2
10 Ajustement des guides hauts Sur l’arrière des vantaux dévissez la vis de la roulette arrière afin que celle-ci vienne en contact sur le rail. Resserrez la vis une fois la roulette en place. 1 2 3 MONTAGE DE LA FAÇADE PORTES COULISSANTES DÉBALLAGE ET MANIPULATION DU PRODUIT PORTES COULISSANTES PROFIL ALUMINIUM, AMORTISSEURS DE FIN DE COURSE NOTICE DE POSE (FR) Il est vivement conseillé de manipuler verticalement les vantaux après leur déballage. Conseil : recoupe du rail haut : laisser la cale polystyrène afin de faciliter la coupe. Conseil : utiliser des vis à tête plate. Les vis et chevilles (non fournies) sont à adapter selon la nature du sol et du plafond. Pose des rails Recoupe éventuelle des rails Fixation du rail haut Vérifier vos mesures. X X Niche OUTILLAGE NÉCESSAIRE 8 IMPORTANT Dans le cas d’un panneau prêt-à-peindre, recommandations importantes : - si vous appliquez une peinture ou un vernis, veillez à l’appliquer au recto et au verso, afin de contre-balancer l’effet de traction sur la porte. Vous préservez ainsi sa rigidité. - de la même façon, pour la pose de papier peint, nous vous recommandons une pose recto-verso. Conseil : avec une façade 3 vantaux dont un miroir central, positionnez le vantail miroir sur la voie avant du rail. 4 Préparation du rail bas Percer dans l’axe de ce dernier, des trous tous les 500 mm (Ø 4 mm ; mèche de 4 mm ; vis 3,5 mm). Le 1 er étant à 50 mm du bord. Si vous ne pouvez pas visser le rail bas (ex. plancher chauffant), utiliser un adhésif double face mousse. 7 Préparation des guides hauts 1- Armement des amortisseurs 2- Desserrez la vis de la roulette arrière comme indi- qué en 10, mais sans la libérer complètement afin de na pas gêne l’insertion du vantail Avant d’installer votre vantail il faut préalable- ment armer l’amortisseur. Poussez le verrou jusqu’au bloquage de celui-ci comme sur le dessin ci dessous. Mise en place des vantaux 11 Réglage de l’aplomb et de la hauteur Vous devez d’abord mettre en place le ou les vantaux arrière(s). Engagez le vantail légèrement incliné de manière à introduire les guides hauts dans le rail supérieur. Une fois le vantail à l’aplomb de son chemin de roulement bas, posez déli- catement le vantail. Posez la roulette dans le rail bas. Régler la hauteur de votre vantail jusqu’à ce que l’amortisseur accroche le déclencheur de fin de course. Réglage éventuel de l’aplomb et de l’amortisseur par rapport aux murs. La position du déclencheur fin de course peut-être affinée à l’aide : - Des trous oblongs - De l’embout plastique supplémentaire livré avec le déclencheur. La hauteur peut-être modifiée par simple recoupe. LIGNE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 7/7 jours : 06 74 40 78 17 du lundi au samedi de 8 h. à 17 h. et le dimanche de 10 h. à 12 h. Coloris et visuels non contractuels. Édition 2013. Code COULAM 05 9 Préparation des guides bas Déblocage de la roulette basse Pour débloquer les guides bas, dévissez la vis jusqu’à ce que vos guides se libèrent comme sur le croquis ci-contre. 5 Positionnement des rails IMPORTANT : le respect de cette cote est nécessaire pour le bon fonctionnement des portes. Positionner le rail bas à en retrait de 30 mm par rapport à la face avant du rail haut. Installer un vantail en position, et ajuster sa verticalité à l’aide d’un niveau à bulle. Tracer la position du rail au sol, sortir le vantail du rail, puis fixer le rail bas au sol. 30 mm et 40 mm avec bandeau Plafond Extérieur placard Roulette basse Déclencheur Réglage latéral Réglage profondeur Embout plastique réglable Réglage hauteur Visser les déclencheurs dans le rail haut Visser les déclencheurs dans le rail haut suivant les étapes suivantes : 6 6 Installation des déclencheurs d’amortisseur (suite) ÉTAPE 1 : Placer le déclencheur dans la gorge du rail. ÉTAPE 2 : Positionner le déclencheur, à la cote indiquée, en fonction de la forme de votre profil, en partant du bord du déclencheur à l’extrémité du rail haut. ÉTAPE 3 : Repérer le milieu du trou oblong et visser le déclencheur au moyen des vis auto-foreuses fournies. Dans le cas de support trop dur, les déclencheurs ne peuvent être installés. Il faut alors ajouter un tasseau de bois entre le rail et le plafond, et fixer le rail à celui-ci. ÉTAPE 4 : Renouveler l’opération sur la 2 e voie du rail, ainsi que sur l’autre extrémité. Étape 1 Pré-installation du déclencheur ! F A C E A V A N T = 90 mm Étape 2 = 74 mm = 85 mm = 200 mm Percer les trous en quinconce sur le rail (voir croquis). Les 1 ers respectivement à 300 mm et 350 mm du bord, les suivants tous les 600 mm sur chaque côté du rail (Ø 4 mm ; mèche de 4 mm ; vis 3,5 mm). Attention votre rail haut a un sens. La cornière se place en face avant de la façade. Fixer votre rail haut. Si votre placard se trouve dans une niche, poser votre rail au bord de la niche, ou en retrait de 10 mm en cas de bandeau à coller. Étape 3

