70
Notice d’utilisation (FR) N°4462 Cuisinière La Princesse f : 034400 Princesse à gaz Réf 034520 Princesse à induction

Cuisinière La Princessegodin.o-piecesdetachees.com/upload/N034520.pdf · Normes NF DTU 61.1 Installations de gaz dans les locaux d’habitation. Norme NF C 15-100 Installations électriques

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Notice d’utilisation (FR) N°4462

    Cuisinière

    La Princesse

    Réf : 034400

    Princesse à gaz

    Réf 034520

    Princesse à induction

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 2 

    Avant propos :

    - Vous venez d’acquérir une cuisinière Princesse et nous vous remercions de ce choix,  témoignant ainsi de votre confiance. 

    - Cette cuisinière a été étudiée, conçu et réalisé en France, avec soin pour vous donner entière satisfaction. 

    - Il est important de bien lire cette notice en entier avant l’installation de votre cuisinière. - Il est recommandé de conserver cette notice, même après installation de votre cuisinière. 

     

    SOMMAIRE

    Réservé à l’installateur

    CONSEIL DE SECURITE

    IMPLANTATION

    Cote Dimension Fiche technique

    Page 3

    Page 4 à 7

    PARTIE GAZ

    RACCORDEMENT ELECTRIQUE

    Raccordement, changement gaz, by-pass

    Raccordement, intensités

    Page 8 à 11

    Page 12 à 14

    SCHEMAS ELECTRIQUES Schémas principaux, Borniers Page 15 à 18

    MANUEL D’UTILISATION Réservé à l’utilisateur

    AVERTISSEMENTS Page 19 et 20

    TABLE INDUCTION Page 21 à 30

    DESCRIPTIF FRONTON

    PARTIE GAZ

    Page 30

    Page 31

    FOUR ELECTRIQUE PYROLYSE Page 32 à 43

    ETUVE ELECTRIQUE Page 44

    DIVERS Réservé à l’installateur et l’utilisateur

    ANOMALIES RENCONTREES ET CAUSES POSSIBLES

    Page 45 à 50

    PIECES DE REMPLACEMENT Page 51

    DEEE Page 52

    CONFORMITE CE Page 52

    ECLATES ET NOMENCLATURES

    PLAN DE CABLAGE TABLE INDUCTION

    Page 53 à 66

    Page 67

    GARANTIE CONTRACTUELLE GODIN Page 68 et 69

    RESPONSABILITE Page 70

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 3 

    À la réception de votre appareil, assurez-vous que celui-ci est en bon état.

    Si des avaries dues au transport notamment, étaient visibles, signifiez les réserves au transporteur dès réception et confirmez les par lettre recommandée, dans les 48 h après réception.

    CONSEILS DE SECURITE

    Pour la meilleure utilisation de votre appareil, il est impératif de suivre les consignes afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.

    - Assurez-vous que votre appareil est correctement relié à la terre par un technicien qualifié. - Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur et utilisé

    seulement dans un endroit bien aéré. - Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser cet appareil. - Avant l’installation s’assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du

    gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. - Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation, des produits de combustion. Il doit

    être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. - Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. - Sachez immédiatement faire le nécessaire pour interrompre l’arrivée du gaz et couper

    l’alimentation électrique. - Toujours bien tenir votre appareil dans un état d’entretien irréprochable. - Faîtes effectuer les réglages et les réparations dès que nécessaire. - Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où l’appareil fonctionne. - N’utilisez pas le tiroir à casserolerie pour stocker du matériel inflammable. - Portez des vêtements appropriés pour éviter toute inflammation. - Protégez-vous les mains pour accéder dans le (les) four (s) avec des « mains froides ». - Faites attention pour ouvrir les portes. La manœuvre doit être effectuée avec précaution. - La porte ouverte n’est pas destinée à recevoir de charges. - Ne jamais mettre à chauffer une boite de conserve sans l’avoir ouverte au préalable. - Toujours bien placer les grilles supports de plats pendant que le four est froid. - Un changement de niveau à chaud est toujours une opération délicate et dangereuse.

    Ne jamais recouvrir complètement une grille support de plats d’une feuille d’aluminium ou autre.

    Le mouvement d’ouverture de la porte doit être accompagné jusqu’à l’ouverture totale et éviter ainsi le choc de fin de course.

    CONFIEZ L’INSTALLATION DE VOTRE

    APPAREIL À UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ,

    QUI POURRA PAR LA SUITE EFFECTUER

    LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN NÉCESSAIRES.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 4 

    M A N U E L D’ I N S T A L L A T I O N

    I M P L A N T A T I O N

    Avertissements :

    La classe de l’appareil : classe 1

    La cuisinière doit être installée par un professionnel conformément aux règles de l’art, réglementation et normes en vigueur (NF C 15-100, …).

    Toute intervention ou dépannage sur un appareil doivent être effectuées par un intervenant qualifié.

    Recommandations :

    Positionnez l’appareil de niveau à l’aide de ses vérins. Respecter un écart minimum de 2 cm entre l’appareil et les autres surfaces (parois sensibles à la chaleur). Prière de se reporter aux pages 4 et 5 pour connaître les dimensions d’encombrement.

    L’appareil est équipé de roulettes permettant à la fois un réglage de celui-ci et un déplacement facilité.

    Etapes à réaliser pour la mise en place de la cuisinière :

    Etape 1 : D’éclipser la plinthe (A) sur la fig 1, en tirant vers l’avant

    Etape 2 : Dévisser les vis (B), coté droit et gauche, ainsi que les deux vis arrières (C)

    Etape 3 : Mettre en place les plinthes gauche et droite et remettre en place les vis enlevées précédemment.

    Etape 4 : Pousser la cuisinière pour la positionner à sa place

    Etape 5 : Mettre la cuisinière à niveau à l’aide des vérins (C) sur le devant. Pour les pieds arrière, tourner les écrous (D) dans le sens d’une aiguille d’une montre pour faire monter la cuisinière.

    Etape 6 : Remettre la plinthe de devant en place.

    Fig 4

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 5 

    Dans le cas où l’appareil devrait être intégré entre deux surfaces, il est IMPERATIF de prévoir la libre circulation de l’air à l’arrière (prévoir un dosseret). De même la table de cet appareil ne devra JAMAIS se situer en dessous des plans de travail adjacents. Il est également conseillé de laisser déborder la face avant de l’appareil de XX cm par rapport aux meubles de côté.

    Installer impérativement sous une hotte d’extraction.

    Si cet appareil doit être mis en place près d’un mur, d’une cloison, d’un meuble, de bordures décoratives. Il est recommandé que ceux-ci soient faits d’un matériau non combustible. Si ce n’est pas le cas, ils doivent être recouverts d’un matériau approprié, bon isolant thermique non combustible. Une attention toute spéciale étant accordée aux réglementations de prévention des incendies.

    Il est nécessaire de s’assurer de la non-inflammabilité des matières jouxtant les panneaux latéraux de la cuisinière.

    Réf 034520 Réf 034400

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 6 

    Réf 034520 Réf 034400

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 7 

    CONSEILS DE SECURITE

    L’installation doit toujours être réalisée en conformité avec la législation en vigueur dans le pays où l’appareil est installé.

    L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, selon les pays.

    Pour la France :

    Arrêté du 2 Août 1977

    Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieure des bâtiments et de leur dépendance.

    Normes NF DTU 61.1

    Installations de gaz dans les locaux d’habitation.

    Norme NF C 15-100

    Installations électriques à basse tension.

    LOCAL D’INSTALLATION

    Air nécessaire à la combustion :

    Pour garantir une bonne combustion, il est nécessaire que l’air puisse arriver à la cuisinière en quantité suffisante.

    En conséquence, le local dans lequel elle sera installée devra répondre aux normes en vigueur concernant les locaux où sont installés les appareils à gaz, et notamment l’entrée d’air en partie basse et la sortie des gaz brûlés en partie haute doivent présenter respectivement une section minimale de 70 cm2 et 100 cm2.

    Le débit d’air nécessaire à la combustion est rappelé dans le tableau ci-dessous.

    Débit d’air nécessaire 60 m3/heure

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 8 

    PARTIE GAZ

    RACCORDEMENT GAZ

    Débit total 11,5kw et 836g/h.

    Toujours respecter la réglementation en vigueur dans le pays d’installation.

    Avant tout raccordement il est impératif de vérifier que le mode choisi est conforme à la norme NF DTU 61.1 P3 (indice de classement : 45-204-3). Il est nécessaire de contrôler l’installation intérieure ainsi que le diamètre des tuyauteries et la capacité du compteur afin d’assurer une pression suffisante à l’entrée de l’appareil pour obtenir le débit nominal de la cuisinière. Vérifier l’état des conduites et des raccords. Prévoir un robinet de barrage qui doit être installé près de la cuisinière dans le même local, à un endroit facilement accessible.

    S’assurer que l’appareil est réglé pour le gaz qui convient.

    Pression d’alimentation :

    Butane (G 30) 28 – 29 – 30 mbar, Propane (G31) 30 – 37 mbar, Gaz naturel (G20) 20 mbar,

    Gaz naturel (G25) 20 – 25 mbar,

    PAYS GAZ PRESSIONS

    AT, CH,CY, DK, EE, FI, HR, LT, LV, NO, RO, SE, SI, SK, TR

    G20, G30, G31 20, 30

    BE, FR G20, G25, G30, G31 20/25 ; 28-30/37

    DE, LU, RO G20, G30, G31 20; 30

    LU G20, G30, G31 20 ; 28-30/37

    CH, CY, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, PT, SI, SK, TR

    G20, G30, G31 20 ; 28-30/37

    DE G20, G25, G30, G31 20 ; 50

    NL G25, G31 25 ; 37

    HR G20, G31 20; 37

    GR G20, G30 20; 28-30

    HU G30, G31 30

    DK, SE G110, G20, G30, G31 8; 20; 30

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 9 

    Vous pouvez utiliser les mêmes injecteurs : -pour le G20 et G25, -pour le G30 et G31 sans aucuns soucis techniques et/ou de sécurité. (Les valeurs indiquées ci-dessous sont des résultats d’essais laboratoire).  

