104
• Capteurs à haut rendement • Stations hydrauliques pour installations jusqu’à 400 m 2 • Large gamme de ballons de 150 à 5 000 L Production d’eau chaude sanitaire solaire collective La sérénité s’installe avec vous Solar Plan Solar Plan ballons Solerio Bloc DOCUMENTATION TECHNIQUE ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE

DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

• Capteurs à haut rendement• Stations hydrauliques pour installations jusqu’à 400 m2

• Large gamme de ballons de 150 à 5 000 L

Production d’eau chaude sanitaire solaire collective

La sérénité s’installe avec vous

Solar Plan Solar Plan ballons Solerio Bloc

DOCUMENTATION TECHNIQUE

ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE

Page 2: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire
Page 3: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

SOMMAIREGÉNÉRALITÉS

L’EAU CHAUDE SOLAIRE COLLECTIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2• Les textes réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3• Les familles d’installations en solaire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4• L’évaluation des besoins en eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . 6 • L’étude solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8• La conception d’une installation solaire collective . . . . . . . . . . . . 10

1

L’OFFRE SOLERIO LARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

LES CAPTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Solar Plan 230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Solerio F3-1Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Les capteurs Solar Plan 230V et Solerio F3-1Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Les capteurs Solar Plan 500 V et 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Le fluide caloporteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Les pompes de remplissage de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

LES STATIONS SOLAIRESLes stations solaires Solerio Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Les stations solaires Solerio Bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

L’HYDRAULIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

LA RÉGULATION SOLAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

LES OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

LE COMPTAGE ET LA TRANSMISSION DES DONNÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

LE STOCKAGE SOLAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

L’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

LA SCHÉMATHÈQUE SOLAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Conditions générales de ventes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Conditions techniques d’installation, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 de mise en service, d’utilisation et d’entretien

2

3

Page 4: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L’EAU CHAUDE SANITAIRE SOLAIRE COLLECTIVEPour atteindre l’objectif de réduction des consommations énergétiques et des émissions de gaz à effet de serre, l’utilisation de l’énergie solaire s’impose aujourd’hui, surtout en tenant compte de l’augmentation du prix des énergies et de l’épuisement des réserves naturelles dans le futur .

Économies d’énergieL’objectif visé, pour qu’une installation solaire soit viable, est d’obtenir un taux de couverture annuel des besoins en eau chaude sanitaire de l’ordre de 40 % à 60 %, avec une productivité (nombre de kWh fournis par m2 de capteurs installés) comprise entre 450 et 600 kWh/m2 .

On distingue en France plusieurs zones avec un nombre d’heures d’ensoleillement variant de 1400 à 3000 heures par an .

Cette différence de niveau d’ensoleillement induit que, pour obtenir un taux de couverture équivalent pour une même application, la surface de capteurs solaires à mettre en œuvre varie en passant d’une zone à l’autre .

Un m2 de capteur solaire permet de préchauffer de 45 à 75 litres d’eau sanitaire selon la zone d’ensoleillement .

ROUSSILLON

RHÔNE-ALPES

PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR

CORSE

LANGUEDOCMIDI-PYRÉNÉES

ARDENNES

AUVERGNELIMOUSIN

POITOUCHARENTES

BOURGOGNE FRANCHECOMTÉ

CENTREPAYS DE LA LOIRE

BRETAGNE

BASSENORMANDIE

HAUTENORMANDIE PICARDIE

NORD-PASDE CALAIS

ILE DE FRANCECHAMPAGNEARDENNES

LORRAINEALSACE

< 1750 h

1750 - 2000 h

2000 - 2250 h

2250 - 2500 h

2500 - 2750 h

> 2750 h

Durée d'insolation annuelle

Carte des heures d’ensoleillement en France - Source INES

Impacts environnementauxL’utilisation des énergies traditionnelles (électricité, fioul et gaz) pour la production de l’eau chaude sanitaire se traduit, entre autres, par des émissions de gaz à effet de serre dans l’atmosphère .

Ces gaz, en particulier CO2, SO2 et NOx, sont en quantité variable selon la source utilisée .

Émissions de CO2 en g/kWh final

CO2

Électricité 40

Fioul domestique 270

Fioul lourd 281Gaz 205Charbon 342Solaire 0Bois 0Sources ADEME janvier 2005 et INES (pour la France)

Les économies en énergie traditionnelle, réalisées grâce à l’utilisation de l’énergie solaire pour la production d’eau chaude sanitaire, sont proportionnelles au taux de couverture des besoins atteint, souvent 50 % de la consommation annuelle .

Répartition des émissions mondiales de GES par secteur en 2010 (CO2e)

Sylviculture8%

Feux de fôret3%

Déchets4%

Énergie : production et

transformation29%

Énergie : torchage et

émissions fuitives6%

Industrie18%

Agriculture11%

Résidentiel/tertiaire8%

Transport13%

Source : PNUE, novembre 2012

L’essentiel sur l’eau chaude solaire collective

2 3

Page 5: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

LES TEXTES RÉGLEMENTAIRESListe non exhaustive des principaux textes réglementaires régissant la mise en œuvre des installations solaires .

NORME FRANÇAISE INTITULÉ DES NORMES ET DOMAINE D’APPLICATION

NF EN 12975-1 Décembre 2010 Installations solaires thermiques et leurs composants - Capteurs solaires - Partie 1 : Exigences générales

NF EN 12975-2 Juillet 2003 Installations solaires thermiques et leurs composants - Capteurs solaires - Partie 2 : Méthodes d’essais

NF EN 12976-1 Avril 2006Installations solaires thermiques et leurs composants - Installations préfabriquées en usine Partie 1 : Exigences générales

NF EN 12976-2 Avril 2006Installations solaires thermiques et leurs composants - Installations préfabriquées en usine Partie 2 : Méthodes d’essais

NF EN 12977 Janvier 2013 1 – 2 – 3

Installations solaires thermiques et leurs composants - Installations assemblées à façon Partie 1 : Exigences générales - Partie 2 : Méthodes d’essais Partie 3 : Caractérisation des performances des dispositifs de stockage pour des installations de chauffage solaire

INSTALLATION DES CAPTEURS

NF P50-601 - DTU 65.12Réalisation des installations de capteurs solaires plans à circulation de liquide pour le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire

Cahier CSTB 1612Recommandations générales de mise en œuvre des capteurs semi incorporés, incorporés ou intégrés sur une couverture par éléments discontinus

Cahier CSTB 1827 Cahier des Prescriptions Techniques communes aux capteurs plans à circulation de liquide

Annexe F de l’EN 12976-2:2000 Prescription relative à la protection contre la foudre

Articles R4323-58 à R4323-68 du Code du Travail

Mesures de sécurité relatives à l’exécution de travaux temporaires en hauteur

ÉTANCHÉITÉ COUVERTURE

NF P84-204 - DTU 43.1 Étanchéité des toitures-terrasses et toitures inclinées avec éléments porteurs en maçonnerie

Cahier CSTB 1613Règles générales de mise en œuvre de capteurs solaires indépendants sur toitures-terrasses ou toitures inclinées revêtues d’une étanchéité

Cahier CSTB 1614 Règles générales de mise en œuvre de capteurs solaires indépendants sur une couverture par éléments discontinus

CALCUL DES STRUCTURES

DTU P06-002 : Règles NV65 Règles définissant les effets de la neige et du vent sur les constructions et annexes

DTU P06-006 Règles N84 Actions de la neige sur les constructions

Cahier CSTB 1611 Détermination des efforts dus aux charges climatiques sur un capteur et sur sa couverture transparente

NF EN 1991-1-3/NA Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-3 : Actions générales - Charge de neige

NF EN 1991-1-4/NA Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 1-4 : Actions générales - Actions du vent

TUYAUTERIE

NF P41-201 - DTU 60.1 Plomberie sanitaire pour bâtiments à usage d’habitation

prEN 12828:1997 Isolation thermique de tous les tuyaux de raccordement

INSTALLATION STATIONS SOLAIRES ET ACCESSOIRES

NF C 15-100 Installation électrique à basse tension

RÈGLEMENT SANITAIRE DÉPARTEMENTAL

NF EN 50164-1 Composants de protection contre la foudre

L’ES

SEN

TIEL

SU

R L

’EA

U C

HA

UD

E SO

LAIR

E C

OLL

ECTI

VE

2 33

Page 6: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L’essentiel sur l’eau chaude solaire collective

1 LE SOLAIRE COLLECTIF CENTRALISÉ (SCC)

L’eau de ville, préchauffée grâce à l’énergie transmise par les capteurs solaires collectifs au bâtiment, est stockée dans un (ou plusieurs) ballon(s) collectif(s) pour l’ensemble de l’installation. La production d’eau chaude sanitaire d’appoint est collective au bâtiment.

Cette solution conduit aux investissements les plus faibles à l’installation et assure une répartition équitable des économies engendrées pour les occupants.

Exemple d’installation avec appoint par ballon échangeur

LES TROIS FAMILLES D’INSTALLATIONS EN SOLAIRE COLLECTIF

La conception de la gamme Solerio Large d’Atlantic Solutions chaufferie permet de répondre à toutes les solutions de production d’eau chaude solaire en collectif, soit les trois familles suivantes :

1le solaire collectif centralisé (SCC), 2le solaire collectif avec appoint individuel (SCAI),3le solaire collectif individualisé (SCI) .

Pour chacune de ces solutions, le système comporte cinq sous-ensembles :• un circuit primaire solaire rempli de fluide antigel• un échangeur intégré au stockage ou externe à celui-ci• un circuit secondaire d’eau sanitaire• un stockage de l’eau chaude sanitaire solaire• un système d’appoint

4 5

Page 7: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L’essentiel sur l’eau chaude solaire collective

2 LE SOLAIRE COLLECTIF AVEC APPOINT INDIVIDUEL (SCAI)

L’eau de ville, préchauffée grâce à l’énergie transmise par les capteurs solaires collectifs au bâtiment, est stockée dans un (ou plusieurs) ballon(s) collectif(s) pour l’ensemble de l’installation. La production d’eau chaude sanitaire d’appoint est individuelle et installée dans chaque logement.

Un peu plus coûteuse que la précédente dans le logement neuf, cette solution est plutôt adaptée aux installations existantes avec une production d’eau chaude sanitaire individuelle déjà en place.

Exemple d’installation avec appoint électrique individuel

3 LE SOLAIRE COLLECTIF INDIVIDUALISÉ (SCI)

Les capteurs solaires sont collectifs à l’installation mais le stockage solaire et la production d’eau chaude sanitaire d’appoint sont individuels et installés dans chaque logement.

La boucle de distribution entre l’échangeur solaire et les ballons individuels doit être parfaitement équilibrée.Bien que plus chère à l’investissement, cette solution est adaptée aux installations neuves pour un petit nombre de logements.

Exemple d’installation avec ballons individuels électrosolairesL’

ESSE

NTI

EL S

UR

L’E

AU

CH

AU

DE

SOLA

IRE

CO

LLEC

TIV

E

4 5

Page 8: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L’essentiel sur l’eau chaude solaire collective

FAISABILITÉ DE L’INSTALLATION Pour être certain de la pertinence du choix d’une production d’eau chaude sanitaire solaire, il faut que l’application réponde à un certain nombre de critères essentiels à la rentabilité, au bon fonctionnement et à la sécurité de la future installation.

1 Le bâtiment doit être consommateur d’eau chaude sanitaire de façon régulière, sans période d’inoccupation, en particulier, pendant les périodes de fort ensoleillement . Les logements, les établissements de santé, la restauration, ou les hôtels sont bien adaptés . En revanche, les établissements d’enseignement ou les locaux à usage sportif seront moins appropriés s’ils ne sont pas consommateurs d’eau chaude en été .

2 Le bâtiment doit comporter un emplacement disponible en toiture pour l’implantation des capteurs solaires avec une orientation permettant une récupération maximale de l’énergie solaire, soit de préférence vers le sud . Il faut s’assurer de l’absence de masque gênant (bâtiment de plus grande hauteur, végétation, etc .) susceptible de réduire la productivité des capteurs par l’ombre portée . De plus, la toiture doit pouvoir supporter le poids des capteurs .

3 Un local technique est nécessaire . Il doit avoir les dimensions suffisantes (surface, hauteur sous plafond) pour recevoir la station solaire et le (ou les) ballon(s) de stockage . Le local doit disposer d’une liaison téléphonique ou d’un autre type de communication pour permettre le suivi des performances à distance .

4 Des gaines techniques sont à prévoir pour les liaisons hydrauliques, d’une part, entre la station solaire et les capteurs et, d’autre part, entre la station solaire et la production d’eau chaude sanitaire du bâtiment .

Si les quatre conditions citées sont remplies, il faut alors évaluer la surface de capteurs à mettre en œuvre. Pour cela, il est impératif de connaître, aussi précisément que possible, les besoins en eau chaude sanitaire du bâtiment mois par mois.

L’ÉVALUATION DES BESOINS EN EAU CHAUDE SANITAIREL’évaluation des besoins en eau chaude est essentielle et impacte directement sur le bon fonctionnement, la performance, et la productivité d’une installation solaire.

Pour que la détermination des besoins corresponde au plus proche de la réalité, il faut :

• dans l’existant, récupérer auprès du maître d’ouvrage les profils de consommation ou les mesurer au préalable

• dans le neuf, utiliser des ratios ou des profils de consommation selon l’usage du bâtiment, disponibles dans différents recueils de la profession

• tenir compte de la régularité des soutirages sur l’année et des périodes d’inoccupation

Il faut savoir que le surdimensionnement est l’ennemi premier d’une installation solaire. Contrairement à l’appoint qui doit être dimensionné pour le besoin maximum, il est préférable d’avoir une installation solaire sous dimensionnée. L’investissement sera moindre, le taux de couverture annuel sera légèrement plus faible, mais la productivité meilleure, ce qui contribuera à atteindre un meilleur retour sur investissement.

S’il s’agit d’un bâtiment existant il est préférable de mesurer la consommation réelle d’eau chaude sanitaire en s’assurant que cette période de référence soit représentative de la consommation mensuelle et annuelle.

En l’absence de données mesurées, vous trouverez dans les tableaux ci-après les éléments nécessaires que nous utilisons pour déterminer les besoins en eau chaude sanitaire d’un bâtiment. Les besoins évoluant dans le temps, ces valeurs vous sont données, pour la France, à titre indicatif.

6 7

Page 9: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

BESOINS JOURNALIERS EN EAU CHAUDE SANITAIRE

APPLICATIONS CRITÈRES QUANTITÉ D’EAU EN litres À 60 °C*

Logement collectif Par type de logement T1 36

T2 42

T3 60

T4 78

T5 90

Maison de retraite Par lit 15

Hôpital Par lit 25

Restauration Par repas

Collective (réchauffage) 3

Collective (préparation) 5

Traditionnelle 7

Gastronomique 10

Hôtellerie Par chambre

sans étoile 30

1 ou 2 étoiles 45

3 ou 4 étoiles 60

5 étoiles 80

Par repas

sans étoile 3

1 ou 2 étoiles 5

3 étoiles 7

4 étoiles 10

Camping Par emplacement 45

ou par personne 12

Piscine par personne 8

Internat par personne 20

Foyer par chambre 50

* Ces valeurs correspondent à des valeurs moyennes. Toutefois, chaque cas étant un cas particulier, une mesure réelle de la consommation du bâtiment étudié est préférable.

Pour les logements, on applique un coefficient de variation des besoins pour chaque mois de l’année :

JANVIER FÉVRIER MARS AVRIL MAI JUIN JUILLET AOÛT SEPT. OCTOBRE NOV. DÉC.

1,10 1,10 1,10 1,10 1,10 0,85 0,75 0,75 0,90 1,05 1,1 1,1

Source : SOCOL. La somme des coefficients ci-dessus est égale à 12.

La quantité d’eau chaude sanitaire journalière consommée par le bâtiment correspond au volume du stockage solaire à prévoir.

L’ES

SEN

TIEL

SU

R L

’EA

U C

HA

UD

E SO

LAIR

E C

OLL

ECTI

VE

6 7

Page 10: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L’essentiel sur l’eau chaude solaire collective

ESTIMATION DE LA SURFACE DE CAPTEURS À METTRE EN ŒUVREPour une première évaluation de la surface de capteurs, on préconise le ratio suivant : en moyenne, 50 litres d’eau sanitaire par m2 de capteur solaire installé.

Exemple : Pour un hôtel 2 étoiles de 30 chambres, sans restaurant, avec une consommation journalière de 900 litres d’eau à 60 °C par jour, il faut prévoir :

• un volume de stockage de 1000 litres

• une surface de capteurs de 1000/50 = 20 m2.

Nota Cette méthode reste une estimation. Il est nécessaire pour la réalisation d’une étude d’exécution de s’adresser à un bureau d’études compétent.

ÉTUDE SOLAIREPour effectuer une étude solaire, on peut utiliser des logiciels de dimensionnement dont certains, gratuits, sont téléchargeables en ligne sur Internet.

Le logiciel SOLO est utilisable en ligne sur le site de TECSOL.www.tecsol.fr

Le logiciel TRANSOL 3.1, outil de calcul des performances thermiques des installations de production d’eau chaude solaire collectives et individuelles, est issu d’une collaboration entre le CSTB et la société AIGUASOL. On peut le commander au CSTB.www.cstb.fr

8 9

Page 11: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Exemple de calcul réalisé sur TECSOL en ligne pour 60 logements à Paris

Données MétéoParis, latitude : 48°49

MOIS JANV. FÉV. MARS AVRIL MAI JUIN JUILLET AOÛT SEPT. OCT. NOV. DÉC.

T° extérieure 4,1 5,8 8,3 10,1 14,3 17,3 19,1 20,1 15,6 12,2 7,2 4,7

T° eau froide 7,83 8,69 9,94 10,84 12,94 14,44 15,34 15,84 13,59 11,88 9,38 8,13

T° eau froide : Méthode ESM2

Installation

CAPTEURS STOCKAGE

Surface 88 m2 Situation Intérieur (18 °C)

Solar Plan 230V (44 x 2 m2)Température ECS

Volume de stockage

60 °C

4000 litres

Inclinaison

Orientation

45° / Horizontal

0° / SudConstante de refroidissement 0,0456 Wh / jour. l. °C

Coefficient B

Coefficient K

0,82

4,3 W / m2. °CType d’installation

Circulation forcée,

échangeur séparé

IRRADIATION CAPTEURS

(Wh/m2. jour)

BESOINS(kWh/mois)

APPORTS(kWh/mois)

APPORTS(kWh/jour)

TAUX(%)

VOLUME(litres)

Janvier 1265 11474 1770 57,1 15,4 6102

Février 2172 10012 2689 96,0 26,9 5994

Mars 3244 10133 4352 140,4 42,9 5616

Avril 4267 9630 5413 180,4 56,2 5616

Mai 4484 9159 5868 189,3 64,1 5400

Juin 4810 7980 5821 194,0 72,9 5022

Juillet 5162 6954 5785 186,6 83,2 4320

Août 4778 6360 5303 171,1 83,4 3996

Septembre 3884 8566 4917 163,9 57,4 5292

Octobre 2771 9365 3728 120,3 39,8 5400

Novembre 1753 10392 2315 77,2 22,3 5886

Décembre 1019 11610 1452 46,8 12,5 6210

Taux couverture solaire 44,3 % Apport solaire annuel 49413 kWh / an

Besoin annuel 111635 kWh / an Productivité annuelle 562 kWh / m2. an

Calcul réalisé sur www.tecsol.fr

L’ES

SEN

TIEL

SU

R L

’EA

U C

HA

UD

E SO

LAIR

E C

OLL

ECTI

VE

8 9

Page 12: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L’essentiel sur l’eau chaude solaire collective

LA CONCEPTION D’UNE INSTALLATION SOLAIRE COLLECTIVEL’obtention d’une productivité solaire nécessaire et suffisante à la rentabilité de l’installation induit une attention particulière à la mise en œuvre hydraulique du système.

L’installation est simple, elle se compose de :

1 Capteurs solaires en toiture pour la récupération de l’énergie solaire

1 Station solaire intégrant un échangeur pour le transfert d’énergie et une régulation du système

1 Ballon solaire pour le stockage de l’énergie récupérée

1 Pour la partie primaire, côté capteurs

Le fluide caloporteurC’est un antigel à base de propylène glycol contenant des inhibiteurs de corrosion pour la protection des matériaux métalliques utilisés dans l’installation solaire. On utilisera le fluide recommandé par Atlantic Solutions chaufferie.

Le dimensionnement des capteurs Pour éviter le surdimensionnement, néfaste à la rentabilité de l’installation et susceptible de générer des surchauffes, la surface de capteurs est calculée sur la base de la consommation journalière moyenne. On se basera sur la période d’occupation la plus faible : par exemple, les congés d’été pour les logements, quand la récupération est maximale.

La purge d’airLa purge des capteurs est essentielle pour obtenir une irrigation équilibrée de l’ensemble du capteur, optimiser l’échange et éviter tout point de surchauffe susceptible de le détériorer.Chaque champ de capteur doit être équipé d’un purgeur, non permanent, qui sera isolé après utilisation à l’aide d’une vanne ¼ de tour.

L’irrigation et l’équilibrage des champs de capteursComme toute installation à fluide caloporteur et, pour obtenir un taux d’échange uniforme dans tous les champs de capteurs, des vannes d’équilibrage seront installées pour équilibrer les débits, à l’entrée de chaque champ.Une vanne de réglage sur l’alimentation générale permettra de régler le débit total à la valeur calculée lors de l’étude.Les circulateurs seront spécifiques à l’application, soit adaptés au fluide glycolé et aux températures élevées.

La distributionIl est recommandé d’utiliser du cuivre pour résister aux hautes températures et être adapté au fluide glycolé. Les tuyauteries seront soudées et les accessoires démontables seront raccordés avec des joints fibre haute température.Pour éviter les pertes thermiques, les tuyauteries de distribution seront isolées avec des matériaux résistants aux températures élevées, aux UV et aux attaques aviaires quand elles sont à l’extérieur.

La qualité des composantsTous les composants doivent être spécifiquement adaptés aux installations solaires, soit résister à de hautes températures et fonctionner avec le fluide caloporteur antigel.

La sécurité du circuit hydrauliqueLa soupape de sécurité est un autre élément essentiel à l’installation compte tenu des températures qui peuvent être atteintes. Elle est installée au refoulement du circulateur primaire et placée sur la tuyauterie la plus froide. Elle est reliée à un bac de récupération.Si l’installation comporte plusieurs champs de capteurs, il faut placer des vannes d’équilibrage à l’entrée de chaque champ pour assurer l’équilibrage hydraulique. Elles doivent rester ouvertes. Toutefois, si les champs de capteurs peuvent être isolés, il est nécessaire de munir chacun d’eux d’une soupape de sécurité secondaire avec un bac de récupération pour la sécurité de l’installation.

Le vase d’expansionC’est un élément crucial pour le bon fonctionnement de l’installation. Il sera largement dimensionné par rapport à une installation de chauffage traditionnelle pour tenir compte du coefficient de dilatation important du fluide et des températures élevées possibles.Pour sa maintenance, il faut prévoir une vanne d’isolement avec l’installation et une vanne de vidange qui permettront le contrôle de la pression de gonflage.Si le volume de fluide contenu dans la tuyauterie entre le vase d’expansion et les capteurs solaires est inférieur au volume contenu dans l’ensemble des capteurs, il faut prévoir un volume tampon entre le vase et les capteurs pour compenser le volume manquant et préserver le vase des températures excessives.

10 11

Page 13: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

2 Pour la station solaire

Le dimensionnement de l’échangeurL’échangeur à plaques à contre courant ou le serpentin du ballon seront surdimensionnés pour optimiser le rendement énergétique global. On prendra en compte les régimes de températures les plus défavorables sur les circuits primaire et secondaire.

La régulationElle est le cerveau de l’installation et elle doit assurer plusieurs fonctions :

- le contrôle du transfert d’énergie des capteurs vers le stockage- la gestion des cycles de refroidissement pour la maîtrise des températures dans les capteurs et les ballons solaires- la gestion d’un bouclage solaire- la gestion d’une décharge éventuelle- la gestion du comptage d’énergie

• L’équilibrage de l’installationDans une installation avec échangeur à plaques externe au ballon de stockage solaire, on fonctionne à débit égal au primaire et au secondaire. Des vannes d’équilibrage, de part et d’autre de l’échangeur, permettront le réglage des débits.

3 Pour la partie secondaire, côté ballon de stockage solaire

Le dimensionnement du ballon de stockageSon volume est égal à la consommation journalière moyenne.L’ordre de grandeur du volume de stockage à prévoir est de 50 litres par m2 de capteur. Cette valeur varie en fonction de la situation géographique du projet et peut atteindre 75 litres par m2 de capteur dans le Sud de la France.

La qualité du ballon de stockageLe revêtement interne des ballons de stockage doit résister à de hautes températures. Le ballon sera bien isolé pour réduire les pertes thermiques au minimum.

La soupape de sécurité côté eau chaude sanitaireQuand l’installation est réalisée avec un ballon de stockage et un échangeur de chaleur solaire externe au ballon, il faut prévoir une soupape de sécurité entre les deux pour protéger l’échangeur en cas d’isolement. Elle ne se substitue pas au groupe de sécurité.

Le dimensionnement de la production d’eau chaude sanitaire pour l’appointLa mise en place de capteurs solaires ne réduit pas la puissance à mettre en œuvre pour la production de l’eau chaude sanitaire.

Elle sera toujours calculée sans tenir compte de la récupération due à l’énergie solaire.

À la sortie de l’appoint, il faut systématiquement installer un mitigeur thermostatique spécifique solaire.

La production d’eau chaude d’appointLe système d’appoint est susceptible de recevoir de l’eau à haute température. Il faudra vérifier sa tenue vis-à-vis de cette température.

L’ES

SEN

TIEL

SU

R L

’EA

U C

HA

UD

E SO

LAIR

E C

OLL

ECTI

VE

10 11

Page 14: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L'offre Solerio Large

Solar Plan 230 VP. 14

• Capteur vertical• Surface (m2) : 2,3• Facteur optique : 0,82• Fixation : sur châssis,

sur toiture ou intégré

Solar Plan 500 VP. 32

• Grandes installations• Surface (m2) : 5• Facteur optique : 0,81• Fixation : sur châssis

Solerio F3-1QP. 15

• Capteur horizontal• Surface (m2) : 2,3• Facteur optique : 0,805• Fixation : sur châssis ou sur toiture

Solar Plan 1000 V P. 32

• Grandes installations• Surface (m2) : 10• Facteur optique : 0,81• Fixation : sur châssis

CAPTEURS SOLAIRES

L’OFFRE SOLERIO LARGE EST COMPLÈTE ET COMPOSÉE DE TOUS LES ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

• de capteurs solaires plans et leur fixation

• de vannes d’équilibrage hydraulique

• du fluide caloporteur• d’une station solaire incluant

la pompe de circulation, le clapet anti-thermosiphon, la soupape de sécurité, les piquages pour le remplissage de l’installation et la vidange, les sondes de régulation des capteurs et du ballon de stockage, les thermomètres, les manomètres, les systèmes de dégazage

• d’un échangeur solaire, soit interne au ballon de stockage, soit externe (échangeur à plaques) au ballon de stockage

• d’un vase d’expansion• de la régulation du système • du (ou des) ballon(s) de stockage

de l’eau sanitaire préchauffée• de kits optionnels, pour le

comptage d’énergie entre autres

12 13

Page 15: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs

Dans ce chapitre consacré aux capteurs solaires de l’offre Solerio Large, on trouvera pour chacun des capteurs proposés :

- Les caractéristiques techniques nécessaires à l’étude solaire

- Les pertes de charges hydrauliques des capteurs

- Les consignes de mise en œuvre

- Les dimensions des champs de capteurs et, pour les implantations en terrasse, les distances à respecter entre champs

- Les poids des capteurs et des kits de fixation pour calculer le poids total en toiture

- Le récapitulatif des kits de fixation existants

- Les consignes de raccordement hydraulique

- Le récapitulatif des kits de raccordement existants

L’offre « capteurs » est complète et se décompose en quatre parties, comme suit :

1 Les capteurs : le nombre de capteurs est à calculer en fonction de la surface totale de l’installation

2 Les kits de fixation selon le mode choisi : le nombre et le modèle de kits dépendent du nombre de champs de capteurs dans l’installation et du nombre de capteurs par champ

3 Les kits de raccordements hydrauliques : le nombre et le modèle de kits dépendent du nombre de champs de capteurs dans l’installation

4 Les kits purgeurs : le nombre de kits dépend du nombre de champs de capteurs dans l’installation

Les capteurs proposés sont de type plan à vitrage trempé, vertical ou horizontal, à méandres, avec trois surfaces unitaires de 2,3 m2 ou 5 m2 et 10 m2. Pour les installations de surface importante, le choix des capteurs de 5 ou 10 m2 permet de réduire de façon drastique le temps de pose.

Le capteur de 2,3 m2 est proposé en intégré toiture, en sur toiture et sur châssis.

Les capteurs de 5 et 10 m2 sont proposés uniquement sur châssis.