Étape 1 - Séparations De Pièces – Aménagements Et ... · 10Ajustement des guides hauts Sur l’arrière des vantaux dévissez la vis de la roulette arrière afin que celle-ci

Embed Size (px)

Citation preview

10 Ajustement des guides hauts

Sur l’arrière des vantaux dévissez la vis de la roulette arrière afin que celle-ci vienne en contact sur le rail.

Resserrez la vis une fois la roulette en place.

1 2

3

MONTAGE DE LA FAÇADE PORTES COULISSANTES

DÉBALLAGE ET MANIPULATION DU PRODUIT

PORTES COULISSANTESPROFIL ALUMINIUM, AMORTISSEURS DE FIN DE COURSE

NOTICE DE POSE (FR)

Il est vivement conseillé de manipuler verticalement les vantaux après leur déballage.

Conseil :

recoupe du rail haut : laisser la cale polystyrène afin de faciliter la coupe.

Conseil :utiliser des vis à tête plate.

Les vis et chevilles (non fournies) sont à adapter selon la nature du sol et du plafond.

Pose des rails Recoupe éventuelle des rails

Fixation du rail haut

Vérifier vos mesures.

X

X

Niche

OUTILLAGE NÉCESSAIRE

8

IMPORTANTDans le cas d’un panneau prêt-à-peindre, recommandations importantes :- si vous appliquez une peinture ou un vernis, veillez à l’appliquer au recto et au verso, afin de contre-balancer l’effet de traction sur la porte.

Vous préservez ainsi sa rigidité.- de la même façon, pour la pose de papier peint, nous vous recommandons une pose recto-verso.

Conseil :avec une façade 3 vantaux dont un miroir central, positionnez le vantail miroir sur la voie avant du rail.

4 Préparation du rail bas

Percer dans l’axe de ce dernier, des trous tous les 500 mm (Ø 4 mm ; mèche de 4 mm ; vis 3,5 mm). Le 1er étant à 50 mm du bord.Si vous ne pouvez pas visser le rail bas (ex. plancher chauffant), utiliser un adhésif double face mousse.

7 Préparation des guides hauts

1- Armement des amortisseurs

2- Desserrez la vis de la roulette arrière comme indi-qué en 10, mais sans la libérer complètement afin de na pas gêne l’insertion du vantail

Avant d’installer votre vantail il faut préalable-ment armer l’amortisseur.

