Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
C O R R E C T E U R D E C L A S S E I I
LA CORRECTION DES CLASSES II SIMPLIFIÉE
PowerScope 2 vous permet une correction simple et efficace des Classes II.
Cette dernière génération possède des écrous de fixation renforcés et
des indicateurs visuels d’activation.
- D’une seule pièce, une taille unique
- Une simple installation directement sur les arcs
- Pas d’assemblage ni de montage au laboratoire
- Élimine la nécessité de tubes FEO ou d’assemblages spéciaux sur bagues
- Peut être utilisé avec des tubes molaires sur bagues ou directement collés
- Des résultats cliniques mondialement reconnus
CONCEPTION INNOVANTEPowerScope 2 corrige les Classes II en
combinant confort pour le patient et facilité
d’utilisation. Cette solution prête à l’emploi
au fauteuil ne nécessite pas de montage en
laboratoire, permettant une procédure de
mise en place et donc un rendez-vous bien
plus rapides et faciles. La grande qualité de
PowerScope 2 et sa conception d’une seule
pièce ne demandent pas de collaboration
du patient.
ÉCROUS DE FIXATIONSUR LES ARCSUne simple installation directement sur
les arcs réduit le stock d’attachements
spéciaux et de bagues équipées de
tubes FEO.
PRÊT À L’EMPLOID’une seule pièce, pas d’assemblage
ni de montage au laboratoire.
RESSORT INTERNE EN NICKEL TITANELe mécanisme activé par ressort de 260 g
permet un temps de traitement réduit par
rapport aux appareils de Herbst classiques.
MÉCANISME TÉLESCOPIQUE DE 18 MMLe mécanisme télescopique résistant ne se désengagera
pas en cours de traitement et ne provquera donc pas de
rendez-vous en urgence.
REPÈRES D’ACTIVATIONTrois lignes distinctes donnent des repères visuels
nets pour aider à l’activation de l’appareil.
CONÇU POUR LE PATIENTLe profil bas de PowerScope 2 permet une
apparence plus esthétique et ses formes
arrondies et lisses améliorent le confort du
patient. Il n’y a pas de piston dépassant en
distal des molaires maxillaires, ce qui contribue
à éviter les irritations.
ROTULE ARTICULÉECe concept unique augmente la
possibilité de mouvements latéraux,
donc le confort du patient et son
acceptation du traitement.
ÉCROUS HEXAGONAUXLe pas de vis inversé réduit la prise de jeu
en cours de traitement, tandis que la forme
hexagonale de la tête de vis permet une
mise en place de l’appareil sûre et facile.
NOUVELLEPROPRIÉTÉ
« MAGNÉTIQUE »Le manchon magnétique glisse sur le tournevis pour
sécuriser le maintien de l’appareil pendant l’installation.
FIXATION AMÉLIORÉEL’écrou de fixation
redessiné améliore la
longévité et la facilité
de mise en place.
American Orthodontics respecte les plus hauts standards de qualité avec des tests en interne et des
évaluations cliniques. Nos procédures internes de qualité comprennent des tests mécaniques très poussés.
Les tests cliniques ont été réalisés sur plusieurs centaines de cas traités au monde par nos correspondants.
American Orthodontics a testé PowerScope 2 sur plus de neuf millions de
cycles, ce qui équivaut à ouvrir et fermer la bouche toutes les six secondes
durant la journée pendant plus de deux ans.
TESTS PAR CYCLES EN INTERNE
Force (fg)
300
250
200
150
100
50
0
AO
Pow
erSc
ope
Soci
été
A
Soci
été
B
Force (fg)
300
250
200
150
100
50
0
Ava
nt le
tes
t
9.00
0.00
0 d
e cy
cles
Comparaison des forces exercées parles ressorts pendant l’activation
Valeurs de force constantesaprès 9 millions de cycles
DR. ANDY HAYESLe Dr. Andy Hayes a travaillé en collaboration avec American Orthodontics
pour développer le PowerScope, il a joué un rôle clé dans les améliorations
apportées à l’appareil PowerScope 2. Le Dr. Hayes est titulaire d’une Licence
es-sciences, d’un Doctorat en Chirurgie Dentaire et d’une Maîtrise en Dentisterie
de l’Université de l’Indiana. Orthodontiste confirmé, il traite tous types de cas
en s’intéressant tout particulièrement aux modifications de la croissance chez
les adolescents, à l’ancrage squelettique dans les cas complexes et aux options
thérapeutiques invisibles.
