16
DES ESPACES OUVERTS Les bibliothèques – lieux de connaissance et lieux de vie SPAZI APERTI Biblioteche come centri del sapere e luoghi del benessere

DES ESPACES OUVERTS SPAZI APERTI - ekz.de · Forchheim (Biblioteca civica di Forchheim) è un importante polo di attrazione per „frequentatori abituali“ nel centro storico. Essendo

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DES ESPACES OUVERTSLes bibliothèques – lieux de connaissance et lieux de vie

SPAZI APERT IBiblioteche come centri del sapere e luoghi del benessere

Espace ouverts – Lieux de rencontre et de formation ouverts à tous

Créer ensemble un univers de bibliothèques …

Centre de consultation et de connaissances, maison des livres et pluralité des médias,espace d’étude, lieu où l’on aime séjourner voire même espace expérimental et de créativité? Dans notre société moderne, les bibliothèques assument de multiples tâches.Quant à savoir à l’avenir dans quelles directions ces rôles vont évoluer, il s’agit là d’ungrand défi pour chacun de nous.

D’ores et déjà, les bibliothèques sont consacrées à la qualité de la vie, l’égalité deschances et la pluralité culturelle dans de nombreuses communes. Elles ouvrent de nouvelles perspectives et permettent d’explorer de nouvelles voies dans l’utilisation des médias numériques ou sont tout simplement des lieux fascinants où la créativitépeut s’épanouir librement ...

C’est en étroite collaboration avec les architectes ainsi qu’avec les responsables de bibliothèques et des communes que nous créons des bibliothèques globales dans un univers à caractère individuel. Laissez-vous inspirer par nos exemples actuels àWies baden, Forchheim, Fulda, Bad Vilbel, Bruneck et Moulins ...

Qu’il s’agisse d’aménagement, de médias, de formation continue et consultation – Nous vous proposons des modules pour bibliothèques en une seule et même source:www.ekz.fr

Page de garde: Un endroit baigné de lumière, voilà comment se présente la médiathèque Mauritius de Wiesbaden. Les panneaux d’habillage frontal ont été fraisés pour les plaques de signalisation ce qui rend les rayonnages encore plus élégants.

Page de gauche: La bibliothèque de la musique à Wiesbaden est équipée de tablettes File brush spéciales: une brosse fixée sur la tablette sus-jacente fait en sorte que les médias restent en position verticale.

Page de droit: Les rayonnages double face dans le domaine des nonbooks de la bibliothèque pour la jeunesse séduisent, quant à eux, par les éléments de raccordement éclairés intérieurement avec une stationd’écoute invitant les visiteurs à s’asseoir.

Spazi aperti – luoghi aperti a tutti, destinatialla formazione culturale e all'incontroL'organizzazione comune delle biblioteche secondo unavisione olistica …

Stiamo parlando di centri deputati al sapere e all'orientamento, di centri multimedialie di conservazione dei libri, di luoghi deputati all'apprendimento, di luoghi di permanenza o addirittura di spazi dedicati alla sperimentazione e alla creatività? Nella società moderna le biblioteche assolvono molteplici mansioni. Prevedere qualesarà la direzione verso la quale tenderanno questi ruoli costituisce per noi tutti unagrande sfida.Già oggi in molti comuni le biblioteche sono sinonimo di qualità di vita, pari

opportunità e diversità culturale, aprono nuove strade e possibilità al modo di rapportarsi ai media digitali oppure sono semplicemente luoghi affascinanti, nei quali la creatività si dispiega in totale libertà …Collaboriamo con gli architetti e i responsabili di biblioteche e comuni per

organizzare le biblioteche secondo una visione olistica, pur conservando il carattereindividuale di ciascuna. Lasciatevi ispirare dai nostri esempi di realizzazione attuali a Wiesbaden, Forchheim, Fulda, Bad Vilbel, Brunico e Moulins ...

