17

Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de
Page 2: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec Dífferent 4! L’autre cinéma espagnol, de réunir pour vous cette année encore quelques pièces bien choisies d’un cinéma «différent»...

C’est à nouveau notre ambition de vous présenter durant ces quelques jours ce choix  orienté,  fidèle  à  l’expression  de  nos  deux  cultures  préférées.  Au-delà  de  ce programme et de même que durant les éditions précédentes, Dífferent 4! L’autre cinéma espagnol réunira de nouveau des professionnels de nos deux pays. Dans le but de contribuer à la diffusion des films programmés et de faire avancer conjointement le financement de nouveaux projets originaux d’auteurs espagnols.  

Avec  cette  quatrième  édition,  Dífferent 4! L’autre cinéma espagnol prend, nous l’espérons, sa place dans le calendrier du cinéma comme expression de nos sensibilités.

Donc, bonne chance à tous ces films et... Que la fête commence !

Laura del Sol et Alain Coiffier, Présidents d’Espagnolas en París

L’Instituto Cervantes, en collaboration avec l’association Espagnolas en París, est heureux d’annoncer la quatrième édition de la programmation de cinéma espagnol Différent 4!. Cette édition comptera avec un appui renforcé de l’Institut de Cinématographie et Arts Audiovisuels  (ICAA) qui, au nom du Ministère de  la Culture d’Espagne, s’est joint à ce projet.

Depuis quatre ans, notre objectif a toujours été de diffuser et de promouvoir la production cinématographique espagnole à l’étranger et de capter l’attention des distributeurs et des professionnels français les surprenant avec une sélection de notre cinéma, différente de celle des réseaux commerciaux, avec l’intention de contribuer à la recherche de nouveaux canaux de diffusion et de dialogue.

Pour ce nouveau rendez-vous en 2011, je lance un appel au public désireux de connaître notre cinéma, notre culture et notre langue et je remercie tous les spectateurs qui nous ont suivis pendant ces quatre années où nous avons été l’écran du cinéma espagnol.

Le programme aura lieu du 15 au 21 juin dans les cinémas Chaplin, Nouveau Latina et Majestic Passy ainsi que dans l’auditorium de l’Instituto Cervantes.

Avant que vous ne commenciez à lire le programme, permettez-moi de remercier nos amis de Espagnolas en París ainsi que mon équipe de l’Instituto Cervantes pour leur énergie et leur conviction dans notre cinéma qui a beaucoup à offrir. A eux et à vous :  merci !

Enrique Camacho. Directeur Instituto Cervantes en París

EsPagnolas En París

8, rue Georges Leclanché 75015 Paris. Tél : +33 1 43 21 24 33 - [email protected] - www.gnolas.orgPresse : Isabelle Buron - Tel : +33 1 40 44 02 33 - Mob : +33 6 12 62 49 23 - [email protected]

le Conseil : PréSIDeNTS : Laura del Sol et Alain Coiffier . VICe-PréSIDeNTS : Mima Fleurent et Agustí Camps . SeCréTAIre GéNérAL : Javier Martín . SeCréTAIre GéNérALe ADJoINTe : Eva Roelens . TréSorIer : José María riba

InstItuto CErvantEs

7 rue Quentin Bauchart 75008 Paris Tél : 01 40 70 92 92, Fax : 01 47 20 27 49 [email protected] www.paris.cervantes.es . DIreCTeur : enrique Camacho . GeSTIoN CuLTureLLe : raquel Caleya

Page 3: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Le visuel de Dífferent 4! est signée Agatha Ruiz de la Prada

Le  cinéaste Montxo  Armendáriz  rappelait  récemment  dans  la  presse  espagnole  la réflexion de Marcel Carné : « De plus en plus de gens vivent du cinéma et de moins en moins vivent pour le cinéma ». une réflexion toujours d’actualité qui résume bien notre souci lorsque nous proposons un Dífferent 4! L’autre cinéma espagnol composé d’une petite douzaine de perles rares, toutes inédites, du cinéma fait à la main par des auteurs et des artistes qui vivent sans doute plus pour le cinéma que du cinéma.

Paraphrasant un fameux slogan espagnol, « la arruga es bella », nous avons voulu crier avec eux « Small is biútiful », revendiquer ces artisans du cinéma, glaneurs de prix internationaux, qui cherchent avant tout à nous toucher, à nous émouvoir.

Cette année, le programme de Dífferent 4! L’autre cinéma espagnol permettra par ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de découvrir des œuvres en provenance de Madrid mais aussi de Catalogne, Andalousie, Pays Basque ou Galice. un échantillon assez complet donc, en version originale sous-titrée bien sûr, de la diversité des cultures, langues et sensibilités péninsulaires.

Avec le soutien de nos partenaires fidèles, que nous remercions encore une fois, nous espérons aider ces films à  trouver  le chemin d’une sortie en salle pour  le plus grand bonheur du public français.