LES CAPTEURS SOLAR PLAN 230 V ET SOLERIO F3-1QLes capteurs type Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q sont adaptés à tous types d’installation quelle que soit la surface disponible. Leur superficie de 2,3 m2, à disposer horizontalement (Solerio F3-1Q) ou verticalement (Solar Plan 230 V) , permet de créer des champs de un à dix capteurs maximum raccordés en parallèle pour répondre à toutes les exigences d’implantation.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

12 13

Page 16: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Solar Plan 230 VCapteur solaire vertical

VUE EN COUPE1 Cadre aluminium extrudé noir

2 Caisson aluminium embouti

3 Échangeur méandre

4 Isolation arrière (55 mm) et latérale (13 mm) laine de roche

5 Absorbeur avec revêtement hautement sélectif

6 Vitre 3,2 mm à basse teneur en fer

7 Joint EPDM

GARANTIE

• 5 ou 10 ans

CERTIFICATIONSN° avis technique CSTB capteur : 14.4/12-1813_V1-E2

N° CSTBat Atlantic : 74-1813

N° Solarkeymark : 011-7S260F

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES UNITÉ VALEUR

Référence 091 117Surface brute m2 2,3Surface d’ouverture m2 2,11Surface de l’absorbeur m2 2,0Dimensions hors tout (Long. x Larg. x Ep.) mm 2100 x 1100 x 110Poids à vide kg 42Volume fluide L 1,7Débit préconisé L/h.m2 20 à 30Fluide préconisé - Tyfocor L 40 %Pression de service maximale bar 10Rendement optique ηo - 0,768Coefficient de pertes a1 W/m2.K 3,31Coefficient de pertes a2 W/m2.K2 0,015Température de stagnation* °C 190Coffre - Résistant à l'au de merType couverture (verre solaire trempé de sécurité, résistant à la grêle) mm 3,2Isolation - Laine de roche, épaisseur 55 mm en fond de coffreRaccords - À joint plat avec écrou à raccord G 3/4"Angle d'installation ° De 15° à 90° selon le type de fixation* valeurs suivant EN 12975

GARANTIEEXTENSION

10 ANS

1

2

3

4

5

6

7

ECS Solaire

Le SOLAR PLAN 230 V est un capteur solaire plan vitré, vertical, à circulation de liquide caloporteur.Il est constitué d’un coffre en tôle d’aluminium emboutie qui contient successivement, du fond vers la surface :• un isolant en laine de roche,• un absorbeur en tôle d’aluminium revêtu d’un traitement sélectif fixé

sur un méandre en tube de cuivre par soudure laser,• une couverture transparente en verre trempé à faible teneur en fer.L’étanchéité des capteurs est assurée par l’application en usine d’un joint EPDM entre la couverture transparente et le coffre.Les possibilités de fixation sont multiples :• sur châssis• sur toiture• en intégré toiture

14 15

Page 17: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Solerio F3-1Q Capteur solaire horizontal

VUE EN COUPE1 Cadre aluminium extrudé noir

2 Caisson aluminium embouti

3 Échangeur méandre

4 Isolation arrière (55 mm) et latérale (13 mm) laine de roche

5 Absorbeur avec revêtement hautement sélectif

6 Vitre 3,2 mm à basse teneur en fer

7 Joint EPDM

VUE EN COUPE1 Cadre aluminium extrudé noir

2 Caisson aluminium embouti

3 Échangeur méandre

4 Isolation latérale laine de roche (60 mm)

5 Isolation arrière laine de roche (13 mm)

6 Absorbeur avec revêtement hautement sélectif

7 Vitre 3,2 mm à basse teneur en fer

8 Joint EPDM

GARANTIE

• 5 ou 10 ans

CERTIFICATIONSN° avis technique CSTB capteur : 14.4/11-1680_V2-E3

N° CSTBat Atlantic : 74-1680

N° Solarkeymark : 011-7S2439F

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES UNITÉ VALEUR

Référence 091 118Surface brute m2 2,3Surface d’entrée m2 2,11Surface de l’absorbeur m2 2,0Dimensions hors tout L x l x Ep mm 1100 x 2100 x 110Poids à vide kg 43Contenance en fluide l 1,9Débit préconisé l/h.m2 20 à 30Fluide préconisé Tyfocor L 40 %Pression de service maximale bar 10Rendement optique η0 0,770Coefficient de pertes a1 W/m2.K 3,434Coefficient de pertes a2 W/m2.K2 0,011Température de stagnation* °C 189Coffre Résistant à l’eau de merType couverture (verre solaire trempé de sécurité, résistant à la grêle) mm 3,2Isolation Fibre minérale, épaisseur 60 mm en fond de coffreRaccords À joints plats avec écrou à raccord G 3/4’’Angle d’installation ° De 15° à 90° selon le type de fixation* valeurs suivant EN 12975

Le capteur solaire plan à circulation de liquide caloporteur, F3-1Q, est constitué :• d’un absorbeur plan en tôle de cuivre à revêtement sélectif. Un serpentin

en tube de cuivre, en forme de méandre, est soudé par ultrason à la plaque de l’absorbeur

• d’un coffre en tôle d’aluminium emboutie de qualité marine, isolé en fond de coffre et au pourtour par des panneaux isolants en laine minérale

• d’une couverture transparente en verre trempé.La couverture transparente est constituée d’un vitrage simple en verre trempé ESG à faible teneur en fer de dimension 2072 x 1072 x 3,2 mm.L’étanchéité entre le vitrage et le coffre est réalisée à l’aide d’un joint en EPDM.

Les possibilités de fixation sont multiples :• sur châssis• sur toiture

GARANTIEEXTENSION

10 ANS

2

3

4

5

6

7

8

1

ECS Solaire

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

14 15

Page 18: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

LES PERTES DE CHARGE DES CAPTEURS SP 230 V OU F3-1QLes pertes de charge sont données en mbar et mCE pour les conditions suivantes :- débit d’irrigation de 20 ou 25 ou 30 l/h par m2 de capteur- pour trois tailles de champ de capteurs, de 1 à 5 capteurs ou de 6 à 8 capteurs ou pour 9 et 10 capteurs maxi

PERTES DE CHARGE JUSQU’À 5 CAPTEURS INCLUS DE 6 À 8 CAPTEURS INCLUS 9 ET 10 CAPTEURS MAXI

DÉBIT (l/h/m2) 20 25 30 20 25 30 20 25 30

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE TICHELMAN OU NON TICHELMAN TICHELMAN OBLIGATOIRE TICHELMAN OBLIGATOIRE

SP 230 Vmbar 73 92 111 84 108 133 96 126 158

mCE 0,74 0,94 1,13 0,86 1,10 1,36 0,98 1,28 1,61

F3-1Qmbar 78 98 118 100 131 164 126 168 215

mCE 0,80 1,00 1,20 1,02 1,34 1,67 1,28 1,71 2,19

Selon norme EN 12975-2 Annexe L avec une température du fluide à 20 °C.

MISE EN ŒUVRE DES CAPTEURS SOLAR PLAN 230 V ET SOLERIO F3-1QL’inclinaison minimale des capteurs est différente selon le type d’implantation en toiture.

Solerio Solar Plan 230 VL’implantation peut être réalisée de manière dite :

• Soit « indépendante sur support » sous un angle supérieur ou égal à 15° (27 %) :- sur toitures inclinées revêtues de tuiles mécaniques en terre cuite ou en béton à emboîtement ou glissement

à relief, tuiles plates, ardoises, tôles ondulées,- sur toiture-terrasse,- au sol.

• Soit « intégrée en couverture » sur des pentes supérieures ou égales à 30° (58 %). Ces couvertures peuvent être constituées des petits éléments discontinus suivants : tuiles mécaniques en terre cuite ou en béton à emboîtement ou à glissement à relief, tuiles plates…

• Soit « intégrée en couverture » sur des pentes supérieures ou égales à 15° (27 %). Ces couvertures peuvent être constituées des petits éléments discontinus suivants : ardoises ou tuiles à fort relief.

Solerio F3-1QL’implantation peut être réalisée de manière dite « indépendante sur supports » : au sol, ou sur une paroi verticale, ou sur toitures terrasses ou toitures inclinées de pente égale ou supérieure à 27 % (15°).

Tableau d’équivalence des inclinaisons en degrés ou des pentes en pourcentage d’un toit

INCLINAISON EN ° PENTE EN %

15° 26,8

20° 36,4

25° 46,6

30° 57,8

35° 70

40° 83,9

45° 100

50° 119,2

55° 142,8

60° 173,2

65° 214,5

70° 275

16 17

Page 19: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

FIXATION DES CAPTEURS SUR TOIT PLAT : SUR CHÂSSIS Il convient de vérifier, au préalable, la capacité statique du support et la charge superficielle autorisée du toit (faire appel à un spécialiste en calculs de structure si nécessaire).

Pas de fixation des châssis sur le toit, pose avec lestageLes calculs de charge dues au vent et à la neige dépendent des lieux d’installations : se reporter à la notice spécifique des capteurs dans laquelle on déterminera les pressions dynamiques dues au vent et à la neige en fonction de la zone considérée.

FH

FS

Lestageavant

FD FD

Lestagearrière

FSFd Force de compression maximale [kN]

Fs Force de traction maximale (force d’aspiration) [kN]

Fh Force horizontale maximale [kN]

Les forces d’ancrage de chaque châssis de montage en fonction de la pente, les forces dues au vent et à la neige, ainsi que le lestage à prévoir sur toit plat sont donnés dans plusieurs tableaux inclus la notice spécifique aux capteurs.

Fixations possibles des châssis sur le toitSi la fixation directement sur la toiture ne pose pas de problème, les châssis pourront être fixés sur des plots béton, des poutrelles IPN en acier, ou encore sur des longrines.Dans tous les cas, il faut respecter le DTU 43.1 concernant les travaux d’étanchéité des toitures terrasses et l’implantation des équipements.

l

I ≤ 1,20 m d ≥ 0,50 m

I > 1,20 m d ≥ 1 m

L ≤ 1,20 m h ≥ 0,40 m

L > 1,20 m h ≥ 0,80 m

Distance (d) à respecter par rapport aux entrées d’eaux pluviales

• la longueur de l’équipement, mesurée parallèlement à l’émergence voisine, est inférieure ou égale à 1,20 m : l’équipement doit être à plus de 0,50 m de l’émergence et de l’entrée d’eaux pluviales

• cette longueur est supérieure à 1,20 m : l’équipement doit être à plus de 1 m de l’émergence et de l’entrée d’eaux pluviales.

Hauteur minimale (h) libre sous les équipements techniques non démontables

Si L ≤ 1,20 m alors h ≥ 0,40 m

Si L > 1,20 m alors h ≥ 0,80 m

Lorsque des équipements en terrasse comportent la circulation de fluides incompatibles avec le revêtement d’étanchéité, il y a lieu de prévoir des dispositions particulières pour éviter le contact.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

16 17

Page 20: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

Encombrement des différents types de châssis

TYPE DE CHÂSSIS DISPONIBLES SUIVANT LE MODÈLE DU CAPTEURCHÂSSIS RÉGLABLE

20° - 30° - 45°CHÂSSIS RÉGLABLE

50° - 60° - 65°

SP 230 V OUI OUI

F3-1Q OUI NON

Selon norme EN 12975-2 Annexe L avec une température du fluide à 20 °C.

Châssis réglables : 20° ou 30° ou 45° pour capteur SP 230 V Il s’agit d’un seul et même châssis, livré replié, dont la partie arrière permet avec un réglage choisi d’obtenir une inclinaison différente.

Inclinaison 30° Inclinaison 45°Inclinaison 20°

Châssis réglables : 50° ou 60° ou 65° pour capteur SP 230 V Il s’agit d’un seul et même châssis, livré replié, dont la partie arrière permet avec un réglage choisi d’obtenir une inclinaison différente.

Inclinaison 60° Inclinaison 65°Inclinaison 50°

Châssis réglables : 20° ou 30° ou 45° pour capteur F3-1Q

Inclinaison 30°

Points de fixation obligatoires3 points de fixation Ø 10 mm

168

1180

431

30˚

150

785

Inclinaison 45°

Points de fixation obligatoires3 points de fixation Ø 10 mm

168

1184

431

45˚

150

1008

20˚

431168

1180

150

608

Points de fixation obligatoires3 points de fixations Ø 10 mm

400 mm 10

Rail d’appui inférieur

Longueur à recouper sur le rail d’appui inférieur

20˚

431168

1180

150

608

Points de fixation obligatoires3 points de fixations Ø 10 mm

400 mm 10

Rail d’appui inférieur

Longueur à recouper sur le rail d’appui inférieur

Inclinaison 20°

18 19

Page 21: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Implantation des châssis sur la toiture

Vue en perspective de l’implantation des capteurs SP 230 V et F3-1Q sur châssis en terrasse Il s’agit d’un seul et même châssis, livré replié, dont la partie arrière permet avec un réglage choisi d’obtenir une inclinaison différente.

Rail de montage Châssis de montage

6,5 cm

10,1 cm

Il subsiste une cote de 31 mm entre deux capteurs une fois les compensateurs raccordés.

Montage de chant :

Montage transversal :

0,9 m

1,9 m

1,13 m

2,13 m

1,13 m

autre 2,13m

1,13 m autre 1,13 m

0,065 m

0,065 m

Support (lestage)

Fils de haubanage (à prévoir par l’utilisateur)

Rail de montage supérieur Fils de haubanage (à prévoir par l’utilisateur)

TROU DE MONTAGE Ø 10 mm A B C

Solerio F3-1Q 150 mm 862 mm 168 mm

Solar Plan 230 V 150 mm 1 800 mm 168 mm

Surface d’implantation au sol de plusieurs champs de capteursSi l’installation comporte plusieurs champs de capteurs, il est nécessaire de prévoir entre chacun d’eux une distance minimale pour éviter qu’un champ ne fasse de l’ombre à un autre champ. Cette distance est calculée dans le cas le plus défavorable, soit au solstice d’hiver quand la hauteur solaire est la plus faible.

β β

L’angle α, dépendant de la hauteur du soleil, selon le lieu et la période de l’année, permet de calculer d1.

LATITUDE (°) ANGLE α (°)

Dunkerque - Calais 51 15,5Amiens - Saint Quentin 50 16,5Caen - Paris - Strasbourg - Nancy 49 17,5Rennes - Brest - Orléans - Mulhouse 48 18,5Nantes - Dijon - Bourges 47 19,5Lyon - Limoges - La Rochelle 46 20,5Le Puy - Bordeaux - Valence - Grenoble 45 21,5Montauban - Avignon - Mont de Marsan 44 22,5Bastia - Toulon - Perpignan - Pau 43 23,5Ajaccio 42 24,5

Exemple> 1m

h

d1

d

17,5°

> 1m

Calcul de la distance entre deux rangées de capteurs avec des châssis 45° et des capteurs Solar Plan 230 V ou F3–1Q pour la Région Parisienne, soit avec un angle de 17,5°.

ANGLE β (°) H (mm) D1 (mm) D (mm)

Pour capteur SP 230 V 45 1716 4589 6075

Pour capteur F3-1Q 45 1008 2661 3243

VALEURS DE LA DISTANCE d1 (mm) SELON LA RÉGION DE FRANCE ET LE MODÈLE DE CAPTEUR SUR CHÂSSIS POUR CAPTEUR TYPE F3-1Q POUR CAPTEUR TYPE SP 230 V

TYPE DE CHÂSSIS 30° RÉGLABLE 45° RÉGLABLE 30° RÉGLABLE 45° RÉGLABLE 60° RÉGLABLE

Dunkerque - Calais 1879 3025 3689 5218 6393

Amiens - Saint Quentin 1759 2832 3454 4885 5986

Caen - Paris - Strasbourg - Nancy 1652 2661 3245 4589 5623

Rennes - Brest - Orléans - Mulhouse 1557 2508 3057 4325 5299

Nantes - Dijon - Bourges 1471 2369 2889 4086 5007

Lyon - Limoges - La Rochelle 1393 2244 2736 3870 4742

Le Puy - Bordeaux - Valence - Grenoble 1323 2130 2597 3673 4501

Montauban - Avignon - Mont de Marsan 1258 2026 2470 3493 4280

Bastia - Toulon - Perpignan - Pau 1198 1930 2353 3328 4078

Ajaccio 1143 1841 2245 3175 3890

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

18 19

Page 22: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

INTÉGRATION EN TOITURE DES CAPTEURS SP 230 V

Montage intégré tuiles plates

Dimensions indicatives pour déterminer la position du champ de capteurs

3 ra

ng

ées

min

.

min

. 2,5

m

Largeur du champ de capteurs

Largeur avec encadrement de lucarne

X (0,5-12 cm) X (0,5-12 cm)

Pente toit 30° à 60°(58 % - 173 %)

Largeur du champ de capteurs

Largeur avec encadrement de lucarne

Attention : Il faut positionner le champ de capteurs pour obtenir un recouvrement étanche des tôles de revêtement par des tuiles entières ou recoupées. Dans le cas d’installation de plusieurs champs de capteurs intégrés, il est recommandé de laisser 3 rangées de tuiles entre les champs, qu’ils soient juxtaposés ou superposés.

NOMBRE DE CAPTEURS DU CHAMP 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Largeur du champ de capteurs (m) 2,36 3,49 4,62 5,75 6,88 8,01 9,14 10,27 11,40

Largeur avec encadrement de lucarne (m) 2,74 3,87 5,00 6,03 7,26 8,39 9,52 10,65 11,78

NOMBRE DE TUILES PLATES À RETIRER PAR RANGÉE DE TUILES EN FONCTION DE LEUR LARGEUR DE COUVERTURE :

Largeur de couverture 30 cm 8 14 18 22 25 29 33 37 39

Cote «X» (cm) 0,5 4 7,5 11 14,5 / 7 3 6,5 10 6

Largeur de couverture 20 cm 12 18 24 29 35 41 46 52 58

Cote «X» (cm) 0,5 4 7,5 1 4,5 8 1,5 5 8,5

Vue en coupe du montage en intégré avec tuiles plates

Recommandation :Insérer une cale bois sous la tôle afin d'empécher sa déformation aux points d'appui des tuiles.

Fixer le rail supérieur sur une cale bois dont l'épaisseur doit permettre l'emboîtement du haut du capteur dans la gorge de la tôle de revêtement supérieure.

Cales bois (épaisseur d'une volige)

Bande étanche triangulaire

Tôle supérieure

Capteur

Cales bois (épaisseur d'une volige moins 9 mm)

Sous-toiture étanche à l'eau

Bande de noue

Rail de montage

20 21

Page 23: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Montage intégré ardoises

Dimensions indicatives pour déterminer la position du champ de capteurs

min

. 2,7

m

Largeur du champ de capteurs

Largeur avec noquets

Ajuster à gauche ou droite

Pente toit 15° à 60°(27 % - 173 %)

Largeur du champ de capteurs

Largeur avec noquets

NOMBRE DE CAPTEURS DU CHAMP 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Largeur du champ de capteurs (m) 2,36 3,49 4,62 5,75 6,88 8,01 9,14 10,27 11,40

Largeur avec noquets (m) 2,56 3,69 4,82 5,95 7,08 8,21 9,34 10,47 11,60

Dans le cas d’installation de plusieurs champs de capteurs intégrés, il est recommandé de laisser 3 rangées d’ardoises entre les champs, qu’ils soient juxtaposés ou superposés.

Vue en coupe du montage en intégré avec ardoises

Recommandation :Insérer une cale bois sous la tôle afin d'empécher sa déformation aux points d'appui des tuiles.

Fixer le rail supérieur sur une cale bois dont l'épaisseur doit permettre l'emboîtement du haut du capteur dans la gorge de la tôle de revêtement supérieure.

Cales bois (épaisseur d'une volige)

Tôle supérieure

Capteur

Cales bois (épaisseur d'une volige moins 9 mm)

Sous-toiture étanche à l'eau

Bande de noue

Rail de montage

270c

m

7cm

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

20 21

Page 24: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

Montage intégré tuiles hautes

Dimensions indicatives pour déterminer la position du champ de capteurs

min

. 3,0

m

Largeur du champ de capteurs

Largeur avec encadrement de lucarne

Ajuster

Pente toit 15° à 60°(27 % - 173 %)

Largeur du champ de capteurs

Largeur avec noquets

NOMBRE DE CAPTEURS DU CHAMP 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Largeur du champ de capteurs (m) 2,36 3,49 4,62 5,75 6,88 8,01 9,14 10,27 11,40

Largeur avec encadrement de lucarne (m) 2,73 3,86 4,99 6,12 7,25 8,38 9,51 10,64 11,77

Dans le cas d’installation de plusieurs champs de capteurs intégrés, il est recommandé de laisser 3 rangées de tuiles entre les champs, qu’ils soient juxtaposés ou superposés.

Vue en coupe du montage en intégré avec tuiles hautes

266c

m

10cm

286c

m29

1cm

Recommandation :Insérer une cale bois sous la tôle afin d'empécher sa déformation aux points d'appui des tuiles.

Fixer le rail supérieur sur une cale bois dont l'épaisseur doit permettre l'emboîtement du haut du capteur dans la gorge de la tôle de revêtement supérieure.

Cales bois (épaisseur d'une volige)

Bande étanche triangulaire

Tôle supérieure

Capteur

Cales bois (épaisseur d'une volige moins 9 mm)

Bande de noue

Rail de montage

Sous-toiture étanche à l'eau

22 23

Page 25: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

MONTAGE EN APPLIQUE SUR TOITURE DES CAPTEURS SP 230 VInclinaison minimale de 15°

Montage sur tuile bombée ou plate

Raccourcir ou recourber les crochets si nécessaires

Max. 0,4 mSaillie du rail

Max. 0,4 mSaillie du rail

Capteur S

olerio F3-1

Q 1,06

Capteur S

olar Plan 230V 2,06

3 rangéesminimum

Largeur du champ de capteur

Rail de montage

Montage sur ardoises

Capteur S

olerio F3-1

Q 1,06

Capteur S

olar Plan 230V 2,06

Largeur du champ de capteur

Montage sur tôle onduléePour les toits ondulés, il faut réaliser le percement (Ø14) dans la couverture du toit au point le plus élevé du profil des panneaux.Il faut veiller à une fixation solide infrastructure/chevrons. Le cas échéant, construire une structure auxiliaire sur site.Les forages de fixation des vis à double filetage sont préforés dans les chevrons (Ø8,5). Dans le béton ou la maçonnerie, il faut utiliser une cheville appropriée.

Largeur du champ de capteur

Capteu

r Sole

rio F3

-1Q 1,

19

Capteu

r Sola

r Plan

230V

2,19

max. 0,4 mSaillie du rail

max. 0,4 mSaillie du rail Vis à double filetage

avec plaque de montage

Plaque de montage aluminium 6 mm

Vis à double filetage M12x300

Joint EPDM,résistant aux UV

Serrer l’écrou à bride avec prudence,danger de bris !

Remplissage (le site)

Toit ondulé

!

Détail de la fixation des vis à double filetage dans le chevron

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

22 23

Page 26: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

RÉCAPITULATIF DES KITS DE FIXATION POUR LES CAPTEURS SP 230 V ET F3-1Q Le choix des kits nécessaires à l’implantation est fonction du nombre de capteurs qui compose le champ. Il est constitué obligatoirement d’un seul kit de fixation auquel on ajoute une ou plusieurs extensions selon la taille du champ.

CAPTEUR SP 230 V

RÉFÉRENCE DÉSIGNATION COMPOSITION* POIDS NET (kg)

MONTAGE SUR TOITURE

091212 Kit de fixation sur tuile 1 capteur 2 rails de 1 m 10

091213 Kit de fixation sur tuile 2 capteurs 2 rails de 2,16 m 16

091214 Extension fixation sur tuile + 2 capteurs 2 rails de 2,16 m 17

091215 Extension fixation sur tuile + 1 capteur 2 rails de 1 m 7

091216 Kit de fixation sur ardoise 1 capteur 2 rails de 1 m 7

091217 Kit de fixation sur ardoise 2 capteurs 2 rails de 2,16 m 12

091218 Extension fixation sur ardoise + 1 capteur 2 rails de 1 m 6

091219 Extension fixation sur ardoise + 2 capteurs 2 rails de 2,16 m 13

091220 Kit de fixation sur tôle 1 capteur 2 rails de 1 m 5

091221 Kit de fixation sur tôle 2 capteurs 2 rails de 2,16 m 8

091222 Extension fixation sur tôle + 1 capteur 2 rails de 1 m 4

091223 Extension fixation sur tôle + 2 capteurs 2 rails de 2,16 m 9

MONTAGE SUR CHÂSSIS

091228 Kit de fixation sur châssis modulable 20/30/45° 1 capteur 2 châssis 16

091229 Kit de fixation sur châssis modulable 20/30/45° 2 capteurs 3 châssis 26

091230 Extension fixation sur châssis modulable 20/30/45° + 1 capteur 1 châssis 10

091231 Extension fixation sur châssis modulable 20/30/45° + 2 capteurs 2 châssis 27

091170 Kit de fixation sur châssis modulable 50/60/65° 1 capteur 2 châssis 18

091171 Kit de fixation sur châssis modulable 50/60/65° 2 capteurs 3 châssis 25

091183 Extension fixation sur châssis modulable 50/60/65° + 1 capteur 1 châssis 10

091184 Extension fixation sur châssis modulable 50/60/65° + 2 capteurs 2 châssis 26

MONTAGE EN INTÉGRÉ TOITURE

091232 Kit de fixation intégré tuile haute 2 capteurs 62

091233 Extension fixation intégré tuile haute + 1 capteur 24

091234 Kit de fixation intégré ardoise 2 capteurs 43

091235 Extension fixation intégré ardoise + 1 capteur 19

091236 Kit de fixation intégré tuile 2 capteurs 35

091237 Extension fixation intégré tuile + 1 capteur 11

*Composition partielle, éléments essentiels uniquement

CAPTEUR F3-1Q

RÉFÉRENCE DÉSIGNATION COMPOSITION POIDS NET (KG)

MONTAGE SUR TOITURE

091238 Kit de fixation sur tuile 1 capteur H 2 rails de 2,03 m 13

091239 Extension fixation sur tuile + 1 capteur H 2 rails de 2,03 m 10

091240 Kit de fixation sur ardoise 1 capteur H 2 rails de 2,03 m 10

091241 Extension fixation sur ardoise + 1 capteur H 2 rails de 2,03 m 9

MONTAGE SUR CHÂSSIS

091282 Kit de fixation sur châssis 20°/30°/45° 1 capteur H 2 châssis avec rails de 2,16 m 10

091283 Extension fixation sur châssis 20°/30°/45° + 1 capteur H 1 châssis 8

*Composition partielle, éléments essentiels uniquement

24 25

Page 27: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

KITS DE FIXATION À PRÉVOIR POUR LES CAPTEURS SP 230 V ET SOLERIO F3-1Q

Exemple : un champ de 8 capteurs SP 230 V sur châssis 45°

KITS À PRÉVOIR NOMBRE RÉFÉRENCE

Kit de fixation châssis 45° - 2 capteurs 1 091229

Extension fixation châssis 45° - 2 capteurs 3 091231

CAPTEUR SP 230 V

TYPE DE FIXATION RÉFÉRENCENOMBRE DE CAPTEURS PAR CHAMPS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

MONTAGE SUR TOITURE SUR TUILE

091212 1

091213 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091215 1 1 1 1

091214 1 1 2 2 3 3 4

MONTAGE SUR TOITURE SUR ARDOISE

091216 1

091217 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091218 1 1 1 1

091219 1 1 2 2 3 3 4

MONTAGE SUR TOITURE SUR TÔLE

091220 1

091221 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091222 1 1 1 1

091223 1 1 2 2 3 3 4

MONTAGE SUR CHÂSSIS MODULABLE 20/30/45°

091228 1

091229 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091230 1 1 1 1

091231 1 1 2 2 3 3 4

MONTAGE SUR CHÂSSIS MODULABLE 50/60/65°

091170 1

091171 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091183 1 1 1 1

091184 1 1 2 2 3 3 4

INTÉGRÉ TUILE091236 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091237 1 2 3 4 5 6 7 8

INTÉGRÉ TUILE HAUTE091232 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091233 1 2 3 4 5 6 7 8

INTÉGRÉ ARDOISE091234 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091235 1 2 3 4 5 6 7 8

CAPTEUR F3-1Q

TYPE DE FIXATION RÉFÉRENCENOMBRE DE CAPTEURS PAR CHAMPS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

MONTAGE SUR CHÂSSIS091282 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091283 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

MONTAGE SUR TOITURE SUR TUILE091238 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091239 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

MONTAGE SUR TOITURE SUR ARDOISE091240 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091241 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

24 25

Page 28: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

LES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES DES CAPTEURS SP 230 V ET F3-1Q

Les accessoires de raccordementLe raccordement hydraulique des capteurs sur la tuyauterie s’effectue par l’intermédiaire de kits de raccords à commander obligatoirement. Ces kits diffèrent en fonction du mode de fixation des capteurs et du nombre de champs de capteurs dans l’installation.

Visualisation des accessoires composant les kits

Sonde de capteur6 mm

Purgeur d'air

Tuyauterie

Doigt de gant 3/4"

Pièce de raccordementde départ

Tuyauterie pour un montageen applique/sur toit plat

Pièce de raccordement de retour+ tuyauterie pour un montage intégré

1 capteur

Solerio Solar Plan 230 V : exemple de raccordement entrée sortie du même côté avec 3 capteurs Solar Plan 230 V

Pièce de raccordement de départ

Pièce de raccordement de retour (absolument indispensable en cas de montage intégré)

Doigt de gant

Tiges filetés M8x30 sur le côté inférieur des capteurs

Compensateurs

2 x bouchons en face des pièces de raccordement

Solerio F3-1Q : exemple de raccordement entrée sortie du même côté avec 3 capteurs Solerio F3-1Q

Pièce de raccordement de retour (absolument indispensable en cas de montage intégré)

Tiges filetés M8x30 sur le côté inférieur des capteurs

Doigt de gantPièce de raccordement de départ

Compensateurs

2 bouchons en face des pièces de raccordement

26 27

Page 29: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

LES MODES DE RACCORDEMENT

Dans un champ de capteurs, ces derniers sont montés en parallèle. Plusieurs champs de capteurs peuvent également être associés en parallèle.Suivant le mode d’irrigation des capteurs un champ peut comporter jusqu’à 5 capteurs si l’alimentation (départ / retour) est réalisée sur un seul côté du champ, et jusqu’à 10 capteurs maximum si cette alimentation est réalisée aux deux extrémités opposées du champ. La sortie chaude du fluide est toujours réalisée en partie haute du capteur.Chaque champ de capteur sera équipé d’un purgeur automatique avec vanne d’isolement.

