18
REVÊTEMENTS D’USURE DU CIRCUIT D’ALIMENTATION Toutes les zones à fort contact dans le circuit d’alimentation sont dotées de revêtements d’usure remplaçables pour réduire l’inévitable érosion engendrée par le contact avec les cultures. Pour les machines utilisées dans des zones où le sol/les cultures sont particulièrement abrasifs, des revêtements renforcés en option sont disponibles pour les zones de contact critiques. Ces revêtements permettent de multiplier par quatre leur intervalle de remplacement normal. DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE SYSTÈME Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte standard (longue) ou d’une goulotte courte. La longue goulotte est idéale pour la plupart des applications où l’on remplit une remorque ou un camion ouverts par le haut. La goulotte courte est conçue pour remplir des camions ou des wagons fermés par le côté ou l’avant. Chaque goulotte est large de 13 pouces et dotée d’un volet hydraulique pour déverser la récolte exactement où vous le voulez. Des volets pour herbe (universels) ou pour maïs (effilés) sont disponibles. ROTATION EXCEPTIONNELLE À 210º DE LA GOULOTTE La goulotte noire au profil moderne peut tourner à 210º pour remplir indifféremment la remorque des côtés gauche ou droit de l’ensileuse. Avec sa hauteur maximale de 21 pi, la goulotte longue vous permet d’utiliser les remorques les plus hautes pour un transport d’une efficacité maximale.

DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

REVÊTEMENTS D’USURE DU CIRCUIT D’ALIMENTATIONToutes les zones à fort contact dans le circuit d’alimentation sontdotées de revêtements d’usure remplaçables pour réduirel’inévitable érosion engendrée par le contact avec les cultures. Pourles machines utilisées dans des zones où le sol/les cultures sontparticulièrement abrasifs, des revêtements renforcés en option sontdisponibles pour les zones de contact critiques. Ces revêtementspermettent de multiplier par quatre leur intervalle de remplacementnormal.

DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE SYSTÈMELes modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte standard(longue) ou d’une goulotte courte. La longue goulotte est idéale pourla plupart des applications où l’on remplit une remorque ou un camionouverts par le haut. La goulotte courte est conçue pour remplir descamions ou des wagons fermés par le côté ou l’avant. Chaquegoulotte est large de 13 pouces et dotée d’un volet hydraulique pourdéverser la récolte exactement où vous le voulez. Des volets pourherbe (universels) ou pour maïs (effilés) sont disponibles.

ROTATION EXCEPTIONNELLE À 210º DE LA GOULOTTE La goulotte noire au profil moderne peut tourner à 210º pour remplirindifféremment la remorque des côtés gauche ou droit de l’ensileuse.Avec sa hauteur maximale de 21 pi, la goulotte longue vous permetd’utiliser les remorques les plus hautes pour un transport d’une efficacité maximale.

Page 2: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

20 21 MOTEURS

PUISSANCE. RESPECT. POUR VOUS. POURVOTRE EXPLOITATION. POUR LE FUTUR.

Gaz d’échappement contenantdes oxydes d’azote

Azote et eau

Module de dosage

Réservoir d’AdBlue/DEF

Additif AdBlue/DEF

Module d’alimentation

Catalyseur SCR

PUISSANCE PROPRE. PURE PERFORMANCELes ensileuses FR450 et FR500 jouissent des fonctionnalités destinées à améliorer laproductivité des moteurs Cursor 9 et 13 et sont dotées de la technologie SCRECOBlue™ pour une conformité aux normes de catégorie 4A. Développés enpartenariat avec FPT Industrial, plus de 210 000 moteurs SCR sont déjà sortis deslignes de production. La technologie SCR (Selective Catalytic Reduction), ayant faitses preuves, utilise du liquide d’échappement diesel (DEF) AdBlue® pour transformerles oxydes d’azote nocifs contenus dans les gaz d’échappement, les convertissanten eau et azote non toxiques. Ce système d’épuration en aval est distinct du moteurprincipal, ce qui signifie que seul de l’air propre et frais alimente le moteur. Cette« respirabilité » permet une combustion plus complète, résultant en une puissancepropre, des performances améliorées et un meilleur rendement énergétique.

EFFICACITÉ DU TURBO COMPOUNDL’ensileuse FR600 est motorisée avec unCursor 13 Turbo Compound qui réduit laconsommation de carburant jusqu’à 8 % enutilisant l’énergie des gaz d’échappementpour entraîner le vilebrequin du moteur. Deplus, il est 100 % compatible avec lebiodiesel, ce qui vous permet d’alimenter lemoteur de votre ensileuse FR avec lecarburant que vous avez cultivé sur vospropres champs.

PRODUCTIVITÉ AUTOMATISÉE—PUISSANCE, PERFORMANCE ET EFFICACITÉL’ensileuse FR est la machine la plus puissanteque New Holland ait jamais fabriquée. Unetechnologie assez impressionnante est utiliséepour générer jusqu’à 824 chevaux de purepuissance de hachage. Toute la gamme FRbénéficie de la technologie monomoteur pourréduire la complexité et faciliter l’entretien. Uneréserve de couple avantageuse sur la plage detravail permet à l’ensileuse FR de gérer facilementles conditions les plus exigeantes.

