12

emplacement • Staanplaats • Campsite - Le Domaine De ... · • Arrivées et départs tous les jours. • Nuitée de midi à midi • Hors taxe de séjour payable en espèce à

Embed Size (px)

Citation preview

• Arrivées et départs tous les jours.• Nuitée de midi à midi• Hors taxe de séjour payable

en espèce à l’arrivée :0,66€ / jour / pour les 18 ans et plus.

• Ledere dag aankomst en vertrek.• ‘S nachts de middag middag• Exclusief toeristenbelasting die contant

bij aankomst moet worden betaald: 0,66€ / dag / 18 jaar en ouder.

• Arrivals and departures every day.• Overnight stay from noon to noon• Without tourist taxes that need

to be paid cash upon arrival:0,66€ / day / 18 years and more.

Emplacement • Staanplaats • CampsiteUne caution de 20 est demandée pour les barrières automatiques à l’arrivée.

Bij aankomst wordt een borgsom van 20 gevraagd voor de automatische slagbomen aan de ingang.

You will be asked to leave a deposit of Euro 20 on arrival for the badge that operates the automatic barriers.

Maximum 6 personnes(enfants et bébés incluS)

ET 1 SEUL VÉHICULEpar emplacement.

Du 02/05 au 03/07et du 19/08 au 31/08. Du :04/07 au 18/08.

FORFAIT STANDARD

Sans électricité 18 € 27 €

Electricité 6 A 23,70 € 32,70 €

FORFAIT CONFORT

Sans électricité 22 € 32,50 €

Electricité 6 A 27,70 € 38,20 €

Electricité 10 A 29,50 € 40 €

Personne sup. 6,60 € 8 €

Enfant de - 13 ans Gratuit 8 €

Enfant de - 2 ans Gratuit Gratuit

Animal 4 € 4 €

Visiteur 4 € 4 €

Garage mort forfait Extérieur 190 € Extérieur 190 €

PROMO :14 nuits = 9 • 21 nuits = 13

Piscine ouverte et chauff ée : du 02 mai au 31 août.(Slip de bain obligatoire)

Animations : 4 x semaine en juin. accepté

Garage mort au mois 40 €

MOBIL3/4 pers.

15 m2 (hors terrasse couverte)

BUNGALOW4 pers.

16 m2 (hors terrasse couverte)

CHALET4/5 pers.

25 m2 (hors terrasse couverte)

MOBIL-HOME4/6 pers.

24 m2 (hors terrasse couverte)

Mobil 3/4 p. sans sanitaireMobil 3/4 p. zonder sanitairMobil 3/4 p. ohne sanitäre

Mobil 3/4 p. without sanitary

Chalet 4 pers. eau froideChalet 4 pers. koud water

4 pers Chalet. mit kaltwasseChalet 4 pers. cold water

Chalet 4/5 pers tt confortChalet 4/5 pers alle comfort

4/5 pers Chalet KomfortChalet 4/5 pers all mode cons

Mobil 4/6 pers tt confortStacaravan 4/6 pers alle comfort

4/6 pers Mobil KomfortMobil 4/6 pers all mode cons

• 1 chambre à 1 lit double1 place dans le séjour + terrasse bois couverte avec coin cuisine.

• 1 room with 1 double bedLiving room with lounge converting seat 1 place + Wood covered terrace with kitchen corner

• 1 chambre à 1 lit double• 1 séjour avec lits superposés

simples et coin cuisine

• 1 bedroom with 1doublebed• 1 room with simple bunk- beds

and kitchen corner

• 1 chambre à 1 lit double • 1 séjour avec 2 lits superposés :

1 double en bas, 1 simple en haut

• 1bedroom with 1 doublebed• 1 living-room with 2 bunkbeds :

1 double and a simple (upstair)

• 1 chambre à 1 lit double • 1 chambre à 2 lits simples• canapé 2 places dans séjour

• 1 bedroom with a 1 double bed • 1 bedroom with 2 simple bed• Living room with lounge

converting seats 2 places

Toutes nos locations ont

une ancienneté supérieure à 20 ans, sauf mobil-

home 3 chambres qui date de 2012

• Un seul véhiculepar location.

• Le nombrede personnes enfants et bébés inclus, ne doit pas excéderla capacité d’accueilde la location.

• LOCATION

En saison : location à la semaine, du dimanche au dimanche.

TARIFS SUPPLÉMENTAIRES1 bain soleil : 2 E / jour. 1 animal par location : 4 E / jour toutes périodes. Pressing couette : petite 10 E / Grande 15 EKit bébé : chaise + lit + baignoire(sur réservation) : 4 E / jour. Toutes nos locations comportent tables, chaises, réfrigérateur et vaisselle. Micro-onde et cafetière électrique sauf Mobil 4 personnes. La parure de lit (housse de mate-las, housse d’oreiller et housse de couette) n’est pas fournie avec la location (vous êtes tenus d’amener vos propres parures de couette). Electricité et gaz compris. Le nettoyage de la location doit être effectué par vos soins (Ménage : pas fait : 80 E, mal fait : 40 E).

EXTRA TARIEF1 ligstoel : E 2 / dag. 1 Dier per huurverblijf :E 4 / dag alle Perioden. schoonmaken quilt: Small 10 E / 15 E groteBaby-kit : kinderstoel + bed + badje (reserveren verplicht) : E 4 / dag. Onze caravans worden verhuurd met een voortent of afdak. Bij de huur inbegrepen : tafel, stoelen, koelkast, vaatwerk. Magnetron en elektrisch kof� ezetapparaat behalve in 4-persoons stacaravans (Mobil). Voor elke bijkomende persoon (niet voorzien in het aantal huurpersonen die huren) moet er toestemmingezijn van de campingdirectie. Het bed set (matrashoes, kussensloop en dekbedovertrek) is niet inbegrepen bij de huur (bent u verplicht om hun eigen sieraden quilt te brengen). Elektriciteit en gas inbegrepen. De schoonmaak wordt door u gedaan. (Eindschoonmaak: niet gedaan: 80 E, slecht gedaan: 40 E).

