14
E024S

E024S - sdd76cba04ec07090.jimcontent.com · AVERTISSEMENTS • Attention! Il est important pour la sécurité des personnes de suivre attentivement toute l’instruction. • Une

Embed Size (px)

Citation preview

E024S

AVERTISSEMENTS• Attention!Ilestimportantpourlasécuritédespersonnesdesuivreattentivementtoutel’instruction.• Uneinstallationouunusageerronésduproduitpeutprovoquerdesérieusesblessuresauxpersonnes.• Lireattentivementlesinstructionsavantdecommencerl’installationduproduitetlesconserverpourtouteréférence

future.• Le symbole souligne des remarques importantes pour la sécurité des personnes et le parfait état de

l’automatisme.• Lesymbole attirel’attentionsurdesremarquesconcernantlescaractéristiquesoulefonctionnementdu

produit.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Fabricant: FAACS.p.A.Adresse: ViaBenini,1-40069ZolaPredosaBOLOGNA-ITALIEDéclare que: Laplatineélectroniquemod.E024S,

•estconformeauxexigencesessentiellesdesécuritédesdirectivesCEEsuivantes:

2006/95/CEdirectiveBasseTension 2004/108/CEdirectiveCompatibilitéÉlectromagnétique.

Notecomplémentaire: Ceproduitaététestédansuneconfigurationtypiquehomogène (touslesproduitssontfabriquésparFAACS.p.A.)

Bologne,le01-03-2009. L’AdministrateurDélégué A.Marcellan

INDEX0 LAYOUTDUCOFFRET........................................................................................................................2

1 AVERTISSEMENTS..............................................................................................................................3

2 LAYOUTETCONNEXIONS.................................................................................................................3

3 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES.....................................................................................................43.1 DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS....................................................................................................... 4

3.2 DESCRIPTIONDESBORNIERS.............................................................................................................. 4

4 PROGRAMMATIONDELALOGIQUE..................................................................................................4

5 PROGRAMMATIONDELAVITESSE.....................................................................................................4

6. MISEENFONCTION..........................................................................................................................56.1 VÉRIFICATIONDESLEDS..................................................................................................................... 5

6.2 PROGRAMMATIONDESDIP-SWITCHES............................................................................................... 5

6.3 APPRENTISSAGETEMPS-SETUP......................................................................................................... 5

6.3.1 SETUPAUTOMATIQUE.............................................................................................................................................56.3.2 SETUPMANUEL.......................................................................................................................................................56.3.3 PROGRAMMATIONDELALOGIQUE.......................................................................................................................66.3.4 PROGRAMMATIONDE2NDNIVEAUFONCTIONSAVANCÉES..................................................................................6

7 INSTALLATIONDESACCESSOIRESBUS..............................................................................................77.1 ADRESSAGEDESPHOTOCELLULESBUS.............................................................................................. 7

7.2 MÉMORISATIONDESACCESSOIRESBUS............................................................................................ 8

8 MÉMORISATIONDELACODIFICATIONRADIO..................................................................................88.1 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESDS.................................................................................... 8

8.2 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESSLH................................................................................... 8

8.3 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESLC.................................................................................. 9

8.3.1MÉMORISATIONÀDISTANCEDESRADIOCOMMANDESLC.......................................................................................98.4 PROCÉDURED’EFFACEMENTDESRADIOCOMMANDES....................................................................... 9

9 CONNEXIONDESBATTERIESTAMPON(OPTION)................................................................................9

10 ESSAIDEL’AUTOMATISME.................................................................................................................9

11 S700HADRESSAGEDEL’ENCODEURBUS........................................................................................10

12 TABLEAUXDESLOGIQUES...............................................................................................................10

FRA

AIS

a

a cb

c

306

225

Fig.B Fig.F

Fig.C

Fig.D

Fig.E

230V->2,5A-250V115V->4A-120V

Fig.A

130

64

0 LAYOUTDUCOFFRET

DanslaFig.BsontindiquéslesquatretrousØ5mmpourlafixa-tionmuraleducoffret(réf.a),lestroisdispositionsM16/M20/M25pourlemontagedesserre-câbles(réf.b)etlesdeuxcharnièresducouvercle(réf.c).

LACOFFRETCONTIENTL’ARMOIREÉLECTRONIQUEE024S AINSI QUE LES DISPOSITIFS POUR SONALIMENTATION; IL FAUT DONC LE MANIPULERAVECSOINDURANTTOUTESLESPHASESDEL’IN-STALLATIONPOURÉVITERD’ENDOMMAGERSESCOMPOSANTS.

Lescharnièresducouverclepeuventcoulisserverslehautpourpermettrel’ouvertureducoffret(Fig.C);onpeutégalementlesdémonteretlesremettreenplacepourobteniruneouvertureducouvercleversladroiteouverslagauche.

Aprèsavoirfixélecoffretdanslapositionchoisie,couvrirlestrousdefixation(réf.aFig.B)etlesvisutiliséesaveclesbouchonsfournisd’aprèslaFig.D.

Autermedesopérationsdeconnexiondelaplatineélectroniqueaux différentes parties de l’automatisme, fermer le coffretenpositionnantlecouvercledanslelogementaveclejointprévuàceteffet.Brancherl’alimentationcomeindiquédanslaFig.E.

Côtes en mm

COFFRET ÉLECTRIQUE E024S

Ensuite,serrerlesquatrevisfourniespourgarantirledegrédeprotectioncontrelesagentsexternes(Fig.F).