Pour les champs de capteurs comportant 5 capteurs au maximum, le raccordement hydraulique peut se faire indifféremment en Tichelmann ou non, avec les départ et retour du même côté ou côté opposé :

Pose des tubes unilatéralement, à gauche

Pose des tubes unilatéralement, à droite

Pour les champs comportant plus de 5 capteurs, avec un maximum de 10 capteurs par champ, le raccordement hydraulique sera systématiquement réalisé avec les tubes entrée et sortie à l’opposé l’un de l’autre et en Tichelmann.

Pose des tubes de plusieurs champs de capteurs selon Tichelmann

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

26 27

Page 30: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

KITS DE RACCORDEMENT HYDRAULIQUE POUR CAPTEURS SP 230 V ET SOLERIO F3-1Q Pour raccorder hydrauliquement un champ de capteurs à la tuyauterie, il est nécessaire de prévoir plusieurs kits spécifiques.Les kits à prévoir dépendent du type de fixation des capteurs et du nombre de champs de capteurs.

Il faut prévoir :• un purgeur automatique par champ de capteur • une sonde de température pour l’ensemble des champs de capteurs d’une installation.• des kits de raccords sur la tuyauterie

Il existe 4 types de kits de raccords que l’on choisira en fonction :• du nombre de champ de capteurs de l’installation, un seul ou plusieurs• du type de fixation des capteurs, sur châssis ou intégré / sur toiture

Installation comportant un seul champ de capteurs

Kit raccord premier champ pour capteurs sur châssis - Référence 091208

Composition du kit :1 2 bouchons2 1 doigt de gant3 9 joints haute température

4 1 presse-étoupe5 1 raccord en té6 1 raccord en té pour doigt de gant

7 1 bouchon plastique

Il faut nécessairement y ajouter la sonde de température des capteurs pour la régulation du système (livrée avec la régulation) et un kit purgeur pour la sécurité.

Kit raccord premier champ pour capteurs intégrés ou en sur toiture - Référence 091207

Composition du kit :1 2 bouchons2 1 doigt de gant3 9 joints haute température

4 1 presse-étoupe5 1 raccord en té6 1 raccord en té pour doigt de gant

7 1 bouchon plastique8 2 flexibles de 1 m

Il faut nécessairement y ajouter la sonde de température des capteurs pour la régulation du système (livrée avec la régulation) et un kit purgeur pour la sécurité.Le colis comporte deux flexibles d’une longueur de 1 m pour venir se raccorder sur les tuyauteries de l’installation passant sous la toiture.

Pertes de charges d’un flexible de 1 m :

0 200 400 600 800 1000 1200

débit en l/h

per

tes

de

char

ges

en

mm

CE

250

200

150

100

50

0

28 29

Page 31: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Installation comportant plusieurs champs de capteurs

Dans ce cas, il sera nécessaire de prévoir plusieurs colis de raccords :- un colis raccord premier champ, décrit plus haut- un colis raccord champ supplémentaire, pour chacun des champs supplémentaires- un kit purgeur par champ

Colis de raccords champ supplémentaire pour capteurs sur châssis - Référence 091267

Composition du kit :1 2 raccords en T2 2 bouchons 3/4’’3 4 joints Haute température

Colis de raccords champ supplémentaire pour capteurs intégrés ou en sur toiture - Référence 091266

Composition du kit :1 2 raccords en T2 2 bouchons 3/4’’

3 4 joints Haute température4 2 flexibles de 1 m

Pertes de charges d’un flexible de 1 m :

0 200 400 600 800 1000 1200

débit en l/h

per

tes

de

char

ges

en

mm

CE

250

200

150

100

50

0

Kit purgeur automatique seul - Référence 091265

Ce kit est à prévoir obligatoirement pour chaque champ de capteurs.

Composition du kit :1 Purgeur2 Vanne d’isolement3 Raccord en T4 2 joints

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

28 29

Page 32: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 230 V et Solerio F3-1Q

KITS RACCORDS HYDRAULIQUES À PRÉVOIR EN FONCTION DU NOMBRE DE CHAMPS DE CAPTEURS DE L’INSTALLATION Le choix des kits nécessaires au raccordement hydraulique est fonction du nombre de champs de capteurs qui compose l’installation. Il est constitué obligatoirement d’un seul kit de raccord premier champ auquel on ajoute un kit raccord champ supplémentaire et un kit purgeur pour chaque champ.

Exemple : 4 champs de capteurs SP 230 V sur châssis

KITS À PRÉVOIR NOMBRE RÉFÉRENCE

Kit raccord premier champ 1 091208

Kit raccord champ supplémentaire 3 091267

Kit purgeur 4 091265

SP 230 V ou F3-1Q

TYPE DE FIXATION RÉFÉRENCENOMBRE DE CAPTEURS PAR CHAMPS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

SUR CHÂSSIS

091208 Kit raccord premier champ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091267 Kit raccord champ sup. - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

091265 Kit purgeur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

MONTAGE EN SUR TOITURE OU INTÉGRÉ

091207 Kit raccord premier champ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

091266 Kit champ sup. - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

091265 Kit purgeur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

30 31

Page 33: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Exemple d’installation : détermination du matériel de la surface au sol et du poids des capteurs

Installation de 40 m2 de capteurs SP 230 V, répartis en 5 champs de 4 capteurs chacun; les champs sont orientés plein Sud et disposés les uns derrière les autres, avec une fixation sur châssis 45°, sur un immeuble en région parisienne.

Matériel à prévoir

CAPTEURS PAGE RÉFÉRENTE RÉFÉRENCE NOMBRE

SP 230 V 19 091117 20

FIXATIONS

Kit fixation 2 capteurs 30 091229 5

Extension fixation 2 capteurs 30 091231 5

RACCORDEMENTS

Kit raccord premier champ 34 091208 1

Kit raccord champ supplémentaire 35 091267 4

Kit purgeur 35 091265 5

Poids d’un champ de capteurs

PAGE RÉFÉRENTE POIDS UNITAIRE (kg) POIDS TOTAL (kg)

Capteur SP 230 V 19 40 160

Fluide pour un capteur 19 1,7 6,8

Kit fixation 2 capteurs 30 26 26

Extension fixation 2 capteurs 30 27 108

TOTAL 301

Surface au sol

LARGEUR D’UN CHAMP DE CAPTEURS PAGE RÉFÉRENTE UNITAIRE (mm) TOTAL (m)

Un capteur 24 1099 4,396

Intervalle entre capteurs 24 31 0,093

TOTAL 4,49

LONGUEUR D’UN CHAMP DE CAPTEURS PAGE RÉFÉRENTE UNITAIRE (mm) TOTAL (m)

Profondeur d’un champ de capteurs 23 1486 7,43

Distance d1 à respecter entre champ de capteurs 25 4589 18,36

TOTAL 25,79

VUE DE DESSUSCotes en mm

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

30 31

Page 34: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 500 V et 1000 VLes Capteurs Grand Format 5 m2 et 10 m2

VUE EN COUPE1 Isolation 50 mm

2 Absorbeur hautement sélectif

3 Cadre aluminium

4 Panneau arrière aluminium

5 Raccordement cuivre 1 1/4’’

GARANTIE

• 10 ans

CERTIFICATIONSN° avis technique CSTB capteur : 14.4/13-1892_V1

N° CSTBat Atlantic : 62-1892

N° Solarkeymark : 011-7S2003 F

Vue éclatée du capteur Solar Plan 500 V

1

2

3

4

5

Les capteurs solaires SP 500 V et SP 1000 V sont à plan vitré et à circulation de liquide caloporteur, constitués d’un coffre composé d’un cadre en aluminium et d’un fond en aluminium.

Ce coffre est équipé successivement, du fond vers la surface :• d’un isolant en laine de roche,• de 2 ou 4 éléments d’absorbeur plan en tôle d’aluminium,

soudés au laser sur un méandre en tube de cuivre, revêtu d’un revêtement sélectif,

• d’une couverture transparente en verre trempé.

Les capteurs se déclinent en 2 versions en fonction de la taille :• le Solar Plan 500 V a une surface de 5 m2,• le Solar Plan 1000 V a une surface de 10 m2.

Ces capteurs sont parfaitement adaptés aux installations importantes en surface pour le gain de temps de main-d’œuvre engendré par leur grande taille

L’étanchéité des capteurs est normalement assurée par l’application en usine d’un joint EPDM entre la couverture transparente et le coffre. La fixation s’effectue sur châssis.

32 33

Page 35: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

VUE EN COUPE1 Isolation 50 mm

2 Absorbeur hautement sélectif

3 Cadre aluminium

4 Panneau arrière aluminium

5 Raccordement cuivre 1 1/4’’

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES CAPTEURS SOLAR PLAN 500 V ET 1000 VSOLAR PLAN 500 V SOLAR PLAN 1000 V

Surface brute m2 5,0 10,0

Surface d’entrée m2 4,64 9,28

Surface de l’absorbeur m2 4,63 9,26

Dimensions hors tout L x l x Ep (sans raccord) mm 2064 x 2440 x 114 2064 x 4867 x 114

Poids à vide kg 90 170

Contenance en fluide l 4,4 8,8

Débit préconisé l/h.m2 20 à 30 20 à 30

Fluide préconisé Tyfocor L 40 % Tyfocor L 40 %

Pression de service maximale bar 10 10

Rendement optique η0 0,801 0,801

Coefficient de pertes a1 W/m2.K 3,188 3,188

Coefficient de pertes a2 W/m2.K2 0,015 0,015

Facteur optique B (logiciel Solo) 0,81 0,81

Coefficient de transmission thermique globale K (logiciel Solo) W/m2.K 4,76 4,76

T° de stagnation* °C 210 210

Type couverture (verre solaire trempé de sécurité, résistant à la grêle) mm 3,2 3,2

Isolation Laine de roche 50 mm Laine de roche 50 mm

Raccords Filetés 1’’ 1/4 AG Filetés 1’’ 1/4 AG

Angle d’installation ° 25° à 75° 25° à 75°

* Valeurs suivant EN 12975

LES PERTES DE CHARGE DES CAPTEURS SP 500 V ET SP 1000 VPertes de charge par champ de capteurs (au maximum, 8 capteurs SP 500 V et 4 capteurs SP 1000 V) pour fluide solaire composé de Tyfocor L / eau (40 % / 60 %) avec une température du fluide caloporteur de 40 °C.

UN CHAMP DE CAPTEURS SP 500 V OU SP 1000 V

Débit d’irrigation l/h/m2 de capteur 20 25 30

Pertes de charges d’un champ de capteurs

mbar 165 233 305

mCE 1,68 2,38 3,11

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

32 33

Page 36: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 500 V et 1000 V

LA MISE EN ŒUVRE DES CAPTEURS SP 500 V ET 1000 V

Transport et stockage des capteursLa taille importante des capteurs nécessite des précautions pour le transport en toiture. Ils doivent être soulevés uniquement par les anneaux de levage prémontés et prévus à cet effet, jamais par les raccords.

Au cours des opérations de grutage, il est recommandé de protéger le capteur de tout mouvement de balancement incontrôlé.

Les capteurs sur palettes non gerbables sont stockés verticalement. Ils ne doivent pas être entreposés à plat mais avec une pente minimale de 25°.

Implantation des capteursL’implantation est toujours réalisée avec une fixation sur support châssis sur une toiture terrasse ou directement au sol. L’inclinaison doit être comprise entre 25° (45 %) et 75° (373 %) correspondant à la limite d’emploi des capteurs.

FIXATIONS DES CAPTEURS SP 500 V ET SP 1000 VLes capteurs peuvent être installés sur des toitures-terrasses ou sur le sol au moyen du système de montage proposé.

Pour des raisons de résistance au soulèvement et à l’arrachement dus à la prise au vent, les éléments de montage doivent être soit fixés à la structure porteuse, soit maintenus par des contrepoids en béton.L’assemblage mécanique des éléments de support et des capteurs est effectué en s’appuyant sur le support en béton.

Dans le cas d’installation sur une toiture-terrasse, les supports des capteurs seront mis en œuvre en respectant les prescriptions définies dans la norme NF P 84-204 – Toitures-terrasses techniques - (Réf DTU 43.1) «Travaux d’étanchéité des toitures-terrasses avec éléments porteurs en maçonnerie – Cahier des clauses techniques complété par son amendement».

En application de ce DTU :- les capteurs Solar Plan 1000 V doivent être fixés sur des massifs solidaires de la structure du bâtiment,- les capteurs Solar Plan 500 V peuvent être soit fixés à des massifs solidaires de la structure du bâtiment, soit lestés par des blocs de béton

façonnés par l’installateur.

Exemple de dimensionnement des lests en béton en fonction de la charge du vent

DIMENSIONS ET POIDS POUR CHAQUE PAIRE D’APPUI

Solar Plan 500 V Les données relatives au poids des blocs de lest en béton s’appliquent pour un coefficient de frottement de 0,6 (béton sur béton à l’état sec)

Vitesse du vent (km/h)

L/B/H* (m) kg L/B/H* (m) kg L/B/H* (m) kg

100 2,40 x 0,30 x 0,17 295 2,40 x 0,30 x 0,21 365 2,40 x 0,30 x 0,30 520

150 2,40 x 0,30 x 0,46 795 2,40 x 0,30 x 0,48 830 2,40 x 0,30 x 0,72 1245

* L/B/H = Longueur / Largeur / Hauteur

Si l’on utilise des blocs de lest en béton dont le poids est inférieur aux indications requises dans le tableau ci-dessus il convient de les sécuriser au moyen de câbles métalliques (5 mm / solidité minimale à la traction de 1 450 N/mm2) !Pour des charges de 3 kN/m2 de neige et 150 km/h de vent, nous consulter .

Dans tous les cas, il faut respecter le DTU 43.1 concernant les travaux d’étanchéité des toitures terrasses et l’implantation des équipements.

34 35

Page 37: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Implantation des équipements techniques en toiture-terrasse

l

I ≤ 1,20 m d ≥ 0,50 mI > 1,20 m d ≥ 1 m

L ≤ 1,20 m h ≥ 0,40 m

L > 1,20 m h ≥ 0,80 m

Distance (d) à respecter par rapport aux entrées d’eaux pluviales• La longueur de l’équipement, mesurée parallèlement à l’émergence voisine, est inférieure ou égale à 1,20 m :

l’équipement doit être à plus de 0,50 m de l’émergence et de l’entrée d’eaux pluviales

• Cette longueur est supérieure à 1,20 m : l’équipement doit être à plus de 1 m de l’émergence et de l’entrée d’eaux pluviales.

Hauteur minimale (h) libre sous les équipements techniques non démontables Si L ≤ 1,20 m alors h ≥ 0,40 mSi L > 1,20 m alors h ≥ 0,80 m

Lorsque des équipements en terrasse comportent la circulation de fluides incompatibles avec le revêtement d’étanchéité, il y a lieu de prévoir des dispositions particulières pour éviter le contact.

Encombrement et poids des différents types de châssisTrois types de châssis sont proposés : inclinaisons 30°, 45° ou 60°

Plans des châssis pour les capteurs Solar Plan 500 V et Solar Plan 1000 V

Poids en kg des ensembles de châssis pour 1 capteur

INCLINAISON DES CHÂSSIS

30° 45° 60°

CAPTEUR SP 500 V

Référence 091129 091130 091131

Poids des kits (kg) 13,4 15 16,6

CAPTEUR SP 1000 V

Référence 091132 091133 091134

Poids des kits (kg) 20 22,1 24,5

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

34 35

Page 38: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 500 V et 1000 V

Implantation des châssisUn capteur SP 500 V est supporté par deux châssis et un capteur SP 1000 V est supporté par trois châssis.

C

14 mm

30° 45° 60°

F

D

B A A B BG

A B

F

HE

Positionnement des points de fixation à respecter.

Vue de dessus

Le perçage des trous dans les blocs de béton, pour la fixation des châssis doit être réalisé en diamètre 14 mm.

Les cotes sont données en cm et sont identiques pour toutes les inclinaisons de châssis, 30° ou 45° ou 60°

TYPE DE CAPTEURS A B C D E F G H

SP 1000 V 190 ±10

53 ±5

15 10 11 215 120 14

SP 500 V 160 ±15

45 ±15

15 10 11 215 120 14

Deux pieds d’appui sont livrés avec chaque châssis pour le fixer sur le support au sol.

β βα

d1

Si l’installation comporte plusieurs champs de capteurs, il est nécessaire de prévoir entre chacun d’eux une distance minimale pour éviter qu’un champ ne fasse de l’ombre à un autre champ. Cette distance d1 est calculée dans le cas le plus défavorable, soit au solstice d’hiver quand la hauteur solaire est la plus faible.

VALEURS DE LA DISTANCE D1 (mm) SELON LA RÉGION DE FRANCE INCLINAISON DES CAPTEURS β

TYPE DE CHÂSSIS 30° 45° 60°

Dunkerque - Calais 3606 5304 6772

Amiens - Saint Quentin 3376 4966 6340

Caen - Paris - Strasbourg - Nancy 3172 4665 5956

Rennes - Brest - Orléans - Mulhouse 2989 4396 5613

Nantes - Dijon - Bourges 2824 4154 5303

Lyon - Limoges - La Rochelle 2675 3934 5023

Le Puy - Bordeaux - Valence - Grenoble 2539 3734 4768

Montauban - Avignon - Mont de Marsan 2414 3551 4534

Bastia - Toulon - Perpignan - Pau 2300 3383 4319

Ajaccio 2194 3228 4121

36 37

Page 39: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Kits de fixation à prévoir pour les capteurs SP 500 V et SP 1000 VIl faut prévoir un kit de fixation pour chaque capteur.

NOMBRE DE CAPTEURS PAR CHAMP 1 2 3 4 5 6 7 8

SP 500 V

Nombre de kits de fixationRéférences 091129 ou 091130 ou 091131

1 2 3 4 5 6 7 8

SP 1000 V

Nombre de kits de fixationRéférences 091132 ou 091133 ou 091134

1 2 3 4 - - - -

LES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES DES CAPTEURS SP 500 V ET SP 1000 VEn utilisant les compensateurs de dilatation, on peut raccorder en série sur un même champ :

- 8 capteurs Solar Plan 500 V au maximum

ou

- 4 capteurs Solar Plan 1000 V au maximum

Chaque champ de capteur (40 m2 au maximum) sera raccordé en Tichelmann.

Largeur d’un champ de 8 capteurs Solar Plan 500 V

Largeur d’un champ de 8 capteurs Solar Plan 1000 V

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

36 37

Page 40: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les capteurs Solar Plan 500 V et 1000 V

Raccordements hydrauliques

Raccordement selon Tichelmann de plusieurs champs de capteurs

Le raccordement hydraulique d’un champ de capteurs doit être réalisé avec entrée et sortie côté opposé.

Kits hydrauliquesPour raccorder hydrauliquement un champ de capteurs à la tuyauterie, il est nécessaire de prévoir plusieurs kits spécifiques.

Les kits à prévoir dépendent du nombre de champ de capteurs et du nombre de capteurs par champ.

Il faut prévoir :

• un purgeur automatique par champ de capteur

• un kit doigt de gant par installation pour mettre la sonde de température capteur

• une sonde de température pour l’ensemble des champs de capteurs d’une installation.

• un kit de raccords par champ de capteur

• des kits compensateurs entre chaque champ de capteur

Kit de raccords par champ - Référence 091136

Bouchon femelle Joint plat

Composition du kit :

14 joints plats 1’’ 1/4

22 bouchons femelle 1’’ 1/4

Poids du kit 0,3 kg

Kit purgeur - Référence 091138

Composition du kit :

1Purgeur

2Vanne d’isolement

3Joint

38 39

Page 41: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Kit compensateurs - Référence 091137

Composition du kit :

1Cornière Entretoise 105 mm

22 compensateurs

34 joints plats 1’’1/4

Poids du kit : 0,6 kg

Kit doigt de gant - Référence 091135

Composition du kit :

1Joint 1’’1/4

2 Doigt de gant

3Raccord réduit 28/22

4Raccord réduit 1’’1/4 : 3/4’’

5Écrou collet Ø28 : 1’’1/4

62 cornières Entretoise

Poids du kit : 0,7 kg

KITS HYDRAULIQUES À PRÉVOIR POUR LES CAPTEURS SP 500 V ET SP 1000 V À POSER SUR CHÂSSIS

TYPE DE KIT RÉFÉRENCENOMBRE DE CHAMP DANS L’INSTALLATION

1 2 3 4 5

Kit raccords 091136 1 2 3 4 5

Kit purgeur 091138 1 2 3 4 5

Kit doigt de gant 091135 1 1 1 1 1

TYPE DE KIT RÉFÉRENCENOMBRE DE CAPTEURS PAR CHAMP (À MULTIPLIER PAR LE NOMBRE DE CHAMPS)

1 2 3 4 5

Kit compensateurs 091137 - 1 2 3 4

Exemple : installation avec 2 champs de 4 capteurs SP 500 V chacun

KITS À PRÉVOIR NOMBRE RÉFÉRENCE

Kit raccord 2 091136

Kit purgeur 2 091138

Kit doigt de gant 1 091135

kit compensateurs 6 091137

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

38 39

Page 42: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Le fluide caloporteur Tyfocor L

Le Tyfocor L est un liquide, presque inodore, à base de propylène-glycol qui contient des inhibiteurs de corrosion pour protéger de manière durable et fiable les matériaux métalliques de l’installation solaire.

Le produit maintient les surfaces des échangeurs de chaleur en bon état de propreté pour une efficacité élevée de l’installation.

Le remplissage de l’installation doit être effectué avec le mélange fourni par Atlantic Solutions chaufferie, composé de 40 % de Tyfocor L et de 60 % d’eau, prêt à l’emploi. Une pompe de remplissage manuelle ou électrique est proposée en option. Le fluide caloporteur est fourni en bidons de 20 litres ou en fûts de 200 litres.

On prévoira un bidon de 20 litres supplémentaire dans le local technique pour réaliser les appoints éventuels. Une pompe manuelle pour réaliser les appoints est proposée en option.

Celle-ci permet de faire instantanément des appoints de fluide solaire lorsque la pression du circuit solaire le nécessite suite à un dégazage, un défaut d’étanchéité ou un fonctionnement de la soupape de sécurité solaire.

Elle se raccorde sur le tube de raccordement du vase d’expansion et sur le bidon de 20 litres de fluide caloporteur. Pour une utilisation plus aisée, elle doit être installée perpendiculairement au mur.

Estimation de la quantité de fluide caloporteur à prévoirPour une première évaluation de l’ordre de grandeur de la quantité totale de fluide à prévoir pour l’installation, on peut prendre le ratio suivant : 4 à 5 litres par m2 de capteur.

Seule une étude complète de l’installation permettra de déterminer avec précision la quantité nécessaire puisqu’elle est fonction du bâtiment, soit de la longueur et du diamètre des tuyauteries.

CARACTÉRISTIQUES DU FLUIDE AVEC 40 % EN VOLUME DE TYFOCOR L

Densité à 20 °C g/cm3 1,037

Point de floculation de la glace °C - 21

Chaleur massique à 20 °C J/g.K 3,68

Viscosité cinématique à 20 °C mm2 /s 4,45

Pression absolue de vaporisation pour une température de 124 °C bar 1,01

Pression de vapeur en fonction de la température et de la concentration des mélanges Tyfocor L et d’eau

40 41

Page 43: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les pompes de remplissage de l’installation

LA POMPE MANUELLE D’APPOINTPompe manuelle - Référence 091185

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Température de service maxi 120 °C

Pression maxi environ 4 bar

Longueur 175 mm

Raccordement sur l’installation Filetage mâle ½’’

Raccordement côté fluide d’appoint Raccord tuyau de 15 mm

LA POMPE ÉLECTRIQUE DE REMPLISSAGEPompe électrique - Référence 091264

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation électrique Monophasé 230 V – 50 Hz

Puissance 370 W

Pression de service maxi 4 bar

Température maximale du fluide 80 °C

Classe de protection du moteur IP 55

Débit maximal 27 l/mn

Contenance du réservoir 30 litres

Poids à vide total 27 kg

LES PURGEURSPurgeur - Référence 091265 ou 091138 selon modèle capteur choisi

Chaque point haut de chaque champ de capteurs doit être équipé d’un purgeur. Après la purge complète de l’installation, la vanne manuelle fournie avec le purgeur doit être obligatoirement fermée.

Les purgeurs d’air automatiques sont utilisés sur les circuits fermés des installations solaires pour évacuer automatiquement l’air que contient le fluide dans les phases de remplissage et de démarrage.

Les vannes d’arrêt doivent être installées en amont des purgeurs automatiques pour pouvoir les isoler, après la phase de remplissage.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Purgeur automatique Corps en laiton, chromé

Pression maxi d’exercice 10 bar

Pression maxi de purge 5 bar

Plage de température -30 / 180 °C

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

CA

PTEU

RS

40 41

Page 44: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les stations Solaire Solerio Transfert

DÉTAIL DE FOURNITURE

• Régulateur Navistem S2000 ou S3000 pour les versions TOP• Circulateur solaire Haut Rendement• Soupape solaire 6 bar • Manomètre 6 bar• Deux thermomètres départ et retour capteur• Groupe de remplissage avec vannes de remplissage et de vidange• Séparateur d’air manuel avec robinet de dégazage• Débitmètre sauf pour les stations ST3 et ST3 TOP• Clapets anti thermosiphon départ et retour• Sondes capteur et ballon• Montage mural

GARANTIE

• 3 ans (sauf régulation 2 ans)

Plusieurs stations solaires sont proposées selon la superficie de capteurs à installer et selon le système d’échange choisi :

• soit un serpentin intégré au ballon de stockage solaire, c’est la station solaire SOLERIO TRANSFERT

• soit un échangeur externe au ballon solaire, un échangeur à plaques, c’est la station solaire SOLERIO BLOC

La station Solerio Transfert est à coupler avec un ballon solaire avec serpentin. Trois modèles, ST1, ST2 et ST3, permettent de gérer des installations jusqu’à 60 m2 de capteurs.

Le transfert d’énergie s’effectue par une régulation à simple différentiel, le régulateur Navistem S2000, capable de gérer également la surchauffe et le refroidissement nocturne.

L’adjonction d’un compteur optionnel, WMZ, permet le comptage de l’énergie récupérée.

En variante, la version TOP, ces trois stations sont proposées avec une régulation plus sophistiquée, le régulateur Navistem S3000, pour assurer une gestion double différentiel du transfert de l’énergie solaire.

Des fonctions complémentaires sont intégrées, en standard, dans ce régulateur Navistem S3000 : deux comptages d’énergie, la gestion d’un bouclage solaire, d’une décharge, le fonctionnement à partir d’une sonde crépusculaire, un report de défauts.

La station est montée sur une console murale et fixée par des clips.

ECS Solaire

42 43

Page 45: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Composants de la station Solerio Transfert

Piquage versvase d'expansion

Remplissage

Manomètre

Soupape

CirculateurHaut Rendement

Débitmètre

Vanne d'arrêt

Régulation

Clapet anti-retour

Séparateur d'air

Vers capteurs

Vers ballonéchangeur

Prévoir une vanne d’isolement avec robinet de purge intégré à l’entrée du vase d’expansion

Au total, il existe six modèles de station Solerio Transfert.

