48
PARENTS, JEUNES ET MOTOCYCLETTES HORS ROUTE

[email protected] CVHR vous recommande fortement de déterminer soigneusement si votre jeune est prêt à conduire. Vous trouverez à la partie 4 de ce livret une liste

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • PARENTS,JEUNES ET MOTOCYCLETTESHORS ROUTE

    Pour obtenir l’adresse du centre de formation le plus près de chez vous :Motorcycle Safety Foundation’s DirtBike School

    – avec suppléments canadiens [email protected]

    MSF PYOHM Canadian French.indd 1 10/29/14 12:37 PM

  • Les informations contenues dans cette publication sont destinées aux personnes intéressées par la conduite des motocyclettes hors route. Ces informations ont été compilées à partir de publica-tions, d’entretiens et d’observations auprès de personnes et d’organismes qui connaissent bien l'utilisation des motocyclettes hors route. En raison des nombreuses différences de conception des produits, de terrain et de styles de conduite, il est possible que des organismes et des individus ne partagent pas la même opinion. Consultez vos concessionnaires de motocyclettes hors route locaux et des pilotes de motocyclettes hors route expéri-mentés pour connaître les meilleurs endroits pour pratiquer la conduite dans votre région. Bien que le Conseil canadien des distributeurs de véhicules hors route (CVHR) continuera de publier des points de vue responsables sur ce sujet, il rejette toute responsabilité particulière ou générale quant aux points de vue exprimés dans la présente.

    Le Conseil canadien des distributeurs de véhicules hors route (CVHR) est un organisme national sans but lucratif qui s'efforce de promouvoir la sécurité des motocyclistes avec des programmes de formation à la conduite, de délivrance de permis de conduire et d'information du public. Le CVHR est appuyé par Artic Cat, Can-Am-BRP, Honda, John Deere, KTM, Polaris, Suzuki, et Yamaha.

    Le CVHR a reproduit ce guide avec la collaboration et l’autorisation de Specialty Vehicle Institute of America et MSF. La Motorcycle Safety Foundation® (MSF) est un organisme national sans but lucratif prônant la sécurité des motocyclistes par des programmes de formation à la conduite, de délivrance de permis et d’information publique. La MSF est appuyée par BMW, BRP, Ducati, Harley-Davidson, Honda, Kawasaki, KTM, Piaggio, Polaris Motorcycles, Suzuki, Triumph et Yamaha.

    Le CVHR reconnaît l’engagement de la MSF et du SVIA à l’agrément des véhicules motocyclistes hors-route comme une forme sécuritaire d’utilisation récréative et sportive.

    Conseil canadien des distributeurs de véhicules hors route (CVHR)3000 Steeles Ave. E. Suite 201Markham (Ontario) L3R 4T91-877-470-2288 www.cvhr.ca MSF Copyright 2005Impression: Novembre 2013 CVHR Canada version 2014Impression : 2014

    MSF PYOHM Canadian French.indd 2 10/29/14 12:37 PM

  • 1

    Parents... Soyez prudents La conduite des motocyclettes hors route (MHR) peut être une forme agréable de loisir de plein air quand elle est pratiquée correctement. Avec préparation, pratique et supervision parentale, votre jeune peut développer en toute sécurité et améliorer ses compétences de conduite. N'oubliez pas que les mo-tocyclettes hors route ne sont pas des jouets.

    Le présent manuel est conçu pour vous aider dans la tâche importante d'enseigner à votre jeune l'utilisation sûre et responsable d'une motocyclette hors route. Nous vous invitons à lire ce livret atten-tivement. Lisez également les renseignements fournis avec la motocyclette. Le manuel du propriétaire contient des avertissements importants et les caractéristiques de la motocyclette.

    Déterminer si votre jeune est prêt à conduire une motocyclette hors route est une décision importante. Le CVHR vous recommande fortement de déterminer soigneusement si votre jeune est prêt à conduire. Vous trouverez à la partie 4 de ce livret une liste de vérification d'état de préparation. Ne permettez pas à des jeunes de conduire une motocyclette si vous avez des doutes sur leur capacité à la conduire en toute sécurité.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 1 10/29/14 12:37 PM

  • 2

    MSF PYOHM Canadian French.indd 2 10/29/14 12:37 PM

  • 3

    TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTION • Objectif de ce livret • Remarque importante

    pour les parents • Autres sources de renseignements

    PARTIE 1 : Détermination de la capacité de votre jeune à conduire une motocyclette hors route • Directives relatives à l'état

    de préparation • Étapes de conduite sûre et

    responsable d'une MHR

    PARTIE 2 : Procédures avant l’utilisation et pratique • Équipement et vêtements

    de protection • Monter/Descendre • Maîtrise des commandes • Activités d'apprentissage

    PARTIE 3 : Procédures d'utilisation et pratique • Espace d'apprentissage/Espace de

    conduite • Accoutumance au véhicule

    en mouvement • Commençons à conduire

    PARTIE 4 : Liste de vérification d'état de préparation • Perception visuelle/développement

    moteur • Développement physique • Développement social/émotionnel • Capacité de raisonnement et de prise

    de décision

    REMARQUE FINALE : Aux parentsGLOSSAIRERÉPONSES

    4

    45

    6

    10

    11121316

    20

    2225

    293234

    36

    383941

    MSF PYOHM Canadian French.indd 3 10/29/14 12:37 PM

  • 4

    INTRODUCTION Objectif de ce livret

    P

    Remarque importante pour les parents

    arents, jeunes et motocyclettes hors route est conçu pour vous aider à déterminer si votre enfant est

    prêt à conduire une motocyclette hors route (MHR). Il vous donne ainsi qu'à votre enfant des informa-tions et conseils de sécurité très importants pour l'apprentissage de la conduite. Ce livret est divisé en quatre sections : Partie 1 : Détermination de la capacité de votre jeune à conduire une motocyclette hors route ; Partie 2 : Procédures avant l’utilisation ; Partie 3 : Procédures d'utilisation ; Partie 4 : Liste de vérification d'état de préparation. Il contient aussi des renseignements sur l'équipement de protec-tion, la façon de monter sur la motocyclette, le fonctionnement des commandes et le démarrage du moteur. Les procédures d'utilisation comprennent le démarrage, les changements de vitesses, l'arrêt et la prise de virages.

    Une fois que votre jeune est prêt à apprendre à con-duire, VOUS devez bien connaître la motocyclette. Vous servirez de professeur, de coach et de surveil-lant de sécurité à votre jeune. Vous devez connaître les commandes, les caractéristiques de maniabilité, les exigences d’entretien et les bonnes techniques de conduite. Vous devez lire et comprendre le manuel du propriétaire et les étiquettes fournis avec le véhicule. Étudiez les instructions, exigences et avertissements avec votre enfant. Renseignez-vous sur la réglemen-tation provinciale ou locale relative aux motocyclettes hors route.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 4 10/29/14 12:37 PM

  • 5

    Autres sources de renseignements

    En plus des renseignements contenus dans Parents, jeunes et motocyclettes hors route, il existe d'autres sources pour obtenir des renseignements de sécurité. Le manuel du propriétaire donne les procédures d'entretien et d'utilisation spécifiques à votre motocyclette. Vous y trouverez également des avertissements et précautions, ainsi que des conseils d'utilisation. Les concessionnaires de motocyclettes peuvent avoir d'autres documents et informations de sécurité. Un autre livret Conseils et guide pratique pour le motocycliste hors route donne des procédures de conduite détaillées au motocycliste hors route.

