36
Certifications produit 00825-0203-4140, rév. AD Mars 2018 Certifications produit Détecteur de niveau à lames vibrantes Rosemount 2140

Détecteur de niveau à lames vibrantes Rosemount 2140©tecteur-de... · Certifications produit 00825-0203-4140, rév. AC Juin 2017 Certifications produit Détecteur de niveau à

  • Upload
    lylien

  • View
    214

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Certifications produit00825-0203-4140, rév. AD

Mars 2018

Détecteur de niveau à lames vibrantes Rosemount™ 2140

Certifications produit

Mars 2018Certifications produit

2

AVERTISSEMENTLe non-respect de ces recommandations relatives à la sécurité de l'installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Ce document est requis à des fins de conformité des certificats ; il contient les informations nécessaires à l'installation, au raccordement, à la mise en service, à l'exploitation et à la maintenance en toute sécurité.

N’utiliser le détecteur de niveau que de la façon spécifiée dans ce document ou dans le manuel de référence du produit. Voir le manuel de référence du détecteur de niveau Rosemount 2140 pour plus d'informations.

Le détecteur de niveau ne doit être installé, connecté, mis en service, exploité et dépanné que par un personnel qualifié et conformément à la réglementation applicable en vigueur sur le site.

Le poids du détecteur de niveau avec une bride lourde et des lames étendues peut dépasser 18 kg.Procéder à une évaluation des risques avant tout opération de transport, de levage et d'installation du détecteur de niveau.

Des explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Consulter toutes les sections de ce manuel pour toute restriction associée à une installation.

Les chocs électriques présentent des risques de blessures graves, voire mortelles.

Dans une installation antidéflagrante, ne pas retirer les couvercles du détecteur de niveau lorsque l’appareil est sous tension.

Si le détecteur de niveau est installé dans un environnement à haute tension et qu'un défaut de fonctionnement ou une erreur d'installation se produit, des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et aux bornes de l'appareil.

Faire preuve d'une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de l'appareil.

S'assurer que l’alimentation du détecteur de niveau est coupée avant d’effectuer des branchements.

La surface externe peut être chaude.

Prendre les mesures qui s'imposent pour éviter les brûlures.

ATTENTIONSe reporter au manuel

Ce document est requis à des fins de conformité des certificats ; il contient les informations nécessaires à l'installation, au raccordement, à la mise en service, à l'exploitation et à la maintenance en toute sécurité.

Surfaces chaudes

La bride et le joint de procédé peuvent être chauds en raison de la température élevée du procédé.

Laisser refroidir avant de procéder à l'entretien.

Informations relatives aux directives européennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Certifications pour implantations en zones ordinaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Numéro d'enregistrement canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Certifications pour zones dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Combinaisons de certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Instructions pour les installations en zones dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Tableaux de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Schéma d'installation avec sécurité intrinsèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Certifications produitMars 2018

Certifications produit

1.0 Informations relatives aux directives européennesLa déclaration de conformité CE pour l’ensemble des directives européennes s’appliquant à ce produit se trouve sur page 26 et sur www.Emersonprocess.com/Rosemount.

2.0 Certifications pour implantations en zones ordinairesG5 USA Zone ordinaire

Numéro de certificat : 16 CSA 70098390Norme :UL 61010-1: 2012Le détecteur de niveau a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette inspection a été assurée par CSA, laboratoire d'essai américain (NRTL) accrédité par l'OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). Type 4X.

G6 Canada Zone ordinaireNuméro de certificat : 16 CSA 70098390Normes :CAN/CSA C22.2 N° 61010-1-12ANSI/ISA-12.27.01:2011Le détecteur de niveau a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette inspection a été assurée par l'Association canadienne de normalisation (CSA), laboratoire d'essai canadien accrédité par le Conseil canadien des normes (CCN). Type 4X. Fermeture étanche simple.

Conditions spéciales d'utilisation (G5 et G6)

1. À fournir à partir d'une source d'énergie de classe 2 ou limitée conformément à la norme CAN/CSA C22.2 N° 61010-1-12.

3.0 Numéro d'enregistrement canadienNuméro de certificat : CRN 0F04227.2

Normes :ASME B31.3:2014ASME B16.5:2013

Le détecteur de niveau Rosemount 2140 certifié CSA répond aux critères du CRN lorsqu’il est configuré avec des pièces en contact avec le procédé en acier inoxydable 316/316L (1.4401/1.4404) et avec des raccordements au procédé ASME B16.5 filetés NPT ou à bride de 2" à 8".

3

Mars 2018Certifications produit

4.0 Certifications pour zones dangereuses

4.1 États-Unis et CanadaCertifications Antidéflagrant

E5 USA Antidéflagrant et Division 2 (XP)Certificat : CSA 16CA70098390X Normes :FM Classe 3600 - 2011FM Classe 3615 - 2015UL 61010-1: 2012Marquages :Classe I Groupes B, C et D, T6...T2Classe I Division 2 Groupes A, B, C et D, Type 4XClasse I, Zone 1, AEx db IIC T6…T2 GbTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

E6 Canada Antidéflagrant et Division 2 (XP)Certificat : CSA 16CA70098390X Normes :ANSI/ISA 12.27.01:2011Norme CSA C22.2 N° 30 -M1986Norme CSA C22.2 N° 60079-0-15Norme CSA C22.2 N° 60079-1-16Norme CSA C22.2 N° 61010-1-12Norme CSA C22.2 N° 94-M91Norme CSA C22.2 N° 213-2016Marquages :Classe I Groupes B, C et D, T6...T2Classe I Division 2 Groupes A, B, C et D, Type 4XEx db IIC T6…T2 Gb, fermeture étanche simpleTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (E5 et E6)

1. L'utilisateur doit s'assurer que l'ensemble de sonde est installé de manière à empêcher tout dommage causé par un choc ou une source d'inflammation due au frottement.

2. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

3. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.

4. À fournir à partir d'une source d'énergie de classe 2 ou limitée conformément à la norme CAN/CSA C22.2 N° 61010-1-12.

4

Certifications produitMars 2018

Certifications de sécurité intrinsèque et non incendiaire

I5 USA Sécurité intrinsèque (IS) et non incendiaire (NI)Certificat : CSA 16CA70098390X Normes : FM Classe 3600:2011, FM Classe 3610:2015, FM Classe 3611:2004

Marquages :Classe I Groupes A, B, C et D, T5…T2Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D, Type 4XClasse I, Zone 0, AEx ia IIC T5…T2 Gasi le câblage est effectué conformément au schéma d'installation 71097/1387 (Figure 7, page 21).Températures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

I6 Canada Sécurité intrinsèque et non incendiaireCertificat : CSA 16CA70098390X Normes :ANSI/ISA 12.27.01:2011Norme CSA C22.2 N° 157 -92Norme CSA C22.2 N° 60079-0-15Norme CSA C22.2 N° 60079-11-14Marquages :Classe I Groupes A, B, C et D, T5…T2Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D, Type 4XEx ia IIC T5…T2 Ga, fermeture étanche simplesi le câblage est effectué conformément au schéma d'installation 71097/1387 (Figure 7, page 21).Températures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (I5 et I6)

1. Lorsqu’il est équipé du bornier de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas capable de passer le test d’isolation de 500 V. Ce point doit être pris en compte lors de l'installation de l'équipement.