Poussez le verrou jusqu’au bloquage de celui-ci comme sur le dessin ci dessous.

Mise en place des vantaux

11 Réglage de l’aplomb et de la hauteur

Vous devez d’abord mettre en place le ou les vantaux arrière(s).Engagez le vantail légèrement incliné de manière à introduire les guides hauts dans le rail supérieur.Une fois le vantail à l’aplomb de son chemin de roulement bas, posez déli-catement le vantail.Posez la roulette dans le rail bas.

Régler la hauteur de votre vantail jusqu’à ce que l’amortisseur accroche le déclencheur de fin de course. Réglage éventuel de l’aplomb et de l’amortisseur par rapport aux murs.La position du déclencheur fin de course peut-être affinée à l’aide : - Des trous oblongs - De l’embout plastique supplémentaire livré avec le déclencheur. La hauteur peut-être

modifiée par simple recoupe.

LIGNE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 7/7 jours : 06 74 40 78 17 du lundi au samedi de 8 h. à 17 h. et le dimanche de 10 h. à 12 h.

Co

lori

s et

vis

uel

s n

on

co

ntr

actu

els.

Éd

itio

n 2

013.

Code COULAM 05

9 Préparation des guides basDéblocage de la roulette basse

Pour débloquer les guides bas, dévissez la vis jusqu’à ce que vos guides se libèrent comme sur le croquis ci-contre.

5 Positionnement des rails

IMPORTANT :

le respect de cette cote est nécessaire pour le bon fonctionnement des portes.

Positionner le rail bas à en retrait de 30 mm par rapport à la face avant du rail haut. Installer un vantail en position, et ajuster sa verticalité à l’aide d’un niveau à bulle.Tracer la position du rail au sol, sortir le vantail du rail, puis fixer le rail bas au sol.

30 mm et 40 mm avec bandeau

Plafond

Extérieur placard

Roulette basseDéclencheur

Réglage latéral

Réglage profondeur

Embout plastique réglable

Réglage hauteur

Visser les déclencheurs dans le rail haut

Visser les déclencheurs dans le rail haut suivant les étapes suivantes :

6

6 Installation des déclencheurs d’amortisseur (suite)

ÉTAPE 1 : Placer le déclencheur dans la gorge du rail.ÉTAPE 2 : Positionner le déclencheur, à la cote indiquée, en fonction de la forme de votre profil, en partant du bord du déclencheur à l’extrémité du rail haut.ÉTAPE 3 : Repérer le milieu du trou oblong et visser le déclencheur au moyen des vis auto-foreuses fournies. Dans le cas de support trop dur, les déclencheurs ne peuvent être installés. Il faut alors ajouter un tasseau de bois entre le rail et le plafond, et fixer le rail à celui-ci.ÉTAPE 4 : Renouveler l’opération sur la 2e voie du rail, ainsi que sur l’autre extrémité.

Étape 1

Pré-installation du déclencheur!

FACE

AVANT

= 90 mm

Étape 2

= 74 mm

= 85 mm

= 200 mm

Percer les trous en quinconce sur le rail (voir croquis). Les 1ers respectivement à 300 mm et 350 mm du bord, les suivants tous les 600 mm sur chaque côté du rail (Ø 4 mm ; mèche de 4 mm ; vis 3,5 mm).Attention votre rail haut a un sens. La cornière se place en face avant de la façade.Fixer votre rail haut. Si votre placard se trouve dans une niche, poser votre rail au bord de la niche, ou en retrait de 10 mm en cas de bandeau à coller.

