Upload
ngokhanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
I DIECI ANNI DELL’ ASSOCIAZIONE
GAL’NIAR edIZIONE N° 9 - 2016
MESSAGGIO DEL PRESIDENTE
Chers Amis,
En cette année de commémoration du 10eAnniversaire de notre Association, je rappelle que celle-ci a pour vocation de rassembler toutes celles et ceux qui connaissent ou veulent découvrir Gallinaro et promouvoir notre beau village ,tant sur un plan touristique que culturel, à travers des expositions photos , des documentations historiques et par les cours d’italien qui sont un moment fort de notre Association. Tous ces éléments nous permettent de dresser un bilan positif de notre action qui peut se résumer en quelques chiffres : 280 adhérents, 20 élèves en moyenne par an, 25 bénévoles, 12 membres du bureau dont 2 consultants à Gallinaro, 1 photographe et 1 directeur de publication.
Cari Amici,
Quest’ anno celebriamo il 10°della nostra Associazione, creata-lo -nel intento di reunire tutti colore che conoscono o vogliano scoprire Gallinaro e di promuovere il nostro grazioso paesesia, dal punto di vista turistico che cultuirale,tramite nostre fotografiche, documentazione storiche e traverso i corsi di italiano che costituiscono un momento forte nel nostro gruppo . Tutti questi elementi ci consentano trarre un bilancio positivo dal notro operato che possiamo riassumere con alcuni dati : 280 aderenti, 20 studenti in media all’anno, 25 volontari, 12 membri dell’ufficio di Presidenza, 2 consulenti a Gallinaro, 1 fotografo e 1 direttore editoriale .
Il Presidente Amerigo Apruzzese
I NOSTRI FEDELI COLLABORATORI
Patrizio GASPARI Direttore della rivista degli italiani in Francia la VOCE Mariano PORPIGLIA Presidente dell’Associazione Calabria Mia Raffaele D’AGOSTINI Animatore Radiofonico a Radio Aligre F M 93.10 Raffaele FIORE Presidente dell’ ACLI Teodor BARTUCCIO Presidente dell’ Associazione Drancitalie Patrick IAFRATE Presidente dell’ Associazione Tutti Quanti
Associazione disciplinata dalla legge del 1 luglio 1901 Siret N° 52969785500019 2
LE ULTIME ASSEMBLEE
ASSEMBLea GeNeRALE
Conformément à nos statuts et à la loi, notre Association organise chaque début d’année une Assemblée générale. C’est l’occasion de se retrouver et de faire le
point sur les activités et la situation financière de notre Association.
Secondo quanto previsto dalla legge e dal nostro statuto, l’Associazione
organizza ogni inizio anno l’Assemblea generale, un’opportunità per noi soci di incontrarci e fare il punto sulle attività e
la situazione finanziaria.
4
FORUM DELLE ASSOCIAZIONI
ALCUNE FOTOGRAFIE DEGLI ULTIMI FORUM
5
Ogni anno, nel mese di settembre, si tiene a Vigneux-sur-Seine – presso il
Centre Georges Brassens - il Forum dello Sport, della Cultura e del Tempo
libero. La nostra Associazione è
sempre presente a questa manifestazione.
Au mois septembre de chaque année a eu lieu à Vigneux-sur-Seine au
Centre Georges Brassens, le FORUM des Sports de la Culture et des Loisirs. Notre Association, y est
toujours présente.
FORUM DELLE ASSOCIAZIONI
FORUM 2014
FORUM 2013
6
PARTECIPAZIONE ALLA SCAMPAGNATA a LONGPONT SUR ORGE - 2012
7
ALCUNE FOTOGRAFIE DEGLI ULTIMI EVENTI
NATALE DELLE NONNE
Pendant de nombreuses années et jusqu’en 2014, nos mamies de plus de 65 ans ont été conviées, à l’approche de
Noël, afin de fêter cet évènement ensemble. En moyenne une cinquantaine de personnes était présente
pour écouter de la musique italienne et apprécier les pâtisseries italiennes accompagnées de vin ou de Prosecco.
Toutes repartaient avec un petit souvenir de cet évènement.
ANNO 2014
ANNO 2012
8
Per molti anni e fino al 2014 – in occasione del Natale – abbiamo invitato le nostre nonne di
oltre 65 anni a festeggiare insieme quest'evento. In media erano presenti una cinquantina di
persone, venute per ascoltare musica italiana ed apprezzare i dolci tipici accompagnati da vino o
prosecco. Alla fine, ricevevano tutte un piccolo regalo
come ricordo.
VIAGGIO IN FRANCIA
Depuis l’année 2009, des voyages d’une journée ont été organisés par notre Association. Une cinquantaine de personne participait à ces sorties qui permettaient de
découvrir de belles villes à quelques heures de la capitale. Après une interruption de 3 années cette activité reprend
cette année. Prochain départ: le 15 octobre 2016 en direction de
« CHÂLONS EN CHAMPAGNE »
9
20102009
Nel 2009, la nostra Associazione ha iniziato ad organizzare viaggi di una giornata a cui partecipavano
circa cinquanta persone, e che hanno avuto il merito di far conoscere molte belle città a solo alcune ore di distanza
dalla capitale. Dopo un'interruzione di 3 anni l'attività riprende quest’anno.
