20

DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op
Page 2: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op
Page 3: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Bonjour !

Moi, c’est Julie, j’ai 34 ans et je vis à Bruxelles depuis quelques années. J’ai pas mal bourlingué au cours de ma vie mais je ne me lasse jamais de revenir dans ma région natale, la Bourgogne du Sud. C’est ici que je passais mes vacances étant enfant et j’aime maintenant y emmener mes amis et ma famille, pour qu’ils goûtent eux aussi aux plaisirs qu’elle réserve.

Au fil des pages, je vous parlerai de mes coups de cœur, de mes gourmandises, de mes lieux fétiches, et vous comprendrez rapidement que la Saône-et-Loire va vous faire vivre une expérience nouvelle, extra-sensorielle, dont vous ne soupçonnez pas tous les bienfaits.

Je vous embarque donc pour une escapade oenirique et hors du temps, entre vignes et châteaux, au cœur de cette campagne sensible qui ne pourra vous laisser indifférents.

Goedendag !

Mijn naam is Julie, ik ben 34 jaar en ik woon sinds enkele jaren in Brussel. Ik heb veel gereisd in mijn leven, maar voor mij er gaat niets boven mijn geboortestreek, Zuid-Bourgondië. Hier heb ik als kind mijn vakanties doorgebracht en tegenwoordig vind ik het leuk om mijn kinderen en mijn familie hierheen mee te nemen, zodat ook zij kunnen genieten van al het moois dat Zuid-Bourgondië te bieden heeft.

In deze gids zal ik u vertellen over mijn favorieten, mijn lekkernijen en mijn lievelingsplekken. U zult dan snel begrijpen dat de Saône-et-Loire u de gelegenheid biedt om nieuwe ervaringen op te doen, buitenzintuiglijk, waarvan u de weldadige invloeden niet kon vermoeden.

Ik neem u mee voor een idyllische en tijdloze excursie, langs wijngaarden en kastelen, door deze prachtige streek, die u zeker zal bekoren.

1 / COUNTRY BREAK EN BRESSE BOURGUIGNONNE 4 DE BOURGONDISCHE BRESSE

2 / COUNTRY BREAK EN TOURNUGEOIS 6 TOURNUS EN OMGEVING EN DE HOGE MÂCONNAIS

3 / COUNTRY BREAK EN CLUNISOIS 8 DE STREEK ROND CLUNY

4 / COUNTRY BREAK EN AUTUNOIS-MORVAN 10 DE REGIO AUTUN EN DE MORVAN

5 / COUNTRY BREAK EN CÔTE CHALONNAISE 12 DE CÔTE CHALONNAISE

6 / COUNTRY BREAK EN MÂCONNAIS 14 DE STREEK ROND MÂCON

7 / COUNTRY BREAK EN GÎTES DE FRANCE 16 DE GÎTES VAN DE SAÔNE-ET-LOIRE

INFOS PRATIQUES 18 PRAKTISCHE INFORMATIE

Page 4: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Office de Tourisme du Paysde la Bresse BourguignonneToerismekantoor van de Bourgondische BressePlace Saint Jean 71500 LOUHANS- CHATEAURENAUD Tél : +33 3 85 75 05 [email protected] www.bresse-bourguignonne.com

Entre Douceurs et GourmandisesVerwennerij en lekkernijen

LA BRESSE BOURGUIGNONNEDE BOURGONDISCHE BRESSE

Située à l’est de la Saône-et-Loire, la Bresse Bourguignonne est un véritable paradis pour qui aime la nature et la bonne chère. C’est ici que sont élevées les célèbres volailles au plumage blanc, crête rouge et aux pattes bleues. En parcourant la campagne, vous les verrez sans nul doute gambader en plein air dans leurs enclos, petites tâches blanches dans l’herbe bien verte.

Ici vous pourrez admirer l’architecture traditionnelle des fermes bressannes. Faites de torchis ou de briques et de pans de bois, leurs larges auvents sont souvent ornés d’épis de maïs, alimentation traditionnelle de la volaille de Bresse.

De mon côté je ne résiste jamais à une balade en bateau sur la Seille suivie d’un

bon repas. Mon péché mignon : un suprême de volaille de Bresse à la Crème et aux morilles… Au diable les régimes, et vive le bon manger !

De Bourgondische Bresse, in het Oosten van de Saône-et-Loire, is een waar paradijs voor natuurliefhebbers en fijnproevers. Hier worden de beroemde Bresse kippen met hun witte veren en hun blauwe poten gefokt. Als u door het landschap rijdt zult u ze ongetwijfeld zien rondscharrelen op hun erf, als kleine witte vlekken in een weids groen landschap.

U kunt hier ook de traditionele architectuur van de ‘Bressaanse boerderijen’ bewonderen, gebouwd in vakwerkstijl met lemen of bakstenen opvullingen. Ze hebben vaak

grote afdaken versierd met maïskolven, de traditionele voeding van de Bresse kippen.

Persoonlijk laat ik me altijd verleiden tot een boottochtje over de Seille, gevolgd door een goede maaltijd. Ik ben dol op borstfilet van de Bresse kip in roomsaus met morieljes.....Even niet aan uw dieet denken, leve de gastronomie !

Page 5: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

A partir de 363€ / personnesur la base de 2 personnes

Validité du 15 avril au 15 octobre 2017

Vanaf 363€ / persop basis van 2 personen

Geldig van 15 april tot 15 oktober 2017

COUNTRY BREAKEN BRESSE BOURGUIGNONNE

COUNTRY BREAK INDE BOURGONDISCHE BRESSE

Entre Douceurs et Gourmandises Verwennerij en lekkernijen

JOUR / DAG JOUR / DAG1

Arrivée en fin de matinée à Cuisery, découverte de l’ancienne châtellenie de Cuisery et de l’église Notre-Dame qui dispose d’une architecture Renaissance remarquable.

Balade dans le « Village du Livre ».

Déjeuner libre.