Sia che si tratti di arredamento, media, aggiornamento e orientamento offriamo moduli per biblioteche da un'unica fonte: www.ekz.de

Copertina: La Mauritius-Mediathek a Wiesbaden si presenta inondata di luce. Un elemento centrale dellasezione ragazzi è uno scaffale doppio e inclinato in direzione del percorso. I rivestimenti dei lati frontali sono stati fresati per l'apposizione delle targhette di dicitura e in tal modoesteticamente gli scaffali appaiono ancora più eleganti.

Immagine a sinistra: La Musikbibliothek (Biblioteca musicale) a Wiesbaden è dotata di speciali piani filebrush: una spazzola fissata al piano superiore fa in modo che i media restino allineati verticalmente.

Immagine a destra: Gli scaffali doppi nella Sezione Non-Book della Biblioteca dei giovani attirano per gli elementi di raccordo illuminati internamente e muniti di postazione audio, che invitano a sedersi.

3

Mélange de moderne et de tradition éprouvée.Ce sont trois établissements qui sont réunis sousun seul toit dans l’ancienne galerie Mauritius: labibliothèque municipale de Wiesbaden, le centredes médias et la discothèque. La lumière pénètre àtravers une coupole en verre et se propage en baspour donner aux locaux une atmosphère uniqueen son genre. La blancheur des banques d’informa-tion de conception généreuse contribue à créer un environnement visuel accueillant au point deressembler presque à de véritables objets d’art depar leurs formes sculpturales.

Noir comme l’ébène, blanc comme la neige: lesrayonnages apportent leurs propres accents réso-lument forts. Ici, les livres sont mis à l’honneur,encadrés de même qu’éclairés. Les stations d’écouteou OPAC placées devant les panneaux d'habillagedes rayonnages double face et peuvent être égale-ment utilisées pour s’asseoir et s’adonner à la lecture.Une lounge audio invite les visiteurs à faire unepause, deux Sonic Chairs offrent une excellentequalité sonore. C’est ainsi que le mariage du moderneavec la tradition éprouvée confère un caractère attractif à ce point de rencontre et de formation.

Un mélange di modernità e di affidabilità.La ex-Mauritius-Galerie riunisce sotto un unicotetto tre istituzioni: la Wiesbadener Stadtbiblio-thek (Biblioteca Civica di Wiesbaden), il Medien-zentrum (Centro multimediale) e la Musikbiblio-thek (Biblioteca musicale). Una cupola di vetro illumina le zone sottostanti con la luce naturale,conferendo ai locali un'atmosfera tutta particolare.All'effetto esteticamente invitante contribuisconoi banchi delle informazioni candidi come la neve edalle ampie dimensioni, il cui linguaggio formaleli fa quasi sembrare oggetti d'arte in sé. Neri come l'ebano, candidi come la neve: gli

scaffali marcano nettamente l'ambiente. Per cosìdire incorniciati, ed illuminati, i libri costituisconoil fulcro dell'attenzione. Sui lati frontali degliscaffali doppi sono dislocate postazioni audio o OPAC, che si possono anche semplicementesfruttare per sedersi o per la lettura. Una sala audio invita a sostare, due poltrone Sonic Chairassicurano la miglior qualità del suono. In tal modosi coniugano modernità e affidabilità per creareun luogo attraente, destinato alla formazioneculturale e all'incontro.

Surface | env. 4.000 m2

Nombre d'ouvrages | 210.000 médias; objectif prévu: 220.000 médiasSystème de rayonnage | R.5 – Parties métalliques noir, compartimentage

de rayonnage en stratifié HPL easy white finition haute brillance ainsique meubles spéciaux tels que tours à médias, bacs à livres d’images etc.

Planification des travaux et réalisation de l’amenagement interieur |Lengfeld & Wilisch Architekten BDA, Darmstadt; ekz.bibliotheksser-vice GmbH

Architectes | Lengfeld & Wilisch Architekten BDA, DarmstadtOuverture | Avril 2014

Superficie | circa 4.000 m2

Catalogo media | 210.000 media; obiettivo: 220.000 mediaSistema di scaffalature | R.5 – Parti in metallo nere, struttura esterna

delle scaffalature in laminato HPL Easy-white, con rivestimento lucidissimo, e mobili su misura quali scaffali a torre per media econtenitori a scomparti per libri illustrati ecc.

