Upload
buique
View
244
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
T E C H N O L O G I E S
PAR AMOUR DES VIGNES.
TECHNIQUEDES CULTURES EN RANGÉES
SOUS-SOLERPLANTERCULTIVEREMOTTERENHERBERFERTILISERPULVÉRISERDÉSHERBEREPAMPREREBOURGEONNERCONTRÔLERECLAIRCIRAPLANIR
VITICULTURE ET ARBORICULTURE
PAGE 2
1 AR1 ET AR2
PORTE-OUTILS A
Données techniques: AR1 AR2
Le porte-outils A (A comme Américain puisque conçu à la base pour la Californie) est recommandé pour monter des interceps RADIUS pour le
travail de sols légers, pour le travail d‘épamprage ou de désherbage avec le MULTICLEAN ou pour tondre entre les pieds. Le porte-outils A est le
plus basique de nos cadres et peut être monté à l‘avant ou à l‘arrière du tracteur. Il est disponible en deux versions (AR1 et AR2) pour des largeurs
de rangs allant de 1,40 à 2,90 mètres. La version large AR2 correspond au trois point de catégorie 1. La version étroite AR1 correspond au trois
point de catégorie 0. Largeur réglable mécaniquement jusqu’à 720 mm pour le AR1 et 1000 mm pour le AR2
Poids (kg) (sans accessoires) env. 85 kg env. 100kgDimensions LongxLargxH (mm) (bords extérieurs) 600 x 650 x 775 mm 775 x 1000 x 600 mm Pour largeur de rangs (mm) avec Radius lame (mm) 370/500/620 1455-2185/1735-2465/1975-2705 1770-2770/2050-3050/2290-3290
PAGE 3
PORTE-OUTILS SB2 3SB COMPACT
(ICI EN MONTAGE ARRIÈRE, AUSSI LIVRABLE EN MONTAGE AVANT)SB 2(ICI EN MONTAGE ARRIÈRE ET AVANT AVEC SYSTÈME PENDULAIRE)
Données techniques (Montage avant et arrière): SB COMPACT SB 2
Porte-outils à écartement hydraulique pour le travail intercep en montage avant ou arrière. En option, disponible avec une centrale hydraulique. Cadre
idéal pour le montage du système efficace d‘entretien du pied du cep RADIUS SL ou de l‘épampreuse. Le SB COMPACT et le SB2 sont disponibles en
deux largeurs pour des rangs allant de 1,40 à 3,20 mètres, avec extension jusqu‘à 3,60 mètres en fonction de la configuration.
Poids (kg) (sans accessoires) 144 kg 170kgDimensions LongxLargxH (mm) (bords extérieurs) 615 x 740 x 730 615 x 1010 x 730 Pour largeur de rangs (mm) avec Radius lame (mm) 370/500/620 1460-2000/1740-2280/1980-2520 1720-2720/2000-3000/2240-3240
PAGE 4
SB MONO4
En raison de son prix abordable, ce cadre pratique (réglable de 960
à 1460mm) est parfait pour l‘utilisation avec des outils de travail du
sol pour les petites entreprises, pour les rangs très larges, pour des
plantations en terrasses où il n‘est pas possible d‘utiliser un cadre
bilatéral ou pour l‘arboriculture. Comme pour le cadre SB2 la versi-
on MONO est équipée d‘une béquille de stockage. La plaque
de montage des outils est conçue de telle sorte qu‘il soit
facile de rajouter des accessoires comme le chasse-
pierres ou un disque supplémentaire. Comme pour
le SB2, ce cadre peut être monté à l‘avant ou à
l‘arrière du tracteur, avec des outils sur la gau-
che ou la droite.
PORTE-OUTILS UN CÔTÉ
Données techniques SB MONO
Poids (kg) (sans accessoires) 120 kg Largeur du cadre 960 mm Course de l‘extension 500 mm
PAGE 5
SB ARBO5 PORTE-OUTILS GRANDES LARGEURS
Données techniques SB ARBO
Poids (kg) (sans accessoires) 120 kg Largeur du cadre 960 mm Course de l‘extension 500 mm
Largeur de rang: 2978 - 4498 mm
Prises: 3x double effet, 1x simple effet, 1x retour libre
Le porte-outils SB ARBO permet de monter par
exemple le RADIUS, la MULTICLEAN, le disque GSP
ou le disque émotteur. Dans cet exemple avec deux
relevages COMPACT double-effet. Ce montage per-
met de relever chaque côté de façon indépendante,
permettant de travailler dans les vignes en terrasse.
Autre avantage, sur le dernier rang extérieur, un côté
est relevé pour préserver le matériel et faciliter les ma-
noeuvres.
REMARQUE:
Pour le SB Arbo, la largeur sur route est de 2950 mm!
PAGE 6
6 7
8 9
EXTRÊMEMENT ROBUSTE
Le cadre profilé hexagonal massif est destiné aux conditions d‘utilisation
les plus difficiles. L‘acier à ressorts de haute qualité confère une énorme
stabilité. Le soc sarcleur à ailes spéciales affouille le sol sans le détruire.
MULTI-TALENTS
La herse à disques portés réglable hydrauliquement est remarquable-
ment appropriée pour l‘enfouissement de toutes les verdures.