Après-midi détente au spa « Le Temps Présent » situé dans un ancien moulin qui accueille également la « Biscuisery ». Durant deux heures, ce lieu sera entièrement privatisé et vous pourrez profiter de l’ensemble des installations : sauna, hammam, jacuzzi. L’escale sensorielle vous sera proposée avec un massage du dos et du crâne aux huiles essentielles (durée : 2h).Pour terminer l’après-midi, faites une pause gourmande à la « Biscuisery » où vous pourrez déguster une gamme variée de thés, de jus de fruits et de biscuits fabriqués sur place.

Dîner et nuitée à la Ferme de Marie-Eugénie à Bruailles.

Aankomst eind van de ochtend in Cuisery, bezichtiging van het voormalige burggraafschap van Cuisery en de kerk Notre-Dame met zijn opmerkelijke Renaissance architectuur.

Wandeling in het ‘Dorp van het Boek’.

Lunchpauze (vrije keuze).

Middagprogramma: ontspanning in de spa ‘Le Temps Présent’ gelegen in een voormalige molen, waarin ook de ‘Biscuisery’is gehuisvest. U heeft 2 uur lang de volledige (privé) beschikking over de locatie, waar u kunt genieten van alle aanwezige faciliteiten zoals: sauna, hamam en jacuzzi. Voor een totale ontspanning biedt men u een rug- en hoofdmassage aan met etherische oliën (tijdsduur: 2 uur).Ter afsluiting van het middagprogramma maakt u een gourmandische stop bij de ‘Biscuisery’, waar u een proeverij krijgt van verschillende soorten thee, fruitsappen en zelfgemaakte koekjes.

Diner en overnachting op de Boerderij van Marie Eugénie in Bruailles

2

Découverte de la Cité Médiévale de Louhans- Châteaurenaud qui renferme l’une des plus grandes rues à arcades de France.

Visite guidée de l’Hôtel-Dieu et sa très belle apothicairerie qui renferme unesplendide collection de vases italo hispano mauresque.

Déjeuner libre selon vos envies.

Croisière balade sur la Seille pour admirer l’une des plus belles voies navigables deFrance.

Fin des prestations

Bezichtiging van de middeleeuwse stad van Louhans Châteaurenaud. U vindt hier een van de langste straten met booggewelven van Frankrijk.

Rondleiding door het Hôtel Dieu en zijn prachtige ouderwetse apotheek met een schitterende collectie van oude Italiaans-Spaanse Moorse vazen.

Lunchpauze naar eigen keuze.

Boottocht op de Seille ter bewondering van een van de mooiste waterwegen van Frankrijk.

Einde van het programma.

A noter / Ter informatie:

Le tarif pour ce séjour comprend pour 2 personnes :

L’hébergement en chambre d’hôtes, le dîner hors boissons, le petit-déjeuner, la séance de spa, la visite guidée.

Het tarief voor 2 personen is inclusief overnachting in een bed & breakfast, het diner exclusief de drankjes, het ontbijt, het bezoek aan de spa en de rondleiding.

5

Page 6: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Office de Tourisme Mâconnais-TournugeoisToerismekantoor Mâconnais-Tournugeois2 place de l’Abbaye 71700 TOURNUSTel: +33 3 85 27 00 [email protected] www.tournus-tourisme.com

Le Grand Chelem sur la piste aux étoilesEen Grand Slam van sterrenrestaurants

TOURNUS, LE TOURNUGEOIS ET LE HAUT-MACONNAISTOURNUS EN OMGEVING EN DE HOGE-MACONNAIS

Plaisir des yeux et des papilles ! Venez découvrir Tournus et sa région, le Tournugeois et le Haut-Mâconnais, côté patrimoine et côté gastronomie.

Ici la pierre est reine. On le voit dès notre arrivée, lorsqu’on aperçoit l’imposante abbatiale romane qui surplombe la ville ancienne de Tournus. Cette petite ville nous rappelle déjà le sud de la France avec ses façades colorées et son calcaire rose si typique. Outre son atmosphère déjà méditerranéenne, Tournus brille par son abondance de tables de renoms.

Je vais vous dire un secret : il s’agit de l’une des villes les plus étoilées du monde par rapport au nombre d’habitants ! 4 chefs arborent fièrement le tant espéré macaron

Michelin et ce, pour le plus grand plaisir de mes papilles lorsque je fais une halte.

Les environs ne sont pas en reste. Châteaux, églises romanes, vignoble, activités de loisirs… Croyez-moi, un week-end ne suffira pas à découvrir ce coin entièrement !

Een lust voor het oog en voor uw smaakpapillen! Kom Tournus en zijn omgeving (de Tournugeois) verkennen en de hoge Mâconnais, zowel voor het erfgoed als voor de gastronomie.

Hier is alles van steen. Het valt gelijk op bij onze aankomst, als we de imposante romaanse abdijkerk ontwaren, die boven de oude stad van Tournus uitsteekt. Deze kleine stad doet ons al een beetje aan Zuid-

Frankrijk denken met zijn kleurige gevels en zijn typerende roze kalksteen. Behalve zijn mediterrane uitstraling onderscheidt Tournus zich ook door de ruime keuze uit gerenommeerde restaurants.

Ik zal u een geheim verklappen: het is een van de steden met de meeste sterrenrestaurants per inwoner van de wereld! Vier chef-koks zijn de trotse bezitters van een Michelinster en dat tot groot plezier van mijn smaakpapillen, als ik weer eens in Tournus ben.

De omgeving is evenzeer de moeite waard. Kastelen, romaanse kerken, wijngaarden, uiteenlopende recreatiemogelijkheden… Neemt u van mij aan: een weekend is te kort om deze omgeving helemaal te verkennen!

Page 7: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

3 nuits, 4 jours, 5 chefs étoilés !A partir de 535€ / personne, base

chambre double.

COUNTRY BREAK EN TOURNUGEOISCOUNTRY BREAK IN DE OMGEVING

VAN TOURNUS

Le Grand Chelem sur la pisteaux étoiles / Een Grand Slam van

sterrenrestaurants

JOUR / DAG 1

Arrivée dans l’après-midi. Visite de l’Hôtel-Dieu Musée Greuze.

Visite audioguidée de l’Abbaye Saint-Philibert, chef d’oeuvre de l’art roman et seul monastère roman des 11e et 12e siècles conservé en Europe.