Progettazione e realizzazione dell’arredamento interno | Lengfeld & Wilisch Architekten BDA, Darmstadt; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architetti | Lengfeld & Wilisch Architekten BDA, DarmstadtInaugurazione | Aprile 2014

5

Mauritius-Mediathek Wiesbaden

6

7

Stadtbücherei ForchheimUne contribution gaie et vive à l’environnement culturel.Forte de ses couleurs vivifiantes et de son atmosphère conviviale,la bibliothèque municipale de Forchheim est un important „géné-rateur d’affluence“ dans le centre-ville. Elle apporte une contribu-tion décisive à la qualité de vie et à l’attractivité culturelle en tantque lieu de rencontre au niveau communal. Les inscriptions quisont utilisées à titre d’information ou comme facteur d’ambiancesusceptible de générer un climat convivial complètent l’intérieurfantaisiste et gai. Les rayonnages posés à volonté en forme de livresouverts reprennent de façon ludique le thème récurrent du „livre“dans la bibliothèque pour enfants.

Un système de guidage en couleur que l’on retrouve égalementdans l’aménagement, restructure étages et services. Les couleursservent de critère de reconnaissance. Au rez-de-chaussée, le vertpomme met l’accent sur le domaine des enfants. Le premier étageavec les romans et le café des lecteurs se décline en rouge. Lesecteur de livres documentaires en jaune, la bibliothèque de la jeu-nesse YOU(TH) ainsi que la médiathèque dans les tons de turquoisesont situés au deuxième étage.

Un contributo fresco e allegro al paesaggio culturale.Con la sua atmosfera colorata e piena di vita, la StadtbüchereiForchheim (Biblioteca civica di Forchheim) è un importante polodi attrazione per „frequentatori abituali“ nel centro storico. Essendo un punto di ritrovo comunale, contribuisce in manieradecisiva alla qualità di vita e all'attrattività culturale. Scritte conla funzione di fornire informazioni o di portare buonumore com-pletano gli interni realizzati all'insegna della fantasia e dell'allegria.Scaffali freestanding a forma di libri aperti riprendono giocosa-mente il tema „libro“ sempre reiterato nella Biblioteca dei ragazzi.Un sistema di orientamento basato sui colori, che si riflette

anche negli arredi, struttura i piani e i settori. I colori esercitanoquindi la funzione di segnali di riconoscimento. Al piano terra un verde mela fa risaltare la sezione ragazzi. Il primo piano, cheospita i romanzi e la libreria-caffè, è contraddistinto dal rosso. Alsecondo piano si trovano il settore giallo delle opere specialistichee di divulgazione, la Biblioteca dei giovani YOU(TH) e la mediatecain turchese. I titoli si fanno avanzare su un „media tube“, un tubomediatico, su sfondo scuro verso la luce appropriata.

Surface | env. 1.100 m2

Nombre d'ouvrages | plus de 43.000 médias; objectif prévu: 62.000 médiasSystème de rayonnage | R.1 – Parties métalliques RAL 9016 blanc trafic,

tablettes de bois RAL 9016 blanc trafic, panneaux d’habillage frontalen plexiglas

Planification des travaux et réalisation de l’amenagement interieur |R|K Archi tekten, Fürth; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architectes | R|K Architekten, FürthOuverture | Août 2013

Superficie | circa 1.100 m2

Catalogo media | oltre 43.000 media; obiettivo: 62.000 mediaSistema di scaffalature | R.1 – Parti in metallo bianco traffico RAL

9016, piani in legno bianco traffico RAL 9016, rivestimenti dei latifrontali in vetro acrilico

Progettazione e realizzazione dell’arredamento interno | R|K Archi-tekten, Fürth; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architetti | R|K Architekten, FürthInaugurazione | Agosto 2013

9

Centre de connaissances dans des tons chaleureux.La bibliothèque nationale et universitaire de Fuldajoue un rôle intermédiaire entre le restaurant universitaire et le centre d’études dans le complexeremanié du campus. Elle guide le visiteur vers différentes galeries et niveaux grâce à une caged’escaliers ouverte et spacieuse.