Page 3: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

-15%

POWER CRUISELe système Power Cruise™ II est conçu pour moduler le fonctionnement du moteur et la vitesseau sol en fonction de la charge, permettant d’économiser jusqu’à 15 % de carburant. Pendantles périodes de charge réduite (endroits clairsemés dans le champ ou virages en tournières),le régime moteur est réduit pour optimiser la consommation de carburant. Lorsque le rendementaugmente, le régime moteur augmente de façon similaire pour conserver une vitesse de travailélevée. Lors du travail sur des surfaces plates, le système gère automatiquement la vitessepour maintenir un régime moteur constant et un rendement maximal sans action nécessaire del’opérateur. L’ensileuse FR offre une vitesse de transport maximale de 25 mi/h atteignable à àpeine 1 400 tr/min pour une économie de carburant jusqu’à 20 % et un environnement de travailplus silencieux.

RÉPONSE TRANSITOIREChez New Holland, nous sommespassionnés par la réponse transitoire. Vousvous demandez peut-être de quoi il s’agit? Defaçon assez simple, la technologie SCRECOBlue™ permet au moteur de l’ensileuseFR de réagir plus vite à un changement decharge, si bien que lorsque vous rencontrezune zone du champ particulièrement dense,votre moteur répond en un clin d’œil et votrerécolte n’est pas du tout ralentie.

Modèles FR450 FR500 FR600 FR700 FR850Moteur FPT Cursor 9* FPT Cursor 13* FPT Cursor 13 Caterpillar C18 FPT Vector 20* T4i T4i Turbo Compound*

Capacité po3 (l) 531 (8,7) 787 (12,9) 787 (12,9) 1105 (18,1) 1227 (20,1)

Système d’injection Rampe commune Injecteurs pompes Injecteurs pompes Injecteurs pompes Rampe commune

Puissance maximale du moteur à 1 800-2 000 tr/min ch (kW) 449 (330) 516 (380) 591 (440) 685 (504) 824 (606)

Couple maximum à 1 500 tr/min ISO 14396 - ECE R120 lb-pi (N.m) 1430 (1 939) 1675 (2 272) 1910 (2 590) 2181 (2 957) 2643 (3 584)

Augmentation du couple (2 100 à 1 500 tr/min) % 30 37 33 37 36

Mélange de carburant biodiesel approuvé** B5 B5 B100 B20 B5

Système Power Cruise™ II � � � � �

� En série O En option – Non disponible * Développé par FPT Industrial

** Le mélange de biodiesel doit se conformer intégralement aux dernières spécifications ASTM 6751 en vigueur et aux directives du manuel de l’opérateur.

MARCHEAVANT

STANDARDRÉGIME DU MOTEUR

POWER CRUISERÉGIME DU MOTEUR

RÉCOLTE LOURDE

RÉCOLTE LÉGÈREDÉTECTIONDE MÉTAL

VIRAGE ENTOURNIÈRE

Point de récupérationTier 4A ECOBlue SCR

Point de récupérationTier 3

Temps

Régime moteur

Chute du

régime moteu

r RÉPONSE TRANSITOIRE AMÉLIORÉE

CHARGE APPLIQUÉE

Page 4: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

22 23 TRANSMISSIONS ET TRACTION

TRANSFERT DE LA PUISSANCE AU SOL

La conception du moteur en ligne de la série FR et le système de transmission directe garantissent un transfert efficacede la puissance du moteur au sol,—et bien plus encore.

LONGUEUR ET STABILITÉL’empattement ultra long de 126 pouces de l’ensileuse FR garantit unestabilité optimale dans les champs et sur la route. Le moteur placé à l’arrièreet assez bas constitue un contrepoids efficace pour améliorer la stabilité surles collines ou pendant le transport. Jusqu’à quatre plaques de contrepoidspeuvent être ajoutées sous le pare-choc pour améliorer l’équilibre descueilleurs à maïs larges.

La garde au sol élevée, jusqu’à 5,5 pouces de plus que la concurrence,atténue les problèmes de portance lors du travail sur terrain boueux. Leblocage du différentiel en série (une exclusivité de New Holland) sera pourvous un partenaire inestimable au moment de traverser des terrainsparticulièrement humides.

UN LARGE CHOIX DE PNEUSL’ensileuse FR peut être équipée de trois choix depneus pour satisfaire tous vos besoins. Des pneusMichelin haute qualité sont disponibles en tailles710/75R34 ou 900/60R32. Leur grande surface au solleur offre une très grande portance, un tassementréduit et une traction améliorée. Il est égalementpossible de monter des roues jumelées, auquel casles pneus de taille 520/84R42 sont synonymes demeilleure traction, meilleure stabilité et meilleureflottaison.

