41
| Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public 4 et 5 juin 2016 Principaux partenaires

Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

| Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public 4 et 5 juin 2016

Principaux partenaires

Page 2: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

2 3Avant-propos | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

ConcoursGagnez

des prix attrayants! > Page 71

Table des matières AVANT-PROPOS

Chères visiteuses, chers visiteurs,Bienvenue au week-end inaugural du tunnel de base du Saint-Gothard! C’est une nou-velle page de l’histoire du Saint-Gothard qui s’écrit aujourd’hui, dont nous pouvons tous être fiers! Nous tenons à cette occasion à remercier en premier lieu toutes celles et tous ceux qui, depuis des décennies, ont œuvré à la réalisation de l’ouvrage du siècle, ainsi que la société AlpTransit Gotthard SA, responsable de la construction. Soulignons aussi l’engagement sans faille des milliers de collaboratrices et colla-borateurs CFF, sans qui la mise en service du tunnel de tous les records n’aurait pas été possible. Et nos derniers remerciements, et non des moindres, s’adressent au peuple suisse qui, à l’occasion de plusieurs votations, s’est prononcé en faveur de la Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA) et en particulier du tunnel de base du Saint-Gothard.

Venez fêter avec nous cet événement historique pour le monde des transports suisses. Nous vous invitons à découvrir de nombreuses manifestations, animations cultu-relles et spécialités culinaires sur quatre sites au nord et au sud du tunnel. Montez à bord d’une navette pour traverser le nouveau tunnel et vivez ainsi une expérience inoubliable et riche en émotions.

Les cantons du Saint-Gothard seront également de la fête, tout comme nos partenaires issus du monde de l’industrie et de la recherche, grâce à qui vous pourrez découvrir le monde de demain. Profitez de l’inauguration du plus long tunnel ferroviaire du monde pour vous familiariser avec la mobilité de demain. Nous vous montrerons en quoi les nouvelles technologies et l’évolution des besoins de la clientèle façonnent le marché de la mobilité. Ne vous étonnez donc pas si un drone passe soudainement au-dessus de votre tête ou si une voiture autonome s’approche de vous … Le Saint-Gothard est et reste un lieu unique où l’histoire de la mobilité s’écrit depuis des millénaires.

Andreas Meyer, CEO CFF SA

IntroductionAvant-propos 3Soyez au rendez-vous 4Les temps forts du programme 5

Sites des festivitésRynächt 8Erstfeld 14Pollegio 16Biasca 19

ReprésentationsUn spectacle exceptionnel 21Revivre l’histoire du chemin de fer 24Au plus près du matériel roulant 26UriVersum 28Exposition sur le canton du Tessin à Pollegio 29

Infos pratiquesBillets 30Navette Gottardo 33Horaires/trains spéciaux 36

Présentation des partenaires 56

Informations complémentairesLivres 70Concours 71Les gares sont en fête 72Remerciement des partenaires 75

Page 3: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

4 5Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Ouverture du tunnel de base du Saint-Gothard L’essentiel en bref | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

L’ESSENTIEL EN BREF

Les temps forts du programmePetit tour d’horizon des temps forts du week-end d’inauguration. À ne manquer sous aucun prétexte!

Quatre sites = quatre fois plus de raisons de faire la fête!Les festivités se dérouleront sur quatre sites non loin des portails d’entrée du tunnel: à Rynächt et à Erstfeld pour le nord, à Biasca et à Pollegio pour le sud. Ce sont autant d’activités, d’expositions, d’expériences culinaires et de concerts qui vous seront proposés du nord au sud et vice-versa. Les festivités se dérouleront le samedi de 9 h 00 à 19 h 00 et le dimanche de 9 h 00 à 18 h 00. Soyez au rendez-vous!

Pas de fête sans musique: des concerts pour tous les goûtsUne fête sans musique, ce serait comme un tunnel de base du Saint-Gothard sans train. Aussi la musique sera-t-elle largement présente durant ce week-end d’inaugura-tion, avec des concerts pour tous les goûts: de Knackeboul aux chœurs de gospel et de yodleurs, en passant par la star des enfants Roland Zoss et le groupe Jimmy Flitz. Le programme sera un vrai régal musical pour petits et grands.

> Vous trouverez le programme détaillé sous www.gottardo2016.ch

La mobilité de demain: qu’en sera-t-il?L’exposition temporaire «Mobilité de demain» vous dévoilera la façon dont nous nous déplaçerons dans le futur. En collaboration avec nos partenaires de recherche, nous vous expli querons en quoi les nouvelles technologies et l’évolution des besoins de la clientèle engendreront de profondes mutations sur le marché de la mobilité. Plongez dans le monde futuriste de la mobilité et découvrez la capacité d’innovation de nos par-tenaires, entre autres l’EPF de Zurich, l’EPF de Lausanne et l’Université de Saint-Gall.

OUVERTURE DU TUNNEL DE BASE DU SAINT-GOTHARD

Soyez au rendez-vousAprès 17 années de travaux, le plus long tunnel ferroviaire du monde sera inauguré à l’occasion d’une grande fête populaire. Venez fêter avec nous cet événement historique le week-end des 4 et 5 juin!

Un programme unique mêlant musique, shows et spectacles vous attend sur les quatre sites des festivités, non loin des portails nord et sud du tunnel. Des interprètes suisses comme Knackeboul assureront l’ambiance, des artistes éblouiront le public avec leurs tours de magie et un spectacle exceptionnel vous en mettra plein la vue. Les enfants, quant à eux, pourront s’en donner à cœur joie dans le grand parc de jeux de l’espace enfants. D’autres animations ainsi que des visites et des expositions seront également prévues pour l’occasion: vous pourrez visiter les centres de maintenance et d’intervention, voir de près les trains d’extinction et de sauvetage, découvrir des véhi-cules historiques ou bien encore le Train école et découverte CFF.

Ne manquez pas non plus l’exposition temporaire «Mobilité de demain». Des hautes écoles suisses y présenteront leurs projets de recherche et vous inviteront à participer à la réflexion sur la mobilité de demain. Amusez-vous avec des robots et des drones, découvrez des véhicules électriques sur un circuit de course et faites l’expérience d’un voyage à bord d’un véhicule sans chauffeur, en toute sécurité.

Nos partenaires vous réservent eux aussi le meilleur pour cet événement incontournable!

