14
EF70-300mm f/4-5.6 IS USM Mode d’emploi FRN

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM

Mode d’emploi

FRN

COPY

Page 2: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-1

Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon.Dédié aux appareils photo EOS, l’objectifCanon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est unobjectif zoom téléobjectif à hautesperformances équipé d’un stabilisateurd’images.

¡“IS” signifie stabilisateur de la vibration (ImageStabiliser).

¡“USM” signifie pour moteur ultrasonique(Ultrasonic motor).

Caractéristiques1. Stabilisateur d’image pour un effet équivalent à

une vitesse d’obturation plus rapide de troisvaleurs*.L’objectif possède aussi un second mode destabilisateur d’image optimisé pour les prisesde vue en suivi d’objets en mouvement.

2. Lentilles UD pour d’excellentes performancesde prise de vue.

3. La bague de zoom peut être fixée pourmaintenir l'objectif au point le plus court.

4. Moteur ultrasonique (USM) pour une mise aupoint rapide et silencieuse.

5. Orifice d’ouverture parfaitement rond pour unflou d’arrière-plan plus esthétique.

* Basé sur [1/focale] seconde. Il faut généralement unevitesse d’obturateur de [1/focale] seconde ousupérieure pour éviter les secousses de l'appareilphoto.

Conventions utilisées dans ce mode d’emploi

Recommandations pour éviter undysfonctionnement ou l’endommagement del’objectif ou de l’appareil.

Remarques supplémentaires sur l’utilisationde l’objectif et des prises de vues.

COPY

Page 3: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-2

a Consignes de sécurité

a Consignes de sécurité• Ne regardez jamais le soleil ou une source de

lumière vive à travers l’objectif ou l’appareil.Vous pourriez endommager votre vue. Viserdirectement le soleil dans l’objectif estparticulièrement dangereux.

• Que l’objectif soit monté ou non sur l’appareil,ne le laissez pas exposé au soleil sans le munirde son bouchon. C’est pour éviter l’effet de loupequi pourrait déclencher un incendie.

Précautions d’utilisation• Si l’objectif est amené d’un environnement

froid à un environnement chaud, de lacondensation risque de se déposer sur lasurface de l’objectif et sur les pièces internes.Pour éviter toute formation de condensation,commencez par mettre l’objectif dans une pocheen plastique étanche avant de le sortir dans unenvironnement chaud. Puis sortez l’objectif quand ils’est peu à peu réchauffé. Faites de même quandvous amenez l’objectif d’un environnement chaud àun environnement froid.

• N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive,par exemple, au soleil, dans une voiture. Leshautes températures peuvent entraîner undysfonctionnement de l’objectif.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la normeNMB-003 du Canada.

COPY

Page 4: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-3

Sélecteur de mode du stabilisateur d’image (→ 7)

Levier de verrouillage de la bague de zoom (→ 6)

Contacts(→ 4)

Sélecteur de mode de mise au point (→ 4)

Interrupteur de stabilisateur d’image (→ 7)

Monture de parasoleil (→ 5)

Repère de montage d’objectif (→ 4)

Filetage de montage du filtre (→ 10)

Bague de zoom (→ 5)

Bague de mise au point (→ 4)

Index de position de zoom (→ 5)

Pour des informations plus détaillées, les numéros de pages de référence sont écrits entreparenthèses (→**).

Nomenclature

COPY

Page 5: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareilphoto pour le montage et le retrait de l’objectif.

¡Après avoir retiré l’objectif, placez-le côté arrièredirigé vers le haut. Pour éviter de rayer lasurface de l’objectif et les contacts.

¡Si les contacts sont éraflés ou salis par desempreintes de doigts, ils peuvent être corrodés oune pas être connectés correctement. L’appareil etl’objectif peuvent ne pas fonctionner correctement.

¡Si les contacts sont sales ou s’ils portent des empreintesde doigts, nettoyez-les avec un chiffon doux.

¡Si vous retirez l’objectif, remettez le bouchond’objectif dessus. Pour installer le bouchoncorrectement, alignez le repère de l’objectifavec le repère K du bouchon d’objectif commeindiqué sur l’illustration et tournez-le dans lesens des aiguilles d’une montre. Pour le retirerle bouchon, tournez-le dans le sens opposé.

FRN-4

1. Montage et retrait de l’objectif

¡Ne touchez pas les pièces en rotation del’objectif lorsque l’autofocus est en marche.

¡Ne réglez pas manuellement la mise au pointlorsque le mode de mise au point est réglé surAF.

Pour effectuer des prise de vue avec mise aupoint automatique (AF), réglez le sélecteur demode de mise au point sur AF.Pour une mise au point uniquement manuelle(MF), réglez-le sur MF et effectuez la mise aupoint en tournant la bague de mise au point.