Page 5: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

TRANSMISSIONLa gamme FR partage de nombreux composants de sa transmissionrobuste avec les moissonneuses-batteuses New Holland. La boîte devitesses centrale et le différentiel sont dotés de quatre gammes facilementsélectionnables à l’aide de la simple commande en cabine. Cette boîte devitesses est associée à un ensemble pompe/moteur hydrostatique en circuitfermé qui offre une force de traction formidable pour une récolteininterrompue. Le système de transmission est complété par des boîtiers deréduction externes fermement boulonnés sur le carénage de la machine. Lalargeur de voie peut être ajustée en installant des élargisseurs de voie aubesoin.

ESSIEU ARRIÈRE RÉGLABLELes unités FR à deux roues motrices sont équipées d’un essieu directeurrobuste et réglable. Sa conception à deux compartiments est unealternative plus robuste aux essieux cylindriques utilisés par certains denos concurrents. La largeur de la bande de roulement peut être réglée de104 à 134 pouces par incréments de 6 pouces.

QUATRE ROUES MOTRICES MÉCANIQUESL’option 4 roues motrices de la gamme Forage Cruiser est une exclusivitéNew Holland intégralement mécanique,—et de conception très similaire àcelle utilisée sur les tracteurs FWA. Cette fonctionnalité est renduepossible grâce à un arbre sur la boîte de vitesses centrale. Elle s’active aumoyen d’un embrayage hydraulique en cabine. Ce système mécaniquehautement efficace offre une durabilité supérieure, une complexité moindreet un effort de traction supérieur en comparaison aux systèmesd’assistance hydrostatiques utilisés sur d’autres ensileuses. L’ensileuse FRpeut supporter les conditions les plus difficiles sans risque de calerou de brouter.

MANIABILITÉ HORS PAIRLe châssis compact de l’ensileuse FR et l’excellent angle de braquage de55° permettent un diamètre de braquage d’à peine 20 pieds. Lesmanœuvres sont plus courtes et vous gagnez donc du temps de récolte. Leprofil arrière plongeant fait que la machine reste toujours à l’aplomb desroues arrière, sans porte-à-faux, ce qui facilite les manœuvres et lestationnement.

Page 6: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

24 25 POSTE DE L’OPÉRATEUR

CONFORT ET VISIBILITÉ PARFAITS, DE JOUR COMMEDE NUITLa productivité s’allie au confort dans la cabine spacieuse et silencieuse de l’ensileuse FR. Cette cabine spéciale ensileuse a été conçuepour offrir une excellente visibilité à l’opérateur en plus d’une accessibilité parfaite aux commandes, de jour comme de nuit. Un ensembled’éclairage haute intensité en série vous permet d’illuminer les nuits les plus sombres et de récolter ces quelques hectares de plus pourvos clients. La climatisation automatique ainsi qu’un ensemble généreux de rétroviseurs et d’essuie-glace vous garantissent une visibilitépermanente à 360° depuis la cabine de votre ensileuse FR.

VISIBILITÉ PANORAMIQUE À 360°Les 360° de vitres incurvées du poste de conduitede l’ensileuse FR procurent une visibilité parfaite dela tête de coupe et la goulotte, quelle que soit leurposition. Les panneaux vitrés latéraux sculptéssuivent naturellement l’arc de déchargement de lagoulotte pour une vue parfaite lors dudéchargement latéral, et la lunette arrière incurvéevous donne la sensation d’avoir des yeux derrière latête. Les rétroviseurs électriques vous apportent unevisibilité dans toutes les directions et se règlentdepuis le confort de la cabine. Jusqu’à troiscaméras peuvent être gérées par le nouveaumoniteur IntelliView™ IV. Elles seront votre deuxièmepaire d’yeux lors du chargement, de l’inversion oude la vérification du niveau dans la remorque.

Page 7: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

AUGMENTEZ VOTRE VISIONVotre ensileuse Forage Cruiser peut être équipée de caméras pouraugmenter votre champ de vision au-delà des meilleurs modèlesdisponibles sur le marché. Les caméras peuvent être installéesn’importe où sur la machine et être programmées pour apparaître surle moniteur IntelliView™ IV lors d’actions prédéterminées comme unemarche arrière.

LA PLUS SPACIEUSE ET LA PLUS SILENCIEUSE DES CABINESLes ensileuses série FR sont comme une deuxième maison pour vous lorsdes longues journées et nuits de récolte. Le volume intérieur de la cabineest supérieur à celui de la cabine concurrente, et vous profiterezpleinement de cet espace paisible et silencieux avec un niveaud’insonorisation atteignant 76 dBA.

ENVIRONNEMENT CONFORTABLE POUR L’OPÉRATEURLe siège délassant à suspension pneumatique offre de multiples réglagespour s’adapter à tous les opérateurs et garantir un confort maximal pendantles longues journées de récolte. La console droite est associée au siège etse déplace avec lui. Vous pouvez tout de même régler sa position en avantou en arrière pour un positionnement parfait. Toutes les commandes sontparfaitement agencées pour être toujours à portée de main. Le siège deformation se rabat pour permettre d’accéder facilement au compartimentréfrigéré (en option) dans lequel vous pouvez garder repas et boissonslorsque vous êtes loin de chez vous.