Prossima partenza: 15 ottobre 2016, destinazione « CHÂLONS EN CHAMPAGNE »
VIAGGIO IN FRANCIA
2011
2012
10
corsi dI italiano
Dès 2007, notre association a pris la décision de donner la possibilité aux enfants d’étudier l’italien.
Carmen BONAZZA, native de Bologne, était chargée de cet enseignement.
Ces cours se sont interrompus par arrêt des subventions du Consulat.
Au mois d'octobre 2010, à l'initiative de Marie COLALUCA, l'Association a fait alors le choix de
dispenser des cours d' Italien pour adultes. Carmen a donc pris le relai comme enseignante et a été remplacée depuis 3 saisons par Franca SPANO, une calabraise qui
enseigne l’italien dans les entreprises et dans les institutions de formation .
Nel 2007, la nostra Associazione ha voluto offrire ai bambini la possibilità di studiare
l'italiano e ha affidato l’incarico alla professoressa Carmen BONAZZA, di
Bologna. I corsi sono stati interrotti per mancanza di
sovvenzioni da parte del consolato. Nell'ottobre del 2010, su iniziativa di Marie
COLALUCA, l'Associazione ha deciso quindi di organizzare corsi d'italiano per adulti.
Carmen ha continuato ad insegnare fino a tre anni fa quando è stata sostituita da Franca
SPANÒ, calabrese,che insegna l’italiano presso aziende ed enti di formazione
professionale.
ALCUNE FOTOGRAFIE DEL CORSO
11
corsi dI italiano
CENA CON GLI STUDENTI DEI CORCI DI ITALIANO
Gli studenti festeggiano tutti gli anni insieme alcuni eventi, ad esempio Natale e la fine dell’anno
scolastico.
Les élèves des cours d’italien ont pris l’habitude de fêter quelques évènements ensemble : Noël, la fin des
cours et quelques autres.
12
corsi dI italiano
VIAGGIO A NAPOLI, COSTA AMALFITANA E CAPRI
En juin 2014, les élèves ont décidé de faire un voyage pour visiter Naples et ses alentours.
Nel giugno 2014, gli allievi hanno deciso di organizzare un viaggio per visitare Napoli e i suoi dintorni.
13
Maggio 2015: destinazione Roma
VIAGGIO A ROMA
Mai 2015 : destination ROME
14
corsi dI italiano
corsi dI italiano
VISITA DI GALLINARO
Gli studenti hanno approfittato del soggiorno a Roma per
visitare Gallinaro, il paese di origine della nostra Associazione.
L'accoglienza è stata semplicemente fantastica poiché il
sindaco Mario Piselli, il vicesindaco Luigi Vacana, e altre
personalità, hanno voluto ricevere personalmente i nostri studenti.
Les élèves ont profité de leur séjour à Rome pour venir visiter Gallinaro, le village origine de notre Association.
L’accueil à Gallinaro a été tout simplement formidable puisque le Maire de Gallinaro Mario PISELLI , Luigi VACANA, adjoint au
Maire, et d’autres personnalités, ont tenu à recevoir eux-mêmes nos élèves.
15
corsi dI italiano
VISITA DI GALLINARO (CONTINUAZIONE)
16
appuntamento con la CULTURA italiana
Il 9 novembre 2013, a VIGNEUX, " La Voce ", ha organizzato la
giornata del dinamismo italiano. Numerose associazioni tra cui la
nostra hanno partecipato all’evento.
Le 9 novembre 2013, à VIGNEUX SUR SEINE, a été organisée par « La Voce », la journée du dynamisme italien.
De nombreuses associations dont la notre y ont participé.
LA SERATA
ALCUNI ESPOSITORI E VISITATORI
17
LE SERATE DELL’ ASSOCIAZIONE
SERATE 2011 - 2012
il dolce per 5° anniVERSARIO
18
LE SERATE DELL’ ASSOCIAZIONE
SERATE 2013 - 2014 - 2015
19
EVENTI legati ALL’ ITALIA
Articolo pubblicato in " La Voce " N° 89
20
Article paru dans « La Voce » N° 89
Cette année, le 9 avril, a eu lieu notre fête annuelle à la Salle des Fêtes G.Brassens à Vigneux-sur Seine. Celle-ci avait une importance toute particulière puisque c’était la fête des 10 ans de l’Association. Le programme de cette soirée a été très riche en animations et en surprises.
Quelle belle réussite !
Quest’anno, il 9 aprile, si è svolta la nostra festa annuale nel Salone delle Feste G.Brassens a Vigneux-sur- Seine. L’evento ha assunto
un'importanza particolare poiché si celebrava il decimo anniversario dell'Associazione. Il programma della serata è stato molto ricco di
animazioni e sorprese.
Una bella riuscita!
