4
La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France Couleurs simultanées de Sonia Delaunay PARUTION LE 2 NOVEMBRE 2011 Blaise Cendrars Exceptionnel : Cendrars magnifiquement illustré par Sonia Delaunay 39 € Format : 18,2 x 25,4 cm ISBN : 978-2-13-058853-5 Introduction de Miriam Cendrars Fille de Blaise Cendrars, elle-même écrivain et journaliste, Miriam Cendrars s’emploie à garder vivant le souvenir de l’œuvre et de la personnalité de son père, mort en 1961. Elle a publié entre autres Blaise Cendrars. La vie, le verbe, l’écriture (Denoël). Coffret contenant les fac-similés du « Premier Livre simultané » signé Blaise Cendrars et Sonia Delaunay et du prospectus original annonçant la parution de l’ouvrage en 1913, ainsi qu’un livret de 88 pages composé d’une introduction de Miriam Cendrars et du texte de Cendrars. 50 e ANNIVERSAIRE DE LA MORT DE CENDRARS 1887-1961 COLLECTION PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE FONDATION MARTIN BODMER A l ’occasion du cinquantenaire de la mort de Blaise Cendrars (1887- 1961), voici un objet unique, le fac-similé du « premier livre simultané ». L’histoire d’un adolescent qui se hisse à bord d’un poème illuminé par les sept couleurs de l’arc-en-ciel, en partance pour le multiple voyage de sa mémoire vers l’âge d’homme. Le lecteur embarque avec lui dans son transsibérien pour suivre son devenir à travers les tourments terrestres et les interrogations de l’âme. Blaise Cendrars adresse cette invitation à chaque lecteur : À toi, « ce livre qui touche à tout mon être ». L’introduction de Miriam Cendrars évoque la réception mouvementée de l’œuvre originale, témoin d’un turbulent renouveau des arts. Après la vision « simultanée » des paroles de Cendrars dans leur particulière typographie, alliées aux couleurs qu’elles inspirent à Sonia Delaunay (1913), on lira la version de 1919, également reproduite ici, qui, « dédiée aux musiciens », appelle à tendre l’oreille aux sonorités, aux cadences et aux vibrations de la voix intérieure du poète.

CP - La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Communiqué de presse de "La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France" de Blaise Cendrars et Sonia Delaunay, PUF, 2011

Citation preview

Page 1: CP - La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

Couleurs simultanées de Sonia Delaunay

Parution le 2 novembre 2011

Blaise Cendrars

Exceptionnel : Cendrars magnifiquement illustré par Sonia Delaunay

39 € • Format : 18,2 x 25,4 cmISBN : 978-2-13-058853-5

➻ Introduction de Miriam Cendrars Fille de Blaise Cendrars, elle-même écrivain et journaliste, Miriam Cendrars s’emploie à garder vivant le souvenir de l’œuvre et de la personnalité de son père, mort en 1961. Elle a publié entre autres Blaise Cendrars. La vie, le verbe, l’écriture (Denoël).

Coffret contenant les fac-similés du « Premier Livre simultané » signé Blaise Cendrars et Sonia Delaunay et du prospectus original annonçant la parution de l’ouvrage en 1913, ainsi qu’un livret de 88 pages composé d’une introduction de Miriam Cendrars et du texte de Cendrars.

50e annivErSairE DE la mort DE CEnDrarS

1887-1961

C O L L E C T I O N

presses universitaires de france fondation martin bodmer

A l ’occasion du cinquantenaire de la mort de Blaise Cendrars (1887-1961), voici un objet unique,

le fac-similé du « premier livre simultané ».L’histoire d’un adolescent qui se hisse à bord d’un poème illuminé par les sept couleurs de l’arc-en-ciel, en partance pour le multiple voyage de sa mémoire vers l’âge d’homme. Le lecteur embarque avec lui dans son transsibérien pour suivre son devenir à travers les tourments terrestres et les interrogations de l’âme. Blaise Cendrars adresse cette invitation à chaque lecteur : À toi, « ce livre qui touche à tout mon être ».