    GAZ D’ESSAI G20 - PRESSION (mbar) 20 GAZ NATUREL

    Désignation du bruleur

    ARG (semi rapide)

    ARD (rapide)

    AVD (semi rapide)

    AVG (auxiliaire)

    CENTRAL

    Triple couronnes

    milieu extérieur

    Injecteurs 0,97 1,15 0,97 0,72 0,72 2 x 0,97

    Débit calorifique nominal-(kw)

    1,750 3,000 1,750 1,000 sans 4,000

    Débit calorifique réduit-(kw)

    0,450 0,750 0,450 0,350 0,350 1,500

    GAZ D’ESSAI G25 - PRESSION (mbar) 25 GAZ NATUREL

    Désignation du bruleur

    ARG (semi

    rapide)

    ARD (rapide)

    AVD (semi rapide)

    AVG (auxiliaire)

    CENTRAL

    Triple couronnes

    milieu extérieur

    Injecteurs 0 ,94 1,21 0,94 0,72 0,69 2 x 1,02

    Débit calorifique nominal-(kw)

    1,750 3,000 1,750 1,000 Sans 4,000

    Débit calorifique réduit-(kw)

    0,450 0,750 0,450 0,350 0,350 1,500

    GAZ D’ESSAI G25 - PRESSION (mbar) 20 GAZ NATUREL

    Désignation du bruleur

    ARG (semi

    rapide)

    ARD (rapide)

    AVD (semi rapide)

    AVG (auxiliaire)

    CENTRAL

    Triple couronnes

    milieu extérieur

    Injecteurs 1,00 1,30 1,00 0,77 0,73 2 x 1,05

    Débit calorifique nominal-(kw)

    1,750 3,000 1,750 1,000 Sans 4,000

    Débit calorifique réduit-(kw)

    0,450 0,750 0,450 0,350 0,350 1,500

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 10 

    GAZ D’ESSAI G110 - PRESSION (mbar) 8 GAZ NATUREL

    Désignation du bruleur

    ARG (semi

    rapide)

    ARD (rapide)

    AVD (semi rapide)

    AVG (auxiliaire)

    CENTRAL

    Triple couronnes

    milieu extérieur

    Injecteurs 1,90 2,80 1,90 1,45 1,40 2 x 2,30

    Débit calorifique nominal-(kw)

    1,750 3,000 1,750 1,000 Sans 4,000

    Débit calorifique réduit-(kw)

    0,450 0,750 0,450 0,350 0,350 1,500

    GAZ D’ESSAI G30 - PRESSION (mbar) 29 BUTANE

    Désignation du bruleur

    ARG (semi

    rapide)

    ARD (rapide)

    AVD (semi rapide)

    AVG (auxiliaire)

    CENTRAL

    Triple couronnes

    milieu extérieur

    Injecteurs 0,65 0,85 0,65 0,50 0,46 2 x 0,66

    Débit calorifique nominal-(kw)

    1,750 3,000 1,750 1,000 Sans 4,000

    Débit calorifique réduit-(kw)

    0,450 0,750 0,450 0,350 0,350 1,500

    GAZ D’ESSAI G30 - PRESSION (mbar) 50 BUTANE

    Désignation du bruleur

    ARG (semi

    rapide)

    ARD (rapide)

    AVD (semi rapide)

    AVG (auxiliaire)

    CENTRAL

    Triple couronnes

    milieu extérieur

    Injecteurs 0,58 0,75 0,58 0,43 0,46 2 x 0,61

    Débit calorifique nominal-(kw)

    1,750 3,000 1,750 1,000 Sans 4,000

    Débit calorifique réduit-(kw)

    0,600 0,950 0,600 0,420 0,350 1,900

    Valeurs des by-pass: * by-pass auxiliaire → 0,29 * by-pass semi rapide →0,35

    * by-pass rapide→ 0,44 * by-pass double couronne → 0,30 et 0,60

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 11 

    - Raccordement souple :

    Pour le gaz naturel, utiliser un tuyau en caoutchouc de 15 mm de diamètre intérieur marqué NF Gaz d’une longueur maxi de 2 mètres et 2 colliers adaptés en cas d’installation existante.

    Pour le butane ou propane, utiliser un tuyau de caoutchouc de 6 mm de diamètre intérieur marqué NF Gaz d’une longueur maxi de 2 mètres et 2 colliers adaptés.

    Nota : changer le tuyau un peu avant l’expiration de la date de vieillissement indiquée. Le tuyau en caoutchouc doit être entièrement visible, sa longueur est limitée à 2 mètres.

    En cas d’utilisation d’un tuyau flexible à embout mécanique, s’assurer de sa conformité aux normes en vigueur dans le pays d’installation.

    - Raccordement rigide :

    Nota : dans le cas de raccordement rigide, il est impératif de prévoir un raccord isolant.

    CHANGEMENT DE GAZ

    Pour effectuer un changement de gaz, veuillez enlever les calottes noires puis les couronnes.

    -1 Dévissez les injecteurs situés dans le fond des venturis à l’aide d’une clé à pipe. Les replacer un par un au bon endroit sur la carte injecteur qui vous est délivrée avec l’appareil. Remettre en place les injecteurs du gaz choisi en faisant bien attention de combiner les bons injecteurs et les brûleurs en fonction des repères sur la carte.

    -2 Régler le débit réduit à l’aide du by-pass.

    REGLAGE DU BY-PASS

    Schéma : Accès au réglage sur Robinet Schéma : Vis de réglage des By-Pas

    Accès réglage By-pass Mannette enlevée

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 12 

    PARTIE ELECTRIQUE

    RACCORDEMENT

    Tous les éléments de la cuisinière sont conçus pour fonctionner en 220-240 V. Vérifier avant de brancher au réseau :

    - que la puissance de l’installation est suffisante. - que lignes d’alimentation sont en bon état. - que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation du CONSUEL (voir E.D.F). - que l’installation fixe de l’utilisateur comporte un disjoncteur différentiel.

    Enlever le carter à connexions, situé à l’arrière de l’appareil et fixé par vis. Le schéma de commutation est disposé à l’intérieur de ce carter. TYPES DE BRANCHEMENTS

    • Branchement à deux fils : 220-240 V

    • Branchement à quatre fils : 400 V 3P + N + Terre  

    Se rapporter aux schémas de connexion pages 15 et 16

    TRÈS IMPORTANT

    Relier l’appareil à la terre conformément aux prescriptions de la norme NF C 15.100 et aux règles en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

    REMARQUE

    Les liaisons entre les bornes sont réalisées à l’aide de pontets isolés. Ces borniers acceptent des sections de 10 mm² et sont conformes à toutes les normes Européennes.

    EFFECTUER LE RACCORDEMENT

    Méthode 1 :

    - Faire une pression à l’aide d’un tournevis de dimension adaptée dans l’orifice de la borne à raccorder ou utiliser la pince WAGO adaptée à ce bornier.

    - Introduire ensuite le fil qui aura été dénudé de 12 à 13 mm. - Relâcher.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 13 

    Méthode 2 :

    Vous pouvez utiliser l’étrier spécialement conçu par GODIN comme indiqué ci-dessous.

    1. Placer l’étrier sur les bornes WAGO. 2. Placer la vis en regard avec l’orifice du bornier à connecter. 3. Exercer une pression via la vis jusqu’à ouverture complète du bornier. 4. Placer le fil à connecter. 5. Supprimer la pression exercée en desserrant la vis tout en maintenant le fil. 6. Enlever l’étrier.

    ATTENTION : Démonter le mécanisme (étrier) avant la mise sous tension.

    INTENSITÉS A 230V

    Référence Intensité à 230V

    Réf : 034400 21 A

    Réf : 034520 49 A

    Section minimale des câbles souples selon EN 60 335 :

    6 à 10 Ampères

    1 mm² 16 à 25 Ampères

    2,5 mm² 32 à 40 Ampères

    6 mm²

    10 à 16 Ampères

    1,5 mm² 25 à 32 Ampères

    4 mm² 40 à 63 Ampères

    10 mm²

    • La puissance maximale  totale de la cuisinière (mesurée à 240V): - 11720W réf 034520 - 5220W réf 034400 

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 14 

    R A C C O R D E M E N T E L E C T R I Q U E

    Important : 2 entrées étanches pour raccordement, 2 lignes séparées pour 220-240 V (voir schéma borniers page 8)

    L’installation doit se faire selon les règles de l’art, conformément aux instructions contenues dans cette notice et aux normes en vigueur dans le pays d’installation.

    Avant raccordement, vérifier :

    Que l’alimentation électrique du réseau est compatible avec la tension et puissance de l’appareil.

    Que l’installation fixe de l’utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire homologué.

    Raccordement : ATTENTION :

    Utiliser un câble souple normalisé (245 IEC 57 ou 245 IEC 66 ou toutes autres natures de câble présentant les mêmes caractéristiques).

    La longueur des conducteurs du câble d’alimentation entre le dispositif d’arrêt de traction et les bornes doit être telle que les conducteurs actifs se tendent avant le conducteur de terre en cas de traction sur le câble.

    Si cet appareil est relié de façon permanente à une canalisation électrique fixe, cette canalisation devra posséder une protection adaptée aux courants de fuite.

    Si cet appareil est raccordé par un câble muni d’une fiche de prise de courant, cette prise devra être accessible en permanence.

    Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.

    Gaz

  • Créat

    I N T

    Toutqual

    S C

    ion le 05/04

    T E R V

    te intervelifié.