Un ton chaud brun-doré que l’on retrouve partoutdans le bâtiment a été repris pour les rayonnages.Les panneaux d’habillage en placage hêtre teintésont parfaitement assortis. Une autre particularité,les tours à médias disposées librement dans l’espacecomme des stations d’arrêts ou des colonnes Morris,attirent l’attention des visiteurs sur des publicationsou thèmes spéciaux. Des tabourets et des placesassises de conception individuelle vous invitent àvous informer et à consulter les ouvrages. Il en résulte un centre de connaissances avec une atmo-sphère favorisant le bien-être lequel sera très apprécié pour les études tout au long de la vie.

Centro del sapere dalle calde tonalità.La Hochschul- und Landesbibliothek Fulda (Biblio-teca Universitaria e Statale di Fulda) riveste unasorta di ruolo intermedio tra la mensa e il centrostudi, nel complesso del Campus appena rinnovato.Un'ampia e ariosa scala conduce i visitatori a gallerie e piani diversi.Una calda tonalità di marrone dorato è il leit-

motiv dell'intero edificio, ripresa poi anche dagliscaffali. Vi si intonano perfettamente i rivestimentidei lati frontali in betulla impiallacciata e decapata.La peculiarità sono gli scaffali a torre per media,in versione freestanding, che attirano l'attenzionedel visitatore su pubblicazioni o temi speciali,fungendo da punto di fermata o da totem. Sgabelli e altri tipi di sedute, appositamente realizzati, stimolano ad informarsi e a sfogliare le pubblicazioni. Così è nato un centro del sapereimprontato alla comodità, utilizzato con piacereper l'apprendimento durante le fasi dell'intera esistenza.

Surface | env. 4.000 m2

Nombre d'ouvrages | plus de 505.000 médias (libre-accès et magasin)Système de rayonnage | R.7/2 – Parties métalliques (tablettes) couleur

spéciale bronze (similaire à anoline C31), panneau d’habillage frontalen bois, placage hêtre, teinté

Meubles spéciaux | tours à médiasPlanification des travaux et réalisation de l’amenagement interieur |

ATELIER 30 Architekten GmbH, Fischer - Creutzig BDA, Kassel; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architectes | ATELIER 30 Architekten GmbH, Fischer - Creutzig BDA,Kassel

Ouverture | Julliet 2013

Superficie | circa 4.000 m2

Catalogo media | oltre 505.000 media (a scaffale aperto ed a magazzino)Sistema di scaffalature | R.7/2 – Parti in metallo (piani) colore speciale

bronzo (simile a anoline C31), rivestimento dei lati frontali in legno,betulla impiallacciata, decapata

Mobili su misura | Scaffali a torre per mediaProgettazione e realizzazione dell’arredamento interno | ATELIER 30

Architekten GmbH, Fischer - Creutzig BDA, Kassel; ekz.bibliotheks-service GmbH

Architetti | ATELIER 30 Architekten GmbH, Fischer - Creutzig BDA,Kassel

Inaugurazione | Luglio 2013

Hochschul- und Landesbibliothek Fulda

Stadtbibliothek Bad VilbelFuturiste et flexible.On se trouve plongé dans un monde à part entière aussitôt quel’on pénètre dans la bibliothèque municipale de Bad Vilbel. Destours à médias solitaires de différentes hauteurs à niveaux décalésindividuellement, sont les premiers points de repère. C’est au premier étage que l’on peut voir à quel point une bibliothèquepeut être modulable et flexible. Ici, des rails permettent de fairecoulisser les rayonnages double face de façon compacte pourlaisser la place à toutes sortes de manifestations. Un profil derecouvrement spécial sécurise le chemin de roulement.