Étape 3

12

3

MO

NTA

GG

IO D

ELLE

AN

TE S

CO

RR

EVO

LI

DIS

IMBA

LLA

GG

IO E

MA

NIP

OLA

zIO

NE

DEL

PRO

DO

TTO

AN

TE S

CORREV

OLI

PRO

FILO

ALL

UM

INIO

, FRE

NI D

I FIN

E C

ORS

AIS

TRu

zIO

NI D

I PO

SA

È vi

vam

ente

con

sigl

iato

di m

aneg

-gi

are

le a

nte

in p

osiz

ione

ver

tical

e do

po a

ver

tolto

l’im

ballo

Cons

iglio

:pe

r il

ritag

lio d

el b

inar

io s

uper

iore

: la

scia

re l

o sp

esso

re i

n po

listir

olo

per

faci

litar

e l’o

pera

zion

e.

Cons

iglio

:ut

ilizz

are

viti

a te

sta p

iatta

.

Le v

iti e

d i t

asse

lli (n

on in

clus

i) so

no d

a ad

atta

re in

funz

ione

del

la n

atur

a de

l pav

imen

to e

del

sof

fitto

Posa

dei

bin

ari

Rita

glio

eve

ntua

le d

ei b

inari

Fiss

aggio

del

bin

ari

o alto

Verif

icat

e le

vos

tre m

isure

.

X

X

Nic

chia

UTE

NSI

LI N

ECES

SAR

I

4Pr

epara

zion

e del

bin

ari

o in

feri

ore

Lung

o l’a

sse

del b

inar

io i

nfer

iore

, pr

atic

are

dei

fori

ogn

i 50

0 m

m (

punt

a da

4

mm

; viti

da

3,5

mm

), di

cui

il p

rim

o a

50 m

m d

al b

ordo

. In

caso

di i

mpo

ssib

ilità

di

avv

itare

il

bina

rio

bass

o (e

s: p

avim

ento

ris

cald

ato)

, ut

ilizz

are

un a

desi

vo

dopp

io

5Po

sizi

onam

ento

dei

bin

ari

sup

erio

re e

d inf

erio

re

IMPO

RTA

NTE

:il

rispe

tto d

i que

sta in

dica

zion

e è

nece

ssar

io p

er il

buo

n fu

nzio

nam

ento

del

le p

orte

.

Posi

zion

are

il bi

nari

o in

feri

ore

rien

trat

o di

30

mm

ri

spet

to

alla

pa

rte

ante

rior

e de

l bi

nari

o su

peri

ore.

Inst

alla

re u

n’an

ta i

n po

sizi

one

ed a

ggiu

star

e la

su

a ve

rtic

alità

con

l’ai

uto

di u

na li

vella

.Tr

acci

are

la

posi

zion

e de

l bi

nari

o su

l pa

vi-

men

to,

leva

re l

’ant

a da

l bi

nari

o, p

oi f

issa

re i

l bi

nari

o al

pav

imen

to.

Avv

itare

i m

ecca

nism

i a

scatt

o ne

l bin

ari

o su

per

iore

Avv

itare

i m

ecca

nism

i a s

catto

ne

l bin

ario

sup

erio

re,

in b

ase

alle

se

guen

ti in

dica

zion

i.

6

Prat

icar

e i f

ori a

sca

cchi

era

sul b

inar

io (v

eder

e di

segn

o). I

prim

i risp

ettiv

amen

te a

300

m

m e

350

mm

dal

bor

do, i

suc

cess

ivi o

gni 6

00 m

m s

u og

ni la

to d

el b

inar

io (Ø

4 m

m;

punt

a da

4 m

m; v

iti d

a 3,

5 m

m).

Atte

nzio

ne!

Il bi

nario

sup

erio

re h

a un

uni

co

sens

o di

pos

a. L

a co

rnic

e es

tern

a de

ve e

sser

e po

sizio

nata

nel

la p

arte

fron

tale

del

l’arm

adio

. Fi

ssar

e il

bina

rio s

uper

iore

. Se

il vo

stro

arm

a-di

o si

trova

in

una

nicc

hia,

pos

are

il bi

nario

su

perio

re

al

bord

o de

lla

nicc

hia,

op

pure

rie

ntra

to d

i 10

mm

in c

aso

di p

rese

nza

di u

na

fasc

ia d

i riv

estim

ento

da

inco

llare

.