    H E M A

    4/12 – Princ

    E N T I

    ention ou

    A S E L

    cesse 03440

    O N

    u dépanna

    L E C T R

    00 ‐ 034520

    age sur un

    R I Q U E

    n appare

    E S

    il doit êtr

    re effectuuée par un

    Réf 03452

    Pa

    n installa

    20

    age 15 

    ateur

  • Créat

    ion le 05/044/12 – Princcesse 0344000 ‐ 034520

    R

    Pa

    Réf 034400

    age 16 

    0

  • Créat

    ion le 05/044/12 – Princcesse 0344000 ‐ 034520

    Réf

    f 034520

    Paage 17 

  • Créat

    ion le 05/044/12 – Princcesse 0344000 ‐ 034520

    Réf

    034400

    Paage 18 

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 19 

    M A N U E L D’ U T I L I S A T I O N

    A V E R T I S S E M E N T S

    Avant toute utilisation, il est impératif d’enlever toutes les protections plastiques intérieures et extérieures sous peine de dommages irréversibles aux parois aciers.

    Ne jamais stocker de produits inflammables ou tout autre article, dans le four, dans l’armoire, dans l’étuve ou sur la table, ceux-ci peuvent prendre feu et/ou être endommagés.

    Le revêtement de sol de la pièce dans laquelle l’appareil doit être installé doit impérativement pouvoir supporter des températures supérieures à 65°C de plus que la température ambiante sans se déformer, se rétrécir ou se décolorer. Ne pas installer cet appareil sur une moquette ou un revêtement plastique.

    ATTENTION : l’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d’humidité de produits de combustion dans le local ou il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l’utilisation de l’appareil : maintenir ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installer un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).

    Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération de plus.

    Efficace par exemple, en augmentant la puissance de la ventilation, mécanique si elle existe.

    Cet appareil est destiné exclusivement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple, le chauffage du local.

    Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance lorsque l’appareil est en fonction. Ne pas placer d’objet attractif sur la table de cuisson. Les enfants pourraient grimper et les attraper et, ainsi se blesser. Surveillez les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

    Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.

    Coupez l’alimentation électrique avant toute intervention.

    Si l’appareil est placé sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que l’appareil ne glisse du socle.

    En cas de rupture ou de fissure de la vitre céramique, la cuisinière devra immédiatement être déconnectée de la prise de courant pour éviter d’éventuels chocs électriques.

    Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner avec un minuteur extérieur, ni un sous-système de contrôle à distance.

    Cet appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur vapeur.

    Attention, il est dangereux de cuisinier à base de graisse ou d’huile sans être présent, dans la mesure où celles-ci peuvent s’enflammer. Ne jamais essayer d’éteindre un feu avec de l’eau ! Le cas échéant, déconnecter l’appareil et couvrir les flammes avec un couvercle, une assiette ou une couverture.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 20 

    Ne ranger aucun objet sur les zones de cuisson de la plaque. Veillez à éviter les éventuels risques d’incendie.

    Vous ne devez pas placer sur la surface du plan de travail des objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles, car ils pourraient chauffer.

    Surveillez la cuisson chaque fois que vous utiliserez de l’huile, car les plaques à induction chauffent très rapidement et pourraient arriver à l’enflammer.

    Le récipient à employer doit avoir un fond dont la dimension de fond couvre complètement la zone de cuisson qui figure sur la vitre. Selon le type de récipient (matériel et dimension), les zones à induction peuvent fonctionner avec des récipients plus petits.

    Il convient de tenir compte que les plaques à induction nécessitent pour fonctionner des récipients à fond ferromagnétique (matériau attiré par un aimant).

    Sur les plaques à induction, utilisez toujours des récipients à fond plat et lisse. L’emploi de récipients à fond déformé, concave ou ondulé provoque des surchauffes qui peuvent endommagées la vitre ou le propre récipient.

    Il convient de tenir compte que le récipient que vous utilisez peut avoir une grande influence sur le rendement de toute plaque à induction. Il existe sur le marché des récipients qui, malgré le fait d’être signalé comme aptes pour l’induction, ont un rendement très faible ou des problèmes pour être reconnus par la plaque à induction, en raison de la légère quantité ou qualité du matériel ferromagnétique qu’a le fond du récipient.

    Dans le cas de l’utilisation du four pyrolyse, il est interdit d’utiliser le dessus induction pendant la fonction de nettoyage pyrolytique.

    Le générateur à induction est conforme à réglementations européennes en vigueur. NOUS RECOMMANDONS NEANMOINS AUX PERSONNES EMPLOYANT DES REGULATEURS CARDIAQUES DE DEMANDER L’AVIS D’UN MEDECIN ET, EN CAS DE DOUTE, DE S’ABSTENIR D’UTILISER LES ZONES A INDUCTION.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 21 

    T A B L E A I N D U C T I O N

    Dimensions et caractéristiques

    1 2100 W / 2900 W* 9,1 A

    2 1200 W / 1600 W* 5,2 A

    3 1600 W / 2300 W* 7 A

    4 1600 W / 2300 W* 7 A

    * Puissance lorsque la fonction POWER est activée

    L’apparition du « h » indiqué après l’arrêt du brûleur est un indicateur de chaleur résiduelle.

    Puissance maximum de la table induction : 6500 W

    Instructions d’utilisation de la commande tactile

    Eléments du panneau de commande

    Rappel : Il est interdit d’utiliser la table à induction si le four est en

    fonctionnement en mode pyrolyse

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 22 

    1 Touche de Marche/Arrêt

    2 Curseur glissant pour la sélection de puissance/temps

    3 TOUCHES DE SELECTION DE PLAQUE et indicateurs de puissance*

    4 Indicateur de la minuterie

    5 Accès direct à la fonction POWER

    6 Touche d’activation fonction Verrouillage

    7 Touche d’activation fonction STOP

    8 Pilote indicateur fonction Maintien de chaleur*

    9 Pilote indicateur fonction Contrôle d’Ebullition*

    10 Pilote indicateur fonction verrouillage*

    11 Voyant d’indication d’activation fonction STOP*

    12 Touche d’activation fonction Contrôle d’Ebullition

    13 Touche d’activation fonction Maintien de chaleur

    14 Touche de réglage de la minuterie par décrémentation (-)

    15 Touche de réglage de la minuterie par incrémentation (+)

    16 Point décimal

    17 Capteur de fonction Zone Totale

    18 Pilote indicateur fonction Zone Totale*

    - est allumé : plaque sélectionnée (prête à être utilisée)

    - est éteint : plaque bloquée (ne peut être utilisée)

    *seulement visible en fonctionnement

    Mise en marche de l’appareil

    La première fois que vous utilisez la table à induction (ou après une coupure de courant), la fonction verrouillage apparaît bloquée (pilote 10 allumé). Dans ce cas, vous devez désactivez le verrouillage

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 23 

    pour pouvoir allumer la plaque de cuisson, en appuyant sur le touche 6, jusqu’à ce que le pilote 10 s’éteigne.

    Appuyez sur la touche de mise en marche 1 pendant au moins une seconde.

    La commande tactile est activée et un 0 apparaît sur tous les indicateurs de puissance 3. si une zone de cuisson est chaude, l’indicateur correspondant affichera alternativement un H et un O.

    Une fois la commande allumée, vous devez activer une plaque avant 10 secondes, sans quoi la commande tactile s’éteindra automatiquement.

    Quand la commande tactile est activée, vous pouvez la déconnecter à tout moment en touchant la touche marche/arrêt générale 1, même si elle a été verrouillée (voir paragraphe « verrouillage des touches de la plaque de cuisson »). La touche 1. a toujours la priorité pour déconnecter la commande tactile.

    Activation des plaques

    Une fois la commande tactile activée au moyen de la touche 1, vous pouvez allumer les plaques que vous souhaiterez, de la manière suivante :

    - sélectionner la plaque à l’aide de la touche correspondante 3, c’est-à-dire, en touchant LE CHIFFRE INDICATEUR du bout du doigt. Si le verre n’est pas chaud, cet indicateur passera de H au niveau O. le point décimal bas s’allume à droite du chiffre, qui indique que la plaque est sélectionnée.

    - À l’aide du curseur glissant 2, sélectionnez le niveau de cuisson, entre O et 9.

    Pourvu que la plaque soit sélectionnée, c’est-à-dire, que le point décimal soit allumé, vous pourrez modifier son niveau de puissance.

    Extinction d’une plaque

    Vous pourrez éteindre la plaque en diminuant son niveau de cuisson jusqu’à 0. pour cela, la plaque doit être sélectionnée auparavant (point décimal allumé).

    Lors de l’extinction de la plaque, un H apparaîtra sur l’indicateur de puissance si la surface de la vitre, dans la zone de cuisson correspondante a une température élevée (risque de brûlure). Quand la température diminue, l’indicateur s’éteindra (si la plaque de cuisson est déconnectée), ou bien un O s’allume, si elle est activée.

    Extinction de toutes les plaques.

    Il est possible de déconnecter simultanément toutes les plaques en utilisant la touche marche/arrêt générale 1. tous les indicateurs des plaques s’éteindront.

    Détection des récipients

    Les zones de cuisson par induction comprennent un détecteur de récipients.

    Le symbole U (il n’y a pas de récipient) apparaitra sur l’indicateur de puissance si aucun récipient n’est détecté ou si celui-ci n’est pas approprié a la zone de cuisson.

    Si on retire les récipients de la zone pendant son fonctionnement, la plaque cessera automatiquement de fournir de l’énergie et affichera le symbole U (il n’y a pas de récipient). Lorsque vous remettrez en

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 24 

    place le récipient sur la zone de cuisson, l’alimentation en énergie se rétablira au niveau de puissance qui était choisi.

    Le temps de détection de récipient est de 3 minutes. Si ce temps s’écoule sans qu’on ne pose un récipient, ou si celui-ci n’est pas approprié, la plaque de cuisson se désactive. L’indicateur de puissance passera du symbole « il n’y a pas de récipient » à O.