CHALET BOIS

*Promo duo : 2 adultes OU 2 adultes avec enfants de -5 ans

TARIFS LOCATIONS2018

HORS SAISON2 nuits minimum

Du 02/05 au 23/06 inclus,du 26/08 au 31/08 inclus.

Promotions :7 nuits = 5 • 14 nuits = 9

21 nuits = 13

MOBIL 3/4 pers.182 à 186 et 219 à 223 et 210

Normal 35 €Promo duo* 30 €

BUNGALOW 4 pers.B1 à B6

Normal 42 €Promo duo* 37 €

CHALET 5 pers.L1 à L10

Normal 53 €Promo duo* 42 €

MOBIL-HOME 6 pers.207 à 209 + 212 + 211 + 237

Normal 58 €Promo duo* 47 €

MOBIL-HOME VILLAGE 6 pers.6+7+13 à 38

Normal 58 €Promo duo* 47 €

CHALET CREPIS 4 pers.C6 à C9 + C10

Normal 58 €Promo duo* 47 €

CHALET BOIS 6 pers.C1 à C5 + C11

Normal 63 €Promo duo* 53 €

CHALET CONFORT 8 pers.C13

Normal 105 €Promo duo* -

PARADIS’HOME 5 pers.232 à 236

Normal 74 €Promo duo* 63 €

MOBIL 3 CHAMBRES 6 pers.18, 23, 24, 25, 26, 29

Normal 74 €Promo duo* 63 €

MOBIL-HOMEVILLAGE

4/6 pers. 24 m2

(hors terrasse découverte)

CHALET CREPIS 4 pers.

26 m2 (hors terrasse couverte)

CHALET BOIS4/6 pers.

29 m2 (hors terrasse couverte)

PARADIS’HOME*5 pers.

25 m2 (hors terrasse découverte)

Pas d’animauxMobil 4/6 pers tt confort

Stacaravan 4/6 pers alle comfort4/6 pers Mobil Komfort

Mobil 4/6 pers all mode cons

Chalet crépis 4 tt confortBepleisterd Chalet 4 alle comfort

4 pers Steinchalet KomfortChalet roughcast 4 all mode cons

Chalet bois 4/6 tt confortHouten Chalet 4/6 alle comfort4/6 pers Holzchalet Komfort

Wooded Chalet4/6 all mode consParadis’home 5 pers.

• 1 chambre à 1 lit double • 1 chambre à 2 lits superposés• canapé 2 places dans séjour

• 1 bedroom with a 1 double bed • 1 bedroom with 2 bunkbeds• Living room with lounge converting

seats 2 places

• 1 chambre à 1 lit double • 1 chambre à 2 lits simples

superposés et 1 clic-clac 2 pers.

• 1 bedroom with a double bed • 1 bedroom with 2 simple bunk-bed

and 1 lounge converting seats 2 places

• 2 chambres à 1 lit double• 1 clic-clac 2 personnes

dans séjour

• 2 bedroom with a double bed• 1 living room with1 lounge

converting seats 2 places

• 1 chambre à 1 lit double• 1 chambre à 3 lits enfant• cuisine “à l’américaine”,

congélateur, four micro-ondes• 1 bedroom with a double bed• 1 bedroom with 3 children’bed • kitchen very confortable with

freeze and micro wave oven

MOBIL3 CHAMBRES*

6 pers. 32 m2

(hors terrasse découverte)

Mobil 6 pers tt confortStacaravan 6 pers alle comfort

6 pers Mobil KomfortMobil 6 pers all mode cons

• 1 chambre à 1 lit double • 2 chambres à 2 lits simples

côte à côte• canapé dans séjour• 1 bedroom with a 1 double bed • 1 bedroom with 2 simple beds• Living room with lounge

• Tente interdite sur ce modèle.• Tent niet toegestaan op deze standplaats.• Zelt an diesem Stellplatz verboten.• Tents are not permitted on this pitch.

• Tente interdite sur ce modèle.• Tent niet toegestaan op deze standplaats.• Zelt an diesem Stellplatz verboten.• Tents are not permitted on this pitch.

DEMI-SAISONDu 24/06 au 14/07 inclusdu 12/08 au 11/08 inclus.

SAISONDu 15/07 au11/08 inclus.

Promotions :14 nuits = 11 Pas de promotions duo.

45 sem. 483

60 sem. 539

80 sem. 700

85 sem. 763

85 sem. 763

85 sem. 770

90 sem. 805

120 sem. 1050 -100 sem. 875

100 sem. 875

En saison : location à la semaine, du dimanche au dimanche.

Toutes nos locations (intérieur) sont non fumeur.

EXTRA PRICES1 sun lounger : 2 E per day. 1 Price for pets : 4 E per day, all year.Cleaning quilt: Small 10 E / E Grande 15Baby pack : chair + bed + bath (reserve in advance) : 4 E per day. All our rented accommodation includes tables, chairs, refrigerator and crockery. Microwave and electric coffee maker except in “Mobil” - sleeping 4 people. Bed linen and duvet (mattress cover, pillowcases and sheets) is not included (you should bring your own bed linen). Electricity and gas included.Guests are required to clean their rental property before departure (Final cleaning: not done: 80 E, not done correctly: 40 E).