SURFACE DE CAPTEURS MAXI INDICATIVE

MODÈLES DE RÉGULATEUR NAVISTEM

S2000 S3000

Modèles de Solerio Transfert

20 ST 1 ST 1 Top

40 ST 2 ST 2 Top

60 ST 3 ST 3 TopL’

OFF

RE

SOLE

RIO

LA

RG

E : L

ES S

TATI

ON

S SO

LAIR

ES

42 43

Page 46: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les stations Solaire Solerio Transfert

Solerio Transfert ST 1 / ST 1 TOP

Vanne de vidange

Circulateur Wilo-Yonos PARA ST 15/7

Vanne de remplissage

Dégazeur

Purge

VERS CAPTEURS

Vanne clapet

Thermomètre

Débitmètre

Manomètre

Vanne clapet

Soupape

VERS BALLON SOLAIRE

Thermomètre

VERS VASE D’EXPANSION

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DIMENSIONS

Hauteur (avec isolation) 383 mm

Largeur (avec isolation) 334 mm

Profondeur (avec isolation) 150 mm

Entraxe, départ/retour 100 mm

Raccords pour conduites Filetage femelle ¾”

Sortie soupape de sécurité Filetage femelle ¾”

Raccord pour vase d’expansion Filetage mâle ¾”, à joint plat

DONNÉES DE FONCTIONNEMENT

Pression max. admissible PN10

Température max. de service 120 °C

Température max. courte durée 160 °C, < 15 minutes

Pourcentage de propylène-glycol 40 %

ÉQUIPEMENT

Soupape de sécurité 6 bar

Manomètre 0-6 bar

Clapets anti-thermosiphon Pression d’ouverture 2x200 mm CE

Débitmètre 3-22 l/min

Pompe de circulation solaire Wilo-Yonos PARA ST 15/7

44 45

Page 47: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Solerio Transfert ST 2 / ST 2 TOP

Vanne de vidange

Circulateur Wilo-Yonos PARA ST 25/7,5

Manomètre

Dégazeur

Robinet de dégazage

VERS CAPTEURS

Vanne clapet

Thermomètre

Débitmètre

Vanne de remplissage

Vanne clapet

Soupape

VERS BALLON SOLAIRE

Thermomètre

VERS VASE D’EXPANSION

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DIMENSIONS

Hauteur (avec isolation) 474 mm

Largeur (avec isolation) 334 mm

Profondeur (avec isolation) 202 mm

Entraxe, départ/retour 100 mm

Raccords pour conduites Filetage mâle 1’’

Sortie soupape de sécurité Filetage femelle ¾”

Raccord pour vase d’expansion Filetage mâle ¾”

DONNÉES DE FONCTIONNEMENT

Pression max. admissible PN 10

Température max. de service 120 °C

Température max. courte durée 160 °C, < 15 minutes

Pourcentage de propylène-glycol 40 %

ÉQUIPEMENT

Soupape de sécurité 6 bar

Manomètre 0-6 bar, avec vanne d’arrêt

Clapets anti-thermosiphon Pression d’ouverture 2x200 mm CE

Débitmètre 5-40 l/min

Pompe de circulation solaire Wilo-Yonos PARA ST 25/7,5

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

44 45

Page 48: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les stations Solaire Solerio Transfert

Solerio Transfert ST3 / ST3 TOPVERS CAPTEURS

Circulateur Wilo TOP S 30/10

Clapet anti-retour

Vanne de remplissage

Vanne clapet

Thermomètre

Vanne

Manomètre

Vanne

Soupape

VERS BALLON SOLAIRE

Thermomètre

VERS VASE D’EXPANSION

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DIMENSIONS

Hauteur 675 mm

Largeur 330 mm

Profondeur (isolation, sans tête de circulateur) 125 mm

Entraxe (mur-tube) 75 mm

Entraxe, départ/retour 125 mm

Raccords pour conduites Filetage femelle 1 1/4’’Sortie soupape de sécurité Filetage femelle 1’’

Raccord pour vase d’expansion Filetage femelle 1’’

DONNÉES DE FONCTIONNEMENT

Pression max. admissible 6 bar

Température max. de service 120 °C

Pourcentage de propylène-glycol 40 %

ÉQUIPEMENT

Soupape de sécurité 6 bar

Manomètre 0-6 bar, avec vanne d’arrêt

Clapets anti-thermosiphon Pression d’ouverture 2x200 mmCE

Thermomètres à cadran 0-160 °C

Pompe de circulation solaire Wilo Top-S 30/10

46 47

Page 49: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES DES STATIONS SOLERIO TRANSFERT

TYPE DE POMPES ÉQUIPANT LES STATIONS SOLERIO TRANSFERT

MODÈLE SOLERIO TRANSFERT CIRCULATEUR

ST 1 Wilo-Yonos PARA ST 15/7

ST 2 Wilo-Yonos PARA ST 25/7,5

ST 3 Wilo Top S 30/10

Pour obtenir la hauteur manométrique disponible pour l’installation, soit pour les capteurs, les tuyauteries et les accessoires, il faut déduire des courbes ci-dessous les pertes de charges de l’échangeur du ballon choisi (voir pages 90 et 91).

Hauteur manométrique disponible ST1

10

9

Hau

teur

man

omét

rique

dis

poni

ble

en m

CE

Débit en l/h

8

7

6

5

4

3

2

1

0100 200 400 600 800 1000 1200

Hauteur manométrique disponible ST2

10

9

Hau

teur

man

omét

rique

dis

poni

ble

en m

CE

Débit en l/h

8

7

6

5

4

3

2

1

00 250 750500 1000 15001250 1750 2000 25002250

Hauteur manométrique disponible ST3

12

11

10

9

Hau

teur

man

omét

rique

dis

poni

ble

en m

CE

Débit en l/h

8

7

6

5

4

3

2

1

00 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

46 47

Page 50: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les stations Solaire Solerio Transfert

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES STATIONS SOLERIO TRANSFERT

Solerio Transfert

STATION SOLAIRE ST1 ST1 + EXTENSION** ST2 ST3

Circulateur Wilo Yonos PARA ST 15/7 2 x Yonos PARA ST 15/7 Yonos PARA ST 25/7,5 TOP-S 30/10

Alimentation électrique ~ 230 V - 50 Hz

Intensité (A)* 0,26 2 x 0,26 0,47 1,72

Puissance électrique absorbée (W)* 54 2 x 54 110 335

* Valeurs indiquées sur les circulateurs - ** ST1 + kit double champ : voir page 85

Schéma de câblage : Solerio Transfert avec régulation Navistem S2000

Son

de

cap

teu

r

Son

de

bas

bal

lon

Son

de

hau

t b

allo

n

Son

de

reto

ur

cap

teu

r

Cir

cula

teu

r so

lair

e

Câblages à réaliser par l’installateur

Schéma de câblage : Solerio Transfert avec régulation Navistem S3000

Son

de

cap

teu

r

Son

de

bas

bal

lon

Son

de

reto

ur

bo

ucl

age

Sond

e so

rtie

pré

chau

ffag

e po

ur b

oucl

age

Son

de

cap

teu

r se

con

d c

ham

p

Son

de

eau

fro

ide

ECS

Son

de

sort

ie E

CS

pré

chau

ffée

Son

de

sort

ie E

CS

app

oin

t

Cal

ori

mèt

re c

om

pte

ur

imp

uls

ion

s 1

Van

ne

3 vo

ies

bo

ucl

age

sola

ire

Cir

cula

teu

r d

éch

arg

e

Cir

cula

teu

r se

con

d c

ham

p

Cir

cula

teu

r p

rim

aire

Câblages à réaliser par l’installateur

48 49

Page 51: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les Stations Solerio Bloc

Au total, il existe vingt modèles de stations Solerio Bloc, qui diffèrent selon les paramètres suivants :• Surface indicative des capteurs de l’installation• Type de pompe primaire

Types de pompes primaires existantes par station SB

TYPES DE POMPES PRIMAIRES EXISTANTES PAR STATION SB

SURFACE BRUTE DE CAPTEURS MAXI

POMPE SIMPLE ROTOR NOYÉ

HAUT RENDEMENTPOMPE SIMPLE

ROTOR SECPOMPE DOUBLE

ROTOR SEC

SB 1 30 • • -

SB 2 80 • • -

SB 3 120 - • •

SB 4 150 - • •

SB 5 200 - • •

SB 6 250 - • •

SB 7 300 - • •

SB 8 350 - • •

SB 9 400 - • •

La station solaire SOLERIO BLOC comprend tous les éléments nécessaires au bon fonctionnement de l’installation solaire. Les neuf modèles commercialisés permettent de gérer des installations jusqu’à 400 m2 de surface de capteurs solaires.La station assure le transfert de l’énergie des capteurs solaires vers le ballon de stockage avec un échangeur à plaques largement dimensionné.

La régulation Navistem S3000 intégrée à la station assure les fonctions suivantes :• Gestion double différentiel du transfert d’énergie• Gestion du cycle de surchauffe, du cycle de refroidissement

nocturne• Gestion bouclage solaire, décharge, sonde crépusculaire• Deux comptages d’énergie intégrés en standard• Comptage d’énergie supplémentaire avec l’adjonction

d’un compteur optionnel WMZ• Report de défauts

Stations SB1 et SB2 :C’est un ensemble ultra compact, livré monté pour un raccordement facilité.La station est à fixer au mur.

Stations SB3 et SB4 :C’est un ensemble ultra compact, livré monté pour un raccordement facilité. La station peut être fixée au mur ou posée au sol avec un socle proposé optionnellement.

Stations SB5 et SB9 :Ces stations sont livrées en kits, à monter.L’ensemble des accessoires et le tableau de commande avec la régulation sont proposés en option.

GARANTIE

• 3 ans (sauf régulation 2 ans)

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

48 49

Page 52: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les Stations Solerio BlocChoix de la station solaire

À partir de la consommation d’eau chaude journalière du bâtiment, on procède à l’évaluation de la surface de capteurs à mettre en œuvre. Celle-ci nous permet de déterminer, pour une première approche, le type de station solaire correspondante.

VALEURS INDICATIVES DES SURFACES MAXIMALES POSSIBLES EN FONCTION DE LA STATION SOLAIRE CHOISIE

MODÈLE DE STATION SOLAIRE SURFACE MAXIMALE INDICATIVE DE CAPTEURS EN m2

SB 1 30

SB 2 80

SB 3 120

SB 4 150

SB 5 200

SB 6 250

SB 7 300

SB 9 350

SB 9 400

Pour effectuer le choix définitif de la station appropriée à l’installation, il est nécessaire de réaliser l’étude solaire complète, soit déterminer avec précision :

• le nombre de capteurs

• le nombre de champs de capteurs

• le tracé du raccordement hydraulique entre les capteurs et la station solaire

• la hauteur statique du bâtiment

• le débit primaire

• le diamètre des tuyauteries.

À partir de ces éléments, on pourra calculer précisément les pertes de charges du circuit primaire (attention, le fluide est un mélange d’eau et de Tyfocor L). Il faut ensuite vérifier que la station solaire choisie est en adéquation avec l’installation.

En l’occurrence, il faut que la hauteur manométrique disponible mise à disposition pour l’installation soit suffisante pour vaincre les pertes de charges calculées.

Si ce n’est pas le cas, on peut, soit augmenter le diamètre des tuyauteries pour diminuer les pertes de charges, soit changer le modèle de la station solaire.

Concernant les Solerio Bloc, la hauteur manométrique disponible pour les capteurs et la distribution se lit directement sur la courbe.

50 51

Page 53: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

CARACTÉRISTIQUES DES STATIONS SB1 ET SB2

DÉTAIL DE FOURNITURE DES STATIONS SB1 ET SB2

• Régulation Navistem S3000• Échangeur à plaques brasées, calorifugé• Circulateurs solaire Haut Rendement et sanitaire à rotor noyé ou

circulateur sanitaire à rotor sec• Soupapes solaire 6 bar et sanitaire 10 bar• Groupe de remplissage avec débimètre, vannes de remplissage et

de vidange• Séparateur d’air circuit solaire• Manomètre 10 bar circuit solaire• Vanne avec clapet anti retour et thermomètre

circuit solaire• Sondes capteur et ballon• Montage mural

OPTIONS

• Pompe de remplissage d’appoint manuelle• Pompe de remplissage électrique

Composants des stations Solerio SB1 et SB2

Vers capteurs

Vers ballonde stockage

Circulateursanitaire

Soupapecôtésanitaire

Séparateur d’air

Régulation

Vanne avec vidange isolementvase d’expansion

Groupe de remplissage / débitmètre circuit solaire

Soupape fluide solaire

Manomètre

Vidange circuit solaire

Clapet antiretour

Circulateur solaire

Station SB 1 et SB 2 avec pompes à rotor noyé

Départ froid champ de capteur

Retour chaud champ de capteur Retour froid ballon ECS

Départ chaud ballon ECS

Groupe remplissage

Circulateur solaire

Régulation S3000

Soupape solaire Échangeur (B25x20 ou B25x40)

Circulateur ECSversion RN

Bornier deraccordement

Soupape ECS

Bouchon de vidange (solaire & ECS)

Raccord Vase

Station SB 1 et SB 2 avec pompe ECS à rotor sec

Circulateur ECS version RS

SB 1 SB 2

CIRCULATEUR ROTORS NOYÉS SECONDAIRE ROTOR SEC ROTORS NOYÉS SECONDAIRE ROTOR SEC

Volume fluide solaire 2,5 L

Poids à vide 45 kg 48 kg 47 kg 50 kg

Puissance échangeur à plaques* 14,5 kW 42 kW

Pression Solaire : maximale 6 bar / 600 kPa / ECS : maximale 10 bar / 1000 kPa

Température maximale Circuit solaire : 130 °C / Circuit ECS : 95 °C

Raccordement G1’’ Mâle au primaire / G3/4’’ Mâle au secondaire

* Débit à 30l/h/m2

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

50 51

Page 54: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les Stations Solerio Bloc

CARACTÉRISTIQUES DES STATIONS SB3 ET SB4

DÉTAIL DE FOURNITURE DES STATIONS SB3 ET SB4

• Régulation Navistem S3000• Échangeur à plaques brasées, calorifugé• Circulateurs solaire et sanitaire à rotor sec• Soupapes solaire 6 bar et sanitaire 10 bar• Groupe de remplissage avec débimètre, vannes de remplissage

et de vidange• Séparateur d’air circuit solaire• Manomètre 10 bar circuit solaire• Vanne avec clapet anti retour et thermomètre

circuit solaire• Sondes capteur et ballon• Montage au sol

OPTIONS

• Pompe de remplissage d’appoint manuelle• Pompe de remplissage électrique

Composants des stations Solerio SB1 et SB2

Vers capteurs

Vers ballonde stockage

Circulateursanitaire

Soupapecôtésanitaire

Séparateur d’air

Régulation

4 3

5

10

1

2

Soupape solaire

Circulateur solaire

Échangeurà plaques

SB 3 et SB 4 circulateurs simples rotors sec

1 2 34

10

76

9

8

5

1 Départ chaud ballon préchauffage ECS G 1’’1/4 Mâle 6 Vidange circuit solaire G 3/4’’ Mâle

2 Retour froid ballon préchauffage ECS G 1’’1/4 Mâle 7 Vidange / Rinçage circuit sanitaire G 3/4’’ Femelle

3 Retour chaud champ de capteurs G 1’’1/4 Mâle 8 Tube souple d’évacuation de la soupape de sécurité solaire dans le bidon de récupération du fluide solaire

4 Départ froid champ de capteurs G 1’’1/4 Mâle 9 Évacuation soupape de sécurité échangeur sanitaire (égout) G 1’’ Femelle

5 Remplissage / Rinçage du circuit solaire G 3/4’’ Mâle (pour embout tuyau de 15 mm non fourni)

10 Raccordement vase d’expansion solaire G 3/4’’ Mâle

SB 3 SB 4

CIRCULATEURROTOR SEC ROTOR SEC

SIMPLE DOUBLES SIMPLE DOUBLESVolume fluide solaire (l) 9 10 9 10

Poids à vide sur socle (kg) 120 160 120 160

Pression (bar/kPa) Solaire : maximale 6 bar / 600 kPa / ECS : maximale 10 bar / 1000 kPa

T° max. (°C) Circuit solaire : 120 °C / Circuit ECS : 95 °C

Raccordements 1, 2, 3, 4 G 1’’ 1/4 Mâle

Puissance échangeur à plaques* 60 kW 75 kW

* Débit à 30l/h/m2

52 53

Page 55: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

CARACTÉRISTIQUES DES STATIONS SB5 À SB9

DÉTAIL DE FOURNITURE DES STATIONS SB1 ET SB2

• Échangeur à plaques brasées double passes, calorifugé• Circulateurs solaire et sanitaire à rotor sec.• Deux soupapes solaires 6 bar• Soupape sanitaire 10 bar• Deux séparateurs d’air a monter en parallèle• Manomètre 10 bar circuit solaire

OPTIONS

• Tableau de commande avec régulation Navistem S3000• Sondes de température entrée/sortie échangeur côté sanitaire• Sonde de température fluide solaire entrée échangeur• Pompe de remplissage d’appoint manuelle• Pompe de remplissage électrique• Socle

Composants des stations Solerio SB5 à SB9

Vers capteursVers capteurs

Vers ballonde stockage

2

6

3a

5

9 1

8

7

4a

Remplissage/rinçagecircuit solaire

Clapetantiretour

Manomètre

Régulation

Vased’expansion

Vidangecircuit solaire

F3

F4

P3

P4

Retour chaud champs de capteurs

Départ chaud ballon de préchauffage

Départ froid champs de capteurs

Retour froid ballon de préchauffage ECS

1 Échangeur à plaques double passes avec support

2 2 dégazeurs / séparateurs d’air circuit solaire monté en parallèle

3a Circulateur solaire rotor sec

3b Circulateur solaire double rotor sec (option)

4a Circulateur ECS rotor sec

4b Circulateur ECS double rotor sec (option)

5 Soupape de sécurité échangeur 10 bar

6 2 soupapes fluide solaire 6 bar

7 Sonde de température fluide solaire entrée échangeur (accessoire)

8 Sonde de température ECS sortie échangeur (accessoire)

9 Sonde de température ECS entrée échangeur (accessoire)

10 Bouchon de purge acier échangeur circuit solaire

11 Bouchon de purge inox échangeur circuit ECS

REPÈRE DÉSIGNATION SB 5 SB 6 SB 7 SB 8 SB 9

1Échangeur à plaques brasées double passes

Type B120/69 B120/85 B120/101 B120/101 B120/137

Puissance* (kW) 100 125 150 175 200

Poids vide (kg) 38 45 51 59 66

Poids avec support (kg) 93 100 106 114 121

Volume fluide solaire (l) 8,19 10,12 12,05 14,46 16,39

2 Dégazeur

Type 2 dégazeurs SPIROVENT’AIR 1’’1/2

Poids à vide (kg) 2 x 1,8

Volume fluide solaire (l) 2 x 0,32

Pression 160 Solaire : maximale 6 bar / Sanitaire : maximale 10 bar

T° max (°C) Circuit solaire : 120 °C / Circuit ECS : 95 °C

Raccordements G 2’’

* Débit à 30l/h/m2

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

52 53

Page 56: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les Stations Solerio Bloc

DIMENSIONS DES STATIONS SB1 ET SB2

Encombrement en fixation murale SB 1 et SB 2

757 mm

722

mm

245 mm

Presse-étoupe pour raccordement électrique

100 mm 100 mm

134 mm 182 mm

61 m

m

133

mm

Vue de face Vue de côté Cotes en mm

Vue de dessus

Le local doit être sec, stable et résistant au gel. L’accès aux organes de contrôle et de sécurité doit être possible à tout moment.Les stations solaires ne doivent pas être installées sur un mur revêtu d’une matière inflammable : plastique ou bois. Vérifier la tenue mécanique du mur de fixation du Solerio Bloc. La fixation murale se fait au moyen de l’équerre de fixation livrée avec la station ainsi qu’avec les deux tirefonds.

Implantation des stations SB 1 et SB 2 en fixation murale

mini 300

722

min

i 470

mini 800

mini 300

757

Cotes en mm

54 55

Page 57: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

DIMENSIONS DES STATIONS SB3 ET SB4

Encombrements des stations SB 3 et SB 4

1485

1480

1840

1565

H 3

0/50

625

633291

136446 102

6817

4

Vue de face Vue de côté Cotes en mm

Vue de dessus

Implantation des stations SB 3 et SB 4

1480

300 mini

8351

500 mini

200 mini

A

Cotes en mm

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

54 55

Page 58: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les Stations Solerio Bloc

DIMENSIONS DES STATIONS SB5 À SB9

Encombrement des stations SB5 à SB9

Vue de face Vue de côté Cotes en mm

Vue arrière

Circuit solaireF3 - Départ froid champs de capteursP3 - Retour chaud champs de capteursP1 - Piquage de purge circuit solaire

Circuit ECSF4 - Retour froid ballon de préchauffage ECSP4 - Retour chaud ballon de préchauffage ECSP2 - Piquage de purge du circuit ECS

Implantation au sol des stations SB5 à SB9

Principe de disposition et dimension des composants fournis avec ces stations solaires

Départ Capteurs

Retour Capteurs

Départ ECS

Retour ECS

Circulateur ECS

Circulateur Solaire Echangeur Dégazeur

Implantation au sol des stations SB5 à SB9

Fixation murale Fixation sur l'échangeur

56 57

Page 59: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES CÔTÉ SOLAIRE DES STATIONS SOLERIO BLOC

TYPE DE CIRCULATEURS PRIMAIRES ÉQUIPANT LES STATIONS SOLERIO BLOC SB1 À SB4

MODÈLE SOLERIO BLOC ROTOR NOYÉ HAUT RENDEMENT ROTOR SEC

SB 1 Grundfos UPML 25-95 -

SB 2 Grundfos UPML 25-95 -

SB 3 - Grundfos TP 32-150 / 2

SB 4 - Grundfos TP 32-180 / 2

HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DISPONIBLE sur le circuit primaire selon la station solaire et le type de circulateur choisis.

Circulateur primaire SB1

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00

10,00

9,00

8,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,00

débit en m3/h

Circulateur primaire SB2

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00

débit en m3/h

9,00

8,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,00

Circulateur primaire SB3

0 1000 2000 3000 4000

14,00

13,00

12,00

11,00

10,00

9,00

8,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

débit en l/h

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

Circulateur primaire SB4

0 1000 2000 3000 4000 5000

16,00

14,00

12,00

10,00

8,00

6,00

4,00

2,00

débit en l/h

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

56 57

Page 60: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les Stations Solerio Bloc

CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES CÔTÉ SOLAIRE DES STATIONS SOLERIO BLOC

TYPE DE CIRCULATEURS PRIMAIRES ÉQUIPANT LES STATIONS SOLERIO BLOC SB5 À SB9

REPÈRE DÉSIGNATION SB 5 SB 6 SB 7 SB 8 SB 9

Circulateur solaire rotor sec

Type Grundfos TP32-200/2 Grundfos TP32-250/2

Poids vide (kg) 48,7 50,9

HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DISPONIBLE sur le circuit primaire selon la station solaire et le type de circulateurs choisis.

Circulateur primaire SB5

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

25,00

20,00

15,00

10,00

5,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

2445

1956

1467

978

489

Circulateur primaire SB6

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

25,00

20,00

15,00

10,00

5,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

2445

1956

1467

978

489

Circulateur primaire SB7

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 2000 4000 6000 8000 10000

30,00

25,00

20,00

15,00

10,00

5,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

2934

2445

1956

1467

978

489

Circulateur primaire SB8

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000

30,00

25,00

20,00

15,00

10,00

5,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

2934

2445

1956

1467

978

489

Circulateur primaire SB9

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000

30,00

25,00

20,00

15,00

10,00

5,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

2934

2445

1956

1467

978

489

58 59

Page 61: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES CÔTÉ SANITAIRE DES STATIONS SOLERIO BLOCCôté sanitaire, les circulateurs proposés avec les stations solaires sont des circulateurs simples à rotor noyé ou rotor sec.L’option choisie pour la pompe primaire induit le même type de pompe au secondaire, soit :

• Circulateur double au primaire = circulateur double au secondaire• Circulateur rotor sec au primaire = circulateur rotor sec au secondaire

En revanche, les modèles de circulateurs ne sont pas les mêmes.

TYPE DE CIRCULATEURS SECONDAIRES ÉQUIPANT LES STATIONS SOLERIO BLOC SB1 À SB4

MODÈLE SOLERIO BLOC ROTOR NOYÉ HAUT RENDEMENT ROTOR SEC

SB 1 Grundfos Alpha 2L 25-60 Grundfos TP 25/50

SB 2 Grundfos Alpha 2L 25-60 Grundfos TP 25/50

SB 3 - Grundfos TP 32-50/2

SB 4 - Grundfos TP 32-50/2

HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DISPONIBLE sur le circuit secondaire selon la station solaire et le type de circulateurs choisis.

Circulateur secondaire SB1

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,00

débit en m3/h

Alpha 2L

TP 25/50

Circulateur secondaire SB2

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,00

débit en m3/h

Alpha 2L

TP 25/50

Circulateur secondaire SB3

0 1000 2000 3000 4000

5,50

5,00

4,50

4,00

3,50

3,00

débit en l/h

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

Circulateur secondaire SB4

0 1000 2000 3000 4000 5000

5,50

5,00

4,50

4,00

3,50

3,00

débit en l/h

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le e

n m

CE

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

58 59

Page 62: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les stations Solerio Bloc

CARACTÉRISTIQUES HYDRAULIQUES CÔTÉ SANITAIRE DES STATIONS SOLERIO BLOC

TYPE DE CIRCULATEURS SECONDAIRES ÉQUIPANT LES STATIONS SOLERIO BLOC SB5 À SB9

REPÈRE DÉSIGNATION SB 5 SB 6 SB 7 SB 8 SB 9

Circulateursolaire rotor sec

Type TP32-120/2 TP40-120/2 TP40-180/2

Poids vide (kg) 20,2 20,7 24,5

HAUTEUR MANOMÉTRIQUE DISPONIBLE sur le circuit primaire selon la station solaire et le type de circulateur choisis.

Circulateur secondaire SB5

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

10,00

9,00

8,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

978

880

782

685

587

489

391

293

Circulateur secondaire SB6

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

(mb

ar)

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

10,00

9,00

8,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,00

978

880

782

685

587

489

391

293

débit en l/h

Circulateur secondaire SB7

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 2000 4000 6000 8000 10000

10,00

9,00

8,00

7,00

6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

978

880

782

685

587

489

391

293

Circulateur secondaire SB8

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000

14,00

12,00

10,00

8,00

6,00

4,00

2,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

1369

1174

978

782

587

391

Circulateur secondaire SB9

Hau

teu

r m

ano

mét

riq

ue

dis

po

nib

le (

mC

E)

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000

14,00

12,00

10,00

8,00

6,00

4,00

2,00

0,00

débit en l/h

(mb

ar)

1369

1174

978

782

587

391

196

60 61

Page 63: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES STATIONS SB1 À SB4

SB1 / SB2

CIRCULATEURS ROTORS NOYÉS CIRCULATEUR PRIMAIRE ROTOR NOYÉ CIRCULATEUR SECONDAIRE ROTOR SEC

SB1 SB2 SB1 SB2Alimentation électrique V ~ 230 V - 50 Hz

Puissance électrique absorbée(hors accessoires)

W 185 185 400 400

Sortie puissance relais A 4 A (~ 230 V)

Tension de choc kV 2,5

T° ambiante de fonctionnement °C 0 / 40

Humidité relative de fonctionnement

% 35 - 85 sans condensation

IP 20

Catégorie II

Circulateur solaire Grundfos UPML 25-95 UPML 25-95 UPML 25-95 UPML 25-95

Circulateur ECS Grundfos ALPHA2 L25-60 ALPHA2 L25-60 TP 25/50 TP 25/50

Longueur maxi des câbles de sondes mSonde crépusculaire = 100

Sonde Pt1000 = pas de limite

SB3 / SB4

CIRCULATEURS ROTOR SEC

SB 3 SB 4

SIMPLE DOUBLES

Alimentation électrique V ~ 230 V - 50 Hz

Puissance électrique absorbée(hors accessoires)

W 499 679

Sortie puissance relais R5 / R8 électro-mécanique sur bronier du régulateur solaire M

VA

~ 230 V4 A

Tension de choc kV 2,5

T° ambiante de fonctionnement °C 0 - + 40

T° de stockage °C -30 - + 70

Humidité de fonctionnement % Humidité relative 35 - 85 %, sans condensation

Humidité de stockage % Humidité relative 35 - 85 %, sans condensation

IP 20

Catégorie II

Circulateur solaire - Grundfos TP 32-150/2 Grundfos TP 32-180/2

Circulateur ECS - Grundfos TP 32-50/2 Grundfos TP 32-50/2

Longueur maxi des câbles de sondes (à rallonger avec câble téléphonique)

mSonde crépusculaire = 100

Sonde de température Pt1000 = pas de limite

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

60 61

Page 64: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les stations Solerio Bloc

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES STATIONS SB5 À SB9

SB5 À SB9

SB5 SB6 SB7 SB8 SB9

Alimentation électrique V ~ 230 V - 50 Hz

Circulateur solaire rotor sec simple et double

Type TP32-200/2 TP32-250/2

Puissance (kW) 1,1 1,5

Intensité I1/1 (A) 7,4 / 6,7 9,9 / 8,9

Circulateur ECS rotor sec simple et double

Type TP32-120/2 TP32-120/2 TP32-180/2

Puissance (kW) 0,25 0,37 0,55

Intensité I1/1 (A) 2,05 / 2 2,95 / 2,7 4 / 3,65

Sortie puisse relais R5 / R8 électromécanique sur bornier du régulateur solaire Navistem S3000 (accessoire)

V ~ 230 V

A 4 A

T° ambiante de fonctionnement °C 0 - + 40

T° de stockage °C -30 - + 70

Humidité de fonctionnement % Humidité relative 35 - 85 %, sans condensation

Humidité de stockage % Humidité relative 35 - 85 %, sans condensation

IP 20

Catégorie II

Longueur maxi des câbles de sondes (à rallonger avec câble téléphonique)

mSonde crépusculaire = 100

Sonde de température Pt1000 = pas de limite

ALIMENTATION ÉLECTRIQUEL’alimentation électrique de la station solaire doit être réalisée au moyen d’une connexion permanente. Un interrupteur bipolaire avec ouverture de contact d’au-moins 3,5 mm doit être placé en amont de la station solaire.

