèsbasse tension.
A. Connecteur femelle SUB-D 9 points pour connexion conforme à la norme decommunication EIA RS485
A
FonctionLe système de communication (pris en charge par une liaison de donnéesconforme à la norme EIA RS485) autorise la transmission d'informations relativesà l'état de fonctionnement du compensateur actif d'harmoniques à un outilinformatique. Le protocole de communication utilisé est compatible avec lesnormes JBUS et MODBUS. Les termes JBUS et MODBUS contenus dans cedocument peuvent par conséquent être utilisés de façon interchangeable.
REMARQUE: les adresses de paramètre sont indiquées sous la forme "@JBUSHexa" et sont équivalentes aux adresses MODBUS dans la syntaxe IEC61131 "%MW Hexa" avec des index basés sur 0.
Interface RS485Pour garantir le fonctionnement optimal de l'équipement, il convient de définir lapolarité des lignes à deux et quatre câbles EIA RS485 au niveau d'un point unique.
990-4530B-012 41
20 – 480 ASystème de communication Modbus
et JBUS
Ces lignes doivent être bouclées à leur extrémité. Ce principe est illustré dans lesrubriques Topologie RS485 d'une liaison interarmoire à deux câbles, page 43etTopologie RS485 d'une liaison interarmoire à quatre câbles, page 44.
42 990-4530B-012
Système de communication Modbuset JBUS 20 – 480 A
Topologie RS485 d'une liaison interarmoire à deux câbles
A. Unité maître
B. Carte d'un compensateur actif d'harmoniques intermédiaire
C. Carte d'un compensateur actif d'harmoniques d'extrémité de ligne
D. Polarité
E. Connexion (si extrémité de ligne)
F. Adaptation
G. Transmission / réception de données
Rp = résistance de polarisationRa = résistance d'extrémité de ligne (adaptation)
990-4530B-012 43
20 – 480 ASystème de communication Modbus
et JBUS
Topologie RS485 d'une liaison interarmoire à quatre câbles
A. Unité maître
B. Carte d'un compensateur actif d'harmoniques intermédiaire
C. Carte d'un compensateur actif d'harmoniques d'extrémité de ligne
D. Polarité
E. Connexion (si extrémité de ligne)
F. Adaptation
G. Récepteur esclave
H. Transmetteur maître
I. Transmission de données
J. Réception de données
Rp = résistance de polarisationRa = résistance d'extrémité de ligne (adaptation)
44 990-4530B-012
Système de communication Modbuset JBUS 20 – 480 A
Configurer la liaison RS485
Interface de liaison RS485
REMARQUE: les microcontacts (SA3–X et SA2–X) sont en position ouverte à lalivraison du compensateur actif d'harmoniques.
Connecteur du compensateur actif d'harmoniques vu de dessous
Broche 1 : 0 volt
Broche 2 : RP_5V
Broche 3 : Ra_A
Broche 4 : RD-(B’)
Broche 5 : TD-(B)
Broche 6 : RP_0V
Broche 7 : Ra_B
Broche 8 : RD+(A’)
Broche 9 : TD+(A)
1 2 3 4 5
6 7 8 9
Polarisation
L'usage et la logique exigent que l'unité maître du réseau polarise la ligne(résistances Rp).
Adaptation
Il faut procéder à une adaptation (résistances Ra) aux deux extrémités de laligne. Pour éviter une non-adaptation de la ligne lors de la déconnexion d'uneunité d'extrémité, vous devez fournir un ou deux capuchons.
Un compensateur actif d'harmoniques est périphérique esclave. Toutefois, soninterface de liaison RS485 peut être polarisée et adaptée dans toutes lestopologies de connexion par le biais d'un connecteur externe ou de microcontactssur la carte MERY du compensateur actif d'harmoniques.
990-4530B-012 45
20 – 480 ASystème de communication Modbus
et JBUS
Choisir le câble de raccordement
Le choix d'un câble dépend du secteur d'application, des débits et del'environnement en question. Vous pouvez choisir un des câbles suivants :
Secteurindustriel • Une, deux ou trois paires de conducteurs par câble
• Blindage par paire de conducteurs
• Conducteurs multibrins
• Possibilité d'utiliser des paires torsadées et blindées de câble téléphonique
Secteurtertiaire • Une, deux ou trois paires de conducteurs par câble
• Câble blindé si nécessaire
• Possibilité d'utiliser des paires blindées ou non blindées de câble téléphonique
Usagedomestique • Une ou deux paires de conducteurs par câble
• Possibilité d'utiliser des paires de câble téléphonique
Protection
Tous les blindages sont mis à la terre à chaque extrémité.