CHARRUE À DISQUES DENTÉS
Pour l‘aération rationnelle dans la zone sensible entre les ceps et pour
une lutte simultanée contre les mauvaises herbes.
ÉNORME PUISSANCE
Avec les interceps RADIUS CLEMENS montés de chaque côté, le rang
complet est cultivé en un seul passage.
Caractéristiques techniques: HEXAGON 723 HEXAGON 729 HEXAGON 724
Hexagon châssis de base Largeur du châssis 685 mm 825 mm 1140 mmavec réglage en largeur hydraulique Largeur du châssis 785-1185 mm 925-1460 mm 1240-2100 mmavec soc sarcleur et soc sarcleur à ailes Largeur de travail 1185-1585 mm 1325-1860 mm 1640-2500 mmavec soc sarcleur et soc sarcleur à ailes Largeur du rang env. 1500-1900 mm 1600-2150 mm 2000-2900 mm
avec lame Radius SL 370 mm Largeur du rang env. 1505-1905 mm 1645-2180mm 1950-2820 mmavec lame Radius SL 500 mm Largeur du rang env. 1785-2185 mm 1925-2460 mm 2240-3100 mmavec lame Radius SL 620 mm Largeur du rang env. 2025-2425 mm 2165-2700 mm 2480-3340 mm
Élargissement par tranche de 400 mm possible. Hauteur env. 1600 mm, Longueur env. 1400 mm, poids en fonction de l‘équipement
HEXAGON
PAGE 7
12
10 11
13
AVEC L‘HEXAGON, VOUS POSSÉDEZ LA SOLUTION UNIVERSELLE POUR LE TRAVAIL DES SOLS
PORTE-OUTILS
Montage avant ou arriére, ou cadre intermédiaire. Porte-outils pour l‘in-
tercep hydraulique RADIUS ou épampreuse.
FERTILISATION EN PROFONDEUR
Grâce au dépôt ciblé de l‘engrais près des racines, les substances
nutritives sont livrées aux plants même pendant de longues périodes
sèches. Les capillaires sont stimulés et améliorés durablement.
AVEC ROULEAU ECO-ROLL
L‘ECO-ROLL plie les tiges , produisant un tapis ombrageux qui encoura-
ge la formation d‘un bon composte.
AMEUBLIR ET AÉRER
Dents 50/22 pour le travail su sol avec soc piocheur 56mm ou soc patte d‘oie
310mm. Plusieurs configurations possibles pour l‘entretien du sol sur l‘année.
Tige de soc en acier à ressorts
80 x 25 avec cisaillement
Manche inférieure réglable
Soc à ailes amovibles
Pointe utilisable des deux côtés
Pointes C 50 x 22
Soc piocheur
Soc patte d‘oie
CONSEIL: PLUS D‘INFOS EN LIGNE
WWW.CLEMENS-ONLINE.COM
PAGE 8
TERACTIVPOUR UNE TERRE ACTIVE14
Données techniques:
Poids (kg) (sans accessoire): env. 260Dimensions LongxLargxH (mm): 2320 x 1070 x 1085(Largeur bord extèrieur, état replié)
Avec Radius SL lame 370 mm: 1790 à 2330 mmAvec Radius SL lame 500 mm: 2070 à 2610 mmAvec Radius SL lame 620 mm: 2310 à 2850 mm
Sécurité surcharge: non-stopPression huile (bar): 175 Relevage: 75°
Cultivateur extrèmement robuste en montage 3 dents, 3 + 2 coudés, 5 ou 5 + 2 coudés pour un travail du sol parfait dans des conditions difficiles. La
cinématique particulière du dispositif de sécurité NON-STOP travaille en permanence et ameublit le sol durablement. La forme spéciale des socs de largeur
150, 250 ou 300 mm permet une pénétration rapide des outils dans le sol. Les masses organiques se laissent facilement travailler, le sol est ainsi cultivé
de façon intensive. Un relevage hydraulique à 75° ainsi que des extensions latérales par tranche de 500 mm sont disponibles en option pour ce cadre.
CONSEIL: PLUS D‘INFOS EN LIGNE
WWW.CLEMENS-ONLINE.COM
PAGE 9
TERACTIV DUOPOUR RANGS SEMI-ENHERBÉS
La particularité du TERACTIV DUO par rapport au TERACTIV est de
pouvoir travailler avec les interceps même dans les rangs enherbés.
Pour cela le cadre et ses socs (150, 200 ou 300mm) à ressort sont re-
montés à 70°. Le rouleau se plie alors vers le bas et sert de terrage sur
toute la largeur pour le travail des interceps. Le cadre est ainsi parfai-
tement stabilisé. La profondeur de travail des interceps CLEMENS RA-
DIUS est réglable par l’intermédiaire du rouleau. Ce cadre résistant est
réglable en largeur mécaniquement. Les axes sur lesquels les RADIUS
sont montés, peuvent être en option réglables hydrauliquement. Vous
avez la possibilité de monter sur le TERACTIV 3, 5, 6, 7 ou 9 dents à res-
sort, en fonction des largeurs de travail et du type de labour souhaité.