LesdimensionsducoffretsontindiquéesdanslaFig.A:

FRA

AIS

2

1 AVERTISSEMENTS

Avant tout type d’intervention sur l’armoire électronique (connexions, entretien), toujours couper le courant électrique.

- Prévoir en amont de l’installation un disjoncteur magnétothermique différentiel au seuil d’intervention adéquat.- Toujours séparer les câbles d’alimentation des câbles de commande et de sécurité (bouton-poussoir, récepteur,

photocellules, etc.).- Pour éviter toute perturbation électrique, utiliser des gaines séparées ou un câble blindé (blindage connecté à la masse).

ARMOIRE ÉLECTRONIQUE E024S

2 LAYOUTETCONNEXIONS

(OUVERTUREPARTIELLE)

(OUVERTURETOTALE)

*� LA TENSION D’ALIMENTATION EST EN RELATION AVEC LA VERSION E024S AChETÉE.

230 VAC 50hzou

��5 Vac 60hz *�

FRA

AIS

3

3 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES

Tension d’alimentation *2230Vca(+6%-10%)-50Hz

ou115Vac(+6%-10%)-60Hz

Puissance absorbée 4W

Charge maxi Moteurs 150Wx2

Courant maxi accessoires (+24V)

250mA

Courant maxi accessoires BUS

400mA

Température de fonctionnement

-20°C...+55°C

Fusibles de protection *2 F1=autorégénérateur;F2=T2A-250VouT4A-120V

Logiques de fonctionnement

A,E,AP,EP,A1,B,C

Temps de fonctionnement (délai d’attente)

5minute(fixe)

Temps de pauseVariableenfonctiondel’apprentissage

(10min.maxi)

Entrées bornier OpenA,OpenB,Stop,BUS(E/S)

Entrées connecteurAlimentation,batterie,

moduleXF433ouXF868

Sorties bornierMoteurs,lampeclignotante,alimentation

accessoires,électroserrure,contactlumièredeservice(90sfixe)

Fonctions programmablesLogique(A,E,AP,EP,A1,B,C),

Vitesse(hauteetbasse)

Fonctions apprentissage Tempsdepause,retardduvantailenfermeture

Types de canaux radio intégrés

DS,SLH(maxi250canaux)LC(maxi250canaux)

J1 ConnecteurALIMENTATION

J2 BorniercommandeLUMIÈREDESERVICE

J3 BornierLAMPECLIGNOTANTE

J4 BornierÉLECTROSERRURE

J5 BornierCOMMANDES

J7 BornierMOTEUR1

J8 BornierMOTEUR2

J9 EmbrochagerapideMODULEXF

J10 BornierBUS

J11 ConnecteurBATTERIE

SW1 Bouton-poussoirSETUP

SW2 Bouton-poussoirSPEED

SW3 Bouton-poussoirLOGIC

DS1 Dip-switcheprogrammation

F1 Fusibleprotectionaccessoires

F2 Fusibleprotectiontransformateuretmoteurs

LED LEDsdesignalisation

3.1 DESCRIPTIONDESCOMPOSANTS

Borne et/ou Bornier Description Dispositif connecté

1

J5

+24V Alimentationaccessoires

2 GND Négatif

3 STOP

DispositifaveccontactN.F.quiprovoqueleblocagedel’automatisme

4 OPENB DispositifaveccontactN.O.(voirchap.LOGIQUESDEFONCTIONNEMENT)5 OPENA

J10BorneROUGE

BUS DispositifsdesécuritéavectechnologieBUS

J2BorneGRISE

SERVICELIGHT

SortiecommandeLumièredeservice(connecterunebobinerelayà24Vcc-100mAmaxi)

J3BorneORANGE LAMP Lampeclignotante

24Vcc-15W

J4BorneBLEUCLAIR LOCK

Électroserrure12Vcaou24Vcc(àinstallersurvantail1)

J7 MOT1 Moteur1(vantail1)

J8 MOT2 Moteur2(vantail2)

3.2 DESCRIPTIONDESBORNIERS

5 PROGRAMMATIONDELAVITESSELavitessedefonctionnementpeutêtrerégléeàtoutmomentenappuyantsurlebouton-poussoirSW2.LavitessesélectionnéeestensuiteaffichéeparlaLEDLD8:

LEDallumée=GRANDEvitesse LEDéteinte =FAIBLEvitesse

Onentendparvantail1levantailquis’ouvrelepremierenouverture.

La commande lumière de service est activeduranttoutel’actionnementenouvertureouenfermetureduportailetdurantles90secondessuivantes.

*2 LATENSIOND’ALIMENTATIONETLEFUSIBLEDEPROTECTIONSONTENRELATIONAVECLAVERSIONACHETÉE.

3.3 FONCTIONANTI-ÉCRASEMENTLa fonction électronique anti-écrasement est obtenue aumoyenducontrôled'absorptionampérométriqueoudel'en-codeurdesmotorisationsconnectéesàlaE024S.Sileportailrencontreunobstacledurantlemouvementd’ou-vertureoudefermeture,lafonctionanti-écrasements’activeeninversantlesensdemarchedel’opérateur,augmentantainsiledegrédesécuritédel’automatisme.