Espagnolas en París

Équipe Dífferent 4!

programmation - José María ribaOrganisation générale, catalogue et site internet - eva roelens assistée de Luna Ribarégie copies et invités - Cristina rivas et Nuria rodríguez Toralpresse - Isabelle BuronSite internet - Jean-Claude Bidard, Atelier ABKCaptations, réalisation et montage - Laurent FrapatConception catalogue - Nacho ormaechea

Page 4: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

l’association Espagnolas en París tient à remercier :

Enrique Camacho, Raquel Caleya et l’Instituto Cervantes de ParisMichel Gomez, Maud Waintrub-Clamon et la Mission Cinéma de la Mairie de Paris

Carlos Cuadros, José Antonio de ory, rafael Cabrera, rosario Alburquerque et l’ICAA

raül David Martinez et l’Institut ramon LlullBruno Deloye et Ciné+

ainsi queLeire ruiz de Iturriaga et Agatha ruiz de la Prada

Lisa Ginzburg, Mathilde ollivier, Alessandro Melioli et union LatineMaider Goñi et Viajes el Corte InglésSantiago Torregrosa et Subtitula’m

CinémasGrégory Sauerborn et le Chaplin

Vincent Paul Boncour et le Nouveau LatinaBenoît Leclerc et le Majestic Passy et l’équipe des ecrans de Paris

Concert Espagnolas en la intimidadAvec : Miguel-Ange, ramón Arroyo, Gérard Berenguer, ronnie Lynn Patterson,   

Maria de Medeiros, Blanca Li, Magali ripoll, Sylvie Yarza.

rencontre professionnelle «small is Biútiful»olivier-rené Veillon, Cécile Petit et la Commission du Film Paris - Ile-de-France

Carlos Martins, María Arana et PromoMadridJohn Hopewell et Variety

Àlex Navarro, Mònica Garcia i Massagué et Catalan Films&TVramon Lluís Fossati et l’ICIC (Institut Catalan des Industries Culturelles)

Aizpea Goenaga, Mikel Lasa Iza et etxepareDolores Meijomín et Consorcio Audiovisual de GaliciaAlberto et Vanina Herraiz et le restaurant el Fogón

le rendez-vous de l’opéraIsabel espuelas, Leticia Quintanilla, Maruxa Carranza et l’ICeX

Paz Blasco de la Fuente et Le Grand Hôtel

FilmsAlfama Films / Bodega Films / eddie Saeta / Figa Films / Les Films Singuliers / Imagina / Irusoin / Latido Films / La Loma Blanca / Mallerich / Massa d’or Produccions / Nanouk 

Films / Saskia Vischer Productions / Tic Tac Producciones

Et enfin, tous ceux qui nous ont aidés sans compterNos irremplaçables présidents : Laura del Sol et Alain Coiffier.

Notre bonne fée : Garance de Galzain. Isabel Alonso Dávila et le Lycée Luis Buñuel de Neuilly-sur-Seine ;

eduardo Cuna et españa en París ;odile Montaufray et Cinélangues ; esther Sánchez et Qué Tal París ;

Thomas Tertois et Cinespagne.com ;Antonio ugidos et le CrIPS d’Ile-de-France

et enfin, la fine équipe : Solène Biton, Keeven Deveau, Jonathan Gager, Pierre Hachez, eléonore Plisson, Nicolas Slomowicz, Alexandre Soghaïer et Sarah Youcef.

Page 5: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Avec  :  Lluís  Soler,  Aina  Calpe,  Domènec  Bautista,  Andreu  Carandell,  Carles  García-Llidó.  Scénario  :  Lluís Galter. Image : Jordi Figueras. Son : Jonathan Darch, Jordi Juncadella, Antonio Bejerano, Diego Sáez Trumper.              Montage : Juliana Montañés, Carlos Marqués. Production : Mallerich Films. Contact : [email protected] France : Les Films Singuliers

Caracremada

LLuíS GaLter

Né  en  1983  à  Figueras.  Licencié  en  communication audiovisuelle en 2005  (universidad Pompeu Fabra de Barcelone), il suit l’enseignement de l’ecole de cinéma et  télévision  de  l’Académie  des  Arts  Scéniques  de Prague.

Caracremada est son premier long métrage.

fiLmOGraphie

La radio de Kirk Douglas  (2007) I Berlin. Nueva Sin-fonía en 326 postales (2005) I Kapr (2005) I Aventuras 

MErCrEDI 15 JuIn 19h00

Instituto Cervantes

Lluís Galter I Espagne I 2010 I 97’ I VO catalan ST français

Caracremada, surnom donné par la Garde civile espagnole à Ramón Vila Capdevila, est une réflexion sur la résistance libertaire au régime franquiste, à travers les yeux de celui qui fut le dernier guerrillero actif. En 1951, la CNT (Confederación Nacional del Trabajo) a ordonné à ses militants de se retirer, mais Ramón Vila resta dans les bois de l’arrière-pays catalan, où il reprit la lutte en solitaire.

y  desventuras  del  acordeón  que  dijo  basta  (2004) I Homenaje a Calders (2003-CM)

Festivals : Venise, San Sebastián, Alcalá de Henares, Thessalonique,  Göteborg,  Jeonju,  Munich,  Saint-Pétersbourg.