2. Sélection du mode de mise au point

COPY

Page 6: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

¡La partie avant de l’objectif pivote, aussiassurez-vous de la maintenir lorsque vous fixezle parasoleil.

¡La partie de l’image risque d’être cachée si leparesoleil n’est pas fixé correctement.

¡Lorsque vous installez ou retirez le parasoleil,saisissez-le par la base pour le tourner. Pouréviter toute déformation, ne le tenez pas par lebord extérieur pour le tourner.

Le parasoleil ET-65B permet d’empêcher la lumièreparasite de pénétrer dans l’objectif, et il protègeégalement la face avant de l’objectif contre la pluie, laneige et la poussière.Montez et alignez le parasoleil sur la monture duparasoleil à l’avant de l’objectif et tournez le parasoleilcomme indiqué par la flèche pour le fixer fermement.Le paresoleil peut être monté à l’envers sur l’objectifpour le rangement.

FRN-5

3. Parasoleil (vendu séparément)

Pour zoomer, tournez la bague de zoom del’objectif.

Assurez-vous de terminer le zooming avant defaire la mise au point. Si la position du zoom estmodifiée après avoir effectué la mise au point,celle-ci peut être affectée.

4. Zoom

COPY

Page 7: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-6

5. Fixation de la bague de zoom

La bague de zoom peut être fixée pour maintenir l'objectif au point le plus court. Cette fonction est pratiquepour transporter un appareil à l'aide d'une courroie parce qu'elle empêche l'objectif de se déployer.

1 Tournez la bague dezoom vers la positionla plus large (70mm).

2Faites glisser le levierde verrouillage de labague de zoom dansla direction indiquéepar la flèche.¡Pour relâcher la bague de

zoom, faites glisser lelevier de verrouillage de labague de zoom dans lesens contraire de la flèche.

La bague de zoom ne peut être verrouillée qu’en position de grandangle maximum.

COPY

Page 8: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-7

6. Stabilisateur d’image

Vous pouvez utiliser le stabilisateur d’image dans les modes AF ou MF.

1 Réglez L’interrupteurdu stabilisateurd’image sur .¡Si vous ne désirez pas

utiliser le stabilisateurd’image, réglezl’interrupteur dustabilisateur d’image sur

.

2Sélectionnez le mode dustabilisateur d’image.¡MODE 1 : Corrige les

vibrations dans toutes lesdirections. Il est surtoutefficace pour photographierdes sujets immobiles.

¡MODE 2 : Elle compenseles secousses verticales del’appareil photo lors d'uneprise de vue en mouvementhorizontal ethorizontalement lors d’uneprise de vue en mouvementvertical.

3 Lorsque vousenfoncez le bouton dudéclencheur à mi-course, le stabilisateurd’image commence àfonctionner.¡Vérifiez que l’image dans le

viseur est stabilisée avantd’enfoncer complètement ledéclencheur pour effectuerla prise de vue.

COPY

Page 9: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-8

7. Conseils d’utilisation du stabilisateur d’image

Le stabilisateur d’image de cet objectif est efficace pour des prises de vue à avec l’appareil en maindans les conditions suivantes.

¡Scènes peu éclairées, comme la nuit àl’extérieur ou en intérieur.

¡A l’intérieur de musées ou de théâtres où laphoto au flash est interdite.

¡Situations où vous ne pouvez pas resterimmobile de façon certaine.

¡Sujets ne pouvant pas être saisis à unevitesse d’obturation rapide.

¡La prise de vue en rafale sur des sujets enmouvement.

● MODE 1 ● MODE 2

COPY

Page 10: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-9

Conseils d’utilisation du stabilisateur d’image

¡Lorsque vous utilisez un trépied, lestabilisateur d’image doit être coupé pouréconomiser les piles.

¡Le stabilisateur d’image fonctionne à la foispour la photographie avec l’appareil tenu enmain et pour la photographie avec l’appareilfixé sur un pied.

¡Le stabilisateur d’image fonctionneégalement quand l’objectif est utilisé avec letube-allonge EF12 ll ou EF25 ll.

¡Les images peuvent sembler déformées aprèsla prise de vue selon les appareils photo, maisceci n’a pas d’effet sur la prise de vue.

¡Si vous réglez les fonctions personnaliséesde l’appareil photo de manière à modifier lacommande assignée pour utiliser l’AF, lestabilisateur d’image fonctionnera lorsquevous appuierez sur la commande AFnouvellement assignée.

¡Le stabilisateur d’image ne peut pas compenserun cliché flou dû à un sujet qui a bougé.