Achetez un billet spécial, valable depuis votre domicile, pour rejoindre facilement les lieux des festivités. Depuis le sud ou le nord, traversez le tunnel de base du Saint- Gothard et revenez à votre point de départ par la ligne de faîte. Le transfert sur les lieux des festivités en bus-navette est inclus dans le prix du billet.

Prenez part à cette fête inoubliable!

Page 4: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

6 7Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | L’essentiel en bref L’essentiel en bref | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Voici les temps forts de notre exposition temporaire:

Site de Rynächt ■ L’énorme drone caméra «Skye» ■ Le robot «Europa» de l’EPF de Zurich ■ Le mur des visions et les concours de construction de tunnels ■ Le détecteur d’émotions de l’EPF de Lausanne

Site d’Erstfeld ■ Véhicules électriques ultrarapides: démonstration en direct sur le circuit

Site de Biasca ■ Voyages à bord de véhicules sans chauffeur de La Poste et de l’EPF de Lausanne

Site de Pollegio ■ Démonstration de vols de drones en extérieur

Pavillon d’information CFF: informez-vous du nord au sudVous obtiendrez ici toutes les informations relatives à la navette Gottardo, à la fête ainsi qu’au trafic voyageurs des CFF en général. Ce point de rencontre populaire vous réserve encore bien d’autres surprises: découvrez toute l’offre du Saint-Gothard, les applications Mobile CFF et Gottardo ainsi que d’autres informations passionnantes.

CFF Cargo: à la découverte du trafic marchandisesCFF Cargo profitera de l’inauguration pour présenter ses activités à travers deux attrac-tions: à Rynächt, des conteneurs empilés vous permettront de découvrir le fret ferroviaire, tandis que vous pourrez approcher au plus près un train de marchandises à Biasca.

SSR: coup d’œil en coulissesSur ses stands à Rynächt et à Pollegio, la SSR vous proposera un aperçu exclusif des coulisses de la production. Prenez place pour un voyage à 360 degrés avec les lunettes de réalité virtuelle.

Concours: des prix exceptionnels à remporter tout au long du week-endVous aurez la possibilité de remporter de nombreux prix exceptionnels tout au long du week-end d’inauguration! Vous trouverez les réponses aux questions dans le livret de fête ainsi que sur les lieux des festivités. Nous vous souhaitons bonne chance!

Prochain arrêt: boutique souvenirsDans nos boutiques souvenirs de Rynächt et de Pollegio, vous trouverez de magnifiques souvenirs Gottardo, notamment des couteaux Victorinox.

Page 5: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

8 9Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

SITE DE RYNÄCHT

RynächtNous vous invitons à un périple à un voyage découverte entre les lieux des festivités, à l’entrée nord du tunnel de base du Saint-Gothard.

189 jours avant la mise en service officielle du tunnel de base du Saint-Gothard, embarquez pour un voyage découverte sur le site des festivités.

Rynächt: une offre des plus variées Bienvenue! Commencez par vous rendre au pavillon d’information, où vous obtiendrez tous les renseignements nécessaires sur la navette Gottardo, à bord de laquelle vous pourrez traverser le tunnel de base du Saint-Gothard. Procurez-vous des informations actuelles sur le mur Twitter et découvrez les dessous du canton d’Uri dans l’UriVersum.

Consultez le plan de situation fourni en milieu de brochure pour obtenir une vue d’ensemble des activités proposées.

Mur Twitter: nouvelles fraîchesLe mur Twitter, situé juste derrière le pavillon d’information central, vous relie aux autres visiteurs. Découvrez comment les premiers passagers ont vécu leur voyage à travers le tunnel, lisez les tout derniers témoignages et découvrez toutes les actualités relatives aux horaires et au programme de la manifestation.

UriVersum: profitez d’un instant de détentePlongez dans l’univers du canton hôte: comment fonctionnent les Uranaises et les Uranais? Qu’en est-il de l’économie, du tourisme et de la culture en Suisse centrale? Arrêtez-vous un instant sous le dôme et détendez-vous en visionnant des contenus multimédias et audiovisuels. Des artistes locaux se produiront toutes les heures sur la scène uranaise. Terminez votre visite en vous promenant au marché uranais ou en admirant les artisans à l’œuvre.

Voyage dans le temps: à la découverte de l’art horloger Avez-vous déjà observé des horlogers dans l’exercice de leur métier? Mondaine, l’entre-prise qui fabrique les horloges de gare pour les CFF, a aménagé un petit atelier de production sur le site de Rynächt pour y présenter, et donc y produire, sa collection de montres spécialement créée pour le projet Gottardo 2016. Demandez aux horlo-gers de vous fabriquer sur place une montre Mondaine personnalisée selon vos envies et emportez chez vous ce souvenir unique! Dans le musée Mondaine, vous découvri-rez en outre l’histoire et les techniques de l’art horloger.

Pause bien méritée: installation artistique de la MobilièreQue diriez-vous de vous asseoir un instant, de savourer un pique-nique ou de prendre une minute pour vous remémorer les événements de la journée? L’installation artistique de Kerim Seiler ainsi que les représentations de différents artistes de rue allient inspi-ration pure et divertissement.

Page 6: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

10 11Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Pionnier: sur les traces du chemin de fer du Saint-GothardSaviez-vous qu’Alfred Escher, pionnier de l’économie suisse, était également le fonda-teur de l’actuel Credit Suisse et qu’il avait joué un rôle décisif dans la construction du chemin de fer du Saint-Gothard et de son premier tunnel? Dans le pavillon du Credit Suisse, vous pourrez passer en revue les 160 ans d’histoire de la banque et découvrir les retombées du tunnel de base sur les régions concernées. Au dernier étage, vous pro-fiterez en outre d’une vue panoramique sur l’ensemble des festivités. Un amusant tube du Saint-Gothard miniature en forme de toboggan attend également les visiteurs en culottes courtes.

Perspectives: à qui doit-on l’éclairage?Les expositions proposées par ABB à Rynächt et à Pollegio retracent les histoires étroi-tement liées d’ABB et du tunnel du Saint-Gothard: de l’électrification à l’installation de ses équipements dans le tunnel de base du Saint-Gothard, en passant par la légen-daire locomotive «Crocodile». Un show multimédia impressionnant vous dévoilera ce qu’ABB recherche, développe et produit actuellement pour créer un monde durable pour demain. Avec le robot YuMi, découvrez à quoi pourrait ressembler l’avenir.