Prix : Critique et Photo (Cuenca, equateur) ; Meilleur film (Valencia) ; Meilleure première œuvre (Prix Sant Jordi) ; Meilleur film européen (Crossing europe).

En présence de lluís galter

Le

Cinéma ChapLin accueille une nouvelle fois

Le nouveau cinéma espagnol

Page 6: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Un essai documentaire expérimental qui annule les frontières, fond le passé avec le présent, la réalité avec la fiction et la mémoire, et dévoile les liens intimes entre un soldat canadien volontaire, parti en Espagne en 1937 pour y défendre la démocratie, et le poète espagnol Jesús López Pacheco, exilé au Canada en 1968, père du réalisateur qui compila sa poésie et sa musique. Ils ont traversé l’Atlantique entre l’Espagne et le Canada, pas toujours dans la même direction, mais toujours pour la même cause.

De Madrid al hielo

BrunO LázarO paCheCO

Né en 1969 à Madrid, il suit des études de cinéma au Centre for the Arts à la Simon Fraser university de  Vancouver.  Il  devient  membre  de  “Cineworks”, coopérative de cinéastes indépendants, où il tourne courts métrages, documentaires et films expérimen-taux. en 1998, il réalise à Toronto le controversé film de  science-fiction, City of Dark.  en  2004,  il  réalise son premier film espagnol, ¡Es para ti!.

JEuDI 16 JUIN 19h00Instituto Cervantes

Bruno Lázaro Pacheco I Canada - Espagne I 2011 I 75’ I VO espagnol et anglais ST français

Scénario, Son : Bruno Lázaro Pacheco. Image, Montage : Wolfgang richter. Musique : Adolfo Celdrán, Arne eigenfeldt, els Sapastres, Paco Ibáñez, Luigi Nono, Luis Pastor, Daniel ross, Timothy Sullivan. Production : october Films Spain. Contact : [email protected]

fiLmOGraphie

¡es para ti! (2004) I City of Dark (1998) I The Traveller (1990) I Hate to Love (1989)

Festivals : ronda, Vancouver. 

Prix : mention Meilleur documentaire (ronda).

En présence de Bruno Lázaro Pacheco

Axun, 70 ans, se rend à l’hôpital pour s’occuper de l’ex-mari de sa fille. Elle découvre que la femme qui rend visite au malade voisin est Maite, son amie d’enfance. Cinquante ans après, l’alchimie entre elles deux reste intacte. Jusqu’à ce qu’Axum découvre que Maite est lesbienne. Axun sera alors en plein dilemme : qui écouter? Le coeur ou la raison?

Avec : Itziar Aizpuru, Mariasun Pagoaga, Jose ramon Argoitia, Zorion egileor, Ane Gabarain, Patricia López. Scénario : Jon Garaño, Jose Mari Goenaga. Image : Javi Agirre erauso. Son : Iñaki Diez. Musique : Pascal Gaigne. Montage : Imanol Alberdi. Production : Moriarti Produkzioak - Irusoin. Ventes : Latido Films, [email protected]

80 eguneanEn 80 jours

Jon Garaño et Jose Mari Goenaga I Espagne I 2010 I 105’ I VO basque ST français

JOn GarañO

Né en 1974 à San Sebastian, il étudie le journalisme, la publicité et le cinéma à Sarobe et à San Diego. Ses courts métrages ont été primés dans de nombreux festivals et ses documentaires sont diffusés dans plus de 15 pays.

JOSÉ mari GOenaGa

Né en 1976 à ordizia, il est diplômé en cinéma à Sarobe. Ses deux courts métrages ont reçu de nombreux prix et ses deux longs métrages ont été nominés aux Goya.

en 2001, ils fondent la société de production Moriarti.80 Egunean est leur première coréalisation de long métrage de fiction.

fiLmOGraphieS

JoN GArAño  :  FGM  (2008, CM) I on  the Line  (2008, CM) I  Asämara  (2008,  CM) I Miramar  St  (2006,  CM) I The Dragon House (2005) I Sahara Marathon (2003, CM)JoSe MArI GoeNAGA : Lucio (2007) I Sintonía (2005, CM) I Supertramps (2004) I Tercero B (2002, CM)   

Festivals  :  Karlovy  Vary,  Montréal,  Londres,  Chicago, Moscou, Bombay, Sao Paulo, Le Caire, New York, Dublin, Vilnius, Washington, Miami, Cleveland, Grenoble, Vienne Prix : Meilleur film (Tarapacà, Chili et Mezipatra, rép. Tchèque)  ;  du  Public  (Arras  et  Hambourg)  ;  Mention Spéciale du Jury (Arras) ; Sebastiane (San Sebastián).