L’introduction de Miriam Cendrars évoque la réception mouvementée de l’œuvre originale, témoin d’un turbulent renouveau des arts. Après la vision « simultanée » des paroles de Cendrars dans leur particulière typographie, alliées aux couleurs qu’elles inspirent à Sonia Delaunay (1913), on lira la version de 1919, également reproduite ici, qui, « dédiée aux musiciens », appelle à tendre l’oreille aux sonorités, aux cadences et aux vibrations de la voix intérieure du poète.

Page 2: CP - La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

Blaise Cendrars

• Fac-similé de l’édition originale du « Premier Livre Simultané» paru en 1913 aux Éditions des Hommes nouveaux.

Le poème de Blaise Cendrars est imprimé sur quatre feuilles collées bout à bout pour former un tableau de 2 mètres de haut.

Les illustrations de Sonia Delaunay, « couleurs simulta-nées », sont appliquées au pochoir sur toute la hauteur du poème.

Exemplaire n° 11, signé par Sonia Delaunay et, deux fois, par Blaise Cendrars : la première signature est inscrite de la main droite avant qu’il ne soit amputé, la seconde est datée de 1937.

• Fac-similé du prospectus qui annonçait la publication du « Premier Livre Simultané », peint recto-verso à la gouache.

& Prospectus

Attachées de presse :

Caroline Psyroukis01 58 10 31 91 • [email protected]

Patricia Ide-Beretti01 58 10 31 89 • [email protected]

T

Une co-édition des PUFet de la Fondation

martin bodmer

La Prose mode d’emploi

De lignes en lignes, descendez le long du voyage.Un voyage en 445 vers,445 aspirations et respirations.

À mi-chemin, quittez le tabouret et, à hauteur des yeux, lisez debout.Puis vous ployez les genoux, et c’est agenouillé que, parti de la placerouge-feu de Moscou au soleil couchant, ayant atteint Kharbine en flammes,vous êtes arrivé à Paris.Paris, ô ParisVille de la Tour unique du Grand Gibet et de la Roue

Tout à la fois, vous avez mis en mouvement le corps, le regard, la voix, l’écoute,la vibration des couleurs exaltant et pénétrant les paroles, le rythme du récittraduit par la typographie, par le déplacement et le regroupement des lignes.Vous avez vécu et fait vivre le Premier Livre Simultané.Vous avez commémoré ce jour d’octobre 1913 où les artistes de l’avant-gardeautour de Blaise, Sonia et Robert ont reconnu la concrétisationd’une forme d’expression qu’ils recherchaient passionnément eux-mêmes,chacun dans son domaine : le simultané dans l’art.

Extrait de la préface de Miriam Cendrars

Le premier livre simultané reproduit dans sa forme d’origine (32,4 x 17,8 cm)

39 € • Format : 18,2 x 25,4 cmISBN : 978-2-13-058853-5

M adame Delaunay a fait un si beau livre de couleurs que mon poème est plus trempé de lumière que

ma vie. Voilà ce qui me rend heureux. Puis encore, que ce livre ait deux mètres de long! Et encore que l’édition atteigne la hauteur de la Tour Eiffel !

Blaise Cendrars

Page 3: CP - La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

Blaise Cendrars

• Fac-similé de l’édition originale du « Premier Livre Simultané» paru en 1913 aux Éditions des Hommes nouveaux.

Le poème de Blaise Cendrars est imprimé sur quatre feuilles collées bout à bout pour former un tableau de 2 mètres de haut.

Les illustrations de Sonia Delaunay, « couleurs simulta-nées », sont appliquées au pochoir sur toute la hauteur du poème.

Exemplaire n° 11, signé par Sonia Delaunay et, deux fois, par Blaise Cendrars : la première signature est inscrite de la main droite avant qu’il ne soit amputé, la seconde est datée de 1937.

• Fac-similé du prospectus qui annonçait la publication du « Premier Livre Simultané », peint recto-verso à la gouache.