4 PROGRAMMATIONDELALOGIQUEOnpeutsélectionner7logiquesdifférentesdefonctionnementenappuyantàplusieursreprisessurlepoussoirSW3LOGIC.LalogiquesélectionnéeestensuitevisualiséeparlaledLD7:lenombredeclignotementscorrespondàlalogiquesélectionnéeVoir le paragraphe 6.3.3

FRA

AIS

4

LED ALLUMÉE (contact fermé) ÉTEINTE (contact ouvert)

STOP Commande inactive Commandeactive

OPENA Commandeactive Commande inactive

OPENB Commandeactive Commande inactive

BUS Voirpar.7.2

6. MISEENFONCTION6.1 VÉRIFICATIONDESLEDS

Letableauci-aprèsindiquel’étatdesLEDsenfonctiondel’étatdes entrées (en caractères gras la condition d’automatismeferméeaurepos).Vérifierl’étatdesLEDsdesignalisationd’aprèsletableausuivant.

Tabl.1-FonctionnementdesLEDsdesignalisationdel’étatdesentrées

6.3 APPRENTISSAGETEMPS-SETUP

Avanttoutemanœuvre,exécuteruncycledeSETUP

En cas de changement du type de moteuravecdip-switchDS3etDS4aprèslaphasedeSETUP,unnouveauSETUPseranécessaire.

Quand on met la platine sous tension et qu’on n’a jamaisexécutéaucuncycledeSETUP,lesLEDsLD4etLD5commencentàclignoterlentementpoursignalerlanécessitéd’exécuteruncycledeSETUP.Deux types de SETUP sont disponibles: AUTOMATIQUE etMANUEL

6.3.1 SETUPAUTOMATIQUE

PouraccéderausetupAutomatique,appuyersurlatoucheSETUPjusqu'àcequeles2ledsLD4etLD5nesoientalluméesfixement.RelâcherlatoucheSETUP.

Pendant la phase de setup, les leds clignotent en mêmetemps.

Laphasedesetupestprécédéeparunephasedepré-setup6.2.1

Lesvantauxs'ouvrentensuite,l'unaprèsl'autre,àpartirdelapositiondefermeture.

Unefoisrelevéeunebutéeenouvertureouuneimpulsionopen,lesvantauxontatteintlapositiond'ouverturecom-plèteetlesetupestterminé.

Lesralentissementsnesontpasconfigurables.

Letempsdepauseestfixéà30sec.

UnefoisquelaprocéduredeSETUPestlancée,si lesvantauxse fermentau lieudes'ouvrir,il faut inverser lescâblesd'alimentationdesmoteurs.

AvecleSETUPAUTOMATIQUE, lesespacesderalentissement,lesretardsdevantailenfer-metureetletempsdepause(30sec,enlogi-queA)sontdéterminésaumomentdusetup.Pourmodifierleretarddevantailenfermetureetenouverture,ainsiqueletempsdepause,ilfaututiliserlemenude2ndniveau.

1.

6.3.2 SETUPMANUEL

Pouraccéderausetupmanuel,appuyersurlatoucheSETUPjusqu'àcequeles2ledsLD4etLD5nes'allumentdemanièrefixe.Maintenirlatoucheenfoncéejusqu'àcequel'automa-tismenesemetteenmarchetoutseul.

Pendant la phase de setup, les leds clignotent en mêmetemps.

Laphasedesetupestprécédéeparunephasedepré-setup6.2.1

Enactivantlacommandeopenouautomatique,lesvantauxpartentl'unaprèsl'autre,depuislapositiondefermeture.

ImpulsionOpen--->ralentissementduvantail1enouver-ture.Siunebutéeestrelevée,larecherchedelabutéeenouvertureestconfigurée.SiOpenestrelevé,l'arrêtdanslapositiond'ouverturemémoriséeestconfiguré.Départdel'ouvertureduvantail2.

1.

2.

6.2 PROGRAMMATIONDESDIP-SWITCHESLetableausuivantreportelesparamètresdeconfigurationdudip-switchDS1pour laprogrammationde la force,dutypedemoteur.

Tabl. 2 - Programmation DS� (en caractères gras on indique les sélections par défaut)

(*)ensélectionnantDS3-DS4surON,laphasedesetupreconnaîtautomatiquementl’opéra-teurconnectéàS700HouS450Hparl'encodeurEncS700ouEncS450.

Avant le setup, sélectionner l'opérateurcon-nectéà l'équipementE024S,à l'aidedesdipswitchDS1(DS3-DS4).

6.2.1 PHASEDEPRÉ-SETUPAUTOMATIQUEOUMANUEL

La phase de SETUP Automatique ou Manuel est précédéed'unephased'initialisation:enappuyantsurlepoussoirSETUPdesetupmanuelouautomatique, lesvantauxs'ouvrent l'unaprèsl'autre,àpartirden'importequelleposition,jusqu'àcequ'unobstacleouune impulsiond'ouverturene soit relevé.Ensuite lesvantauxsereferment l'unaprès l'autre jusqu'àcequ'unobstacleouuneimpulsiond'ouverturenesoitrelevé.Ilfautensuitesereporteràlaprocéduredécriteauparagraphe6.3.1ou6.3.2.

SilaprocéduredeSETUPestcorrectementeffectuée,lesledss'éteignent.

Danslecascontraire,laprocédureseconclueparunede-mandedenouveauSETUPetlesledsclignotent.