    Le Programme de formation à la motocyclette hors route du CIMC offre une formation à la conduite des motocyclettes hors route. Il est disponible pour les jeunes à partir de six ans, ainsi que pour les adultes. Envoyez un courriel à [email protected] pour plus de renseignements sur Motorcycle Safety Foundation’s DirtBike School

    INTRODUCTION- avec suppléments canadiens.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 5 10/29/14 12:37 PM

  • 6

    PARTIE 1 DÉTERMINATION DE LA CAPACITÉ DE VOTRE JEUNE À CONDUIRE UNE MOTOCYCLETTE HORS ROUTE

    L Assurez-vous également que votre jeune peut confortable atteindre et actionner toutes le com-mandes. Par exemple, peut-il tourner complète-ment le guidon à droite et à gauche ? Peut-il avec ses pieds actionner la pédale de frein et le sélecteur de vitesses ? Peut-il actionner les leviers d'accélérateur et de frein tout en tenant les poignées ? Dans le cas contraire, le jeune n'est pas physiquement prêt à conduire cette MHR. Consultez le manuel du pro-priétaire pour vérifier les possibilités de modification de position de certaines commandes.

    a première décision importante que vous aurez à prendre concernant votre enfant et les mo-

    tocyclettes hors route (MHR) est de déterminer s’il est prêt à en conduire une. Il y a plusieurs facteurs que vous devez examiner soigneusement. Il n'existe pas de façon sûre de prévoir si votre enfant est capable de conduire une MHR en toute sécurité. Cependant, les informations suivantes vous aideront à le déterminer. Seuls les parents peuvent décider si leur enfant a les qualités requises pour con-duire une motocyclette hors route en toute sécurité.

    DÉVELOPPEMENT PHYSIQUE

    La taille et la capacité physique sont des consi-dérations importantes. Par exemple, un jeune doit être assez grand pour maintenir la motocyclette debout, monter dessus et être assis confortablement sur la selle avec les deux pieds touchant le sol.

    Directives relatives à l'état de préparation

    MSF PYOHM Canadian French.indd 6 10/29/14 12:37 PM

  • 7

    PARTIE 1DÉTERMINATION DE LA CAPACITÉ DE VOTRE JEUNE À CONDUIRE UNE MOTOCYCLETTE HORS ROUTE

    MSF PYOHM Canadian French.indd 7 10/29/14 12:37 PM

  • 8

    PARTIE 1 Un jeune est prêt à conduire une MHR quand il fait preuve d'une attitude consciente de la sécurité et qu'il est conscient des blessures possibles en cas d'utilisation imprudente d'une MHR. Si le jeune est habitué aux imprudences ou est souvent impliqué dans des accidents de bicyclette ou de planche à roulettes, il n'est pas prêt à conduire une MHR.

    CAPACITÉ DE RAISONNEMENT ET DE PRISE DE DÉCISION

    Les jeunes doivent avoir une certaine connais-sance de ce qui pourrait arriver en cas d'imprudence. Ils doivent comprendre que des actions dangereuses peuvent mener à des blessures. Par exemple, un jeune doit savoir qu'il faut regarder dans les deux direc-tions avant de traverser une rue pour aller à l'école. La capacité de prendre de bonnes décisions est liée à la capacité de raisonnement du jeune. Quand on lui présente un problème, le jeune doit être capable de donner une réponse sensée. Demandez à votre jeune de vous dire ce qui cause les accidents et les

    Vous pouvez observer d'autres signes d'état de préparation physique lors des activités de jeux de votre enfant. En général, un enfant devrait être bien coordonné, avoir un bon équilibre et être agile. On peut vérifier cette coordination par ses capacités à sauter à la corde, utiliser une planche à roulettes, conduire une bicyclette, etc. Si un enfant se débrouille mal dans ces types d'activités, il a besoin de plus de développement physique.

    DÉVELOPPEMENT SOCIAL/ÉMOTIONNEL

    La façon de se comporter d'un jeune dans un environnement social peut être un signe de déve-loppement social/émotionnel. Un jeune a besoin de connaître et comprendre les règles. Certaines règles sont nécessaires pour conduire n'importe quel véhicule en toute sécurité. Les jeunes doivent être disposés à suivre les règles. Un jeune qui obéit aux règles fixées par ses parents est un bon signe. Un jeune qui ne respecte pas les règles n'est pas prêt à conduire une MHR.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 8 10/29/14 12:37 PM

  • 9

    PARTIE 1blessures. Votre jeune devrait pouvoir vous dire ce qui cause les accidents et comment les éviter. En général, un jeune devrait comprendre qu'il risque des blessures s'il fait le mauvais choix.

    PERCEPTIONS VISUELLES ET DÉVELOPPEMENT MOTEUR

    Ce domaine concerne la qualité de la vue du jeune et comment la vision est utilisée avec d'autres mouvements physiques. En d'autres termes, un jeune peut-il voir et réagir avec la bonne main, le bon pied ou le bon mouvement du corps ? Plusieurs types de caractéristiques visuelles sont importants. La capacité de voir sur les côtés tout en regardant devant soi est appelée la vision périphérique ou latérale. Vous pouvez déterminer la vision latérale d'un jeune en le faisant regarder en avant tout en déplaçant des objets sur le côté. Le jeune doit être capable de voir les objets à 90° sur le côté tout en regardant droit devant lui. La

    prise de conscience et la sécurité d'un motocycliste sont améliorées avec une bonne vision latérale. Être capable d'estimer les distances est une autre compétence visuelle utile pour conduire une MHR. Votre jeune est-il capable de dire à quelle distance d'un autre se situe un objet et lequel est le plus proche ? Pour conduire une MHR, il faut pouvoir estimer les distances et réagir correctement. Être bon dans les jeux vidéo, avec un bâton de baseball, etc., sont de bons signes de coordination entre la vision et les mouvements des mains. En résumé, vous devez prendre de nombreuses choses en considération avant de confier une MHR à un jeune. Il n'existe pas de formule exacte pour prendre cette décision. La liste de vérification d'état de préparation dans la partie 4 peut vous aider à évaluer quelques points. Si vous ne pouvez pas cocher la plupart des énoncés, il est probable que votre enfant n'est pas prêt à conduire une MHR.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 9 10/29/14 12:37 PM

  • 10

    PARTIE 1 Étapes de conduite sûre et responsable d'une MHR

    Une fois que vous avez déterminé que votre en-fant peut conduire une MHR, il est temps de vous préparer à être un bon professeur et superviseur de conduite d'une MHR.