CHALET 4/5 PERSONNES

MOBIL-HOME CONFORT

CHALET CREPIS

Le nettoyage de la location doit être effectué par vos soins

*Le nettoyage location doit être fait par vos soins /*The cleaning of the rental must be done by the customer

HYGIÈNE-DÉGRADATION : Nous vous demandons instamment de protéger les arbres et plantations (et plus particulièrement les nouvelles) en ne jetant aucune eau polluée à leur pied et en ne plantant aucun clou dans les troncs et vous demandons de ne pas créer d’étendoir à linge d’arbre à arbre. Respectez les sanitaires en signalant au bureau toute malpropreté que vous pourriez constater. Remettez dans son état initial l’emplacement qui vous a été confi é durant votre séjour, en enlevant les papiers, poubelles, objets divers et mégots de cigarettes, etc..SECURITE : Tout feu de bois, de charbon, est strictement interdit. En cas d’incendie, d’accident maté-riel ou corporel ou d’uns sinistre quelconque, il faut alerter immédiatement la réception. Malgré notre surveillance de jour et de nuit, il est recommandé de déposer tous les objets de valeur à la réception où des coff res sont à votre disposition. La direction n’est tenue responsable que des objets ou valeurs qui lui auront été confi és. Nous vous demandons de faire assurer vos caravanes et vos tentes contre tous les risques, la Direction déclinant toute responsabilité en cas de vols, pertes et dégradations par autrui, des biens du client.ENFANTS : Ils sont placés sous la garde exclusive de leurs parents qui en sont pénalement et juridiquement responsable notamment lorsqu’ils utilisent les jeux mis à leurs disposition.ANIMAUX : Ceux-ci doivent être vaccinés et non agressifs, tenus en laisse à l’intérieur du camping. En aucun cas ils ne devront être attachés aux arbres et plantations et surtout laissés seuls en l’absence de leurs maîtres. Les animaux doivent être à jour de leurs vaccinations et tatoués. Présentation du carnet à l’arrivée.VISITEURS : Ils sont autorisés, dans le cadre strict du règlement qui les concerne de 08 h à 20 h. Ils doivent impérativement se présenter à la réception et s’acquitter de 4 € par personne.PISCINE : L’entrée de la piscine est strictement interdit en dehors des heures d’ouvertures. Un règlement, affi ché à l’entrée est à votre disposition.

TENUE-DISCIPLINE : La Direction se réserve le droit d’expulser sans préavis ni remboursement les personnes qui manqueraient gravement au respect du règlement intérieur, ou qui auraient donné de fausses informations concernant les occupants de la parcelle.

SCHADE IN HET MILIEU : U wordt dringend verzocht, bomen en planten te beschermen (vooral de jonge beplanting) geen afwaswater of dergelijke op de aarde te gieten, en geen spijkers in boomstammen te slaan. Hang geen wasgoed op tussen de bomen. Gooi geen afval in de W.C. Afvalbakken staan overal op de hele camping. Eventuele beschadigingen bij de receptie melden. Bij vertrek Uw staanplaats schoon achter te laten. Men wordt vriendelijk verzocht geen vuilniszak-ken, papier, sigaren of sigarettenpeuken of andere voorwerpen achter te laten.VEILIGHEID : Het is ten strengste verboden, hout of open vuren te maken. Brand, ongelukken of schades meldt U onmiddelijk bij de receptie. Ondanks onze controle overdag en’s nacht is het aanbevolen om alle waardevolle voorwerpen bij de receptie in een kluis in bewaring te geven. De direktie is alleen aansprakelijk wanneer deze voorwerpen verzekerd zijn. De direktie weigert iedere aansprakelijkheid in geval van diefstal, verlies of schade.KINDEREN : De ouders zijn verantwoordelijk voor hunk inderen, in het bijzonder bij het gebruik van spelen die tot hun beschikking staan.DIEREN : Moeten zich niet agressief gedragen en moeten zijn ingeent, op de camping moeten ze voordurend aan de lijn gehouden worden. In geen geval mogen zij aan bomen e.d worden vastgebonden op het terrein achtergelaten if afwezigheid van hun eigenaren Het dierenpaspoort moet direct bij aankomst worden gepresenteerd.BEZOEKERS : Worden tussen 8 uur en 20 uur op de camping toelaten indien zij zich strikt aan ‘t reglement van de camping houden. Zij dienen zich bij de receptie te melden en een bedrag van 4 € per persoon te betalenZWEMBAD : De zwembaden zijn alleen gedurende de openingstijden toegankelijk.Het is streng verboden de zwembaden buiten de openingstijden te betreden. Het reglement van het zwembad is bij de ingang ervan vermeld. Voor verdere informatie, wordt U verzocht, zicht tot de badmeesters te wenden.

DISCIPLINE : De huurder is verplicht alle personen van een staanplaats op te geven. De Direktie behoud zich het recht voor, personen die zich er niet aan houden, zonder waarschuwing vooraf en zonder terugbetaling van de camping af te sturen.

SLIP DE BAIN OBLIGATOIRE ZWEMBROEK VERPLICHT

Notre camping est classé : 3 étoiles tourisme nouvelle norme (arrêté préfectoral du 20/09/2011). Il comporte 293 places sur 10 hectares boisés par des chênes, des peupliers et des pins.

Les loisirs • Animatie • Leisure activities

EXTRAIT DU REGLEMENT INTERIEUR • SAMENVATTING VAN HET HUISHOUDELIJK REGLEMENT

DES ANIMATIONS EN SAISON(04/07 - 24/08) EN FRANÇAIS.

• Jeux • Activités sportives : aqua-gym...• Tournois...• Sorties...• Divertissements, sont portés à votre connaissance sur deux jours, sur un panneau à l’entrée du camping (Une animation en journée et une en soirée).

ACTIVITÉS TENNIS, MINI-GOLF :GRATUITES HORS SAISON ET PAYANTES DU 04JUILLETAU 18 AOÛT.

- EN SOIRÉE (Haute Saison)nous avons retenu entre autres :• Cabaret • Cinéma • Repas à thème avec accompagnement musical• Soirée dansante, karaoké

(Les animations Karaoké, soirée dansante et repas à thème se terminent vers 0h30, les autres animations en général avant minuit. )

BAR - SNACK02/05 - 31/08(Heures d’ouverture selon période).

02/05 - 31/08• Piscine chauff ée, toboggan,balnéo, bassin enfants.