DS4 DS3 DS2 DS� Description

OFF OFF MOTEUR 39�

ON OFF MOTEUR418

OFF ON MOTEUR413-415-390-770

ON ON MOTEURHYDRAULIQUE(*)S450H/S700H

OFF OFF FORCE BASSE

ON OFF FORCEMOYENNEBASSE

OFF ON FORCEMOYENNEHAUTE

ON ON FORCEHAUTE

FRA

AIS

5

6.3.4 PROGRAMMATIONDE2NDNIVEAUFONCTIONSAVANCÉES

Pouraccéderaumenude2ndniveau,appuyersurleboutonSW2SPEEDenlemaintenantappuyépendantplusde2,5se-condes.LeslumièresdesledsdeSETUPdeviennentfixes.Aveccemode,latoucheSPEEDapourfonctiondefairedéfilerlemenu.Lesdifférentsmenussontidentifiésparlenombredeclignotements.LatoucheLOGICsertàconfigurerlavaleurduparamètre.Ledéfilementdumenuestséquentielet lasortiedumenude2ndniveauseproduitenenfonçantlatoucheSPEEDpendantaumoins2,5secondes.

Menu1Anti-vent 1pressionSW2 1clignotementLD8

Anti-ventNONLedLD7éteinte

Anti-ventOUI LedLD7allumée

Menu2Reverse Stroke 2pressionsSW2 2clignotementsLD8

ReverseStrokeNONLedLD7éteinte

ReverseStrokeOUI LedLD7allumée

Menu3Soft-touch 3pressionsSW2 3clignotementsLD8

Soft-touchNON LedLD7éteinte

Soft-touchOUI LedLD7allumée

Menu4Pré-clignotement4pressionsSW2 4clignotementsLD8

Pré-clignotementNONLedLD7éteinte Pré-clignotementOUI LedLD7allumée

Menu5Retard de vantail en ouverture5pressionsSW2 5clignotementsLD8 RetarddevantailenouvertureNON LedLD7éteinte RetarddevantailenouvertureOUI LedLD7allumée

Menu6Retard de vantail en fermeture6pressionsSW2 6clignotementsLD8 Retarddevantailenfermeture--LedLD7éteinte RetarddevantailenfermeturedécompteLedLD7allumée

Menu7Tempsdepause 7pressionsSW2 7clignotementsLD8 Tempsdepause--LedLD7éteinte TempsdepausedécompteLedLD7allumée

Pour les menus 6 et 7, enfoncer la tou-che LOGIC pendant tout le temps désiré.Letempsconfigurablevarieentre0et4,25mi-nutes.

6.3.3 PROGRAMMATIONDELALOGIQUE

Onpeutsélectionner7logiquesdefonctionnementdifférentesenappuyantàplusieursreprisessurlepoussoirSW3.LalogiquesélectionnéeestvisualiséeparlaledLD7.Lenombredeclignotementscorrespondàlalogiquesélection-née:

Logique A (Automatique)1pressionSW3-1clignotementLD7Logique E (Semi-automatique)2pressionsSW3-2clignotementsLD7Logique AP (Automatique « pas-à-pas »)3pressionsSW3-3clignotementsLD7Logique EP (Semi-automatique « pas-à-pas »)4pressionsSW3-4clignotementsLD7Logique A�(Automatique �) 5pressionsSW3-5clignotementsLD7Logique b (Semi-automatique « b ») 6pressionsSW3-6clignotementsLD7Logique C (Présence humaine)7pressionsSW3-7clignotementsLD7

3.ImpulsionOpen--->ralentissementduvantail2enouverture.Siunebutéeestrelevée,larecherchedelabutéeenouver-tureestconfigurée.SiOpenestrelevé,l'arrêtdanslapositiond'ouvertureestconfiguré.

4.Àpartirdecemoment,etjusqu'àlaprochaineimpulsionopen,letempsdepauseestcompté.

5.ImpulsionOpen--->Enregistrementdutempsdepauseetdépartenfermetureduvantail2.

6.ImpulsionOpen--->ralentissementenfermetureduvan-tail2.Siunebutéeestrelevée,larecherchedelabutéeenfermetureestconfigurée. SiOpenest relevé, l'arrêtdans lapositiondefermetureestconfiguré(uniquementavecEnco-deurabsoluEnc450)

7.Départenfermetureduvantail1.

8.ImpulsionOpen--->ralentissementduvantail1enfermeture.Siunebutéeestrelevée,larecherchedelabutéeenfermetureestconfigurée.SiOpenestrelevé,l'arrêtdanslapositiondefermetureestconfiguré(uniquementavecEncodeurabsoluEnc450).

UnefoisquelaprocéduredeSETUPestlancée,si les vantaux se ferment au lieu de s'ouvrir,il faut inverser les câbles d'alimentation desmoteurs.

AvecleSETUPMANUEL,lesespacesderalentis-sementetlesretardsdevantailenfermeturesont configurés par la platine en phase desetup.Sinon,etpournepasrefairelesetup,ilestpossible,danslaprogrammationde2ndniveau, de modifier le retard de vantail enouvertureetenfermeture,ainsiqueletempsdepause.

FRA

AIS

6

Fig.2

7 INSTALLATIONDESACCESSOIRESBUSCetteplatineestmunied’uncircuitBUSquipermetdeconnecterfacilementungrandnombred’accessoiresBUS(parex.jusqu’à16pairesdephotocellules),opportunémentprogrammés,enn’utilisantquedeuxcâblessanspolarité.On décrit ci-après l ’adressage et la mémorisation desphotocellulesBUS.Pour d’autres accessoires futurs, consulter les instructionsspécifiques.

7.1 ADRESSAGEDESPHOTOCELLULESBUS

Ilestimportantdedonnerlamêmeadresseàl’émetteuretaurécepteur.

S’assurerqu’iln’yapasdeuxouplusieurspairesdephotocellulesaveclamêmeadresse.