2. Le boîtier peut être en alliage d’aluminium enduit d'une peinture de protection en polyuréthane. Néanmoins, il doit être protégé contre les impacts ou l’abrasion s'il est installé en Zone 0.

3. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

5

Mars 2018Certifications produit

4.2 Certifications européennesCertification ATEX Antidéflagrant

E1 ATEX AntidéflagrantCertificat : Dekra 16ATEX0082X Normes :EN60079-0:2012+A11:2013EN60079-1:2014EN60079-26:2015Marquages :

II 1/2 G, Ex db IIC T6...T2 Ga/GbTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

ND ATEX PoussièreCertificat : Baseefa 16ATEX0137XNormes :EN60079-0:2012+A11:2013EN60079-31:2014Marquages :

II 1 D, Ex ta IIIC (T92 °C…T272 °C) (T500100 °C…T500280 °C) DaTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Poussière », page 19.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

E8 Combinaison des certificats E1 et NDTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Voir « Températures de certification Poussière », page 19.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Certificat ATEX sécurité intrinsèque

I1 ATEX Sécurité intrinsèque, Poussière (Zone 0, 20)Certificats :Baseefa 16ATEX0136X et Baseefa 16ATEX0137XNormes :EN60079-0:2012+A11:2013EN60079-11:2012EN60079-26:2015EN60079-31:2014Marquages :

II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga II 1 D, Ex ta IIIC (T92 °C...T272 °C) (T500100 °C...T500280 °C) Da

Paramètres d'entrée :Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,9 W, Ci = 0,012 μF et Li = 0 mH

6

Certifications produitMars 2018

Températures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Voir « Températures de certification Poussière », page 19.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

(I1 comprend la certification ND)

I8 ATEX Sécurité intrinsèque (Zone 1)Certificat : Baseefa 16ATEX0136XNormes :EN60079-0:2012+A11:2013EN60079-11:2012EN60079-26:2015Marquages :

II 1/2 G, Ex ib IIC T5...T2 Ga/GbParamètres d'entrée :Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,9 W, Ci = 0,012 μF et Li = 0 mHTempératures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (E1 et E8)

1. L'utilisateur doit s'assurer que l'ensemble de sonde est installé de manière à empêcher tout dommage causé par un choc ou une source d'inflammation due au frottement.

2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui provoquent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu'avec un chiffon humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations.

3. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (I1 et I8)

1. Lorsqu’il est équipé du bornier de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas capable de passer le test d’isolation de 500 V. Ce point doit être pris en compte lors de l'installation de l'équipement.

2. Le boîtier peut être en alliage d’aluminium enduit d'une peinture de protection en polyuréthane. Néanmoins, il doit être protégé contre les impacts ou l’abrasion s'il est installé en Zone 0.

3. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

7

Mars 2018Certifications produit

Conditions spéciales d'utilisation (X) (ND, E8 et I1)

1. Utiliser des entrées de câble qui maintiennent un indice de protection du boîtier égal à IP66 au minimum.

2. Les entrées de câble non utilisées doivent être munies de bouchons obturateurs qui maintiennent un indice de protection égal à IP66 au minimum.

3. Les entrées de câble et les bouchons obturateurs doivent être adaptés à la température ambiante de l’équipement et être en mesure de résister à un test d'impact de 7J.

4. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

4.3 Certifications internationalesCertificat Antidéflagrant de la Commission électrotechnique internationale (CEI)

E7 IECEx Antidéflagrant et poussièreCertificats : IECEx DEK 16.0040X et IECEx BAS 16.0106XNormes :CEI60079-0:2011CEI60079-1:2014CEI60079-26:2014CEI60079-31:2013Marquages :Ex db IIC T6...T2 Ga/GbEx ta IIIC (T92 °C…T272 °C) (T500100 °C…T500280 °C) DaTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Voir « Températures de certification Poussière », page 19.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

(E7 comprend également la certification NK)

Certificat Sécurité intrinsèque de la Commission électrotechnique internationale (CEI)

I7 IECEx Sécurité intrinsèqueCertificat : IECEx BAS 16.0105XNormes :CEI60079-0:2011CEI60079-11:2011Marquages : Ex ia IIC T5...T2 GaParamètres d'entrée :Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,9 W, Ci = 0,012 μF, et Li = 0 mHTempératures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

8

Certifications produitMars 2018

Certification Poussière de la Commission électrotechnique internationale (CEI)

NK IECEx PoussièreCertificat : IECEx BAS 16.0106XNormes :CEI60079-0:2011CEI60079-31:2013Marquages :Ex ta IIIC (T92 °C…T272 °C) (T500100 °C…T500280 °C) DaTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Poussière », page 19.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (E7)

1. L'utilisateur doit s'assurer que l'ensemble de sonde est installé de manière à empêcher tout dommage causé par un choc ou une source d'inflammation due au frottement.

2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui provoquent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu'avec un chiffon humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations.

3. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (I7)

1. Lorsqu’il est équipé du bornier de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas capable de passer le test d’isolation de 500 V. Ce point doit être pris en compte lors de l'installation de l'équipement.

2. Le boîtier peut être en alliage d’aluminium enduit d'une peinture de protection en polyuréthane. Néanmoins, il doit être protégé contre les impacts ou l’abrasion s'il est installé en Zone 0.

3. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (NK, E8)

1. Utiliser des entrées de câble qui maintiennent un indice de protection du boîtier égal à IP66 au minimum.

2. Les entrées de câble non utilisées doivent être munies de bouchons obturateurs qui maintiennent un indice de protection égal à IP66 au minimum.

3. Les entrées de câble et les bouchons obturateurs doivent être adaptés à la température ambiante de l’équipement et être en mesure de résister à un test d'impact de 7J.

4. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

9

Mars 2018Certifications produit

10

4.4 Certifications brésiliennesE2INMETRO Antidéflagrant

Certificat : UL-BR 017.0843XNormes :ANBT NBR CEI 60079-0:2013ABNT NBR CEI 60079-1:2016ABNT NBR CEI 60079-26:2016Marquages : Ex db IIC T6…T2 Ga/GbTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

I2 INMETRO Sécurité intrinsèqueCertificat : UL-BR 17.0837XNormes :ANBT NBR CEI 60079-0:2013ABNT NBR CEI 60079-11:2013Marquages : Ex ia IIC T5…T2 GaParamètres d'entrée :Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,9 W, Ci = 0,012 μF et Li = 0 mHTempératures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (E2)

1. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.2. La sonde du capteur doit être manipulée et installée de manière à éviter toute

friction et tout dommage résultant d'un impact.3. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge

électrostatique. Éviter les installations qui provoquent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu'avec un chiffon humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (I2)

1. Lorsqu’il est équipé du bornier de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas capable de passer le test d’isolation de 500 V. Cela doit être pris en considération lors de l'installation de l'appareil.