Les largeurs de travail avec les RADIUS vont, en fonction des longueurs
de lame, de 1800 à 2800mm. Avec extension jusqu’à 3300mm.
15
PAGE 10
RADIUS SL
Outil avant: soc piocheur
AVEC HOUE ROTATIVE AVEC VERSOIR
Intercep RADIUS simple effet: l‘alternative écologique aux traitements chimiques des mauvaises herbes. Avec le RADIUS les mauvaises herbes sont éli-
minées de façon naturelle. Moins de stress dû à la sècheresse par destruction des capillaires. Stimule et ameublit le sol. Palpeur sensible pour un travail
soigné au pied du cep. Montage avant, arrière et entre-roues, un ou deux côtés. Polyvalence des différents outils frontaux (disque plein ou crantée, pointe
avec soc) et outils complémentaires (houe , versoir, ailettes mobiles, cure-cep). Commande électrique indépendante droite/gauche d‘ouverture et ferme-
ture des lames en option. Limiteur de pression pour régler la sensibilité de travail de la lame.
16 17
Données techniques:
CONSEIL: PLUS D‘INFOS EN LIGNE
WWW.CLEMENS-ONLINE.COM
Débit d‘huile/outil: 6 – 10 l/minavec houe rotative/outil: 21 – 25 l/min
Profondeur de travail: 50 – 100 mm Vitesse de travail: 5 – 10 km/h
Longueur de lame: 370 / 500 / 620 mmPoids: 33 kg env.
Montage universel, même sur cadres déjà existants, sur herses rotatives, sur fraises, etc...
Outil avant: disque crantéOutil avant: disque plein
Correction de dévers en option
PAGE 11
RADIUS SL +
Données techniques:
Débit d‘huile/outil: 6 – 10 l/minAvec autres outils: 20 – 30 l/minDiamètre tondeuse: 400 mm
Profondeur de travail: 50 – 100 mm Vitesse de travail: 5 – 10 km/hPoids Radius: 35 kg env.
Poids disques hydrauliques: 40 kgPoids herse rotative: 23 kg Longueur de lame: 370 / 500 / 620 mm
18 RADIUS SL PLUS
Sur la base du Radius SL, le RADIUS SL PLUS permet
le montage de différents outils: une herse rotatitive, une
tondeuse et des disques à entraînement hydraulique.
Nous recommandons l’usage de la herse avec la lame
plate. Cependant, la herse peut être utilisée seule lorsque
les sols s’y prêtent.
Les disques à entraînement hydraulique permettent de
déchausser sous le rang, d’éliminer les sillons et de fa-
ciliter l’apport d’engrais. Une protection métallique sup-
plémentaire est montée à l’avant de ces disques afin de
protéger les pieds au cas où le palpeur n’aurait pas dé-
clenché.
Avec le RADIUS SL PLUS, nous utilisons le même prin-
cipe du simple effet pour garder la même souplesse et
réactivité du travail que nous garantissons avec cet outil
depuis plus de 35 ans maintenant!
PAGE 12
19 DISQUES Á ENTRAÎNEMENT HYDRAULIQUE SL PLUS
Données techniques disques hydrauliques: Données techniques herse rotative:
Débit disques max. 15 litresPoids: 40 kg
Débit herse rotative max. 30 litresPoids: 23 kg
Les disques à entraînement hydraulique
(une paire de disques par côté) sert à dé-
butter sous le rang ou à créer un sillon
pour faciliter l‘apport ultérieur d‘engrais
ou de lisier. Pour protéger les plants, et au
cas ou le palpeur n‘aurait pas déclenché
l‘effacement des disques, un déflecteur
est monté devant les disques pour que
ces derniers puissent s‘effacer quand
même, évitant ainsi de blesser les plants.
ACCESSOIRES
PAGE 13
20 TONDEUSE SL PLUS
Données techniques tondeuse:
Débit tondeuses max. 20 litresPoids: 38,5 kg
La tondeuse, avec un diamètre de 400
mm, permet de gérer l‘enherbement sous
le rang sans toucher au tissu racinaire.
Cela permet ainsi de contrôler la con-
currence hydrique entre les ceps et les
herbes en fonction des conditions clima-
tiques. La tondeuse est équipée de deux
lames et d‘un soc circulaire de protection
au contact avec le sol. Un pare-choc en
caoutchouc sur toute la circonférence as-
sure une sécurité supplémentaire.
POUR INTERCEPS
PAGE 14
21 22CORRECTION DE DÉVERS CHASSE-PIERRES
Plaque en acier pour chasser les pierres dans le rang. Cet acces-
soire est monté derrière la lame intercep et déplace les cailloux et
les mottes de terre de la lame vers l‘interrang. Il peut être monté sur
les deux côtés, gauche et droit.
Accessoire pour une utilisation de l‘intercep dans des parcelles en
pentes ou sur les terrasses mono ou bi-fil. Cet accessoire est dis-
ponible en réglage d‘inclinaison 20°/24,3° mécanique ou hydrau-
lique. Il se monte sur la colonne S5, l‘Hexagon, le Teractiv ou le
cadre SB.