Le Dr. Hayes est enseignant au Département d’Orthodontie de l’Université de St.
Louis et a donné des conférences au niveau national sur la correction des Classes
II. Il est membre du comité éditorial de l’Orthotown Magazine et a un cabinet
libéral d’orthodontie exclusive à St. Louis, Missouri.
Le correcteur PowerScope 2 pour Classes II est indiqué uniquement pour les corrections dento-alvéolaires.
PowerScope 2 convient aux types de cas suivants :
• Correction des Classes II avec compensation dento-alvéolaire
• Malocclusions de Classe II, division 1
• Malocclusions de Classe II, division 2
• Correction de Classes II unilatérales
• Cas d’asymétrie, correction des milieux
• Distalisation des dents maxillaires postérieures (substitut aux FEO)
• Alternative aux mini-vis – ancrage pour les fermetures d’espaces à la mandibule
• Aide à l’ouverture d’espaces pour de futurs implants
- Antérieurs au maxillaire
- Postérieurs à la mandibule
RÉSULTATS CAS 1 De Classe II en Classe I après 4 mois de traitement avec le PowerScope.
RÉSULTATS CAS 2 De Classe II en Classe I après 5 mois de traitement avec le PowerScope.
Fig. 9
Fig. 5
Fig. 1
Fig. 7
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 8
SUGGESTIONS• Le PowerScope 2 est indiqué pour les corrections dento-
alvéolaires et non pour les corrections squelettiques.
Des précautions doivent être prises quand les incisives
mandibulaires sont déjà en version vestibulaire, car
l’appareil peut générer davantage de proversion.
• L’arcade mandibulaire doit être stabilisée par l’un des
moyens suivants pour prévenir une bascule des
antérieures mandibulaires ou l’ouverture de diastèmes
en distal des canines :
- Blocage de l’arc inférieur par plicature en distal - Chaînette élastomérique sur toute l’arcade inférieure - Stops postérieurs• Des brackets avec du torque négatif important (-6 à -10
degrés) sont suggérés pour les antérieures mandibulaires
• Des ligatures métalliques sont conseillées sur les
canines mandibulaires pour éviter les rotations en
cours de traitement
• Tubes molaires non convertibles sur les premières
molaires supérieures
• Afindes’assurerdumaintiendelavisunefoisserrée,l’usage
de colle Ceka bond (861-013) peut être recommandé.
DÉPOSE (MÉSIALE)• Dévissez la vis mandibulaire jusqu’à ce que l’écrou
defixationsedésengagedufil
• Dévissezlavismaxillairejusqu’àcequel’écroude
fixationsedésengagedufil
• Retirez l’appareil de la bouche du patient
MISE EN PLACE CORRECTE DE L’APPAREIL
Fig. 4
Gauche du patientDroite du patient
Complète Partielle Sans
PowerScope 2 est un appareil de taille universelle, pré-assemblé avec des vis de fixationpouruneinstallationfacileetrapideau fauteuil. (Fig. 1)
L’appareil s’installe directement sur les arcs avecdesfixationsenmésialdelapremièremolairemaxillaireetendistaldelacaninemandibulaire. (Fig. 2)
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE MANCHE MAGNÉTIQUE* Maintenir le manchon magnétique éloigné des objets métalliques, car ils ont tendance à s’attirer.
Placer le manchon magnétique sur un plan de travail non métallique avec l’ouverture cannelée conique dirigée vers le haut. (Fig. 3)
Tenirletournevishexagonalau-dessusdel’aimant, approcher la pointe du tournevis vers le centre du trou. (Fig. 4)
Le manchon magnétique se positionnera de lui-même sur la pointe du tournevis. (Fig. 5)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION*Tube 1ère molaire maxillaire non convertible recommandé. Assurez-vous que l’extrémité de la vis ne dépasse pas de l’écrou avant d’engager l’arc. (Fig. 6 & 7) Engagezlavisdefixationmaxillaireaumoyen du tournevis fourni (Fig. 8) et placez-laenmésialdela1èremolairesurlefilrectangulaire en acier (Fig. 9), de préférence un.017x.025(gorgede.018)ouun.019x.025(gorge de .022) pour un ajustage et une stabilitémaximumdel’appareil.