    ÉTAPE UNE : Renseignez-vous sur la sécurité et les bonnes techniques de conduite d'une MHR Vous devez en apprendre le plus possible sur les motocyclettes hors route en général et celle de votre enfant en particulier. Vous devez être qualifié pour former et superviser votre enfant. Cela signifie que vous devez comprendre les caractéristiques de la motocyclette et les bonnes techniques de conduite. La meilleure source d'informations est le manuel du propriétaire fourni avec la motocyclette. Lisez-le man-uel avant de commencer la formation de votre enfant en matière de sécurité sur une MHR. Portez particu-lièrement attention aux étiquettes d'avertissement

    et aux autocollants sur la motocyclette.

    ÉTAPE DEUX : Enseignez à votre enfant des techniques de conduite sûres et correctes Enseigner à votre jeune le motocyclisme hors route est un processus étape par étape. Cela commence par les règles de sécurité et passe par les techniques de conduite réelles. Étant donné que tous les jeunes n'apprennent pas à la même vitesse, ce sera à vous de fixer le rythme des progrès accomplis par votre enfant. À un certain moment, vous pourrez décider qu'il est prêt à conduire une MHR.

    ÉTAPE TROIS : Évitez les situations dan-gereuses grâce à une étroite surveillance Surveillez TOUJOURS étroitement la conduite de votre jeune. Cela est vrai même si votre jeune a appris et maîtrisé les règles et compétences d'une con-duite sûre. Les jeunes peuvent se fatiguer facilement et devenir imprudents. Ils ne voient pas toujours tout ce qui est important autour d'eux. Votre surveillance étroite et votre jugement sont importants.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 10 10/29/14 12:37 PM

  • 11

    PARTIE 2PROCÉDURES AVANT UTILISATION ET PRATIQUE Équipement et vêtements de protection

    L a nature de la conduite hors route exige que votre enfant porte un équipement de protec-tion approprié. Les conducteurs de motocyclette doivent TOUJOURS porter un casque, des lunettes de sécurité, des gants, des pantalons longs, une chemise à manches longues ou un blouson et des bottes recouvrant les chevilles. C’est le minimum pour une protection adéquate. Ne laissez JAMAIS quelqu'un conduire une motocyclette hors route sans casque de motocyclette conforme aux normes du DOT (ministère des transports). Assurez-vous qu'il est bien ajusté. Il doit être bien ajusté, mais pas trop serré. Il doit être correctement attaché. L’équipement de protection est nécessaire, quelles que soient les conditions météorologiques, même quand il fait chaud. Par temps froid, votre enfant devrait porter plusieurs couches de vêtements. Cer-tains conducteurs portent une ceinture de protection

    lombaire et une protection supplémentaire pour la poitrine ou le dos. Il y a ci-dessous un dessin de conducteurs bien équipés. Montrez ce dessin à votre enfant et montrez ce qui est important.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 11 10/29/14 12:37 PM

  • 12

    PARTIE 2 Monter/Descendre

    Demandez à votre jeune de porter l'équipement de sécurité chaque fois qu'il enfourche une moto-cyclette. Cette action soulignera l'importance de l'équipement de sécurité et contribuera à développer des habitudes de conduite sécuritaires. On monte généralement sur une moto depuis le côté gauche. Pour monter en selle depuis la gauche, mettre le guidon en position droite. Tout en serrant le levier de frein avant, faire passer la jambe droite au-dessus de la selle et placer le pied droit sur le sol. Les deux pieds doivent être en contact avec le sol quand on est assis sur la motocyclette. Pour descendre, on inverse la procédure : la béquille est complètement abaissée. Avec le pied gauche sur le sol, le guidon en position droite et le levier de frein avant serré, on fait passer la jambe droite au-dessus de la selle et le pied droit touche le sol. Une position de conduite correcte aide votre jeune à utiliser les commandes. Une bonne posture de conduite en ligne droite comprend :

    • Tête et yeux hauts, regard dirigé loin vers l'avant. • Épaules décontractées, dos droit.• Coudes repliés, légèrement vers l'extérieur et

    écartés du corps.• Mains sur le guidon. • Genoux dirigés vers le réservoir. • Pieds sur les repose-pieds, orteils dirigés vers

    l'avant. Les commandes manuelles et aux pieds sont importantes pour la sécurité de conduite. Pendant la conduite, les deux mains doivent rester sur le guidon et les deux pieds sur les repose-pieds de la motocy-clette. Le fait de soulever une main ou un pied peut réduire la capacité de contrôle de la motocyclette. Un pilote de motocyclette hors route doit déplacer le poids de son corps dans certaines situations. Cela est spécialement vrai dans les manoeuvres comme les virages, les côtes et lors de la conduite sur terrain accidenté. Votre jeune doit être capable d'utiliser les commandes pendant ces manoeuvres. Il est maintenant temps de vous assurer que votre jeune peut atteindre les commandes dans les différentes positions du corps.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 12 10/29/14 12:37 PM

  • 13

    PARTIE 2Demandez au jeune de se remettre en selle. Et de tourner le guidon complètement à gauche et à droite. Voyez s'il peut le faire facilement. Ensuite, demandez au jeune de glisser en avant et en arrière sur la selle. Indiquez que le mouvement du corps est important. Le mouvement du corps et les déplacements du poids du corps contribuent à contrôler la motocyclette.

    Maîtrise des commandes

    (Exécutez ces exercices de contrôle avec le moteur de la motocyclette ARRÊTÉ.) Montrez à votre enfant comment utiliser chaque commande en décrivant son action. Con-sultez le manuel du propriétaire pour connaître l'emplacement et la fonction des commandes avant de montrer à votre jeune. Testez vous-même en ac-tionnant les commandes. Demandez à votre jeune de porter l'équipement de protection correct et de s'asseoir sur la moto pendant que vous montrez chaque commande. Il est important que votre jeune porte tout l'équipement de protection chaque fois qu'il enfourche une motocyclette hors route.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 13 10/29/14 12:37 PM

  • 14

    PARTIE 2FREINS

    La plupart des petites motocyclettes hors route ont un levier à droite du guidon qui actionne le frein avant. La plupart ont également une pédale à droite pour actionner le frein arrière. Consultez le manuel du propriétaire pour l'emplacement exact des freins et leur utilisation. Expliquez et montrez la procédure correcte de freinage. Assurez-vous que votre jeune peut serrer correctement les freins quand il est assis et sans regarder vers le bas. Encouragez la douceur dans l'utilisation des freins.

    COMMANDE DES GAZ

    Expliquez à votre jeune qu'en tordant vers l'arrière la poignée des gaz, la motocyclette va plus vite. En fermant la commande des gaz, on ralentit la moto. Les jeunes ont besoin de pratique pour utiliser en douceur la commande des gaz. Ils ont tendance à s'en servir comme d'un interrupteur marche/arrêt. Le moteur étant arrêté, demandez à votre jeune de

    tourner la poignée des gaz dans différentes positions. Demandez-lui de s'entraîner à tourner le guidon et utiliser la commande des gaz en même temps.

    INTERRUPTEUR D'ARRÊT DU MOTEUR

    Expliquez à votre jeune comment utiliser l'interrupteur d'arrêt du moteur pour couper le moteur. Avec le moteur à l'arrêt, montrez comment fonctionne l'interrupteur. Plus tard, votre enfant pourra utiliser l'interrupteur d'arrêt avec le moteur en marche.