2. Le boîtier peut être constitué d'un alliage d'aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l'abrasion si l'équipement est implanté dans une zone exigeant une protection EPL Ga (zone 0).

3. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

Certifications produitMars 2018

4.5 Certifications chinoisesE3 Chine, antidéflagrance et poussière

Certificat : GYJ17.1508XNormes :GB 3836.1-2010GB 3836.2-2010GB 3836.20-2010GB 12476.1-2013GB 12476.5-2013Marquages :Ex db IIC T6~T2 Ga/GbEx ta IIIC (T92 °C~T272 °C) (T500100 °C~T500280 °C) DaTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Voir « Températures de certification Poussière », page 19.Instructions d'installation en zones dangereuses :voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

I3 Chine Sécurité intrinsèqueCertificat : GYJ17.1498XNormes :GB 3836.1-2010GB 3836.4-2010GB 3836.20-2010Marquages :Ex ia IIC T5~T2 GaParamètres d'entrée :Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,9 W, Ci = 0,012 μF et Li = 0 mHTempératures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (E3, I3)Voir les différents certificats concernant les conditions spéciales.

4.6 Certifications russesEM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) Antidéflagrant et poussière

Certificat : TC RU C-GB.AA87.В.00728Marquages :Ex db IIC T6…T2 X Ex ta IIIC T92 °C…T272 °C T500100 °C…T500280 °C Da X Températures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Voir « Températures de certification Poussière », page 19.Instructions d'installation en zones dangereuses :voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

11

Mars 2018Certifications produit

IM Règlement technique de l'Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèqueCertificat :TC RU C-GB.AA87.В.00728Marquages :OEx ia IIC T5…T2 Ga XParamètres d'entrée :Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,9 W, Ci = 0,012 μF et Li = 0 mHTempératures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (EM, IM)Voir les différents certificats concernant les conditions spéciales.

4.7 Certifications indiennesE1 CCOE antidéflagrant

Certificat : P408160/1Normes :EN60079-0:2012+A11:2013EN60079-1:2014EN60079-26:2015Marquages : Ex db IIC T6...T2 Ga/GbTempératures ambiante et du procédé :Voir « Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire », page 17.Instructions d'installation en zones dangereuses :voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

I1 CCOE sécurité intrinsèque Certificat : P408161/1Normes :EN60079-0:2012+A11:2013EN60079-11:2012EN60079-26:2015Marquages : Ex ia IIC T5...T2 GaParamètres d'entrée :Ui = 30 V, Ii = 100 mA, Pi = 0,9 W, Ci = 0,012 μF et Li = 0 mHTempératures ambiante et du procédé :Voir « Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque », page 16.Instructions d'installation en zones dangereuses :Voir « Instructions pour les installations en zones dangereuses », page 13.

12

Certifications produitMars 2018

Conditions spéciales d'utilisation (X) (E1)

1. L'utilisateur doit s'assurer que l'ensemble de sonde est installé de manière à empêcher tout dommage causé par un choc ou une source d'inflammation due au frottement.

2. Les options de peinture non standard peuvent présenter un risque de décharge électrostatique. Éviter les installations qui provoquent une accumulation de charge électrostatique sur les surfaces peintes et ne nettoyer ces dernières qu'avec un chiffon humide. Si un code d’option spécial de peinture est commandé, contacter le fabricant pour obtenir de plus amples informations.

3. Les joints antidéflagrants ne sont pas réparables.

Conditions spéciales d'utilisation (X) (I1)

1. Lorsqu’il est équipé du bornier de protection contre les transitoires, l’appareil n’est pas capable de passer le test d’isolation de 500 V. Cela doit être pris en considération lors de l'installation de l'appareil.

2. Le boîtier peut être constitué d'un alliage d'aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l'abrasion si l'équipement est implanté dans une zone 0.

3. Le boîtier peut être revêtu d'une finition de peinture non standard pouvant constituer un risque potentiel d’inflammation par décharge électrostatique. Prendre soin de le protéger contre les conditions extérieures propices à l'accumulation de charges électrostatiques sur de telles surfaces. Ne pas frotter ni nettoyer le boîtier avec un chiffon sec.

5.0 Combinaisons de certificationsK1 Combinaison de 2I1 et E1K5 Combinaison de ICEI et E5KB Combinaison de I5, I6, E5 et E6KZ Combinaison de G5 et G6

6.0 Instructions pour les installations en zones dangereuses

6.1 Considérations d’ordre général1. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un personnel qualifié selon les

règles et usages en vigueur.

2. L'inspection et la maintenance doivent être effectuées par un personnel qualifié selon les règles et usages en vigueur.

3. L'utilisateur ne doit pas réparer lui-même cet appareil.

4. La certification de cet équipement est conditionnelle à l'utilisation des matériaux suivants lors de sa construction :

Boîtier et couvercle :Alliage d'aluminium (ASTM B85 A360.0) ou acier inoxydable 316C12

Sonde (paroi de séparation) : Acier inoxydable 316L/316, ou alliage UNS N10276, UNS N10002 ou UNS N30002

Joints : Silicone

13

Mars 2018Certifications produit

14

5. Si l'appareil est susceptible d'entrer en contact avec des substances agressives, l'utilisateur doit prendre les précautions nécessaires afin d'empêcher tout dommage qui risquerait de remettre en cause le type de protection.

Exemples de substances agressives :

liquides ou gaz acides pouvant attaquer le métal ou solvants pouvant affecter les matériaux polymérisés.

Exemples de précautions :

inspections périodiques ou détermination préalable de la résistance du matériau à certains produits chimiques par consultation de la fiche de spécifications du matériau.

6. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que :a. que les limites de tension et d'intensité de courant applicables à l'équipement

ne sont pas dépassées ;b. Que le joint utilisé entre la sonde et le réservoir est compatible avec le procédé.c. que le couple de serrage du joint est correct en fonction du matériau de joint

utilisé ;d. S’assurer que toutes les règles de sécurité relatives au produit et au procédé

concernés sont respectées lors de l’installation et de l’entretien de l’équipement.

7. Les lames du détecteur sont soumises à de faibles forces de vibrations inhérentes à leur fonctionnement normal. Les lames faisant office de paroi de séparation avec le procédé, il est recommandé de les inspecter tous les deux ans afin de s'assurer de l'absence de défauts.