ANIMATION ENFANT(04/07 - 24/08)Pour les 6 - 12 ans, fonctionne6 jours sur 7. En français. De 10h à 13h sauf le dimanche

ANIMATIE IN HET SEIZOEN(04/07 - 24/08) IN HET FRANS

• Spelletjes • Speeltoestellen • Sportactiviteiten : aquagym...• Toernooien...• Uitstapjes...• Amusement, Het programma wordt twee dagen van tevoren bekend gemaakt op het bord bij de ingang van de camping (1 overdag en ‘s 1 avonds animaties).

ACTIVITEITEN TENNIS, MIDGETGOLF: BUITEN HET SEIZOEN GRATIS EN VAN4JULI T/M 18 AUGUSTUS TEGEN BETALING.

‘S AVONDS :hebben wij o.a georgamiseerd :• Cabaret • Film •Thema-avond met diner en bi passende muziek• Dansavond, Karaoké

(De animatie Karaoké, dansavond en thema- maaltijd zijn om ongeveer 0.30 uur afgelopen.De overige animatie is voor 24.00 uur afgelopen.)

BAR - SNACK 02/05 - 31/08(Openingstijden naar gelang het seizoen).

02/05 - 31/08• Verwarmd balneo-zwembad, glijbanen, kinderzwembad.

ANIMATIE VOOR KINDEREN(04/07 - 24/08)Voor 6 - 12 jarigen, Kinderen kunnen 6 dagen per week komen. In het Frans.Van 10u tot 13u behalve op zondag

ACTIVITIES DURING THE SEASON(04/07 - 24/08) IN FRENCH

• Games • Play equipments • Sports activities : aquagym... • Tournaments... • Day trips... • Entertainment, details of activities for the two days ahead are posted on the board at the campsite entrance (1 day and 1 evening entertainment).

ACTIVITIES TENNIS, CRAZY GOLF: FREE OF CHARGE OUT OF SEASON. PAYMENT REQUIRED DURING THE PERIOD FROM JULY 4TO AUGUST 18.

EVENINGS:Among other activities• Cabaret • Cinema• Theme meals with musical accom-

paniment• Dancing night, karaoke(The dancing night, karaoke and theme meals fi nish at around 12.30 a.m., while other activi-ties usually fi nish before midnight.)

BAR - SNACK02/05 - 31/08(Opening times following the season).

02/05 - 31/08• Heated swimming-pool, water slide, Jacuzzi, children’s pool.

ANIMATION FOR CHILDREN(04/07 - 24/08)For children aged 6 to 12 y.o., this is open 6 days by week. In French.From 10am to 1 pm except for Sundays

• EPICERIE DE DÉPANNAGE : Alimentation, boulan gerie, boisson, presse, du 20/05 au 31/08 (Horaires selon période).

• LAVERIE Lave linge, sèche linge. Jeton en réception

• SANITAIRE ”NURSERIE”.• SANITAIRE HANDICAPÉ.• AIRE DE STATIONNEMENT CAMPING

CAR(Hors saison 8 E, en saison 10 E 1 nuit maximum).

• A LA RÉCEPTION(Horaire selon saison ) :

- Informations touristiques- Location de matériels (réfrigérateurs,

coffres,...).• Wifi gratuit en terrasse.

• KAMPEERWINKELTJE: levensmiddelen, brood, drank, kranten en tijdschriften, 20/05 - 31/08 (Tijden naar gelang het seizoen).

• WASSERETTE met wasdrogers.• KINDERSANITAIR.• EEN SANITAIR TOEGANKELIJK VOOR

MINDER VALIDEN.• STANDPLAATS VOOR CAMPER. (Buiten

het seizoen 8 E – Binnen het seizoen 10 E, maximaal 1 overnachting).

• RECEPTIE(TIJDSTIP NAAR GELANG HET SEIZOEN) : - Toeristische informatie- verhuur van o.a � etsen, koelkasten, enz).• Gratis Wifi op het terras.

SMALL GROCERY SHOP FOR ESSENTIALS: food, bakery products, drinks, newspapers,20/05 - 31/08 (Times following the season).• A LAUNDRETTE with tumble dryers.• TOILET FACILITIES FOR INFANTS.• A DISABLED ACCESS SANITARY.• CAMPER-VAN PARKING AREA. (Off season

8 – In season 10 , maximum 1 night).• AT THE RECEPTION FROM 10AM TO 1 PM EXCEPT FOR SUNDAYS :- tourist information- equipment hire (refrigerators, safes, etc.).• Free Wifi access on the deck.

Barbecue interdit sauf gaz. • Grillen verboten, ausser mit einem Gazgrill.•Barbecue only allowed with gas.

Les services • Voorzieningen • Our ServicesEXTRAIT DU REGLEMENT INTERIEUR • SAMENVATTING VAN HET HUISHOUDELIJK REGLEMENT