    LEVIER D'EMBRAYAGE/SÉLECTEUR DE VITESSES

    Certaines petites MHR n'ont pas de levier d'embrayage ; certaines n'ont pas de sélecteur de vitesses non plus. Cette section s'applique unique-ment aux motocyclettes dotées d'un sélecteur de vitesses. Celles qui ont un sélecteur peuvent avoir des grilles différentes. Consultez votre manuel du propriétaire pour trouver les instructions de change-ment de vitesses. Il est important d'apprendre com-

    MSF PYOHM Canadian French.indd 14 10/29/14 12:37 PM

  • 15

    PARTIE 2ment fonctionne le sélecteur de vitesses. Expliquez qu'il est possible d'utiliser le sélecteur de vitesses pour rouler à des vitesses différentes. Demandez au jeune de pratiquer la sélection des vitesses avec le moteur arrêté. Le sélecteur de vitesses, le levier d'embrayage (s’il y en a un) et la commande des gaz sont utilisés conjointement pour faire avancer la motocyclette. Pour passer du point mort en première, le papillon des gaz est fermé, le levier d'embrayage est serré et le frein avant est serré avant de placer le sélecteur de vi-tesses en première. Pour démarrer, on commence par desserrer le frein avant. Le papillon des gaz est ouvert progressivement tout en relâchant lentement la poignée d'embrayage. Si la poignée est relâchée trop vite ou si on accélère trop, la motocyclette risque de partir brusquement en avant, causant une perte de contrôle. Le moteur étant arrêté, demandez à votre jeune de pratiquer les changements de vitesses ascendants et descendants et de localiser le point mort.

    LIMITEURS DE VITESSE(fonction de surveillance)

    Certains modèles sont équipés d'un bague d'échappement amovible ou d'un autre système qui réduit la vitesse maximale. Consultez votre manuel du propriétaire et parlez-en à votre concessionnaire.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 15 10/29/14 12:37 PM

  • 16

    5.

    O

    S

    4.

    2.

    PARTIE 2 Activités d'apprentissage

    Guide des réponses à la page 41

    7. Pour la protection des mains.

    Tous les mots nécessaires figurent ci-dessous:EMBRAYAGE BOTTES REPOSE-PIEDS CASQUE GANTS HORS ROUTESÉCURITÉ

    Voici quelques activités que votre jeune peut pratiquer pour l'aider à se familiariser avec les pièces et les commandes d'une motocyclette.

    MOTS CROISÉS

    Voici des mots croisés que votre jeune peut es-sayer de résoudre.Horizontalement1. Levier que vous utilisez quand vous changez de

    vitesses. 2. Endroit où vous mettez les pieds pour conduire.3. Où vous devriez toujours piloter votre motocy-

    clette. (synonyme) Verticalement4. Ce dont parle ce livret. 5. Équipement de protection pour les pieds et les

    chevilles.6. Un équipement de sécurité pour votre tête que

    vous ne devez jamais oublier de porter.

    6.

    3.

    1. 7.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 16 10/29/14 12:37 PM

  • 17

    PARTIE 2NOMMEZ DES PIÈCES DE MOTOCYCLETTE (Typique)

    Demandez à votre enfant d'écrire le numéro de la pièce ou de la commande de motocyclette sur la bonne ligne des schémas illustrés. (Guide des réponses à la page 42)

    1. Levier d'embrayage 2. Levier de frein3. Pédale de frein au pied 4. Poignée des gaz

    5. Étrangleur ou dispositif d'enrichissement

    6. Interrupteur d'arrêt du moteur

    7. Bouchon d'essence/ventilation du réservoir

    8. Démarreur (kick) 9. Démarreur électrique (s’il y en a un)

    MSF PYOHM Canadian French.indd 17 10/29/14 12:37 PM

  • 18

    PARTIE 2JEU DE LOCALISATION DES COMMANDES

    Maintenant que vous avez montré les comman-des à votre jeune, c'est son tour de vous les montrer. Le moteur reste ÉTEINT pendant cet exercice et votre jeune se tient sur la motocyclette. Le jeune doit porter l'équipement de protection correct pour prendre cette bonne habitude de sécurité.

    1. Demandez à votre enfant de vous montrer l'emplacement des composants suivants :

    Freins (levier et pédale) Commande des gaz Interrupteur d'arrêt du moteur Sélecteur de vitesses (s’il y en a un) Embrayage (s’il y en a un)

    2. Demandez à votre enfant de vous montrer com-ment fonctionnent les commandes. Assurez-vous qu'il comprend le fonctionnement de chaque commande. Avec la pratique, l'utilisa-tion de ces commandes devrait s'améliorer. Dans des conditions de conduite réelles, le pilote doit regarder droit devant lui lorsqu'il utilise les commandes. Votre jeune devra être capable de trouver rapidement les commandes sans les chercher.

    3. Votre jeune regardant droit devant lui (indiquez-lui un point à fixer), demandez-lui d'actionner les commandes. Recommencez souvent tout en changeant l'ordre.

    4. Demandez à votre jeune d'actionner les com-mandes comme s'il pilotait réellement. Exigez une utilisation douce et précise.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 18 10/29/14 12:37 PM

  • 19

    PARTIE 2VÉRIFICATION AVANT UTILISATION

    Avant de continuer :

    1. Avez-vous déterminé si votre jeune était prêt à conduire une MHR ? Ne laissez pas votre jeune conduire si vous avez des doutes. (Consultez la liste de vérification d'état de préparation à la partie 4).

    2. Avez-vous lu le manuel du propriétaire et l'avez-vous étudié avec votre jeune ?

    3. La motocyclette est-elle bien adaptée à votre jeune ?

    4. Avez-vous inspecté la machine et l'avez-vous entretenue conformément au manuel du propriétaire ?

    5. Votre jeune porte-t-il un équipement de protec-tion approprié. Est-ce qu'il monte correctement sur la motocyclette ?

    6. Votre jeune a-t-il appris à localiser les com-mandes de la motocyclette sans les regarder ? Sait-il comment les utiliser en douceur ?

    7. Votre jeune comprend-il qu'il doit toujours rouler hors route ?

    8. Avez-vous insisté auprès de votre jeune pour qu'il garde toujours les pieds sur les repose-pieds quand il roule ?

    Si vous avez complètement couvert ces points, vous pouvez aborder la partie 3.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 19 10/29/14 12:37 PM

  • 20

    PARTIE 3 PROCÉDURES D'UTILISATION ET PRATIQUE Observez soigneusement la première utilisation de la motocyclette par votre jeune. Vérifiez son état de préparation. Permettez à votre jeune de con-tinuer à conduire uniquement s'il a la taille, la force et l'attitude requises pour piloter en toute sécurité. Montrez à votre jeune le moteur, le tuyau d'échappement et le silencieux. Dites-lui de ne pas toucher ces pièces, car elles sont très chaudes quand le moteur tourne. Expliquez qu'elles resteront chaudes une fois le moteur arrêté. Expliquez aussi qu'il faut tenir les mains et les pieds écartés des pièces en mouvement de la motocyclette. La sécurité de votre jeune dépend en partie de l'état mécanique de la motocyclette. N'oubliez pas de l'inspecter soigneusement avant chaque utilisation. Le démarrage et le plein ne doivent être faits que par des adultes responsables. Suivez un programme de maintenance régulier. Consultez le manuel du propriétaire pour les détails d'inspection. Même une fois que les jeunes ont appris les bases de la conduite, une surveillance directe par un adulte expérimenté est nécessaire EN TOUT TEMPS.