ACCESSOIRESSL & SL PLUS SL & SL PLUS
PAGE 15
POUR INTERCEPS
23 24
25
RELEVAGE COMBINÉ CURE-CEP
HOUE ROTATIVE
279 mm
590
mm
155 mm
Relevage trés compact pour protéger la zone des raisins avec cor-
rection de dévers intégrée pour le montage de différents outils. Cor-
rection de dévers au choix mécanique ou hydraulique.
Inclinaison 22°/28°
Course 300 mm
Pour Montage sur lame 370/500/620 mm
Huile nécessaire: max. 24 litres
Largeur de travail: 300 mm
SL & SL PLUS SL & SL PLUS
SL
PAGE 16
DISQUE GSPDISQUE GSP ø 450 mm26
Pour un travail parfait sous le rang
Vous avez la possibilité d‘adapter le disque à tous les types de sol
Vous augmentez votre productivité en surface travaillée grâce à la vitesse de travail élevée
Vous régulez au mieux le développement des mauvaises herbes
Vous obtenez une meilleure gestion de l‘eau en interrompant les capillaires
Vous vous passez définitivement de l‘utilisation des herbicides
PAGE 17
DISQUES ÉMOTTEURS
Le double-disque émotteur avec son ré-
glage d’angle et d’inclinaison intégré per-
met de couper et déraciner l’enherbement
sous le rang. La forme des dents assure
une meilleure pénétration et un meilleur
découpage de l’herbe. L’angle d’attaque
est réglable sans outils, par cheville. Les
diamétres différents du disque intérieur
et extérieur offrent une répartition homo-
gène des forces. Par rapport à un simple
disque, cela permet d’éviter d’avoir une
coupe franche créant des rigoles. Les
disques émotteurs permettent d’entretenir
les vignes rapidement et à moindre coût.
Données techniques:
Épaisseur disques: 8 mmVitesse d‘avancement: entre 7 et 8 km/h
Diamétre disque externe: 400 mmDiamétre disque interne: 340 mm
Axes de réglage: 2Option: déflecteur
DISQUES EMOTTEUR27
PAGE 18
DISQUE ÉTOILEDISQUE ø 370, 540, 700 mm28
Les disques étoile existent en plusieurs circonférences et duretés.
Ils peuvent être utilisés seuls ou en combinaison avec d’autres outils, par exemple avec le disque GSP.
Données techniques:
Disque 370 mm,couleur: vert, plastique: dur
Disque 540 mm, couleur: vert, plastique: dur Disque 540 mm, couleur: jaune, plastique: moyen
Disque 700 mm, couleur: vert, plastique: dur Disque 700 mm, couleur: jaune, plastique: moyen
PAGE 19
MULTICLEAN
Poids, kg:Dimensions (mm): long. x prof. x haut.Rotation, tours/m: Hauteur de nettoyage:Inclinaison:Débit d‘huile, l/min1 côté2 côtés
40760 x 380 x 510 (sans carter de protection)1.100585 mm avec une inclinaison de 37,5°de 0° á 37,5° par pas de 7,5
16-2416-24, montage en série
BROSSE DE DÉSHERBAGE
Données techniques:
29
Avec ces fils plastiques haute résistance, son nouvel axe de rotation, la nouvelle brosse à désherber MULTICLEAN permet dès 1100 T/m d’obtenir un
désherbage efficace et doux pour les plants. La forme de l’axe conique permet de limiter les vibrations en rapportant l’essentiel du poids vers l’entrai-
nement du moteur.
Multiclean Multiclean XL
521060 x 370 x 520 (sans carter de protection)1.500580 mm avec une inclinaison de 37,5°de 0° á 37,5° par pas de 7,5
16-24au moins 30, montage en parallèle
PAGE 20
COLONNE S5
Données techniques
Poids - sans outils:Dimensions (Longeur/Profondeur/Hauteur) - sans outils:Course de relevage (maximum):
kgmmmm
50700 x 200 x 1000500
Construction compacte et robuste
Applications multiples: apte à recevoir différents outils
Disponible en simple ou double effet (nous recommandons
plutôt le simple effet avec roue d‘appui pour suivi de sol, le
doube effet uniquement pour des sols durs et difficiles, le
double effet supposant une attention vigilante du tractoriste
pour corrections éventuelles de profondeur)
Arrêt de profondeur intégré avec goupille ou roue d‘appui
Disponíble en versoin droite et gauche
Deux consoles entreaxes montables sur le tracteur avec le
bâti à montage réglable hydrauliquement (bâti à spécifier
en fonction du tracteur)
Course latérale du bâti: 540 mm + option 200mm supplé-
mentaire mécanique
Bâti pour des largeurs de rangs à partir de 1650mm
30
Sur Hexagon pour micro-terrasses
PAGE 21
3-POINTS + S2AVEC RELEVAGE S231
Données techniques:
Poids (kg): Dimensions (mm) : long. x larg. x haut.: Course du relevage:Charge utile (kg)
env. 80 (sans outil) 320 x 600 x 800 500 mm (maximum) 700
Relevage avant trois-points - la solution compacte pour monter différ-
ents outils comme le rouleau ECO-ROLL, les cadres SB1 ou SB2, une
rogneuse ou une effeuilleuse.