En présence de Jon Garaño, Jose Mari Goenaga, Itziar aizpuru et Mariasun Pagoaga

vEnDrEDI 17 JuIn 19h00Nouveau Latina

Page 7: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Las dos vidas de Andrés Rabadán

Ventura Durall I Espagne I 2008 I 84’ I VO espagnol ST français

Avec  :  Àlex  Brendemühl, Mar  ulldemolins,  Clara  Segura,  Andrés  Herrera,  Cristina  García.  Scénario  :  Ventura  Durall.                Image  : Mauro Herce. Son  :  Ferran Mengod. Musique  : Toni Mir. Montage  : Martí roca. Production  : Nanouk Films  - [email protected]. Ventes : Insomnia, [email protected]

Ventura DuraLL

Né  en  1974  à  Barcelone.  Diplômé  en  scénario  à l’eSCAC, il a également étudié à San Antonio de los Baños (Cuba). Fondateur de la maison de production Nanouk Films en 2000, scénariste, réalisateur et pro-ducteur de documentaires et de fiction,  il est actuelle- ment responsable du département documentaire de l’eSCAC.

Las Dos vidas de Andrés Rabadán est son premier long métrage de fiction.

Onze ans après avoir fait dérailler des trains et tué son père avec une arbalète, Andrés Rabadán projette de s’échapper du pénitencier psychiatrique où il est enfermé. Mais l’arrivée d’une nouvelle psychiatre et sa relation de plus en plus intime avec une infirmière de la prison l’amènent à recon-sidérer son évasion et à affronter son passé, pour comprendre ce qui a pu le pousser à commettre ces horribles crimes.

fiLmOGraphie

El somriure amagat (2011, CM)  I  Isla Negra,  Illa Blanca (2005) I Hablemos del documental (2003) I Borges i Sure-da: Història d’una amistat (2002) I La Dama dels coloms (2001, CM) I La grieta (2003) I Tin, el hombre del río (1999)

Festivals : Gijón, San Sebastián.

Prix : Grand Prix du Jury (Annecy) ; Gaudi du Meilleur acteur,  acteur  et  actrice  secondaire  ;  Meilleur  film catalan (Som Cinema) ; du Public (Annonay).

En présence de Ventura Durall et Àlex Brendemühl

vEnDrEDI 17 JuIn 21h30Nouveau Latina

Óscar et María sont frère et sœur. Il vit à Almería et travaille comme agent de sécurité. Elle a disparu sans laisser de traces deux ans auparavant. Elle réapparait soudainement lors de la maladie de leur grand-père, le seul parent d’Óscar depuis la mort de ses propres parents. La relation entre Óscar et sa sœur est extrêmement tendue. Un secret inavouable les lie.

Avec : rodrigo Sáenz de Heredia, Verónica echegui, Denis eyriey, Antonio de la Torre. Scénario : Alejandro Hernández, Manuel Martín Cuenca. Image : rafael de la uz. Son : eva Valiño, Pelayo Gutiérrez, Nacho royo-Villanova. Montage : Ángel Hernández Zoido. Production : La Loma Blanca PC, [email protected]. Ventes : FiGa Films, [email protected]

manueL martín CuenCa

Né à Almería en 1964. Après des études de Philolo-gie  et  de  Journalisme,  il  travaille  comme assistant à  la  réalisation.  en  1999,  il  commence  à  écrire  et diriger ses propres films. Il enseigne également l’art dramatique dans différentes écoles de cinéma en espagne et à Cuba. en 2004,  il  fonde  la  société de  production  La  Loma Blanca  et,  en  2009,  la mai-son d’édition Lagartos Editores, dédiée aux jeunes auteurs andalous.

Manuel Martín Cuenca I Espagne - Cuba I 2010 I 89’ I VO espagnol ST français

fiLmOGraphie

Últimos testigos : Carrillo comunista (2009) I El tesoro (2007-TV) I Malas temporadas (2005) I La flaqueza del Bolchevique  (2003) I El juego de Cuba (2001) I Nadie (1999-CM)  I  Hombres  sin mujeres  (1998-CM)  I El día blanco (1991-CM)

Festivals  :  Toronto,  Gijón,  La  Havane,  Stockholm, Saint  Domingue,  Hong  Kong,  Nantes,  Varsovie,    Tubingen, Macao.

Prix : Mention honorifique (Miami).