    Assurez-vous que tous les utilisateurs de motocy-clette hors route sous votre surveillance reçoivent des instructions de conduite correctes. Insistez sur le fait qu'une MHR n'est pas un jouet. Suivez scru-puleusement les précautions de sécurité pour offrir une approche « sécurité d'abord » de la conduite de motocyclette hors route. Enseigner à un jeune comment conduire une MHR en toute sécurité augmentera le plaisir de conduire.

    Espace d'apprentissage/ Espace de conduite Le meilleur endroit pour apprendre est une aire à niveau de 30 x 60 mètres ne comportant pas d'obstacles comme des rochers, des souches ou des trous. L'aire d'apprentissage peut avoir une surface en terre meuble ou dure. Une surface herbeuse est également acceptable. Il ne devrait pas y avoir deux surfaces différentes. En aucun cas, la surface ne doit être en béton ou goudron. Assurez-vous qu'il y a assez de place pour manoeuvrer et qu'il n'y a pas d'autres pilotes à proximité.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 20 10/29/14 12:37 PM

  • 21

    PARTIE 3

    MSF PYOHM Canadian French.indd 21 10/29/14 12:37 PM

  • 22

    PARTIE 3 Accoutumance au véhicule en mouvement

    S'HABITUER AUX FREINS

    Assurez-vous que votre jeune porte un équipement de protection approprié. Le moteur étant encore arrêté, demandez à votre jeune de monter sur la motocyclette. Si vous le pouvez, poussez lentement la motocyclette. Demande à votre jeune de vérifier quelle pression est nécessaire pour un arrêt en douceur. Si la motocyclette de votre jeune a plus d’un frein, les deux doivent être serrés avec une pression égale. Pratiquez cela plusieurs fois jusqu'à ce que vous soyez sûr que cette compétence est acquise. Rappelez à votre jeune qu'il doit rester tête haute et regarder vers l'avant.

    S'HABITUER À LA COMMANDE DES GAZ

    Avec le moteur arrêté, demandez à votre jeune de tourner en douceur la commande des gaz. Votre jeune apprendra quelle accélération est nécessaire

    pour démarrer lors d'un exercice ultérieur. Expliquez qu'en ouvrant le papillon des gaz, on augmente la vitesse et qu'en le fermant on réduit la vitesse. Si l'on relâche la commande des gaz et qu'on freine, la motocyclette ralentit. Demandez à votre jeune de vous dire comment la commande de gaz et les freins affectent la vitesse de la motocyclette.

    S'HABITUER À LA COMMANDE D'EMBRAYAGE (s’il y en a une)

    Avec le moteur arrêté, demandez à votre jeune de pratiquer en douceur la commande d'embrayage. Demandez à votre jeune de mettre la motocyclette en première. Pendant que vous poussez la motocy-clette, demandez au jeune de relâcher lentement le levier d'embrayage. Le point auquel la motocyclette arrête de rouler indique le point d'engagement de l'embrayage ou la « zone de friction ». La zone de friction est le point auquel la puissance du moteur commence à être transmise à la roue arrière. Ex-pliquez que c'est le point auquel la motocyclette

    MSF PYOHM Canadian French.indd 22 10/29/14 12:37 PM

  • 23

    PARTIE 3commence à avancer quand le moteur tourne. Une utilisation sans à-coup évitera de caler et permettra de changer de vitesse en douceur. Rappelez au jeune que le papillon des gaz doit être fermé quand on change de vitesses. Pratiquez cet exercice plusieurs fois jusqu'à ce que la compétence soit acquise.

    S'HABITUER À PRENDRE LES VIRAGES

    Avec le véhicule arrêté et le moteur éteint, deman-dez à votre jeune de pratiquer la prise de virages :

    1. Pour un virage à droite, regarder à droite et pencher la motocyclette à droite.

    2. Pour un virage à gauche, regarder à gauche et pencher la motocyclette à gauche.

    Répétez cet exercice avec la béquille relevée en poussant la motocyclette. Assurez-vous qu'il peut prendre un virage dans les deux directions en sui-vant cette technique pendant que vous maintenez l'équilibre de la motocyclette.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 23 10/29/14 12:37 PM

  • 24

    PARTIE 3PRÉPARATION À LA PRATIQUE DE CONDUITE

    Assurez-vous de respecter toutes les précautions de sécurité figurant dans l'introduction et dans les parties 1 et 2. Revérifiez que l'espace de conduite ne comporte aucun danger. Votre jeune doit porter tout l'équipement de protection approprié et le limiteur de vitesse (s’il y en a un) doit être en place et fonctionner correctement.

    DÉMARRAGE DE LA MOTOCYCLETTE

    Démarrez toujours la motocyclette pour votre jeune. Pour vous souvenir de la technique de dé-marrage correcte, utilisez « RCPIE ». Revérifiez que vous êtes au point mort. Démarrez le moteur Demandez à votre jeune de monter en selle avec précaution. Laissez votre jeune action-ner l'interrupteur d'arrêt du moteur pour couper le moteur. Redémarrez le moteur et répétez la procédure. Laissez le moteur se réchauffer jusqu'à ce qu'il tourne régulièrement sans l'étrangleur.

    Mettez en position de marche.

    Contact allumé.

    La motocyclette est au point mort (elle roule avec le levier d'embrayage relâché).

    Interrupteur d'arrêt en position de marche/ démarrage.

    Activé (si le moteur est froid seulement).

    ROBINET DE

    CARBURANT

    CONTACT

    POINT MORT

    INTERRUPTEUR

    ÉTRANGLEUR

    RCPIE

    MSF PYOHM Canadian French.indd 24 10/29/14 12:37 PM

  • 25

    PARTIE 3 Commençons à conduire

    Démarrez la motocyclette pour votre jeune

    Marchez près de la motocyclette quand votre jeune commence à rouler. Vous pouvez aussi lais-ser le débutant aller et venir entre vous et un autre adulte. Aidez votre jeune à prendre les virages tout en pratiquant la commande des gaz et le freinage.

    DÉMARRAGE ET ARRÊT

    Avant que votre jeune ouvre les gaz de la moto-cyclette, prenez le temps de pratiquer en douceur la commande d'embrayage. Après être passé en première, demandez à votre jeune de faire avancer et reculer la motocyclette de quelques centimètres en faisant entrer et sortir l'embrayage de la « zone de friction ». On ne relâche pas complètement le levier d'embrayage en procédant ainsi. Il est important que la commande d'embrayage se fasse en douceur avant de conduire sur la surface d'entraînement. La session pratique suivante est composée de démarrages et d'arrêts en ligne droite. Continuez

    MSF PYOHM Canadian French.indd 25 10/29/14 12:37 PM

  • 26

    PARTE 3de contrôler la conduite. Cependant, une conduite trop lente rendra le contrôle de l'équilibre plus dif-ficile. Les deux freins doivent être utilisés ensemble pour freiner en douceur. Le pied gauche doit être posé à terre le premier, en maintenant le pied droit sur le frein arrière. Assurez-vous que votre jeune s'habitue progres-sivement à utiliser la commande des gaz et les autres commandes. Une fois que le jeune a maîtrisé les démarrages et arrêts à vitesse lente, allez plus vite en changeant de vitesse.