Dîner gastronomique au Rempart-Quartier Gourmand, restaurant 1* au Guide Michelin®

Nuitée en chambre double Prestige****.

Aankomst in de middag. Bezoek aan het Hôtel-Dieu – Greuze Museum.

Bezoek aan de abdijkerk Saint-Philibert (met audiogids) uit de 11e en 12e eeuw. Een meesterwerk van de romaanse architectuur en het enige romaanse klooster in Europa dat nog bewaard gebleven is.

Gastronomisch diner in het Rempart-Quartier Gourmand restaurant, 1 Michelinster.

Overnachting in een tweepersoonskamer Prestige****.

JOUR / DAG 2

Petit-déjeuner à l’hôtel.Circuit piétonnier dans la ville ancienne de Tournus, « Sur les pas de Gerlannus »

Visite de l’espace scénographique sur les vins de Bourgogne et dégustation à la Cave des Vignerons de Mancey à Tournus.

Déjeuner gastronomique au restaurant Meulien, restaurant 1* au Guide Michelin®

Balade commentée en bateau sur la Seille et la Saône au départ de La Truchère.

Découverte du domaine et des vins du Clos du Grand Bois à Lugny.

Dîner gastronomique à La Marande à Montbellet, restaurant 1* au Guide Michelin®

Nuitée insolite dans un oeno-tonneau, toujours au Clos du Grand Bois à Lugny.

Ontbijt in het hotel.Wandelroute door de auto stad van Tournus: ‘In de voetsporen van Gerlannus’.

Bezoek aan de Cave des Vignerons van Mancey in Tournus met een multimediatentoonstelling over de Bourgondische wijnen, gevolgd door een wijnproeverij.

Gastronomische lunch in restaurant Meulien, 1 Michelinster.

Boottocht met uitleg, over de Seille en de Saône met vertrek vanaf La Truchère.Bezoek aan het wijndomein van Clos du Grand Bois in Lugny.

Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster.

Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op het domein van Clos du Grand Bois in Lugny.

JOUR / DAG 4

Balade découverte en gyropode dans les vignes du Mâconnais.

Déjeuner « menu du marché » au Château de Besseuil à Clessé.

Découverte du Musée du Vélo-Michel Grézaud à Tournus. Plongez dans l’univers de la petite reine !

Fin des prestations.

Verkenningstocht per segway door de wijngaarden van de Mâconnais.

Lunch ‘menu du marché’ in het Château de Besseuil in Clessé.

Bezoek aan het fietsmuseum van Michel Grézaud in Tournus. Neem een kijkje in de wereld van de fiets!

Einde van het programma.

JOUR / DAG 3

Visite audioguidée du site médiéval de Brancion : ancienne place forte, la plus importante de Bourgogne du Sud. Panorama à couper le souffle.

Déjeuner gastronomique au restaurant Greuze, restaurant 1* au Guide Michelin®

Balade sur la Voie Bleue, accessible à tous à pied ou à vélo.

Dîner gastronomique Aux Terrasses, restaurant 1*au Guide Michelin®

Nuitée en chambre double Contemporaine.

Bezoek (met audiogids) aan het middeleeuwse stadje Brancion: een oude vestingstad, de belangrijkste van Zuid-Bourgondië. Met een weergaloos panorama!

Gastronomische lunch in restaurant Greuze, 1 Michelinster.

Tochtje over de ‘Voie Bleue’, voor iedereen toegankelijk te voet of per fiets.

Gastronomisch diner in restaurant Aux Terrasses, 1 Michelinster.

Overnachting in een tweepersoonskamer ‘Contemporaine’.

A noter / Ter informatie:

Le tarif pour ce séjour comprend pour 2 personnes :

les hébergements en chambre double, les visites, les repas hors boissons, la balade en gyropodes.

Het tarief voor 2 personen is inclusief de overnachtingen in een tweepersoonskamer, de bezichtigingen, de maaltijden exclusief de drankjes, de tocht per segway.

3 nachten, 4 dagen, 5 sterrenrestaurants!Vanaf 535€/persoon, op basis van een

tweepersoonskamer

7

Page 8: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Office De Tourisme de Cluny et du ClunisoisToerismekantoor van Cluny en de Clunisois6 Rue Mercière 71250 CLUNYTél : +33 3 85 59 05 [email protected]

Faire une pause en petite ToscaneMaak een stop in het kleine Toscane

LE CLUNISOIS DE OMGEVING VAN CLUNY (CLUNISOIS)

Entre collines et bocages, le Clunisois s’offre à vous. Ici, les églises constellent la campagne, l’art roman est roi. Au milieu des vallons verdoyants, je me plais à enfourcher ma petite reine pour en découvrir tous les recoins. Le long de la Voie Verte, les châteaux sont tous plus beaux les uns que les autres ! Entre deux visites, on découvre les artisans locaux. Il n’est pas un village qui ne recèle un atelier d’artiste. Tapissier, potier ou même créateur de chaussures, vous risquez bien d’être émerveillé !

Mon coup de cœur : la découverte de la cité romane de Cluny. Mais aussi la reconstitution 3D de l’Abbaye Cluny III qui était, avant la construction de Saint-Pierre de Rome, la plus grande église du monde occidental. Plongez dans le passé

et imaginez-vous arpenter les allées de cet édifice exceptionnel.

De omgeving van Cluny is heuvelachtig afgewisseld met wallenlandschappen. Het landschap is bezaaid met romaanse kerken. Midden tussen de groene valleien verblijd ik mezelf met een fietstochtje ter verkenning van de omgeving. Langs de fietspaden van de ‘Voie Verte’ zie ik prachtige kastelen, de een nog mooier dan de ander! Tussen de bezichtigingen door ontmoet ik de plaatselijke ambachtslieden. Ieder dorp heeft wel een of meerdere ateliers. Tapijtwerkers, pottenbakkers, schoenontwerpers, u weet niet wat u ziet! Mijn favoriet : een bezoek aan de romaanse stad Cluny. En ook de reconstructie in 3D

van de Abdij van Cluny III die, vòòr de bouw van de Sint-Pieter in Rome, de grootste kerk van de westerse wereld was. Reis terug in de tijd en stel u voor dat u door de gangen loopt van dit bijzondere gebouw.