Votre avantage: un montage sûr et confortable de vos outils de tra-
vail. Avec cette solution, chaque tracteur vigneron sans trois points
avant peut, en très peu de temps, être équipé d‘un relevage avant
hydraulique.
15 cm (version courte)
30 cm (version standard)
PAGE 22
ATLAS32 MÂT DE RELEVAGE, PROFIL HEXAGONAL
La colonne de relevage ATLAS se
distingue par son profil hexagonal,
déjà célèbre sur l‘HEXAGON, qui per-
met de soutenir les efforts dans toutes les directions. En
option, la colonne peut être équipée d‘une inclinaison
et d‘un déplacement latéral hydraulique permettant de
mettre l‘outil monté en position de travail optimale ou
de faciliter le transport. Grâce à des adaptateurs spéci-
fiques tous les types d‘outils actuellement sur le marché
peuvent être montés sur la colonne ATLAS.
Poids: 100 kg
Course: 950mm
Dévers: 26/18°
Écartement hydraulique
en option de 400mm
Mât universel pour toutes marques
PAGE 23
HERKULESUNE FORCE DE LA NATURE
Des possibilités d‘utilisation variées et une extrème robustesse sont les caractéristiques principales de l‘HERKULES. Ce cadre s‘élargit hydrauli-
quement sans à-coup en deux fois et permet ainsi de couvrir des largeurs de travail allant de 1,45 à 2,70 métres (sans les interceps RADIUS). Le cadre
à lui seul, sans aucun outil, pèse 440 kg. Une prise double-effet est nécessaire pour activer l‘élargissement.
33
Données techniques:
Poids (sans accessoires) 440 kgLargeur du cadre: 1100 mmÉlargissement (sans outils): 1450 - 2700 mm
PAGE 24
34 35
Application sans dérive d‘un herbicide de contact pour l‘élimination
rationelle des pampres. Possibilité d‘utilisation avec herbicides contre
les mauvaises herbes dans le rang.
Sur cadre enjambeur avec notre mât ATLAS ou montage direct sur cul-
tivateur ou porte-outils. Systéme pendulaire et pression de ressort régla-
bles. Option: dispositif guide-fil.
Hauteur de travail (inclinaison 22.5°), mm:Débit d‘huile, l/min:Poids, kg:
58016-2439
CHAMBRE DE PULVÉRISATION ÉPAMPREUSE
Données techniques:
Quantité utilisée, l/ha:Rendement/heure:poids, kg:
Données techniques:
100-3001 ha. environ25
ENJAMBEUR
CONSEIL: PLUS D‘INFOS EN LIGNE
WWW.CLEMENS-ONLINE.COM
PAGE 25
L'ALTERNATIVE ÉCOLOGIQUE36
Le rouleau de surfaçage bio ECO-ROLL a
été conçu pour fonctionner surtout sur le
seigle, le blé ou les vesces. Les lames sur
le rouleau plient les tiges des herbes hautes,
ce qui a pour conséquence de créer un tapis
d’herbes pliées, qui favorise la fermentation
sous ombre. Les herbes vont ensuite repartir
de nouveau sur les points végétatifs et assu-
rer ainsi le prochain tapis organique. Cette
méthode permet pour les légumineuses de
stimuler la croissance de la nodosité bacté-
rienne et d’augmenter l’azote organique. Les
largeurs suivantes sont standards: 800, 1000,
1200, 1400, 1600, 1800, 2000 mm. Les tailles
400, 600 et 800 mm sont destinées aux en-
jambeurs.
Données techniques:
Largeur de travail (mm) Largeur hors-tout (mm) Poids avec cadre 3 points (kg)
* (pour enjambeur) ** (sans cadre)
Eco-Roll 400* Eco-Roll 600* Eco-Roll 800*Eco-Roll 1000Eco-Roll 1200Eco-Roll 1300Eco-Roll 1400Eco-Roll 1500Eco-Roll 1600Eco-Roll 1800Eco-Roll 2000
400600
80010001200130014001500160018002000
485685
88510851285138514851585168518952095
50** 75** 100**275310346355386394433525
ECO-ROLL
PAGE 26
37 38AVEC ROULEAU À LATTES ET SEMOIR TK NOUVEAU MODÈLE
HERSE ROTATIVE
Données techniques:
TK100 TK130 TK150 TK175
Largeur totale, mm: 1100 1340 1580 1850Largeur travail, mm: 1080 1320 1560 1830
TK100 TK130 TK150 TK175
Poids, kg avec rouleau lattes: 444 506 587 616Poids, kg avec rouleau grilles: - 569 660 705
Rotation, tours/min: 540Puissance, PS/kW: 40/30
PAGE 27
SOUS-SOLAGETLK 883 1-DENT
Profondeur de travail max, mm:Largeur du soc vibrant, mm:Puissance CV/kW:Poids, kg:
39 40 DENTS BISON SUR HEXAGON
L’HEXAGON avec des dents Bison (JAMAIS montés sur les extensions)
assure un trés bon ameublissement des ornières, en particulier dans
les parcelles enherbées. Les dents sont fournis avec des pointes pour
un labour en profondeur. Profondeur de travail jusqu’à 45 cm. Puis-
sance nécessaire 60 CV, avec 4 roues motrices.