Spécialités régionales: jouez et gagnezL’intérêt pour les spécialités et particularités régionales ne cesse de croître. Au stand Coop Ma région, vous trouverez votre bonheur en dégustant différents produits raffinés du canton d’Uri. Vous pourrez en outre participer à des jeux d’adresse ainsi qu’à des quiz interactifs et repartir avec des prix attrayants. Venez donc découvrir toute la variété de produits régionaux de Coop tout en vous amusant.

Magic Ticket

Prouesse: un paradis pour les petitsSi vous êtes accompagné de jeunes visiteurs, faites une pause à l’espace enfants, spé-cialement aménagé pour eux. Ils pourront s’élever dans les airs dans le château gon-flable et profiter du programme alléchant que Magic Ticket leur a concocté, comprenant une chasse aux trésors dans le sable et un quiz qui leur permettra peut-être de rem-porter le prix du jour. De plus, les petits pourront être les grands gagnants de nombreux jeux amusants organisés par Coop, tels que Memory, Lego ou Twister. Outre un arrière-plan pour photos et un mur de tir au but, un train miniature fera le bonheur des tout-petits. Les parents et grands-parents pourront quant à eux se détendre dans un espace spécialement aménagé.

Page 7: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

12 13Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Pavillon d’information CFF: informez-vous du nord au sudVous obtiendrez ici toutes les informations relatives à la navette Gottardo, à la fête ainsi qu’au trafic voyageurs des CFF en général. Ce point de rencontre vous réserve encore bien d’autres surprises: calculez votre temps de trajet personnel du nord au sud à partir de fin 2016 et découvrez de fantastiques idées d’excursions dans la région du Saint- Gothard. Testez vos connaissances de façon ludique et découvrez le tunnel de base du Saint-Gothard en 3D. Les visiteurs qui souhaitent combiner train et voiture pourront étudier à la loupe l’offre de Mobility. En outre, vous découvrirez tous les secrets de la nouvelle application Mobile CFF, véritable assistant de voyage numérique, que vous pourrez personnaliser.

CFF Cargo: pour que les marchandises arrivent à bon portNon loin de l’entrée nord du tunnel, vous découvrirez des faits passionnants sur le trafic marchandises d’aujourd’hui dans un espace de près de 200 mètres carrés. Une vi-site des containers vous apprendra notamment quelles marchandises sont transportées aujourd’hui encore par la ligne de faîte et, bientôt, via le tunnel de base du Saint- Gothard. Savez-vous combien de millions de kilomètres les trains de marchandises de CFF Cargo parcourent en une année? Quels bénéfices peut-on tirer en matière d’écologie en transportant les marchandises par la ligne de plaine du Saint-Gothard? À votre avis, en combien de minutes un train de marchandises traverse-t-il le tunnel de base du Saint-Gothard? Les réponses se trouvent ici.

Les extras: pour ceux qui en veulent davantageSi tous ces temps forts ne vous ont pas suffi, nous vous invitons à découvrir l’exposition spéciale Mobilité de demain, le stand découverte de La Poste Suisse ou encore l’exposition sur la construction du tunnel et l’environnement, proposée par AlpTransit Gotthard SA et l’Office fédéral des transports:

■ Mobilité de demain: mur sur lequel les visiteurs peuvent répondre de manière interactive aux questions posées, construction de tunnels et technologie, drones, robots européens et drones aériens

■ Stand découverte de La Poste Suisse: timbre spécial Saint-Gothard, création de cartes postales personnalisées et vente de pièces de monnaie commémoratives

■ Présentation d’AlpTransit Gotthard SA et de l’Office fédéral des transports (OFT): expo-sition sur la construction du tunnel et l’environnement avec tunnelier original et molettes, court métrage sur la construction du tunnel de base du Saint-Gothard

Page 8: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

14 15Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site d’Erstfeld Site d’Erstfeld | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

SITE D’ERSTFELD

ErstfeldMachines légendaires et véhicules électriques du futur: émerveillement garanti!

Erstfeld: retour vers le futurSur le site d’Erstfeld, embarquez pour un voyage dans le temps: filez à toute allure dans le simulateur de conduite du «Giruno», le nouveau train qui circulera au Saint-Go-thard. À la pointe de l’innovation, les véhicules électriques en démonstration sur le circuit passeront eux aussi à une vitesse folle. Vous ferez également un saut dans le passé puisqu’il vous sera donné d’admirer les trains historiques des CFF.

Ce n’est là qu’un petit aperçu de ce qui vous attend à Erstfeld! Consultez le plan de situation fourni en milieu de brochure pour obtenir une vue d’ensemble des activités proposées.

En route pour le futur avec le simulateur de conduitePrenez place à bord du nouveau train à grande vitesse de Stadler Rail: le simulateur de conduite du «Giruno», qui circulera à partir de décembre 2019 dans le tunnel de base du Saint-Gothard, vous donnera un avant-goût des sensations ressenties lors du voyage effectué en un temps record entre Zurich et Milan.

CFF Infrastructure: priorité à la sécurité et à la ponctualitéPoussez les portes du centre de maintenance et d’intervention CFF d’Erstfeld et décou-vrez des informations passionnantes sur la construction du tunnel de base du Saint- Gothard: de la sécurité à l’énergie, de l’étude du projet d’axe nord-sud à l’efficacité de l’entretien et de l’exploitation, en passant par le calendrier des travaux. À découvrir également sur place, un train d’extinction et de sauvetage CFF original ainsi que d’autres véhicules de la division CFF Infrastructure. Vous admirerez en outre des maquettes reproduisant certains tronçons du tunnel dans les moindres détails à une échelle de 1:200. Ces modèles sont utilisés au quotidien pour la formation des forces et des services externes d’intervention.