    Attention : Après utilisation, déconnectez la zone de cuisson à l’aide de la commande tactile. Dans les trois minutes suivant l’extinction de la plaque, ne posez aucun récipient ni d’objet sur celle-ci afin d’éviter d’éventuels accidents !

    Verrouillage des touches de la table de cuisson

    Fonction de blocage

    A l’aide de la commande de verrouillage 6 vous pouvez bloquer le reste des touches, sauf celle de marche/arrêt 1, pour éviter des manipulations inopportunes. Cette fonction sert de sécurité pour les enfants.

    Pour activer cette fonction, vous devez effleurer la touche 6 pendant au moins une seconde. Le pilote 10 s’allume alors, indiquant que le panneau de commandes est verrouillé. Pour désactiver la fonction, vous n’avez qu’à effleurer à nouveau la touche 6.

    Si vous éteignez l’appareil à l’aide la touche marche/arrêt, il ne sera pas possible de rallumer la plaque de cuisson jusqu’à ce qu’elle soit déverrouillée.

    Fonction STOP

    Cette fonction permet de faire une pause dans le processus de cuisson. Si la fonction minuterie est activée, elle se mettra également en pause.

    Activation de la fonction STOP

    Effleurez la touche Stop 7 pendant une seconde. Le voyant 11 s’allume, et sur les indicateurs de puissance apparaît le symbole II pour indiquer que la cuisson est en pause.

    Désactivation de la fonction STOP

    Effleurez à nouveau la touche Stop 7, le pilote 11 s’éteint et la cuisson reprend dans les mêmes conditions de niveaux de puissance et de temporisateurs qu’il y avait avant la pause.

    Fonction maintien de la chaleur

    Cette fonction permet de conserver chauds les aliments d’un récipient situé sur la zone de cuisson.

    Cette fonction est disponible sur chacune des plaques, de manière indépendante.

    Pour l’activer, sélectionnez la plaque, le point décimal s’allumera, appuyez alors sur la touche 13, après quoi le symbole A apparaîtra sur l’indicateur et le pilote correspondant 8 s’allumera.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 25 

    Pour déconnecter cette fonction, il suffit de modifier le niveau de puissance de la plaque, ou de l’éteindre directement.

    Fonction POWER

    Cette fonction permet de doter la plaque d’une puissance supplémentaire, supérieure à la nominale. Cette puissance dépend de la taille de la plaque, (voir valeurs signalées par une * dans le paragraphe de présentation), pouvant atteindre la valeur maximale permise par le générateur.

    Sélectionnez la plaque souhaitée, à l’aide de la touche correspondante 3. Le point décimal s’allume.

    Appuyez sur le curseur glissant directement sur la position 5. L’indicateur de niveau de puissance affiche le symbole P, la plaque commencera à fournir la puissance extra.

    La fonction POWER a une durée maximale qui est indiquée sur le tableau page 25, passé ce temps, le niveau de puissance sera ajusté automatiquement au niveau 9.

    Fonction contrôle d’ébullition

    Cette fonction est de grand secours si vous désirez faire cuire des pâtes, du riz, des œufs, faire bouillir un aliment, etc. Cette fonction permet de réaliser cette cuisson d’une manière « presque » automatique.

    Cette fonction est disponible uniquement sur les plaques où apparaît le symbole.

    Conditions du récipient

    Pour un fonctionnement approprié du contrôle d’ébullition, il est nécessaire d’utiliser un récipient qui réunisse les conditions suivantes :

    - taille de fond le plus proche possible du diamètre de la plaque.

    - Sans couvercle.

    - Plein jusqu’à plus de la moitié de sa capacité d’eau à température ambiante (ne jamais utiliser d’eau déjà tiède ou chaude).

    - Le non-respect de ces conditions altère le bon contrôle de l’ébullition.

    Avertissement : n’utiliser cette fonction que pour faire bouillir l’eau. Ne jamais utiliser d’huile, elle pourrait surchauffer et s’enflammer.

    Activation de la fonction.

    Sélectionnez la plaque appropriée, le point décimal s’allume.

    Appuyer sur la touche 12, un A apparaît sur l’indicateur de la plaque et le pilote 9 s’allume. Sur la minuterie de cette plaque apparaît un segment en mouvement, qui indique que le système surveille déjà la cuisson.

    Quand le système détecte que l’eau va bientôt commencer à bouillir, il se produit un petit signal sonore. Profitez-en pour préparer l’aliment que vous souhaitez faire bouillir ou cuire.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 26 

    Au bout de 30 secondes, il se produira un autre signal sonore ; c’est le moment de verser l’aliment dans la casserole si vous ne l’avez pas déjà fait.

    Après le deuxième signal sonore, le système activera la minuterie comme un chronomètre, vous entendrez un troisième signal sonore avertissant qu’à partir de ce moment, le système réduira une ébullition douce et continue. Le chronomètre restera actif jusqu’à la fin de la cuisson.

    Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver le chronomètre et fixer un temps pour enclencher le compte à rebours et l’extinction automatique de la plaque (voir paragraphe Fonction Minuterie).

    Désactivation de la fonction

    Vous pouvez annuler la fonction à tout moment, en éteignant simplement la plaque ou en modifiant le niveau de puissance.

    Déconnexion de sécurité

    Temps maximum de fonctionnement

    Si, par oubli, l’une ou plusieurs des plaques n’ont pas été éteintes, elles se déconnecteront automatiquement au bout d’un temps déterminé depuis la dernière action sur la plaque (voir tableau ci-dessous).

    Quand la « déconnexion de sécurité » s’est produite, un H apparaît sur l’indicateur de puissance de la plaque correspondante s’il y a un risque de brûlure. Dans le cas contraire, c’est le O qui s’affiche.

    Niveau de Puissance Temps Maximum de fonctionnement (temps en heures)

    0 0

    1 8

    2 8

    3 5

    4 4

    5 4

    6 3

    7 2

    8 2

    9 1

    P 10 minutes, réglage sur 9

    Sécurité face à des touches recouvertes

    La commande tactile comprend une fonction qui détecte quand un objet (récipient, torchon ou certains liquides) couvre les touches de bandeau pendant plus de 10 secondes.

    On évite ainsi que l’objet puisse activer ou désactiver une plaque sans que vous ne vous en aperceviez.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 27 

    Quand la commande tactile détecte qu’un objet couvre les touches, elle commence à sonner jusqu’à ce que l’objet qui couvre le panneau de commande soit retiré. Si la commande tactile est allumée, elle se déconnecte automatiquement par sécurité.

    Si au bout de quelques minutes l’objet, qui couvre les touches n’a pas été enlevé, le signal sonore cessera de sonner.

    Attention : Sachez que cette fonction de sécurité s’active même si la commande tactile est éteinte !

    Attention : Faites attention de ne pas placer d’objets sur la commande tactile.

    Fonction minuterie (horloge à compte à rebours)

    Cette fonction vous facilitera la cuisson, car vous n’aurez pas à être présent : vous pouvez programmer une plaque et elle s’éteindra automatiquement une fois que le temps souhaité se sera écoulé.

    Vous pourrez programmer chacune des plaques simultanément, pour des durées de 1 à 90 minutes.

    Programmation de la minuterie pour une plaque.

    Pour programmer une plaque, vous devrez suivre les étapes suivantes.

    Sélectionnez la plaque que vous souhaitez utiliser, en effleurant directement son indicateur 3 et choisissez un niveau de puissance à l’aide du curseur glissant 2.

    Vous verrez s’allumer les deux chiffres de la minuterie de la plaque sélectionnée, affichant « - -« . A l’aide des touches – 14 et + 15, vous pouvez établir le temps désiré.

    Après quelques secondes, le compte à rebours démarre. Quand il restera moins d’une minute, le compte à rebours se fera en secondes.

    Déconnexion de l’horloge

    Si vous souhaitez arrêter l’horloge avant que le temps programmé ne s’achève, vous pouvez le faire à tout moment en ajustant sa valeur à « -- ».

    Sélectionnez la plaque sur laquelle vous souhaitez annuler la minuterie, en touchant directement sur l’indicateur correspondant 3.

    Ajustez la valeur de l’horloge à « --», en employant la touche « moins » - 14, ou plus rapidement, en appuyant à la fois sur les touches « moins » et « plus » - 14 et + 15.

    Fonction Zone Totale

    Cette fonction permet à deux plaques, signalées sur la sérigraphie, de fonctionner en même temps, tant pour choisir un niveau de puissance que pour activer la fonction minuterie. Pour activer cette fonction, vous devrez toucher le capteur 17. Quand on le touche, les points numériques 16 des plaques s’allument et les deux passent au niveau de puissance 5.

    La minuterie 4 de la plaque inférieure s’éteindra, et désormais, c’est la supérieure qui indiquera les valeurs de l’horloge pour les deux.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 28 

    Sécurité face aux surchauffes.

    Les plaques à induction sont protégées contre les surchauffes excessives du système électronique susceptibles de les endommager.

    Le ventilateur interne s’active et se désactive automatiquement en fonction de la température du système électronique. Il peut éventuellement continuer de fonctionner quelques minutes après l’extinction de la plaque afin de refroidir les composants électroniques.

    Surtensions sur la ligne

    Attention : la commande sensitive est capable de supporter certaines variations de la tension d’alimentation des réseaux de distribution électrique. Des surtensions anormalement élevées peuvent provoquer des dommages au système de commande (comme pour toute sorte d’appareils électriques).

    Suggestions et recommandations

    Pour tirer le meilleur profit de votre table de cuisson, veillez à respecter les recommandations suivantes :

    • Utilisez des récipients avec un fond totalement plat, car plus la surface de contact entre le verre et le récipient sera grande, meilleur sera le rendement de la plaque. Pour éviter des bosses au fond des récipients, nous recommandons des récipients épais.

    • Centrez convenablement les casseroles sur les limites du foyer.