30 m

m e

40

mm

con

la fa

scia

Spes

sore

10

mm

Soffi

tto

Este

rno

arm

adio

10Reg

olazi

one

del

le g

uide

alte

Sul r

etro

del

le a

nte,

svi

tare

la v

ite d

ella

rot

ella

pos

-te

rior

e in

mod

o ch

e qu

est’u

ltim

a ve

nga

a co

ntat

to

con

il bi

nari

o

Stri

nger

e la

vite

una

vol

ta c

he la

rot

ella

è p

osiz

iona

ta

8

IMPO

RTAN

TEIn

cas

o di

pan

nello

kra

ft, a

lcun

e ra

ccom

anda

zion

i im

porta

nti:

- se

app

licat

e un

a tin

ta o

una

ver

nice

, ap

plic

atel

a sia

sul

fro

nte

sia s

ul r

etro

del

pan

nello

, al

lo s

copo

di c

ontro

bila

ncia

re l’

effe

tto d

i tra

zion

e su

lla p

orta

. Pr

eser

vere

te, i

n qu

esto

mod

o, la

sua

rig

idità

.-

allo

ste

sso

mod

o, p

er l’

appl

icaz

ione

del

la ta

ppez

zeria

, rac

com

andi

amo

una

posa

su

entra

mbi

i la

ti de

ll’an

ta.

Cons

iglio

:co

n un

arm

adio

a 3

ant

e di

cui

una

cen

trale

a

spec

chio

, po

sizi

onar

e l’a

nta

a sp

ecch

io s

ulla

via

an

terio

re d

el b

inar

io

7Pr

epara

zion

e del

le g

uide

alte

1-

Mes

sa in

funz

ione

del

fren

o di

fine

cor

sa

2 -

Svi

tare

la v

ite d

ella

rot

ella

pos

terio

re c

ome

indi

-ca

to a

l pun

to 1

1, m

a se

nza

liber

arla

com

plet

amen

te,

in m

odo

da n

on im

pedi

re l’

inse

rimen

to d

ell’a

nta

Prim

a di

ins

talla

re la

vos

tra

anta

, oc

corr

e an

zi-

tutto

met

tere

in

funz

ione

il f

reno

di

fine

cors

a

Spin

gere

il

bloc

co f

ino

al p

unto

d’a

rres

to c

ome

indi

cato

sul

dis

egno

qui

sot

to.

Inst

alla

zion

e del

le a

nte

11Reg

olazi

one

del

l’appio

mbo

e del

l’alte

zza

Dov

ete

anzi

tutto

po

sizi

onar

e la

/e

anta

/e

post

erio

re/i

. In

serir

e l’a

nta

legg

erm

ente

in

clin

ata

in

mod

o da

in

trodu

rre

le

guid

e al

te

nel

bina

rio

supe

riore

. U

na v

olta

che

l’a

nta

è a

piom

bo r

ispet

to a

lla c

orris

pond

ente

via

di

sco

rrim

ento

inf

erio

re,

posa

re d

eli-

cata

men

te l

’ant

a. P

osar

e la

rot

ella

nel

bi

nario

infe

riore

.

La p

osiz

ione

del

fren

o di

fine

cor

sa p

uò e

sser

e af

finat

a co

n l’a

iuto

:-

dei f

ori o

blun

ghi

- de

ll’at

tacc

o in

pla

stica

sup

plem

enta

re c

onse

gnat

o co

n il

mec

cani

smo

a sc

atto

L’al

tezz

a pu

ò es

sere

mod

ifica

ta g

razi

e ad

un

sem

plic

e rit

aglio

.9Pr

epara

zion

e del

le g

uide

bass

eSb

locc

aggi

o de

lla r

otel

la b

assa

Per

sblo

ccar

e le

gui

de b

asse

, sv

itare

la v

ite f

ino

a qu

ando

le s

tess

e si

sga

ncia

no c

ome

sul d

iseg

no

sopr

a.