LA FESTA DEL 10° ANNIVERSARIO
PREPARAZIONE DA PARTE DEI VOLONTARI
CONSEGNA delle medaglie CELEBRATIVE PER IL 10° anniVERSARIO
Gerarda NORCIA Antoinette SANTORO
Joël GRUERE Vicesindaco di Vigneux
Mickael DAMIATI Sindaco di Crosne
Sergio APRUZZESE Gioele ABALDO
Silvano SAPIA Tenore
Emanuela IANNUCCELLI Cantante Michele COLALUCA
Fotografo dell’AssociazionePatrizio GASPARI Direttore della rivista
« LA VOCE » 21
CONSEGNA delle targhe CELEBRATIVE
Targa del Sindico di Gallinaro Mario Piselli consegnata ad Amerigo da Carla D ’Eramo Presidente della PRO LOCO di Gallinaro
Targa offerta dal Maestro ad Amerigo Targa offerta dall’associazione al Maestro
Targa inviata da Mario Piselli Sindico di Gallinaro
LA NOSTRA ANIMAZIONE MUSICALE
22
Gioele
Vicenzo Emanuela
Sergio
Silvano e Emanuela
Silvano
Silvano Sergio Gioele
Emanuela, Sergio e Gioele
Vicenzo, Emanuela e Sergio
LA FESTA DEL 10° ANNIVERSARIO
LA FESTA DEL 10° ANNIVERSARIO
ALCUNE SORPRESE
Gruppo Folcloristico « CALABRIA MIA »
Mariano PORPIGLIA canta « Caruso » di
Lucio DALLA
Lorenzo FRANCHI canta
« Mamma »
Il Maestro canta per Maria e Amerigo « il RagazZo di Gallinaro »
23
La cena et il torta sono state realizzate da « Saveurs et Délices d’Italie » Marianna e Francesco PORPIGLIA
LA TORTA DI ANNIVERSARIO
LA FESTA DEL 10° ANNIVERSARIO
24
Igor con sua moglie
Vincent Porpiglia con sua moglie
Tarantella calabrese con il Presidente di « Calabria Mia » e il Presidente di
« Drancitalie »
Daniele Fusco, Presidente dell’ Associazione di danza con sua moglie
Maria e David Apruzzese
Silvano e Emanuela
Maria e Emanuela Maria e Patrizio
Amerigo e Silvano
Mickael DAMIATI sindaco di Crosne con sua moglie, Amerigo e Maria
LA FESTA DEL 10° ANNIVERSARIO
25Il brindisi dell’amicizia
Carla consegna a Silvano un mazzo di fiori
Le 4 juillet 2015, dans le cadre du Festival Italien de Villejuif a eu lieu l’élection de Miss Italia in Francia 2015. Notre Association a
présenté 3 candidates, Aymeline Becus MORELLI, Andrea SANTORO et Maria-Caroline VIRANO. Cette dernière a été élue
deuxième dauphine.
Il 4 luglio 2015, nell’ambito del festival italiano di Villejuif si è tenuta l'elezione di Miss Italia in Francia 2015. La nostra Associazione ha presentato 3 candidate, Aymeline Becus MORELLI, Andrea SANTORO e Maria-Caroline VIRANO. Quest'ultima si è classificata al secondo posto.
Andrea SANTORO Aymeline Becus MORELLI
LE NOSTRE INCANTEVOLI CANDIDATE
Maria-Caroline VIRANO
26
torneo di calcio organizzato dal juventus-club
essonne - parigi
Chaque année, le 1er mai, le JUVENTUS CLUB ESSONNE PARIGI organise, à Saint Michel sur Orge,
un tournoi de football à 7. Notre Association y participe toujours.
Ogni anno, il 1° maggio, la JUVENTUS CLUB ESSONNE PARIGI organizza, a Saint Michel sur Orge, un torneo di
calcio a 7. La nostra Associazione vi partecipa sempre.
EDIZIONE 2016
ALCUNE FOTO DI ALTRE EDIZIONI
27
28
PARTITA dELL’AMICIZIA CON LA REAL GALLINARO
En été 2012, un match de football a été organisé entre une équipe de l’Association et la Real Gallinaro.
Nell’ estate del 2012, è stata organizzata una partita di calcio tra una squadra dell'Associazione e la Real Gallinaro.
IL PATRIMONIO GALLINARESE
L’associazione Italiana di Vigneux-sur-Seine « GLI AMICI DI GALLINARO » sostiene la PRO LOCO e a fornito un aiuto finanziario per la gnoccata,
organizzata dalla presidente D’ERAMO Carla e da tutti i suoi collaboratori.
LUNGA VITA ALLA PRO LOCO DI GALLINARO
29
I NOSTRI « COUPS DE COEUR »
CATEGORIA MUSICA, CANTI E DANZE
CATEGORIA GASTRONOMIA, RISTORANTI, BAR,
Pizzeria « l’HERMITAGE »
30
I MEMBRI BENEFATTORI
31
68, rue des Chênes 91270 VIGNEUX-SUR-SEINE Tel : 01 69 03 46 74 ou 06 24 98 40 83 Sito web : gliamicidigallinaro.fr Email : [email protected] Facebook : Gli amici di Gallinaro (Association Italienne)
Siret 52969795500019 Associazione disciplinata dalla legge del 1° luglio 1901