Sil’onn’utiliseaucunaccessoireBUS,laisserleconnecteurBUSlibre(J10-fig.1).

Onpeutconnecteràlaplatinejusqu’àunmaximumde16pairesdephotocellulesBUS.Lesphotocellulessontsubdiviséesengroupes:

Photocellulesenouverture: 6maxiPhotocellulesenfermeture: 7maxiPhotocellulesenouverture/fermeture: 2maxiPhotocelluleutiliséecommeimpulsionOPEN: 1maxi

Dip1 Dip2 Dip3 Dip4 Réf. Type

OFF OFF OFF OFF

B-C OUVERTURE

OFF OFF OFF ON

OFF OFF ON OFF

OFF OFF ON ON

OFF ON ON OFF

OFF ON ON ON

ON OFF OFF OFF

DFERMETURE

ON OFF OFF ON

ON OFF ON OFF

ON OFF ON ON

ON ON OFF OFF

ON ON OFF ON

ON ON ON OFF

OFF ON OFF OFFA OUVERTUREet

FERMETUREOFF ON OFF ON

ON ON ON ON / IMPULSIONOPEN

Tabl. 3 – Adressage des photocellules BUS

Letabl.3indiquelesprogrammationsdudip-switcheàl’intérieurdel’émetteuretdurécepteurdesphotocellulesBUS.

Lafig.2illustreunautomatismepourportailbattantà2vantauxaveclesfaisceauxdecouverturedesphotocellules:

A: Photocellules avec intervention en OUVERTURE etFERMETURE

B: PhotocellulesavecinterventionenOUVERTURE

C: PhotocellulesavecinterventionenOUVERTURE

D: PhotocellulesavecinterventionenFERMETURE

6.3.5 RECHARGEMENTCONFIGURATIONPARDÉFAUT

Pourrétablirlaconfigurationpardéfaut,procéderdelama-nièresuivante:

allumerlaplatineenappuyantsurlatoucheSETUP.LesdeuxledsdeSETUPs'allumentenalternance(commepourlespassagesàniveaux).Laplatineremetlesparamètresàzéro.Tantque latoucheSETUPestmaintenueenfoncée,toutmouvementestinhibé.QuandlatoucheSETUPestrelâchée,les2ledsLD4etLD5clignotent.Laconfigurationpardéfautestrechargéeetunnouveausetupestpossible.

1.2.

3.4.

5.

6.

6.3.6 PARAMÈTRESPARDÉFAUT

Voicilesparamètrespardéfaut:

-Logique:A-Anti-vent:NON-ReverseStroke:NON-Soft-touch:NON-Pré-clignotement:NON-Retarddevantailenouverture:OUI-Retarddevantailenfermeture:10sec-Tempsdepause:30sec.

FRA

AIS

Fig.3

a

8 MÉMORISATIONDELACODIFICATIONRADIOL’armoireélectroniqueestmunied’unsystèmededécodage(DS, SLH, LC) bicanal intégré appelé OMNIDEC. Ce systèmepermetdemémoriser,parl’intermédiaired’unmodulerécepteursupplémentaire (Fig.3 réf.a)etde radiocommandesde lamêmefréquence,tantl’ouverturetotale(OPENA)quel’ouverturepartielle(OPENB)del’automatisme.

Les3typesdecodificationradio(DS,SLH,LC)nepeuventpascoexister.

Onpourrautiliseruneseulecodificationradioàlafois.

Pourpasserd’unecodificationàl’autre,effacerlacodificationexistante(voirparagrapherelatifà l’effacement), et répéter la procédure demémorisation.

8.1 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESDS

Onpeutmémorisermaxi2codes.UncodesurlecanalOPENAetuncodesurlecanalOPENB.

SurlaradiocommandeDS,choisirlacombinaisonON-OFFsouhaitéedes12dip-switches.Appuyersurlebouton-poussoirLOGIC(SW3)ouSPEED(SW2),pourmémoriserrespectivementl’ouverturetotale(OPENA)oul’ouverturepartielle(OPENB),etenlemaintenantenfoncé,appuyerégalementsurlebouton-poussoirSETUP(SW1).LaLED correspondante commencera à clignoter lentementpendant5s.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Pendantces5sappuyersurlebouton-poussoirsouhaitésurlatélécommande.LaLEDcorrespondantes’allumerafixependant1secondepuiselle s’éteindra, indiquantque lamémorisationaétéeffectuée.Pour ajouter d’autres radiocommandes, sélectionner lamêmecombinaisonON-OFFutiliséeaupoint1.

8.2 MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESSLH

Onpeutmémorisermaxi.250codes, répartisentreOPENAetOPENB.

Sur la radiocommande SLH, appuyer, en les maintenantenfoncés,simultanémentsurlesboutons-poussoirsP1etP2.LaLEDdelaradiocommandecommenceraàclignoter.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Appuyersurlebouton-poussoirLOGIC(SW3)ouSPEED(SW2),pourmémoriserrespectivementl’ouverturetotale(OPENA)oul’ouverturepartielle(OPENB),etenlemaintenantenfoncé,appuyerégalementsurlebouton-poussoirSETUP(SW1).LaLED correspondante commencera à clignoter lentementpendant5s.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Pendantces5s,tandisquelaLEDdelaradiocommandeestencoreentraindeclignoter,appuyeret,enlemaintenantenfoncé,surlebouton-poussoirsouhaitédelaradiocommande(laLEDdelaradiocommandes’allumerafixe).La LED de la platine s’allumera fixe pendant 1 secondepuiselle s’éteindra, indiquantque lamémorisationaétéeffectuée.Relâcherlebouton-poussoirdelaradiocommande.