¡Réglez l’interrupteur STABILIZER sur (désactivé) quand vous prenez des photosavec le réglage Bulb (longuems expositions).Si l’interrupteur STABILIZER est réglé sur

(activé), la fonction de stabilisateurd’image risque de provoquer des erreurs.

¡Le stabilisateur d’image risque de ne pas êtreentièrement efficace dans les cas suivants :• Vous effectuez une prise de vues sur une

route cabossée.• Vous déplacez considérablement votre

appareil photo pour une prise de vuepanoramique en Mode 1.

• Vous photographiez avec des techniquesdifférentes de la prise de vue en suivi en Mode 2.

¡Le stabilisateur d’image consomme plusd’énergie qu’une prise de vue normale, c’estpourquoi vous ne pouvez pas prendre autantde photos si vous utilisez cette fonction.

¡Le stabilisateur d’image se met en marchependant environ deux secondes, même sivotre doigt ne touche pas le déclencheur. Neretirez jamais l’objectif pendant que lestabilisateur d’image est en train defonctionner, au risque d’endommager l’objectif.

¡Avec l’EOS-1V/HS, 3, 30/33/Elan7/7E,30V/33V/Elan7N/7NE, Elan ll/Elan ll E/50/50E, 300/Rebel2000, IX et D30, le stabilisateurd’image ne fonctionnera pas pour les prisesde vues avec retardateur.

COPY

Page 11: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-10

9. Tubes-allonges (vendus séparément)

Vous pouvez monter les tubes-allonges EF12 IIou EF25 II pour des clichés agrandis. Ladistance de prise de vue et l’agrandissementsont illustrés ci-dessous.

Distance Grossissementappareil-sujet (mm)Près Loin Près Loin

EF 12 II70 mm 584 638 0,22× 0,17×

300 mm 1361 7629 0,32× 0,04×

EF 25 II70 mm 420 428 0,40× 0,38×

300 mm 1254 3890 0,39× 0,09×

Une mise au point manuelle est recommandéepour plus de précision.

8. Filtres (vendus séparément)

Vous pouvez installer des filtres sur le filetage demontage du filtre situé sur le devant de l’objectif.

¡La partie avant de l’objectif pivote, aussiassurez-vous de la maintenir lorsque vous fixezle filtre.

¡Vous ne pouvez pas fixer plus d’un filtre à la fois.¡Si vous avez besoin d’un filtre polarisant, utilisez

le filtre polarisant circulaire Canon (58 mm).¡Pour ajuster le filtre polarisant, ôtez d’abord le

bouchon d’objectif.

COPY

Page 12: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-11

10. Objectifs gros plan (vendus séparément)

Un objectif gros plan 250D ou 500D (58mm)monté sur l’objectif permet la photographie engros plan.Le grossissement est comme suit:¡Objectif gros-plan 250D:

Peut être utilisé du côté 70mm (grossissement0,29x – 0,38x)

¡Objectif gros-plan 500D: Peut être utilisé (grossissement 0,14x - 0,90x)

Une mise au point manuelle est recommandéepour plus de précision.

COPY

Page 13: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

FRN-12

Focale/Ouverture 70-300 mm f/4-5,6Construction 15 lentilles en 10 groupesOuverture minimale f/32-45Angle de champ Portée diagonale: 34° - 8° 15’ Verticale: 19° 30’ - 4° 35’

Horizontale: 29° - 6° 50’ Distance de mise au point min. 1,5 mGrossissement max. 0,26 × (à 300 mm)Champ de vue environ 394 × 596 mm - 92 × 136 mm (à 1,5 m)Diamètre de filtre 58 mmDiamètre et longueur max. 76,5 × 142,8 mmPoids 630 g

Pare-soleil ET-65BBouchon d’objectif E-58U/E-58 IIBoîtier LP1222

¡La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de monture jusqu’à l’avant de l’objectif. Ajoutez 21,5 mmpour inclure le bouchon d’objectif et le bouchon anti-poussière E-58U et 24,2 mm pour le E-58 II.

¡Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf où spécifié autrement.¡Les rallonges EF1,4X II/EF2X II ne conviennent pas à cet objectif.¡Les réglages d’ouverture de diaphragme sont spécifiés sur l’appareil photo. L’appareil photo compense

automatiquement les variations d’ouverture de diaphragme dues au zooming avant ou arrière.¡Toutes les données indiquées ici sont mesurées selon les normes Canon.¡Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans préavis.

Fiche technique

Pare-soleil / Bouchon d’objectif / Boîtier

COPY

Page 14: EF70-300mm f/4-5.6 IS USM · FRN-1 Nous vous remercions d’avoir choisi un objectif Canon. Dédié aux appareils photo EOS, l’objectif Canon EF70-300mm f/4-5,6 IS USM est un

© CANON INC. 2005CT1-8519-004 0812Ni

COPY