Undoigtplacésurl’écroudefixationaidera à le stabiliser lors du serrage de la vis.
*Le pas de vis inversé (serrage vers la gauche) du côté droit évite un dévissage en cours de traitement. Le côté droit de l’appareil possède des marques indiquant le sens de desserrage.
Note : Les vis de fixation ne pincent pas le fil lors de la mise en place. Les écrous de fixation enjambent le fil et la vis agit comme une quatrième paroi pour retenir le fil lors du serrage. (Fig. 10)
Engagezlavisdefixationmandibulaireaumoyen du tournevis en la plaçant en distal delacaninesurlefilrectangulaireenacierpuis serrez la vis. (Fig. 11)
Des butées à sertir peuvent être utilisées pour une activation en cours de traitement et une propulsion supplémentaire. (Fig. 12) Selon la gravité de la classe II ou la taille de la dentition, il peut s’avérer nécessaire d’activer PowerScope 2 lors de l’installation initiale.Vérifierl’appareilàchaquerendez-vous pour une nouvelle activation du ressort NiTi interne.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Repère “R” pour l’appareil droit. “OPEN” avec une flèche pour la direction de desserrage (pas de vis inversé).
Repère “L” pour l’appareil gauche.
L’activation du dispositif est matérialisée par un point ou trois lignes. Les trois lignes, espacées de 2 mm, indiquent les niveaux d’activation, à savoir, pas d’activation, activation partielle et activation complète.
KITS POWERSCOPE 2 852-016537 Kit pour 1 patient (Comprend : 1 Droit/1 Gauche avec écrous de fixation - Ne comprend pas
de tournevis, de prolongateurs ni de manchons magnétiques)
852-016538 Kit pour 5 patients (Comprend : 5 Droits/5 Gauches avec écrous de fixation, 1 tournevis hexagonal,
10 prolongateurs à sertir en 1 mm, 2 mm et 3 mm et 5 manchons magnétiques)
ACCESSOIRES POWERSCOPE 2 852-016539 Bras PowerScope 2 Droit (18 mm avec écrous de fixation)
852-016540 Bras PowerScope 2 Gauche (18 mm avec écrous de fixation)
852-016541 Ecrous de fixation de remplacement -10 par paquet (5 Droits et 5 Gauches)
855-733 Prolongateurs à sertir 1 mm - 10 par paquet
855-728 Prolongateurs à sertir 2 mm - 10 par paquet
855-738 Prolongateurs à sertir 3 mm - 10 par paquet
855-515 Tournevis hexagonal
852-026533 Manchons magnétiques – 5 par paquet
COMMENCEZ À RASL’extrémité de la vis doit être à ras de l’attachement avant de le placer sur le fil.
PRESSION LÉGÈREPendant le serrage appliquez unepression légère.
FORCEAppliquez sur l’attachement une force vers lebas puis faites-le pivoter sur le fil jusqu’à sentirle clic de mise en place.
PETITES ROTATIONSEn plaçant l’appareil, faites de petites rotations tout en le maintenant en place avec l’index.
Tournevis hexagonal
Prolongateursà sertir
Manchon magnétique
Le Dispositif Médical est fabriqué par :
3524 Washington Avenue
Sheboygan, Wisconsin, 53081 USA
Service clientèle : +33 (0)1 49 38 16 60
Mail : [email protected]
©2016 American Orthodontics Corporation
Tous droits réservés.
Dispositif Médical de classe IIa réservé aux
professionnels de santé - CE 0408. Merci de
respecter les instructions d’utilisation disponibles
sur simple demande : [email protected]
Pas de remboursement direct par les organismes
d’assurance maladie.
LITFUNC-06FR REV02 Juillet 2016