    VIRAGES

    Rappelez à votre jeune les deux étapes de la prise de virages :1. Pour un virage à droite, regarder à droite et

    pencher la motocyclette à droite.2. Pour un virage à gauche, regarder à gauche et

    pencher la motocyclette à gauche.

    Demandez à votre jeune de pratiquer la prise de virages en tournant doucement dans les deux directions. Prévoyez suffisamment de place pour prendre un virage large. Une fois que votre jeune est habitué à prendre des virages larges, essayez des virages plus serrés.

    CONSERVEZ UNE VITESSE LENTE.

    Votre jeune doit maîtriser ces techniques à vi-tesse lente avant d'aller plus vite. Ensuite, pratiquez quelques parcours en forme de huit. Cela aidera votre jeune à prendre des virages à gauche et à droite. Assurez-vous que votre jeune garde les deux pieds sur les repose-pieds et regarde devant lui dans les virages. Une fois ces compétences maîtrisées, consultez le livret Conseils et guide de pratique pour le mo-tocycliste hors route pour les compétences sup-plémentaires utilisées pour la conduite hors route.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 26 10/29/14 12:37 PM

  • 27

    PARTIE 3

    MSF PYOHM Canadian French.indd 27 10/29/14 12:37 PM

  • 28

    PARTIE 4a liste de vérification d'état de préparation est destinée à vous aider à déterminer si votre L

    jeune est prêt à apprendre à utiliser et à contrôler une MHR en toute sécurité. Il faut une bonne dose de jugement pour déterminer si un jeune est prêt à conduire une MHR. La décision finale est de la responsabilité du parent, du tuteur ou de l'adulte en charge de la surveillance. Il est important que les parents prennent des décisions éclairées sur le fait que leurs jeunes se lancent ou non dans la conduite d'une motocyclette hors route. On prend en considération quatre domaines de développement dans la liste de vérification d'état de préparation. Il s'agit des domaines sui-vants : perception visuelle/développement moteur, développement physique, développement social/émotionnel et la capacité de raisonnement et de

    prise de décision. Plusieurs questions vous aideront à déterminer si votre jeune possède les compétences et capacités pour apprendre à utiliser une MHR en toute sécurité. La meilleure façon d'utiliser la liste de vérifi-cation d'état de préparation est de lire la capacité, d'examiner les réponses aux questions pour cette capacité et de vérifier si ces capacités sont présentes chez votre jeune. Il n'y a pas de suggestions sur le nombre de capacités ou le degré de capacité que devrait posséder votre jeune. La liste de vérification d'état de préparation peut vous aider à déterminer si la conduite d'une MHR est appropriée pour votre enfant. C’est à vous, le parent, qu’appartient la décision finale sur l'usage par votre jeune d'une motocyclette hors route.

    LISTE DE VÉRIFICATION D'ÉTAT DE PRÉPARATION

    MSF PYOHM Canadian French.indd 28 10/29/14 12:37 PM

  • 29

    PERCEPTION VISUELLE/DÉVELOPPEMENT MOTEUR

    Capacité1. La vision du jeune est suffisamment

    claire.

    2. Le jeune est capable de percevoir la profondeur ou la distance.

    3. Le jeune a une vision latérale/ périphérique adéquate.

    4. Le jeune peut estimer la vitesse d'objets.

    ✓ Points à évaluer Le jeune peut-il voir des lettres et des chiffres au moins aussi bien que vous ?

    Le jeune peut-il distinguer les couleurs ?

    Le jeune a-t-il fait preuve d'une vision suffisante dans d'autres activités (bicyclette, course, sports ou autres activités récréatives) ?

    Quand il regarde deux objets éloignés, le jeune peut-il dire lequel est plus loin ou plus proche ?

    Le jeune peut-il voir des objets situés à 90° de chaque côté alors qu'il regarde droit devant lui ?

    Le jeune peut-il juger de la vitesse des objets (rapide, moyenne, lente) conformément à vos ugements ? (Par exemple, une voiture sur la route, un train passant sur un passage à niveau, un chien qui court, des gens qui marchent.)

    PARTIE 4

    MSF PYOHM Canadian French.indd 29 10/29/14 12:37 PM

  • 30

    Points à évaluer

    Le jeune peut-il dire combien il y a de mètres entre la maison et la route ?

    Le jeune peut-il dire quelle est la largeur du couloir ou d'une pièce ?

    Le jeune peut-il suivre le trajet de choses comme une balle de baseball lancée ou frappée, une voiture qui passe, des objets dans un jeu vidéo ?Le jeune peut-il estimer la distance entre des objets sur une photo de famille ?

    Le jeune peut-il estimer la distance entre des objets quand il regarde une photo de paysage ?

    Le jeune peut-il dribbler un ballon de basket sans le regarder ?

    Le jeune peut-il manipuler les commandes d'un jeu vidéo tout en suivant des objets sur un écran ?

    Le jeune peut-il décrire une petite blessure qu'il a reçue et en décrire correctement les causes ?

    Le jeune peut-il décrire les conditions ou situations pouvant entraîner des blessures si on ne prend pas de précautions ?

    Capacité5. Le jeune peut indiquer la distance

    d'objets en termes de centimètres, mètres ou kilomètres.

    6. Le jeune peut suivre le mouvement d'objets.

    7. Le jeune peut visualiser les distances affichées sur un dessin ou une photographie

    8. Le jeune peut suivre un objet mobile tout en faisant quelque chose avec les mains.

    9. Le jeune peut décrire des expériences de cause à effet.

    PARTIE 4

    MSF PYOHM Canadian French.indd 30 10/29/14 12:37 PM

  • 31

    Capacité

    10. Le jeune peut se concentrer sur plu-sieurs éléments à la fois pour résoudre un casse-tête ou un problème.

    11. Le jeune peut maintenir des durées d'attention relatives quand il reçoit divers stimuli.

    Points à évaluer

    Le jeune peut-il décrire ce qui peut causer une blessure en faisant des choses comme courir, nager, conduire une bicyclette ou une voiture ?

    Le jeune peut-il identifier ou décrire plusieurs objets à l'intérieur d'une image ?

    Le jeune peut-il assembler un casse-tête sans problème ni délai inhabituel ?

    Le jeune peut-il décrire ce qu'il faut faire si un incendie se produit dans une maison ?

    Le jeune peut-il effectuer ses devoirs à la maison sans être facilement distrait ?

    Le jeune peut-il assembler des puzzles plus difficiles comme une scène ou un dessin de la nature ?