B1

B2

B3

B6

B5

B4

C1

C13

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

C9

C10

C11

P5P4

P3P2

P1

L1L2

L3 L4 L5

L6

L14

L7L8

L9L1

0

L21

L20

L19

L18

L17

L15

L16

L11

L12

L13

air d

est

atio

nnem

ent

cam

ping

-car

péta

nque

containerspoubelles

park

ing

CO

LLIN

E

tenn

is

Parc

our

AGIL

ITY

min

i-gol

f

terr

ain

de fo

otba

ll

ping

-pon

g

jeux

gonf

able

s

aire

de je

ux

serv

ice

cam

ping

-car

65

3 21

bask

et

volle

y

47

910

9

7

78

7

8

aire

de je

ux

aire

de je

uxch

emin

com

mun

al -

IMPA

SS

E

tram

polin

e

Che

vaux

en p

ensi

on

10 13 16

9 12 15 18

8 11 14 17

1 2 3 4 5 6 7

20 22 24

19 21

242b

242

243

244 23

723

823

924

024

1

170

171

172

174

175

231

230

229

228

227

226

176

193

192

191

190

189

188

180

181

182

183

184

185

186

261

264

266

26726

8269

270

271

272

273

274 27

526

025

9

V6V5

V4TO

TOTO

TO13

1415

1617

18 7TO

TOTO

TOTO

TOTO

TOTO

V3V2

V1TO

TO

TO

VIL

LA

GE

TOTO

TOTO

TO

TOTO

TOTO

TO6

V7V8

TOTO

2322

2120

193029

2827

2625

24V9

V10

3837

3635

333132

34

101

102

103

104

105

107

106

109

108

149

150

151

152

155

156

157

159 14

014

114

214

314

414

514

614

7 148

110

111

112

113

114

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138 11

711

811

912

012

112

212

312

412

512

612

7

8687

8889

9091

9293

9495

9697

9899

100

TO

TOTO

TO

TOAc

cuei

l

169

168

167

166

177

165

164

163

162

161

256

257

276

251

254

245

225

224

223

222

221

220

219

210

211

212

213

214

215

216

217

209

208

207

206

205

204

203

202

194

195

196

197

198

199

200

Caravanes en gardienage

CAM

PIN

G

Dom

aine

de

Gau

jac

Terr

ain

Boi

CO

LLIN

E

9

La location ne sera valable qu’après confirmation écrite de la Direction du camping et règlement de l’acompte demandé. Je reconnais avoir pris connaissance de vos conditions de réservation et déclare les accepter. Je m’engage à respecter le règlement intérieur.Te huur is alleen geldig als die door de Direktie bevestigd is en nadat het gevraadge voorschot is betaald. Ik verkkar kennisgenomen te hebben van de algemene huurvoorwaarden en deze te accepteren en me te houden aan de hierbijgaande interne regels.The rental is only valid after written confirmation by the campsite management and payment of the required instalment. I declare that I have read the conditions of reservation and that I accept them. I agree to respect the campsite’s interior regulations.

Ce contrat est nominatif et ne peut être cédé. / Dit contrakt is persoonlijk en kan niet aan een ander woorden overgedragen. Dit kontrakt is persoonlijk en kan niet aan een ander woorden overgedragen.

NOM/NAAM/NAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRENOM/VOORNAAM/FIRST NAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADRESSE/ADRESS/ADRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Code postal/Postcode/Postleitzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ville/Stad/City/Stadt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pays/Land/Country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse Email/Email Adres/E-mail address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Telephone/Telefoon/Phone number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Signature du Camping Signature du client : ASSURANCE ANNULATION SUR DEMANDEJe demande une documentation pour l’assurance annulation : OUI NON q q

Caution à l’arrivée de 80 E en chèque ou C.B.

N°client : le :

LOCATION :

CONTRAT DE RESERVATION LOCATION • RESERVERINGSCONTRACT HUUROBJECTEN• BOOKING’S CONTRACT HIRE-OBJECT

Je reserve : Du dimanche / Van zondag / From Sunday : ........../.........../......... entre 16 h et 20 h (haute saison)

Au dimanche / Tot zondag /To Sunday : ........../.........../......... La location se libère AVANT 9 H 30

l A votre départ, le nettoyage du locatif doit être effectué par vos soins.l Only one vehicle is permitted per rental. Guests are required to clean their rental property before departure.

Acompte / Aanbetaling /Deposit

Total x 30 %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . € Frais de reservation /Reserveringskosten + 20 €Reservierungsgebühren/Reservations cost 1er versement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . €

Taxe de séjour payable à l’arrivée.Carte de crédit Visa q date d’expiration

N°_ _ _ _/_ _ _ _/_ _ _ _/_ _ _ _/ _ _/_ _ /20_ _

Solde 1 mois avant l’arrivée impératifVerplichte betaling van het openstaande saldo 1 maand voor aankomst

Date....................................20......

Nombre de personnes :l N’éxcèdent pas la capacitéd’accueil, bébé inclusl Il n’est autorisé qu’unseul véhicule par location.

CONDITIONS DE LOCATION D’HEBERGEMENT CONDITIONS FOR RENTED ACCOMMODATION HUURVOORWAARDEN

RESERVATION : La location nominative, ne peut être cédée; elle ne devient effective qu’après notre accord et après réception d’un versement comprenant : 30% DU MONTANT DU SEJOUR + 20 E DE FRAIS CONTRACTUELS RESTANT DANS TOUS LES CAS A LA CHARGE DU LOCATAIRE. Tout versement non accompagné du contrat de location ne saurait, d’aucune façon, assurer cette location. Les mandats postaux ou chèques bancaires devront être établis à l’ordre du CAMPING DOMAINE DE GAUJAC.PAIEMENT : LE MONTANT DU SÉJOUR EST INTÉGRALEMENT PAYABLE UN MOIS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE. AUCUNE RÉDUCTION NE SERA CONSENTIE DANS LE CAS D’ARRIVÉE RETARDÉE OU DE DÉPART ANTICIPÉ.

RESERVATION : The rental is nominative and may not be ceded to a third party. The reservation will only be considered effective after our agreement and receipt of 30% OF THE TOTAL PRICE OF YOUR STAY PLUS A NON-RETURNABLE PAYMENT OF 20 E FOR CONTRACT CHARGES. Any payment that is not accompanied by the rental contract will not be considered as an effective reservation under any circumstances. Cheques and postal orders should be made out to CAMPING DOMAINE DE GAUJAC.PAYMENT : THE TOTAL COST OF YOUR STAY IS DUE ONE MONTH BEFORE YOUR ARRIVAL DATE. NO REDUCTIONS CAN BE GIVEN IN CASES OF LATE ARRIVAL OR EARLY DEPARTURE.