8. Données techniquesa. Pression : ne doit pas dépasser la tenue en pression du couplage ou de la bride

de montage.b. Pour des détails sur les matériaux et sur la tenue en pression, consulter le

le Manuel de référence du Rosemount 2140.c. Année de fabrication : inscrite sur l'étiquette du produit.

6.2 Instructions spécifiques ATEXL'équipement n'a pas été évalué en tant qu'appareil appartenant à un dispositif de sécurité (tel que visé par la directive 2014/34/UE, Annexe II, clause 1.5).

6.3 Instructions spécifiques pour la sécurité intrinsèque1. L’équipement peut être utilisé en présence de gaz ou vapeurs inflammables avec

les groupes d’appareil IIA, IIB et IIC et avec les classes de température T1, T2, T3, T4 et T5. La classe de température de l'installation dépend de la valeur la plus élevée de température du procédé ou de température ambiante.

2. L'équipement muni du code de certification du produit « I8 » est adapté pour l'installation dans la limite entre une zone qui requiert spécifiquement le niveau de protection de l'équipement Ga (Zone 0) et une zone qui requiert spécifiquement le niveau de protection de l'équipement Gb (Zone 1). Les lames de sonde (et le tube d'extension) ne peuvent être installées que dans une Zone 0.

3. Lorsqu'il est équipé du bornier pour la protection contre les transitoires (code d'option T1), l'appareil ne satisfait pas aux exigences de la clause 6.3.13 (Isolation des circuits de la terre ou du châssis) figurant dans la norme EN 60079-11:2012 (CEI 60079-11:2011).

4. Données techniquesa. Paramètres d'entrée : Ui : 30 V, Ii : 100 mA, Pi : 0,9 W, Ci : 0 012 μF, Li : 0

Certifications produitMars 2018

6.4 Instructions spécifiques : antidéflagrant et non incendiaire1. L’équipement peut être utilisé en présence de gaz ou vapeurs inflammables avec

les groupes d’appareil IIA, IIB et IIC et avec les classes de température T1, T2, T3, T4, T5 et T6. La classe de température de l'installation dépend de la valeur la plus élevée de température du procédé ou de température ambiante.

2. L'équipement est adapté pour l'installation dans la limite entre une zone qui requiert spécifiquement le niveau de protection de l'équipement Ga (Zone 0) et une zone qui requiert spécifiquement le niveau de protection de l'équipement Gb (Zone 1). Les lames de sonde (et le tube d'extension) ne peuvent être installées que dans une Zone 0.

3. La réparation ou la modification des trajectoires de flammes est interdite.4. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer :

a. que la vis sans tête anti-rotation du boîtier est vissée à fond.b. que les vis de blocage du couvercle du boîtier sont dévissées fermement contre

les couvercles.c. que seuls des dispositifs d'entrées de câbles certifiés sont utilisés au niveau des

raccords de l'équipement. que la température d'entrée de câble peut dépasser 70 °C.

d. que la tenue en température correcte du câble est utilisée. Pour les raccordements en température ambiante supérieure à 60 °C, utiliser un câble classé à 90 °C au minimum.

e. que les entrées de câble non utilisées sont obturées à l'aide de bouchons adaptés certifiés.

f. la borne de masse de protection est raccordée à un système de mise à la terre externe.

5. Seules les vis et des accessoires fournis par le fabricant peuvent être fixés sur le boîtier.

6. Données techniquesa. Électricité : Vmax = 42,4 Vcc, Imax =23,5 mA.

6.5 Instructions spécifiques (protection contre la poussière assurée par le boîtier)1. L'équipement peut être utilisé en zone dangereuse en présence de poussières

explosives avec les groupes d'appareils IIIC, IIIB et IIIA. La température maximale de surface de l'installation dépend de la valeur la plus élevée de température du procédé ou de température ambiante.

2. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que :a. que la vis sans tête anti-rotation du boîtier est vissée à fond.b. que les vis de blocage du couvercle du boîtier sont dévissées fermement contre

les couvercles.

c. que seuls des dispositifs d'entrées de câbles certifiés sont utilisés au niveau des raccords de l'équipement. que la température d'entrée de câble peut dépasser 70 °C.

d. que la tenue en température correcte du câble est utilisée. Pour les raccordements en température ambiante supérieure à 60 °C, utiliser un câble classé à 90 °C au minimum.

15

Mars 2018Certifications produit

7.0 Tableaux de températureLes graphiques Figure 1, page 16 à Figure 6, page 20 montrent :

la température ambiante maximale (Ta) autorisée pour une température de procédé particulière (Tp).

la température ambiante (Ta) et de procédé (Tp) maximale autorisée pour une classe de température de gaz particulière.

7.1 Sécurité intrinsèque/températures certification de sécurité intrinsèque

2140****M*T5 : Température d’air ambiant (Ta) = -60 °C à +40 °C

température du procédé (Tp) = -40 °C à +95 °CT4…T1 : voir Figure 1, page 16.

2140****E*T5 : Température d’air ambiant (Ta) = -60 °C à +40 °C

température du procédé (Tp) = -70 °C à +95 °CT4…T1 : voir Figure 2, page 17.

Figure 1. 2140****M* Limitation de la température ambiante (Sécurité intrinsèque)

Tem

pér

atu

re a

mb

ian

te (°

C)

70

60,7

53

40

0

-60-40 0 70 95 130 180

Température du procédé (°C)

T4...T1

T5...T1T3...T1

16

Certifications produitMars 2018

Figure 2. 2140****E* Limitation de la température ambiante (Sécurité intrinsèque)

7.2 Températures de certification Antidéflagrant et non incendiaire

2140****M*T6 : température minimale de l'air ambiant (Ta) = -40 °C à +65 °C

température minimale du procédé (Tp) = -40 °C à +80 °CT5…T1 : voir Figure 3, page 18

2140****E*T6 : température minimale de l'air ambiant (Ta) = -40 °C à +65 °C

température du procédé (Tp) = -70 °C à +80 °C

T5…T1 : voir Figure 4, page 18

Tem

pér

atu

re a

mb

ian

te (°

C)

Température du procédé (°C)

0

40

-60-70 0 70 95 130 195 260

T4...T1

T5...T1

T3...T1 T2, T1

7066,863,460

17

Mars 2018Certifications produit

Figure 3. 2140****M* Limitation de la température ambiante (Antidéflagrant/non incendiaire)

Figure 4. 2140****E* Limitation de la température ambiante (Antidéflagrant/non incendiaire)

T6...T1

T5...T1

T4...T1 T3...T1

Tem

pér

atu

re a

mb

ian

te (°

C)

Température du procédé (°C)

-40-40 0 80 95 130 180

0

8077706560

Tem

pér

atu

re a

mb

iant

e (°

C)

Température du procédé (°C)