    PARTIE 4

    MSF PYOHM Canadian French.indd 31 10/29/14 12:37 PM

  • 32

    DÉVELOPPEMENT PHYSIQUE

    Capacité

    1. Le jeune peut s'asseoir confortablement sur la motocyclette et atteindre facilement les commandes.

    2. Le jeune est suffisamment fort et familiarisé pour actionner facilement les commandes.

    Points à évaluer

    Le jeune peut-il placer ses pieds fermement sur les repose-pieds ?

    Les doigts du jeune peuvent-ils atteindre confortablement le guidon et actionner les leviers de commande ? Qu'en est-il quand le guidon est tourné ? Et dans les différentes positions assises ?

    Le jeune peut-il se tenir debout (avec les genoux légèrement pliés) et être à quelques centimètres de la selle ?

    Le jeune peut-il facilement atteindre les commandes au pied ?

    Le jeune peut-il s'habiller avec l'équipement de protection approprié, y compris mettre le casque et attacher la jugulaire ?

    Serrer les leviers de commande ?

    Actionner le sélecteur de vitesses (s’il y en a un) ?

    Actionner facilement l'étrangleur et le robinet de carburant ?

    Appuyer sur la pédale de frein avec une pression suffisante ?

    Actionner les commandes sans les regarder ?

    PARTIE 4

    Quand il est assis sur la selle, le jeune peut-il :

    MSF PYOHM Canadian French.indd 32 10/29/14 12:37 PM

  • 33

    Points à évaluer

    Le jeune peut-il marcher sur une « poutre d'équilibre » (5 cm x 10 cm x 2,5 m) à plat sur le sol ?

    Le jeune peut-il se servir d'une bicyclette, de patins à roues alignées ou d'une planche à roulettes en toute sécurité ?

    Le jeune peut-il marcher sur la pointe des pieds sur 3 mètres ?

    Le jeune peut-il sauter à la corde ?

    Le jeune peut-il attraper une balle avec les mains plutôt qu'avec les bras ?

    Le jeune peut-il jouer à des jeux de plein air sans se fatiguer ?

    Le jeune peut-il participer à des jeux en salle sans se fatiguer avant les autres jeunes ?

    ✓Capacité

    3. Le jeune est suffisamment coordonné.

    4. Le jeune a suffisamment d'endurance pour conserver de la force sur une période de temps.

    PARTIE 4

    MSF PYOHM Canadian French.indd 33 10/29/14 12:37 PM

  • 34

    DÉVELOPPEMENT SOCIAL/ÉMOTIONNEL

    ✓Capacité

    1. Le jeune peut comprendre et suivre les règles.

    2. Le jeune obéit généralement à ses parents et responsables.

    3. Le jeune contrôle son comportement conformément aux attentes?

    Points à évaluer

    Le jeune suit-il les règles établies à la maison ?

    Les enseignants disent-ils que le jeune suit les règles ?

    Est-ce que le jeune écoute et respecte la supervision des adultes ?

    Est-ce que le jeune comprend l'importance et le sérieux d'avoir des règles et règlements ?

    Le jeune évite-t-il de défier l'autorité ou de se rebeller quand des règles sont imposées ?

    Est-ce que le jeune fait preuve de maîtrise de soi...n'est pas facilement frustré ou bouleversé ?

    Le jeune comprend-il les conséquences liées à certaines actions (comme ne pas porter de ceinture de sécurité dans une voiture) ?

    Le jeune pense-t-il aux résultats avant d'accomplir une action (comme traverser la route, frapper ou lancer une balle) ?

    PARTIE 4

    MSF PYOHM Canadian French.indd 34 10/29/14 12:37 PM

  • 35

    Capacité

    4. Le jeune comprend que d'autres jeunes peuvent être autorisés à faire des choses qu'il n'a pas le droit de faire.

    5. Le jeune peut donner des raisons et/ou solutions aux problèmes rencon-trés dans l'environnement.

    6. Le jeune peut prendre des décisions basées sur la réalité et non pas sur la fantaisie.

    PARTIE 4Points à évaluer

    Est-ce que le jeune reconnaît les actions imprudentes des autres jeunes ?

    Est-ce que le jeune apprécie d'être plus prudent que les autres ?

    Est-ce que le jeune accepte des règles qui sont plus rigou-reuses que celles que doivent suivre les autres jeunes ?

    Le jeune peut-il expliquer comment le terrain (ou l'herbe) s'endommagent ?

    Le jeune peut-il expliquer comment cela peut prendre des années pour réparer un petit dommage au terrain ?

    Le jeune peut-il faire la distinction en terres intactes et terres utilisées ?

    Le jeune peut-il exécuter une tâche étape par étape (monter un jouet, nettoyer une pièce) ? Est-ce que le jeune comprend la différence entre blessure réelle et « blessure de dessin animé » ?

    Est-ce que le jeune répond avec des solutions logiques quand on lui demande de résoudre un problème ?

    MSF PYOHM Canadian French.indd 35 10/29/14 12:37 PM

  • 36

    PARTIE 4 CAPACITÉ DE RAISONNEMENT ET DE PRISE DE DÉCISION

    ✓Capacité

    1. Le jeune comprend que l'interaction avec les autres et les choses peut causer des blessures.

    2. Le jeune a une compréhension de base de ce que signifie faire attention.

    Points à évaluer

    Le jeune peut-il décrire comme et pourquoi une personne a été blessée ou souffre ?

    Est-ce que le jeune remarque les événements produisant des accidents imminents ou des blessures potentielles, comme les activités sportives ou la conduite d'une bicyclette ?

    Le jeune peut-il expliquer pourquoi il faut une certaine distance pour freiner ?

    Le jeune peut-il expliquer comment même en roulant lente-ment on peut se blesser en cas d'arrêt brusque ou en heurtant quelque chose ?

    Est-ce que le jeune sait pourquoi les règles sont établies ?

    Est-ce que le jeune remarque ou reconnaît que les autres sont prudents dans des activités orientées vers l'action ?

    Est-ce que le jeune remarque que les athlètes professionnels utilisent des dispositifs de protection dans le cadre de leur sport ?

    MSF PYOHM Canadian French.indd 36 10/29/14 12:37 PM

  • 37

    PART 4Capacité

    3. Le jeune comprend que les règles sont faites pour réduire les blessures et offrir du plaisir durable.

    4. Le jeune a une compréhension élémentaire des limites physiques du freinage et des virages.

    Points à évaluer

    Le jeune peut-il expliquer pourquoi il y a des règles à la maison ou à l'école ?

    Est-ce que le jeune comprend la valeur de la prévention ? De porter un équipement de protection ?

    Le jeune peut-il reconnaître que le fait de ne pas suivre des règles peut supprimer tout amusement et plaisir futurs ?

    Le jeune peut-il expliquer ce qui peut se passer en allant trop vite dans un virage sur une bicyclette ? Sur une planche à roulettes? Sur une motocyclette hors route ?

    MSF PYOHM Canadian French.indd 37 10/29/14 12:37 PM

  • 38

    DERNIER MOT AUX PARENTS

    N ous espérons que ce livret vous a aidés, vous et votre jeune, à prendre une attitude « sécurité d'abord » vis-à-vis de la conduite d'une moto hors route. Tous les motocyclistes hors route doivent faire preuve d'un jugement sûr et se mon-trer responsables. C'est à VOUS qu'il incombe de donner le bon exemple en matière de sécurité en motocyclette. Vous devez aider votre jeune à con-duire sagement et en toute sécurité en permanence.