En présence de Manuel Martín Cuenca

saMEDI 18 JUIN 18h

Chaplin

La mitad de Óscar

Page 8: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

OLPAMA I Suisse - Espagne I 2010 I 82’ I VO espagnol ST français

Accordeur de piano réputé, Jacobo mène depuis quarante ans une vie heureuse avec sa femme. Toutes les nuits il dort tranquillement, et retrouve au petit matin les pianos miraculeusement accordés. Sa vie sereine sombre dans la confusion lorsqu’il devient insomniaque et que les pianos ne se réparent plus d’eux-mêmes. Son état mental empire lorsqu’il surprend un inconnu barbu, errant en robe de chambre dans son salon.

Lo más importante de la vida es no haber muerto

Avec : emilio Gutiérrez Caba, Francisco Nortes, Marián Aguilera, Mercè Montalà, Carles Arquimbau, Albert Ausellé. Scéna-rio : Pablo Martín Torrado, Marc recuenco. Image : Pietro Zuercher. Son : Denis Séchaud, Marianne russy. Musique : Julien Painot, Ladislav Agabekov. Montage : Jordi J. recort. Production : Saskia Vischer Productions, [email protected]

saMEDI 18 JUIN 20h30

Chaplin

OLpama

Collectif de trois auteurs réalisateurs suisse et espag-nols : olivier Pictet (Genève, 1977), Pablo Martín Torra-do (Madrid, 1973) et Marc recuenco (Catalogne, 1978), créé après leur rencontre à l’école de cinéma IDEP à Barcelone en 2002.

Lo más importante de la vida es no haber muerto est leur premier long métrage de fiction.

fiLmOGraphie (extraitS)

Arrendador (2006-CM) I Thermos, (2006) I Síndrome (2005-CM) Broadway 137 (2004-CM) I Televisión es nutrición (2002-CM)Festivals : Sitges, San Francisco, Marseille, Würzburg, Cinespaña russie, Seattle, Katowice. 

Prix : Meilleure photo (Toulouse) ; du Public (Solothurn).En présence de Pablo Martín Torrado, Marc Recuenco, Emilio Gutiérrez Caba et Saskia Vischer

Hommage à Emilio Gutiérrez Cabaemilio Gutiérrez Caba (Valladolid, 1942) est issu d’une saga de comédiens qui débuta vers 1870. Il a participé à plus de cent films et à d’innombrables pièces de théâtre ou productions télévisuelles, où il a déployé qualité technique, sensibilité artistique, souplesse, savoir-faire… À noter, parmi ses films, La caza (C. Saura, 1965), Nueve cartas a Berta (B.M. Patino, 1966), Viva la clase media (JM. González Sinde, 1980), La colmena (La ruche) (M. Camus, 1982) ou La co-munidad (Mes Chers voisins) (A. de la Iglesia, 2000), de nombreux rôles pour lesquels il a été primé et qui lui apportent aujourd’hui reconnaissance et prestige. Pourtant, il ne flirte pas avec la popularité et ses apparitions publiques sont rares. Il est actuellement l’un des meilleurs acteurs de genre du cinéma et du théâtre espagnols, grâce à son efficacité, quel que soit le rôle, et à une maîtrise intelligente de ses ressources artistiques. un comédien indispensable.

Diego Galán, critique et historien de cinéma

Page 9: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Deux fantômes, fatigués d’errer dans les limbes, décident d’emprunter le Chemin de Saint Jacques jusqu’à la fin du monde, afin de pouvoir une fois arrivés, commencer une étape terrestre et éphémère dans le monde des vivants. Un voyage introspectif dans des terres inhospitalières où ils rencontreront des personnages extraordinaires, des animaux sauvages et des êtres surréal-istes. Ils devront affronter des situations inattendues, combattre leur propre peur et lutter avec les doutes de leur condition de fantôme.

Finisterrae

SerGiO CaBaLLerO

Codirecteur  et  responsable  du  Festival  de Música Avanzada  y  Arte  Multimedia  Sónar.  Sa  créativité s’exprime tant dans la composition électronique, les arts plastiques ou  l’art conceptuel. Depuis 2004,  il forme un tandem avec le compositeur Pedro Alcalde, avec lequel il a créé plusieurs compositions musi-cales pour la compagnie de danse de Nacho Duato.Finisterrae est son premier long métrage.

DIManChE 19 JuIn 20h00Nouveau Latina

Sergio Caballero I Espagne I 2010 I 80’ I VO russe et catalan ST français

Avec  : Pau Nubiola, Santí Serra, Claudia Schneider, rosanna Walls, Catherine Allard, Jordi Picazos. Scénario  : Sergio Caballero.  Image  :  eduard  Grau.  Son  :  Jonathan  Darch,  Jordi  Juncadella. Musique  :  Jimi  Tenor,  Sergio  Caballero.        Montage : Martí roca. Production : Advanced Music - eddie Saeta, Lluís Miñarro. Contact : [email protected]

Festivals  :  Helsinki,  Pékin,  Montréal,  Moscou, Saint-Pétersbourg,  Copenhague,  Katowice,  Seattle, Melbourne,  Vienne,  San  Sebastián,  Leeds,  Sitges, Malaga.