Le câble d’alimentation rigide ou souple doit avoir des fils de sections d’au-moins

• 3 x 1,5 mm2 pour les stations SB1 à SB4

• 3 x 2,5 mm2 pour les stations SB5 à SB9

Pour l’alimentation électrique de la station solaire, respecter la polarité :

Phase : L, (fil marron, noir ou rouge)

Terre : , (fil vert et jaune)

Neutre : N, (fil bleu)

BORNIERS DE RACCORDEMENT DES STATIONS SB1 À SB4 (Tableau optionnel pour les stations SB5 à SB9)

DEUX BORNIERS DÉJÀ CÂBLÉS À GAUCHE DU TABLEAU

Bornier de raccordement 8 pôles pour les accessoires

Circulateur de décharge

Vanne 3 voies de bouclage

Bornier de raccordement 12 pôles pour le réseau puissance client

Alimentation générale

~230 V 50Hz

62 63

Page 65: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

DEUX BORNIERS DÉJÀ CÂBLÉS À GAUCHE DU TABLEAU

Bornier de raccordement 12 pôles pour les options

Accessoires optionnels :

Raccordement Datalogger D2 / DL3

Raccordement comptage WMZ décharge

Raccordement comptage WMZ bouclage

SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA RÉGULATION NAVISTEM S3000

Son

de

cap

teu

r

Son

de

bas

bal

lon

Son

de

reto

ur

bo

ucl

age

Sond

e so

rtie

pré

chau

ffag

e po

ur b

oucl

age

Son

de

cap

teu

r se

con

d c

ham

p

Son

de

eau

fro

ide

ECS

Son

de

sort

ie E

CS

pré

chau

ffée

Son

de

sort

ie E

CS

app

oin

t

Cal

ori

mèt

re c

om

pte

ur

imp

uls

ion

Son

de

d'e

nse

illem

ent

Van

ne

3 vo

ies

bo

ucl

age

sola

ire

Cir

cula

teu

r d

e d

éch

arg

e

Cir

cula

teu

r se

con

d c

ham

p

Cir

cula

teu

r p

rim

aire

Câblages à réaliser par l’installateur

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LES

STA

TIO

NS

SOLA

IRES

62 63

Page 66: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L'Hydraulique

LES TUYAUTERIESLes tuyauteries du circuit solaire doivent impérativement résister au fluide glycolé qui peut atteindre de hautes températures et doivent être soudées. Il est recommandé d’utiliser du cuivre, et pour les gros diamètres de l’acier.

Les conduites de raccordement en acier galvanisé ne sont pas autorisées.

Les raccordements nécessaires seront réalisés avec des joints fibre plats haute température et des raccords brasés. L’emploi de filasse, de pâte d’étanchéité ou de teflon est interdit.

Pour la rentabilité du système, il est impératif d’isoler les tuyauteries avec une isolation appropriée aux hautes températures.

L’isolation de la tuyauterie extérieure doit être résistante aux rayons ultraviolets, aux attaques aviaires et aux attaques de rongeurs.

Les pompes de circulation, intégrées aux stations solaires, assurent la circulation du fluide caloporteur pour le transfert de l’énergie.

Elles sont dimensionnées pour un débit dans l’installation située entre 20 l/h et 30 l/h et par m2 de capteur.

Le diamètre des tuyauteries est calculé pour des vitesses de circulation inférieures à 1m/s. Par ailleurs, leur diamètre sera déterminé en tenant compte de la hauteur manométrique disponible fournie par le circulateur de la station solaire.

Les pertes de charge totales du circuit se calculent en additionnant celles :

• des capteurs situés au plus loin de la station solaire nota : pour les SP 230 V ou F3-1Q, il faut y ajouter les pertes de charge des flexibles de raccordement quand ils sont intégrés à la toiture ou posés en sur toiture.

• de la longueur de tuyauterie aller et retour en ajoutant les accidents de parcours et les vannes d’équilibrage

• de l’échangeur solaire et de la station solaire.

Les pertes de charges des tuyauteries doivent être calculées en tenant compte des caractéristiques du fluide : eau glycolée avec un pourcentage de 40 % de Tyfocor L et une température moyenne du fluide de 30 °C.

Concernant les Solerio Transfert, pour obtenir la hauteur manométrique disponible pour l’installation, soit pour les capteurs, les tuyauteries et les accessoires, il faut déduire de la hauteur manométrique disponible, donnée en page 53, les pertes de charges de l’échangeur du ballon choisi.

Concernant les Solerio Bloc, la hauteur manométrique disponible pour les capteurs et la distribution se lit directement sur la courbe.

Vitesse de circulation obtenue dans la tuyauterie en fonction du débit

Déb

it e

n m

3 /h

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

8

7

6

5

4

3

2

1

0

Diamètre tube cuivre mm

Vitesse 1 m/sVitesse 0,75 m/sVitesse 0,5 m/s

Déb

it e

n m

3 /h

5 10 15 20 25 30

1

0,9

0,8

0,7

0,6

0,5

0,4

0,3

0,2

0,1

0

Diamètre tube cuivre mm

Vitesse 0,5 m/sVitesse 0,25 m/s

64 65

Page 67: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Pertes de charges au mètre linéaire en mmCETableau indiquant la perte de charge au mètre linéaire de tuyauterie, en mmCE, en fonction du diamètre de celle-ci et du débit, et avec de l’eau glycolée à 30 °C ayant une teneur en Tyfocor L de 40 % (pour une tuyauterie cuivre lisse avec une rugosité absolue du cuivre 0,0000025 m).

DÉBIT (l/h)

DIAMÈTRE INTÉRIEUR TUYAUTERIE CUIVRE (mm)

10 12 14 16 20 26 30 40 50 52

50 13,46

100 41,53 17,82

150 81,25 34,72 16,94

200 56,02 27,28 14,64

300 53,73 28,76 10,14

400 46,65 16,40

500 23,87

600 32,49

700 42,21 12,31

800 52,99 15,43

900 18,84

1000 22,54 11,50

1500 45,13 22,97

2000 37,67 9,69

2500 14,21

3000 19,46 6,78

3500 8,84 7,34

4000 11,13 9,25

4500 13,65 11,34

5000 13,61

Isolation des tuyauteriesLa norme NF EN 12977-2 concernant les installations solaires assemblées à façon indique : «Lorsque les canalisations et l’isolation ne sont pas livrées avec l’installation ou ne sont pas clairement spécifiées, le diamètre, l’épaisseur et l’épaisseur de l’isolation des tuyaux indiqués dans le tableau doivent être utilisés pour des installations à circulation forcée. Sauf spécification contraire dans le manuel d’installation, la tuyauterie du circuit capteur doit être en cuivre.»

DÉBIT DANS LE CIRCUIT DE CAPTEUR (l/h)

DIAMÈTRE EXTÉRIEUR DU TUYAU* (mm)

ÉPAISSEUR DU TUYAU (mm)

ÉPAISSEUR D’UNE ISOLATION EN UNE SEULE COUCHE** (mm)

< 90 10 1 20

90 à 140 12 1 20

140 à 235 15 1 20

235 à 405 18 1 20

405 à 565 22 1 20

565 à 880 28 1,5 30

880 à 1 445 35 1,5 30

1 445 à 1 500 42 1,5 39

> 1 500Tel que la vitesse d’écoulement

est d’environ 0,5 m/s1,5

Identique au diamètre intérieur du tuyau

* Tolérance de 1 mm - ** Tolérance de 2 mm.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: L'H

YD

RA

ULI

QU

E

64 65

Page 68: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L'Hydraulique

LES VANNES D’ÉQUILIBRAGE CARACTÉRISTIQUES DES VANNES

TYPE DE VANNE VANNE D’ÉQUILIBRAGE SPÉCIFIQUE SOLAIRE

Poignée de vanneÉquipée d’un indicateur numérique pour un réglage simple et précis

Fonction d’arrêt positif pour simplifier la maintenance

Prises de pression Avec double sécurité pour une protection totale contre les fuites

Température maximale de fonctionnement

150 °CLe volant doit être enlevé pour une température supérieure à 120 °C

Les vannes d’équilibrage sont indispensables pour ajuster les débits dans chacun des champs de capteurs de l’installation. Le déséquilibre hydraulique entraîne des sur débits et des sous débits sur les champs de capteurs.

Les vannes de réglage sont le garant des performances thermiques. En effet, avec une régulation solaire par double différentiel, seule la température d’un champ est prise en compte, considérant que la température des autres champs est identique. Elles permettent, en outre, d’effectuer un diagnostic thermique de l’installation.

Il faut respecter le sens de montage indiqué par la flèche et installer la vanne à l’entrée des capteurs, sur la tuyauterie la plus froide.Il faut installer une vanne d’équilibrage par champ de capteurs plus une vanne générale sur l’alimentation commune à tous les champs pour réaliser un équilibrage complet de l’installation.La vanne ne doit jamais être complètement fermée. Chaque champ, pouvant être isolé, doit être muni d’au moins une soupape de sécurité appropriée.

Emplacement des vannes d’équilibrage

LE TABLEAU DE CHOIX DU DIAMÈTRE EST ÉTABLI POUR UNE PERTE DE CHARGE MAXIMALE DE 0,3 MCE

Ø VANNE ÉQUILIBRAGE RÉFÉRENCE DÉBIT (en l/h)

DN MINI MAXI

15 091249 92 436

20 091250 437 987

25 091251 988 1507

32 091252 1508 2460

40 091253 2461 3326

50 091254 3327 5716

VALEURS DE KV

NB DE TOURS DN 15/14 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50

0,5 0,127 0,511 0,60 1,14 1,75 2,56

1 0,212 0,757 1,03 1,90 3,30 4,20

1,5 0,314 1,19 2,10 3,10 4,60 7,20

2 0,571 1,90 3,62 4,66 6,10 11,7

2,5 0,877 2,80 5,30 7,10 8,80 16,2

3 1,38 3,87 6,90 9,50 12,6 21,5

3,5 1,98 4,75 8,00 11,8 16,0 26,5

4 2,52 5,70 8,70 14,2 19,2 33,0

66 67

Page 69: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Position de réglage de la vanne

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

***

**

L’abaque ci-contre permet de déterminer la position de réglage de la vanne en fonction d’un débit et d’une perte de charge donnés.

Une ligne droite relie les échelles de débits, de Kv et de pertes de charge. Pour avoir la position de réglage correspondant aux dimensions des vannes, il faut tracer une ligne horizontale à partir de la valeur de Kv.

Les réglages seront effectués, avant la réception du chantier, en utilisant un appareil de mesure à microprocesseur équipé d’un logiciel d’équilibrage conformément à la norme EN 14336.

La mise en service proposée par Atlantic Solutions chaufferie inclut ce paramétrage.

Détermination de l’emplacement optimal des vannes d’équilibrage

Exemple avec plusieurs champs de capteurs

2 m3/heure 2 m3/heure 1 m3/heure 1 m3/heure 1 m3/heure

Chaque tronçon individuel doit obligatoirement comporter une vanne d’équilibrage. De plus, pour les tuyauteries communes, à chaque intersection, il faut placer une vanne sur le piquage à plus faible débit.

Positionnement de la vanne sur la tuyauterie : il faut éviter de monter la vanne d’équilibrage immédiatement en aval d’une pompe, d’une autre robinetterie ou d’un coude. Il faut veiller à respecter les distances minimales indiquées sur la figure ci-contre.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: L'H

YD

RA

ULI

QU

E

66 67

Page 70: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L'Hydraulique

LE VASE D’EXPANSIONComme pour toute installation à fluide caloporteur, il est indispensable de prévoir un vase d’expansion sur le circuit hydraulique.

Le vase d’expansion est un élément crucial pour le bon fonctionnement d’une installation solaire. Il doit être largement dimensionné par rapport à une installation traditionnelle dans la mesure où le coefficient de dilatation du fluide est plus important que celui de l’eau et où les températures maximales atteintes peuvent être plus importantes que pour les installations traditionnelles de chauffage.

Nos préconisations :

• prendre l’expansion du fluide à 124 °C

• prévoir un raccordement du vase d’expansion qui limite les remontées de fluide à haute température vers le vase pour éviter le vieillissement de la membrane

• installer le vase sur le circuit froid, par conséquent sur la tuyauterie de départ vers le capteur

• utiliser des joints fibres d’étanchéité haute température

Position du vase dans les stations solairesSolerio Transfert : le vase d’expansion est raccordé au refoulement du circulateur. Il faut prévoir une vanne d’isolement avec vidange afin de pouvoir régler et contrôler sa pression de gonflage.

Solerio Bloc : le vase d’expansion est raccordé à l’aspiration du circulateur sur les Solerio Bloc.

Les conditions d’un bon fonctionnement d’une installation solaire sont le bon dimensionnement du vase et une bonne pression de gonflage et de remplissage.

Pour que ce bon fonctionnement perdure, il est primordial que les conditions initiales soient maintenues et un vase de qualité est indispensable.

Les vases d’expansion ont une vessie butyle qui permet d’avoir une faible perte de pression de gonflage dans le temps. La bonne pression de gonflage et de remplissage assure une pression résiduelle dans le capteur suffisante pour éviter la vaporisation et garantit un bon rendement des capteurs solaires.

Précaution d’installation La vessie est en butyle prévue pour un fonctionnement sur une plage de température allant de 5 °C à 70 °C. Compte tenu de la position du vase, une surchauffe accidentelle pourrait conduire à envoyer du fluide caloporteur à haute température dans le vase.

Pour éviter le phénomène, si la canalisation entre la station solaire et les capteurs a un volume inférieur au volume contenu dans les capteurs, un réservoir tampon doit être installé entre le vase d’expansion et l’installation.

Le volume du réservoir tampon sera égal, à minima, au volume des capteurs moins le volume des tuyauteries de raccordement des capteurs.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES VASES SOLERIO LARGE

Vase d’expansion 50 et 80 litres - 10 bar

• Vase en acier, soudé, couleur beryllium• Patte d’accrochage pour fixation murale• Installation avec raccordement inférieur

ou latéral• Vessie butyle étanche à l’air • Antigel admis jusqu’à 50 %• Certificat d’examen CE de type

PED/DEP 97/23/EC

• TS : 120 °C• TS min : -10 °C• TB : 70 °C• TB min : 5 °C• PS min : 0 bar

Vase d’expansion 140 à 500 litres - 6 bar

• Vase en acier, soudé, couleur beryllium• Socle ajouré pour installation verticale• Vessie butyle étanche à l’air• Antigel admis jusqu’à 50 %• Regard d’inspection endoscopique

permettant les contrôles internes• Certificat d’examen CE de type

PED/DEP 97/23/EC

• TS : 120 °C• TS min : -10 °C• TB : 70 °C• TB min : 5 °C• PS min : 0 bar

68 69

Page 71: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

CARACTÉRISTIQUES DES VASES SOLERIO LARGE

Vase d’expansion 50 et 80 litres

RÉFÉRENCEVOLUME

NOMINAL VN (litre)

PRESSION MAXIMALE

PS (bar)

PRESSION MINIMALE PO (bar)

D (mm)

H (mm)

S POIDS À VIDE

(kg)

091 187 50 10 4 536 316 R 3/4’’ 12

091 122 80 10 4 636 346 R 3/4’’ 16

Vase d’expansion 140 à 500 litres

RÉFÉRENCEVOLUME

NOMINAL VN (litre)

PRESSION MAXIMALE

PS (bar)

PRESSION MINIMALE PO (bar)

D (mm)

H (mm)

S POIDS À VIDE (kg)

091 123 140 6 3,5 420 1233 R 3/4’’ 30

091 124 200 6 3,5 500 1293 R 3/4’’ 35

091 125 300 6 3,5 560 1408 R 3/4’’ 43

091 280 400 6 3,5 620 1458 R 3/4’’ 62

091 126 500 6 3,5 680 1544 R 3/4’’ 73

en o

ptio

n

- 140 10 4 420 1233 R 3/4’’ 34

- 200 10 4 500 1293 R 3/4’’ 42

- 300 10 4 560 1408 R 3/4’’ 66

- 400 10 4 620 1458 R 3/4’’ 75

- 500 10 4 680 1544 R 3/4’’ 103

Les vases de 140 à 500 litres sont fournis en standard, pour une pression de service de 6 bar. Ils sont proposés en option, pour une pression de service de 10 bar.

D = diamètre

H = hauteur

S = diamètre raccordement

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: L'H

YD

RA

ULI

QU

E

68 69

Page 72: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L'Hydraulique

MONTAGE DES VASES D’EXPANSION Vases de 50 et 80 litres :

Il est préférable de le fixer au moyen de sa patte d’accrochage avec une vis au mur et avec le raccordement vers le bas.

Le modèle de 80 litres peut-être également posé au sol.

Vases de 140 à 500 litres :

Ils sont montés en position verticale.

GV : valve de gonflage

La valve de gonflage GV des vases d’expansion doit être accessible. Elle permet de vérifier la pression de gonflage lors des contrôles d’entretien annuels.

GV

Statico SU 140/500.6/10

Vases 50 et 80 litres Vases 140 à 500 litres

DIMENSIONNEMENT DU VASE D’EXPANSION Les régulateurs Navistem S2000 et S3000 permettent d’éviter la surchauffe par le contrôle des températures et l’action sur l’installation qui en découle. Cependant, il peut y avoir une surchauffe accidentelle due à une panne électrique, un problème sur une pompe de circulation, sur la régulation ou encore lors d’un arrêt technique.

Si le vase est sous dimensionné, la surchauffe générée crée une surpression et l’ouverture de la soupape pour libérer du fluide. Lors du refroidissement, il manquera du fluide dans l’installation et il faudra prévoir un remplissage.Si le vase est correctement dimensionné, la surchauffe est absorbée par le vase et il n’y a pas de perte de fluide.

Lors d’une surchauffe, si l’on ne souhaite pas évacuer une partie du fluide glycolé par la soupape de sécurité, le dimensionnement du vase d’expansion doit tenir compte d’un volume supplémentaire. Ce volume doit correspondre à celui du fluide glycolé contenu dans les capteurs majoré de 10 % selon la norme EN 12977, pour les installations inférieures à 30 m2 de capteurs.Dans ces conditions, lors d’une surchauffe, le volume de fluide contenu dans les capteurs est récupéré dans le vase d’expansion. Après refroidissement de l’installation, le fluide reprend sa place dans les capteurs sans qu’il y ait besoin d’intervenir sur l’installation.

Vérifier la hauteur statique du bâtiment : les vases de plus de 80 litres, sont fournis en standard pour une pression de service de 6 bar.

Dimensionnement du vase d’expansion avec une station solaire Solerio Transfert : avec ces stations solaires, il ne faut pas oublier de considérer la position du vase qui est raccordé au refoulement de la pompe. Dans ce cas d’installation, il faut dimensionner le vase en tenant compte de la pression différentielle de la pompe et majorer la pression de gonflage en conséquence.

70 71

Page 73: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Exemple de dimensionnementExemple : 50 m2 de capteurs (25 capteurs de 2 m2) avec une station solaire Solerio Bloc SB 2 (vase d’expansion raccordé à l’aspiration de la pompe).

HYPOTHÈSES :VK Volume des capteurs : 42,50 litres (prévoir une majoration de 10 % pour les petites installations inférieures à 30 m2

- selon chapitre 6.3.5.2 EN 12977-1)

Va Volume du réseau des tuyauteries solaires (ne pas oublier de prendre le volume du circuit de décharge si existant), y compris les capteurs : 203 litres (0,2 m3)

Pourcentage d’antigel Tyfocor L dans les bidons de pré-mélange : 40%

Tmax Température maxi de fonctionnement : 124 °C

Hst Hauteur statique : 15 m

PSV Tarage de la soupape : 6 bar 40

eexp Coefficient d’expansion à 40 % de Tyfocor L et à 124 °C : 89 l/m3

econ Coefficient de contraction : 13 l/m3

Soit :Ve Volume de dilatation : Va x (e - econ) : 15,4 l

Vv Volume de réserve : Vv = Va x 0,5 % (avec un minimum de 3 litres) soit dans notre exemple : 200 x 0,5 % = 1 l soit 3 litres

Vn Volume net Vn = Ve + Vv + VK = 15,4 + 3 + 42,50 = 63,5 litres

pD Pression de vaporisation à 124 °C : 1,01 bar

∆p Pression différentielle de la pompe : pour vase installé sur l’aspiration du circulateur ∆p =0

p0 Pression de gonflage : P0 = Hst / 10 + pD + 0,3 bar + ∆p = 1,5 + 1,01 + 0,3 = 2,8 bar

pe Pression finale : pe = PSV - 10 % = 6 -0,6 = 5,4 bar

Df Rendement du vase Df = (pe - P0) / (pe +1) = (5,4 - 2,8) / (5,4 + 1) = 0,406 soit 40,6 %

VN Volume de vase nécessaire : VN = Vn / Df = 83,1 / 0,406 = 152 litres

Soit un vase de 200 litres

À titre indicatif, pour une première évaluation, la sélection du vase d’expansion peut être effectuée dans le tableau ci-dessous. Selon la hauteur statique du bâtiment, le tableau indique la longueur équivalente maximale et le diamètre de tuyauterie acceptable dans l’installation.

TYPE DE STATION ST 1 ST 1 ST 2 ST 2 ST 2 ST 3 ST 3 CAPACITÉ DU VASE

D’EXPANSION (en litres)

HAUTEUR STATIQUE (en m) 5 5 10 10 15 15 15

SURFACE UTILE DE CAPTEURS (en m2) 10 15 20 30 40 50 60

L en m* 14050

ø tuyau cuivre** 16

L en m* 160 10080

ø tuyau cuivre** 20 20

L en m* 140140

ø tuyau cuivre** 26

L en m* 170200

ø tuyau cuivre** 30

L en m* 330 230300

ø tuyau cuivre** 30 30

*L = longueur équivalente de tuyauterie - **diamètre intérieur en mm

TYPE DE STATION SB 1 SB 2 SB 2 SB 2 SB 3 SB 3 SB 3 CAPACITÉ DU VASE

D’EXPANSION en litres

HAUTEUR STATIQUE (en m) 10 15 15 15 20 20 20

SURFACE UTILE DE CAPTEURS en m2 30 40 50 60 70 80 90

L en m* 390 210140

Ø tuyau cuivre** 26 26

L en m* 200 95200

Ø tuyau cuivre** 30 30

L en m* 370 210 160300

Ø tuyau cuivre** 40 30 30

L en m* 480500

Ø tuyau cuivre** 40

*L = longueur équivalente de tuyauterie - **diamètre intérieur en mm

Les calculs sont effectués en tenant compte de la pression de service standard des vases, soit 10 bar pour les 50 et 80 litres et, 6 bar pour les autres modèles. L’

OFF

RE

SOLE

RIO

LA

RG

E : L

'HY

DR

AU

LIQ

UE

70 71

Page 74: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

La régulation solaireLes régulateurs Navistem S2000 et Navistem S3000

La régulation est le cœur du système. L’offre SOLERIO LARGE est composée de deux familles de régulateurs :• Navistem S2000, qui équipe les Solerio Transfert pour les installations simples• Navistem S3000, qui équipe toutes les autres installations et permet l’intégration des options

LE RÉGULATEUR NAVISTEM S2000C’est un régulateur différentiel avec fonctions optionnelles, compteur d’heures de fonctionnement de la pompe solaire, bilan calorimétrique. Il est intégré à la station type Solerio Transfert 1 et fixé au mur pour les stations Solerio Transfert 2 et 3.

Le principe de base de la régulation d’une installation d’eau chaude collective est simple.Une sonde est située dans les capteurs solaires, une autre dans le bas du ballon d’eau chaude solaire. Dès que le capteur est plus chaud que le ballon solaire de quelques degrés, la pompe de circulation est mise en service et quand les températures s’équilibrent, la pompe s’arrête. Un simple régulateur différentiel suffit pour ces fonctions.Pour des installations de taille moyenne, ce système est suffisant. Pour des installations plus grandes, on utilise un double différentiel, avec une sonde supplémentaire située en chaufferie sur la canalisation du fluide primaire chaud, qui mettra en service le circulateur du circuit secondaire. Ce montage permet un démarrage en deux étapes : une première étape où la boucle primaire est mise en circulation avec homogénéisation des températures dans les capteurs solaires et dans les canalisations, et une seconde étape où le circuit secondaire est mis en service avec transfert d’énergie de la boucle primaire à la boucle secondaire.

Il existe trois types de régulation solaire :

• régulation simple différentiel :ce principe de régulation, simple, est réservé aux installations avec une surface de capteurs modérée où l’échangeur solaire est intégré au ballon de stockage solaire.

• régulation double différentiel :pour les installations équipées d’un échangeur externe au volume de stockage, la régulation s’effectue à partir de trois sondes de température : capteur, entrée primaire échangeur et ballon.

• régulation avec une sonde crépusculaire :c’est le niveau d’ensoleillement qui déclenche le fonctionnement de l’installation et non la différence de température entre les capteurs solaires et le ballon de stockage.

GARANTIE

• 2 ans

72 73

Page 75: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

110110

3062

271

46

130

oeillet de suspension

attache

Pour le montage mural des modèles ST2 et ST3, les vis et chevilles sont livrées. L’entraxe entre la fixation supérieure et inférieure est de 130 mm.

Détail de fourniture :

Le régulateur est livré avec deux sondes Pt 1000, FKP 6, haute température, à insérer dans un doigt de gant, avec une longueur de câble de 1,50 m, pour la mesure de température dans les capteurs et dans le ballon solaire.

Caractéristiques techniques

FIXATION MURALE AVEC DEUX POINTS DE FIXATION, ENTRAXE 130 mm

Dimensions L x l x pf mm 172 x 110 x 46

Alimentation électrique V 220 … 240 V (50 ... 60 Hz) phase + neutre + terre

Fusible 4A (fusible de rechange livré)

Classement IP 20

Entrées sondes de températures 4 entrées pour sondes Pt 1000

Sortie Une sortie relais pour raccorder la pompe de circulation solaire

Connexion externe possible Par bus VBus pour transmission des données à des modules externes, proposés en option, et les alimenter électriquement

Options proposées Compteur d’énergie WMZ, Datalogger DL2 et DL3

Utilisation

1

2

3

Avance (+)

SET(sélection/mode de réglage)

Retour (-)

Le régulateur se commande avec les 3 touches situés sous l'écran.

La touche 1 (+) sert à avancer dans le menu ou à augmenter des valeurs.

La touche 2 (-) sert à reculer dans le menu ou à diminuer des valeurs.

La touche 3 (OK) sert à sélectionner des paramètres ou à confirmer des réglages.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LA

RÉG

ULA

TIO

N S

OLA

IRE

72 73

Page 76: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les régulateurs Navistem S2000 et Navistem S3000

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

Son

de

cap

teu

r

Son

de

bas

bal

lon

Son

de

hau

t b

allo

n

Son

de

reto

ur

cap

teu

r

Cir

cula

teu

r so

lair

e

Pour une installation standard avec un ballon solaire et une pompe de circulation, il faut raccorder la sonde capteur en S1, la sonde ballon en S2 et la pompe de circulation solaire en N, R1 et terre.

FONCTIONS DE LA NAVISTEM S2000

Cycle de charge solaire

• Pompe solaire enclenchée dès que la température capteur est de 6 °C plus élevée que la température ballon

• Arrêt pompe solaire dès que l’écart entre la température capteur et la température ballon chute en dessous de 4 °C

• Arrêt pompe solaire dès que la température ballon atteint 65 °C.

Mode surchauffe

Il correspond aux cycles de refroidissement du capteur pour éviter la surchauffe :

• déclenchement de la pompe solaire dès que la température capteur est supérieure à 105 °C et si la température ballon est inférieure à 95 °C

• arrêt de la pompe solaire dès que la température capteur chute en dessous de 100 °C

• arrêt de la pompe solaire si la température capteur dépasse 140 °C (réglage usine).

Mode de refroidissement du ballon solaire

La consigne maximale de température dans le ballon est réglée à 65 °C. Si cette valeur est dépassée, le système enclenche le mode refroidissement :

• quand la température du capteur est inférieure de 5 °C à celle du ballon la pompe solaire fonctionne jusqu’à l’obtention d’une température ballon inférieure à la consigne.

OPTIONS

Comptage

De base, on ne peut pas faire de comptage énergétique avec cette station solaire. Il faut ajouter une option : le kit comptage WMZ. Il faut prévoir un kit par comptage souhaité.

Pour enregistrer les valeurs mesurées, il faut prévoir en plus un Datalogger DL2 ou DL3.

La communication entre ces modules et la régulation s’effectue par les bornes de connexion VBus.

74 75

Page 77: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

LE RÉGULATEUR NAVISTEM S3000C’est un régulateur différentiel avec deux calorimètres intégrés. Il comporte de nombreuses fonctions en version standard, bilan et diagnostic, contrôle de fonctionnement, gestion de décharge, gestion du bouclage solaire, pilotage du kit anti-légionellose, pilotage de l’installation par sonde crépusculaire.

Le régulateur est intégré aux stations Solerio Bloc et fixé au mur avec les stations Solerio Transfert.

Détail de fourniture :

Le régulateur est livré avec deux sondes Pt 1000, FKP 6, haute température, à insérer dans un doigt de gant, avec une longueur de câble de 1,50 m, pour la mesure de température dans les capteurs et dans le ballon solaire.

Utilisation

4 2

17

6

5

3

T

TouchesLe régulateur se manie avec les 7 touches de réglage situées à côté de l‘écran d’affichage.Touche 1 déplacer le curseur vers le hautTouche 3 déplacer le curseur vers le basTouche 2 augmenter des valeursTouche 4 diminuer des valeursTouche 5 confirmerTouche 6 passer au menu d’état / au mode ramoneur

(dépendant du système)Touche 7 touche Echap pour retourner au menu précédent

Choix des lignes des menus et réglage des valeurs

En mode de fonctionnement dit normal, l’écran du régulateur affiche toujours le menu principal. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’illumination de l’écran s’éteint.Pour réactiver l’illumination de l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche.