Qu’il s’agisse de la lecture d’un ouvrage par l’auteur ou d’unerecherche individuelle de médias: l’aménagement au design futuriste avec ses rayonnages en gris graphite et ses sièges trèscontrastés dans des tons orange et vert incite non seulement lesenfants à découvrir un monde nouveau mais s’adresse égalementà tous de la même façon.

Futuristica e meravigliosamente flessibile.Ci si immerge proprio in un mondo a parte quando si entranella Stadtbibliothek Bad Vilbel (Biblioteca Comunale di BadVilbel). I solitari scaffali a torre per media, di altezze diverse e con ripiani disposti individualmente, sono i primi punti dicontatto. Ma quanto può essere capace di trasformazioni unabiblioteca lo dimostra poi il primo piano. Grazie ad un sistemaa rotaie gli scaffali doppi possono essere compattati in occa-sione di manifestazioni. Uno speciale profilato di coperturaprotegge il tracciato di rotaie.Che si tratti di una lettura d'autore o di una ricerca personale

fra i media, l'arredamento futuristico composto di scaffali colorgrigio grafite e sedute dai toni contrastanti arancio e verde nonsi limita ad invitare solo i ragazzi alla scoperta di cose nuove,ma si rivolge indistintamente a tutti.

Surface de la bibliothèque | 1.200 m2

Nombre d'ouvrages | 36.000 médiasSystème de rayonnage | R.1 – Parties métalliques RAL 7016 gris anthracite,

compartimentage de rayonnage, tablettes et meubles spéciaux KSEuro dekor plus gris graphite

Planification des travaux et réalisation de l’amenagement interieur |demmel und hadler gmbh, architekten und ingenieure, München;ekz.bibliotheksservice GmbH

Architectes | demmel und hadler gmbh, architekten und ingenieure,München

Achèvement de la bibliothèque | Novembre 2013

Superficie della biblioteca | 1.200 m2

Catalogo media | 36.000 mediaSistema di scaffalature | R.1 – Parti in metallo grigio antracite RAL

7016, struttura esterna delle scaffalature, piani e mobili su misuraKS Eurodekor, più grigio grafite

Progettazione e realizzazione dell’arredamento interno | demmelund hadler gmbh, architekten und ingenieure, Munich; ekz.biblio-theksservice GmbH

Architetti | demmel und hadler gmbh, architekten und ingenieure,Munich

Completamento della Biblioteca | Novembre 2013

11

12

13

LibriKa Bruneck Italie | ItaliaPoint de rencontre pour lire, étudier et savourer.Point focal et bibliothèque centrale dans la vallée de Pustertal:sur près de 3 000 m2, les visiteurs peuvent s’adonner à la lecture,étudier, se détendre ou tout simplement apprécier l’atmosphèreexceptionnelle qui y règne. La bibliothèque municipale Bruneck,des parties de la bibliothèque de l’université libre de Bolzano, lesarchives de la ville, les archives du poète sud-tyrolien NorbertConrad Kaser ainsi que le bureau de l’association des biblio-thèques du Tyrol du sud sont regroupés sous le nom de „LibriKa“.

La bibliothèque municipale est équipée de rayonnages enblanc signalisation avec tablettes métalliques. Chaque travée de rayonnage est pourvu d’un tiroir à la place de la plinthe quipeut être utilisé pour ranger les accessoires. Tables et chaisessont également déclinées en blanc, la moquette de couleur aubergine, les fatboy et sièges cubes multicolores créent descontrastes saisissants.