Page 8: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

26 27

• Activation et inversion de la tête de coupe/des rouleaux d’entraînement

• Bouton d’arrêt d’urgence

• Contrôle de la goulotte et du déflecteur�

• Mémorisation de position de la goulotte et retour automatique en position de repos

• Activation du PowerCruise™

• Contrôle automatique de la hauteur de la tête de coupe

• Commande de flottement latéral Relevage et abaissement de la tête de coupe

• Arrêt d’urgence

• Commande de déplacement avant/arrière et vitesse

• Contrôle du régime moteur

• Mode de contrôle automatique de la hauteur de la tête de coupe

• Correction de la hauteur/largeur

• Réglage de la vitesse de ramassage

• Inversion de la tête de coupe

• Mode de sécurité sur route

• Projecteurs de travail

CENTRE DE COMMANDE

PERFORMANCE MAXIMISÉE SANS EFFORTS

L’automatisation intelligente et intuitive fait gagner du temps et améliore la productivité. Lelevier multifonctions CommandGrip™ est la principale interface qui commande votre ensileuseFR. Tous les paramètres essentiels au fonctionnement de la machine peuvent être gérés, ycompris les commandes de la tête de coupe, l’enclenchement de la goulotte et l’activation dudispositif Power Cruise™. La console droite héberge les fonctions moins fréquemment utiliséesqui sont disposées de façon logique et ergonomique. Les fonctions de la machine sont visiblesd’un seul coup d’œil sur l’écran couleur du moniteur IntelliView™ IV.

Page 9: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

• Engagement de la tête de coupe

• Enclenchement et réglage du système IntelliFill™ (en option)

• Commande de vitesse de la tête de coupe

• Frein à main électronique

• Engagement des quatre roues motrices

• Réglage de la longueur de coupe HydroLoc™

• Réglage de l’écartement de l’éclateur

• Circuit hydraulique du cueilleur à maïs

• Correction pour le guidage en rang (en option)

• Sélecteur de vitesse électronique

• Circuit hydraulique haut débit (en option)

RÉCOLTE SUR GRAND ÉCRANLe moniteur standard IntelliView™ IV est monté sur l’accoudoir. Saposition est réglable à la convenance de l’opérateur et à son meilleurchamp de vision. Cet écran couleur tactile et intuitif affiche et permet decontrôler tous les paramètres et les fonctions de l’ensileuse qui peuventêtre facilement réglés du bout des doigts.

Page 10: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

28 29

AGRICULTURE DE PRÉCISION

CULTIVEZ AVEC PRÉCISION

MESURE PRÉCISE DE L’HUMIDITÉLe nouveau système de détectionde l’humidité à résistance est calibrépour le maïs et l’herbe. Il informel’opérateur, en temps réel, du taux d’humidité via le moniteur IntelliView™ IV en cabine. Le logicieldu système fait interface avec les systèmes de rendement et d’ajoutd’additif pour une précision et uncontrôle offrant une précision exceptionnelle.

APPLICATION D’ADDITIF SUR MESUREUn réservoir de 100 gallons pour l’applicationd’additif est disponible sur toutes les ensileusesFR. Le réservoir se remplit facilement au sol. Letaux d’application peut être modifiémanuellement depuis le moniteur IntelliView™ IV,qui permet également de consulter la quantitéd’additif restante. Lorsque les capteurs derendement et d’humidité en option sont installéssur l’ensileuse FR, le système peut être réglépour ajuster automatiquement le tauxd’application pour des traitements précis.

CARTOGRAPHIE DE RENDEMENT PRÉCISELes données de rendement sont fournies par descapteurs qui calculent le débit de récolte et l’affichentsur le moniteur. Ces données peuvent être stockéespar session de récolte ou par champ à des finsinformatives ou de facturation. Les données peuventêtre imprimées avec l’imprimante intégrée (en option)ou être stockées sur une carte mémoire. L’ajout d’uneantenne GPS permet d’utiliser une dimensionsupplémentaire pour les données afin de lesanalyser avec des logiciels PLM™ avancés pourfournir aux clients des cartes de rendement préciseset améliorer ainsi les profits futurs.

Page 11: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

*Available late 2014

TELEMATICS

ENSEMBLES TÉLÉMATIQUES AVANCÉS POUR UN CONTRÔLE AMÉLIORÉ DE VOTRE PARC*Le nécessaire d’entrée de gamme PLM™ Connect Essential offre des fonctionnalités de gestion de parcet de cartographie. Il peut assurer le suivi des machines et afficher leur position actuelle tout en vousavertissant des intervalles de maintenance arrivant à échéance. La sécurité des machines est améliorée :vous pouvez créer des limites temporelles et des frontières géographiques virtuelles pour contrôler leurutilisation. Le nécessaire télématique supérieur avec le PLM™ Connect Professional vous offrira desfonctionnalités supplémentaires comme les rapports et analyses sur la consommation de carburant ainsique le niveau de carburant restant dans la machine. De plus, chaque machine peut être instantanémentsuivie et localisée et des rapports en temps réel sont produits permettant de contrôler les profilsd’utilisation et d’aider les exploitants à mieux gérer le déroulement du travail. Demandez à votreconcessionnaire New Holland de vous expliquer en détail les avantages d’un système de gestion de parc.