RESERVERING : Een verhuur op naam kan niet worden overgedragen, ze is pas geldig na ons accordberinding en na ontvangst van een bedrag van 30% VAN DE TOTALE VERBLIJFKOSTEN + 20 E CONTRAC KOSTEN TE VOLDOEN DOOR DE HUURDER. Bevestiging van de huur uitsluiten na ontvangst van huurcontract samen met de storning. Postwissels of bankcheques moeten geschreven worden op naam van CAMPING DOMAINE DE GAUJAC.BETALING : DE TOTALE VERBLIJFKOSTEN DIENEN EEN MAAND VOOR DE AANKOMSTDATUM BETAALD TE ZIJN. ER GELDT GEEN ENKELE KORTING INGEVAL VAN LATERE AANKOMST OF VERVROEGD VERTREK.

CAUTIONNEMENT : UNE CAUTION DE 80 E PAR INSTALLATION SERA VERSÉE PAR LE LOCATAIRE DÈS SON ARRIVÉE EN CHÈQUE OU CARTE BANCAIRE. LA CAUTION NE SERA PAS RESTITUÉE AU DÉPART, APRÈS INVENTAIRE DE LA LOCATION. SI LA LOCATION N’EST PAS BIEN ENTRETENUE (SOL, WC, SALLE DE BAIN, FRIGO, MICRO-ONDES, COIN CUISINE PROPRES) VOUS SERA DEMANDÉE LA SOMME DE : MÉNAGE PAS FAIT : 80 E , MAL EFFECTUÉ : 45 E . VOUS SERA AUSSI FACTURÉ TOUT MATÉRIEL DÉTÉRIORÉ OU CASSÉ.LA LOCATION SE LIBÈRE AVANT 10 H.

BONDS: THE TENANT SHALL BE REQUIRED TO LEAVE A DEPOSIT OF 80 E PER RENTAL ACCOMMODATION UPON ARRIVAL EN CHÈQUE OU CARTE BANCAIRE. THE DEPOSIT WILL NOT BE RETURNED UPON DEPARTURE WHEN THE INVENTORY OF THE RENTAL ACCOMMODATION HAS BEEN COMPLETED. IF THE RENTAL ACCOMMODATION IS NOT KEPT IN GOOD CONDITION (FLOOR, WC, BATHROOM, FRIDGE, MICROWAVE, KITCHEN AREA ALL CLEAN) YOU WILL BE ASKED TO PAY : FINAL CLEANING NOT DONE: 80 E, NOT DONE CORRECTLY: 45 E. YOU WILL ALSO BE BILLED FOR ALL ITEMS OF EQUIPMENT THAT ARE DAMAGED OR BROKEN.RENTED PREMISES MUST BE VACATED BEFORE 10.00 AM.

BORGSOM: ER DIENT PER STANDPLAATS EEN BORGSOM VAN 80 EURO GESTORT TE WORDEN DOOR DE HUURDER DIRECT NA AANKOMST EN CHÈQUE OU CARTE BANCAIRE. DE BORGSOM ZAL NIET WORDEN TERUGBETAALD BIJ VERTREK, NA CONTROLE VAN DE AAN HEM VERHUURDE STANDPLAATS EN FACILITEITEN. ALS DIE NIET SCHOON EN IN GOEDE STAAT ZIJN (VLOER, WC, BADKAMER, KOELKAST, MAGNETRON, KEUKEN) WORDT AAN U EEN BEDRAG GEVRAAGD: EINDSCHOONMAAK NIET GEDAAN: 80 EURO, SLECHT GEDAAN: 45 EURO. OOK ALLE VERNIELDE OF KAPOTTE MATERIALEN WORDEN U IN REKENING GEBRACHT.WORDT VERHUURD VANAF 10 U.

ANNULATION : POUR TOUTE ANNULATION PARVENUE 2 MOIS AVANT LA DATE DE RÉSERVATION, IL SERA REMBOURSÉ 50% DE L’ACOMPTE VERSÉ. AUCUN ACOMPTE NE SERA REMBOURSÉ POUR TOUTE ANNULATION PARVENUE APRÈS CE DÉLAI.NON-OCCUPATION : En l’absence de message e-mail du locataire précisant qu’il a dû différer la date de son arrivée, la location devient disponible 48 heures après la date prévue de son arrivée mentionnée sur le contrat de location et les sommes versées restent acquises à la Direction.LES MESSAGES TELEPHONIQUES NE SONT PAS ADMIS.OCCUPATION : Tout locataire est tenu de se conformer aux dispositions du règlement intérieur du camping.

CANCELLATION : FOR CANCELLATIONS UP TO 2 MONTHS BEFORE THE RESERVATION DATE, 50% OF THE FIRST INSTALMENT WILL BE REIMBURSED, FOR ANY CANCELLATION AFTER THIS, REIMBURSEMENT IS NOT POSSIBLE.NON-OCCUPATION : In the absence of any message by e-mail announcing a change in arrival date the reservation will be cancelled 48 hours after the arrival date mentioned in the contract, and all sums paid will remain the property of the management. TELEPHONE MESSAGES CAN NOT BE ACCEPTED.OCCUPATION : All renters must adhere to the campsite’s interior regulations.

ANNULERING : INDIEN DE ANNULERING 2 MAANDEN VOOR DE GEBOEKTE DATA PLAATSVINDT, ZAL 50% VAN DE AANBETALING WORDEN TERUGBETAALD. GEEN ENKELE AANBETALING WORDT TERUGBETAALD VOOR EEN ANNULERING DIE PLAATSVINDT NA DEZE TERMIJN.NIET INGEBRUIKENEMING : Indien de huurder niet schriftelijk bericht geeft (e-mail of fax) dat hij zijn aankomst moet uitstellen, dan komt de huurwoning 48 u.na de in het huurcontract oorspronkelijk bepaalde aankomstdatum. De gestorte bedragen blijven eigendom van de Directie. TELEFONISCHE BERICHTENWORDEN NIET AANVAARD. IINGEBRUIKENEMING : elke huurder moet zich houden aan het reglement van de camping.