Punto di ritrovo per letture, apprendimento e divertimento.Punto di contatto e biblioteca centrale della Val Pusteria: i visitatori possono leggere, apprendere, rilassarsi o semplice-mente godersi la particolare atmosfera che regna sui circa3.000 metri quadri di superficie della biblioteca. Il nome „LibriKa“ riunisce la Biblioteca Civica di Brunico, sezioni dellaBiblioteca della Libera Università di Bolzano, l'Archivio Storico,il lascito del poeta altoatesino Norbert Conrad Kaser e l'Ufficiodell'Associazione Bibliotheksverband Südtirol.La Biblioteca Civica è arredata da scaffali di color bianco

segnale, con piani in acciaio. Ogni blocco di scaffalature presenta un cassetto al posto del rivestimento dello zoccolo,utilizzabile per riporre accessori. Tavoli e sedie sono analoga-mente bianchi, ma grazie alla moquette color melanzana, allesedute a sacco e ai pouf a cubo variopinti, sono assicurati stimolanti contrasti.

Surface | 2.245 m2

Nombre d'ouvrages | 45.300 médiasSystème de rayonnage | R.1 – Parties métalliques RAL 9003 blanc signa-

lisationPlanification des travaux et réalisation de l’amenagement interieur |

aichner_seidl ARCHITEKTEN/ARCHITETTI, Bruneck/Brunico, Italien; Pedacta GmbH, Lana, Italien; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architectes | aichner_seidl ARCHITEKTEN/ARCHITETTI, Bruneck/Brunico,Italien

Ouverture | Octobre 2013

Superficie | 2.245 m2

Catalogo media | 45.300 mediaSistema di scaffalature | R.1 – Parti in metallo bianco segnale RAL

9003 Progettazione e realizzazione dell’arredamento interno |

aichner_seidl ARCHITEKTEN/ARCHITETTI, Bruneck/Brunico, Italy;Pedacta GmbH, Lana, Italy; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architetti | aichner_seidl ARCHITEKTEN/ARCHITETTI, Bruneck/Brunico,Italy

Inaugurazione | Ottobre 2013

15

Pôle de formation accueillant pour tous.Elle procure un sentiment de liberté et d’ouverture: la Média-thèque de Moulins Communauté offre des espaces de concep-tion moderne qui semblent presque fusionner et dans lesquelson aime déambuler. C’est ainsi qu’a été créé un pôle de forma-tion unique en son genre pour se sentir bien, un havre de paixpour se retirer mais où l’on peut également travailler de façonindépendante et faire facilement des recherches.

La disposition aérée des rayonnages a un effet très dynamiqueavec les tablettes de bois en blanc et les panneaux d’habillage enplexiglas. Tous les doubles rayonnages sont montés sur roulettes.Il est ainsi possible de les déplacer à tout moment pour recevoirdes groupes ou organiser des manifestations de manière à donnerplus de place. Le contraste marquant entre le rouge vif et leblanc élégant est un imposant accroche-regard.

Un invitante luogo di formazione culturale per tutti.Trasmette una sensazione di libertà ed apertura. La Mediatecadella Comunità di Moulins offre locali modernamente organizzatiche si fondono l'uno nell'altro ed nei quali si va volentieri azonzo. È così sorto un luogo di formazione culturale unico nelsuo genere, nel quale ci si può astrarre, si possono condurre ricerche nel massimo agio, oltre a lavorare in autonomia.L'ariosa collocazione degli scaffali con piani bianchi e rivesti-

menti dei lati frontali in vetro acrilico conferisce dinamismo all'ambiente. Tutti gli scaffali doppi sono su rotelle; ciò con-sente di spostarli per riunioni di gruppo o altre manifestazioni.Il forte contrasto tra la vivacità del rosso e l'eleganza del biancosi esprime con un impressionante colpo d'occhio, veicolato siadai vari tipi di espositori, che dalle poltrone o dalle superficioperative.