1.

2.

3.4.

5.

6.

1.

2.3.4.

5.6.

7.

8.

7.2 MÉMORISATIONDESACCESSOIRESBUS

À tout moment, on peut ajouter des photocellules BUS àl’installation,simplementenlesmémorisantsurlaplatinecommesuit:

Installer et programmer les accessoires avec l’adressesouhaitée(voirpar.7.1).Mettrelaplatinehorstension.ConnecterlesdeuxcâblesdesaccessoiresaubornierrougeJ10(polaritéindifférente).Mettre la platine sous tension, en veillant à connecterd’abordl’alimentationprincipale(sortietransformateur)puislesbatterieséventuelles.Appuyer rapidement une fois sur le bouton-poussoirSW1 (SETUP) pour exécuter l’apprentissage. La LED BUSclignotera.Donner une impultion de Open A, le portail effecturaun mouvement, la procedure de mèmorisation estterminèe.

LaplatineamémorisélesaccessoiresBUS.SuivrelesindicationsdutableausuivantpourcontrôlerlebonétatdelaconnexionBUS.

Tabl. 4 - Description des LEDs BUS

Allumée fixeFonctionnement régulier (LED alluméemêmeenl’absencedephotocellules)

Clignotement lent (flashtoutesles0,5s)

Aumoins,uneentrieoccupèe:photocelluleobstacolèesounonalignies,entriesOpenAouOpenBouStopoccupèes

Éteinte(flashtoutesles2,5s)

LigneBUSencourtcircuit

Clignotement rapide (flashtoutesles0,2s)

ErreurdétectéependantlaconnexionBUS,répéterlaprocéduredesaisie.Sil’erreursereproduit,contrôlerquesurl’installationiln’yapasplusd’unaccessoireaveclamêmeadresse(voirégalementlesinstructionsrelativesauxaccessoires).

1.

2.3.

4.

5.

6.

FRA

AIS

a

Fig.10

Fig.11

10MM

16MM +16MM

10 ESSAIDEL’AUTOMATISMEAu termede laprogrammation,contrôler le fonctionnementde l’installation. Vérifier surtout l’intervention des dispositifs desécurité.

8.3.1MÉMORISATIONÀDISTANCEDESRADIOCOMMANDESRC

UniquementaveclesradiocommandesRC,onpeutmémoriserd’autresradiocommandes,àdistance,c’est-à-diresansintervenirsur lesboutons-poussoirsLOGIC-SPEED-SETUP,maisenutilisantuneradiocommandemémoriséeprécédemment.

Seprocureruneradiocommandedéjàmémoriséesurl’undes2canaux(OPENAouOPENB).Appuyer, en les maintenant enfoncés, simultanément surlesboutons-poussoirsP1etP2jusqu’àcequelesdeuxLEDsclignotentlentementpendant5s.

1.

2.

Appuyer2foissurlebouton-poussoirdelaradiocommandemémorisée,enunebrèvesuccession.

L’automatisme effectuera une ouverture.S’assurer que l’automatisme est libre de toutobstacle créé par des personnes ou deschoses.

Pourajouterd’autres radiocommandes, transférer lecodedubouton-poussoir de la radiocommande mémorisée vers lebouton-poussoircorrespondantdesradiocommandesàajouter,enprocédantcommesuit:

Sur la radiocommande mémorisée, appuyer, en lesmaintenant enfoncés, simultanément sur les boutons-poussoirsP1etP2.La LED de la radiocommande commencera àclignoter.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Appuyersurlebouton-poussoirmémoriséetlemaintenirenfoncé(laLEDdelaradiocommandes’allumerafixe).Rapprocher les radiocommandes, appuyer, en lemaintenantenfoncé,surlebouton-poussoircorrespondantdelaradiocommandeàajouter,nelerelâcherqu’aprèsledoubleclignotementdelaLEDdelaradiocommandequiindiquequelamémorisationaétéeffectuée.Appuyer2foissurlebouton-poussoirdelaradiocommandemémorisée,enunebrèvesuccession.

L’automatisme effectuera une ouverture.S’assurer que l’automatisme est libre de toutobstacle créé par des personnes ou deschoses.

9.

••

Dans un délai de 5 s, appuyer sur le bouton-poussoirmémorisé précédemment de la radiocommande pouractiverlaphased’apprentissagesurlecanalsélectionné.LaLEDsurlaplatinecorrespondantaucanalenapprentissage,clignotependant5s,durantlesquellesondoittransmettrelecoded’uneautreradiocommande.LaLEDs’allumerafixependant2secondes,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,puisellerecommenceraàclignoterpendant5ssupplémentairesdurantlesquellesonpeutmémoriserd’autresradiocommandes,etenfinelles’éteindra.

8.4 PROCÉDURED’EFFACEMENTDESRADIOCOMMANDES

PoureffacerTOUSlescodesdesradiocommandesintroduits,ilsuffitd’appuyersurlebouton-poussoirLOGIC(SW3)ouSPEED(SW2)et,enlemaintenantenfoncé,appuyerégalementsurlebouton-poussoirSETUP(SW1)pendant10s.LaLEDcorrespondantaubouton-poussoirenfoncéclignotependant les 5 premières secondes, puis le clignotements’accélèrependantles5secondessuivantes.Les deux LEDs s’allument fixes pendant 2 s, puis elless’éteindront(effacementcomplété).Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs. CetteopérationN’ESTPASréversible.Oneffacera

touslescodesdesradiocommandesmémorisésaussibiencommeOPENAquecommeOPENB.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

9KITBATTERIE(OPZIONAL)Lekitbatterietamponaétéréalisépourêtreintroduitàl’intérieurdusupportdelaplatineélectronique.Ce support (réf.a Fig.10) a été préformé pour permettrel’ouverturedulogementdelabatterie.