Prix  :  Golden  Tiger  (rotterdam),  Milan,  Tubigen, Belfast, Bafici.

En présence du producteur lluís Miñarro

Avec : Maria Luz Albero Calvo, Francesc Miñarro Bermejo, Lluís Miñarro, Francesc Herrero, Pablo García Pérez de Lara.Scénario  :  Lluís Miñarro.  Image  : Pablo García Pérez de Lara, Christophe Farnarier. Son  : Veronica Font. Montage  :Dergi Diez, Valentina Mottura. Production : eddie Saeta SA, Lluís Miñarro. Contact : [email protected]

Familystrip

LLuíS miñarrO

Né en 1949 à Barcelone. Il a été critique de cinéma à «Destino» et «Dirigido por» et cofondateur des ciné-clubs  «Arts»  et  «Mirador».  Il  travaille  dans  la publicité  avant  de  fonder  en  1995  sa  société  de    production, «Eddie Saeta».

fiLmOGraphie (extraitS)

Comme réalisateur : Blow Horn (2009)

Comme  producteur  :  el  muerto  y  ser  feliz,  de  Javier Rebollo (2011) I  La mosquitera,  de Agustí  Vila  (2010) I Finisterrae, de Sergio Caballero (2010) I oncle Boonmee, de Apichatpong Weerasethakul (2010) I L’Etrange affaire

Lluís Miñarro I Espagne I 2009 I 70’ I VO catalan et espagnol ST français

Un film improvisé, initialement destiné à être un cadeau de famille, devient de façon inopinée la chronique d’une génération qui disparaît. Il transmet oralement les résonnances de l’Espagne marquée par le catholicisme et la Guerre Civile.

Angelica,  de Manoel  de  oliveira  (2010) I El cant dels ocells, de Albert Serra (2008) I Dans la ville de Sylvia, de José Luis Guerín (2007) I Les Mains vides, de Marc recha (2003) I Cosas que nunca te dije, de Isabel Coixet (1996)

Festivals  : Karlovy Vary, San Sebastián, Montpellier, Montenegro, Cali, Annecy, Tetuan, Montevideo, Punta del este, Málaga, Londres,  Sao Paolo. 

Prix : du Public (Santiago de Compostelle) ; Mention Spéciale du Jury (Toulouse).

En présence de lluís Miñarro

DIManChE 19 JUIN 18h00Nouveau Latina

... Le prODuCteur qui GaGna une paLme D’Or à CanneSCLin D’œiL a LLuíS miñarrO...

Page 10: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

L’après-guerre civile en Espagne (1936-1939) à travers le regard d’un enfant, Andreu, dont le père républicain est accusé d’assassinat par les autorités franquistes. andreu découvre en grandissant le monde fait de trahisons, d’échecs et de mensonges des adultes, et les terribles blessures qu’a laissées le conflit dans les deux camps. Pour survivre, il trahira ses propres racines et finira par découvrir le monstre qui sommeille en lui.

Pa negrePain noir

aGuStí ViLLarOnGa

Né en 1953 à Majorque. Licencié en Histoire de l’art, il a travaillé comme professeur, journaliste et acteur. en 1973, il commence à réaliser des courts métrages. Ses films sont largement primés, Tras el cristal (Grand Prix du Festival de Barcelone, 1985), El niño de la luna (sélection officielle du Festival de Cannes 1989, Prix Goya du Meilleur scénario)… 

fiLmOGraphie

Després de la pluja (2007, TV) I Miquel Bauçà : Poeta invisible (2006) I Aro Tolbukhin  (2002) I el Mar (1999) I 99.9 (1997) I Le Passager clandestin (1995, TV) I Al An-

lunDI 20 JuIn 20h00

Majestic Passy

Agustí Villaronga I Espagne I 2010 I 108’ I VO catalan ST français

Avec : Francesc Colomer, Marina Comas, Nora Navas, roger Casamajor, Lluïsa Castell, Mercè Arànega, Marina Gatell, elisa Crehuet, Laia Marull, Sergi López. Scénario : Agustí Villaronga (d’après le roman d’emili Teixidor). Image : Antonio riestra. Son : Dani Fontrodona, Fernando Novillo, ricard Casals. Musique : José Manuel Pagán. Montage : raúl román. Production : Massa D´or Produccions, [email protected]. Distribution : Alfama Films, [email protected]

dalus (1992) I el Niño de la luna (1988) I Tras el cristal (1985)  I Laberint (1980, CM)  I Al mayurka  (1980, CM) I Anta mujer  (1976, CM)

Prix  : Meilleure  actrice  (San Sebastián)  ;  13 Gaudí (parmi  lesquels  Film  et  réalisateur)  ;  9  Goya  (Film, réalisateur, Actrice (Nora Navas), Second rôle féminin (Laia Marull), révélation masculine (Francesc Colomer), révélation féminine (Marina Comas), Direction de la photographie  et  Direction  artistique)  ; Meilleur  film (Nantes et Valencia).