Page 9: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

A partir de 135,50€ /personnesur la base de 2 personnes en

chambre d’hôtes.

Vanaf 135,50€/pers. op basis van een tweepersoonskamer in een hotel of

bed & breakfast.

COUNTRY BREAK EN CLUNISOISCOUNTRY BREAK IN DE OMGEVING

VAN CLUNY (CLUNISOIS)

Faire une pause en petite ToscaneMaak een stop in het kleine Toscane JOUR / DAG 1

Visite de la Cité Abbaye avec tablette numérique.

Déjeuner dans une brasserie du centre-ville.

Visite d’une maison médiévale en compagnie d’un Greeter.

Apéritif en ville dans une brasserie traditionnelle.

Repas et nuit à Cluny en hôtel ou chambre d’hôtes.

Bezichtiging van de stad Cluny en de abdij met een 3D-tablet.

Lunch in een brasserie in het centrum van Cluny.

Bezoek aan een middeleeuws huis met een ‘Greeter’.

Aperitief in de stad in een traditionele brasserie.

Diner en overnachting in Cluny in een hotel of een bed & breakfast

JOUR / DAG 2

Départ pour le Clunisois et découverte d’un artisan d’art.

Repas dans une brasserie du centre-ville

Visite du Haras National de Cluny (d’avril à septembre)

Excursie in de omgeving van Cluny met een bezoek aan een ambachtelijke kunstenaar.

Lunch in een brasserie in het centrum van Cluny.

Bezichtiging van de Nationale Stoeterij (Haras National) van Cluny (van april tot september).

A noter / Ter informatie:

Le tarif pour ce séjour comprend pour 2 personnes :

l’hébergement en chambre d’hôtes, le petit-déjeuner, les visites, les repas hors boissons, l’apéritif du soir 1,

Het tarief voor 2 personen is inclusief de overnachting in een bed & breakfast, het ontbijt, de bezichtigingen, de maaltijden exclusief de drankjes, het aperitief van dag 1.

9

Page 10: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Office de Tourismedu Grand Autunois MorvanToerismekantoor vande Grand Autunois Morvan13 rue Général Demetz71400 AUTUNTél : +33 3 85 86 80 [email protected]

Ici on voit la nature en grand. Forêts et sommets combleront les amoureux de sport de pleine nature. En ce qui me concerne, j’adore grimper au sommet du signal d’Uchon. Là, on découvre des blocs de granits, les Rochers du Carnaval, qui semblent tenir en équilibre les uns sur les autres. Un petit miracle de la nature qui surprendra petits et grands !

Si vous êtes amateurs d’histoire et d’archéologie, vous ne serez pas en reste. A quelques encablures d’Autun, vous pourrez visiter un site archéologique unique : Bibracte qui n’était autre que l’ancienne capitale des éduens.

Quant à Autun, elle vous plongera au cœur de Rome ! Ici, les vestiges romains sont

partout. Théâtre antique, portes et remparts sont les témoins toujours présents du passé glorieux de cette ville autrefois appelée Augustodunum.

Hier kunt u genieten van de uitgestrekte natuur. Meren, bossen en bergtoppen in overvloed voor de liefhebbers van buitensporten. Persoonlijk mag ik graag de heuvel van Uchon beklimmen. Daar vindt u granietblokken, de Rotsen van Carnaval, die elkaar in evenwicht lijken te houden. Een klein wonder van de natuur, dat jong en oud zal verrassen!

Als u een liefhebber bent van geschiedenis en archeologie wordt u op uw wenken bediend. Niet ver van Autun kunt u een unieke archeologische vindplaats bezoeken:

Bibracte, de voormalige hoofdstad van de Eduens.

En wat Autun betreft, zij brengt u terug naar het hart van Rome ! Hier vindt u veel oude Romeinse overblijfselen. Een antiek theater, stadspoorten en stadswallen getuigen van het roemrijke verleden van deze stad die vroeger Augustodunum heette.

Les deux, c’est mieux !maar beter alle twee!

AUTUN OU LEMORVANAUTUN OF DE MORVAN

Page 11: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

4 jours / 3 nuitsA partir de 285€/ personne sur la

base de 2 personnes.

4 dagen / 3 nachtenVanaf 285 €/pers op basis van

2 personen.

JOUR / DAG 1

Visite découverte de la ville d’Autun : le quartier historique dominé par la cathédrale Saint-Lazare et le circuit gallo-romain qui révèle tous les vestiges de la ville antique.

Visite libre du musée Rolin avec son exposition « Ève ou la folle tentation », labellisé Rendez-vous du Louvre.

Dîner bourguignon dans un restaurant au pied de la cathédrale.

Nuitée en chambre d’hôtes.

Bezichtiging van de stad Autun: de historische wijk, gedomineerd door de Saint-Lazare kathedraal en het gallo-romeinse deel met de overblijfselen van de vroegere stad.

Vrij bezoek aan het museum van Rolin met zijn tentoonstelling‘Eva ou la folle tentation’(Eva of de onweerstaanbare verleiding), gelabeld als ‘rendez vous du Louvre’.

Bourgondisch diner in een restaurant nabij de kathedraal.

Overnachting in een bed & breakfast.

JOUR / DAG 2

Balade en vélos électriques pour la journée à la découverte du Château de Sully, véritable joyau de la Renaissance. Le long de l’Itinérance Verte, découvrez la cité minière d’Epinac et la fresque romane de l’église de Curgy.

Dîner libre

En soirée : remontez le temps et partez à la découverte de l’histoire d’Autun avec le spectacle son et lumière « Augustodunum, Ombres et Lumières » !

Nuitée en chambre d’hôtes.

Dagtocht op elektrische fietsen met een bezoek aan het kasteel van Sully, een pronkstuk van de Renaissance. Tijdens de tocht over de fietspaden van de ‘Voie Verte’ bezoeken we de voormalige mijnwerkersstad Epinac en de kerk van Curgy met zijn romaanse fresco.

Diner naar vrije keuze.

Avondprogramma: Reis terug in de tijd en ga op zoek naar de geschiedenis van Autun met een bezoek aan de licht- en geluid show: «Augustodunum, Ombres et Lumières» !