Extrairelematérieldusupportdelaplatineprotégeantlelogementde labatterieencoupant lesconnexionsdematérielsurtoutlepérimètre..

1.

Introduirelabatteriedanslelogementqu’onvientdecréeretlafixerauxsupportsspécifiquesd’ancrage(Fig.11).

2.

Consulterlesinstructionsaccompagnantlekitdelabatteriepourunefixationetuneconnexioncorrectesàl’armoireélectronique.

3.

8.3MÉMORISATIONDESRADIOCOMMANDESRC

Onpeutmémorisermaxi.250codes, répartisentreOPENAetOPENB.

N’utiliser les télécommandes RC qu’avec le modulerécepteurà433MHz.Appuyersurlebouton-poussoirLOGIC(SW3)ouSPEED(SW2),pourmémoriserrespectivementl’ouverturetotale(OPENA)oul’ouverturepartielle(OPENB),etenlemaintenantenfoncé,appuyerégalementsurlebouton-poussoirSETUP(SW1).LaLED correspondante commencera à clignoter lentementpendant5s.Relâcherlesdeuxboutons-poussoirs.Pendantces5sappuyersurlebouton-poussoirsouhaitédelatélécommandeRC.LaLEDs’allumerafixependant1seconde,indiquantquelamémorisationaétéeffectuée,puisellerecommenceraàclignoterpendant5ssupplémentairesdurantlesquellesonpeutmémoriseruneautreradiocommande(point4).Au bout des 5 s, La LED s’éteint indiquant la fin de laprocédure.Pourajouterd’autresradiocommandes,répéterl’opérationàpartirdupoint1.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

FRA

AIS

9

LOGIQUE “A” IMPULSIONS

ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP

FERMÉouvreetrefermeaprèsletemps

depause

ouvrelevantaildégagéetferme

aprèsletempsdepause

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet

(OPENinhibé)

EN OUVERTURE aucuneffet(1) aucuneffet bloquelefonctionnement

inverseenfermeture aucuneffet

bloqueetaudésengagementouvre(mémorise

CLOSE)

OUVERT EN PAUSErechargele

tempsdepause(1)

rechargeletempsdepausedu

vantaildégagé

bloquelefonctionnement aucuneffet

rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)

rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)

EN FERMETURErouvre

immédiatementlesvantaux

rouvreimmédiatement

lesvantaux

bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture

bloqueetaudésengagementouvre(mémorise

CLOSE)

BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl. 5

(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture

12 LOGIQUESDEFONCTIONNEMENT

Laconnexionde l’entréeBUSsur laplatineélectroniqueestréaliséepar l’intermédiairedescâblesbipolairesqui sortentdesencodeursmêmes.À la différence des dispositifs des photocellules, la polarité de la connexion de la ligne BUS détermine l’appartenance de l’ encodeur à un vantail plutôt qu’à l’autre.C’est la raison pour laquelle il est nécessaire de faireparticulièrement attention à l’indication des LEDs d’étatprésentessurlecorpsdechaqueencodeur(Fig.1).

Onindiqueci-aprèslesfonctionsdesLEDsDL1,DL2etDL3etleursétats:Tabl. 3 - Connexion des Encodeurs et état des LEDs

LED ALLUMÉE CLIGNOTANTE ÉTEINTE

DL1

AlimentationprésenteetBUScommuniquantaveclaplatine

Alimentationprésente

maisBUSnoncommuniquant

Alimentationetcommunication

BUSabsentes

DL2 Encodeurvantail1 / Encodeurvantail2

DL3 Vantailpasenmouvement

Lectureimpulsionsdurantle

mouvementduvantail

Vantailpasenmouvement

11S700H:ADRESSAGEDEL’ENCODEURBUS

VANTAIL1VANTAIL2

OFF

OFF

ON

ON

VANTAIL2 VANTAIL1

DL1

DL3DL2

Fig.�

DL1

DL3DL2DL1

DL1

DL3DL2

DL3 DL2

DL �doittoujoursêtrealluméepourgarantiruneconnexioncorrecteentrel’encodeuretlaplatine.DL 2 a la fonction de déterminer le vantail sur lequelest monté l’encodeur. Dans la configuration correcte,l’automatismeprésentera:unencodeuravecDL2alluméesurlevantail1etunencodeuravecDL2éteintesurlevantail2.Dansl’éventualitéd’uneconnexionerronée,c’est-à-direquelesLEDsdesdeuxencodeurssontdanslemêmeétat,durant la procédure d’apprentissage des accessoiresBUS, les LEDsDL1desdeuxencodeursprésenterontunétatCLIGNOTANT.Danscettesituation,faireréférenceàla configuration du TABL.3 pour définir la connexion del’encodeuràtourner.DL 3alafonctiond’indiquerparunclignotementrégulierlalecturedesimpulsionsdurantlemouvementduvantail.Lorsquelevantailestàl’arrêt,DL3peutêtrealluméeouéteinte.N.B. dans des positions particulières d’arrêt du vantail, DL3 peut présenter un papillotement accentué. Cette signalisation ne doit pas être considérée comme une anomalie..