Matériel roulant des CFF: les plus beaux trains et des faits étonnantsL’exposition de véhicules d’Erstfeld propose un programme haut en couleurs. CFF Voya-geurs présentera trois voitures-salons modernes ainsi que la légendaire Flèche Rouge «Churchill». Les photographes amateurs pourront saisir quelques clichés d’excep-

tion lors du défilé de locomotives qui aura lieu devant le dépôt. Le Train école et découverte CFF offrira un environnement d’apprentissage interactif unique en son genre, essentiellement consacré à l’univers des transports publics. Petits et grands pourront s’essayer à la conduite de draisines sur rails, pour leur plus grand plaisir. Vous pourrez admirer et monter à bord du célèbre TEE Gottardo, un des véhicules phare de CFF Historic. D’autres «stars du rail», comme la locomotive Crocodile Ce 6/8 II ou encore l’imposante Ae 8/14, vous permettront de terminer en beauté votre voyage dans l’histoire du matériel roulant. CFF Voyageurs Operating vous proposera par ailleurs de jeter un œil dans les coulisses du chemin de fer. Vous obtiendrez quelques infos étonnantes au sujet du trafic ferroviaire, par exemple le nombre de chasses d’eau tirées quotidiennement à bord des trains ou encore le nombre de kilomètres parcourus chaque année par les mécaniciennes et mécaniciens.

Exposition: un florilège de locomotives et de véhicules moteurs historiques120 ans d’histoire du trafic ferroviaire au Saint-Gothard: locomotives et véhicules moteurs historiques en tout genre ne manqueront pas de susciter votre émerveillement. Une exposition rassemblant des photos et films grand format fera défiler les différentes époques de l’histoire ferroviaire du Saint-Gothard. Vous avez rendez-vous avec l’Histoire au dépôt d’Erstfeld!

Et ce n’est pas tout …L’histoire d’Erstfeld est étroitement liée à celle de la ligne ferroviaire du Saint-Gothard. Voici un aperçu des autres temps forts qui marqueront les festivités:

■ Exposition d’affiches de la SGA: la Société Générale d’Affichage présente les meil-leures affiches publicitaires d’hier et d’aujourd’hui en lien avec le massif du Saint-Gothard

■ Mobilité de demain: sur le circuit, les véhicules électriques conçus par l’EPF de Zurich vous surprendront par la rapidité de leurs accélérations

■ Exposition «L’histoire du village d’Erstfeld»: découvrez l’évolution de la commune au rythme du chemin de fer

■ Scène d’Uri: divers artistes locaux se produiront pour l’occasion ■ Stands de marché: procurez-vous des articles en lien avec le chemin de fer ■ Bornes d’information: renseignez-vous sur les dernières optimisations apportées au

Giruno, le nouveau train du Saint-Gothard

Page 9: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

16 17Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Pollegio Site de Pollegio | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

SITE DE POLLEGIO

PollegioVenez célébrer en grande pompe l’inauguration du tunnel de base du Saint-Gothard.

Le grand jour se profile enfin: en décembre prochain, le tunnel de base du Saint-Gothard sera officiellement mis en service. C’est un grand plaisir pour nous de vous accueil-lir à l’occasion de la fête d’inauguration de l’ouvrage du siècle, pas moins de six mois avant sa mise en service.

Pollegio: de l’art aux plaisirs culinairesPollegio constitue le point d’entrée sud du Saint-Gothard. C’est là qu’à l’avenir, les trains circulant en direction du nord s’engouffreront pour parcourir 57 km à une vitesse pouvant atteindre 200 km/h. Et c’est là également que nous proposerons de multiples animations, sur un site spécialement aménagé pour l’occasion.

Vous pourrez par exemple admirer de nombreux artistes ou encore vous renseigner sur les horaires de la navette et les nombreuses prestations des CFF en vous rendant au pavillon d’information. Enfin, vos papilles ne seront pas en reste: des spécialités tes-sinoises raffinées seront servies sous la tente de restauration. Des groupes et ar-tistes locaux se succéderont sur scène pour proposer aux visiteurs une offre culturelle attrayante.

Consultez le plan de situation fourni en milieu de brochure pour obtenir une vue d’ensemble des activités proposées.

Histoire de l’art: le Tessin mis en scèneDécouvrez l’immense «Piazza Ticino», qui s’articule autour de quatre thèmes. À Pollegio, une exposition interactive sera consacrée au canton du Tessin, et plus particulière-ment à la culture, au tourisme, à la mobilité et à l’œnogastronomie. Des musiciens de rue locaux se produiront par ailleurs sur la grande place.

Pavillon d’information CFF: informez-vous du nord au sudVous obtiendrez ici toutes les informations relatives à la navette Gottardo, à la fête ainsi qu’au trafic voyageurs des CFF en général. Ce point de rencontre vous réserve en-core bien d’autres surprises: calculez le temps nécessaire pour relier le nord au sud dès décembre 2016 et découvrez de fantastiques idées d’excursions dans la région du Saint-Gothard. Testez vos connaissances de façon ludique et découvrez le tunnel de base du Saint-Gothard en 3D. Les visiteurs qui souhaitent combiner train et voiture pour-ront étudier à la loupe l’offre de Mobility. En outre, vous découvrirez tous les secrets de la nouvelle application Mobile CFF, véritable assistant de voyage numérique, que vous pourrez personnaliser activement.

Pionnier: sur les traces du chemin de fer du Saint-GothardSaviez-vous qu’Alfred Escher, pionnier de l’économie suisse, était également le fondateur de l’actuel Credit Suisse et qu’il avait joué un rôle décisif dans la construction du chemin de fer du Saint-Gothard et de son premier tunnel? Dans le pavillon du Credit Suisse, vous pourrez passer en revue les 160 ans d’histoire de la banque et décou-vrir les retombées du tunnel de base sur les régions concernées. Au dernier étage, vous profiterez en outre d’une vue panoramique sur l’ensemble des festivités. Un amu-sant tube du Saint-Gothard miniature en forme de toboggan attend également les visi-teurs en culottes courtes.

Perspectives: à qui doit-on l’éclairage?Les expositions proposées par ABB à Rynächt et à Pollegio retracent les histoires étroi-tement liées d’ABB et du tunnel du Saint-Gothard: de l’électrification à l’installation de ses équipements dans le tunnel de base du Saint-Gothard, en passant par la légen-daire locomotive «Crocodile». Un show multimédia impressionnant vous dévoilera ce qu’ABB recherche, développe et produit actuellement pour créer un monde durable pour demain. Avec le robot YuMi, découvrez à quoi pourrait ressembler l’avenir.