    • Evitez de traîner les récipients à bords coupants car ils pourraient rayer le verre.

    • Le verre peut supporter certains coups de grands récipients sans arrêtes coupantes. Attention aux coups d’ustensiles petits et pointus.

    • Ne renversez sur la plaque ni sucre ni produits du contenant car ils pourraient réagir avec le verre chaud et endommager la surface.

    Attention si vous ne pouvez pas éteindre la plaque en raison d’une ébullition de crèmes, de soupes ou d’aliments similaires, passez un chiffon humide sur la commande sensitive pour retirer l’aliment et laissez le chiffon sur la touche de mise en marche/arrêt jusqu’à ce que la commande sensitive se déconnecte.

    Nettoyage et stockage

    Pour une bonne conservation de votre plaque de cuisson à induction, utilisez pour son nettoyage des ustensiles et des produits adéquats. Nettoyez celle-ci, après chaque usage, lorsqu’elle est tiède. De cette manière, le nettoyage est facile et vous éviterez que la saleté n’adhère aux plaques.

    N’employez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou pouvant rayer la surface (voir tableau ci-dessous les produits ménagers recommandés). N’utilisez jamais pour le nettoyage de la table de cuisson des appareils fonctionnant à la vapeur.

    Entretien du verre

    Pour le nettoyage du verre, utilisez les produits et ustensiles appropriés en fonction de la saleté accumulée.

    Saleté non incrustée

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 29 

    Nettoyez la saleté non incrustée à l’aide d‘un chiffon humide et d’un détergent doux ou de l’eau savonneuse tiède.

    Saleté incrustée

    Nettoyez les taches profondes et la graisse avec un produit spécial pour vitre vitrocéramique.

    Eliminez les saletés fortement incrustées à l’aide d’un racloir à lame de rasoir.

    Les graisses sèches sur le fond des récipients ou sur la vitre, produisent l’irisation de couleurs de celle-ci. Pour l’éliminer, utiliser une éponge en nickel et de l’eau ou un produit spécial vitres vitrocéramiques.

    Les restes de sucre ou aliments à haute teneur en sucre fondus devront être immédiatement éliminés à chaud avec un racloir.

    PRODUITS RECOMMANDES POUR LE NETTOYAGE

    Produit Utiliser pour nettoyer …

    … le verre ? … le cadre ?

    Détergents liquides et doux Oui Oui

    Détergents en poudre ou agressifs Non Non

    Produits spéciaux pour vitres vitrocéramiques Oui Oui

    Sprays dégraissants (fours, etc.) Non Non

    Chiffons doux Oui Oui

    Papier essuie-tout Oui Oui

    Chiffons de cuisine Oui Oui

    Eponges en nickel (toujours humide) Oui Non

    Tampons à récurer Non Non

    Eponges à récurer dures (verte) Non Non

    Eponges à récurer molles (bleues) Oui Oui

    Racloirs pour verre Oui Non

    Produits de polissage pour électroménager et/ou vitres

    Oui Oui

    Changements de couleur du verre

    Ces changements n’altèrent pas à la fonctionnalité et la stabilité de la table de cuisson. Ils sont généralement dus à un mauvais nettoyage ou à des récipients défectueux. Les reflets métalliques sont dus au frottement des récipients sur le verre. Pour les éliminer complètement, utilisez un produit spécial à vitre vitrocéramique. Il sera certainement nécessaire de recommencer plusieurs fois l’opération.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 30 

    La détérioration des dessins est provoquée par l’utilisation de produits de nettoyage abrasifs ou de récipients à fonds irréguliers.

    Attention :

    Manipulez le racloir avec précaution. Vous pourriez vous couper avec la lame de rasoir !

    Si vous utilisez mal le racloir, la lame de rasoir peut se casser et un morceau pourrait rester coincé entre le verre et le cadre de la plaque. Dans ce cas, essayez de retirer les restes manuellement et utilisez prudemment une pince ou un couteau fin.

    La structure du racloir ne doit pas entrer en contact avec le verre car elle pourrait le rayer.

    Utilisez des lames en parfait état et remplacez-les immédiatement à la moindre détérioration.

    Une fois le nettoyage au racloir terminé, rentrez et bloquez la lame.

    Dans le cas où un récipient resterait collé à la plaque, n’essayez pas de le décoller à froid car la vitre vitrocéramique pourrait se briser !

    Ne marchez ou ne vous accoudez pas sur la vitre vitrocéramique car elle pourrait se briser et vous provoquer des blessures. N’utilisez pas celle-ci pour y déposer des objets.

    D E S C R I P T I F D ES F R O N T O N S

    Réf 034520

    Réf 034400

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 31 

    PARTIE GAZ

    Brûleur à flamme pilote 

    Manette de commande (position grande et petite flamme).

    Les brûleurs sont alimentés par des robinets ; ceux-ci sont fermés lorsque l’index (0) de la manette de commande est placé en face du repère situé sur le tableau de bord (vers le haut). Le débit maximal est obtenu en tournant la manette d’un quart de tour vers la gauche (repère grande flamme).

    Le débit minimal est obtenu en tournant encore la manette vers la gauche (repère petite flamme). Chaque brûleur de Princesse est équipé d’une sécurité avec thermocouple. En cas d’ouverture accidentelle du robinet sans allumage, il n’y a pas d’écoulement de gaz au brûleur.

    De même, en cas d’extinction accidentelle du brûleur par un fort courant d’air par exemple, l’écoulement du gaz serait rapidement stoppé.

    Marche à suivre pour effectuer l’allumage :

    1) Appuyer sur la manette 2) MAINTENIR la manette enfoncée 3) Tourner la manette et placer l’index en regard du repère grande flamme 4) Relâcher après 1 ou 2 secondes la manette 5) Pour l’extinction, tourner la manette à la position (O)

    En règle générale, les flammes ne doivent pas remonter autour de l’ustensile de cuisine.

    Ne jamais poser les ustensiles de cuisine à même les brûleurs. Ils doivent obligatoirement prendre appui sur les grilles prévues à cet effet.

    Les dimensions minimales des récipients à utiliser sur les différents brûleurs : utilisation de récipients à fond plat uniquement.

    Essais de stabilité conforme : auxiliaire 12cm (exigence minimale d’au moins un brûleur), semi rapide 16cm, rapide 18cm, multi C 20cm, ne pas utiliser de récipients qui débordent de la table de travail.

    Entretien :

    Enlever la grille, puis les calottes, puis la couronne.

    Nettoyez ces pièces à l’eau savonneuse, rincer et sécher pour éviter l’obturation des orifices. Bien replacer les ergots dans leur logement.

    REMARQUE : Pour allumer le brûleur double couronne, procéder à un allumage normal pour mettre en fonctionnement la petite couronne. Ré-appuyer une seconde fois sur la manette, puis tourner ensuite vers la droite pour allumer la grosse couronne.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 32 

    F O U R E L E C T R I Q U E P Y R O L Y S E

    AVERTISSEMENTS :

    A cause du processus de fabrication, il peut y avoir des restes de graisses et autres impuretés ; pour les éliminer, il faudra procéder de la façon suivante :

    - Enlevez tous les éléments de l’emballage, y compris le plastique protecteur si votre four en est pourvu.

    - Connectez votre cuisinière ou votre four en fonction ou, à défaut, à 200°C pendant 1 heure.

    - Pour refroidir le four, ouvrez la porte pour qu’il puisse se ventiler et éliminer les odeurs accumulées dans son intérieur.

    - Une fois que le four aura refroidi, nettoyez-le ainsi que tous ses accessoires.

    Pendant ce premier fonctionnement il y aura des fumées et des odeurs et il faudra, pour autant, assurer une bonne ventilation dans la cuisine.

    Sécurité pour l’usage de votre four.

    Le four doit toujours fonctionner avec la porte fermée.

    Le fabricant n’est pas responsable au cas où le four aurait été utilisé pour la préparation d’aliments autres que dans un but domestique.

    N’utilisez le four que quand il aura été installé dans l’intérieur du meuble (version encastrable).

    Ne rangez pas d’huile, de graisse ou des matériaux inflammables dans l’intérieur du four car cela pourrait être dangereux si vous faites fonctionner le four.

    Ne pas s’appuyer ni s’asseoir sur la porte ouverte du four ; cela pourrait l’endommager et, de plus, mettre votre sécurité en danger.

    Ne couvrez pas le fond du four avec des feuilles de papier d’aluminium car cela pourrait affecter la cuisson et endommager l’émail de la partie inférieur du four.

    Pour cuire un aliment, introduisez le plateau ou la grille fournis, dans les guides latéraux que le four possède dans sa cavité intérieure. Le plateau et la grille possèdent un système (deux griffes métalliques) pour faciliter leur extraction partielle et manipuler les aliments (selon modèle). Ce système ne doit en aucun cas être utilisé pour déplacer les plats, grilles,… hors de l’enceinte du four.

    Ne déposez pas de récipients ni d’aliments sur le fond du four ; utilisez toujours les plateaux et les grilles.

    Ne versez pas d’eau sur le fond du four quand il fonctionne car cela pourrait endommager l’émail.

    Pendant la cuisson, ouvrez la porte le moins de fois possible afin de réduire la consommation d’énergie. Utilisez des gants de protection pour réaliser des manipulations à l’intérieur du four.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 33 

    Pour refroidir le four, ouvrez la porte pour qu’il puisse se ventiler et éliminer les odeurs accumulées dans son intérieur.

    Pour les cuissons qui ont une grande teneur en liquides, il est normal que des condensations se produisent sur la porte du four.

    Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles soient placées sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité qui leur fournisse des instructions relatives à l’utilisation de cet appareil. Les enfants devront faire l’objet d’une surveillance pour s’assurer du fait qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

    Sécurité lors du fonctionnement du cycle de nettoyage par pyrolyse

    Avant de lancer le cycle de nettoyage vous devez absolument retirer tous les accessoires et la vaisselle du four, y compris les supports des plaques et/ou les rails télescopiques. Retirer tout écoulement ou résidu de saleté majeur car pendant le processus de pyrolyse ils pourraient s’enflammer et déclencher un incendie. Retirer les résidus de saleté du joint du four. Suivre attentivement les instructions pour programmer le cycle de nettoyage par pyrolyse.

    La plaque induction doit être éteinte.

    Durant le processus de nettoyage par pyrolyse :

    Ne laissez pas de tissus ou tout autre élément textile pendu ou en contact avec la poignée du four.

    Par sécurité, la plaque de cuisson doit rester éteinte durant le fonctionnement du four en mode pyrolytique. La lumière intérieure du four restera éteinte et ne peut pas s’allumer. Le four est pourvu d’un mécanisme de blocage de sécurité qui empêchera l’ouverture de la porte pendant le cycle de nettoyage. N’essayez pas d’ouvrir la porte tandis que le blocage est actif car la pyrolyse pourrait s’arrêter.

    Fonctionnement du FOUR Pyrolyse

    Equivalences entre Positions et Pictogrammes :

    Descriptif général et détaillé des fonctions par position

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 34 

    Position Pictogramme Type Puissance

    absorbée

    0 O Arrêt

    1

    Traditionnel

    Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui doivent recevoir une chaleur uniforme et pour obtenir une texture moelleuse.

    2000 W

    2

    Traditionnel avec turbine

    Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le ventilateur répartit la chaleur de façon uniforme à l’intérieur du four.

    2000 W

    3

    Grill + tourne-broche

    Pour gratiner et rôtir superficiellement. Permet de dorer la couche extérieure sans affecter l’intérieur de l’aliment. Indiqué pour les pièces plates telles que les beefsteaks, les côtelettes, les poissons, les toasts.

    1400 W

    4

    Maxi grill + tourne broche

    Permet de gratiner des surfaces plus grandes et de façon plus rapide que la fonction 3.

    2350 W

    5

    Maxi grill avec turbine

    Permet en même temps de rôtir de façon uniforme et dorer superficiellement.

    Idéal pour les grillades. Spécial pour les pièces volumineuses telles que les volailles, le gibier… il est recommandé de placer la pièce de viande sur la grille du four et le plateau à pâtisserie en dessous pour recueillir les jus de cuisson ou la graisse.

    Attention

    Quand on utilise la fonction grill, maxigrill ou maxigrill avec turbine, la porte doit rester fermée.

    2350 W

    6

    Résistance circulaire avec turbine

    La turbine répartit la chaleur provenant de la résistance située à l’arrière du four. L’uniformité de la température générée permet de cuisiner sur 2 niveaux en même temps.

    2000 W

    7

    Résistance circulaire avec turbine + résistance inférieure

    Spécialement conçue pour la cuisson des pizzas, tourtes, tartes et gâteaux fourrés aux fruits.

    2900 W

    8

    Résistance inférieure

    La chaleur provient seulement de la partie inférieure. Approprié pour réchauffer des plats ou faire lever des pâtes pour pâtisseries et analogues

    1000 W

    9

    Décongélation

    Cette fonction permet de décongeler doucement des mets, notamment ceux qui ne doivent pas être chauffés, comme par exemple la crème chantilly, la crème vanille, certaines pâtes, gâteaux, fruits,…

    100 W

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 35 

    Maniement du four pyrolyse

    Mise à l’heure de l’horloge électronique

    Lorsque vous branchez votre four, vous observez que le mot et l’indication 00 :00 clignotent dans l’horloge. Mettez l’horloge à l’heure à l’aide des touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirmation de la mise à l’heure.

    Si vous souhaitez modifier l’heure, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que le mot et l’heure actuelle se mettent à clignoter. Appuyez ensuite sur la touche .

    A l’aide des touches ou , vous pouvez alors modifier l’heure. Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirmation de la modification réalisée.

    Fonctionnement manuel

    Une fois l’horloge mise à l’heure, votre four est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonction de cuisson et une température.

    Lorsque la cuisson commence, vous observez que le symbole s’allume de façon progressive jusqu’à ce que le four atteigne 100% de la température sélectionnée.

    Pour éteindre le four, mettez les commandes sur la position .

    Le symbole s’éteindra de façon progressive au fur et à mesure que la température intérieure du four diminue.

    Fonctions de l’horloge électronique

    Avertisseur : génère un signal acoustique à un moment donné ; pour ce faire, il n’est pas nécessaire que le four soit allumé.

    Durée de cuisson : permet de cuire pendant une durée sélectionnée, le four s’éteignant de façon automatique.

    10

    Fonction pyrolyse

    Cette fonction permet de réaliser un cycle de nettoyage par pyrolyse, qui entame un processus d’oxydation et de carbonisation des graisses accumulées pendant la cuisson, grâce aux fortes températures atteintes à l’intérieure du four. Durant le cycle de nettoyage l’éclairage intérieur du four restera éteint.

    Remarque :

    La lumière reste allumée pour toutes les fonctions de cuisson mais pas pour la fonction pyrolyse.

    3300 W

    TIME 100

    BACK 20

    PIRO OK

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 36 

    Heure de fin de cuisson : permet de cuire jusqu’à une heure définie, le four s’éteignant de façon automatique.

    Durée et fin de cuisson : permet de programmer la durée et l’heure de fin de cuisson. Avec cette fonction, le four se mettra en marche de façon automatique à l’heure indiquée pour cuire pendant la durée sélectionnée (Durée) et s’éteindre de façon automatique à l’heure indiquée (Fin de cuisson).

    Fonction de sécurité enfants : cette fonction bloque le four, évitant que de jeunes enfants ne puissent l’utiliser.

    Programmation de l’avertisseur

    1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .

    2. Sélectionner le temps au bout duquel vous souhaitez que l’horloge vous avertisse en appuyant sur les touches ou .

    3. Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, l’heure actuelle sera affichée et le symbole s’allumera, indiquant que l’avertisseur est programmé.

    4. Une fois le temps programmé écoulé, un signal acoustique sonnera et le symbole commencera à clignoter.

    5. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal acoustique, à ce moment le symbole s’éteindra.

    Vous pouvez afficher le temps restant à tout moment en appuyant sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole clignote, puis en appuyant sur la touche . Vous pouvez alors modifier le temps sélectionné en appuyant sur les touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirmation de la modification.

    Si vous souhaitez afficher de façon permanente le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole clignote et appuyez sur la touche de façon prolongée. Le

    symbole clignotera et le mot s’allumera. Pour revenir à l’heure actuelle, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche de façon prolongée.

    Programmation de la durée de cuisson

    1. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .

    2. Sélectionnez la durée en appuyant sur les touches ou . 3. Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, l’heure actuelle sera affichée et le symbole

    s’allumera, indiquant que votre four s’éteindra de façon automatique. 4. Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. 5. Une fois la durée de cuisson écoulée, le four se déconnectera, un signal acoustique sonnera et

    le symbole clignotera. 6. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal acoustique ; le four s’allumera de

    nouveau. 7. Mettez les commandes sur la position pour éteindre le four.

    Vous pouvez afficher le temps de cuisson restant à tout moment en appuyant sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole clignote, puis en appuyant sur la touche . Vous pouvez alors modifier le temps sélectionné en appuyant sur les touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirmation de la modification.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 37 

    Si vous souhaitez afficher de façon permanente le temps restant jusqu’à la fin, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole clignote et appuyez sur la touche de façon prolongée. Le

    symbole clignotera et le mot s’allumera. Pour revenir à l’heure actuelle, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche de façon prolongée.

    Programmation de l’heure de fin de cuisson

    1. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .

    2. Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en appuyant sur les touches ou . 3. Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, l’heure actuelle sera affichée et le symbole

    s’allumera, indiquant que votre four s’éteindra de façon automatique. 4. Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. 5. Une fois l’heure sélectionnée atteinte, le four se déconnectera, un signal acoustique sonnera et

    le symbole clignotera. 6. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal acoustique ; le four s’allumera de

    nouveau. 7. Mettez les commandes sur la position pour éteindre le four.

    Vous pouvez afficher l’heure de fin de cuisson à tout moment en appuyant sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole clignote, puis en appuyant sur la touche . Vous pouvez alors modifier l’heure de fin sélectionnée en appuyant sur les touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirmation de la modification.

    Vous pouvez utiliser cette fonction même si vous êtes déjà en train d’utiliser votre four. Pour ce faire, suivez les instructions indiquées sauf le numéro 4.

    Programmation de la durée et de la fin de cuisson

    1. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur la touche .

    2. Sélectionnez la durée en appuyant sur les touches ou . 3. Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, l’heure actuelle sera affichée et le symbole

    s’allumera. 4. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que le symbole s’allume. Appuyez ensuite sur

    la touche . 5. Sélectionnez l’heure de fin de cuisson en appuyant sur les touches ou . 6. Vous entendrez alors 2 bips consécutifs, l’heure actuelle sera affichée et le symbole

    s’allumera. 7. Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. 8. Le four restera déconnecté, et les symboles et seront allumés. Votre four est alors

    programmé. 9. Lorsque l’heure de début de cuisson est atteinte, le four se mettra en marche et la cuisson se

    fera pendant le temps sélectionné. 10. Une fois l’heure de fin programmée atteinte, le four se déconnectera, un signal acoustique

    sonnera et les symboles et se mettront à clignoter. 11. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal acoustique ; le four s’allumera de

    nouveau. 12. Mettez les commandes sur la position pour éteindre le four.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 38 

    Si vous souhaitez modifier l’heure de fin, appuyez sur les touches ou jusqu’à ce que le symbole s’allume, puis appuyez sur la touche . Vous pouvez alors modifier l’heure sélectionnée en

    appuyant sur les touches ou . Vous entendrez 2 bips consécutifs comme confirmation de la modification.