En présence d’agustí villaronga et de la productrice Isona Passola

Page 11: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Il y a quatorze ans se tournait Flamenco, un film dont la narration tournait autour des chants, des danses et de la musique de cet art magnifique. Avec l’expérience et la sagesse acquises au fil des années et ayant pu réunir une partie de l’équipe qui avait participé à ce premier film, Carlos Saura nous entraîne dans un tourbillon endiablé autour des talents actuels de cet art d’une incomparable beauté.

Flamenco, flamenco

CarLOS Saura

Après des études secondaires à Madrid, il se lance à 15 ans dans  la photographie et participe comme professionnel à de nombreuses expositions. En 1953,  il collabore à  la première exposition  Interna-tionale d’Art Abstrait à Santander. Il suit des études à  l’Instituto español de Cinematografía dont  il sort diplômé en 1957. Peu après, il en devient le directeur mais démissionnera en 1964 pour raisons politiques. Ce sera le début d’une carrière prolifique qui marquera le cinéma espagnol

MarDI21 JuIn 17h30Chaplin

Carlos Saura I Espagne I 2010 I 90’

Scénario : Carlos Saura. Image : Vittorio Storaro. Son : Jorge Marín. Musique : Isidro Muñoz. Montage : Vanessa L. Marimbert. Production : General de Producciones y Diseño (GPD). Contact : www.gpdsa.es. Distribution France : Bodega Films.

fiLmOGraphie (extraitS)

Io Don Giovanni (2008) I El séptimo día (2003) I Salomé (2001)  I  Tango  (1997)  I  Taxi  (1995)  I El dorado  (1988)  I Carmen (1983) I Bodas de sangre (1981) I Mamá cumple 100 años (1979) I Elisa, vida mía  (1977) I Cría cuervos (1975) I La prima Angélica (1973) I Ana y los lobos (1972) I Stress es tres, tres (1968) I Peppermint frappé (1967) I Los Golfos (1959) 

Festivals : Latin Beat (Japon), Séville, Portland, Miami.

Une femme mariée rêve encore de ce musicien des rues qui depuis longtemps a laissé passer sa chance d’être heureux. Deux amis décident de s’enivrer pour le reste de la journée. Un homme ignore que son frère aime un autre homme. Une jeune femme désire plus que ce qu’elle reçoit. Deux sœurs sont fâchées parce que l’une d’elle voulait être chanteuse. Deux vieux mangent ensemble en silence…Laisser macérer les personnages pendant une journée. Assaisonner avec une pincée de drame et un soupçon de comédie. Enfin, laisser cuire à feu doux ces tranches de vie qui pourraient être les nôtres.

Avec : Antonio Mourelos, Camila Bossa, Cristina Brondo, esperanza Pedreño, Luis Tosar, María Vázquez, Sergio Peris-Mencheta. Scé-nario : Jorge Coira, Araceli Gonda, Diego Ameixeiras. Image : Brand Ferro. Son : Carlos Mouriño. Musique : Piti Sanz e Iván Laxe. Montage : Jorge Coira. Production : Tic Tac Producciones (espagne), Lagarto Cine (Argentine). Contact : [email protected]

18 comidasJorge Coira I Espagne - Argentine I 2010 I 107’ I VO espagnol et galicien ST français

JOrGe COira

Né  en  1971  à  rábade  (Galice).  Il  fait  ses  études     secondaires  avec  Luis  Tosar  avec  lequel  il  réalise courts  métrages  et  clips.  Il  travaille  à  la  Télévi-sion  de  Galice  et  au  début  des  années  2000, il dirige des séries comme Mareas Vivas ou Terra de Miranda et des documentaires commeChunda, Chunda, Vida nas Mareas ou 092. en 2004, avec son premier long métrage de fiction, El Año de la Garrapata, il remporte entre autres, les Prix de l’Académie Galicienne  de  l’Audiovisuel  au meilleur réalisateur et au meilleur film. 

fiLmOGraphie

el Año de  la Garrapata  (2004) I Nóctifer  (1989) I As Xoias da Señora Bianconero (1993) I Mofa e Befa (1995) I o Matachín (1996) I A ti como se che di adeus? (1998)

Prix  :  Meilleur  film  (Tenerife)  ;  Meilleur  réalisateur (Taormina) ; Meilleur Film et 6 autres Prix Mestre Mateo du cinéma galicien : Prix spécial du jury et Prix du public (ourense).

En présence de Jorge Coira

MarDI 21 JuIn 19h30

Chaplin

Page 12: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Espagnolas en la intimidad

De l’écran à la scène

En clôture de Dífferent 4! L’autre cinéma espagnol, un nouveau concert d’amis, en acoustique ou presque, toutes portes bien ouvertes, avec le concours de

María de Medeiros, Blanca Li, Miguel-Ange, Ramón Arroyo, Ronnie Lynn Patterson, Gérard Bérenguer, Magali Ripoll, Sylvie Yarza et de nombreux autres invités surprise.