Page 10: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

18 19Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Pollegio Site de Biasca | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Spécialités régionales: jouez et gagnezL’intérêt pour les spécialités et particularités régionales ne cesse de croître. Au stand Coop Ma région, vous trouverez votre bonheur en dégustant différents produits raffinés du canton d’Uri. Vous pourrez en outre participer à des jeux d’adresse ainsi qu’à des quiz interactifs et repartir avec des prix attrayants. Venez donc découvrir toute la variété de produits régionaux de Coop tout en vous amusant.

Prouesse: un paradis pour les petitsSi vous êtes accompagné de jeunes visiteurs, faites une pause à l’espace enfants, spé-cialement aménagé pour eux. Ils pourront s’élever dans les airs dans le château gonflable, se défouler sur l’aire de jeux et se divertir avec des clowns, des sculpteurs de ballons et des jongleurs comiques. Magic Ticket a en outre concocté un alléchant programme à l’intention des enfants: une chasse aux trésors dans le sable ou encore la possibilité de remporter le prix du jour en participant à un quiz. Outre un arrière-plan pour photos et un mur de tir au but, un train miniature fera le bonheur des tout-petits. Les parents et grands-parents pourront quant à eux se détendre dans un espace spécia-lement aménagé.

Un véritable spectacle: le pavillon «ET SI» de la Mobilière, de l’artiste Kerim SeilerEt si un pavillon était également une œuvre d’art? Venez visiter le spectaculaire pavillon «ET SI» de la Mobilière. Goûtez à la détente en vous installant sur les grands cous-sins, profitez du jeu de lumières et prenez plaisir à observer les nombreuses animations proposées: de la poésie slam à la musique live, du divertissement de la plus grande qualité.

SITE DE BIASCA

BiascaPoussez les portes du centre de maintenance et d’intervention CFF et découvrez des informations passionnantes sur la construction du tunnel de base du Saint-Gothard: de la sécurité à l’énergie, de l’étude du projet d’axe nord-sud à l’efficacité de l’entretien et de l’exploitation, en passant par le calendrier des travaux. À découvrir également sur place, un train d’extinction et de sauvetage CFF original ainsi que d’autres véhicules de la division CFF Infrastructure. Biasca: un air de rock’n’rollVenez découvrir de près l’ensemble du matériel roulant utilisé hier et aujourd’hui sur la ligne du Saint-Gothard ainsi que des trains de marchandises. Les amateurs d’action s’accorderont une virée dans le futur à bord d’un car postal autonome. Consultez le plan de situation fourni en milieu de brochure pour obtenir une vue d’ensemble des activités proposées.

Exposition «Gottardo»Plongez dans l’univers du nouveau tunnel du Saint-Gothard grâce à l’exposition multimé-dia «Gottardo 2016», qui vous permettra de vous rendre compte de l’incroyable tour de force que représente la construction du tunnel alpin. L’histoire, les faits et chiffres, la technique et l’importance de ce projet du siècle pour la Suisse seront abordés à travers cinq modules thématiques. L’exposition vous donnera également un aperçu de la mobilité de demain. Le «Supersign», gigantesque anneau de 9,5 mètres de diamètre, vous permettra de vous représenter les véritables dimensions du tunnel.

Page 11: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

20 21Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Biasca Représentation théâtrale | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Voyage dans le temps: véhicules ferroviaires d’hier et d’aujourd’huiLes véhicules ferroviaires ont considérablement évolué au cours des dernières décennies. Venez vous en rendre compte en découvrant tout le matériel roulant utilisé hier et aujourd’hui sur la ligne du Saint-Gothard. Vivez une expérience hors du commun en rece-vant des explications de première main sur les différents véhicules, notamment sur les deux imposantes locomotives à vapeur C 5/6 et A 3/5. CFF Voyageurs Operating vous proposera par ailleurs de jeter un œil dans les coulisses du chemin de fer. Vous obtiendrez quelques informations étonnantes au sujet du trafic ferroviaire, par exemple le nombre de chasses d’eau tirées quotidiennement à bord des trains ou encore le nombre de kilomètres parcourus chaque année par les mécaniciennes et mécaniciens.

En route pour le futur avec le simulateur de conduitePrenez place à bord du nouveau train à grande vitesse de Stadler Rail: le simulateur de conduite du «Giruno», qui circulera à partir de décembre 2019 dans le tunnel de base du Saint-Gothard, vous donnera un avant-goût des sensations ressenties lors du voyage effectué en un temps record entre Zurich et Milan.

CFF Cargo: un fret de qualité Venez découvrir un train de marchandises sur le site de Biasca! Vous obtiendrez des in-formations amusantes et intéressantes sur le transport de marchandises sur le rail. En quoi un wagon à parois coulissantes se distingue-t-il d’un wagon porte-conteneur? Quel est l’avenir du trafic combiné? Avez-vous déjà entendu parler des wagons numériques ou de la locomotive «Alpäzähmer»? De nombreuses révélations en perspec-tive – laissez-vous surprendre!

Les extras: vue d’ensemble des autres temps forts ■ Un peu d’histoire: 57 personnes racontent le lien particulier qu’elles ont avec le

tunnel de base du Saint-Gothard, à travers 57 récits (y c. jeu interactif) ■ Mobilité de demain: les cars postaux autonomes ■ Stands de marché: procurez-vous des articles en lien avec le chemin de fer ■ À bord d’une FLIRT TILO, les CFF et TILO présentent l’évolution de l’offre transfronta-

lière du RER tessinois au cours des années à venir ainsi que les avantages que procurera le tunnel de base du Ceneri

REPRÉSENTATION THÉÂTRALE

Un spectacle exceptionnelLe spectacle donné au nord prendra vie grâce à quelque 350 artistes: danseurs et choristes de la région d’Uri, acrobates en tout genre et artistes aériens de la scène internationale, mais aussi divers musiciens professionnels et formations musicales de l’armée suisse. Les spec-tateurs seront assis au plus près des intervenants, le long des voies de l’atelier de Rynächt. Au sud, 240 artistes monteront sur scène: acro-bates en tout genre et artistes aériens, joueurs de cor des Alpes, cho-ristes ou encore musiciens de la fanfare militaire. Le spectacle se déroulera dans un pré à proximité du centre d’information Pollegio- Open Air, devant un espace dédié aux projections vidéo.

Même si le cadre et le lieu sont différents au nord et au sud, les visiteurs pourront pro-fiter du même spectacle.