80

-40-70

7073,57779

65

0

0 80 95 130 195 260

T6...T1

T5...T1

T4...T1 T3...T1 T2, T1

18

Certifications produitMars 2018

7.3 Températures de certification Poussière

2140****M*Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -20°C

Température ambiante maximale de l’air (Ta) = Voir Figure 5

Température maximale de surface (T**°C) = Voir Figure 5

Température maximale de surface sous une couche de 500 mm (T500***°C) = Voir Figure 5

2140****E*Température ambiante minimale de l’air (Ta) = -20°C

Température ambiante maximale de l’air (Ta) = Voir Figure 6

Température maximale de surface (T**°C) = Voir Figure 6

Température maximale de surface sous une couche de 500 mm (T500***°C) = Voir Figure 6

Figure 5. 2140****M* Température maximale de surface

Tem

pér

atu

re d

e su

rfac

e (°

C)

Tem

pér

atu

re a

mb

ian

te m

axim

um

(°C

)

Température du procédé (°C)

Ambiante

T500***°C

T***°C

-400

0 80 180

92100

200192

80

60

19

Mars 2018Certifications produit

Figure 6. 2140****E* Température maximale de surface

Tem

pér

atu

re d

e su

rfac

e (°

C)

Limites de température

T500***°C

T***°C

Tem

pér

atu

re a

mb

ian

te (°

C)

Température du procédé (°C)

2600 80-700

92100

280272

80

70

20

Certifications produitMars 2018

21

8.0 Schéma d'installation avec sécurité intrinsèque

Figure 7. Schéma d'installation États-Unis et Canada 71097/1387 (Page 1)

CERTIFICATION

INTITULÉ

SCH.CERTIF. S.I. ET NON INCENDIAIRE

SCHÉMA DE CONTRÔLE DU ROSEMOUNT 2140

NUMÉRO DE DOCUMENT : -

71097/1387 Page 1 / 5

AB 24/01/17 MBY-05601 GP DESSIN JPA 19/10/16 RÉVISION DATE N° ECO NOM APPROUVÉ VOIR ECO

L2073 Iss. AA © ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 LA REPRODUCTION, LA DISTRIBUTION ET L'UTILISATION DE CE DOCUMENT AINSI QUE LA COMMUNICATION DE SON CONTENU À AUTRUI SANS AUTORISATION EXPRESS EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT TENUS RESPONSABLES DU PAIEMENT DES DOMMAGES. TOUS DROITS RÉSERVÉS EN CAS DE BREVET, MODÈLE OU CONCEPTION D'UTILITÉ.

PRODUIT CERTIFIÉ : TOUTE MODIFICATION DE CE DOCUMENT DOIT ÊTRE APPROUVÉE AVANT LA MISE EN ŒUVRE.

REMARQUES GÉNÉRALES : 1. SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUR LE SCHÉMA D'INSTALLATION DU FABRICANT DES APPAREILS

ASSOCIÉS LORS DE L'INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT. 2. L'ÉQUIPEMENT DE CONTRÔLE CONNECTÉ À LA BARRIÈRE NE DOIT PAS UTILISER NI GÉNÉRER PLUS

DE 250 Vrms ou Vcc, 3. LA RÉSISTANCE ENTRE LA MASSE DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ET LA TERRE DOIT ÊTRE INFÉRIEURE

À 1 OHM, 4. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX LOIS ET RÈGLEMENTS APPLICABLES

ET AU CODE OU AUX BONNES PRATIQUES. À SAVOIR AU CANADA, LE CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN (CSA C22.1) ; AUX ÉTATS-UNIS, LE CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (ANSI / NFPA 70) ET ANSI / ISA-RP12.6 « INSTALLATION DE SYSTÈMES À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE POUR ZONES DANGEREUSES (CLASSÉES) ».

5. LES APPAREILS ASSOCIÉS, LA BARRIÈRE OU L'ISOLATEUR DOIVENT ÊTRE CERTIFIÉS. POUR LE

CANADA, AUX NORMES CANADIENNES PAR UN LABORATOIRE DE TEST D'ENVERGURE NATIONALE (NRTL) ACCRÉDITÉ PAR LE CONSEIL CANADIEN DES NORMES (CCN). AUX ÉTATS-UNIS, AUX NORMES AMÉRICAINES PAR UN LABORATOIRE DE TEST D'ENVERGURE NATIONALE (NRTL) ACCRÉDITÉ PAR L'ADMINISTRATION AMÉRICAINE CHARGÉE DE LA SANTÉ ET DE LA SÉCURITÉ AU TRAVAIL (OSHA).

6. WARNING -SUBSTITUTION OF COMPONENTS MAY IMPAIR INTRINSIC AND NON-INCENDIVE SAFETY,

AVERTISSEMENT : LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ET LA SÉCURITÉ NON INCENDIAIRE

7. LES APPAREILS ASSOCIÉS DOIVENT RÉPONDRE AUX PARAMÈTRES SUIVANTS :

Uo ou Voc ou Vt INFÉRIEUR OU ÉGAL À Ui (Vmax) Io ou Isc ou It INFÉRIEUR OU ÉGAL À Ii (Imax) Po ou Pmax INFÉRIEUR OU ÉGAL À Pi (Pmax) Ca est SUPÉRIEUR OU ÉGAL À LA SOMME DE TOUS LES Ci PLUS Ccâble La est SUPÉRIEUR OU ÉGAL À LA SOMME DE TOUS LES Li PLUS Lcâble

8. LES APPAREILS ASSOCIÉS DOIVENT PRÉSENTER UNE BARRIÈRE CERTIFIÉE À CANAUX SIMPLES OU

MULTIPLES À RÉSISTANCE LIMITÉE AVEC DES PARAMÈTRES INFÉRIEURS À CEUX INDIQUÉS, ET POUR LESQUELS LA SORTIE ET LES COMBINAISONS DE SORTIES PEUVENT ÊTRE ININFLAMMABLES POUR LA CLASSE, LA DIVISION ET LE GROUPE D'UTILISATION

9. LE CÂBLAGE DE TERRAIN DOIT ÊTRE CLASSÉ À 70 °C MINIMUM,

Mars 2018Certifications produit

Figure 8. Schéma d'installation États-Unis et Canada 71097/1387 (Page 1)

CERTIFICATION

INTITULÉ

SCH.CERTIF. S.I. ET NON INCENDIAIRE

SCHÉMA DE CONTRÔLE DU ROSEMOUNT 2140

NUMÉRO DE DOCUMENT : -

71097/1387 Page 2 / 5

AB 24/01/17 MBY-05601 GP DESSIN JPA 19/10/16 RÉVISION DATE N° ECO NOM APPROUVÉ VOIR ECO

L2073 Iss. AA © ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 LA REPRODUCTION, LA DISTRIBUTION ET L'UTILISATION DE CE DOCUMENT AINSI QUE LA COMMUNICATION DE SON CONTENU À AUTRUI SANS AUTORISATION EXPRESS EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT TENUS RESPONSABLES DU PAIEMENT DES DOMMAGES. TOUS DROITS RÉSERVÉS EN CAS DE BREVET, MODÈLE OU CONCEPTION D'UTILITÉ.

