3
HI-615/HI-615 ME HI615ME Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado. A nossa contribução para a protecção do ambiente: utilizamos papel reciclado. Our contribution to enviromental protection: we use recycled paper. Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé. Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir verwenden umweltfreundliches Papier. Cod.: 3172019/83172019/23500 19 Hoja de Características Folha de Caracteristicas Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt

Feature List Feuille de Caractéristiques Datenblatt · 4 5 Funcionamiento Manual del Horno 1 Gire el mando del temporizador hacia la izquierda hasta la posición . 2 Seleccione una

Embed Size (px)

Citation preview

HI-615/HI-615 ME

HI615ME

Nue

stra

apo

rtac

ión

a la

pro

tecc

ión

del m

edio

-am

bien

te: u

tiliz

amos

pap

el r

ecic

lado

.A

noss

a co

ntrib

ução

par

a a

prot

ecçã

o do

am

bien

te: u

tiliz

amos

pap

el r

ecic

lado

.O

ur c

ontri

butio

n to

env

irom

enta

l pro

tect

ion:

we

use

recy

cled

pap

er.

Not

re c

ontri

butio

n à

la p

rote

ctio

n de

l’en

viro

nnem

ent

: nou

s ut

iliso

ns d

u pa

pier

rec

yclé

.Un

ser

Beitr

ag z

um U

mw

elts

chut

z: w

ir ve

rwen

den

umw

eltfr

eund

liche

s Pa

pier

.Co

d.: 3

1720

19/8

3172

019/

2350

0

19Hoja de Características

Folha de Caracteristicas

Feature List

Feuille de Caractéristiques

Datenblatt

3

HI-615/HI-615 ME

1 Mando temporizador minutero.

2 Piloto de calentamiento. Indica la transmi-sión de calor al alimento y se apaga alalcanzar la temperatura seleccionada.

3 Piloto de conexión encimera. Indica quealguno de los fuegos eléctricos de la placade encimera está conectado.

4 Selector de funciones.

5 Selector de temperaturas.

6 Mandos para el control de la encimera.

Modelo HI-615

Modelo HI-615 ME

Frontal de Mandos

HC605ME

1

23

4

6

7

89

5

1110

1213

1415161718

19

HI615

1 2 4 5

HI615ME

2 31 4 5 6 6 6 6

1 Frente de MandosInox anti-huella

2 Junta de Horno3 Resistencia de Grill

Doble4 Panel Catalítico

Autolimpiante5 Soporte Cromado con

Seguro Anti-vuelco 6 Parrilla7 Bandeja con Esmalte

de Fácil Limpieza8 Bisagra9 Puerta

10 Salida de Airede Refrigeración

11 Fijación al Mueble12 Pantalla de Grill13 Salida de Humos14 Lámpara15 Panel Trasero16 Gancho Rustepollos17 Espadín18 Turbina19 Cristal Interior

Templado Bajo Emisivo

ESPA

ÑO

L

54

Funcionamiento Manual del Horno

1 Gire el mando del temporizador hacia laizquierda hasta la posición .

2 Seleccione una temperatura y una funciónde cocinado.

3 Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

Funcionamiento Temporizado del Horno

Permite cocinar durante un tiempo previamen-te seleccionado. Para ello:

1 Elija la función y la temperatura de cocinado.

2 Gire el mando del temporizador, en el senti-do de las agujas del reloj, hasta la posición“120” minutos y después gírelo en sentidoinverso para seleccionar el tiempo de coc-ción deseado.

3 Transcurrido el tiempo programado, sonaráuna señal acústica y el horno dejará decalentar.

4 Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

Manejo del Horno

Información Técnica

Este horno posee una puerta con temperaturas por debajo de 60K (según EN 60335-1/2-6).

Uso del Rustepollos

El rustepollos se compone de un motor girato-rio, un gancho soporte y un espadín completocon una empuñadura, la cual se desmonta arosca. Para su utilización proceda como sigue:

1 Cuelgue el gancho (A) en el alojamiento (B)situado en la parte superior del horno. Verfigura.

2 Introduzca la punta del espadín en el alo-jamiento (C) que tiene el motor; la otraparte del espadín se apoyará en el gan-cho (A).

3 Sitúe el selector de funciones en posi-ción o .

Atención:

No olvide desenroscar la empuñadura delespadín antes de realizar el cocinado; sólo deesta manera podrá cerrar la puerta del horno.

C

B

A

Desconexión del horno

ConvencionalSe usa en bizcochos y tartas en los que elcalor recibido debe ser uniforme y para queconsigan una textura esponjosa.

Convencional con TurbinaAdecuado para asados y pastelería. El ventila-dor reparte de forma uniforme el calor en elinterior del horno, reduciendo el tiempo y latemperatura de cocinado.

GrillGratinado y asado superficial. Permite el dora-do de la capa exterior sin afectar al interior delalimento. Indicado para piezas planas comobistec, costillas, pescado, tostadas.

MaxiGrillPermite el gratinado en mayores superficiesque en Grill, así como una mayor potencia degratinado, obteniendo un dorado del alimentode forma más rápida.

El Grill o Maxigrill combinado con el rustepo-llos podrá ser utilizado para piezas de carnecon mayor volumen tal y como aves, partes devacuno u ovino.

MaxiGrill con TurbinaPermite el asado uniforme al mismo tiempoque dora superficialmente. Ideal para parrilla-das. Especial para piezas con gran volumencomo aves, caza,... Se recomienda colocar lapieza de carne sobre la parrilla del horno y labandeja por debajo, para el escurrido de jugoso grasa.

AtenciónDurante el uso de la función Grill, MaxiGrill oMaxiGrill con Turbina la puerta debe mante-nerse cerrada.

SoleraCalor sólo desde la parte inferior. Apropiadopara calentar platos o levantar masas derepostería y afines.

Grill y SoleraEspecial para asados. Puede usarse para cual-quier pieza, independiente de su tamaño.

NotaLa lámpara permanece encendida en cualquierfunción de cocinado.

Funciones del Horno

ESPA

ÑO

L