Rote

lla b

assa

Mec

cani

smo

a sc

atto

Rego

lazi

one

late

rale

Rego

lazi

one

prof

ondi

Atta

cco

in p

lasti

ca

rego

labi

le

Rego

lazi

one

alte

zza

6In

stalla

zion

e dei

mec

cani

smi a s

catt

o del

fre

no (

segue

)O

ccor

re p

rein

stalla

re i

mec

cani

smi a

sca

tto d

el fr

eno

nel b

inar

io s

uper

iore

prim

a di

fiss

are

ques

t’ulti

mo.

PASS

AG

GIO

1 :

Posiz

iona

re il

mec

cani

smo

a sc

atto

nel

la s

cana

latu

ra d

el b

inar

io.

PASS

AG

GIO

2 :

Posiz

iona

re i

l mec

cani

smo

a sc

atto

, ne

lla p

osiz

ione

ind

icat

a, i

n fu

nzio

ne

della

for

ma

del

vostr

o pr

ofilo

, pa

rtend

o da

l bo

rdo

del

mec

cani

smo

fino

all’e

strem

ità d

el b

inar

io s

uper

iore

.PA

SSA

GG

IO 3

: In

divi

duar

e il

cent

ro d

el fo

ro o

blun

go e

d av

vita

re il

mec

cani

smo

a sc

atto

per

m

ezzo

del

le v

iti a

uto-

fora

nti f

orni

te. I

n ca

so d

i sup

porti

trop

po d

uri,

i mec

-ca

nism

i a s

catto

non

pos

sono

ess

ere

insta

llati.

Occ

orre

allo

ra a

ggiu

nger

e un

liste

llo in

legn

o tra

il b

inar

io e

d il

soffi

tto, e

fiss

are

il bi

nario

ad

esso

.PA

SSA

GG

IO 4

: Ri

pete

re l

’ope

razi

one

per

la s

econ

da v

ia d

i sc

orrim

ento

del

bin

ario

e

sull’

altra

estr

emità

.

Pass

aggi

o 3

Pass

aggi

o 1

LATO

A

NTE

RIO

RE

= 90

mm

Pass

aggi

o 2

= 74

mm

= 85

mm

= 20

0 m

m

12

3

MO

NTA

GE

VA

N D

E SC

hU

IFD

EUR

wA

ND

UIT

PAk

kEN

EN

hA

NTE

RIN

G V

AN

hET

PRO

DU

CT

SCh

UIF

DEU

REN

ALU

MIN

IUM

PRO

FIEL

, EIN

DSC

hO

kbRE

kERS

.PL

AATS

INGS

TOEL

IChT

ING

het

is

aang

erad

en o

m d

e de

u-re

n re

chto

p te

han

tere

n na

het

ui

tpak

ken

Advi

es :

het

is a

ange

rade

n om

de

poly

styre

enstu

t nie

t te

verw

ijder

enen

om

het

bijz

agen

van

de

bov

enra

il te

ver

gem

akke

lijke

n.

Advi

es :

gebr

uik

plat

kops

chro

even

.

De s

chro

even

en

de b

oute

n (n

iet g

elev

erd)

zijn

aan

te p

asse

n aa

n de

aar

d va

n de

vlo

er e

n he

t pla

fond

Plaats

en v

an

de

rails

Even

tuel

e re

coup

e va

n de

rails

Bev

estig

ing v

an

de

bov

enra

il

Con

trole

er u

w m

aten

X

X

Nic

he

BEN

OD

IGD

GER

EED

SCh

AP

4V

oorb

erei

din

g v

an

de

onder

rail

Maa

k in

de

cent

erlij

n va

n de

ond

erra

il a

lle 5

00 m

m g

aten

(bo

or v

an 4

mm

; sc

hroe

f va

n 3,

5 m

m),

de e

erst

e op

50

mm

van

het

uite

inde

. In

gev

al v

an o

nmo-

gelij

khei

d om

de

onde

rrai

l te

schr

oeve

n (v

loer

verw

arm

ing)

, aan

2 z

ijden

kle

vend

di

k pl

akba

nd g

ebru

iken

.