PRODUIT CERTIFIÉ : TOUTE MODIFICATION DE CE DOCUMENT DOIT ÊTRE APPROUVÉE AVANT LA MISE EN ŒUVRE.

OPTIONS D'INSTALLATION DIV. 1

LE TRANSMETTEUR ROSEMOUNT EST CERTIFIÉ DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE LORSQU'IL EST UTILISÉ EN CIRCUIT AVEC DES BARRIÈRES CERTIFIÉES CONFORMES AUX PARAMÈTRES D'ENTITÉ RÉPERTORIÉS DANS LES GROUPES INDIQUÉS

DE CLASSE I, DIVISION 1. EN OUTRE, L'INDICATEUR DE SIGNAL DÉPORTÉ ROSEMOUNT 751 EST CERTIFIÉ DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE LORSQU'IL EST UTILISÉ EN CIRCUIT AVEC DES TRANSMETTEURS ROSEMOUNT ET DES BARRIÈRES CERTIFIÉES CONFORMES AUX PARAMÈTRES D'ENTITÉ RÉPERTORIÉS DANS LES GROUPES INDIQUÉS DE CLASSE I,

DIVISION 1.

POUR ASSURER UN SYSTÈME DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE. LE TRANSMETTEUR ET LA BARRIÈRE PEUVENT ÊTRE CÂBLÉS

SELON LES INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE DE TERRAIN DU FABRICANT DE LA BARRIÈRE ET LE SCHÉMA DE CIRCUIT APPLICABLE.

SCHÉMA DE CIRCUIT 1 UNE BARRIÈRE OU UN CONVERTISSEUR :

CANAL SIMPLE OU DOUBLE

ZONE SÛRE ZONE DANGEREUSE

BARRIÈRE OU

CONVERTISSEUR

ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

JUSQU'À QUATRE INDICATEURS MODÈLE 751 PEUVENT ÊTRE CÂBLÉS EN SÉRIE AVEC LES TRANSMETTEURS ILLUSTRÉS CI-DESSUS ET PEUVENT ÊTRE SITUÉS EN

ZONE DANGEREUSE OU SÛRE.

INTERFACE DE LA FAMILLE D'INSTRUMENTS INTELLIGENTS

ROSEMOUNT 275/375/475

SCHÉMA DE CIRCUIT 2 BARRIÈRES D'ALIMENTATION ET DE RETOUR

(À UTILISER UNIQUEMENT AVEC DES BARRIÈRES APPROUVÉES DANS CETTE CONFIGURATION)

ZONE SÛRE

ZONE DANGEREUSE

ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

BARRIÈRE D'ALIMEN-

TATION

BARRIÈRE

DE RETOUR

JUSQU'À QUATRE INDICATEURS MODÈLE 751 PEUVENT ÊTRE CÂBLÉS EN SÉRIE AVEC LES TRANSMETTEURS ILLUSTRÉS CI-DESSUS ET PEUVENT ÊTRE SITUÉS EN

ZONE DANGEREUSE OU SÛRE.

INTERFACE DE LA FAMILLE D'INSTRUMENTS INTELLIGENTS

ROSEMOUNT 275/375/475

22

Certifications produitMars 2018

Figure 9. Schéma d'installation États-Unis et Canada 71097/1387 (Page 3)

CERTIFICATION

INTITULÉ

SCH.CERTIF. S.I. ET NON INCENDIAIRE

SCHÉMA DE CONTRÔLE DU ROSEMOUNT 2140

NUMÉRO DE DOCUMENT : -

71097/1387 Page 3 / 5

AB 24/01/17 MBY-05601 GP DESSIN JPA 19/10/16 RÉVISION DATE N° ECO NOM APPROUVÉ VOIR ECO

L2073 Iss. AA © ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 LA REPRODUCTION, LA DISTRIBUTION ET L'UTILISATION DE CE DOCUMENT AINSI QUE LA COMMUNICATION DE SON CONTENU À AUTRUI SANS AUTORISATION EXPRESS EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT TENUS RESPONSABLES DU PAIEMENT DES DOMMAGES. TOUS DROITS RÉSERVÉS EN CAS DE BREVET, MODÈLE OU CONCEPTION D'UTILITÉ.

PRODUIT CERTIFIÉ : TOUTE MODIFICATION DE CE DOCUMENT DOIT ÊTRE APPROUVÉE AVANT LA MISE EN ŒUVRE.

CERTIFICATIONS DE CONCEPT D'ENTITÉ

LE CONCEPT D'ENTITÉ PERMET L'INTERCONNEXION D'APPAREILS DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE À DES APPAREILS ASSOCIÉS QUI N'ONT PAS ÉTÉ EXAMINÉS SPÉCIFIQUEMENT DANS UNE TELLE COMBINAISON. LES VALEURS APPROUVÉES DE TENSION DE CIRCUIT OUVERT MAX. (Voc OU Vt) ET DE COURANT DE COURT-CIRCUIT

MAX (Isc OU It) ET DE PUISSANCE MAXIMALE (Voc X Isc/4) OU (Vt X It/4), POUR LES APPAREILS ASSOCIÉS DOIVENT ÊTRE INFÉRIEURES OU ÉGALES À LA TENSION D'ENTRÉE DE SÉCURITÉ MAXIMALE (Vmax), AU COURANT D'ENTRÉE DE SÉCURITÉ MAXIMAL (Imax) ET A LA PUISSANCE D'ENTRÉE DE SÉCURITÉ MAXIMALE (Pmax) DES APPAREILS DE

SÉCURITÉ INTRINSÈQUE. EN OUTRE, LA CAPACITÉ SUPPLÉMENTAIRE ADMISSIBLE MAX. APPROUVÉE (Ca) DES APPAREILS ASSOCIÉS DOIT ÊTRE SUPÉRIEURE À LA SOMME DE LA CAPACITÉ DU CÂBLE D'INTERCONNEXION ET DE LA CAPACITÉ INTERNE NON PROTÉGÉE (Ci) DES AwPPAREILS DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE ET LES MAX. APPROUVÉS. L'INDUCTANCE ADMISSIBLE SUPPLÉMENTAIRE (La) DES APPAREILS ASSOCIÉS DOIT ÊTRE SUPÉRIEURE À LA SOMME

DE L'INDUCTANCE DE CÂBLE D'INTERCONNEXION ET DE L'INDUCTANCE INTERNE NON PROTÉGÉE (Li) DES APPAREILS DE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE.