• Pour placer le curseur ou régler des valeurs, appuyez sur les touches 1 et 3 ou les touches 2 et 4.

• Pour ouvrir un sous menu, ou confirmer une valeur, appuyer sur la touche 5

• Pour passer au menu d’état, appuyez sur la touche 6 : des valeurs non confirmées ne seront pas sauvegardées.

• Pour passer au menu précédent, appuyez sur la touche 7 : des valeurs non confirmées ne seront pas sauvegardées.

Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une durée prolongée, l’opération s’interrompt sans que la valeur modifiée n’ait été mémorisée et le régulateur rétablit la valeur précédente.

Caractéristiques techniques

FIXATION MURALE AVEC DEUX POINTS DE FIXATION, ENTRAXE 130 mm

Dimensions L x l x pf mm 198 x 170 x 43 mm

Alimentation électrique V 100 … 240 V (50 ... 60 Hz) phase + neutre + terre

Fusible 4A

Classement IP 20

Entrées sondes de températures 8 entrées pour sondes Pt 1000

Entrées1 sonde crépusculaire et 1 débitmètre

Sortie4 sorties relais pour raccordement pompes de circulation

et vannes 3 voies

Sortie 1 sortie relais sans potentiel à contact inverseur pour report de défauts

Connexion Par bus VBus pour transmission des données à des modules externes, proposés en option et les alimenter électriquement

Stockage de données Carte SD fournie

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LA

RÉG

ULA

TIO

N S

OLA

IRE

74 75

Page 78: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les régulateurs Navistem S2000 et Navistem S3000

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Le régulateur est doté de 5 relais au total sur lesquels des appareils électriques tels que des pompes, des vannes, etc. peuvent être branchés.

• Les relais R1... R4 sont à semi-conducteur; ils sont également conçus pour le réglage de vitesse :- Conducteur R1... R4 Conducteur neutre N (bloc de borne collectrices)- Conducteur de protection (bloc de bornes collectrices)

Le relais 5 est un relais sans potentiel.

Effectuez le raccordement à R5 sans tenir compte de la polarité.

bornes PWM (0-10V)

bornes pour sondes Grundfos Direct Sensors™

VBus®

bloc de bornes collectrices pour conducteur de protection (PE)

relais sans potentiel

bloc de bornes collectrices pour conducteur neutre

bloc de bornes collectrices de masse pour sondes

bornes pour sondes

FONCTIONS DE LA NAVISTEM S3000Les trois fonctions essentielles sont basées sur le même principe de fonctionnement que celui de la régulation Navistem S2000 :

Cycle de charge solaire

• Pompe solaire enclenchée dès que la température capteur dépasse de 6 °C la température ballon

• Pompe secondaire, entre échangeur et ballon, enclenchée dès que la température entrée primaire échangeur est supérieure de 5 °C à celle du ballon

• Arrêt pompe solaire dès que l’écart entre la température capteur et la température ballon chute en dessous de 4 °C

• Arrêt pompe secondaire dès que la température entrée échangeur chute en dessous de la température du ballon + 3 °C

• Arrêt pompes solaire et secondaire dès que la température ballon atteint 65 °C et que la température du capteur est inférieure à 105 °C.

Mode surchauffe

Il correspond aux cycles de refroidissement du capteur pour éviter la surchauffe :

• déclenchement des pompes solaire et secondaire dès que la température capteur est supérieure à 105 °C et que la température ballon est inférieure à 95 °C

• arrêt des pompes solaire et secondaire dès que la température capteur chute en dessous de 100 °C

• arrêt de la pompe solaire si la température capteur dépasse 140 °C (réglage usine).

Mode de refroidissement du ballon solaire

La consigne maximale de température dans le ballon est réglée à 65 °C. Si cette valeur est dépassée, le système enclenche le mode refroidissement :

• quand la température du capteur est inférieure de 5 °C à celle du ballon la pompe solaire fonctionne jusqu’à l’obtention d’une température ballon inférieure à la consigne.

76 77

Page 79: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA NAVISTEM S3000

1 - Le comptage énergétique

De base, elle intègre deux compteurs énergétiques. Ils sont réservés à la mesure du comptage de l’énergie solaire récupérée et à celle de l’énergie complémentaire apportée par l’appoint.

Pour les rendre actifs, il faut pour chacun d’entre eux, y associer l’option kit comptage composé d’un débitmètre et de deux sondes pour effectuer les mesures choisies.

Si l’installation nécessite d’autres comptages, bouclage solaire par exemple, il faut prévoir un kit comptage WMZ par comptage supplémentaire. On peut raccorder jusqu’à 16 comptages WMZ avec une régulation S3000.

2 - La gestion de décharge

Certaines applications nécessitent la décharge de l’énergie récupérée vers un autre échangeur que celui du ballon solaire pendant une période de l’année.

En effet, il se peut que les fonctions de base, surchauffe capteurs et refroidissement ballon solaire, ne soient pas suffisantes dans certains cas pour dissiper l’énergie récupérée.

Par exemple, si la consommation en eau chaude sanitaire du bâtiment est faible en période d’été à cause d’une faible occupation, soit lors des récupérations importantes en énergie solaire, il est alors nécessaire d’évacuer les calories vers un autre système appelé circuit de décharge.

Dans ce cas, il faut pouvoir piloter l’arrêt de la pompe solaire et l’enclenchement de la pompe du circuit de décharge.

La régulation S3000 permet de gérer cette fonction en standard à partir d’une température dans les capteurs de 140 °C.

Cette décharge peut être valorisée si on peut envoyer les calories dans une piscine, par exemple. Si on ne peut la valoriser, on les enverra dans un circuit aérotherme vers l’extérieur.

Dimensionnement de l’échangeur de décharge : il doit être évalué en estimant la puissance à 700 W/m2 de capteurs installés, avec une température d’entrée du fluide de 70 °C et un débit d’irrigation égal à celui pris en compte pour l’installation solaire.

Illustration de la décharge au travers d’un aérotherme

Fonctionnement de la régulation S3000 avec une décharge non valorisée :

• après le cycle de surchauffe, on passe en mode décharge, soit mise en marche de la pompe d’irrigation de l’aérotherme si la température du capteur est supérieure à 140 °C et celle du ballon supérieure à 95 °C

• la pompe est arrêtée dès que la température du capteur redevient inférieure à 130 °C

Fonctionnement de la régulation S3000 avec une décharge valorisée :

• la pompe de décharge est mise en fonctionnement dès que la température capteur est supérieure à 105 °C et que la température du ballon est supérieure à 65 °C (consigne réglable)

• on arrête le fonctionnement de la pompe de décharge dès que la température capteur redevient inférieure à 90 °C ou que la température ballon est inférieure à 64,5 °C

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LA

RÉG

ULA

TIO

N S

OLA

IRE

76 77

Page 80: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les régulateurs Navistem S2000 et Navistem S3000

3 - La gestion du bouclage solaire

Dans les bâtiments collectifs, la distribution d’eau chaude sanitaire comporte toujours un circuit de bouclage pour éviter les temps d’attente au robinet et assurer un confort identique pour chacun.

Les déperditions calorifiques du bouclage représentent une part importante de la consommation énergétique totale due à la production d’eau chaude sanitaire.

Il est judicieux d’utiliser l’énergie solaire, si possible, pour compenser ces pertes et éviter l’enclenchement de l’appoint.

Pendant les périodes de faibles soutirages et de fort ensoleillement, entre autres, toute l’énergie récupérée n’est pas consommée. L’utilisation de l’énergie solaire pour compenser les pertes de bouclage évite alors de déclencher l’appoint.

La mise en place d’une vanne trois voies et de deux sondes est suffisante pour gérer cette fonction

Le régulateur Navistem S3000 gère la fonction bouclage solaire, soit l’ouverture ou la fermeture de la vanne trois voies directionnelle à partir d’une mesure de ∆T entre la température de sortie d’eau du ballon solaire et celle du retour de bouclage.

Si la température du ballon est supérieure de 5 °C à celle du bouclage, le retour de bouclage est dirigé vers le ballon solaire.

Quand le ∆T est inférieur à 2K, la vanne renvoie le bouclage vers le producteur d’eau chaude sanitaire.

Illustration du bouclage solaire avec une station Solerio Bloc

4 - La gestion du kit anti-légionellose

Pour éviter le développement des légionelles, il faut :

• éviter la stagnation et assurer une bonne circulation de l’eau ;

• lutter contre l’entartrage et la corrosion par une conception et un entretien adapté à la qualité de l’eau et aux caractéristiques de l’installation ;

• maintenir l’eau à une température élevée dans les installations, depuis la production et tout au long des circuits de distribution et mitiger l’eau au plus près des points d’usage.

L’arrêté du 30 novembre 2005 stipule que la température d’eau chaude sanitaire doit être maintenue au minimum à 55 °C en tous points du système de distribution lorsque le volume entre le point de mise en distribution et le point de puisage le plus éloigné est supérieur à 3 litres.

D’autre part, lorsque le volume de stockage (préchauffage Vol x + chauffage Vol y comme illustré ci-après) est supérieur à 400 litres, la température de l’eau à la sortie du stockage doit être en permanence à 55 °C.

78 79

Page 81: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Production d'eau chaude sanitaire

Ballon de pré-chauffage

Vol x

Vol y

Point de mise en distribution

Eau froide Ballon final (volume de stockage de l'ensemble du système de production d'eau chaude sanitaire vol (x+y) ≥ 400 L) :T ≥ 55 °C au point de mise en distribution ou élévation quotidienne suffisante de température

La production d’eau chaude sanitaire en instantané, avec un échangeur à plaques, affranchit l’installation de tout stockage.

Par ailleurs, pour éviter tout contact entre l’eau sanitaire et l’eau chaude solaire à température variable, on peut installer un échangeur à plaques intermédiaire entre le ballon solaire et la production d’eau chaude en instantané. C’est le principe du kit anti-légionellose.

Un ballon stockage solaire avec appoint échangeur à plaques instantané

Le compteur volumétrique à impulsions, sur l’entrée d’eau froide, détecte un soutirage et engendre le fonctionnement de la pompe primaire P par l’intermédiaire du coffret électrique livré avec le kit.

Deux sondes de température, reliées au régulateur Navistem S3000 permettront de mesurer l’énergie récupérée.

5 - Le pilotage de l’installation par une sonde crépusculaire

Le branchement d’une sonde crépusculaire optionnelle modifie la gestion de l’installation solaire. La pompe primaire n’est plus enclenchée en fonction du ∆T entre la température des capteurs et celle du ballon de stockage mais à partir d’une mesure d’intensité du rayonnement solaire de 200W/m2.

6 - Pompes doubles

La station Solerio Bloc est livrée, selon les modèles, soit avec des pompes simples, soit avec des pompes doubles, tant sur le circuit primaire que sur le circuit secondaire.

Le régulateur S3000 pilote l’alimentation des entrées de l’automate fourni pour la gestion des pompes doubles primaire et secondaire.

L’automate gère une alternance de 6 heures de fonctionnement des pompes. En cas de dysfonctionnement d’une pompe, il est possible d’arrêter ce mode de fonctionnement et de faire fonctionner la deuxième pompe en mode forcé.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LA

RÉG

ULA

TIO

N S

OLA

IRE

78 79

Page 82: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les options

LE BOUCLAGE SOLAIRE

DÉTAIL DE FOURNITURE :

• 1 vanne trois voies directionnelle VA 32• 2 sondes Pt1000 avec doigt de gant

Caractéristiques des vannes directionnelles VA32

DN 20 25 32

A 3/4’’ 1’’ 1 1/4’’

B 72 90 90

C 18,5 24 24

D 116 122 122

E 54 69 69

Toutes les productions d’eau chaude sanitaire collective sont installées avec un bouclage pour le confort de l’utilisateur. Le maintien en température du bouclage en permanence est très énergivore.

L’option bouclage solaire consiste à utiliser, quand c’est possible, l’énergie solaire pour réchauffer la boucle sanitaire.

Les sondes du kit servent à mesurer et comparer la température de l’eau de stockage du ballon solaire et celle du retour de bouclage. Quand celle du ballon détecte une valeur plus élevée de 5 °C, la vanne trois voies directionnelle, placée sur le retour de bouclage, oriente le retour vers le ballon solaire et non plus vers le producteur d’eau chaude sanitaire.

Illustration d’une installation avec bouclage solaire

Pour mesurer l’efficacité du système, on peut y ajouter le comptage de l’énergie récupérée avec la mise en œuvre d’un compteur et de deux sondes supplémentaires.

80 81

Page 83: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

LE KIT ANTI-LÉGIONELLOSEPour éviter tout risque de développement des légionelles, on évite les ballons de stockage d’eau chaude. Au niveau de la production d’eau chaude sanitaire, cela peut se traduire par la mise en place d’un échangeur à plaques en instantané. Au niveau de la production d’eau chaude solaire, nous proposons un kit pour isoler le circuit solaire du circuit sanitaire avec un échangeur à plaques qui s’intercale entre les deux parties de l’installation.

Quatre modèles de kits anti-légionellose sont proposés en fonction du débit d’eau chaude maximal de l’installation.

DÉTAIL DE FOURNITURE

• 1 échangeur à plaques• 1 coffret électrique à fixer au mur• 1 pompe primaire• 1 soupape de sécurité sanitaire 10 bar• 1 piquage M1’’ pour le raccordement du vase d’expansion

(non livré)• 2 clapets anti retour• 1 compteur eau froide volumétrique à impulsions• 2 sondes de température Pt 1000, entrée et sortie échangeur

à plaques côté eau sanitaire

OPTION

• Isolation du kit

Exemple de raccordement hydraulique du kit anti-légionellose avec une station solaire Solerio Transfert TOP avec, en plus, un bouclage solaire.

Kit anti-légionellose

Caractéristiques techniques des échangeurs à plaques

MODÈLE AL 3000 AL 5000 AL 7000 AL 9000

RÉFÉRENCE 091174 091175 091173 091176Débit eau sanitaire maximal m3/h 3 5 7 9

Débit primaire nominal m3/h 3 5 7 9

Puissance pour primaire 50 °C et secondaire 10 °C-45 °C kW 121 202 283 364

Pression maximale bar primaire : maxi ballon ou ou maxi échangeur 10 bar / secondaire : 10 bar

Température maximale °C primaire : maxi ballon primaire ou 120 °C / secondaire : 90 °C

Contenance en eau par circuit l 8,4 24 32 41,2

Poids à vide kg 159 406 429 462

Poids en eau kg 176 454 493 544

Le débit de la pompe primaire de l’échangeur sera réglé à hauteur du débit de pointe maximal de l’eau chaude sanitaire, sans dépasser le débit nominal du kit.

Caractéristiques techniques des kits anti-légionellose

MODÈLE AL 3000 AL 5000 AL 7000 AL 9000

RÉFÉRENCE 091174 091175 091173 091176Alimentation électrique ≈ 230 V - 50 Hz

Puissance électrique absorbée (W) 357 357 621 621

Classement IP Coffret IP66 et pompe IP55

Type pompe primaire Grundfos TP 25/50 Grundfos TP 32/50 Grundfos TP 32/90 Grundfos TP 32/90

Compteur eau froide DN 20 DN 32 DN 40 DN 40

Le compteur eau froide livré est de classe C, avec un générateur d’impulsions d’une précision de 1 litre.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LA

RÉG

ULA

TIO

N S

OLA

IRE

80 81

Page 84: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Les options

LES SONDES DE TEMPÉRATURES

Sonde Pt1000 seule – Référence 091246

Caractéristiques sonde : longueur 45 mm / diamètre 6 mm

Livrée avec une longueur de câble de 1,50 m

Valeurs de résistance de la sonde

C° Ω C° Ω

-10 961 55 1213

-5 980 60 1232

0 1000 65 1252

5 1019 70 1271

10 1039 75 1290

15 1058 80 1309

20 1078 85 1328

25 1097 90 1347

30 1117 95 1366

35 1136 100 1385

40 1155 105 1404

45 1175 110 1423

50 1194 115 1442

Sonde Pt1000 avec doigt de gant – Référence 091248Ces sondes sont nécessaires pour certains cas de comptage où il est nécessaire d’avoir trois sondes et non pas deux comme dans les kits de comptage standards.

Valeurs de résistance de la sondeSonde Ø 6 mm et longueur 45 mm

Doigt de gant en laiton Ø extérieur 10 mm / intérieur 6,2 mm

Sonde crépusculaire pour régulation S3000 - Référence 091182La régulation, en standard, est gérée à partir de la température des capteurs solaires.

Il est possible, avec la régulation S3000, de gérer le système à partir d’une sonde crépusculaire.

La sonde solaire CS10 sert à mesurer l’intensité du rayonnement solaire instantané.

L’intensité du courant augmente avec l’intensité du rayonnement solaire.

Le câble de raccordement peut être rallongé jusqu’à 100 m.

Sonde applique pour installation SCI - Référence 091188La régulation, en standard, est gérée à partir de la température des capteurs solaires.

Il est possible, avec la régulation S3000, de gérer le système à partir d’une sonde crépusculaire.

La sonde solaire CS10 sert à mesurer l’intensité du rayonnement solaire instantané.

L’intensité du courant augmente avec l’intensité du rayonnement solaire.

Le câble de raccordement peut être rallongé jusqu’à 100 m.

82 83

Page 85: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

KIT DOUBLE CHAMP STATION SOLERIO TRANSFERT ST 1 TOP - Référence 091014

1 3

2

4

5

2 x 20 m2

La régulation, en standard, est gérée à partir de la température des capteurs solaires.

1 Départ champ de capteur

2 Départ ballon de stockage

3 Retour champ de capteur 1

4 Retour ballon de stockage

5 Retour champ de capteur 2

DÉTAIL DE FOURNITURE

• 2 circulateurs solaires• 2 débitmètres• Soupape solaire 6 bar • Séparateur d’air manuel

• Groupe de remplissage• 2 sondes capteurs, une par champ et une sonde ballon• 1 régulateur Navistem S3000• Montage mural

Pertes de charge station et hauteur manométrique circulateur

0 200 400 600 800 1000 1200

7

6

5

4

3

2

1

0

Hauteur manométrique Wilo Star ST 15/7Pertes de charges Station extension ST1

Pres

sio

n e

n m

CE

Débit en m/l

Illustration du montage hydraulique d’une installation avec deux champs de capteurs avec orientation différenteL’

OFF

RE

SOLE

RIO

LA

RG

E : L

A R

ÉGU

LATI

ON

SO

LAIR

E

82 83

Page 86: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Le comptage énergétique et la transmission des données

Pour mesurer l’efficacité de l’installation solaire de façon concrète, il est nécessaire de mettre en place des comptages énergétiques.

Dans le cadre du suivi simplifié, il faudra pouvoir mesurer la production solaire utile, soit :

- pour un système avec appoint séparé :

• comptage du volume d’eau chaude sanitaire consommé

• comptage de l’énergie solaire utile produite, soit l’énergie sortie ballon cumulée.

- pour un système avec appoint intégré au ballon solaire, en plus des deux comptages cités pour l’appoint séparé :

• comptage de l’énergie apportée par l’appoint cumulée, électrique ou autre

• comptage de l’énergie de la boucle de distribution si elle existe

L’offre Solerio Large permet de réaliser tous ces comptages avec les options proposées.

OPTIONS DE COMPTAGERéférence 091182

DÉTAIL DE FOURNITURE

• 1 compteur volumétrique V 40, de classe 3, avec générateur d’impulsions• 2 sondes Pt1000 avec doigt de gant

De base, la régulation Navistem S3000 sait gérer 2 kits comptage.

Le débitmètre V40 RESOL est un appareil de mesure doté d‘un contacteur conçu pour déterminer des débits d’eau ou d‘eau glycolée.

Caractéristiques principales

RÉFÉRENCE DÉBIT NOMINAL (en m3/h) DÉBIT MAXIMAL (en m3/h) DIAMÈTRE DE RACCORDEMENT

091146 0,6 1,2 DN 20

091147 1,5 3 DN 20

091148 2,5 5 DN 20

091149 3,5 7 DN 25

091155 6 12 DN 32

091156 10 20 DN 40

091157 15 30 DN 50

84 85

Page 87: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Caractéristiques techniques

TYPE VERSION V40-06 1

V40-15 1

V40-25 1

V40-35 2

V40-60 2

V40-100 2

V40-150 2

Taux d’impulsions l/lmp 1 10 25 25 25 25 25

Diamètre nominal DN 15 15 20 25 32 40 50

Filetage du compteur ‘‘ 1 1 1 1 1/4 1 1/2 2 2 3/8

Filetage du raccord ‘‘ 3/4 3/4 3/4 1 1 1/4 1 1/2 2

Pression max. de fonctionnement Pmax bar 16 16 16 16 16 16 16

Temp. max. de fonctionnement Tmax °C 120 120 120 130 130 130 130

Débit nominal* Qn m3/h 0,6 1,5 2,5 3,5 6 10 15

Débit maximum* Qmax m3/h 1,2 3 5 7 12 20 30

Limite de séparation ±3 %* Qt l/h 48 120 200 280 480 800 1200

Débit minimum horizontal* Qmin l/h 12 30 50 70 120 200 300

Débit minimum vertical* Qmin l/h 24 60 100 - - - -

Perte de pression pour 2/3 Qn* bar 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

*Les caractéristiques s’appliquent à l’eau lorsqu’un mélange eau-glycol est utilisé, les valeurs peuvent différer à cause des viscosités différentes.

Courbes de pertes de pression

Débit en m3/heure

Débit en m3/heure

Kit comptage WMZ

Le kit comptage WMZ est indispensable pour effectuer un comptage avec une régulation Navistem S2000.

Il faut prévoir un kit par comptage souhaité. Avec une régulation Navistem S3000, il faut le prévoir à partir du troisième comptage, les deux premiers étant intégrés en standard dans le régulateur.

DÉTAIL DE FOURNITURE

• 1 compteur d’énergie WMZ• 1 compteur volumétrique V 40, de classe 3, avec générateur d’impulsions• 2 sondes Pt1000 avec doigt de gant

Lors du calcul de la quantité de chaleur transférée, le calorimètre WMZ tient compte du fait que la chaleur spécifique et la densité ρ dépendent de la température et de la concentration (accès aux valeurs mémorisées).

En fonction de ces paramètres, de la mesure des températures de départ et de retour par deux sondes de précision et du traitement des impulsions d’un débitmètre, la quantité de chaleur transférée est calculée : le calorimètre peut s’utiliser dans des systèmes fonctionnant à l’eau ou à l’eau glycolée comme fluide caloporteur.

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LA

RÉG

ULA

TIO

N S

OLA

IRE

84 85

Page 88: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

le comptage énergétique et la transmission des données

Le débitmètre livré est un V 40, identique à celui du kit comptage présenté plus haut.

Caractéristiques

RÉFÉRENCE DÉBIT NOMINAL (en m3/h) DÉBIT MAXIMAL (en m3/h) DIAMÈTRE DE RACCORDEMENT

091158 0,6 1,2 DN 20

091159 1,5 3 DN 20

091160 2,5 5 DN 20

091161 3,5 7 DN 25

091162 6 12 DN 32

091163 10 20 DN 40

091164 15 30 DN 50

OPTION DE TRANSMISSION DES DONNÉES À DISTANCE

Datalogger DL2 - Référence 091120

Le DL2 est un enregistreur des données mesurées qui peut les transmettre vers l’extérieur de plusieurs manières :

• à un PC ou à un routeur vers une GTC via le câble réseau livré

• à un PC via une carte SD.

Associé à un Kit comptage WMZ pour une station Solerio Transfert, le datalogger DL2 sera fixé au mur ou dans une armoire électrique.

Avec une station Solerio Bloc, il se monte directement à l’intérieur du tableau de commande.

DÉTAIL DE FOURNITURE

• Un datalogger DL2 (mémoire 180 MB)• Un bloc alimentation et ligne VBus• Un bloc porte fusible 5 x 20 F1A montage rail DIN• Un câble réseau de 1 m

FONCTIONS PRINCIPALES

• Visualisation des états de l’installation• Contrôle du rendement• Configuration simple via l’interface Web intégrée

pour le navigateur Internet standard• Carte mémoire SD optionnelle• Fonction d’exportation pour un traitement des données

supplémentaires dans les tableurs• Raccordement direct à un PC ou un routeur pour l’interrogation

à distance.

Ce module supplémentaire permet d’enregistrer des volumes de données importants pendant de longues périodes. Le DL2 peut être configuré et lu avec un navigateur Internet standard via son interface Web intégrée. Une carte SD peut également être utilisée pour la transmission des données enregistrées à partir de la mémoire interne du DL2 sur un PC.

Le DL2 convient parfaitement à tous les régulateurs avec VBus. Il peut être directement raccordé à un PC ou à un routeur pour l’interrogation à distance et permet ainsi un monitoring confortable de l’installation pour un contrôle du rendement ou pour un diagnostic élaboré des situations d’erreurs.

86 87

Page 89: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Datalogger DL3 - Référence 091389

Le DL3 assure des fonctions identiques au DL2, avec en complément :

• Collecte de données et paramétrage jusqu’à 6 appareils VBus® maître

• Grand écran gaphique permettant de visualiser les régulateurs connectés

• Fonctionnalité BACnet pour envoi et réception de données selon le protocole BACnet (communication GTC)

DÉTAIL DE FOURNITURE

• Un datalogger DL3• Un câble adaptateur USB• Un CD contenant le logiciel ServiceCenter• Un adaptateur secteur

• Un câble réseau de 1 m• Une carte mémoire SD• Un câble Vbus

Exemple des kits à prévoir pour le comptageHypothèses :• Station solaire Solerio Bloc avec régulateur S3000• Appoint avec ballon échangeur• Installation avec bouclage sanitaire et solaire

• 4 comptages souhaités :- énergie solaire- énergie d’appoint- énergie bouclage sanitaire- énergie bouclage solaire

Le régulateur S3000 est doté de deux calorimètres pour le comptage de l’énergie solaire et de celle de l’appoint. Pour compléter la mesure, il est nécessaire d’ajouter un compteur volumétrique et trois sondes Pt 1000 de température représentées en rouge sur le schéma.

Le kit comptage de base ne comportant que deux sondes, il faut en ajouter une en complément.

Pour les bouclages, il faut prévoir un compteur volumétrique, deux sondes de température et un compteur d’énergie par comptage.

LISTE DU MATÉRIEL À PRÉVOIR

Pour l’énergie solaire d’appoint 1 kit comptage + 1 sonde Pt1000

Pour l’énergie bouclage sanitaire 1 kit comptage WMZ

Pour l’énergie bouclage solaire 1 kit comptage WMZ

Pour l’enregistrement des données 1 Datalogger DL2 ou DL3

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LA

RÉG

ULA

TIO

N S

OLA

IRE

86 87

Page 90: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Le stockage solaire

La gamme de ballons solaires commercialisée est très large et permet de répondre à toutes les applications rencontrées, installations SCC, SCAI ou SCI.Les capacités proposées s’étendent de 150 à 3000 litres.

INSTALLATIONS SCC : SOLAIRE COLLECTIF CENTRALISÉLES BALLONS SOLAIRES POUR SCC

Ballons Corhydro • Ballon solaire avec revêtement interne Secur’Email• Tenue en température jusqu’à 95 °C

• À associer avec une station Solerio Bloc • 12 modèles de ballons de stockage d’eau préchauffée de 500 à 3000 litres

Ballons Corsun 1• Préparateur solaire simple serpentin avec revêtement

interne Secur’Email• Tenue en température jusqu’à 95 °C

• À associer avec une station Solerio transfert• 6 modèles de ballons de stockage d’eau préchauffée de 500 à 2000 litres

Ballons Corsun 1 + Elec

• Préparateur solaire simple serpentin avec appoint électrique intégré et revêtement interne Secur’Email

• Tenue en température jusqu’à 95 °C

• À associer avec une station Solerio transfert• 6 modèles de ballons de stockage d’eau préchauffée de 500 à 2000 litres• Attention : le volume solaire correspond à la partie basse du ballon, le reste

est réservé à l’appoint• L’appoint est assuré par la résistance électrique

Ballons Corsun 2

• Préparateur solaire double serpentin, solaire et appoint, avec revêtement interne Secur’Email

• Tenue en température jusqu’à 95 °C

• À associer avec une station Solerio transfert• 6 modèles de ballons de stockage d’eau préchauffée de 500 à 2000 litres• Attention : le volume solaire correspond à la partie basse du ballon, le reste

est réservé à l’appoint• L’échangeur d’appoint est à raccorder sur une chaudière

Mise en œuvre de plusieurs ballons de stockage

Certaines installations nécessitent la mise en place de plusieurs ballons de stockage. Pour maintenir une bonne stratification et bénéficier du maximum d’eau préchauffée, les ballons seront raccordés en série, avec l’entrée d’eau froide sur le premier ballon et l’arrivée de l’échangeur solaire sur le ballon opposé : voir schéma ci-dessous.

88 89

Page 91: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

INSTALLATIONS SCI : SOLAIRE COLLECTIF INDIVIDUALISÉLES BALLONS SOLAIRES POUR SCI

Ballons Conforto S

• Cuve en acier avec revêtement sanitaire Sécur’émail• Habillage en polyuréthane injecté et tôle d’acier peinte• Serpentin en acier émaillé• Anode magnésium livrée montée• Aquastat de régulation• Trappe de visite• Pression de service cuve 6 bar

• 3 modèles monovalent de 150 et 300 litres• L’appoint est assuré par la résistance électrique.

Pour l’ensemble des caractéristiques, dimensions, diamètres de raccordement et plans des ballons solaires, se reporter aux notices Atlantic Solutions chaufferie concernant notre gamme de ballons.