    Fonction de sécurité enfants

    Pour activer la fonction, appuyez sur la touche de façon prolongée. Vous entendrez alors 2 bips consécutifs et le symbole s’allumera. L’horloge est alors bloquée.

    Si vous activez la fonction de sécurité enfants lorsque le four est éteint (commande de sélection de fonctions sur ) vous empêcherez que votre four ne soit mis en marche. Si vous activez cette sécurité avec n’importe quelle fonction de cuisson, vous ne bloquerez que la manipulation de l’horloge électronique.

    Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche de façon prolongée. Vous entendrez alors 2 bips consécutifs et le symbole s’éteindra.

    Attention En cas de coupure de l’alimentation électrique, toute la programmation de votre horloge électronique sera effacée et l’indication 00 :00 clignotera dans l’horloge. Vous devrez la mettre à l’heure et la programmer à nouveau.

    Programmation et utilisation de la fonction pyrolyse

    Suivez les instructions suivantes pour réaliser un cycle de nettoyage pyrolytique :

    La fonction pyrolyse, comporte 3 programmes en fonction de la saleté du four.

    1. Important : Retirez tous les accessoires (plaques, grilles, supports latéraux pour placer les plaques, rails télescopiques) de l’intérieur du four et la plaque induction doit être arrêté.

    2. Placez le sélecteur de fonction de cuisson sur la position Pyrolyse .

    3. Puis appuyez sur la touche de l’horloge, jusqu’à ce que témoin s’affiche à l’écran.

    4. Au bout de quelques secondes, vous verrez l’indication P2 apparaître sur l’écran de l’horloge (programme 2 de pyrolyse), le symbole reste également allumé.

    5. A ce moment, on peut modifier le programme de pyrolyse à P1, P2 ou P3 en appuyant sur les

    touches + ou - : P1 : programme minimum. Durée 1 heure

    P2 : programme standard. Durée 1 heure et 30 minutes. P3 : programme maximum. Durée 2 heures

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 39 

    6. Au bout de quelques secondes, ou si vous appuyez sur la touche , 2 bips consécutifs retentiront, confirmant le programme choisi.

    7. A ce moment on peut encore modifier le programme de pyrolyse, en appuyant sur la touche et les symboles + ou -.

    8. Après un court instant, l’écran de l’horloge indique le temps restant avant la fin du programme

    sélectionné et les symboles et s’allument. Le témoin s’allume et la porte du four ne peut plus être ouverte, puisque le chauffage a commencé.

    Important : Une fois arrivé à ce stade, le four est programmé et effectue le cycle de nettoyage pyrolytique. Durant ce cycle, vous ne pourrez sélectionner aucune fonction de l’horloge du four sauf la fonction sécurité pour les enfants. N’essayez pas non plus d’ouvrir la porte du four au risque d’interrompre le processus de nettoyage.

    9. Lorsque le cycle de nettoyage pyrolytique s’achève, un signal sonore retentit, le symbole clignote et l’heure s’affiche à nouveau sur l’écran de l’horloge.

    10. Appuyez sur n’importe quel symbole de l’horloge pour arrêter le signal sonore.

    11. Placez le sélecteur de fonction de cuisson sur la position .

    12. Le processus de chauffage du four terminé, le four reste cependant très chaud et ne peut être utilisé. Jusqu’à ce que le four refroidisse vous observez que le moteur de refroidissement continue à fonctionner, le pilote reste éclairé et le symbole clignote sur l’écran de l’horloge.

    Important : En raison des fortes températures à l’intérieur du four, le processus de refroidissement peut durer jusqu’à 2 heures.

    13. Une fois que votre four a refroidi, le témoin s’éteint.

    14. Appuyez sur la touche pour que le symbole cesse de clignoter.  

    Important : Pour débloquer la porte (témoin allumé), le sélecteur de fonctions doit se trouver sur la position . Si vous n’aviez pas suivi la consigne 11, mettez le sélecteur de fonctions sur la position maintenant et attendez quelques minutes jusqu’à ce que la porte se débloque et que le témoin s’éteigne.

    15. Ouvrez la porte du four et passez un chiffon humide à l’intérieur de la cavité, afin de retirer la cendre obtenue pendant le cycle de nettoyage. Dans les coins difficiles d’accès à l’intérieur du four, il sera nécessaire d’utiliser une éponge en fibre non métallique.

    16. Une fois l’intérieur du four propre, n’oubliez pas de remettre les supports et les ustensiles.

    17. Le four est prêt pour une prochaine utilisation.

    Important : si vous repérez un quelconque problème dans la programmation et l’utilisation de cette fonction, reportez-vous au chapitre « Problèmes dans l’utilisation de la fonction pyrolyse ».

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 40 

    Annulation du cycle de nettoyage pyrolytique

    La pyrolyse est une fonction automatique, elle s’actionne donc uniquement par le biais de la programmation de l’horloge. Pour annuler un cycle de nettoyage il est nécessaire de déprogrammer le four en suivant les étapes suivantes :

    1. Mettez le sélecteur de fonction sur la position . Le four cesse de chauffer. Vous devez attendre quelques minutes avant de poursuivre le déblocage de la porte selon les instructions.

    2. Débloquez la porte du four. Pour annuler la programmation du cycle de nettoyage, il est indispensable que la porte du four soit débloquée. Pour cela vous devez tenir compte du :

    a. Déblocage de la porte après 30 minutes de cycle de nettoyage. Si le four a fonctionné plus de 30 minutes, le déblocage de la porte se produira de manière automatique une fois que le four aura refroidi jusqu’à atteindre la température de sécurité. Le témoin

    s’éteint alors. b. Déblocage de la porte durant les 30 premières minutes du cycle de nettoyage (basse

    température). Si moins de 30 minutes se sont écoulées sur le cycle de nettoyage, vous devez procéder au déblocage manuel de la porte. Les instructions :

    I. Placez le sélecteur de fonction sur la position  . II. Attendez environ 1 minute.

    III. Placez le sélecteur de fonction sur la position . IV. Environ 1 minute plus tard, le témoin s’éteint et vous pouvez ouvrir la porte

    du four. 3. Annulez la programmation Pyrolyse de l’horloge. Pour annuler la programmation

    vous devez : a. Placez le sélecteur de fonction sur la position puis revenez à la position (attendre 1

    minute). b. Appuyez sur le symbole pendant 3 secondes. c. Vous verrez ensuite que l’écran de l’horloge affiche l’heure et que le symbole a

    disparu.

    Tableau des températures approximatives du four pyrolyse

    Position Température (°C)

    approximative Position

    Température (°C)

    approximative

    1 70 6 170

    2 95 7 200

    3 105 8 220

    4 130 9 240

    5 150 10 265

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 41 

    N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N

    Attention : Avant toute intervention, débranchez l’appareil.

    Généralement, nettoyez l’intérieur du four pour éliminer les traces de graisse ou d’aliments qui dégagent de la fumée et des odeurs ou entraîneront l’apparition de tâches lors de futures cuissons.

    Nettoyage ordinaire de l’intérieur du four

    Lorsqu’il reste de petites traces de graisse ou d’aliments dans le four, vous pouvez le nettoyer de manière normale.

    Quand le four est froid, utilisez une brosse en nylon ou une éponge et de l’eau savonneuse tiède pour les surfaces émaillées. Si vous utilisez des produits pour nettoyer les fours, appliquez-les seulement sur les surfaces émaillées et en respectant les instructions du fabricant.

    Attention

    Ne nettoyez pas l’intérieur de votre four avec des appareils de nettoyage à vapeur ou à eau sous pression. N’utilisez pas non plus d’éponge métallique, de brosse en fer, de produits abrasifs, ou tout ustensile pouvant rayer l’émail.

    Auto nettoyage pyrolytique du four

    Cette fonction vous permet de réaliser un cycle de nettoyage par pyrolyse, il s’agit d’un processus d’oxydation et de carbonisation des graisses accumulées pendant la cuisson, grâce aux fortes températures atteintes à l’intérieur du four.

    Une fois le nettoyage pyrolytique terminé, il ne vous reste qu’à passer un tissu humide à l’intérieur pour retirer la cendre obtenue pendant le cycle de nettoyage. Dans les coins difficiles d’accès à l’intérieur du four il faudra nettoyer avec une éponge en fibre non métallique, de manière à ne pas rayer l’émail.

    Généralement au moment de programmer le cycle de nettoyage pyrolytique, vous verrez que le four possède 3 programmes de pyrolyse, d’une durée de 60, 90 ou 120 minutes. En fonction de la saleté du four vous utiliserez le programme le plus adapté.

    Il n’est pas nécessaire de réaliser une pyrolyse après chaque cuisson. Nous vous recommandons de réaliser une pyrolyse toutes les 4-5 cuissons, en fonction de la saleté à l’intérieur du four.

    Durant le cycle de nettoyage l’éclairage intérieur du four restera éteint.

    TRES IMPORTANT : avant de lancer le cycle de nettoyage pyrolytique il est indispensable de retirer tous les accessoires et la vaisselle du four, y compris les supports des plaques et/ou les rails télescopiques et arrêter la plaque induction.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 42 

    Instructions pour démonter les supports des plaques et/ou les rails télescopiques

    1. Enlevez les accessoires à l’intérieur du four. 2. Sortez les supports (A) et les rails télescopiques (selon version), en retirant l’écrou (B).

    Pour le montage des supports vous devez introduire les extrémités des supports dans les trous inférieurs des parois du four et enfin les fixer avec l’écrou (B).

    Nettoyage de l’extérieur et des accessoires du four

    Nettoyez l’extérieur du four et les accessoires avec de l’eau savonneuse tiède ou avec un détergent doux.

    Pour les surfaces inoxydables, agir avec précaution et employez seulement des éponges ou des chiffons ne pouvant pas les rayer.