1. Sacre del GottardoTel est le titre de la première partie du programme artistique. Le terme «sacre» renvoie à des pratiques rituelles et cérémoniales. L’inauguration de l’ouvrage du siècle appelle à un événement grandiose, empreint d’un pathos exacerbé et d’une solennité sacrée. Le

Page 12: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

22 23Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Représentation théâtrale Représentation théâtrale | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

terme «sacre» renvoie également à la notion de sacrifice. «Le sacre du printemps», célèbre ballet composé par Igor Stravinski, met en scène un sacrifice humain – archaïque, sauvage, cruel.

Les forages de tunnels constituent d’impressionnants témoignages de l’esprit inventif de l’homme et des performances collectives, mais peuvent aussi être le théâtre de tra-gédies, malédictions et tourments. Les constructions de tunnels dans les Alpes au cours du XIXe siècle sont en effet synonymes de destruction et de dur labeur. Nombre de travailleurs y ont sacrifié leur vie. Aujourd’hui encore, les forages de tunnels montrent combien la lutte de l’homme contre la montagne est périlleuse. Les constructeurs de tunnels sont bien conscients du caractère imprévisible de la nature et de l’audace de leur entreprise.

Ainsi voit-on toujours, à côté des imposantes machines modernes qui creusent les entrailles de la terre, discrètement illuminée, la statue de sainte Barbe, patronne des mineurs …

2. Démons de la montagneLes personnes qui vivent et travaillent à la montagne en connaissent les dangers: chutes de pierres, coulées de boue ou avalanches détruisant en un instant maisons, vil-lages et paysages, sans compter les terribles tempêtes qui s’abattent sur les hommes …

La culture des régions alpines intériorise la part d’impuissance de l’homme face à une nature inhospitalière et conjure les dangers du monde extérieur. Les légendes de démons, diables et fantômes prennent vie. Dans une atmosphère inquiétante, des sons

mystérieux s’élèvent, des esprits issus des profondeurs rocheuses dansent et s’élancent soudain dans le vide. Les chants des yodleurs, profondément empreints de ferveur et de mélancolie, résonnent par-delà les vallées. L’art célèbre la beauté des Alpes au crépuscule, la majesté du firmament étoilé, la nostalgie d’une vie préservée dans la quiétude villageoise. 3. Euphorie et joie Les trains inauguraux se rapprochent de leurs destinations, les démons disparaissent ou deviennent amusants. On ovationne le chef-d’œuvre technique tout autant que la per-formance politique et économique.

Le nord et le sud vont à la rencontre l’un de l’autre: la Méditerranée côtoie des paysages industriels d’Europe centrale, des personnages felliniens approchent les esprits les plus brillants, Monteverdi rencontre Bach, la tarentelle se mélange aux danses alpestres, la Montanara se mêle au gloria …

Quant à sainte Barbe, elle bénit aussi bien les voyageurs des trains que les repré-sentants postés aux entrées du tunnel, afin que les trains inauguraux soient porteurs de la promesse d’une ère glorieuse.

Équipe de production:Mise en scène/direction artistique Volker HesseProducteur Rolf DerrerCheffe de production Claudia CapecchiDécors et costumes Stephan MannteuffelChorégraphie nord Andrea HerdegChorégraphie sud Laia SanmartinChorégraphie artistes aériens Paula RiquelmeAnimation vidéo nord Georg LendorffAnimation vidéo sud François ChaletDirection musicale Knut JensenCollaboration musique nord Jürg KienbergerCollaboration musique nord P. C. Zumthor

Représentations lors des festivités au nord et au sud: 11 h 00–11 h 30 15 h 00–15 h 30 17 h 00–17 h 30

Page 13: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

24 25Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | CFF Historic CFF Historic | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

CFF HISTORIC

Revivre l’histoire du chemin de ferCFF Historic exposera des locomotives et automotrices historiques issues de sa propre collection à Erstfeld et à Biasca. Le personnel pré-sent sur place distribuera des cartes de collection fournissant des informations historiques et techniques sur des véhicules légendaires comme le «Crocodile», l’«Éléphant» ou encore la «Flèche rouge».Dans la remise d’Erstfeld, la fondation retracera l’histoire ferroviaire du Saint- Got hard à travers des blocs thématiques. Seront par exemple exposés des écussons cantonaux de la locomotive historique Ae 6/6, qui orneront à l’avenir les voitures-restaurants de la rame automotrice «Giruno», mais aussi des affiches représentant le chemin de fer du Saint-Gothard. Des photos et films grand format permettront de retracer l’histoire du trafic ferroviaire au Saint-Gothard sur plus de 120 ans.

Tout au long des festivités, le «Histoticker» de CFF Historic vous permettra de rece-voir gratuitement, via l’appli WhatsApp de votre smartphone, des histoires et images passionnantes en lien avec le Saint-Gothard. Inscriptions sur www.cffhistoric.ch

Chemin de fer du Saint- Gothard: une histoire vieille de 120 ans.

Page 14: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

26 27Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Exposition de matériel roulant Exposition de matériel roulant | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

EXPOSITION DE MATÉRIEL ROULANT

Au plus près du matériel roulantVenez découvrir une exposition grandeur nature de véhicules modernes et historiques du Saint-Gothard, à deux pas des centres de mainte-nance et d’intervention de Biasca et d’Erstfeld. Plongez dans le monde passionnant du matériel roulant et apprenez-en davantage sur son évolution technique. BiascaVenez admirer au plus près un train marchandises «spécial» CFF Cargo, véritable pièce maîtresse de l’exposition de véhicules de Biasca. Cette composition formée pour l’occasion vous fera découvrir les multiples facettes du transport de marchandises sur rail. Vous pourrez non seulement admirer mais aussi monter à bord de locomotives CFF Cargo des plus modernes. TILO, la filiale des CFF exploitant le RER au Tessin, pré-sentera une rame automotrice moderne de type FLIRT. CFF Infrastructure exposera les véhicules spéciaux utilisés de nos jours pour les travaux d’entretien dans le tunnel du Saint-Gothard. Les véhicules CFF Historic marqueront un contraste entre passé et modernité, avec des locomotives à vapeur lourdes de type A 3/5 et C 5/6 ainsi que diverses locomotives électriques ayant déjà circulé sur la ligne du Saint-Gothard.

Des trains d’extinction et de sauvetage de dernière génération seront stationnés dans la zone extérieure des expositions de Biasca et d’Erstfeld, prêts à intervenir en cas d’incident.