    Une fois que votre jeune aura maîtrisé les compé-tences de conduite du présent livret et aura acquis un haut niveau de compétences, il sera peut-être prêt à pratiquer une conduite plus élaborée. Le livret Con-seils et guide de pratique pour le motocycliste hors route du Conseil canadien des distributeurs de véhicules hors route (CVHR) offre des informations sur la conduite en côte, en travers des pentes ou d'autres compétences avancées. Les jeunes devraient avoir une bonne compréhension des compétences de conduite avant d'aller dans des zones inconnues. Ils devraient conduire sur des surfaces plates, des collines

    et des pentes douces. Assurez-vous que votre jeune conduit lentement sur les terrains inconnus afin de localiser et éviter les bosses, trous et autres risques possibles. Vérifiez d'abord la zone de conduite.

    Le Conseil canadien des distributeurs de véhicules hors route recommande également le Programme de formation hors route de la CMC. Il montre et expose les pratiques de conduite responsables.

    Il est également recommandé que vous et votre jeune lisiez les renseignements contenus dans le manuel du propriétaire. Pour en savoir plus sur la formation des conducteurs et les programmes de sécurité en motocyclette hors route offerts ou pour commander d'autres publications relatives à la sécurité, contactez CVRH 3000 Steeles Ave. E. Suite 201 Markham, ON L3R 4T9 1-877-470-2288 ou envoyez un courriel à [email protected] pour plus de renseignements sur Motorcycle Safety Foundation’s DirtBike School — avec suppléments canadiens.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 38 10/29/14 12:37 PM

  • 39

    GLOSSAIRETERMINOLOGIE DES MHRCÂBLES - Fils très isolés. Il y en a deux types : mécaniques et électriques. Les câbles de freins sont mécaniques. Le câble du phare est électrique.

    CARBURETOR - Dispositif qui fournit au moteur un mélange adapté de carburant et d'air.

    CASQUE - L'équipement de protection le plus important à porter quand on conduit une motocyclette. Il couvre la tête et contribue à protéger d'une fracture du crâne ou de blessures au cerveau en cas d'accident.

    CHAÎNE D'ENTRAÎNEMENT - Chaîne qui relie le moteur à l'essieu arrière afin de donner un mouvement à la motocyclette.

    COMMANDE DES GAZ - Commande actionnée par la main droite qui contrôle la vitesse du moteur.

    ÉTRANGLEUR - Dispositif qui enrichit le mélange d'essence et d'air alimentant le moteur lors des démarrages à froid.

    FREINS - Pièces d'une motocyclette qui permettent à l'opérateur de ralentir ou arrêter la machine.

    GAZ D'ÉCHAPPEMENT - Gaz produits par le processus de combustion qui sortent du tuyau d'échappement quand le moteur de la motocyclette

    tourne. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone mortel.

    GUIDON - Barre métallique fixée à l'avant de la motocyclette et qui sert à tourner la roue avant pour se diriger. De nombreuses commandes de la motocyclette sont situées sur le guidon.

    HORS ROUTE ou VÉHICULE HORS ROUTE - Tout véhicule, y compris les motocyclettes et les VTT, qui n'a pas le droit légalement de rouler sur les voies publiques.

    INTERRUPTEUR D'ARRÊT DU MOTEUR - Interrupteur utilisé pour arrêter le moteur sans retirer les mains du guidon.

    JUGER LE TERRAIN - Regarder loin devant soi en conduisant afin d'anticiper les dangers.

    lb/po² - Fait référence à la pression d'air des pneus et correspond à « Livres par pouce carré ».

    LEVIER DE FREIN - Frein à main situé sur le guidon.

    LEVIER D'EMBRAYAGE - Levier utilisé pour débrayer quand on change de vitesse.

    MHR - Motocyclette hors route.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 39 10/29/14 12:37 PM

  • 40

    GLOSSAIREPÉDALE DE FREIN - Frein à pied actionné par le pied droit.

    PROTECTION OCULAIRE - Lunettes de sécurité ou écran résistant aux chocs portés sur les yeux pen-dant la conduite pour les protéger de la poussière, des insectes volants ou d'autres débris. Une telle protection oculaire, quand elle est teintée, peut être efficace contre un soleil éclatant ou la réverbération de la neige.

    RCPIE - Une routine avant démarrage. Une façon de se souvenir de la routine avant démarrage: R - Robinet d'essence ouvert C - Contact mis P - Point mort I - Interrupteur d'arrêt du moteur en position de

    marche E - Étrangleur

    REPOSE-PIEDS - Tiges pivotantes sur lesquelles un motocycliste doit poser les pieds pendant la conduite.

    ROBINET DE CARBURANT - Robinet, habituellement actionné à la main, avec positions ouverte, fermée et « réserve ». Commande le débit d'essence vers le carburateur.

    SÉLECTEUR DE VITESSES - Sur les motocyclettes équipées d'un sélecteur de vitesses, il permet à l'opérateur de changer de vitesses. Le sélecteur de vitesses est actionné par le pied gauche.

    TRACTION - Friction de la bande de roulement entre le sol et les pneus.

    TRANSMISSION - Mécanisme utilisé pour transmettre la puissance du moteur aux roues.

    TUYAU D'ÉCHAPPEMENT - Partie du système d'échappement qui évacue les gaz d'échappement.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 40 10/29/14 12:37 PM

  • 41

    RÉPONSESMOTS CROISÉS

    5.

    BO

    T

    T

    E

    S

    4.

    S

    U

    C

    R

    I

    T2.

    ER P S E - P I E D S

    6.

    Q

    E

    C

    S

    U

    A

    N

    T

    S

    ROH3.

    S R O U T E

    O

    1.

    E M B R A Y A G E7.

    MSF PYOHM Canadian French.indd 41 10/29/14 12:37 PM

  • 42

    RÉPONSES NOMMEZ DES PIÈCES DE MOTOCYCLETTE (Types)1. Levier d'embrayage2. Levier de frein3. Pédale de frein au pied 4. Poignée des gaz

    5. Étrangleur ou disposi-tif d'enrichissement

    6. Interrupteur d'arrêt du moteur

    7. Bouchon d'essence/ventilation du réservoir

    8. Démarreur (kick) 9. Démarreur électrique

    (s’il y en a un)

    MSF PYOHM Canadian French.indd 42 10/29/14 12:37 PM

  • 43

    NOTES

    MSF PYOHM Canadian French.indd 43 10/29/14 12:37 PM

  • 44

    NOTES

    MSF PYOHM Canadian French.indd 44 10/29/14 12:37 PM

  • MSF PYOHM Canadian French.indd 45 10/29/14 12:37 PM

  • PARENTS,JEUNES ET MOTOCYCLETTESHORS ROUTE

    Pour obtenir l’adresse du centre de formation le plus près de chez vous :Motorcycle Safety Foundation’s DirtBike School

    – avec suppléments canadiens [email protected]

    MSF PYOHM Canadian French.indd 46 10/29/14 12:37 PM