Surface | 3 000 m2, dont 2 000 m2 d’espace publicNombre d'ouvrages | plus de 50.000 médiasSystème de rayonnage | R.1 – Parties métalliques RAL 9016 blanc trafic,

tablettes de bois blanc trafic, panneau d’habillage plexiglas satiné incolore, tous les rayonnages double face avec roulettes

Planification des travaux et réalisation de l’amenagement interieur |BASALT-Architecture, Margency, France; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architekten | BASALT-Architecture, Margency, FranceOuverture | Octobre 2013

Superficie | 3.000 m2, di cui 2.000 m2 di sezione accessibile al pubblicoCatalogo media | oltre 50.000 mediaSistema di scaffalature | R.1 – Parti in metallo bianco traffico RAL

9016, piani in legno bianco traffico, rivestimento dei lati frontali invetro acrilico satinato incolore, tutti gli scaffali doppi sono dotati dirotelle

Progettazione e realizzazione dell’arredamento interno | BASALT- Architecture, Margency, Frankreich; ekz.bibliotheksservice GmbH

Architetti | BASALT-Architecture, Margency, FranciaInaugurazione | Ottobre 2013

Médiathèque Moulins Communauté France | Francia

1408F-IT | Abbildungen/Photos: Julian Bauer, Stuttgart; Christian Gufler, Lana; André Rives, Moulins

Le partenaire des bibliothèques réussies.Nous sommes le prestataire de services pour les bibliothèques et proposons des systèmes completsinnovants répondant à toutes les exigences d’une bibliothèque réussie: planification de l’espace et del’aménagement intérieur, mobilier fonctionnel, es-thétique et de qualité, un grand choix en accessoiresspécifiques ainsi que des solutions techniques inno-vantes pour l’enregistrement et le guidage à l’inté-rieur des locaux. Qu’il s’agisse des médias, de la ges-tion ou de la mise en valeur d’un fond, de conseilsou de séminaires – nous sommes le partenaire qu’ilvous faut. Les bibliothèques, les services culturels etles services de la construction, les bureaux d’archi-tectes, les instituts et les établissements d’enseigne-ment en Europe travaillent volontiers avec nous. Ilsapprécient notre expérience, nos idées et notre ca-pacité pour trouver ensemble de nouvelles solutions.

Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter:

ekz.franceTél. + 33 388 [email protected]

Desiderate ricevere ulteriori informazioni? Rivolgete Vi a noi, siamo a Vostra disposizione:

Pedacta GmbH s.r.l.Tel. + 39 473 [email protected]

Allemagne | Germaniaekz.bibliotheksservice GmbHBismarckstraße 372764 ReutlingenTel. + 49 7121 144-0Fax + 49 7121 [email protected]

Autriche | Austriaekz.bibliotheksservice GmbHSuccursale Autriche | Succursale AustriaSchumacherstraße 145020 SalzburgTel. + 43 662 844699-0Fax + 43 662 [email protected]

France | Franciaekz.bibliotheksservice GmbHSuccursale France | Succursale FranciaParc d’activités des Couturiers16, rue des Couturières67240 BischwillerTel. + 33 388 074070Fax + 33 388 [email protected]

Distribution en SuisseVendita in Svizzera

SBD.bibliotheksservice agSSB.service aux bibliothèques saZähringerstrasse 213001 BernTel. + 41 31 30612-12Fax + 41 31 [email protected]

Vous trouverez la liste de nos distri-buteurs en Europe sur www.ekz.de

Il partner delle biblioteche di successo. Siamo un’azienda di servizi per biblioteche e offriamo soluzioni rivolte al futuro per tutte leesigenze collegate a un proficuo lavoro delle biblioteche: progettazione di spazi e arredamen-to, mobili funzionali, belli e di ottima qualità,tanti accessori per biblioteche e soluzioni tecni-che innovative per la prenotazione e la gestione.Che si tratti di media, creazione della collezione,inaugurazione, consulenza o seminari, siamo noiil partner ideale. Le biblioteche, gli uffici culturalied edili, gli studi di architettura, gli istituti e icentri di formazione d’Europa collaborano conpiacere con noi. Apprezzano la nostra esperienza,le nostre idee e la nostra disponibilità a percorrereinsieme nuove strade.

Distribution en ItalieVendita in Italia

Pedacta s.r.l.Via Bolzano 4/1,39011 Lana (BZ)Tel. + 39 473 562770Fax + 39 473 [email protected]

Trovate i nostri partner venditein Europa sul sito www.ekz.de