LAISSEZ L’ENSILEUSE FR REMPLIR LA REMORQUE À VOTRE PLACEUne grande expérience et beaucoup de concentrationsont requises pour obtenir un rendement maximum del’ensileuse avec une perte minimale aux champs. Pourlaisser l’opérateur se concentrer sur le débit de récolteet l’avancement dans le champ, le dispositif de guidagede la récolte IntelliFill™ plusieurs fois récompensé estconçu pour contrôler automatiquement les mouvementsde la goulotte et du déflecteur pour parfaitement remplirvotre camion ou votre remorque jusqu’en haut et sansgaspillage. Quelle que soit la taille ou la forme de votreremorque, le système en détecte les bords et contrôle leremplissage grâce à la technologie infrarouge. Lesystème fonctionne aussi bien en plein soleil que dansla poussière ou la nuit pour garantir un bon remplissageavec un minimum d’attention de la part de l’opérateur.

Page 12: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

30 31 ENTRETIEN ET ASSISTANCE

PROTÉGEZ VOTRE INVESTISSEMENT

Les innovations New Holland pour la protection des machines vous aident à garder vosmachines en bon état de fonctionnement longtemps après que celles de la concurrence aientrendu l’âme. La gamme d’ensileuses FR Forage Cruiser® est facile à obtenir, à utiliser et à entretenir.

GARANTIE DE DEUX ANS STANDARDChez New Holland, nous avons confiance en la fiabilité de nos ensileuses. C’est pour cela quenous ajoutons à notre garantie d’un an une seconde année de couverture intégrale et sansfranchise. Vous pouvez dormir sur vos deux oreilles : New Holland veille sur vous, gratuitement.

TRIPLE VÉRIFICATIONPour vous aider à entretenir votre ensileuse FR, les concessionnaires New Holland vousoffrent un programme pour garantir que vous serez bien prêt pour la saison à venir. Amenezvotre ensileuse FR à la concession la plus proche lorsque le travail pour l’année est terminéafin de bénéficier d’une vérification complète de votre machine et d’une liste derecommandations pour les réparations et les remplacements, et garantir un fonctionnementde votre ensileuse à son plein potentiel pour la prochaine saison.

Page 13: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

ACCÈS POUR L’ENTRETIENL’ensileuse FR Forage Cruiser a été repensée en mettant l’accent surl’accessibilité. La plate-forme d’entretien extra-large offre un accès complet àl’éclateur et à l’accélérateur. Un système simple et efficace à deux loquets permetde protéger les radiateurs, le refroidisseur intermédiaire et les refroidisseursd’huile des accumulations de poussière, tout en offrant à l’opérateur un accèsfacile pour le nettoyage. Les puits de roues également repensés protègentefficacement la machine pendant l’utilisation, mais sont facilement démontablespour inspecter la boîte de vitesses et les systèmes hydrostatiques.

DISPONIBILITÉ GARANTIE L’ensileuse FR Forage Cruiser est couverte dans lecadre de notre programme Top Service de New Hollandqui vous garantit que New Holland fera tout son possiblepour vous restituer votre machine au plus vite en cas depanne. Toutes les expéditions de pièces sont effectuéesautomatiquement pendant la saison de récolte.

NÉCESSAIRE DE REVÊTEMENTS RENFORCÉSPour une meilleure résistance à l’usure dans les conditions d’utilisationextrêmes, choisissez les revêtements renforcés pour le circuit d’alimentation.Ces revêtements extrêmement résistants sont enduits d’une épaisse couchede carbure de chrome pour offrir une résistance 3 à 4 fois supérieure à celledes revêtements standard. Également disponibles auprès de New Hollandcomme pièces de rechange pour les machines existantes.

Page 14: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

32 33

La nouvelle gamme FR a été conçue pour passer plus detemps aux champs et moins de temps dans le dépôt. Aprèstout, nous connaissons tous la valeur du temps passé dansles champs durant les courtes périodes de travail. Tous lespoints d’entretien sont faciles d’accès et les intervallesd’entretien très longs signifient que l’ensileuse FR passeraplus de temps dans son environnement naturel : le champ.

ENTRETIEN ET ASSISTANCE

360°: FR

• Des trappes d’accès sur la goulottes’ouvrent facilement pour éliminerles obstructions éventuelles ouinspecter les revêtements.

• Les puits de roue sont entièrementdémontables pour un excellentaccès hydrostatique.