Overnachting in een bed & breakfast.

JOUR / DAG 4

Départ pour Uchon, balade libre aux Rochers du Carnaval réputé pour ses chaos granitiques et ses panoramas exceptionnels.

Déjeuner dans un restaurant situé dans un Village Gourmand© de Bourgogne.

Puis visite du Temple bouddhiste de La Boulaye fondé par un lama tibétain et dont l’architecture rappelle les temples himalayens avec ses superbes fresques intérieures.

Vertrek naar Uchon, vrije wandeling op de Rotsen van Carnaval, bekend om zijn chaotische granietformaties en zijn schitterende uitzichten.

Bourgondische lunch in een dorp in de omgeving.

Afsluitend brengen we een bezoek aan de boeddhistische tempel van Boulaye, gesticht door een Tibetaanse Lama. De architectuur doet denken aan de tempels in de Himalaya met binnenin prachtige fresco’s.

JOUR / DAG 3

Visite audio-guidée du Musée de Bibracte : capitale des Éduens, un des plus puissants peuple gaulois.

Déjeuner gaulois au restaurant « Le Chaudron ».

Visite guidée du site archéologique. Au cœur du Parc Naturel Régional du Morvan, sur le Mont Beuvray, laissez aller votre imagination et redécouvrez la vie de l’oppidum au début de notre ère.

Bezoek aan het Museum van Bibracte (met audiogids): hoofdstad van de Éduens, een van de machtigste Gallische volken.

Gallische lunch in restaurant Le Chaudron.

Rondleiding op de archeologische vindplaats in het hart van het regionale natuurpark van de Morvan, op de Mont Beuvray. Laat uw verbeelding spreken en herontdek het leven op het oppidum uit het begin van onze jaartelling.

A noter / Ter informatie:

Le tarif pour ce séjour comprend pour 2 personnes :

Le livret « Autun en Dates et en Chiffres », les entrées du musée Rolin avec l’Expo, les dîners hors boissons, les nuitées en chambre d’hôtes avec petit-déjeuner et taxe de séjour, les locations de vélos électriques à la journée, les entrées des sites et la billetterie du spectacle Augustodunum. Valable juillet et août aux dates du spectacle Augustodunum(26, 28, 29 juillet et 2, 4, 5 août 2017)Autres dates et animations en soirée : nous consulter

Het tarief voor 2 personen is inclusief:

Het boek « Autun en Dates et en Chiffres », entree voor het museum van Rolin met de tentoonstelling, de diners exclusief de drankjes, de overnachtingen in de bed & breakfast inclusief ontbijt en toeristenbelasting, fietshuur van de elektrische fietsen, entree voor de bezichtigingen en tickets voor de show van Augustodunum. Geldig in juli en augustus op de dagen van de show van Augustodunum(26, 28, 29 juli en 2, 4, 5 augustus 2017)Voor alternatieve data en avondvoorstellingen kunt u contact met ons opnemen.

COUNTRY BREAKEN AUTUNOIS-MORVAN

COUNTRY BREAK IN DE AUTUNOIS EN DE MORVAN

Entre Culture et NatureTussen Cultuur en Natuur

11

Page 12: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Office du Tourisme et des Congrèsdu Grand ChalonToerismekantoor van Chalon-sur-Saône4 PLace du Port Villiers71100 CHALON-SUR-SAÔNETél: +33 3 85 48 37 [email protected]

Le plaisir de se ressourcer en familleOntspanning en plezier voor het hele gezin

CÔTE CHALONNAISEDE CÔTE CHALONNAISE

De vignes en caves, l’une des meilleures façons de découvrir la Côte Chalonnaise est sans doute d’enfourcher son vélo. Au gré des appellations, la Voie Verte vous dévoilera ses paysages vallonnés, son canal et, au détour d’un chemin, ses châteaux et églises romanes.

Terre d’innovation, c’est ici que fut inventée la photographie il y a de cela près de 200 ans. Je suis d’ailleurs toujours éblouie quand je pénètre dans la Maison de la Première Photographie, et que je vois avec quel matériel Nicéphore Niépce a pu faire son premier cliché.

Ici la famille est reine. Vélo, bateau, baignades, visites et parcours en forêt sauront réjouir petits et grands enfants !

Van wijngaarden naar wijnkelders. Een van de beste manieren om de Côte Chalonnaise te ontdekken is ongetwijfeld per fiets. Al naar gelang de wijnbenamingen onthult de Voie Verte haar heuvelachtige landschappen, haar kanaal en via een kleine omweg haar kastelen en romaanse kerken.

Een streek van vernieuwing, hier is ongeveer 200 jaar geleden de fotografie uitgevonden. Ik sta altijd weer versteld als ik in Fotografiemuseum in Chalon-sur-Saône ben en zie met wat voor apparatuur Nicéphore Niépce zijn eerste cliché heeft gemaakt.

Hier staat het gezinsleven voorop. Hele families, groot en klein, vermaken zich met fietsen, varen, zwemmen, bezichtigingen en boswandelingen!

Page 13: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

A partir de 130€ / personnesur la base de 4 personnes

(2 adultes et 2 enfants ) (- 12 ans)

Vanaf 130€/pers. Op basis van 4 personen (2 volwassenen en 2 kinderen) (onder de 12 jaar)

COUNTRY BREAKEN CÔTE CHALONNAISE

COUNTRY BREAK INDE CÔTE CHALONNAISE

Le plaisir de se ressourcer en familleOntspanning en plezier voor het

hele gezin

JOUR / DAG 1

Matinée découverte à Acrogivry.25 pistes de parcours en forêt pour tous dans la plus grande forêt de Bourgogne vous attendent.

Pique-nique.

Suivez le chemin de l’Orbandale et partez à la découverte du cœur de ville de Chalon et des curiosités patrimoniales.

Découverte du Musée Nicéphore Niépce inventeur de la photographie : venez découvrir une collection unique autour des origines de l’image photographique.

Dégustation de produits régionaux chez les commerçants du cœur de ville de Chalon-sur-Saône : terrine d’escargots, pain d’épices, moutardes…

Dîner et soirée libre dans Chalon-sur-Saône.