5Pl

aats

en v

an

de

rails

BEL

AN

GRIJ

k :

het r

espe

cter

en v

an d

e m

aata

andu

idin

gen

is be

lang

rijk

voor

de

goed

e w

erki

ng v

an

de d

eure

n

Plaa

ts e

n be

vest

ig u

w b

oven

rail.

Plaa

ts

de

onde

rrai

l 30

m

m

insp

ring

end

ten

opzi

chte

van

de

voor

zijd

e va

n de

bov

enra

il.In

stal

leer

een

deu

r op

z’n

pla

ats,

en

stel

de

lood

rech

te s

tand

bij

met

een

wat

erpa

s.Tr

acee

r de

pos

itie

van

de r

ail

op d

e vl

oer,

ne

em d

e de

ur u

it de

rai

l, be

vest

ig v

ervo

lgen

s de

rai

l op

de v

loer

.

Schr

oef

de

afs

telle

rs in

de

bov

enra

il.

Schr

oef

de a

fste

llers

in d

e bo

venr

ail

in d

e ga

ten

die

in e

tapp

e 4

wer

den

gem

aakt

6

De

gate

n ve

rspr

inge

nd…

.300

mm

en

350

mm

Atte

ntie

! U

w b

oven

rail

heef

t een

pla

atsin

gsric

htin

gD

e ho

eklij

st pl

aatst

zic

h aa

n de

voo

rzijd

e va

n de

gev

el.

beve

stig

uw b

oven

rail.

Als

uw k

ast z

ich

in e

en n

is be

vind

t, pl

aatst

U

uw

rai

l aan

de

rand

van

de

nis,

of

10

mm

insp

ringe

nd in

het

gev

al v

an e

en o

p te

pl

akke

n ba

nd.

10Reg

elen

van

de

bov

engel

eider

s

Op

de a

chte

rzijd

e va

n de

deu

ren

de s

chro

ef v

an h

et

acht

erw

ieltj

e lo

ssch

roev

en

zoda

t de

ze i

n co

ntac

t ko

mt m

et

de r

ail.

schr

oef w

eer

vast

als

de

gele

ider

goe

d ge

plaa

tst i

s.

8

BELA

NG

RIJk

bela

ngrij

ke a

anbe

velin

gen,

in h

et g

eval

van

een

kla

ar o

m te

ver

ven

pane

el :

- A

ls u

verft

of e

en v

erni

s aa

nbre

ngt,

zorg

er

dan

voor

het

te d

oen

aan

beid

e zi

jden

, ten

eind

e ve

rvor

men

van

de

deur

te v

oork

omen

. U b

ehou

dt a

ldus

zijn

on

buig

zaam

heid

. -

het

zelfd

e ge

ldt v

oor

het a

anbr

enge

n va

n be

hang

papi

er; w

ij be

vele

n u

een

beha

ngen

rec

to-v

erso

aan

.

AD

VIE

S :

Voo

r ee

n ka

stw

and

van

3 de

uren

waa

rvan

een

ce

ntra

le s

pieg

el, d

e sp

iege

ldeu

r op

de v

oorg

roef

van

de

rai

l pla

atse

n.

7V

oorb

erei

din

g v

an

de

bov

engel

eider

s

1-

Uitr

uste

n va

n de

sch

okbr

eker

s

2 -

Dra

ai d

e sc

hroe

f va

n he

t ach

terw

ieltj

e lo

s zo

als

aang

egev

en

in

11,

maa

r zo

nder

he

t vo

lledi

g te

be

vrijd

en o

m h

et i

nbre

ngen

van

de

deur

nie

t te

be

lem

mer

en

Alv

oren

s uw

deu

r te

pla

atse

n m

oet m

en d

e sc

ho-

kbre

ker

span

nen.