Données techniques:60036040/30260
PAGE 28
RABOTDE PRAIRIE
41 MODÈLE 255
Profondeur x largeur, mm:Hauteur sans ou avec ensemenceuse, mm:Démultiplicateur:
1250 x 24801100 / 14001,93:1
Rotation, tours/min:Puissance nécessaire, PS/kW:Poids avec ou sans semoir, kg:
54060 / 45830 / 723
Données techniques:
Pour un entretien fiable des terrains de golf, des pépinières
forestières, ou pour rectifier les dommages créés par les san-
gliers sur les prairies. Machine robuste pour le nivellement des
terres dans les vignes endommagées par l’érosion, les domma-
ges causés par les animaux sauvages ou les sillons formés par
les roues du tracteur. Le nivellement du sol et les semailles sont
réalisés en un seul passage.
FONCTIONNEMENT
1 2 5
6
3
4
1. Vis sans fin, transport à droite2. Vis sans fin, transport à gauche3. Bac à semences4. Tuyau à semences5. Cylindre presseur et d‘appui6. Réglage de la profondeur de travail par une tige
PAGE 29
BROYEUR TVGIROBROYEUR EN QUATRE LARGEURS
Le girobroyeur «TV» à double rotor à deux lames est conçu pour les herbes et pour les bois jusqu à un diamétre de 80 mm. La largeur est réglable
hydrauliquement. Il existe quatre modèles différents permettant d’avoir des largeurs de coupe allant de 1,15 à 2,10 métres. Le rouleau a une largeur
de 86 cm. PROPRIÉTÉS: réglable en largeur, carré pour montage Multiclean, roues d’appui extrêmement solide, trois-point flexible, cardan robuste
hexagonal de 41 mm, capot en 8mm. AVANTAGES: autonettoyant, trés maniable et extrêmement robuste.
42
Poids, kgPuissance, CVLongueur, cm
57050-70
140
58050-70
150
64050-70
160
67050-70
170
Données techniques: Largeur 115-155 Largeur 125-175 Largeur 140-190 Largeur 160-210
PAGE 30
PULVÉRISERGSG-AN2 (2 RANGS)
GSG-NV2 (2 RANGS): 1.000 LITRES
CUVE
GSG-NV2 (2 RANGS): 1.500 LITRES
Données techniques:
Données techniques:
Données techniques:
Données techniques:
Hauteur maximale du rang: 220 cmElargissement des panneaux: 20 à 110 cmLargeur du rang: 170 cm à 300 cmPoids: 450 kg (sans cuve)
Hauteur maximale du rang: 220 cmElargissement des panneaux: 20 à 110 cmLargeur min. du rang: 160 cmPoids: 980 kg
Hauteur maximale du rang: 220 cmElargissement des panneaux: 20 à 110 cmLargeur min. du rang: 180 cmPoids: 1.170 kg
Pulvérisateur traîné avec axe ajustable, attelage à la barre inférieure du tracteur.
1 soupape de distribution à double effet, 1 x pression et 1 x retour libre sont nécessaires sur le tracteur.
Largeur extèrieure (y compris pneumatiques):128 cmLongueur totale: 201 cmCapacité: 1.000 à 1.500 litresPoids: 285 kg
43
45 46
44
PAGE 31
OSG (NVM2) POUR L‘ARBORICULTURE48
Données techniques:
Hauteur max du rang: 250/310/350 cm Réglable de: 60 á 240 cm
Largeur de rang: 220 á 350 cmPoids: 1670/1820/1965 kg
Largeur sur route: 250 cm
GSG SUR TRACTEURS ENJAMBEURSEn raison des mutliples modéles de tracteurs enjambeurs, les spécificités techniques sont communiquées sur demande.
47
PAGE 32
TIREUSE DE BOIS49
PRÉPARATION DES VIGNES:
Pour un fonctionnement optimal du KOBOLD
quelques préparations sont nécessaires:
1. Les sarments doivent dépasser d’au moins 35 cm
du dernier fil.
2. Le cadre des fils doit être en bon état et les fils
suffisamment tendus.
FONCTIONNEMENT:
Le KOBOLD monté à l‘avant est positionné au dessus
du rang. Une paire de roues à doigts rapporte les
sarments vers le KOBOLD. Un guide fil maintien le
dernier fil sous la machine. Deux pneux tirent alors
les bois et les libèrent des fils. Les balais montés à
l‘avant des pneus centrent les sarments pour assurer
un travail propre.
Le capot projette ensuite les sarments coupés vers le
sol. Un broyeur est également disponible en option.
Consommation d‘huile:
sans broyeur: min. 28l/ Minute
avec broyeur: min. 60l/Minute
Une pompe et un résevoir hydraulique montable sur
le trois points est disponible en option.
Dans la version avec le broyeur cette pompe et ce
réservoir sont compris dans la livraison.
sans broyeur
avec broyeur
KOBOLD
PAGE 33
En action
Détails
FLEXITREE50 ECLAIRCIR EN ARBORICULTURE
L‘appareil d‘éclaircissage FLEXITREE, produit et commer-
cialisé mondialement par CLEMENS, est aussi connu sous
le nom de „système Bonner“. Le brevet de messieurs Dr.