Een ontspannende ochtend in Acrogivry.In het grootste bos van Bourgondië wachten u 25 parkoersen door het bos met uitdagingen voor jong en oud. Picknick

Stadswandeling: volg de ‘Orbandale route’ en bewonder het bijzondere erfgoed dat het centrum van de stad Chalon u te bieden heeft.

Bezoek aan het Museum van Nicéphore Niépce, de uitvinder van de fotografie: u vindt hier een unieke verzameling over alles wat met de uitvinding van de fotografie te maken heeft.

Proeverij van regionale specialiteiten bij de winkeliers in het centrum van Chalon sur Saône: slakkenpaté, kruidkoek, diverse soorten mosterd…

Diner en avondprogramma naar vrije keuze in Chalon-sur-Saône.

JOUR / DAG 2

Découverte libre du centre-ville, du marché et de la Cathédrale Saint-Vincent.Née de la Saône en tant que port des Eduens, Chalon est aujourd’hui une Ville d’Art et d’Histoire avec de magnifiques maisons à pans de bois construites entre le XVe et le XVIIe siècles.

Déjeuner-croisière sur la Saône ; vous embarquerez pour 3h30 de croisière ; vous apprécierez les paysages changeants de la Saône, tout en savourant les spécialités du chef.

Visite du musée Denon.

Fin des prestations

Vrije ochtend om het centrum van Chalon te verkennen met zijn markt en de prachtige Saint Vincent kathedraal.Chalon is gesticht aan de Saône, als haven van de Eduens. Tegenwoordig draagt ze het label van ‘stad van Kunst en Historie’ met haar prachtige vakwerkhuizen, gebouwd tussen de 15e en 17e eeuw.

Rondvaart met lunch op de Saône. U vertrekt voor een rondvaart van 3,5 uur. U zult genieten van de afwisselende landschappen van de Saône terwijl uw smaakpapillen verwend worden met van de specialiteiten van de kok.

Bezoek aan het Museum Denon.

Einde van het programma.

A noter / Ter informatie:

Le tarif pour ce séjour comprend pour 2 adultes et 2 enfants (- de 12 ans) :

Les visites, entrées à Acrogivry, la dégustation, le déjeuner-croisière, l’hébergement en gîte.

Het tarief voor 2 volwassenen en 2 kinderen (onder de 12 jaar) :

De bezichtigingen, entreebewijzen voor Acrogivry, de proeverij, de rondvaart met lunch, de overnachting in een vakantiehuisje.

13

Page 14: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Office de Tourisme du Mâconnais Val-de-SaôneToerismekantoor van de Mâconnais Val-de-Saône1, place Saint-Pierre 71000 MÂCONTél. : +33 3 85 21 07 [email protected] www.bourgogne-escapades.com

La Vie de Château en Bourgogne Het kasteelleven in Bourgondië

MÂCONNAISDE STREEK ROND MACON

Vous êtes ici sur les terres d’Alphonse de Lamartine. Chaque paysage, chaque château est intimement lié à la vie du poète. Je ne me lasse d’ailleurs pas de parcourir la route qui lui est consacrée, un recueil de poésie à la main, improvisant ça et là une halte pour dévorer quelques-uns de ses poèmes.

Ici le vignoble est roi. Les vignes recouvrent les flancs de collines et vous pourrez déguster quelques-unes des appellations les plus réputées du Sud Bourgogne : Saint-Véran, Pouilly-Fuissé ou pourquoi pas Viré-Clessé, le tout accompagné d’un petit chèvre du Mâconnais, dont l’AOC fait la fierté des producteurs locaux.

Enfin, je vous conseille de vous évader le temps d’une balade, au sommet de la Roche

de Solutré. Préférez l’aube ou le coucher du soleil, vous profiterez d’une lumière magique sur ce vaisseau de pierre qui surplombe la plaine de Saône. Avec en prime, les jours de beau temps, une vue dégagée sur le Mont-Blanc et les Monts du Beaujolais. Un spectacle inoubliable !

U bent hier in de streek van Alphonse de Lamartine, waar elk landschap en elk kasteel nauw verbonden is met het leven van deze dichter. Het verveelt mij eigenlijk nooit over de weg te dwalen die aan hem is gewijd, met een dichtbundel in de hand, her en der stoppend om te genieten van een paar van zijn gedichten.

Hier is de wijngaard koning. De wijnstokken bedekken de flanken van de heuvels en u

kunt enkele van de meest gereputeerde wijnen van Zuid-Bourgondië proeven: Saint-Veran, Pouilly-Fuissé, of bijvoorbeeld Viré-Clessé, geserveerd met een AOC geitenkaasje uit de Mâconstreek, de grote trots van de lokale producenten.

Ten slotte raad ik u aan de tijd te nemen voor een wandeling naar de top van de Rots van Solutré. Ga bij voorkeur bij zonsopkomst of -ondergang, zodat u kunt profiteren van een prachtige lichtval op dit ‘stenen schip’, overhangend boven de vlakte van de Saône. Met op zonnige dagen een vrij uitzicht op de Mont Blanc en de bergen van de Beaujolais. Een onvergetelijk schouwspel!

Page 15: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

COUNTRY BREAK EN MÂCONNAISCOUNTRY BREAK IN DE STREEK

ROND MÂCON

La Vie de Château en Bourgogne (à vélo)Het kasteelleven in Bourgondië

(per fiets)

JOUR / DAG 5JOUR / DAG 3JOUR / DAG 2JOUR / DAG 1 JOUR / DAG 4

Accueil en fin de journée en plein cœur de Mâcon, explications du séjour puis dîner et nuit dans une belle demeure bourgeoise avec piscine, sauna, hammam…

Détente au programme !

Ontvangst eind van de dag midden in Mâcon, uitleg over uw verblijf en daarna diner en overnachting in een prachtig huis met zwembad, sauna, hamam…

Ontspanning verzekerd!

~30km dont 17kmde Voie Bleue

Découverte de la faune et de la flore liées au monde marin, navigation de plaisance et de transport, pêcheurs… Traversée des villages aux maisons de pierre, aux églises romanes.

Arrêt pour une dégustation de vin.