REMARQUE : LES PARAMÈTRES D'ENTITÉ INDIQUÉS NE S'APPLIQUENT QU'AUX APPAREILS ASSOCIÉS À SORTIE LINÉAIRE.

CLASSE I, DIV 1, GROUPES A ET B

V max = 30 V Vt ou Voc EST INFÉRIEUR OU ÉGAL À 30 V

Imax = 100 mA It OU Isc EST INFÉRIEUR OU ÉGAL À 100 Ma

Pmax = 0,9 WATT (Vt It

4) OU (

Voc Isc

4) EST INFÉRIEUR OU ÉGAL À 0,9 WATT

Ci = 0,012 µF Ca EST SUPÉRIEUR À 0,012 µF

Li = 0 mH La EST SUPÉRIEUR À 0 mH

CLASSE I, DIV 1, GROUPES C ET D

V max = 30 V Vt ou Voc EST INFÉRIEUR OU ÉGAL À 30 V

Imax = 100 mA It OU Isc EST INFÉRIEUR OU ÉGAL À 100 Ma

Pmax = 0,9 WATT (Vt It

4) OU (

Voc Isc

4) EST INFÉRIEUR OU ÉGAL À 0,9 WATT

Ci = 0,012 µF Ca EST SUPÉRIEUR À 0,012 µF

Li = 0 mH La EST SUPÉRIEUR À 0 mH

OPTIONS D'INSTALLATION DIV. 2

ZONE SÛRE ZONE DANGEREUSE

APPAREIL ASSOCIÉ

INTERFACE DE LA FAMILLE

D'INSTRUMENTS INTELLIGENTS

ROSEMOUNT 275/375/475

(VOIR LES SCHÉMAS DE CIRCUIT 1 ET 2 SUR CETTE FICHE)

23

Mars 2018Certifications produit

Figure 10. Schéma d'installation États-Unis et Canada 71097/1387 (Page 4)

CERTIFICATION

INTITULÉ

SCH.CERTIF. S.I. ET NON INCENDIAIRE

SCHÉMA DE CONTRÔLE DU ROSEMOUNT 2140

NUMÉRO DE DOCUMENT : -

71097/1387 Page 4 / 5

AB 24/01/17 MBY-05601 GP DESSIN JPA 19/10/16 RÉVISION DATE N° ECO NOM APPROUVÉ VOIR ECO

L2073 Iss. AA © ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 LA REPRODUCTION, LA DISTRIBUTION ET L'UTILISATION DE CE DOCUMENT AINSI QUE LA COMMUNICATION DE SON CONTENU À AUTRUI SANS AUTORISATION EXPRESS EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT TENUS RESPONSABLES DU PAIEMENT DES DOMMAGES. TOUS DROITS RÉSERVÉS EN CAS DE BREVET, MODÈLE OU CONCEPTION D'UTILITÉ.

PRODUIT CERTIFIÉ : TOUTE MODIFICATION DE CE DOCUMENT DOIT ÊTRE APPROUVÉE AVANT LA MISE EN ŒUVRE.

ZONE DANGEREUSE (CLASSÉE) DE CLASSE I, DIV. 2

APPROVED

ASSOCIATED

NONINCENDIVE

APPARATUS [1]

UNSPECIFIED

EQUIPMENT [3]

UNCLASSIFIED

LOCATION

MECHANICALLY

PROTECTED

WIRE PER APPLICABLE

ELECTRICAL CODE

REMARQUES :

[1] LES PARAMÈTRES D'APPAREILS NON INCENDIAIRES ASSOCIÉS SONT LES MÊMES QUE CEUX INDIQUÉS À LA PAGE 3.

[2] DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AU CODE ÉLECTRIQUE APPLICABLE POUR LE CÂBLAGE EN ZONE

DANGEREUSE DE DIVISION 2 (CLASSÉE).

[3] À FOURNIR À PARTIR D'UNE SOURCE D'ÉNERGIE DE CLASSE 2 OU LIMITÉE CONFORMÉMENT À LA NORME CAN/CSA

C22.2 N° 61010-1-12.

ZONE NON

CLASSÉE

ÉQUIPEMENT NON SPÉCIFIÉ [3]

CÂBLE PROTÉGÉ MÉCANIQUEMENT SELON

CODE ÉLECTRIQUE APPLICABLE

APPAREILS NON-INCENDIAIRES

ASSOCIÉS CERTIFIÉS [1]

24

Certifications produitMars 2018

Figure 11. Schéma d'installation États-Unis et Canada 71097/1387 (Page 5)

CERTIFICATION

INTITULÉ

SCH.CERTIF. S.I. ET NON INCENDIAIRE

SCHÉMA DE CONTRÔLE DU ROSEMOUNT 2140

NUMÉRO DE DOCUMENT : -

71097/1387 Page 5 / 5

AB 24/01/17 MBY-05601 GP DESSIN JPA 19/10/16 RÉVISION DATE N° ECO NOM APPROUVÉ VOIR ECO

L2073 Iss. AA © ROSEMOUNT MEASUREMENT LIMITED 2017 LA REPRODUCTION, LA DISTRIBUTION ET L'UTILISATION DE CE DOCUMENT AINSI QUE LA COMMUNICATION DE SON CONTENU À AUTRUI SANS AUTORISATION EXPRESS EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS SERONT TENUS RESPONSABLES DU PAIEMENT DES DOMMAGES. TOUS DROITS RÉSERVÉS EN CAS DE BREVET, MODÈLE OU CONCEPTION D'UTILITÉ.

PRODUIT CERTIFIÉ : TOUTE MODIFICATION DE CE DOCUMENT DOIT ÊTRE APPROUVÉE AVANT LA MISE EN ŒUVRE.

NONINCENDIVE FIELD CIRCUIT

CLASS I. DIV. 2 LOCATIONS

NON-HAZARDOUS DIVISION 2 HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION

LOCATION Vmax1 Vmax2 Vmax3 VmaxN

Ci1 Ci2 Ci3 CiN

Li1 Li2 Li3 LiN

Imax1 Imax2 Imax3 ImaxN

APPROVED

NONINCENDIVE

SUPPLY

WIRING PER APPLICABLE

ELECTRICAL CODE

IN NORMAL OPERATION

DEVICES CONTROL THROUGH-CURRENT

4-20mA/HART

Vmax 42.4V

MaxImum normal 23.5mA

operatIng current

Ca 0.012µF

La 0µH

ROSEMOUNT 2140 TRANSMITTERS ARE CURRENT CONTROLLERS

ON INDIVIDUAL PARALLEL BRANCHES WITH RESPECT TO THE

POWER SUPPLY. IN NONINCENDIVE INSTALLATIONS THE Imax

FOR EACH TRANSMITTER IS NOT RELATED TO THE MAXIMUM

CURRENT OF THE POWER SUPPLY (Isc) lN THE SAME MANNER

AS FOR TRANSMITTER INSTALLED PER I.S. REQUIREMENTS.