Exemple d’installation avec ballons individuels électrosolaires

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LE

STO

CKA

GE

SOLA

IRE

88 89

Page 92: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Le stockage solaire

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES BALLONS SOLAIRES

Ballon de stockage CORHYDRO

MODÈLE CORHYDRO 500 750 900 1000 1000 TB 1500 1500 TB 2000 2500 2500 TB 3000 3000 TB

Capacité nominale l 517 768 904 1022 1020 1425 1552 2077 2512 2521 3025 2904

Poids de la cuve avec bride DN112 à vide

kg 82 122 142 155 185 234 290 360 415 470 478 515

Poids de la cuve avec trou d’homme DN400 à vide

kg - 152 172 185 215 264 320 390 445 500 508 545

Pression de service bar 8

AVEC JAQUETTE SOUPLE M1

Pertes thermiques UA* avec bride

W/K 1,472 1,852 2,139 2,250 2,306 2,685 2,991 3,389 3,815 4,120 4,324 4,444

Pertes thermiques UA* avec trou d’homme

W/K - 2,028 2,315 2,426 2,481 2,861 3,167 3,565 3,991 4,296 4,500 4,620

AVEC JAQUETTE TÔLÉE M0

Pertes thermiques UA* avec bride

W/K 1,311 1,646 1,899 1,997 2,046 2,381 2,651 3,003 3,379 3,648 3,828 3,935

Pertes thermiques UA* avec trou d’homme

W/K - 1,822 2,075 2,173 2,222 2,557 2,827 3,179 3,555 3,824 4,004 4,111

* Valeurs justifiées selon RT2012 - Stockage à 65 °C et température ambiante à 20 °C. TB : taille basse

Préparateur solaire simple serpentin CORSUN 1

MODÈLE CORSUN 1 500 750 900 1000 1500 2000

Volume solaire l 505 750 881 999 1392 2031

Volume interne serpentin solaire

l 10 16 20 20 28 39

Poids de la cuve avec bride DN112 à vide

kg 115 165 202 205 309 455

Poids de la cuve avec trou d’homme DN400 à vide

kg - 195 232 235 339 485

Débit m3/h 0,3 0,5 0,6 0,6 0,9 1,2

Pertes de charge échangeur eau glycolée

mCE 0,017 0,051 0,109 0,109 0,0311 0,717

Pression de service bar 8

AVEC JAQUETTE SOUPLE M1

Pertes thermiques UA* avec bride

W/K 1,472 1,852 2,139 2,250 2,685 3,389

Pertes thermiques UA* avec trou d’homme

W/K - 2,028 2,315 2,426 2,861 3,565

AVEC JAQUETTE TÔLÉE M0

Pertes thermiques UA* avec bride

W/K 1,311 1,646 1,899 1,997 2,381 3,003

Pertes thermiques UA* avec trou d’homme

W/K - 1,822 2,075 2,173 2,557 3,179

* Valeurs justifiées selon RT2012 - Stockage à 65 °C et température ambiante à 20 °C.

90 91

Page 93: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Préparateur solaire double serpentin CORSUN 2

MODÈLE CORSUN 2 500 750 900 1000 1500 2000

Capacité nominale l 493 742 874 993 1386 2028

Volume solaire l 312 468 595 713 888 1213

Volume appoint l 179 272 276 276 494 809

Volume interne serpentin solaire

l 10 10 13 13 17 22

Poids de la cuve avec bride à vide

kg 142 190 212 235 358 470

Poids de la cuve avec trou d’homme à vide

kg - 220 242 265 388 500

Débit serpentin solaire m3/h 0,3 0,5 0,6 0,6 0,9 1,2

Pertes de charge échangeur solaire eau glycolée

mCE 0,02 0,02 0,068 0,07 0,18 0,39

Débit serpentin appoint m3/h 4 4 4 4 4 3

Pertes de charge échangeur appoint

mCE 1,06 1,30 1,30 1,30 1,72 1,30

Pression de service bar 8

AVEC JAQUETTE SOUPLE M1

Pertes thermiques UA* avec bride

W/K 1,472 1,852 2,139 2,250 2,685 3,389

Pertes thermiques UA* avec trou d’homme

W/K - 2,028 2,315 2,426 2,861 3,565

AVEC JAQUETTE TÔLÉE M0

Pertes thermiques UA* avec bride

W/K 1,311 1,646 1,899 1,997 2,381 3,003

Pertes thermiques UA* avec trou d’homme

W/K - 1,822 2,075 2,173 2,557 3,179

* Valeurs justifiées selon RT2012 - Stockage à 65 °C et température ambiante à 20 °C.

Préparateur solaire pour SCI

BALLON CONFORTO S 150 200 300

Capacité l 150 200 295

Constante de refroidissement Wh/l/24h 0,176 0,146 0,118

Pression maxi d’utilisation bar 6 6 6

Volume solaire l 46,6 70,9 79,3

Puissance serpentin kW 30 43,2 49

Volume appoint électrique l 103,4 129,1 215,7

Puissance résistance stéatite kW 2,4 2,4 3

L’O

FFR

E SO

LER

IO L

AR

GE

: LE

STO

CKA

GE

SOLA

IRE

90 91

Page 94: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L'installationLes recommandations

Installation des capteurs

Ils doivent être orientés entre le Sud-Est et le Sud-Ouest, l’orientation optimale étant le Sud.

Pour une productivité maximale, il faut éviter les masques, arbres ou édifices adjacents susceptibles de projeter de l’ombre sur les capteurs.

Pour les installations en terrasse, il faut veiller à respecter une distance suffisante entre les champs de capteurs pour éviter qu’ils ne se fassent de l’ombre entre eux. Par ailleurs, il est impératif de s’assurer que le surpoids dû aux capteurs est acceptable pour la terrasse.

Une vanne d’équilibrage doit être installée sur chaque champ de capteurs pour équilibrer les débits et éviter les surchauffes.

Une vanne d’équilibrage sera également installée sur le collecteur général alimentant l’ensemble de l’installation.

Les champs de capteurs peuvent être isolés par des vannes d’arrêt. Dans ce cas, il faut prévoir une soupape de sécurité par champ.

Échangeur solaire

L’échangeur du Solerio Bloc est un échangeur à plaques. Pour éviter tout encrassement, il faut prévoir un filtre à boues sur l’alimentation générale de l’eau froide sanitaire.

Local station solaire

Le local doit être sec, stable et résistant au gel. L’accès aux organes de contrôle et de sécurité doit être possible à tout moment.

Il faut vérifier que la hauteur et la dimension du local sont suffisantes pour recevoir les ballons solaires.

D’autre part, il faut s’assurer que l’accès au local permet l’acheminement du matériel sans encombre.

La présence d’une liaison téléphonique est indispensable pour la transmission des données nécessaires au suivi de l’installation.

Liaison avec les capteurs

L’utilisation du cuivre est recommandée pour résister aux hautes températures et recevoir le fluide glycolé. Les tuyauteries seront soudées et les accessoires démontables seront raccordés avec des joints fibre haute température.

Liaison avec le ballon de stockage pour une station solaire Solerio Bloc

L’échangeur solaire est calculé avec un équi-débit entre la partie solaire et la partie sanitaire. Afin de régler le débit côté sanitaire, il faut installer une vanne de réglage entre l’échangeur et le ballon.

Liaison avec l’appoint

L’arrivée d’eau froide est raccordée sur le ballon solaire. Il faut toujours prévoir un by-pass avec une vanne normalement fermée vers le producteur d’eau chaude sanitaire pour produire, le cas échéant, l’eau chaude en direct.

Rinçage et remplissage de l’installation

L’installation doit être rincée au préalable. Il peut être effectué avec de l’eau à condition de faire une vidange complète ensuite. Pendant cette phase, le vase d’expansion doit être isolé pour éviter que des particules ou résidus n’entrent dans celui-ci.Le rinçage et le remplissage doivent être réalisés pendant une période non ensoleillée pour que le fluide ne chauffe pas. Le remplissage de l’installation ne peut s’envisager si l’évacuation des calories récupérées est impossible.

Afin de garantir l’évacuation de la chaleur éventuelle récupérée par les capteurs, il faut d’abord remplir le circuit sanitaire et, en second, le circuit solaire.

Après le remplissage et la purge complète de l’installation, les vannes manuelles d’arrêt installées avec les purgeurs sur chaque champ de capteurs doivent être obligatoirement fermées.

92 93

Page 95: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Schémathèque Solaire

92 93

Page 96: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

La Schémathèque solaire

Quelques exemples types de raccordement.Pour plus de détails, se reporter à notre schémathèque solaire complète.

SOLERIO TRANSFERT

allon mixte solaire avec appoint échangeur

Attention, le ballon mixte cumule les deux fonctions, solaire et appoint : le volume solaire à prendre en compte est la partie basse du ballon uniquement.

Le comptage simplifié est réalisé par le compteur volumétrique sur l’entrée eau froide et les deux sondes de température, entrée-sortie ballon solaire, représentés en rouge. Il faudra en déduire l’énergie du bouclage d’eau chaude sanitaire (comptage en bleu) et celle de l’appoint (comptage en rouge).

Ballon solaire simple échangeur avec appoint ballon échangeur

Le comptage simplifié est réalisé par le compteur volumétrique sur l’entrée eau froide et les deux sondes de température, entrée-sortie ballon solaire, représentés en rouge.

94 95

Page 97: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Deux ballons solaire simple échangeur avec appoint ballon échangeur

Les deux ballons solaires sont raccordés en parallèle pour optimiser l’échange, avec une vanne d’équilibrage sur chaque tronçon individuel pour l’ajustement des débits.

Pour mesurer l’énergie solaire récupérée, la sonde de température en sortie de ballon sera positionnée sur le départ commun vers l’appoint.

Le comptage simplifié est réalisé par le compteur volumétrique sur l’entrée eau froide et les deux sondes de température, entrée-sortie ballon solaire, représentés en rouge.

SOLERIO BLOC

Un ballon stockage solaire avec appoint ballon échangeur

Le comptage simplifié est réalisé par le compteur volumétrique sur l’entrée eau froide et les deux sondes de température, entrée-sortie ballon solaire, représentés en rouge.

SHÉM

ATH

ÈQU

E

94 95

Page 98: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

La Schémathèque solaire

Trois ballons stockage solaires avec appoint ballon échangeur

Nota : les ballons de stockage solaires sont raccordés en série pour optimiser le volume d’eau préchauffée stockée. Le piquage de raccordement vers le producteur d’eau chaude sanitaire d’appoint est réalisé sur le ballon le plus chaud, soit le plus éloigné de l’entrée d’eau froide.

La pérennité

L’ENTRETIEN DE L’INSTALLATION SOLAIREIl convient d’effectuer périodiquement les opérations de contrôle et d’entretien suivantes :

Les capteurs- Vérification de la propreté des vitres- Contrôle des joints et des raccords

Le fluide caloporteur- Contrôle du point de gel du fluide- Contrôle du pH du fluide (pH > 7) et de sa densité

La distribution- Contrôle au moins une fois par an de la pression du circuit primaire- Contrôle de l’intégrité de l’isolation de la tuyauterie

La station solaire- Contrôle de la pression d’arrivée du vase d’expansion- Contrôle de la soupape de sécurité

Le ballon de stockage solaire- Contrôle de l’anode de protection éventuelle- Contrôle de l’entartrage

La régulation solaire- Contrôle des paramètres

96 97

Page 99: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

L’offre de services

LES PRESTATIONS DE SERVICE

Pré-visite : Tél. 03 51 42 70 03Cette prestation est proposée quand l’installation est terminée et avant la mise en eau glycolée du réseau. Elle consiste à valider l’ensemble des préconisations d’installations.

Mise en service : Tél. 03 51 42 70 03La mise en service est proposée optionnellement. Si elle a été commandée, elle devra faire l’objet d’une demande auprès du service SATC, 10 jours avant la date souhaitée.

Un formulaire spécifique, prévu à cet effet, devra être rempli et retourné au SATC.

La mise en service ne peut être réalisée que dans la mesure où un certain nombre de travaux sont effectivement réalisés sur le chantier.

Formations : Tél. 04 72 10 27 69Notre service Formation propose quatre types de stages concernant les installations d’eau chaude sanitaire solaire collective.

Quatre stages vous sont proposés :

1. Comprendre et choisir

2. Entretenir, trucs et astuces

3. Mettre en service et entretenir

4. Dimensionner et optimiser.

L’ASSISTANCE TECHNIQUE

Avant-Vente : Tél. 01 46 83 60 18Une équipe d’experts à votre service pour :

- Les renseignements techniques sur les produits

- Le dimensionnement de votre installation

- Les raccordements hydrauliques

Après-Vente : Tél. 03 51 42 70 03Une équipe de professionnels pour :

- L’aide au dépannage au téléphone

- Les commandes et expéditions de pièces détachées

- La gestion de garantieSH

ÉMA

THÈQ

UE

96 97

Page 100: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

1 - GÉNÉRALITÉS

Les présentes conditions générales de vente ("CGV") régissent les relations contractuelles entre Société Industrielle de Chauffage, SAS au capital de 16 280 592 €, rue des Fondeurs, 59660 Merville, immatriculée au RCS de Dunkerque sous le n°440 555 886 pour le compte de son réseau commercial dédié Atlantic Solutions chaufferie (ci-après le "Vendeur") et ses clients (ci-après l’"Acheteur") pour la vente des produits par le Vendeur (ci-après "Produits").a) La remise d’une commande implique de la part de l’Acheteur l’acceptation des

présentes CGV. Elles constituent le socle unique de toute éventuelle négociation particulière avec l’Acheteur. Seules peuvent y déroger les conditions particulières dûment approuvées par le Vendeur. Il est expressément stipulé que toutes les clauses imprimées sur les commandes de l’Acheteur et contraires aux présentes CGV ne peuvent être opposées au Vendeur à moins qu’elles n’aient fait l’objet d’un accord écrit préalable particulier au contrat considéré.

b) Il est expressément spécifié qu’une commande n’est parfaite et définitive qu’après envoi de la part du Vendeur d’un accusé de réception. Les offres de prix et les engagements pris par ses commerciaux ne sont valables qu’après envoi par le Vendeur de cet accusé de réception de commande.

c) Toute commande doit comporter la désignation exacte des Produits.d) L’emballage des Produits n’est ni repris ni échangé.e) Les Produits peuvent être modifiés, voire remplacés, à tout moment, moyennant

un délai d’information préalable d’un mois. Cependant, dans un souci d’amélioration permanente de ses Produits, le Vendeur se réserve le droit d’en modifier sans préavis leurs caractéristiques techniques. Dans l’hypothèse où un Produit ferait l’objet d’un arrêt de fabrication, l’Acheteur se verra proposer le modèle de la gamme SIC le plus proche de celui figurant sur la commande, à son prix catalogue.

f) Aucune demande d’annulation de commande ne sera prise en compte passé le délai de 4 jours après l’émission par le Vendeur de l’accusé de réception de commande.

g) Toute négociation particulière avec l’Acheteur fera l’objet d’une convention écrite, reprenant notamment les services éventuellement réalisés par l’Acheteur, dans le but de favoriser la commercialisation des Produits lors de leur revente et les autres obligations favorisant la relation avec l’Acheteur. Le règlement des services s’effectuera à 45 jours fin de mois à compter de la date d'émission de la facture, sur présentation par l’Acheteur d’une facture correspondante et des justificatifs attestant de la réalisation de ces services.

2 - PRIX

Le tarif des prix unitaires applicable aux Produits est établi par le Vendeur sous sa seule responsabilité. Le Vendeur aura la faculté de mettre en œuvre un nouveau tarif dans les conditions décrites ci-après. Ce tarif sert de base à toute éventuelle négociation commerciale avec l’Acheteur. Le Vendeur peut le cas échéant mentionner la durée de validité sur le tarif lui-même ou tout autre document ou support. À défaut de mention ou d’accord contraire, il s’appliquera tant qu’un nouveau tarif n’aura pas été édité. Ce nouveau tarif sera applicable à l’Acheteur 60 jours après avoir été porté à sa connaissance par Le Vendeur. Le tarif est conclu sur la base de conditions juridiques et économiques présentement en vigueur. En cas d’évolution réglementaire ou d’élément extérieur, tels que la variation du coût des matières premières ou la modification des droits de douane ou du cours des changes, pouvant perturber l’équilibre de ses relations commerciales, le Vendeur informera l’Acheteur de l’évolution tarifaire correspondante dans un délai de 4 semaines avant sa mise en œuvre. Toute commande de l’Acheteur effectuée sur la base du tarif transmis formalisera son accord sur ce dernier.Les prix s’entendent hors taxes, hors contributions ou frais relatifs à la mise en conformité des Produits avec toute législation ou réglementation en vigueur, notamment celle sur la prévention et la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les coûts, liés à la mise en œuvre de la réglementation DEEE pourront entraîner une modification des tarifs et/ou être facturés en sus du prix unitaire des Produits à tout moment.

3 - LIVRAISON

a) Sauf accord préalable du Vendeur, la livraison est réputée effectuée dans les usines, plateformes logistiques ou dépôts du Vendeur et les risques relatifs à la chose vendue passent à la charge de l’Acheteur dès la mise à disposition, l’expédition ou l’enlèvement, même en cas de vente stipulée franco ou avec réserve de propriété.

b) Les Produits voyagent aux risques et périls de l’Acheteur qui doit, en prenant possession des Produits, les vérifier, et qui doit s’il y a avarie, manquant ou substitution le mentionner sur le livre d’émargement du transporteur et prendre l’initiative de toutes les mesures préconisées en de telles circonstances par le Code de Commerce, notamment par l’article L 133-3 dudit code avec confirmation des réserves par lettre recommandée avec A.R. au transporteur dans les 72 heures.

c) Les délais de livraison figurant sur les accusés de réception de la commande ou sur courrier distinct sont donnés à titre indicatif. Les retards ne peuvent en aucun cas donner droit à une retenue ou à paiement de dommages et intérêts ou pénalités. La responsabilité du Vendeur ne saurait être mise en cause pour tout retard dû aux aléas de transport. Toute demande d’un report de livraison confirmé dans un accusé réception de commande devra faire l’objet d’un accord préalable entre les parties. Conformément à la réglementation en vigueur, l’Acheteur n’est pas autorisé à déduire d’office du montant des factures du Vendeur, des pénalités ou rabais pour non-respect d’un délai de livraison ou d’une non-conformité des Produits.

d) Le Vendeur se réserve le droit de ne pas mettre les Produits à disposition de l'Acheteur si, depuis la commande, il a des motifs sérieux de craindre un défaut partiel ou total de paiement au terme. Il ne pourrait être dérogé à cette disposition que par un accord écrit du Vendeur.

e) Les expéditions des Produits destinés au marché Collectif sont réalisées franco de port non déchargé à partir d'un montant de 1000 € net HT par commande.

4 - CONDITIONS DE PAIEMENT

a) Les factures du Vendeur sont payables à Merville (59), nonobstant toute clause contraire, la création de traites et effets ne saurait constituer une dérogation à cette clause.

b) En cas de paiement par lettre de change, l'Acheteur s’engage à retourner la lettre de change acceptée dans un délai maximal de 7 jours à compter de sa réception. Conformément au délai dérogatoire prévu à l’article L441-6 du Code de Commerce, les factures du Vendeur sont payables au plus tard 45 jours fin de mois à compter de la date d'émission de la facture.

Ce délai de paiement maximal s’applique à toutes factures, qu’elles soient d’acompte ou récapitulatives.

c) Aucun escompte ne sera pratiqué par le Vendeur pour paiement comptant, ou dans un délai inférieur à celui figurant aux présentes CGV, ou sur la facture émise par le Vendeur.

d) Le défaut de paiement à l’échéance indiquée sur la facture entraînera : - la déchéance du terme de toutes les factures restantes dues au Vendeur, sans

mise en demeure préalable, - la facturation d’un intérêt de retard égal au taux d’intérêt appliqué par la Banque

Centrale Européenne à son opération de refinancement la plus récente majoré de 10 points de pourcentage,

- une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement d’un montant de 40 euros et lorsque les frais de recouvrement exposés sont supérieurs au montant de cette indemnité forfaitaire, une indemnisation complémentaire, sur justification.

e) Toute clause ou demande tendant à fixer ou obtenir un délai de paiement effectif supérieur aux délais légaux ou tendant à différer la date d’émission de la facture sera considérée comme abusive et engagera la responsabilité de son auteur, l’obligeant ainsi à réparer le préjudice causé.

f) La compensation conventionnelle n’est pas autorisée.

5 - RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ

a) Le transfert de la propriété des Produits est différé jusqu’au paiement intégral du prix, étant entendu que seul l’encaissement des chèques et autres effets de commerce remis vaudra paiement.

b) L’Acheteur est autorisé à revendre les Produits à condition qu’il informe ses acquéreurs qu’ils sont grevés d’une clause de réserve de propriété et s’engage, à première demande à lui céder, dans le cas où il serait défaillant, les créances relatives aux produits revendus.

c) En cas de non-paiement d’une seule échéance, la restitution des produits livrés pourra être réclamée par le Vendeur par lettre recommandée. L’Acheteur ne pourra s’y dérober et refuser de restituer les Produits non payés au Vendeur ou à son mandataire.

Les Produits existants dans les locaux de l’Acheteur et correspondants à ceux visés dans les avis d’expédition du Vendeur, ou tout autre document, seront présumés identifiés comme ceux correspondant aux livraisons non payées.

d) Dans le cas où le Vendeur devrait revendiquer les Produits, il sera dispensé de restituer les acomptes reçus sur le prix dès lors qu’ils peuvent se compenser avec les dommages et intérêts dus par l’Acheteur, notamment les frais de restitution ou de remise en l’état.

6 - GESTION DES DÉCHETS DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

En tant que producteur de DEEE ménagers, le Vendeur a procédé à son enregistrement au Registre National des Producteurs. Il a également adhéré à l’éco-organisme Eco-systèmes afin de s’acquitter de ses obligations légales et réglementaires.La responsabilité du Vendeur ne saurait être engagée dans l’hypothèse où les acheteurs successifs des Produits ne respecteraient pas leurs propres obligations découlant de cette même réglementation. À ce titre, il est rappelé que les coûts unitaires de collecte et de recyclage des déchets ménagers (Eco-participation) doivent apparaître sur les factures de vente de tout nouvel équipement électrique et électronique et que chaque acheteur successif doit répercuter à l’identique et sans réfaction ces coûts unitaires jusqu’au consommateur final.Concernant les DEEE professionnels, le Vendeur a également procédé à son enregistrement au Registre National des Producteurs et adhéré à l’éco-organisme Eco-systèmes PRO. À ce titre, le Vendeur applique une éco-participation lors de la commercialisation des Produits concernés par cette réglementation, permettant ainsi le recyclage de ces Produits en fin de vie.

7 - GARANTIE

a) Généralités Les Produits sont garantis selon l’Accord Intersyndical du 02/07/1969 entre l’U.C.H. et les constructeurs de matériel de chauffage. La garantie ne s’applique pas à une installation composée de plusieurs Produits du catalogue du Vendeur mais à chacun des composants pris de façon individuelle.En cas de défaut de fabrication ou vice de matière (il appartient toujours à l’Acheteur d’en faire la preuve) établi et reconnu par le Vendeur, la responsabilité de ce dernier est limitée dans les conditions décrites ci-après :

b) Durées et conditions de garantie• À la fourniture de la pièce remplaçant celle reconnue défectueuse par le Vendeur

et à la prise en charge des frais de transport, à l’exclusion de tous frais de main-d’œuvre ou déplacements (notamment ceux inhérents au démontage et au remontage), et de toute indemnité à titre de dommages et intérêts, pour les durées suivantes :

1 - Composants électriques, hydrauliques, gaz ou régulation, brûleurs : 2 ans. - Vases d’expansion de l’offre solaire : 5 ans.

Conditions générales de ventes

98 99

Page 101: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

2 - Échangeur ou corps de chauffe : - Hydrapac, Hydramax Gaz, Hydragreen : 2 ans. - Condensinox, Varblok, Varfree, FBG, Varmax, Totaleco, Totaleco Turbo fonctionnant

au fioul domestique : 3 ans (sauf condenseurs Totaleco Gaz et Totaleco Turbo Gaz : 10 ans).

- Varino, Varino Grande : 5 ans. - LR, LRK, LRR, LRP-NT-Plus et Condenseco : 3 ou 10 ans (selon la référence Produit

choisie à la commande). - LR, LRR, LRP-NT-Plus, FBG fonctionnant au biogaz : 3 ans (après accord préalable

et enregistrement par le service avant-vente du Vendeur). - Produits fonctionnant au fioul lourd : consulter le service Avant-Vente du Vendeur.

3 - Modules Thermiques d'Appartement : 2 ans

4 - Échangeurs à plaques, ballons eau chaude sanitaire, primaire et solaire (hors composants cf. §1) :

- Cuve des réchauffeurs/surchauffeurs de boucle RSB 75 L : 2 ans. - Bâtis et plaques (hors joints) des Rubis, Hygiatherm, Flexiplak, Brasiplak et la

cuve des Sanigaz, Sanigaz Turbo, Sanigaz Condens, Sanigaz GP et Sanigaz GP ventouse : 3 ans.

- Cuves des ballons Cortek, Corsi, Conforto, Corflinox et Solerio Optimum : 5 ans. - Cuves des ballons : Corprimo, Corhydro, Corflow, Corflex, Corsun 1, Corsun 2,

Hydragreen : 5 ou 10 ans (sous réserve d’avoir pris l’option lors de la commande). - Cuve des ballons Corklim : 2 ans

5 - Capteurs, stations solaires Solerio Large (hors composants cf. §1) : - Capteurs Solar Plan 230V, Solerio F3-Q : 5 ou 10 ans (selon la référence Produit

choisie à la commande). - Capteurs Solar Plan 500V et 1000 V: 10 ans. - Stations solaires Solerio Bloc et Solerio Transfert : 3 ans.

6 - Équipements de chaufferie (hors composants cf. §1) : - Mag’net evo, Mag'protect, Mag’sam 70, Mag’gs et Mag’xipress : 2 ans. - Bâches du Mag’sam 70 et du Mag’gs : 5 ans. Ces durées de garantie décrites aux § 1 à 6 courent à compter de la date de mise en service ou, à défaut, de la date de facturation à l'Acheteur sans toutefois excéder la durée de garantie majorée de 6 mois au maximum à compter de la date de fabrication.• Interventions de chaudronnerie : À l’intervention du chef soudeur pour la réparation et si nécessaire aux démontages et remontages à compter de la date de mise en service ou, à défaut, de la date de facturation à l'Acheteur sans toutefois excéder la durée de garantie majorée de 6 mois à compter de la date de fabrication, pour une durée de : - Chaudières FBG, Totaleco et Totaleco Turbo fonctionnant au fioul domestique :

3 ans (sauf condenseurs des Totaleco Gaz et Totaleco Turbo Gaz : 10 ans). - Varino et Varino Grande : 5 ans. - Chaudières LR, LRK et LRR, LRP-NT-Plus et Condenseco : 3 ou 10 ans (selon la

référence Produit choisie à la commande).Nota : Les engins et appareillages nécessaires à ces interventions, ainsi que toute main d'œuvre complémentaire, ne sont pas pris en charge par la garantie.

c) Exclusions - limites de garantie et de responsabilitéPièces d’usure : les pièces décrites ci-après n’entrent pas dans le cadre de la garantie : électrodes, joints, filtres à air, filtres à gaz, fusibles, turbulateurs, anodes, ouvreaux réfractaires, gicleurs, siphons d’évacuation des condensats).

L’APPLICATION DES CONDITIONS DE GARANTIE EST TOUJOURS SUBORDONNÉE :

1/ Au respect des conditions d’installation définies par : les règles de l’art, l’Accord Intersyndical précité, les différents règlements, normes et D.T.U. en vigueur, le Vendeur.

2/ Au respect des conditions de mise en service définies par le Vendeur (figurant sur les notices ou tout autre document fourni avec les Produits).

3/ À la prise en charge des Produits aussitôt après la mise en service, par une société spécialisée et qualifiée pour les opérations de maintenance.

4/ Au bon respect des conditions d’utilisation et d’entretien : se reporter aux notices relatives à chacun des Produits ou à tout autre document transmis avec le Produit.

5/ La garantie ne s'applique pas pour les incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résulteraient de l’usure normale des Produits, de détériorations ou d’accidents provenant de négligence, de transformation, de défaut d’installation, de surveillance ou d’entretien et d’utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions et notices du Vendeur sur ses Produits.

Le remplacement des pièces et Produits pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale de garantie des Produits. Le Vendeur ne saurait être engagé par une quelconque extension de garantie octroyée par un Acheteur à ses clients. En outre, le Vendeur n’est pas tenu de réparer ni les conséquences dommageables des fautes de l’Acheteur ou des tiers, ni les dommages résultant de l’utilisation faite par le Vendeur des documents techniques ou données fournis ou dont l’emploi est imposé par l’Acheteur et comportant des erreurs non détectées par le Vendeur.En aucune circonstance le Vendeur ne sera tenu à indemniser les dommages immatériels et/ou indirects tels que notamment les pertes d’exploitation, de profit, le préjudice commercial…, la responsabilité du Vendeur étant strictement limitée aux obligations expressément stipulées dans les présentes CGV.L’échange d’un Produit sous garantie n’entraîne aucune reconnaissance de responsabilité de la part du Vendeur. Il est d’ailleurs rappelé que dans l’hypothèse d’un sinistre, le Produit potentiellement concerné doit être conservé chez le sinistré pour expertise contradictoire. Il reviendra à l’Acheteur d’assumer les conséquences de la reprise sous garantie d’un Produit, dans l’hypothèse où le Vendeur n’aurait pas été préalablement informé de l’éventuelle mise en cause de ce Produit dans un sinistre.

d) Retours au titre de la garantie : les retours de Produits ou de pièces détachées effectués au titre de la garantie ne seront acceptés que s’ils font l’objet d’un accord préalable de la part du Vendeur, PAR ÉCRIT, matérialisé par le formulaire d'autorisation de retour pour expertise numéroté. Le Produit retourné devra impérativement être accompagné de cette autorisation fournie par le SAV du Vendeur dûment complétée. Tout retour arrivant à l’usine du Vendeur sans autorisation de retour pour expertise sera systématiquement refusé et renvoyé à l’expéditeur.