Dîner et nuit en plein cœur d’un petit village typique du vignoble mâconnais.

~30 km, waarvan 17 km over de Voie Bleue

Ontdekking van de fauna en flora verbonden aan de maritieme wereld, pleziervaart, vrachtvaart, en vissers… Tocht door dorpen met natuurstenen huizen en romaanse kerken.

Een stop voor een wijnproeverij.

Diner en overnachting midden in een karakteristiek dorpje van de wijngaarden rond Mâcon.

~45km

Départ en vélo par des petites routes qui serpentent au milieu des villages et des vignes.

Dégustation de vin.

Pour approfondir vos connaissances vinicoles, arrêt possible au « Hameau Duboeuf ».

Traversée de villages aux noms évocateurs : Moulin à Vent, Fleurie…

Dîner libre.

Nuit dans un château du XVIIe siècle dans un cadre de verdure (piscine).

Fin du circuit à votre convenance en journée à votre lieu de départ.

~45 km

Vertrek per fiets via kleine weggetjes, die door dorpen en wijngaarden slingeren.

Wijnproeverij.

Om uw wijnkennis verder uit te diepen kunt u een stop maken bij ‘Hameau Duboeuf’.

U doorkruist dorpjes met beeldende namen zoals Moulin à Vent, Fleurie ... Diner naar keuze.

Overnachting in een 17e-eeuws kasteel in een groene omgeving (met zwembad).

De volgende dag bepaalt u zelf wanneer u de rondrit beëindigt op de plaats van vertrek.

~30km dont 10kmde Voie Verte

Flânerie dans les ruelles typiques de Cluny.

Puis retour à la Voie Verte pour aller musarder à travers le Val Lamartinien.

Dégustation de vin, dîner et nuit dans une demeure d’hôtes au décor raffiné

~30 km, waarvan 10 km over de Voie Verte

Rondwandelen door de typische straatjes van Cluny.

Dan terug naar de Voie Verte voor een rustig tochtje door de Lamartine-vallei.

Wijnproeverij, diner en overnachting in een prachtig gedecoreerde residentie.

~35km dont 12kmde Voie Verte

Après les chemins de vignoble, une petite route vous amène à la « Voie Verte » ancienne voie de chemin de fer réservée aux non motorisés.

Découverte du Val Lamartinien et de l’insolite tunnel du Bois Clair pour déboucher sur le Clunisois.

Dîner et nuit dans un bel hôtel*** de charme, en plein cœur de Cluny.

~35 km, waarvan 12 kmover de Voie Verte

Na de wegen door de wijngaarden leidt een klein weggetje u naar de ‘Voie Verte’, vroeger een spoorbaan, nu een vrij fietspad.Fietstocht door de Lamartine-vallei en de bijzondere tunnel van het Bois Clair om uit te komen in de regio Cluny.

Diner en overnachting in een aantrekkelijk driesterrenhotel in het hart van Cluny.

A noter / Ter informatie:

Le tarif pour ce séjour comprend pour2 personnes :

L’accueil personnalisé le jour d’arrivée, l’hébergement 5 nuits avec petits-déjeuners, 3 dîners, 3 dégustations de vin, le transport privé des bagages, la fourniture d’un carnet de route et cartes

routières tracées, assistance technique et logistique.Le tarif ne comprend pas : La location de vélo, déjeuners, 2 dîners, boissons, assurances, suppléments pour chambre individuelle, dépenses personnelles, extras

Het tarief voor 2 personen is inclusief de persoonlijke ontvangst op de dag van

aankomst, 5 overnachtingen, met ontbijt,3 diners, 3 wijnproeverijen, transport van uw bagage, het verstrekken van een routekaart en de uitgezette route, technische en logistieke ondersteuning.In de prijs is niet inbegrepen:Fietsverhuur, lunches, 2 diners, drankjes, verzekeringen, toeslag eenpersoonskamer, persoonlijke uitgaven, extra’s.

A partir de 645€ / personne, base chambre double

Vanaf 645 € per persoon op basis van een 2-persoons kamer,

15

Page 16: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Gîtes de France de Saône-et-LoireGîtes de France van de Saône-et-LoireEsplanade du Breuil 71000 MÂCON Tél : +33 3 85 29 55 [email protected]

Histoire de Terre, Terre d’HistoireGeschiedenis van het land, Land van geschiedenis

GÎTES DE FRANCE DE SAÔNE-ET-LOIREGîtes de France van de Saône-et-Loire

Moi, quand je pars en week-end, ce que j’aime, c’est oublier le bruit de la circulation, discuter avec les gens du coin et profiter des conseils des habitants. Parce qu’ils aiment leur région et qu’ils ont toujours uneidée de balade à laquelle je n’avais pas pensé !

Pour tout ça, je choisis souvent de dormir en Gîtes de France. Les propriétaires y sont toujours très accueillants et engagés dans la qualité de l’accueil et de l’hébergement qu’ils offrent. En plus ce sont toujours des amoureux de la Bourgogne, qui aiment partager leur passion et préservent activement ce patrimoine dont ils sont fiers.

Vous n’avez pas encore testé ? N’hésitez plus, vous vivrez des moments inoubliables !

Als ik er een weekend op uittrek wil ik heel graag genieten van de stilte, een praatje maken met de mensen uit de streek en profiteren van de tips van de bewoners. Want zij houden van hun regio en hebben altijd wel een idee voor uitstapjes die ik zelf niet bedacht zou hebben.

Daarom kies ik er vaak voor te overnachten in Gîtes de France. De eigenaren zijn altijd heel gastvrij en begaan met de kwaliteit van de ontvangst en het onderdak wat ze bieden. Daarnaast houden ze altijd van Bourgondië, delen graag hun passie en beschermen actief het erfgoed waar zij trots op zijn.

Heeft u dat nog nooit geprobeerd? Aarzel niet meer, u zult onvergetelijke momenten beleven!

Page 17: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

A partir de 104€ / personnesur une base de 2 personnes

Vanaf 104 € per persoon,op basis van 2 personen

JOUR / DAG 1

Découverte d’un atelier de poterie et initiation au tour et au modelage.

Dîner Bourguignon.

Nuit en chambre d’hôtes « L’Atelier du Relais » à Laives.