& Prospectus

Attachées de presse :

Caroline Psyroukis01 58 10 31 91 • [email protected]

Patricia Ide-Beretti01 58 10 31 89 • [email protected]

T

Une co-édition des PUFet de la Fondation

martin bodmer

La Prose mode d’emploi

De lignes en lignes, descendez le long du voyage.Un voyage en 445 vers,445 aspirations et respirations.

À mi-chemin, quittez le tabouret et, à hauteur des yeux, lisez debout.Puis vous ployez les genoux, et c’est agenouillé que, parti de la placerouge-feu de Moscou au soleil couchant, ayant atteint Kharbine en flammes,vous êtes arrivé à Paris.Paris, ô ParisVille de la Tour unique du Grand Gibet et de la Roue

Tout à la fois, vous avez mis en mouvement le corps, le regard, la voix, l’écoute,la vibration des couleurs exaltant et pénétrant les paroles, le rythme du récittraduit par la typographie, par le déplacement et le regroupement des lignes.Vous avez vécu et fait vivre le Premier Livre Simultané.Vous avez commémoré ce jour d’octobre 1913 où les artistes de l’avant-gardeautour de Blaise, Sonia et Robert ont reconnu la concrétisationd’une forme d’expression qu’ils recherchaient passionnément eux-mêmes,chacun dans son domaine : le simultané dans l’art.

Extrait de la préface de Miriam Cendrars

Le premier livre simultané reproduit dans sa forme d’origine (32,4 x 17,8 cm)

39 € • Format : 18,2 x 25,4 cmISBN : 978-2-13-058853-5

M adame Delaunay a fait un si beau livre de couleurs que mon poème est plus trempé de lumière que

ma vie. Voilà ce qui me rend heureux. Puis encore, que ce livre ait deux mètres de long! Et encore que l’édition atteigne la hauteur de la Tour Eiffel !

Blaise Cendrars

Page 4: CP - La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France

Couleurs simultanées de Sonia Delaunay

Parution le 2 novembre 2011

Blaise Cendrars

Exceptionnel : Cendrars magnifiquement illustré par Sonia Delaunay

39 € • Format : 18,2 x 25,4 cmISBN : 978-2-13-058853-5

➻ Introduction de Miriam Cendrars Fille de Blaise Cendrars, elle-même écrivain et journaliste, Miriam Cendrars s’emploie à garder vivant le souvenir de l’œuvre et de la personnalité de son père, mort en 1961. Elle a publié entre autres Blaise Cendrars. La vie, le verbe, l’écriture (Denoël).

Coffret contenant les fac-similés du « Premier Livre simultané » signé Blaise Cendrars et Sonia Dalaunay et du prospectus original annonçant la parution de l’ouvrage en 1913, ainsi qu’un livret de 88 pages composé d’une introduction de Miriam Cendrars et du texte de Cendrars.

50e annivErSairE DE la mort DE CEnDraS

1887-1961

C O L L E C T I O N

presses universitaires de france fondation martin bodmer

A l ’occasion du cinquantenaire de la mort de Blaise Cendrars (1887-1961), voici un objet unique,

le fac-similé du « premier livre simultané ».L’histoire d’un adolescent qui se hisse à bord d’un poème illuminé par les sept couleurs de l’arc-en-ciel, en partance pour le multiple voyage de sa mémoire vers l’âge d’homme. Le lecteur embarque avec lui dans son transsibérien pour suivre son devenir à travers les tourments terrestres et les interrogations de l’âme. Blaise Cendrars adresse cette invitation à chaque lecteur : À toi, « ce livre qui touche à tout mon être ».

L’introduction de Miriam Cendrars évoque la réception mouvementée de l’œuvre originale, témoin d’un turbulent renouveau des arts. Après la vision « simultanée » des paroles de Cendrars dans leur particulière typographie, alliées aux couleurs qu’elles inspirent à Sonia Delaunay (1913), on lira la version de 1919, également reproduite ici, qui, « dédiée aux musiciens », appelle à tendre l’oreille aux sonorités, aux cadences et aux vibrations de la voix intérieure du poète.