Mobil 3/4 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Bungalow 4 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Chalet 5 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Mobil-home 6 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Mobil-home Village 6 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Chalet crépi 6 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Chalet bois 6 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Paradis’home 5 pers. (pas d’animaux). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Mobil 3 chambres 6 pers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . q

Animal (1 maxi)/Pets/Tier/Dier payable à l’arrivée . . . . . . . . q

Kit bébé (sur réservation) payable à l’arrivée . . . . . . . . . . . . . q

NOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRENOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ADRESSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Code postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N°client : le :

EMPLACEMENT :

EMPLACEMENTS • STAANPLAATSEN • PLOTSCONTRAT DE RESERVATION • RESERVERINGSCONTRACT •BOOKING’S CONTRACT

CONDITIONS DE LOCATION D’EMPLACEMENTPERIODE : Pour juillet et août 7 jours minimum. Les nuitées se décomptent de midi à midi. Lorsque date et numéro désirés ne correspondent pas à notre planning, il vous sera proposé un choix de solutions se rapprochant au mieux de votre demande. Toute location est nominative et ne peut en aucun cas être cédée.RESERVATION : ne devient effective qu’après notre accord et après réception d’un versement de 110 E D’ACOMPTE A VALOIR SUR LE MONTANT DU SEJOUR, ET 20 E DE FRAIS DE DOSSIER RESTANT A VOTRE CHARGE. Il vous sera alors adressé une confi rmation. Tout versement non accompagné du contrat de réservation ne saurait assurer la réservation. 20 E de caution vous seront demandés pour le badge des barrières automatiques.NON-OCCUPATION : En l’absence de messages faxés, email du campeur précisant qu’il a dû différer la date de son arrivée, l’emplacement devient disponible 48 heures après la date d’arri-vée mentionnée sur le contrat (le surlendemain à midi), l’acompte et les frais de réservation reste acquis à la Direction du camping. LES MESSAGES TELEPHONIQUES NE SONT PAS ADMIS.ANNULATION : POUR TOUTE ANNULATION PARVENUE 2 MOIS AVANT LA DATE DE RÉSERVATION, IL SERA REMBOURSÉ UNE SOMME FORFAITAIRE DE 76 E. L’ACOMPTE NE SERA PAS REMBOURSÉ APRÈS CE DÉLAI. PAIEMENT : LE SOLDE DU SEJOUR SERA PAYÉ LE JOUR DE L’ARRIVÉE. SEULES LES DATES INSCRITES SUR CE PRESENT CONTRAT SERONT PRISES EN COMPTE. AUCUNE RÉDUCTION NE SERA CONSENTIE DANS LE CAS D’ARRIVÉE RETARDÉE OU DE DÉPART ANTICIPÉ (À L’EXCEPTION D’UN CAS DE FORCE MAJEURE : décès dans la famille directe, maladie ou accident nécessitant retour, grave acci-dent, perte d’emploi : attestation motivée).OCCUPATION : Tout emplacement loué doit être occupé avant 20 heures. Tout campeur est tenu de se conformer aux dispositions du règlement intérieur du camping.

HUURVOORWAARDEN STANDPLAATSHUURPERIODE : Voor juli en augustus minimaal 7 dagen. Een overnachting loopt van 12 uur’s middags tot 12 uur de volgende middag, indien gewenste data en standplaats niet overeenkomen met onze planning, zullen we U een ruime keuze aanbieden die zo dicht mogelijk uw wensen aansluit.RESERVERINGEN : De reservering is pas geldig na onze akkoordbevinding en na ontvangst van een bedrag van 130 E (110 E FRS VOORUITBETALING OP DE VERBLIJFSKOSTEN EN 20 E RESERVE-RINGSKOSTEN TE BETALEN DOOR DE HUURDER). Na ontvangst wort U een bevestiging gestuurd. De storting verzekert U pas een plaats, wanneer het huurcontract bijgevoegd is. Er wordt u een waarborgsom van 20 E gevraagd voor het badge voor de automatische slagbomen.AFWEZIGHEID : Zonder schriftelijk bericht van de kampeerde in geval van wijziging van de aankomstdatum, komt de standplaats 48 uur na de in het contract vermelde aankomstdatum (2 dagen later om 12 uur’s middags) ter vrije beschikking. De vooruitbetaling blijft het eigendom van de campingeigenaar. TELEFONISCH AFZEGGEN IS NIET VOLDOENDE.ANNULEREN : INDIEN U 2 MAANDEN VOOR DE AANKOMSTDATUM AFZEGT, ZAL EEN BEDRAG VAN 76 E WORDEN TERUGBETAALD. NA DEZE TERMIJN WORDT NIETS MEER TERUGBETAALD.BETALING : HET TOTALE BEDRAG VOOR HET VERBLIJF WORDT BIJ AANKOMST AFGEREKEND. ALLEEN DE DATA VERMELD OP DIT CONTRACT ZULLEN IN REKENING WORDEN GENOMEN. GEEN ENKELE KORTING ZAL MOGELIJK ZIJN IN HET GEVAL VAN VERLATE AANKOMST OF VERVROEGD VERTREK (BEHALVE UITZONDERLIJKE GEVALLEN ZOALS : HET OVERLIJDEN VAN NAASTE FAMILIELEDEN, ZIEKTE OF EEN ONGELUK WAARDOOR VERTREK NOODZAKELIJK IS, ERNSTIG ONGELUK, VERLIES VAN WERK : BEWIJS AANTOONBAAR). BORGSOM : De gereserveerde standplaats dient voor 20 uur bezet te worden. Iedere kampeerder behoort zich aan het Kampingreglement te houden.