8 - REPRISE DE PRODUITS

Aucune reprise de Produit ne sera possible. Néanmoins, il peut être procédé, exceptionnellement, à la reprise de Produits en cas d'erreur de commande commise par l'Acheteur et ce dans un délai de 2 mois après la date de facture et selon les conditions suivantes : tout retour/reprise de Produits ne sera accepté que s'il a fait l'objet d'un accord préalable, PAR ÉCRIT, matérialisé par le formulaire d'autorisation de retour émis par le Vendeur. Le Produit retourné devra impérativement être accompagné de l'autorisation de retour collée sur le colis. Tout retour arrivant à l'usine du Vendeur sans autorisation de retour sera systématiquement refusé et renvoyé à l'expéditeur à ses frais. Les reprises acceptées subiront un abattement de 20% lors de l'établissement d'un éventuel avoir. Le Vendeur se réserve le droit d'appliquer une décote supplémentaire en cas de retour de Produit détérioré. En cas de refus de cette décote supplémentaire, le Produit sera mis à la disposition de l'Acheteur à l'usine du Vendeur. En cas de non récupération dans les 30 jours du ou des Produits, ces derniers seront automatiquement détruits et aucun avoir ne pourra alors être demandé. Pourront être repris : Produits figurant sur le catalogue du Vendeur en cours sauf l'offre solaire. Ne pourront être repris les Produits hors catalogue, les Produits personnalisés et les Produits arrêtés.

9 - PIÈCES DÉTACHÉES

La fourniture des pièces détachées indispensables à l’utilisation des Produits du Vendeur est assurée pendant une durée de 10 ans à compter de la date de fabrication de ces derniers. Conditions de franco de port France continentale : commandes via EDI ou via le site internet Plateforme Services, ou si la commande est supérieure à 80 € HT. Pour les commandes inférieures à 80 € HT, facturation de 15 € HT de frais de port. Les pièces détachées commercialisées par le Vendeur bénéficient d’une garantie d’un an à compter de leur date de facturation, sous réserve qu’elles soient installées conformément aux normes en vigueur et à leurs conditions d’utilisation. Pour application de la garantie, les pièces doivent être retournées préalablement au SAV du Vendeur pour expertise conformément au processus décrit au paragraphe 7 d).

10 - PRODUITS INSTALLÉS HORS FRANCE MÉTROPOLITAINE

En raison des législations, réglementations et normes différentes, le Vendeur décline toute responsabilité et n'assurera aucune garantie pour les Produits, livrés ou installés hors France métropolitaine.

11 - PRESTATIONS DE SERVICE

Le Vendeur peut effectuer des prestations de service pour les Produits qu’il commercialise, telles que la mise en service, l’assistance, l’entretien ou le dépannage. Ces interventions font l’objet de conditions particulières avec l’Acheteur. Le Vendeur intervient en présence du professionnel en charge de l’installation. Il est rappelé que le Vendeur ne procède pas à la préconisation, au dimensionnement ou à l’installation des Produits. Sa responsabilité ne saurait être engagée pour le non-respect des règles de l’art et normes en vigueur par l’Acheteur ou le professionnel en charge de l’installation. Tout déplacement sur chantier réalisé vainement pour une cause non imputable au Vendeur donnera lieu à facturation par le Vendeur au tarif en vigueur.

12 - PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

L’Acheteur est autorisé, à titre précaire, à utiliser la marque, le nom commercial, l’enseigne, les éléments graphiques et autres signes distinctifs concernant les Produits du Vendeur aux seules fins de permettre leur identification et leur promotion et dans l’intérêt exclusif du Vendeur. Ce droit d’utilisation ne confère aucun droit de propriété à l’Acheteur. L’Acheteur s’engage à ne pas déposer et à ne pas être titulaire de marques, modèles, noms de domaines, brevets, enseignes, noms commerciaux, références produits et autres signes distinctifs appartenant au Vendeur ou qui pourraient prêter à confusion avec les siens.Concernant les éléments graphiques du Vendeur, tels que logos ou photographies, l’Acheteur s’engage à ne les utiliser et reproduire, qu’en respectant strictement la qualité de l’image et le format des éléments graphiques originaux. L’Acheteur s’interdit de les modifier ou utiliser de telle manière que cela pourrait dégrader l’image de marque du Vendeur ou celle de ses Produits.Le droit de l’Acheteur d’utiliser les marques, noms commerciaux ou autres signes distinctifs du Vendeur cesse immédiatement lorsque les relations commerciales avec le Vendeur cessent pour quelque raison que ce soit. De même que le non-respect par l’Acheteur des conditions d’utilisation décrites dans le présent article pourra entraîner la fin de ce droit d’utilisation à tout moment par simple courrier.

13 - ATTRIBUTION DE COMPÉTENCE

A défaut d’accord amiable, tout différend au sujet des présentes CGV, des contrats de vente ou de prestation de service conclus avec le Vendeur ou du paiement du prix, sera porté exclusivement devant le Tribunal de Commerce de Lille, statuant selon le droit français, y compris en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs.

Conditions générales de ventes

98 99

Page 102: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

Le bénéfice de la garantie des Produits est subordonné au respect des conditions techniques décrites ci-après. Ces conditions complètent les conditions définies par les règles de l’art, l’Accord Intersyndical du 02/07/1969 entre l’U.C.H. et les constructeurs de matériel de chauffage, les différents règlements, normes et D.T.U. en vigueur, les notices ou tout autre document fourni avec les Produits.

1/ Installation et mise en service : • Pour les Condensinox, Varblok, Varfree, Varmax, Varino et Varino Grande ainsi que

les systèmes Solerio Large : - À la mise en service par le Vendeur ou une société déléguée par le Vendeur ou

un professionnel qualifié selon les indications fournies dans la notice d’installation et attesté par un procès-verbal,

- Au maintien des réglages et contrôles portés sur le rapport de mise en service inclus dans la notice d’installation du Produit et/ou le cahier de chaufferie.

• Pour les Hydrapac, Hydramax Gaz et Hydragreen : - À la mise en service effectuée par le Vendeur, - Au maintien des réglages et contrôles portés sur le rapport de mise en service

inclus dans la notice d’installation du Produit et/ou le cahier de chaufferie.• Pour les Condensinox, Varblok, Varfree, Varmax, Varino et Varino Grande : - À une production d’eau chaude sanitaire autre que le mode instantané sans

ballon primaire. Le dimensionnement de ce dernier doit permettre d’éviter un nombre de cycles marche/arrêt excessifs des générateurs,

- À la conformité des installations aux référentiels techniques produit, - Dans l’éventualité où la chaudière est pilotée par un signal 0 – 10 V, celui-ci doit

être représentatif d’une échelle de température et non de puissance. Le pilotage de la chaudière par un signal tout ou rien n’est pas autorisé.

2/ L’utilisation des Totaleco Gaz et Totaleco Turbo Gaz pour un fonctionnement au fioul est interdite.

3/ L’exploitation des Totaleco, Totaleco Turbo, Condenseco et LRK fonctionnant au fioul domestique devra être conforme aux prescriptions mentionnées dans la notice fournie avec le Produit.

4/ Seule l’exploitation des LR, LRR, LRP-NT-Plus, FBG au biogaz est autorisée après accord préalable et enregistrement par le service avant-vente du Vendeur, et conformément aux prescriptions mentionnées dans la notice fournie avec le Produit.

5/ Produits fonctionnant au fioul lourd : consulter le service Avant-Vente du Vendeur.

6/ Pour les installations solaires Solerio Large : l’ensemble des composants est couvert par la garantie y compris le vitrage, à l’exclusion de la teinte des parecloses et des pièces périphériques. La garantie est exclue en cas de dommage dû à l’utilisation d’un fluide autre que celui fourni par le Vendeur, ou d’une installation qui ne serait pas purgée et protégée par un dispositif de limitation de pression de service du capteur.

Les capteurs SP 500V et 100V livrés sur palettes non gerbables doivent être stockés sur leur palette avec l'emballage d'origine ou stockés en dehors de l’emballage d’origine avec une inclinaison comprise entre 25° et 75° par rapport à l'horizontale.

7/ Vérifier la présence d’une sonde de dérogation protégeant le générateur des condensations intempestives lorsqu’il est prévu des abaissements de température (à la première mise en service et après chaque régime transitoire), sauf pour Condensinox, Varblok, Varfree, Varmax, Varino et Varino Grande.

8/ Au respect de la schémathèque hydraulique et du référentiel technique préconisés par le Vendeur (ces documents sont disponibles sur le site www.atlantic-guillot.fr).

MODÈLEDÉBIT MINI en m3/h (P=puissance utile

nominale maxi en th/h)DÉBIT MAXI en m3/h

Condensinox Aucun P/10

VarfreeP/25 P/10

Aucune contrainte avec kit hydraulique fourni en option(1)Varblok P/20 P/10

Varmax

Échangeur principal : aucun dans le respect de la schémathèque Atlantic(3)

Condenseur : aucun

P/10 (échangeur principal et condenseur)

Varino / Varino Grande Aucun P/10

FBG P/45 P/5LRP NT+ Aucun(4) P/10

CondensecoÉchangeur principal : aucun(4)

Condenseur : suivant raccordement hydraulique(5)

P/10

LRKP/45 (échangeur principal)

Condenseur : consulter la notice

P/15 (échangeur principal)Condenseur :

consulter la noticeLR / LRR P/45 P/15Totaleco / Totaleco Turbo

Consulter la notice de l’appareil

Consulter la notice de l’appareil

(1) Ou avec bouteille de découplage hydraulique dimensionnée selon les règles de l’art(2) P=Puissance en th/h fournie à l’instant t(3) Respecter un débit mini de P/30 (P=Puissance en th/h fournie à l’instant t) pour

toute installation non encadrée par la schémathèque Atlantic Solutions Chaufferie.(4) Chaudière équipée d’un Navistem B2000 ou système équivalent, permettant de

contrôler la température minimale de départ. Dans le cas contraire, respecter un débit de P/45 minimum.

(5) Pas de débit mini imposé sur le condenseur en configuration 2/3 piquages. En configuration 4 piquages : consulter la notice du Produit.

MODÈLET°

DÉPART MINI GAZ

T° RETOUR

MINI GAZ

T° DÉPART

MINI FIOUL*

T° RETOUR

MINI FIOUL*

T° MINI FUMÉES

GAZ

T° MINI FUMÉES FIOUL*

Condensinox Aucune contrainte

Aucune contrainte

N/A N/AAucune

contrainteN/A

Varmax Aucune contrainte

Aucune contrainte

N/A N/AAucune

contrainteN/A

Varblok Aucune contrainte

Aucune contrainte

N/A N/AAucune

contrainteN/A

Varfree Aucune contrainte

Aucune contrainte

N/A N/AAucune

contrainteN/A

Varino / Varino Grande

Aucune contrainte

Aucune contrainte

N/A N/AAucune

contrainteN/A

FBG - 60 °C - 50 °C 95 °C 120 °C

LRP NT+ 60 °C 15 °C 50 °C 15 °C 95 °C 120 °C

Condenseco

60 °C (échangeur

principal)Condenseur

aucune contrainte

15 °C (échangeur

principal)Condenseur

aucune contrainte

50 °C (échangeur

principal)Condenseur

aucune contrainte

15 °C (échangeur

principal)Condenseur

aucune contrainte

95 °C (échangeur

principal)

120 °C (échangeur

principal)

LR / LRR - 60 °C - 50 °C 95 °C 120 °C

LRK -60 °C

(échangeur principal)

-50 °C

(échangeur principal)

95 °C (échangeur

principal)

120 °C (échangeur

principal)* : fioul domestique

9/ Pour tous Produits, il est impératif d’intégrer : - Un dégazage efficace et permanent des générateurs. - Un niveau d’eau et une pression statique suffisante (cf. notice du Produit). - Un dispositif mécanique permettant de capter les boues de l’installation

(idéalement par décantation et aimantation) - Un dispositif de filtration monté en plein débit (idéalement un filtre à tamis) et

en amont des chaudières pour l’élimination des particules en suspension dans l’installation

- Une régulation secondaire en accord avec la régulation primaire, en particulier on veillera à l’harmonisation des vitesses de modulation pour éviter des coupures en pleine charge

10/ Pour le chauffage, aux conditions suivantes :> Qualité de l’eau :Il est rappelé que la durée de vie de chaque chaudière ainsi que de l’ensemble de l’installation de chauffage est influencée par la composition de l’eau. Les coûts liés au traitement de l’eau sont dans tous les cas inférieurs à la résolution de dommages sur l’installation de chauffage.• Préparation du circuit d’eau avant mise en service de la chaudière :Pour toute installation (neuve ou rénovation), un nettoyage minutieux des conduites du réseau d’eau doit être opéré. Ce nettoyage préalable à la mise en service a pour but l’élimination des germes et résidus à l’origine de la formation de dépôts.En particulier, dans une installation neuve, les résidus de graisses, de métal oxydé ou encore les micro-dépôts de cuivre nécessitent un retrait.Quant aux installations en rénovation, le nettoyage est destiné à supprimer les boues et les produits de corrosion formés lors de la période de fonctionnement précédente.Il existe deux types de nettoyage/désembouage : une approche “coup de poing” réalisée en quelques heures et une approche plus progressive qui peut prendre plusieurs semaines.Dans le premier cas, il est impératif d’effectuer ce nettoyage avant le raccordement de la nouvelle chaudière, dans le second cas, la mise en place d’un filtre sur le retour de la chaudière permettra de capter les dépôts décollés.Le nettoyage précédant la mise en service de l’installation contribue à améliorer le rendement de l’installation, à réduire la consommation énergétique et à lutter contre les phénomènes d’entartrage et de corrosion. Cette opération nécessite l’intervention d’un professionnel (traitement d’eau).• Protection de l’installation contre l’entartrage :L’eau contient naturellement et sous forme dissoute les ions calcium et carbonates à l’origine de la formation du tartre (carbonate de calcium). Ainsi, pour éviter tout dépôt excessif assurer la pérennité et maintenir les performances de l’installation, des précautions sont à respecter. Eau de remplissage : TH<10°fPendant la durée de vie de la chaudière, des appoints d’eau peuvent être requis. Ces derniers sont à l’origine des apports de tartre dans le circuit. Le volume total de l’ensemble de l’eau introduite dans l’installation (remplissage + appoint) ne doit pas dépasser le triple de la capacité en eau de l’installation de chauffage. De plus, la dureté de l’eau d’appoint nécessite d’être maîtrisée.Eau d’appoint : TH < 5 °f.- Un apport important d’eau non traitée entraîne systématiquement un apport

important de tartre. Pour surveiller ce paramètre et détecter toute anomalie, l’installation d’un compteur d’eau d’alimentation du circuit est obligatoire. En cas de non-respect de ces consignes (somme de l’eau de remplissage et de l’eau d’appoint supérieure au triple de la capacité en eau de l’installation de chauffage), un nettoyage complet (désembouage et détartrage) est nécessaire.

Conditions techniques d'installation, de mise en service, d'utilisation et d'entretien

100

Page 103: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

- Afin de protéger l’installation, des précautions complémentaires sont nécessaires :• Lorsqu’un adoucisseur est présent sur l’installation, un contrôle de l’équipement

conforme aux préconisations du fabricant est requis afin de vérifier qu’il ne rejette pas dans le réseau une eau riche en chlorures : la concentration en chlorures doit toujours rester inférieure à 50 mg/litre.

• Lorsque l’eau du réseau ne présente pas les qualités souhaitées (ex : dureté élevée), un traitement est requis. Ce traitement doit s’opérer sur l’eau de remplissage comme à tout nouveau remplissage ou appoint ultérieur. Un suivi périodique de la qualité d’eau conforme aux préconisations du fournisseur de traitement d’eau est nécessaire.

• Pour éviter la concentration des dépôts de tartre (notamment sur les surfaces d’échange), la mise en service de l’installation doit être progressive, en débutant par un fonctionnement à puissance mini et en assurant au minimum le débit d’eau nominal de l’installation avant la mise en marche du brûleur.

• Les installations composées de plusieurs chaudières nécessitent une mise en marche simultanée des chaudières à puissance minimale. Une telle mise en marche évite que le tartre contenu dans l’eau se dépose sur les surfaces d’échange de la première chaudière.

• Lors de travaux sur l’installation, une vidange complète est à proscrire et seules les sections requises du circuit sont à vidanger.

• Protection des chaudières en acier et en acier inoxydable contre la corrosion : Le phénomène de corrosion qui peut toucher ces matériaux utilisés dans les chaudières et installations de chauffage est directement lié à la présence d’oxygène dans l’eau de chauffage. L’oxygène dissous qui pénètre dans l’installation lors du premier remplissage réagit avec les matériaux de l’installation et disparaît ainsi rapidement.Sans renouvellement d’oxygène via des apports d’eau importants, l’installation ne subit aucun dommage.Cependant, il est important de respecter les règles de dimensionnement et de fonctionnement de l’installation visant à empêcher toute pénétration continue d’oxygène dans l’eau de chauffage.Si ce point est respecté, l’eau du circuit présente les caractéristiques nécessaires à la pérennité de l’installation : 8,2 < pH < 9,5 et concentration en oxygène dissous < 0,1 mg/litre.Dans le cas où des risques d’entrée d’oxygène existent, il faut prendre des mesures de protection supplémentaires. Le Vendeur conseille de faire appel aux sociétés spécialisées sur les questions de traitement d’eau ; elles seront à même de proposer :- le traitement approprié en fonction des caractéristiques de l’installation,- un contrat de suivi et de garantie de résultat.Dans le cas d’installation pour lesquelles l’eau se trouve en contact avec des matériaux hétérogènes, par exemple, en présence de cuivre, d’aluminium, un traitement approprié est recommandé pour assurer la pérennité de l’installation.Il est conseillé de se rapprocher de spécialistes du traitement de l’eau.L’usage d’eau glycolée est interdit pour les chaudières Condensinox, Varblok, Varfree, Varmax, Varino et Varino Grande.

• Suivi de l’installation :Il convient de procéder annuellement à une analyse de la qualité de l’eau de l’installation qui donne les informations sur : pH, TH, conductivité, TAC, MES, métaux dissous et éventuels traitements.En cas de dérive des caractéristiques, mettre en place des actions correctives adaptées.• Mise en place d’un échangeur de séparation :Dans les cas où les préconisations exposées ci-dessus ne peuvent pas être respectées, la mise en place d’un échangeur au plus près des générateurs, séparant le circuit primaire du circuit secondaire permet de protéger la chaudière contre les phénomènes indésirables.> Air de combustion :Pour un bon fonctionnement des chaudières, l’air comburant provenant de l’extérieur doit nécessairement être exempt de poussières. Des corrosions importantes peuvent être provoquées par de l’air pollué (contenant des chlorures par exemple) par des produits stockés à proximité (peinture, produits d’entretien, solvants, colle, etc..). L’air comburant doit être exempt d’halogène (chlore, brome, fluor) et de sel marin.> Ramonage des corps de chauffe :Se référer aux notices d’entretien des Produits.> Protection de la chaudière pendant l’arrêt prolongé :En cas d’interruption de fonctionnement de plusieurs mois, le Vendeur recommande d’enlever le conduit de raccordement des fumées reliant la chaudière à la cheminée, de fermer la buse de la chaudière avec un tampon et de fermer la porte du foyer en assurant une parfaite étanchéité pour éviter toute entrée d’air.Il est conseillé de procéder à une visite périodique (tous les six mois ou tous les ans) de tous les joints d’étanchéité de la chaudière ainsi qu’au contrôle de l’état des réfractaires.

11/ Pour l’eau chaude sanitaire, aux conditions suivantes :Pour les régions où l’eau est entartrante (TH > 20°f), l’utilisation d’un adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie sous réserve que l’adoucisseur soit réglé conformément aux Règles de l’Art, vérifié et entretenu régulièrement. La dureté de l’eau doit rester supérieure à 10°f.

• Pour les Hydrapac et Hydramax Gaz : - La dureté de l’eau ne doit pas dépasser 20°f. Si tel est le cas, l’installation et le

maintien d’un adoucisseur réglé entre 10 et 20°f est obligatoire.• Pour l’Hydragreen : - La dureté de l’eau ne doit pas dépasser 15°f. Si tel est le cas, l’installation et le

maintien d’un adoucisseur réglé entre 10 et 15°f est obligatoire. L’entretien et le nettoyage doivent être effectués une fois par an.

En outre, l’application des conditions de garantie est subordonnée à :• Vérification annuelle (ou plus fréquente en fonction de la qualité de l’eau) de(s)

anode(s) Magnésium• Un contrôle spécifique du groupe de sécurité doit être réalisé au moins une fois par

mois en vérifiant le bon écoulement de l’eau lors de son fonctionnement. Pendant quelques secondes, mettre le groupe de sécurité en position Vidange. Cette manœuvre permet d’évacuer d’éventuels dépôts pouvant à la longue obstruer la soupape du groupe de sécurité. Le non-respect de cette règle peut entraîner une détérioration de la cuve.

• Si le préparateur ECS doit rester sans fonctionner l’hiver dans un local où il y a risque de gel, il faut impérativement le vidanger.

Un dysfonctionnement ou une détérioration dus à une présence excessive de tartre ne sera pas pris sous garantie.

12/ Pour les Modules Thermique d'Appartement, aux conditions suivantes :Pour les régions où l’eau est entartrante (TH > 20°f), l’utilisation d’un adoucisseur est conseillée pour se prémunir des problèmes d’entartrage des échangeurs à plaques et n’entraîne pas de dérogation à notre garantie sous réserve que l’adoucisseur soit réglé conformément aux Règles de l’Art, vérifié et entretenu régulièrement. La dureté de l’eau doit rester supérieure à 10°f et son pH supérieur ou égal à 7.Un dysfonctionnement ou une détérioration dus à une présence excessive de tartre ne sera pas pris sous garantie.

13/ Pour l’eau chaude sanitaire Solaire (Solerio Large), aux conditions suivantes :• À la protection de l’installation contre le gel,• À l’intégration d’un dégazage efficace et permanent, d’un vase d’expansion sur le

circuit solaire, d’organes d’équilibrage ou de réglage de débit sur le circuit capteurs, de soupapes de sécurité, etc.,

• À l’équilibrage hydraulique de l’ensemble de l’installation solaire,• À l’utilisation de composants et matériaux spécifiques solaires, notamment le vase

d’expansion, les organes d’équilibrage, la tuyauterie, les isolants, les soupapes de sécurité, etc.,

• Au bon dimensionnement de l’installation selon les règles de l’art,• À la mise en place d’un système de décharge pour les installations pouvant avoir

des périodes prolongées sans fonctionnement continu.

Ainsi qu’aux conditions suivantes :• Au rinçage de l’installation avant le remplissage,• À l’utilisation et au remplissage de l’installation uniquement avec le fluide caloporteur

fournis par le fabricant,• À la purge complète de l’installation avant la mise en service,• Au raccordement des capteurs à une protection contre la foudre,• À une épreuve d’étanchéité avant la mise en service,• À une pression d’installation à l’état froid de 3 bar environ,• Au bon dimensionnement du vase d’expansion solaire,• Au contrôle annuel de la bonne qualité du fluide caloporteur,• À la mise en place d’un volume tampon quand le volume de fluide contenu dans la

tuyauterie entre les capteurs et le vase d’expansion est inférieur à celui des capteurs.

14/ En particulier, et d’une manière non limitative, sont exclus de la garantie°:• Défectuosités résultant d’une utilisation anormale, d’un défaut de surveillance et

d’entretien, de détérioration ou accidents provenant de négligence ou d’intervention de tiers.

• Détériorations provoquées par le gel, la foudre, un dégât des eaux, un tirage défectueux, une mauvaise ventilation du local, et en général, toute cause reconnue à caractère exceptionnel.

• Présence de vapeurs agressives (chlore, solvants, etc..).• Détériorations provoquées par les gaz de combustion sur les bâtiments et

l’environnement extérieur.• Configuration gaz de la chaudière non adapté à la nature du gaz.• Détériorations provoquées par l’utilisation de pièces de rechange non spécifiées

par le Vendeur.• Alimentations électriques provoquant des surtensions importantes.• Raccordements électriques défectueux non conformes à la norme d’installation

C 15.100.

• Pour les chaudières : - Détérioration dû à un fonctionnement sans eau, - Attaques de corrosion sulfurique constatées sur le parcours des gaz de combustion, - Teneur en sédiments et autres métaux lourds qui généreraient une abrasion

mécanique importante patente à l’intérieur des tubes de fumées, - Attaques de corrosion provenant d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais

entretien du Produit (fréquence des ramonages insuffisante), - Détériorations survenues à la suite d’entartrage ou d’embouage.• Pour les préparateurs d’eau chaude sanitaire : - Absence, montage ou dimensionnement incorrect d’un groupe de sécurité neuf

ou non conforme à la norme NF EN 1487, modification du réglage du groupe après violation du plombage,

- Non entretien ou dysfonctionnement accidentel du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions,

- Mise en fonctionnement du Produit sans remplissage préalable (chauffe à sec), - Corrosion anormale due à un raccordement hydraulique incorrect (contact direct

fer cuivre), - Entartrage anormal des éléments chauffants et des organes de sécurité.• Alimentation en eau sanitaire présentant des critères d’agressivité particulièrement

anormaux (DTU Plomberie 60.1, Additif 4).• Pour les préparateurs d’eau chaude sanitaire solaire et, plus particulièrement, les

capteurs solaires, la garantie ne couvre pas les dégâts causés par : - Le stockage des capteurs non réalisé à l’abri de l’humidité et des intempéries,

ou réalisé à l’horizontale - Des chutes d’objets sur la vitre, grêle par exemple, - Une couche de neige trop importante, l’inclinaison des capteurs doit permettre

de limiter la couche restant sur les capteurs, - Mauvaise qualité du fluide caloporteur, - Appoint d’eau dans le circuit solaire, - Une fixation des supports ne respectant pas les préconisations du Vendeur dans

les notices d’installation et notices techniques (notamment le respect de la position des points d’ancrage, la modification du support de fixation ou l’utilisation d’un support autre que celui fourni par le Vendeur),

- La corrosion du caisson des capteurs dû à une exposition à un air particulièrement agressif (bord de mer, proximité usines),

- Nombre maximum de capteurs par champ non respecté, - Champs de capteurs SP 230 V ou F3-Q de plus de 5 capteurs avec entrée et

sortie hydraulique du même côté et non raccordé en Tichelman, - Champs de capteurs SP 500 V et SP 1000 V non raccordés en Tichelman ou

avec entrée et sortie hydraulique du même côté.

Page 104: DOCUMENTATION TECHNIQUE Production d’eau chaude sanitaire

AVANT-VENTEaide à la sélection de produits,

études et dimensionnement

01 46 83 60 [email protected]

ASSISTANCE TECHNIQUE ET GARANTIESaide à l'installation, au dépannage,

pièces détachées, garanties03 51 42 70 03

COMMANDE ET LIVRAISON DE PRODUITS FINIS

disponibilité, prix, commande, délai03 85 35 21 21

SERVICES EN LIGNEpièces détachées : sélection et commande,

garanties, documentations, notices, vidéos, tutoshttp: ⁄ ⁄ atlantic.plateforme-services.com

FORMATIONS04 72 10 27 69

www.atlantic-formations.fr

SOLERIO LARGE

Soci

été

Ind

ustr

ielle

de

Cha

uffa

ge,

so

ciét

é p

ar a

ctio

ns s

imp

lifié

es

au

cap

ital d

e 16

280

592

eur

os

- R

CS

Dun

kerq

ue 4

40 5

55 8

86 -

Rue

de

s Fo

nde

urs

- 59

660

Me

rvill

e -

Ce

do

cum

ent

n’e

st p

as

cont

ract

uel.

Le

fab

rica

nt s

e ré

serv

e la

po

ssib

ilité

de

mo

difi

er l

es

cara

cté

risti

que

s d

e ce

s a

pp

are

ils à

to

ut m

om

ent

et

sans

pré

avi

s. w

ww

.L2R

.fr -

Se

pte

mb

re/2

018

- R

éf. G

MP

6364

- C

réd

its

pho

to :

© A

do

beS

tock

.

www.atlantic-solutions-chaufferie.fr

Les services Atlantic Solutions chaufferie : vos contacts dédiés

ATLANTIC CONÇOIT ET PRODUIT EN FRANCE.3 sites industriels performants pour la chaufferie l’eau chaude sanitaire. Marché collectif et tertiaire

1. Cauroir (59) Chaudières et ballons collectifs

2. Aulnay-sous-Bois (93) Préparateurs d’ECS, équipements de chaufferie

3. Pont-de-Vaux (01) Chaudières collectives