Duw

de

gren

del

tot d

e bl

okka

ge e

rvan

zoa

ls o

p de

te

keni

ng h

iero

nder

.

het

pla

ats

en

van

de

deu

ren

11 R

egel

en v

an

het

rech

tsta

an

en d

e ho

ogte

U m

oet

eers

t de

ach

terd

eur(e

n) p

laat

-se

n.Pl

aats

de d

eur

iets

helle

nd v

oorz

icht

ig

in d

e bo

venr

ail z

odat

u d

e bo

veng

elei

-de

rs in

de

bove

nrai

l bre

ngt.

Als

de

deur

in

lo

odre

chte

sta

nd

is bo

ven

de p

laat

s w

aar

hij m

oet g

lijde

n,

de

deur

vo

orzi

chtig

in

de

on

derr

ail

plaa

tsen.

het

glij

wie

ltje

in d

e on

derr

ail b

reng

en.

Sleu

fgat

enEx

tra p

lasti

c op

zetst

uk g

elev

erd

met

de

span

ner.

De

hoog

te k

an w

orde

n ge

wijz

igd

door

een

voud

ig b

ijsni

jden

.

9V

oorb

erei

din

g v

an

de

ben

eden

gel

eider

sde

blok

keri

ng v

an d

e be

nede

ngel

eide

r

Alv

oren

s uw

deu

r te

pla

atse

n m

oete

n de

glij

wie

l-tje

s ge

debl

okke

erd

wor

den.

De

schr

oef

los

schr

oeve

n to

t uw

bel

eide

r zi

ch v

rij

maa

kt z

oals

op

dehi

erna

ast g

epla

atst

e fo

to.

bene

denw

ieltje

ontko

ppel

aar

zijd

elin

gs re

gele

n

diep

te

rege

len

rege

lbaa

r pl

astie

k op

zetst

uk

hoog

te re

gele

n

6In

stalla

tie v

an

de

afs

telle

rs v

an

de

scho

kbre

ker

sO

m t

e be

ginn

en m

oet

u de

afs

telle

rs v

an d

e sc

hokb

reke

rs

in d

e bo

venr

ail

plaa

tsen

al

vore

ns d

eze

te f

ixer

en.

STA

P 1

: Pla

ats

de a

fste

ller

in d

e gr

oef v

an d

e ra

il ST

AP

2 : b

epaa

l de

pla

ats

van

de a

fste

ller,

op d

e aa

ngeg

even

pla

ats,

afh

anke

lijk

van

de

vorm

van

uw

pro

fiel,

uitg

aand

e va

n de

ran

d va

n de

afs

telle

r aa

n he

t uite

inde

van

de

bov

enra

il ST

AP

3 : M

erk

het m

idde

n va

n de

sle

uf e

n dr

aai

de s

pann

er v

ast m

et d

e bi

jgel

ever

de z

elf

bore

nde

schr

oeve

n. In

het

gev

al v

an e

en te

har

d su

ppor

t, ku

nnen

gee

n sp

anne

rs

wor

den

geïn

stalle

erd.

U m

oet

dan

een

stuk

hout

toe

voeg

en t

usse

n de

rai

l en

het

plaf

ond

en d

e ra

il hi

erop

bev

estig

en.

STA

P 4

: Doe

het

zelfd

e op

het

2de

spo

or v

an d

e ra

il, e

vene

ens

aan

het a

nder

e ui

tein

de.

Stap

3

Voor

-insta

llatie

van

de

afste

ller

Stap

1 !

VO

OR

ZIJ

DE

= 90

mm

Stap

2

= 74

mm

= 85

mm

= 20

0 m

m

30 m

m e

n 40

mm

met

dec

orba

nd

dikte

10

mm

plaf

ond

Buite

nkan

t ka

st

!Pr

e in

stalla

zion

e de

l mec

cani

smo

a sc

atto