ErstfeldL’exposition de véhicules d’Erstfeld propose un programme haut en couleurs. CFF Voya-geurs présentera trois voitures-salons modernes ainsi que la légendaire Flèche Rouge «Churchill». Les photographes amateurs pourront saisir quelques clichés d’excep-tion lors du défilé de locomotives qui aura lieu devant le dépôt. Le Train école et découverte CFF offrira un environnement d’apprentissage interactif unique en son genre, essentiellement consacré à l’univers des transports publics. Les visiteurs pourront en outre admirer les machines et véhicules modernes utilisés par les équipes de construc-tion pour les travaux d’entretien. Petits et grands pourront s’essayer à la conduite d’une draisine sur rails, pour leur plus grand plaisir. Aussi, avec le Trans Europ Express (TEE), c’est toute une époque du Saint-Gothard qui ressurgira du passé. Les visi-teurs pourront en effet admirer et monter à bord du célèbre TEE Gottardo, un des véhi-cules phare de CFF Historic. D’autres «stars du rail», comme la locomotive Crocodile Ce 6/8 II ou encore l’imposante Ae 8/14, leur permettront de terminer en beauté leur voyage dans l’histoire du matériel roulant.

Exposition de matériel roulant.

Page 15: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

28 29Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Canton d’Uri Canton du Tessin | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

CANTON D’URI

UriVersumLe taureau uranais s’envole vers l’UriVersum … Venez découvrir le canton d’Uri à Rynächt, dans notre espace aux allures de dôme. Diffé-rents supports multimédias et audiovisuels présenteront les trois secteurs phare du canton: le tourisme, l’économie et la culture.

Les visiteurs internationaux pourront découvrir le canton d’Uri lors des festivités d’inaugu-ration qui auront lieu les 4 et 5 juin 2016. L’endroit mérite que l’on s’y attarde, et pas seulement parce qu’il a vu une partie de la NLFA prendre forme au cours des deux der-nières décennies. Le canton possède bien d’autres atouts: son offre riche et variée dans les domaines du tourisme, du sport, des loisirs et de la culture saura ravir tout un chacun.

Placé sous le signe du taureau uranais volant, le canton d’Uri vous invite à plonger dans l’UriVersum. Venez découvrir sous le grand dôme une réplique de la pierre du diable, sur laquelle seront projetées de magnifiques photos et images du canton. Vous pourrez également repartir avec une reproduction au format carte postale. De quoi vous donner envie de revenir découvrir notre belle région une fois le tunnel de base du Saint- Got hard mis en service!

L’artisanat local et la culture du canton du Saint-Gothard seront également à l’honneur et surprendront les visiteurs par leur grande richesse. Des artistes locaux en tout genre se produiront toutes les heures sur la scène uranaise: fanfare d’Erstfeld, forma-tion de jazz, groupe de rock et musique folklorique. Vous pourrez en outre visiter un marché de produits artisanaux.

Vous trouverez plus d’informations sur le pavillon du canton d’Uri et sur le programme culturel annuel Kultur am Gotthard sur le site www.uriversum.ch.

Le dôme, principale attraction du pavillon uranais.

CANTON DU TESSIN

Exposition sur le canton du Tessin à PollegioLe Tessin s’apprête à célébrer avec la Suisse entière l’ouverture du tunnel de base du Saint-Gothard. Lors de la grande fête d’inauguration qui aura lieu au début du mois de juin 2016, une exposition lui sera spécialement consacrée.

Le canton du Tessin sera au centre de toutes les attentions, non seulement lors des festivités pour l’ouverture du tunnel de base du Saint-Gothard, mais aussi dès le 31 mai, à l’occasion de la conférence des ministres européens des transports qui se tiendra à Lugano. Une exposition lui sera spécialement consacrée à Pollegio et ouvrira ses portes le 1er juin aux passagers du train inaugural, puis aux visiteurs de la fête populaire prévue les 4 et 5 juin.

Le pavillon Piazza Ticino, en forme de croix suisse, exposera dans chacune de ses branches un des quatre thèmes suivants caractéristiques du Tessin:

■ La mobilité est le thème développé par la section Mobilité du Département du Terri-toire et des transports. Des présentations multimédias ainsi que la maquette du projet du réseau de transport «Treno-Tram» de Lugano permettront aux visiteurs de mieux saisir les défis du passé et de découvrir les stratégies de demain dans le domaine de la mobilité. Cette dernière constitue un facteur déterminant pour la qua-lité de vie de la population.

■ Le tourisme est l’un des secteurs qui connaîtra un essor considérable grâce à l’ouverture du tunnel. L’Agence touristique tessinoise, en collaboration avec les quatre organisations touristiques régionales, mettra à la disposition des visiteurs du monde entier des espaces multimédias qui leur permettront de découvrir les plus beaux atouts du canton du sud.

■ La gastronomie tessinoise sera au cœur de l’exposition proposée par la Conférence cantonale de l’alimentation. Les visiteurs pourront y déguster des spécialités et des vins du Tessin, dont la cuvée spéciale de merlot tessinois vinifiée pour l’occasion et déclinée en vin rouge et blanc.

■ L’artisanat sera représenté par l’Association tessinoise des artisans. Des profes-sionnels feront découvrir leur métier aux visiteurs et leur proposeront leurs produits artisanaux.

Page 16: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

30 31Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Billets Billets | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

BILLETS

Billets, tarifs et informations généralesVous avez le choix entre un billet spécial incluant la navette Gottardo, qui vous donne droit à 30 % de réduction sur le trajet depuis une localité suisse, et un billet pour la navette Gottardo seule. Un nombre de billets limité est mis en vente chaque jour. Pour être sûr de pouvoir prendre place à bord de la navette Gottardo, achetez votre billet en pré-vente sur le Ticket Shop CFF ou auprès d’un guichet.