    Nettoyage de la porte du four

    N’utilisez pas d’éponge métallique, de brosse en fer ni de poudres à récurer pour nettoyer la porte du four, car cela pourrait endommager sa surface et briser la vitre.

    Nettoyez l’extérieur de la porte et les accessoires à l’eau tiède et savonneuse, ou avec un détergeant doux. Pour les surfaces inoxydables, prenez garde à n’utiliser que des éponges ou des tissus qui ne pourront pas les rayer.

    Si vous le souhaitez, vous pouvez laver les vitres intérieures de la porte du four. Pour les démonter suivez les instructions suivantes

    Montage et démontage de la porte du four

    Fig. A Fig. B

    Fig. C

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 43 

    - Ouvrir complètement la porte four.

    - Introduire un axe (rivet par exemple) d’un diamètre adapté dans les deux trous présents sur la charnière gauche. Faire la même opération pour la charnière droite. (Voir fig. A).

    - Remonter ensuite la porte à mi course (voir fig. B).

    - En se positionnant face au four, tirer la porte afin de faire sortir de leur logement les charnières.

    Attention. Ne pas enlever les axes de blocage jusqu’au remontage de la porte (effectuer pour cela les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse).

    Montage et démontage des vitres

    - Poser la porte sur une surface plane et non rugueuse (afin d’éviter d’éventuelles rayures), de façon à ce que la partie extérieure de la porte soit en contact avec la surface plane.

    - Enlever les barrettes de fixation en dévissant les 4 vis (repère Vis), (voir fig. C).

    - Mettre de côté celles-ci ainsi que les entretoises situées sous les barrettes. Fig.D

    - Appuyez manuellement sur le point 1 situé sur la partie supérieure des deux cotés de la porte du four, (voir fig. D).

    - Sans cesser d’appuyer sur le point 1, sortez la fermeture en plastique supérieure de la porte, (voir fig. E).

    - Les vitres intérieures de la porte se détachent ce qui permet de les nettoyer facilement avec du produit pour les vitres et un tissu doux.

    - Attention ! Si vous n’avez pas introduit d’axes (fig. A), n’oubliez pas de le faire car lorsque les vitres intérieures ont été enlevées, la porte du four se referme violement du à l’allégement de poids.

    - Une fois propres, remettez les vitres dans le même ordre de façon à ce que l’inscription Termoglass inscrite sur le verre soit lisible.

    - Placez de nouveau la fermeture en plastique en haut de la porte en vous assurant que les étiquettes latérales encadrent le point 1 (voir fig. D). Fig.E

    Remplacement de l’ampoule du four

    ATTENTION Pour remplacer l’ampoule, assurez-vous tout d’abord que le four est bien débranché. Démontez les supports chromés (A), en retirant l’écrou (B).Retirez la lentille de la douille à l’aide d’un outil (tournevis plat par exemple). Remplacez l’ampoule.

    Remontez la lentille, en vous assurant qu’elle est bien emboîtée.

    L’ampoule doit avoir une résistance à la chaleur jusqu’à 300°C et une puissance de 25 W.

    1

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 44 

    E T U V E E L E C T R I Q U E

    La cuisinière est équipée d’une étuve commandée par un thermostat 10 positions.

    La température approximative (position 10) est de 110 °C.

    La résistance a une puissance de 1500 W.

    Nettoyage et entretien

    Lorsqu’il reste de petites traces de graisse ou d’aliments dans le four, vous pouvez le nettoyer de manière normale.

    Quand le four est froid, utilisez une brosse en nylon ou une éponge et de l’eau savonneuse tiède pour les surfaces émaillées. Si vous utilisez des produits pour nettoyer les fours, appliquez-les seulement sur les surfaces émaillées et en respectant les instructions du fabricant.

    Attention

    Ne nettoyez pas l’intérieur de votre four avec des appareils de nettoyage à vapeur ou à eau sous pression. N’utilisez pas non plus d’éponge métallique, de brosse en fer, de produits abrasifs, ou tout ustensile pouvant rayer l’émail.

    Démontage des grilles et des glissières à billes

    Fig.C Fig. D

    Etapes :

    1- Enlever la grille et le lèche frite, voir Fig. C.

    2- Soulever verticalement les 2 supports fil de chaque côté, voir Fig D.

    3- Une fois la partie basse désengagée, basculer le support fil et retirer celui-ci, voir Fig D.

    4- Pour le remontage, procéder au sens inverse.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 45 

    A N O M A L I E S R E N C O N T R E E S E T C A U S E S P O S S I B L E S

    GENERALITES

    PROBLEME SOLUTION

    Le four ne fonctionne pas.

    Vérifiez si la cuisinière est branchée au réseau. Vérifiez les fusibles, disjoncteurs.

    Assurez-vous que l’horloge est en position manuelle ou qu’elle n’est pas programmée.

    Vérifiez la position du sélecteur de fonctions et de températures.

    La lumière intérieure du four ne s’allume pas.

    Changer l’ampoule.

    Vérifiez si le montage est correct selon le Manuel.

    Si un cycle de nettoyage par pyrolyse est en cours, la lumière intérieure ne s’allumera pas.

    Le voyant lumineux de chauffage ne s’allume pas.

    Sélectionnez une température.

    Sélectionnez une fonction.

    Il ne doit s’allumer que quand le four est en train de chauffer pour atteindre la température sélectionnée.

    Génération de fumées pendant le fonctionnement du four.

    Processus normal pendant le premier fonctionnement.

    Nettoyez le four périodiquement.

    Réduire la quantité de graisse ou d’huile sur le plateau.

    Ne pas utiliser de températures supérieures à celles qui sont indiquées sur les tableaux de cuisson.

    Les cuissons ne donnent pas le résultat attendu.

    Modifier la durée, la température, le mode de cuisson, afin d’obtenir une cuisson plus satisfaisant.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 46 

    SPECIFIQUES AU FOUR PYROLYSE

    PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE

    Mes accessoires et supports de fixation des plaques sont endommagés.

    Vous ne les avez pas enlevés lorsque vous avez lancé un processus de nettoyage pyrolytique.

    Il faut les remplacer par des éléments neufs et les retirer du four lors des prochains cycles de nettoyage.

    La couleur de l’émail a changé ou des taches ont fait leur apparition.

    La composition chimique de certains aliments peut provoquer ces changements sur l’émail.

    C’est un processus normal qui n’affecte pas les propriétés de l’émail.

    La porte du four est bloquée, le témoin est allumé mais le four ne chauffe pas.

    Vous avez placé le sélecteur de

    fonction sur la position et vous n’avez encore effectué aucune autre opération.

    Eteignez le four et suivez les instructions pour débloquer la porte durant les 30 premières minutes à basse température. Sélectionnez ensuite la fonction pyrolyse en suivant correctement toutes les instructions.

    J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position , j’ai appuyé sur le symbole , sur l’écran je vois l’indication

    P1, P2 ou P3 mais le témoin ne s’éclaire pas et le four ne chauffe pas.

    La porte du four est mal fermée, et par la suite vous ne pouvez plus bloquer l’ouverture de la porte.

    Vérifiez la porte et assurez-vous qu’elle est bien fermée.

    L’interrupteur de porte n’a pas fonctionné, même si la porte est bien fermée.

    Merci de contacter votre revendeur car il s’agit d’un problème d’interrupteur de porte.

    J’ai programmé la fonction Pyrolyse, le four fonctionne correctement mais le témoin ne s’éclaire pas.

    Le témoin ne fonctionne pas correctement.

    Merci de contacter votre revendeur.

    Le programme de pyrolyse est terminé et le four est froid, cependant la porte est bloquée et le symbole clignote. Vous n’avez pas placé le sélecteur

    de fonction en position lorsque le programme de pyrolyse s’est terminé.

    1. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

    2. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

    3. Remettez le sélecteur de fonction sur la position et attendez que le témoin s’éteigne.

    4. Appuyez sur le symbole pendant 3 secondes.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 47 

    J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position et la porte reste bloquée.

    Le four n’a pas refroidi jusqu’à atteindre la température de sécurité.

    Attendez que la température baisse et que le témoin

    s’éteigne. Annulez ensuite la programmation pyrolyse de l’horloge.

    J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position le four est froid et la porte reste bloquée. Vous n’avez pas suivi

    correctement les instructions données pour l’annulation.

    1. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

    2. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

    3. Replacez le sélecteur de fonction sur la position et attendez que le témoin s’éteigne.

    J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position et la porte est débloquée mais le symbole reste allumé et l’écran affiche le temps restant du cycle de nettoyage.

    Vous n’avez pas suivi correctement les instructions données pour l’annulation.

    Suivez les instructions d’annulation de la programmation pyrolyse de l’horloge.

  • Création le 05/04/12 – Princesse 034400 ‐ 034520  Page 48 

    SPECIFIQUES A LA TABLE A INDUCTION

    PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE

    Les plaques à induction ne chauffent pas.

    Le récipient n’est pas adéquat (son fond n’est pas ferromagnétique ou il est trop petit).

    Vérifiez que le fond du récipient est bien attiré par un aimant ou utilisez un récipient plus grand.

    Vous entendez un sifflement à l’allumage des plaques à induction

    Les récipients sont peu épais ou ne sont pas réalisés en une seule pièce. Le sifflement est dû à la transmission d’énergie directement au fond du récipient.

    Ce sifflement ne représente pas un défaut. Cependant, si vous désirez l’éliminer, réduisez légèrement le niveau de puissance choisi ou utilisez un récipient à fond plus épais et/ou réalisé en une seule pièce.

    La commande tactile ne s’allume pas.

    Le blocage est activé. Désactivez le blocage.

    Vous entendez un bruit de ventilation durant la cuisson qui continue après avoir éteint les plaques

    Les foyers à induction intègrent un ventilateur pour le refroidissement de l’électronique.

    Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque la température des éléments électroniques est trop élevée. Lorsque la temp