BECAUSE NONINCENDIVE REQUIREMENTS INCLUDE ONLY

NORMAL OPERATING CONDITIONS.

IT SHALL BE SUPPLIED BY A CLASS 2 OR LIMITED ENERGY

SOURCE IN ACCORDANCE WITH CAN/CSA22.2 No. 61010-1-12

PARAMETERS DEVICE

Voc = MInImum of (Vmax1, Vmax2, ...., VmaxN)

Imax1 >= Iq1 + Isignal1

Imax2 >= Iq2 + Isignal2

,

,

,

ImaxN >= IqN + IsignalN

Ca <= Ci1 + Ci2 + ... + CiN + Ccable

La <= Li1 + Li2 + ... + LiN + Lcable

Imax for an Individual device = Iq + Isignal

Iq = Quiescent current through devlce

(Maximum quiescent current for the device)

Isignal = Signaling current through device

(Protocol may limit signaling to one device at a time)

OperatIng Imax = Iq1 + Iq2 + ... + IqN + Isignal max

Isignal max = Max. of (lsignal1, Isignal2 ..... IsignalN)

D D D D

MECANICALLY PROTECTED

WIRE PER APPLICABLE

ELECTRICAL CODE

CIRCUIT DE TERRAIN NON INCENDIAIRE ZONES DE CLASSE I, DIV. 2

ZONE SÛRE ZONE DANGEREUSE (CLASSÉE) DE DIVISION 2

Vmax1 Ci1 Li1

Imax1

Vmax2 Ci2 Li2

Imax2

Vmax3 Ci3 Li3

Imax3

VmaxN CiN LiN

ImaxN

CÂBLAGE SELON LE CODE ÉLECTRIQUE APPLICABLE CÂBLE PROTÉGÉ

MÉCANIQUEMENT SELON LE CODE ÉLECTRIQUE

APPLICABLE

ALIMENTATION NON

INCENDIAIRE CERTIFIÉE

COURANT TRAVERSANT DE CONTRÔLE DES APPAREILS

EN FONCTIONNEMENT NORMAL

LES TRANSMETTEURS ROSEMOUNT 2140 SONT DES CONTRÔLEURS DE COURANT SUR DÉRIVATIONS PARALLÈLES INDIVIDUELLES PAR RAPPORT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. DANS DES

INSTALLATIONS NON INCENDIAIRES, L'Imax DE CHAQUE TRANSMETTEUR N'EST PAS LIÉE AU COURANT MAXIMUM DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (Isc) DE LA MÊME MANIÈRE QUE

POUR LE TRANSMETTEUR INSTALLÉ SELON LES CONDITIONS REQUISES DE S.I. ÉTANT DONNÉ QUE LES EXIGENCES NON INCENDIAIRES COMPRENNENT UNIQUEMENT LES CONDITIONS

NORMALES DE FONCTIONNEMENT. À FOURNIR À PARTIR D'UNE SOURCE D'ÉNERGIE DE CLASSE 2 OU LIMITÉE CONFORMÉMENT À LA NORME CAN/CSA 22.2 N° 61010-1-12.

PARAMÈTRES DES APPAREILS Voc = Minimum de (Vmax1, Vmax2, …, VmaxN)

Imax1 >= Iq1 + Isignal1 Imax2 >= Iq2 + Isignal2

,

, ,

ImaxN >= IqN + IsignalN

Ca <= Ci1 + Ci2 + … + CiN + Ccâble La <= Li1 + Li2 + … + LiN + Lcâble

Imax pour un appareil individuel = Iq + Isignal

Iq = Courant de repos dans l'appareil

(Courant de repos maximum dans l'appareil) Isignal = Courant de signal dans l'appareil

(Le protocole peut limiter la signalisation à un

appareil à la fois)

Imax de service = Iq1 + Iq2 + … + IqN + Isignal max

Isignal max = Max. de (Isignal1, Isignal2 ….. IsignalN)

4-20 mA/HART

Vmax 42,4 V Normal maximum 23,5 mA Courant de fonctionnement

Ca 0,012 µF La 0 µH

25

Mars 2018Certifications produit

9.0 Déclaration de conformité CE

Figure 12. Déclaration de conformité du Rosemount 2140(Page 1)

26

Certifications produitMars 2018

Figure 13. Déclaration de conformité du Rosemount 2140(Page 2)

27

Mars 2018Certifications produit

Figure 14. Déclaration de conformité du Rosemount 2140(Page 3)

28

Certifications produitMars 2018

29

Mars 2018Certifications produit

30

Certifications produitMars 2018

31

Mars 2018Certifications produit

China RoHS Rosemount 2140List of Rosemount 2140 Parts with China RoHS Concentration above MCVs

Part Name

/ Hazardous Substances

Lead(Pb)

Mercury(Hg)

Cadmium(Cd)

Hexavalent Chromium

(Cr +6)

Polybrominated biphenyls

(PBB)

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

Electronics Assembly

O O O O O

Housing Assembly

O O O O O

Sensor Assembly

X O O O O

SJ/T11364This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.

O: GB/T 26572O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement ofGB/T 26572.

X: GB/T 26572X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

O

O

O

32

Certifications produitMars 2018

33

Emerson Process Management 14, rue EdisonB. P. 21F — 69671 Bron CedexFrance

(33) 4 72 15 98 00(33) 4 72 15 98 99www.emersonprocess.fr

Bureau régional pour l’Asie-PacifiqueEmerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentSingapour 128461

+65 6777 8211+65 6777 0947 [email protected]

Emerson Process Management AGBlegistrasse 21CH-6341 BaarSuisse

(41) 41 768 61 11(41) 41 761 87 [email protected]

Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’AfriqueEmerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033Jebel Ali Free Zone — South 2Dubaï, Émirats arabes unis

+971 4 8118100+971 4 [email protected]

Emerson Process Management nv/saDe Kleetlaan, 4B-1831 DiegemBelgique

(32) 2 716 7711(32) 2 725 83 00www.emersonprocess.be

Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

Google.com/+RosemountMeasurement

Les conditions générales de vente d'Emerson sont disponibles sur demande.Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l'une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.© 2018 Emerson. Tous droits réservés.

Siège social internationalEmerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, États-Unis

+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888+1 952 949 7001 [email protected]

Bureau régional pour l’Amérique du NordEmerson Automation Solutions8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, États-Unis

+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888+1 952 949 [email protected]

Bureau régional pour l’Amérique latineEmerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, États-Unis

+1 954 846 5030+1 954 846 [email protected]

Bureau régional pour l’EuropeEmerson Automation Solutions Europe GmbHNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarSuisse

+41 (0) 41 768 6111+41 (0) 41 768 6300 [email protected]

Certifications produit00825-0203-4140, rév. AD

Mars 2018