• La grande plate-forme de service,à l’intérieur de la machine, facilitele nettoyage du système derefroidissement et la vérification del’éclateur.

• Les panneaux latéraux monoblocs, àouverture intégrale et support intégré,procurent un accès total aux organesd’entraînement et aux points d’entretien.

• Le système de graissageautomatique est facile d’accès.

• Les orifices de vidangecentralisés permettent desvidanges ultra rapides etpropres.

Les ouvertures de remplissage pour le carburant et les réservoirsAdBlue® de 40 gallons sont situés de façon pratique les uns à côtédes autres et sous le blindage gauche.

Page 15: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

ACCESSOIRES MONTÉS PAR LE CONCESSIONNAIREUne gamme complète d’accessoiresapprouvés pour optimiser les performancesde la machine dans toutes les conditionspeut être fournie et installée par votreconcessionnaire.

Page 16: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

34 35 SPÉCIFICATIONS

Modèles FR450 FR500 FR600 FR700 FR850Moteur FPT Cursor 9* FPT Cursor 13* FPT Cursor 13 TC* Caterpillar C18 FPT Vector 20*Configuration de moteur et nombre de cylindres 6 en ligne 6 en ligne 6 en ligne 6 en ligne V8Capacité po3 (l) 531 (8,7) 787 (12,9) 787 (12,9) 1105 (18,1) 1227 (20,1)Système d’injection Rampe commune Injecteurs pompes Injecteurs pompes Injecteurs pompes Rampe communeConforme à la réglementation en matière d’émission des moteurs Phase 4i Phase 4i Phase 3 Phase 3 Phase 2Puissance brute du moteur à 2 100 tr/min - ISO TR14396 - ECE R120 ch (kW) 409 (300) 475 (350) 544 (400) 639 (470) 768 (565)Puissance maximale du moteur à 1 800-2 000 tr/min - ISO TR14396 - ECE R120 ch (kW) 449 (330) 516 (380) 591 (441) 685 (504) 824 (606)Couple à 2 100 tr/min ISO 14396 - ECE R120 lb-pi (N.m) 1104 (1 497) 1212 (1 643) 1432 (1 941) 1593 (2 160) 1942 (2 633)Couple à 1 800 tr/min ISO 14396 - ECE R120 lb-pi (N.m) 1380 (1 871) 1542 (2 091) 1749 (2 371) 1990 (2 698) 2374 (3 219)Couple maximum à 1 500 tr/min ISO 14396 - ECE R120 lb-pi (N.m) 1430 (1 939) 1676 (2 272) 1910 (2 590) 2181 (2 957) 2643 (3 584)Augmentation du couple (2 100 à 1 500 tr/min) % 30 38 33 37 36Augmentation du couple (2 100 à 1 800 tr/min) % 25 27 22 25 22Mélange de carburant biodiesel approuvé** B5 B5 B100 B20 B5Système Power Cruise™ II � � � � �Mesure de consommation de carburant et affichage sur le moniteur IntelliView™ IV � � � � �Compresseur d’air O O O � �Réservoir de carburant Contenance en carburant diesel Gal. US (l) 275 (1 040) 275 (1 040) 322 (1 220) 322 (1 220) 322 (1 220)Contenance en AdBlue Gal. US (l) 40 (150) 40 (150) – – –Alimentation Entraînement Entraînement Entraînement Entraînement Entraînement HydroLoc™ HydroLoc™ HydroLoc™ HydroLoc™ HydroLoc™Réglage de la longueur de coupe Infini Infini Infini Infini InfiniNombre de rouleaux d’alimentation 4 4 4 4 4Largeur de l’ouverture d’alimentation po (mm) 33.9 (860)Détection de métal MetaLoc™ avec indication de position � � � � �Système à entraînement double (entraînement hydrostatique de la tête de coupe) O O O O OTête de coupeType de cylindre de tête de coupe En chevron avec deux rangées de couteauxLargeur du cadre de la tête de coupe po (mm) 35.5 (900) 35.5 (900) 35.5 (900) 35.5 (900) 35.5 (900)Largeur du cylindre de la tête de coupe po (mm) 34.8 (844) 34.8 (844) 34.8 (844) 34.8 (844) 34.8 (844)Diamètre de la tête de coupe (max. / min.) po (mm) 28 (710) / 27.2 (690) 28 (710) / 27.2 (690) 28 (710) / 27.2 (690) 28 (710) / 27.2 (690) 28 (710) / 27.2 (690)Vitesse de la tête de coupe à 2 100 tr/min tr/min 1 130 1 130 1 130 1 130 1 130Coupes par minute (2 x 8 couteaux) 9 060 9 060 9 060 9 060 9 060Plage de longueur de coupe (2 x 8 couteaux) po (mm) 0.24 (6) - 1.3 (33) 0.24 (6) - 1.3 (33) 0.24 (6) - 1.3 (33) 0.24 (6) - 1.3 (33) 0.24 (6) - 1.3 (33)Coupes par minute (2 x 12 couteaux) 13 600 13 600 13 600 13 600 13 600Plage de longueur de coupe (2 x 12 couteaux) po (mm) 0.16 (4) - 0.87 (22) 0.16 (4) - 0.87 (22) 0.16 (4) - 0.87 (22) 0.16 (4) - 0.87 (22) 0.16 (4) - 0.87 (22)Réglage de la barre de cisaillement Adjust-O-Matic™ � � � � �Système d’affûtage automatique des couteaux � � � � �Circuit de graissage automatique � � � � �Système Variflow™ Permutation des récoltes en moins de cinq minutesÉclateur de grains Diamètre des rouleaux po (mm) 9.8 (250) 9.8 (250) 9.8 (250) 9.8 (250) 9.8 (250)Système à deux rouleaux avec profil en dent de scie dents 99 / 99 99 / 99 99 / 99 99 / 99 99 / 99 Système à deux rouleaux chromés avec combinaison de dents 99/126 – O O O OLargeur des rouleaux de l’éclateur de grains po (mm) 29.5 (750) 29.5 (750) 29.5 (750) 29.5 (750) 29.5 (750)Différentiel de vitesse de 22 % � � � � ��Différentiel de vitesse de 30 % (seulement avec la combinaison 99/126 dents) – O O O OPlage de dégagement des rouleaux (réglage électro-hydraulique) (mm) 1-6 1-6 1-6 1-6 1-6Soufflante Diamètre du rotor de soufflante po (mm) 20.7 (525) 20.7 (525) 20.7 (525) 20.7 (525) 20.7 (525)Largeur du rotor de soufflante po (mm) 29.5 (750) 29.5 (750) 29.5 (750) 29.5 (750) 29.5 (750)Vitesse de soufflante à 2 100 tr/min tr/min 2119 2119 2119 2119 2119Goulotte Hauteur maximale de la goulotte pi (m) 21.0 (6,4) 21.0 (6,4) 21.0 (6,4) 21.0 (6,4) 21.0 (6,4)Angle de rotation (°) 210 210 210 210 210Extension de la goulotte (tête de coupe à 10 rangs) O O O O OExtension de la goulotte (tête de coupe à 12 rangs) O O O O OFonctions automatiques de la goulotte (positions repos et travail) � � � � �Protection de la goulotte en cas de collision latérale � � � � �Revêtements d’usure renforcés O O O O OCircuit électrique Alternateur de 12 V de série/en option (A) 185 185 185 185 185Capacité de la batterie nb x Ampères de démarrage à froid/Ah 3 x 800 - 107 3 x 800 - 107 3 x 800 - 107 3 x 800 - 107 4 x 800 - 107Transmission Hydrostatique � � � � �Boîtier de vitesses 4 vitesses 4 vitesses 4 vitesses 4 vitesses 4 vitessesChangement de rapports à distance � � � � �Blocage du différentiel � � � � �Roues arrière mécaniques O O O O OVitesse maximale sur route à 1 400 tr/min mi/h (km/h) 25 (40) 25 (40) 25 (40) 25 (40) 25 (40)