Damerow et Dr. Blanke permet au printemps de réguler la
nombre de fleurs sur les arbres fruitiers par le traitement mé-
canique d‘un outil rotatif, évitant ainsi d‘utiliser les hormones.
En pratique, l‘appareil peut s‘adapter à différentes hauteurs
d‘arbres grâce aux possibilités multiples de réglages. Modu-
laire, le FLEXITREE peut être configuré de façon flexible.
DONNÉES TECHNIQUES:
Mât ATLAS: 950mm
Dévers: 26/18°
Écartement hydraulique en option de 400mm
PRISES HYDRAULIQUES:
1 x Double-Effet pour le mât
1 x Double-Effet pour le dévers
1 x Double-Effet pour l‘écartement hydraulique (option)
1 x Simple-Effet pour les brosses avec max. 25-30 litres.
VOS AVANTAGES:
•Des fruits sains
•Eclaircissage rapide et sans chimie
•Meilleures couleurs des pommes
•Augmentation de la récolte
•Travail économique
•Réglages individuels
PAGE 34
C-CONTROL51 LE CONTRÔLE HYDRAULIQUE ÉVOLUTIF
C-CONTROL est composé d’un écran tactile et d’un joystick multifonctions. Avec C-CONTROL, il est non seulement possible de
contrôler tous les mouvements de tous nos outils mais aussi de contrôler certaines fonctionalités du tracteur, comme le régime
moteur ou la prise de force.
C-CONTROL est conçu de façon à être simplement programmable et évolutif en fonction des exigences actuelles et futures. De plus,
de part sa connectivité digitale, nous pouvons à tout moment assurer un soutien technique à distance à partir de l’usine, au cas oú
cela serait souhaité par le viticulteur.
Souplesse d’utilisation, ergonomie étudiée, évolutif: C-CONTROL est le système de commandes intelligent adapté aux ma-
chines et tracteurs actuels tout en restant ajustable aux évolutions à venir, qu’elles soient hydrauliques ou électriques.
+ FONCTIONS TRACTEUR CONTROLABLES
EXEMPLE FONCTIONSMATÉRIELS CLEMENS
A
A
A
B
B
B
C
C
C
D
D
D
+
+
+
+
PAGE 35
AVEC DU MATÉRIEL CLEMENS VU LORS DE NOS DÉPLACEMENTS:
MONTAGE
Disques Radius SL Plus Radius sur enjambeur
Epampreuse sur autre cadre Radius sur enjambeur
Radius sur autre cadre
Radius sur enjambeur
Radius sur autre cadre
Herse Radius Sl Plus
Kobold et mât Atlas
PAGE 36
33 RAISONS
Vous béneficiez de nos 65 ans d‘expèrience en viticulture.
Vous disposez de produits robustes et simples à utiliser.
Vous appréciez de pouvoir choisir parmi plus de 30.000 articles.
Vous profitez de conditions d‘achat avantageuses.
Vous êtes en permanence informés de nos nouveautés grâce á notre
feuille d‘actualités bi-mensuelle.
Vous êtes sûr de profiter d‘un excellent rapport qualité/prix.
Vous pouvez compter sur un systéme de garantie efficace.
Vous bénéficiez d‘un réseau important de relations pour optimiser les
investissements de votre exploitation.
Vous avez accès à toutes les documentations sur tous nos produits.
Vous possédez des outils conçus et développés en coopération avec
des professionnels sur le terrain.
Vous bénéficiez de conseils personnalisés près de chez vous grâce à
notre vaste réseau de concessionnaires.
Vous améliorez en permanence vos connaissances en nous rencon-
trant à des expositions internationales et des foires locales.
Vous pouvez compter sur des livraisons rapides des pièces déta-
chées.
Vous savez que les réparations et le service sont réalisés de façon
fiable et rapide.
Vous êtes sûrs d’assurer votre productivité avec l’utilisation de nos
machines.
Vous vous facilitez le travail dans les vignes.
Vous optimisez l’entretien de vos vignes.
1 Vous pouvez compter sur des coûts d’entretien très réduits.
Vous éxigez pour vos machines des délais de livraison courts.
Vous obtenez toujours le bon interlocuteur au téléphone.
Vous nous faîtes confiance et vice-versa aussi: au cas où un imprévu
viendrait pertuber une livraison nous vous dédommagons rapide-
ment.
Vous trouvez juste d’offrir une perspective aux génerations montantes
gràce à notre système de formation.
Vous tenez à avoir des circuits de décisions courts.
Vous trouvez des solutions adaptées à vos besoins grâce à notre large
palette de produits.
Vous êtes en permanence reliés à l’entreprise grâce à notre site in-
ternet et pouvez nous laisser des commentaires sur notre page face-
book.
Vous appréciez la simplicité de notre structure commerciale.
Vous soutenez notre indépendance de production.
Vous motivez nos investissements permanents dans notre parc de
machines-outils.
Vous êtes enthousiasmés par la longue durée de vie de nos produits.
Vous appréciez la possibilité de pouvoir mettre à jour vos outils.
Vous connaissez notre recherche et développement permanents vers
de nouveaux produits.
Vous appréciez nos nombreuses certifications et normes ISO.