Polarisation et/ou terminaison via le connecteur externe
Il faut gérer la polarité et/ou la terminaison en plaçant des cavaliers dans leconnecteur mâle du câble.
REMARQUE: la polarisation s'effectue uniquement en mode réception outransmission.
Interface S485 à deux fils
A. Interface avec polarité etterminaison
B. Interface avec polarité maissans terminaison
C. Interface sans polarité maisavec terminaison
D. Interface sans polarité et sansterminaison
1
2
3
4
5
6
7
8
9 L+
L-
1
2
3
4
5
6
7
8
9 L+
L-
1
2
3
4
5
6
7
8
9 L+
L-
1
2
3
4
5
6
7
8
9 L+
L-
- A - - B - - C - - D -
Interface RS485 à quatre fils
A. Interface avec polarité etterminaison
B. Interface avec polarité maissans terminaison
C. Interface sans polarité maisavec terminaison
D. Interface sans polarité et sansterminaison
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R+
R-
T+
T-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- A - - B - - C - - D -
R+
R-
T+
T-
R+
R-
T+
T-
R+
R-
T+
T-
46 990-4530B-012
Système de communication Modbuset JBUS 20 – 480 A
Polarisation et/ou adaptation via la carte MERY
Vue d'ensemble après retrait du capot de protection
A. Commutateurs de configuration de la liaison RS485
B. Commutateur fermé : position haute
C. Commutateur ouvert : position basse
Carte ME RY
SA2 SA3
R301
1 2 3 41 2 3 4
XM16
ON
ON
ON
OFF
ON
OFFSA2 SA3
A
B
C
Carte PA RY
Carte NU M
Y
Configuration des microcontacts
REMARQUE: il est impératif de couper complètement l’alimentation ducompensateur actif d'harmoniques au cours de la configuration des microcontactsafin de manipuler en toute sécurité dans la zone réservée aux cartes.
REMARQUE: la polarisation est possible aussi bien en mode réception qu'enmode transmission.
990-4530B-012 47
20 – 480 ASystème de communication Modbus
et JBUS
Exemple de topologie à deux fils
A. Ligne polarisée et bouclée du compensateur actif d'harmoniques
B. Ligne non polarisée et non bouclée du compensateur actif d'harmoniques
C. Ligne non polarisée mais bouclée du compensateur d'harmoniques (siextrémité de ligne)
D. Transmission/réception de données
E. SA2-1
F. Polarité
G. SA2–3
H. Connexion (si extrémité de ligne)
I. Adaptation
J. SA2-2
K. SA3-4
L. SA2-4
Rp = résistance de polarisationRa = résistance d'extrémité de ligne (adaptation)
48 990-4530B-012
Système de communication Modbuset JBUS 20 – 480 A
Exemple de topologie à quatre fils
A. Ligne polarisée mais non bouclée du compensateur actif d'harmoniques
B. Ligne non polarisée et non bouclée du compensateur actif d'harmoniques
C. Ligne non polarisée mais bouclée du compensateur d'harmoniques (siextrémité de ligne)
D. Transmission de données
E. Polarité
F. SA2-2
G. Connexion (si extrémité de ligne)
H. SA2–3
I. SA2-1
J. SA3-4
K. SA2-4
L. Réception de données
M. SA3-2
N. Adaptation
O. SA3-1
P. SA3–3
Rp = résistance de polarisationRa = résistance d'extrémité de ligne (adaptation)R- = signal de réception – aucune valeur résistiveR+ = signal de réception – aucune valeur résistive
990-4530B-012 49
Printed in.Schneider Electric
Schneider Electric35, rue Joseph Monier92500 Rueil MalmaisonFrance
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.schneider-electric.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps àautre, veuillez demander la confirmation des informations figurant danscette publication.
© 2011 – 2015 Schneider Electric. All rights reserved.
990-4530B-012