En partenariat avec le Consorcio Audiovisual de Galicia et tous nos amis galiciens de Paris !

MarDI21 JuIn 22h30 Chaplin

Page 13: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Huit projets Small is biútiful à découvrir

À l’occasion de Dífferent 4! L’autre cinéma espagnol, la Commission du Film d’Ile-de-France et l’association Espagnolas en París, avec l’Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales (ICAA) et Variety,

en collaboration avec PromoMadrid, Catalan Films et l’Institut Català d’Indústries Culturals (ICIC), Etxepare et le Consorcio audiovisual de galicia,

organisent pour la quatrième année une rencontre de coproduction à Paris entre des professionnels espagnols et de la région d’Ile-de-France.

L’oBJeCTIF  :  faire  découvrir  aux  professionnels  de  la  région  d’Ile-de-France  des  projets  de  cinéastes espagnols répondant cette fois au concept Small is biútiful, des productions indépendantes de cinéma d’auteur à la recherche de nouveaux partenaires.

Sur un total de 33 dossiers soumis, 14 en provenance de Madrid, 11 de Catalogne, 3 du Pays Basque, 2 de la Communauté de Valence et 1 de León, Andalousie et Canaries, les projets retenus ont été les suivants :

Brava, de roser Aguilar. Prod : Iberrota (Bilbao)

Caníbal, de Manuel Martín Cuenca. Prod : La Loma Blanca (Almería)

Carnaval, carnaval, d’Alex Brendemühl. Prod : Voodoo (Barcelona)

hielo, de Alvaro Giménez Sarmiento et María del Puy Alvarado. Prod : Malvalanda (Madrid)

seis días de agosto, de José Mari Goenaga et Jon Garaño. Prod : Irusoin (San Sebastián)

Sonata para violochelo, de Anna M. Bofarull. Prod : KaBoGa (Tarragona)

una pistola en cada mano, de Cesc Gay. Prod : Messidor (Barcelona)

Par ailleurs, les prestataires de services d’Ile-de-France sont invités à découvrir les premières images de Chaika, de Miguel Ángel Jiménez (Prod. Common Films, Madrid), projet présenté en 2010 lors de la précédente édition et aujourd’hui en phase de post-production, lors d’une projection qui aura lieu au cinéma le nouveau latina à la suite du déjeuner de coproduction.

Restaurant El Fogón45 quai des Grands Augustins 75006 ParisVendredi 17 juin 2011 à 11h30

Cinéma le nouveau latina20 rue du Temple 75004 ParisVendredi 17 juin 2011 à 16h00

Rencontre et projection reservées aux professionnels inscrits par avance

Page 14: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de
Page 15: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

Rencontre réservée aux professionnels inscrits d’avance

Page 16: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de

ChaPlIn 6 rue Péclet 75015 Paris. 5€ (vente anticipée sur www.allocine.fr)

MaJEstIC Passy 18 rue de Passy 75016 Paris. 5€ (vente anticipée sur www.allocine.fr)

InstItuto CErvantEs 7 rue Quentin Bauchart 75008 Paris. entrée libre dans la limite des places disponibles

nouvEau latIna 20 rue du Temple 75004 Paris. 5€ (vente anticipée sur www.allocine.fr)

MErCrEDI 1519h00 Instituto Cervantes Caracremada

de Lluís Galter - 98’JEUDI 1619h00 Instituto Cervantes De Madrid al hielo

de Bruno Lázaro Pacheco - 75’vEnDrEDI 17

19h00 Nouveau Latina 80 egunean de Jon Garaño, Jose mari Goenaga - 105’

21h30 Nouveau Latina las dos vidas de andrés rabadán de Ventura Durall - 84’

SAMEDI 18

18h00 Chaplin la Mitad de Óscar de Manuel Martín Cuenca - 89’

20h30 Chaplin lo más importante de la vida es no haber muerto de olivier Pictet, Marc recuenco, Pablo Martín Torrado - 82’

DIManChE 19

18h00 Nouveau Latina Familystrip de Lluís Miñarro - 70’

20h00 Nouveau Latina Finisterrae de Sergio Caballero - 80’

lunDI 2020h00 Majestic Passy Pa negre

de Agustí Villaronga - 108’MarDI 21

17h30 Chaplin Flamenco, flamenco de Carlos Saura - 90’

19h30 Chaplin 18 comidas de Jorge Coira - 107’

22h00 Chaplin ConcertEspagnolas en la intimidad

Programme

Page 17: Entre l’exception et la diversité, nous avons choisi, avec · ailleurs au public et aux professionnels d’une ville comme Paris, où il fait bon vivre dans les différences, de