Page 17: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

D

B C

A

Modèles FR450 FR500 FR600 FR700 FR850Systèmes de contrôle de la tête de coupeCommande automatique de hauteur de chaume � � � � �Mode de compensation de pression � � � � �Système Autofloat™ O O O O OFlottaison latérale mécanique � � � � �Inverseur hydraulique de la tête de coupe Power Reverse™ � � � � �Coupleur rapide hydraulique (emplacement unique) � � � � �Synchronisation automatique de la vitesse de la tête de coupe à la vitesse de marche avant � � � � �Zone de vitrage de la cabine pi2 (m2) 73.2 (6,8) 73.2 (6,8) 73.2 (6,8) 73.2 (6,8) 73.2 (6,8)Ensemble d’éclairage D.H.I. � � � � �Siège à suspension pneumatique � � � � �Siège de formation � � � � �Moniteur IntelliView™ IV à position réglable � � � � �3 caméras d’observation O O O O OClimatisation automatique et glacière � � � � �Niveau sonore optimal dans la cabine - ISO 5131 dB (A) 76 76 76 76 76 Système de gestion de terrain de précision New HollandSystèmes de guidage Système de guidage en rang automatique pour les cueilleurs à maïs O O O O ODispositif de guidage de la goulotte IntelliFill™ O O O O OAgriculture de précision Capacité du réservoir supplémentaire (avec débit réglable) 105 gal. � � � � � �Mesure de l’humidité O O O O OMesure du rendement O O O O OMesure du rendement et de l’humidité avec cartographie O O O O OPoids d’expédition approximatif livres (kg) 31,400 (14 240) 32,800 (14 880) 33,000 (14 970) 33,700 (15 285) 34,500 (15 650)� En série O En option – Non disponible * Développé par FPT Industrial ** Le mélange de biodiesel doit se conformer intégralement aux dernières spécifications ASTM 6751 en vigueur et aux directives du manuel de l’opérateur