CONDITIONS FOR RENTING EMPLACEMENTS

THE RENTAL PERIOD: Reservations can be made from January 1st. The minimum period during July and August is 7 days. Overnight stays are considered from midday to midday. Where the date and number required do not fi t in with our schedule, you will be offered a choice of solutions as close to your original request as possible. Rental is nominative and may not be ceded to a third party.RESERVATION : The reservation will only be considered effective after our agreement and receipt of AN INSTALMENT OF 110 E TO BE DEDUCTED FROM THE TOTAL COST OF YOUR STAY PLUS A NON-RETURNABLE PAYMENT OF 20 E FOR HANDLING CHARGES. You will be sent a confi rmation of reservation on receipt of this. Any payment that is not accompanied by the rental contract will not be considered as an effective reservation under any circumstances. You will be asked to leave a deposit of 20 E for the badge that operates the automatic barriers.NON-OCCUPATION: In the absence of any message by telegram or fax announcing a change in arrival date by the camper, the reservation will be cancelled 48 hours after the arrival date mentioned in the contract (at midday), and all sums paid will remain the property of the management. TELEPHONE MESSAGES CAN NOT BE ACCEPTED.CANCELLATION: FOR CANCELLATIONS UP TO 2 MONTHS BEFORE THE RESERVATION DATE, A FIXED SUM OF 76 E WILL BE REIMBURSED. THE FIRST INSTALMENT CAN NOT BE REIMBURSED AFTER THIS DELAY.PAYMENT: THE BALANCE DUE FOR YOUR STAY SHOULD BE PAID ON THE DAY OF ARRIVAL. ONLY THE DATES INDICATED ON THE CONTRACT HEREIN SHALL BE DEEMED VALID. NO REDUCTIONS CAN BE GIVEN IN CASES OF LATE ARRIVAL OR EARLY DEPARTURE (EXCEPT IN EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES - death in the immediate family, illness or accident requiring repatriation, serious accident or loss of employment: a certifi cate is required).OCCUPATION: All emplacements rented must be occupied before 8 p.m. All campers must adhere to the campsite’s interior regulations.

2406, Chemin de la Madeleine, BOISSET & GAUJAC - 30140 ANDUZE GARDTél. : 04 66 61 67 57 - Fax : 04 66 60 53 90

E-mai l : [email protected]

Dimension / moot : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Standard qConfort q

q q qNombre de personnes : maximum : 6 pers enfants et bébés inclus par emplacement

Personnes de 13 ans et plus ..................

Enfants de 2 ans à 12 ans .................. Enfants de - de 2 ans ..................

Total personnes : ..................

Animal

Electricité: Standard : 6A qConfort : 6A q 10A q

Location de frigo OUI q NON q

23 E semaine + caution 100 E (sous réserve de disponibilité)

Validation camping OUI q NON q

Signature du Camping

La location ne sera valable qu’après confi rmation écrite de la Direction du camping et règlement de l’acompte demandé. Je reconnais avoir pris con naissance de vos conditions de réservation et déclare les accepter,Je m’engage à respecter le règlement intérieur.

Te huur is alleen geldig als die door de Direktie bevestigd is en nadat het gevraadge voorschot is betaald. Ik verkkar kennisgenomen te hebben van de algemene huurvoorwaarden en deze te accepteren en me te houden aan de hierbijgaande interne regels.

The rental is only valid after written confi rmation by the campsite management and payment of the required instalment. I declare that I have read the conditions of reservation and that I accept them. I agree to respect the campsite’s interior regulations.

Il est tenu compte pour la facturation, des dates réservées et inscrites au contrat.Le réglement de votre séjour doit être soldé

à votre ARRIVEEThe reserved dates mentioned on the

contract are taken into consideration for invoicing. The payment of your stay must

be done in full upon your ARRIVAL.

Je réserve :Du ........................................................................................12h - Au ..................................................................................12h

Il n’est autorisé qu’un seul véhicule par emplacement Only one vehicle is authorised per pitch

RCS : ales322314360, n° de gestion : 92B147

Date.................................... /20__ Ce contrat est nominatif et ne peut être cédé. / Dit contrakt is persoonlijk en kan niet aan een ander woorden overgedragen.

Der Vertrag ist namentlich und kann nicht übergeben werden. / Dit kontrakt is persoonlijk en kan niet aan een ander woorden overgedragen.

Acompte 110 E

Frais de reservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 20 E

TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 E

CHQ - ANCV - MANDAT - Carte de crédit

Visa q date d’expiration

N°_ _ _ _/_ _ _ _/_ _ _ _/_ _ _ _/ _ _/_ _ /20_ _

Virement Bancaire nous envoyer un e-mail.TAXE de SEJOUR payable à l’arrivée

Signature du client : ASSURANCE ANNULATION SUR DEMANDEJe demande une documentation pour l’assurance annulation : OUI NON q q

Prévoir rallonge électrique d’environ 40m

Leplaisirvous

attend !

Carte Michelin 80 - Pli 17

Autoroute du Soleil A7, Sortie : Bollène, Pont-Saint-Esprit,

Bagnols-sur-Cèze, Alès.

Avant Alès, direction : Montpellier,

Saint-Christol les Alès, Anduze.

A 5 kilomètres avant Anduze, à Bagard prendre à gauche, direction : Boisset et Gaujac village.

ACCÉS

ANDUZE - 5 km

Poteries d’Anduze - 5 Km

Bambouseraie - 6 km

RCS : ales322314360, n° de gestion : 92B147

GPS : L : 44.0355 548 - l : 4.0274 371

[email protected]

Code QR

2406, Chemin de la MadeleineBOISSET & GAUJAC

30140 ANDUZE - GARDTél : 04 66 61 67 57Fax : 04 66 60 53 90

LES CÉVENNES SITE INSCRIT AU PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO EN 2011.

Pont du Gard - 40 KmLe Gardon - 100m

ES

E C

OM

MU

NIC

AT

ION

: 04

94

67 0

6 00

- D

RA

GU

IGN

AN

• Réservez en ligne sur

www.domaine-de-gaujac.com

camping domaine de gaujac