Vous savez que vous pouvez compter sur nous pour optimiser l’ex-
ploitation de votre domaine viticole: par amour des vignes.
2
3
4
5
6
7
9
10
11
13
14
15
16
8
12
17
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
32
18
PAGE 37
LE SITEDE PRODUCTION
AUTONOME ET PERFORMANT
Notre site de production à Wittlich sur lequel travaillent plus de cent
personnes ainsi que plus de vingt apprentis en formation, nous per-
met de réaliser nos séries de façon autonome et performante, afin
de réagir rapidement aux exigences du marché. Avec un parc de
machines-outils en permanence renouvelé, du personnel constam-
ment formé et des matériaux au mieux selectionnés, nous sommes
à même de réaliser une multitude de travaux: découpe oxyacétylique
et au plasma, cuisson tournage, fraisage, recuit, trempe, zingage,
anodisation, brunissage, soudure, montage hydraulique, pneuma-
tique et électronique de systémes de commande. Tout ce savoir-faire
et ce personnel qualifié nous permettent de fabriquer des machines
pour la viticulture, dont la qualité et la fiabilité ont fait leurs preuves
au cours du temps, depuis soixante ans maintenant.
PAGE 38
ABONNEZ-VOUS À NOTRE FEUILLE D‘ACTUALITÉS
Vous serez ainsi toujours informés des nouveautés CLEMENS et
des activités de la société en France et dans le monde
* En vous inscrivant, vous autorisez la société CLEMENS GmbH & Co. KG à vous envoyer la feuille d‘actualités gratuite. Les données que vous nous communiquez sont confidentielles et ne sont utilisées qu‘exclusivement pour l‘envoi de la newsletter et ne seront pas transmises à des tiers. Vous pouvez supprimer vos données à tout moment en utilisant le formulaire de désabonnement en ligne ou en nous contactant par e-mail [email protected] ou par téléphone 00496571 / 929-124.
INSCRIPTION ACTUALITÉS EN FRANÇAIS
INSCRIPTION EN LIGNEWWW.CLEMENS-ONLINE.COM
NOTES
PAGE 39
SERVICE
SERVICEFrance
06 78 1257 88
ou06 11 82
40 26
La société CLEMENS se distingue par la fiabilité et l‘extrême robus-
tesse des ses outils produits. De même pour les pièces détachées:
nous disposons d‘un stock de plus de 30.000 articles que nous
pouvons livrer sous 72 heures. Nous proposons également un ser-
vice, qui permet sur demande d‘entretenir ou d‘actualiser vos outils.
Pour toute autre information sur ce sujet ou pour l‘organisation de
démonstration, contactez nous au numéro de téléphone suivant à
l‘usine: 00 49 65 71 / 929 124 de 8 à 18 heures ou en France au
06 78 12 57 88 ou 06 11 82 40 26.
L‘avance par l‘innovation
En coopération étroite avec les universités, les centres d‘appren-
tissage et nos clients, nous développons de nouveaux produits qui
sont régulièrement récompensés aussi bien au niveau national
qu‘international. En 2009, le fondateur de l‘entreprise, Monsieur
Bernard Clemens, a reçu la première médaille d‘or attribuée par
l‘ordre des viticulteurs de la vallée de la Moselle pour sa contribu-
tion au développement des techniques pour les cultures en zones
extrêmement pentues. Notre présence sur des salons internatio-
naux, la recherche et le développement continus, l‘investissement
permament dans le parc de nos machine-outils assurent le dévelop-
pement futur de l‘entreprise CLEMENS à Wittlich.
REGARDEZ SUR YOUTUBE RENSEIGNEZ VOUS SUR LE SITE DEVENEZ FAN SUR FACEBOOK
CLEMENS GMBH & CO KG - RUDOLF-DIESEL-STR. 8 - 54516 WITTLICH - ALLEMAGNE - TEL: +49 65 71 - 929 00 - WWW.CLEMENS-ONLINE.COM
T E C H N O L O G I E S
CLEMENSHISTORIQUE Depuis sa création en 1952 par Bernard et Matthias Clemens, la société CLEMENS a produit en continu des machines d’une robustesse
et d’un durabilité supérieures pour l’agriculture et la viticulture. L’entreprise familiale est actuellement dirigée par Thomas et Bernhard Cle-
mens, les deux fils de Bernard. La société CLEMENS conçoit, fabrique et distribue des produits innovants de haute qualité tels que l’intercep
“RADIUS”, le cadre polyvalent “HEXAGON”, le rouleau de traitement de l’enherbement “ECO-ROLL” et la tireuse de bois “KOBOLD”. De
plus, en coopération avec LIPCO, CLEMENS commercialise les pulvérisateurs tangentiels avec recyclage “GSG”. Les machines CLEMENS
sont une des clés pour une gestion réussie de vos vignobles. Parallèlement aux machines pour la viticulture, la société produit également des
cuves en acier inoxydable adaptées aux demandes de ses clients. Aujourd’hui, la société CLEMENS compte environ 170 employés, exporte
plus de 80% de sa production et est représentée dans plus de 35 pays.
PAR AMOUR DES VIGNES.
DONNÉES SANS ENGAGEMENT - SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES - WOB - 06/17 - F