Dimensions

Avec roues/pneus moteurs 710/75R34 900/60R32 540/80R42 DoublesRayon de braquage pi (m) 20 (6,10) 20 (6,10) 20 (6,10) A - Hauteur maximale en position de transport pi (m) 12.4 (3,78) 12.5 (3,81) 12.6 (3,84)B - Largeur maximale - transport pi (m) 12.2 (3,72) 12.7 (3,87) 16.6 (5,06)C - Empattement pi (m) 10.5 (3,20) 10.5 (3,20) 10.5 (3,20)D - Garde au sol po (mm) 22 (560) 22.5 (570) 24 (610)

Page 18: DEUX CHOIX DE GOULOTTE POUR VOTRE … · 2017-11-10 · Les modèles FR peuvent tous être équipés d’une goulotte ... La conception du moteur en ligne de la série FR et le système

TOP SERVICE EST ADMINISTRÉ EN COLLABORATION ÉTROITE AVEC LES CONCESSIONNAIRESNEW HOLLAND ET LES ÉQUIPES D’ENTRETIEN.

TOP DISPONIBILITÉAssistance et renseignementstoute l’année—en appelantsimplement un seul numéro sansfrais.

TOP VITESSELivraison expresse de pièces,quand vous voulez et où vousvoulez.

TOP PRIORITÉDes solutions rapides pour maximiservotre productivité— parce que votrerécolte ne peut pas attendre.

TOP SATISFACTIONNous apportons la solution et nousfournissons le suivi dont vous avezbesoin, en vous tenant informé —jusqu’à votre retour au travail.

TOP SERVICESMDE NEW HOLLANDASSISTANCE TOTALE ET RENSEIGNEMENTS EN TEMPS OPPORTUNPOUR LES CLIENTS DE NEW HOLLAND.

VALEUR, SERVICE ET SOLUTIONSOn a une façon de penser particulière quand on vit sur une exploitation.L’agriculture demande à la fois de l’intelligence et des muscles. Sans oublierdu courage, des mains calleuses et une bonne part de bon sens. Lesagriculteurs expérimentés savent qu’il est bon d’avoir des équipementsconçus par des agriculteurs, vendus par des agriculteurs et utilisés par desagriculteurs. Vous pouvez appeler ça de l’instinct, mais nous, nousl’appelons l’intelligence du terroir, ou FieldSMART™.

Soutien à chaque étape. Lorsque vous placez votre confiance dans leséquipements agricoles de New Holland, vous obtenez aussi une assistancesur place de la plus grande qualité. Votre représentant de New Hollandcomprend les nombreux défis que vous devez relever et il se tient à voscôtés à chaque étape avec les pièces, le service et les solutions financièrespour rendre votre travail plus facile. Faites confiance à New Holland pourune sélection complète d’équipements, incluant une gamme complète detracteurs, d’équipements pour le foin, le fourrage, les récoltes, les culturesagricoles et le matériel de manutention.

Pièces et entretien de qualité. Vous pouvez vous fier à votreconcessionnaire New Holland après la vente pour un service d’expertsformés en usine et pour des pièces d’origine portant la marque NewHolland–. Votre concessionnaire possède les mises à jour et la formationles plus récentes pour assurer que votre équipement continuera defonctionner saison après saison.

Solutions de financement. Votre concessionnaire New Holland peut vousaider à transformer vos défis financiers en opportunités avec un éventail deservices financiers innovants, disponible auprès de CNH Capital, incluantles solutions de financement, de crédit-bail, d’assurance et d’achatpratiques et personnalisées d’un compte commercial renouvelable.

Pour obtenir un équipement, des pièces et un entretien fiables—, ou toutsimplement des conseils honnêtes sur l’agriculture et le financement— ,adressez-vous à New Holland et à votre concessionnaire New Holland deconfiance. Nous savons. Nous sommes aussi des agriculteurs.

Une compréhension en profondeur de l’équipement estle premier pas vers la sécurité. Assurez-vous toujoursque vos opérateurs et vous-même avez lu le manuelde l’opérateur avant d’utiliser l’équipement. Faitestrès attention aux adhésifs de fonctionnement etde sécurité et ne faites jamais fonctionner lamachine sans ses garants de protection, sesdispositifs et ses structures en place.

NH31045052F • 12130.75 • PP • IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

La conception, les matériaux et les caractéristiques sont sujets à des changements sanspréavis et sans obligation. Les caractéristiques s’appliquent aux unités vendues auCanada, aux États-Unis, ses territoires et ses possessions, et peuvent varier en dehorsde ces zones.

© 2013 CNH America LLC. Tous droits réservés. New Holland et CNH Capital sont desmarques déposées de CNH America LLC. Toute marque de commerce à laquelle leprésent document fait référence, associée à des biens ou des services d’une sociétéautre que CNH America LLC, est la propriété respective de ladite société.C’est avec fierté que nous apportons

notre soutien à la FFA.

Apprenez-en davantage en visitant www.newholland.com/na