Bezoek aan een pottenbakkerij en kennismaking met draaien en modelleren. Bourgondisch diner

Overnachting in Bed and Breakfast ‘L’Atelier du Relais’ in Laives.

JOUR / DAG 2

Promenade au cœur du Pays d’Art et d’Histoire et visite de lieux emblématiques de la Bourgogne romane et médiévale : Tournus, Brancion, Chapaize, Saint-Gengoux-le-National et Cluny.

Panier pique-nique à la pause déjeuner.

Wandeling door het hart van het Land van Kunst en Geschiedenis en bezoeken aan de symbolische plaatsen van het Romeinse en middeleeuwse Bourgondië: Tournus, Brancion, Chapaize, Saint-Gengoux-le-National en Cluny.

Tussen de middag: een picknick.

A noter / Ter informatie:

Le tarif comprend pour 2 personnes : l’hébergement en chambre d’hôtes, le petit-déjeuner, le dîner hors boissons et le panier pique-nique.

Het tarief voor 2 personen is inclusief accommodatie, ontbijt, gevulde picknickmand en diner (exclusief drankjes).

COUNTRY BREAK EN GÎTES DE FRANCECOUNTRY BREAK IN GÎTES DE FRANCE

Histoire de Terre, Terre d’HistoireGeschiedenis van het land, Land

van geschiedenis

17

Page 18: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Vijf goede redenen om een Country Break te doen in de Saône-et-Loire

U kunt lange fietstochten maken over de mooie fietspaden van de VoieAs Vertes.

U heeft alle gelegenheid om uw smaakpapillen te verwennen in één van de 13 sterrenrestaurants van het departement.

Het departement biedt lekkerbekken de gelegenheid om alle lokale specialiteiten

te ontdekken.

Wandelaars kunnen hun hart ophalen op de wandelpaden van de Morvan.

De mogelijkheid om met uw geliefde de zonsondergang te bewonderen op de rots van Solutré, met een glaasje wijn in de hand.

18

Page 19: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

COMMENT VENIR / BEREIKBAARHEIDPar autoroutes et routes / Met de autoInformations : aprr.fr

- Autoroute / Autosnelweg A6 - Axe Paris/Lyon Sorties / Afritten : Chalon nord et Chalon sud, Tournus, Mâcon nord et Mâcon sud

- Autoroute A40 / Autosnelweg - Axe Genève (Suisse)/MâconSorties / Afritten : Mâcon centre

Autoroute A406, contournement sud de Mâcon. 9 km reliant la N79 (route centre Europe Atlantique) à l’A40 / Autosnelweg A406 zuidelijke rondweg van Mâcon. 9 km verbindingsweg tussen de N79 (Route Centre Europe Atlantique) en de A40

- Autoroute A39 / Autosnelweg - Axe Bourg-en-Bresse/DoleSorties en Bresse Bourguignonne : Beaurepaire-en-Bresse, Le Miroir / Afritten in de Bourgondische Bresse: Beaurepaire-en-Bresse, Le Miroir

- D 906 (ex N6) - Axe Chagny/Lyon

- Nationale 79 - Route Centre Europe Atlantique - Axe Mâcon/Digoin

Par train / Per treinInformations - réservations / Informatie - boekingen:sncf.com

Lignes TGV / TGVverbindingen :Paris - Marseille - Strasbourg

- Gare TGV / TGV station Mâcon/LochéParis : 1h35 / 1 uur 35 min

- Gare / Station Mâcon-villeMarseille : 2h10/ 2 uur 10 minStrasbourg : 3h03 / 3 uur 03 min

- Gare TGV / TGV station Le Creusot/Montceau/MontchaninParis : 1h30 / 1 uur 30 minMarseille : 2h30 / 2 uur 30 min

- Gare / Station Chalon-sur-Saône villeParis : 3h / 3 uurMarseille : 2h40 / 2 uur 40 min

Par avion / Met het vliegtuigAéroport de Saint-Yan / Luchthaven Saint-Yan, Charolais/Bourgogne du Sud Tél. 03 85 70 96 43 - aeroportsaintyan.fr

Liaisons internationales à proximité / Internationale luchthavens in de omgeving

Aéroport / Luchthaven Lyon-Saint-ExupéryMâcon à 1h / 1 uur rijden

Aéroport / Luchthaven Dijon-BourgogneMâcon à 1h30 / 1 uur 30 min. rijden

Aéroport / Luchthaven de DôleMâcon à 1h20 / 1 uur 20 min. rijden

Aéroport / Luchthaven Genève-Cointrin (Suisse)Mâcon à 1h30 / 1 uur 30 min rijden

19

Page 20: DE BOURGONDISCHE BRESSE · Clos du Grand Bois in Lugny. Gastronomisch diner in restaurant La Marande in Montbellet, 1 Michelinster. Originele overnachting in een ‘wijnvat’ op

Cré

atio

n gr

aphi

que

Age

nce

Vin

gt-q

uatr

e

©DSL, ©GAM, ©Musée du vélo, ©Kurt_Gross, ©Sebcom, ©Bonnetain Nathalie, ©Lavina Regis, ©Givord Véronique, ©Aurélien Ibanez/Bourgogne Live Prod, ©Sylvain PIERRE, ©Piffaut Josiane, ©Nègre Hervé, ©Troncy Michel, ©van der Stockt Kris, ©Stéphanie Biteau, ©CUCM-service écomusée-cliché D. Busseuil, ©oneinchpunch,

©Villedemacon / Florent Pannuti, ©Michel Gurfinkel, Paris, ©Michel Joly, ©Jérome Chabanne, ©Jean Pierre Eschmann

COUNTRY-BREAK-BOURGOGNE.FRDESTINATION-SAONE-ET-LOIRE.FR

CONNECTEZ-VOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX :FACEBOOK : BOURGOGNE.DU.SUD.TOURISME

TWITTER : @DESTINATION71INSTAGRAM : @DESTINATIONSAONEETLOIRE

PINTEREST : LA SAONEETLOIRE

DESTINATION SAÔNE & LOIRE389, AV. DE LATTRE DE TASSIGNY

71000 MÂCON FRANCE