FRA

AIS

�0

Tabl. �

(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture

LOGIQUE “EP” IMPULSIONS

ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP

FERMÉ ouvrelesvantaux ouvrelevantaildégagé

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet

(OPENinhibé)

EN OUVERTUREbloquele

fonctionnement(1)

bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement

inverseimmédiatement

enfermetureaucuneffet

bloqueetaudésengagementouvre

(OPENbloque-mémoriseCLOSE)

OUVERTreferme

immédiatementlesvantaux(1)

refermeimmédiatement

lesvantaux

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)aucuneffet aucuneffet

(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

EN FERMETURE bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture

bloqueetaudésengagementouvre

(OPENbloque-mémoriseCLOSE)

BLOQUÉ

reprendlemouvementen

sensinverse.FermetoujoursaprèsleSTOP

reprendlemouvementen

sensinverse.FermetoujoursaprèsleSTOP

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPENbloque-

mémoriseCLOSE)

Tabl. 6

Tabl. �

LOGIQUE “E” IMPULSIONS

ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP

FERMÉ ouvrelesvantaux ouvrelevantaildégagé

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet

(OPENinhibé)

EN OUVERTUREbloquele

fonctionnement(1)

bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement

inverseimmédiatement

enfermetureaucuneffet

bloqueetaudésengagementouvre

(OPENbloque-mémoriseCLOSE)

OUVERTreferme

immédiatementlesvantaux(1)

refermeimmédiatement

lesvantaux

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)aucuneffet aucuneffet

(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

EN FERMETURErouvre

immédiatementlesvantaux

rouvreimmédiatement

lesvantaux

bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture

bloqueetaudésengagementouvre

(OPENbloque-mémoriseCLOSE)

BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPENbloque-

mémoriseCLOSE)

(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture

(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture

LOGIQUE “AP” IMPULSIONS

ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP

FERMÉouvreetrefermeaprèsletemps

depause

ouvrelevantaildégagéetferme

aprèsletempsdepause

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet

(OPENinhibé)

EN OUVERTUREbloquele

fonctionnement(1)

bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement

inverseenfermeture

(mémoriseOPEN)aucuneffet

bloqueetaudésengagementouvre

(OPENbloque-mémoriseCLOSE)

OUVERT EN PAUSEbloquele

fonctionnement(1)

bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement aucuneffet

rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)

rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)

EN FERMETURErouvre

immédiatementlesvantaux

rouvreimmédiatement

lesvantaux

bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture

bloqueetaudésengagementouvre

(OPENbloque-mémoriseCLOSE)

BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

FRA

AIS

��

Tabl. ��

LOGIQUE “C” COMMANDES MAINTENUES IMPULSIONS

ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP

FERMÉ ouvrelesvantaux aucuneffet aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet

(OPENinhibé)

EN OUVERTURE aucuneffet fermelesvantaux bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele

fonctionnement

OUVERT aucuneffet fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

EN FERMETURE ouvrelesvantaux aucuneffet bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele

fonctionnementbloquele

fonctionnement

BLOQUÉ ouvrelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture

LOGIQUE “A�” IMPULSIONS

ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP

FERMÉouvreetrefermeaprèsletemps

depause

ouvrelevantaildégagéetferme

aprèsletempsdepause

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet

(OPENinhibé)

EN OUVERTURE aucuneffet(1) aucuneffet bloquelefonctionnement inverse

continueàouvriretrefermeaprès

5sec.

bloqueetaudésengagementouvre(mémorise

CLOSE)

OUVERT EN PAUSErechargele

tempsdepause(1)

rechargeletempsdepause

(1)

bloquelefonctionnement aucuneffet

bloqueetreferme5sec.

aprèslalibération

rechargeletempsdepause(CLOSEinhibé)

EN FERMETURErouvre

immédiatementlesvantaux

rouvreimmédiatement

lesvantaux

bloquelefonctionnement aucuneffet inverseenouverture

bloqueetaudésengagementouvre(mémorise

CLOSE)

BLOQUÉ fermelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

Tabl. 9

(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture

Tabl. �0

LOGIQUE “B” IMPULSIONS

ÉTAT AUTOMATISME OPEN A OPEN B STOP FSW OP FSW CL FSW CL/OP

FERMÉ ouvrelesvantaux aucuneffet aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(OPENinhibé) aucuneffet aucuneffet

(OPENinhibé)

EN OUVERTURE aucuneffet bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement

bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele

fonctionnement

OUVERT aucuneffet fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

EN FERMETURE ouvrelesvantaux aucuneffet bloquelefonctionnement aucuneffet bloquele

fonctionnementbloquele

fonctionnement

BLOQUÉ ouvrelesvantaux fermelesvantauxaucuneffet

(OPEN/CLOSEinhibés)

aucuneffet(OPENinhibé)

aucuneffet(CLOSEinhibé)

aucuneffet(OPEN/CLOSE

inhibés)

(1)SilecycleacommencéparunOPEN-B(vantaildégagé)lesdeuxvantauxsontactionnésenouverture

FRA

AIS

�2

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inalterate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either technical or commer-cial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzunehmen.

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin comprometerse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.

FAAC S.p.A.Via Benini, 140069 Zola Predosa (BO) - ITALIATel. 0039.051.61724 - Fax. 0039.051.758518www.faac.itwww.faacgroup.com

732642 - Rev. B