Billets au départ d’une localité suisseLe billet spécial incluant la navette Gottardo permet de traverser le tunnel de base du Saint-Gothard et de revenir au point de départ par la ligne de faîte. Il donne droit à une réduction de 30 % sur le trajet en train jusqu’aux différents lieux des festivités. Avant d’acheter les billets, vous devez choisir votre parcours: si vous souhaitez d’abord vous rendre aux festivités du côté sud puis prendre la navette Gottardo pour remonter au nord, choisissez la variante «Billet de TP incl. la navette Gottardo (Sud–Nord)». Si vous souhaitez commencer votre voyage au nord puis rejoindre le sud à bord de la navette Gottardo, choisissez la variante «Billet de TP incl. la navette Gottardo (Nord–Sud)». Le tunnel de base du Saint-Gothard ne peut être emprunté que dans un seul sens. Le voyage se poursuit par la ligne de faîte du Saint-Gothard. La liaison en bus-navette entre la gare et le lieu des festivités et inversement est comprise dans le billet.

Billets pour détenteurs d’un abonnement général (AG) ou en cas d’arrivée individuelleVous possédez un abonnement général ou prévoyez de vous rendre sur les lieux des festivités par vos propres moyens, et souhaitez traverser le tunnel de base du Saint- Gothard à bord de la navette? Dans ce cas, définissez d’abord le sens de votre parcours et, sur le Ticket Shop CFF, choisissez soit la variante «UNIQUEMENT Navette Gottardo (clients AG) (Nord–Sud)», soit la variante «UNIQUEMENT Navette Gottardo (Nord–Sud)», ou inversement si vous préférez commencer par le sud pour rejoindre le nord.

Tarifs: exemplesBillet spécial incluant la navette Gottardo: 30 % de réduction sur le tarif normal, valable une journée (trajet aller et retour pour vous rendre au site des festivités, navette Gottardo en 2e classe et retour par la ligne de faîte en 2e classe)

Départ … Avec demi-tarif Plein tarifBerne CHF 58.40 CHF 116.80Bâle CFF CHF 57.– CHF 114.–Zurich gare centrale CHF 41.– CHF 81.80Saint-Gall CHF 57.– CHF 114.–Lucerne CHF 36.– CHF 72.–

Navette Gottardo seule avec retour par la ligne de faîte en 2e classe pour les visiteurs se rendant aux festivités par leurs propres moyens.

Avec demi-tarif Plein tarif Avec AG, carte Junior/Petits-enfantsCHF 15.– CHF 30.– CHF 8.–

Billets sans navette GottardoLes visiteurs qui souhaitent se rendre sur les lieux des festivités sans traverser le tunnel bénéficient d’une réduction de 30 % sur le billet spécial pour Erstfeld ou Biasca. La liaison en bus-navette entre les lieux des festivités est comprise dans le prix du billet.

Si vous souhaitez passer la nuit dans la région et repartir seulement le lendemain, adressez-vous à votre point de vente CFF. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.

Page 17: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

32 33Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Billets Navette Gottardo | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

PréventeLes billets spéciaux incluant la navette Gottardo et les billets comprenant seulement la traversée du tunnel sont disponibles en nombre limité et uniquement en prévente sur le Ticket Shop CFF et à tous les guichets.

Il n’est pas possible de réserver des places à bord des navettes Gottardo. Étant donné le grand nombre de visiteurs attendu, nous vous conseillons de prévoir suffisamment de temps pour profiter pleinement des animations proposées sur les différents sites.

Aucun titre de transport n’est nécessaire pour les enfants de moins de 6 ans. Ils n’ont cependant pas droit à une place assise. Si vous souhaitez prévoir une place assise pour vos enfants, il vous faudra acheter un titre de transport en prévente (CHF 8.–).

Arrivée sur les lieux des festivités sans emprunter les transports publicsAu nord, à Erstfeld, un nombre limité de places de parc est disponible au centre de compétence pour le trafic lourd. Au sud, vous pourrez laisser votre véhicule à l’aérodrome de Lodrino ou dans la zone industrielle de Giornico. Tous les accès sont signalisés. Un bus-navette vous conduira ensuite sur les lieux des festivités. Prix du stationnement, bus-navette compris: CHF 10.– par jour et par véhicule (voiture de tourisme/moto). Si vous effectuez le déplacement à vélo, des places de parc sont à votre disposition directement sur les lieux des festivités à Rynächt et à Pollegio. Le transport de vélos est impossible à bord de la navette. Les voyageurs à mobilité réduite peuvent bénéficier d’une assistance pour monter et descendre du train. Vous trouverez plus d’informations sous www.cff.ch/handicap. Si vous souhaitez profiter de ce service, veuillez vous inscrire à l’avance en appelant le call center au 0800 007 102 ou en vous rendant sur le site www.cff.ch/handicap. Vous obtiendrez plus d’informations sur les festivités en gare, au pavillon d’infor-mation des sites de Rynächt et Pollegio ou en appelant le Rail Service au 0900 300 300 (CHF 1.19/min).

Erstfeld

Rynächt

PollegioBiasca

Tunnel de base du Saint-Gothard30 min environ

Ligne de faîte du Saint-Gothard75 min environ

Lieux des festivités

Circuit en bus-navetteEnviron 10 minutes par parcours. Veuillez prévoir suffisamment de temps pour les déplacements à pied et les temps d’attente.

Circuit Erstfeld–RynächtUn bus-navette circule régulièrement entre le lieu des festivités de Rynächt et Erstfeld – toutes les 5 minutes environ.Samedi: service de bus entre 8h30 et 19h30 Dimanche: service de bus entre 8h30 et 18h30

Circuit Biasca–PollegioUn bus-navette circule régulièrement entre le lieu des festivités de Pollegio et la gare de Biasca – toutes les 5 minutes environ.Samedi: service de bus entre 8h30 et 19h30 Dimanche: service de bus entre 8h30 et 18h30

Circuit en trainLigne de faîte du Saint-Gothard–tunnel de base du Saint-Gothard ou vice versa

NAVETTE GOTTARDO

Traversez le tunnelDécouvrez les circuits en navette.

Conseils de voyageVariante 1 sud–nord: vous vous rendez au sud depuis votre lieu de résidence en em-pruntant la ligne de faîte du Saint-Gothard, visitez les sites des festivités de Biasca et de Pollegio puis traversez le tunnel de base du Saint-Gothard à bord de la navette Gottardo pour terminer votre voyage à Rynächt à Erstfeld.Variante 2 nord–sud: vous visitez d’abord les sites des festivités d’Erstfeld et de Rynächt puis vous rendez au sud à Pollegio en traversant le nouveau tunnel à bord de la navette Gottardo. Le retour au nord s’effectue depuis Biasca par la ligne de faîte du Saint-Gothard. Des bus-navettes circulent entre les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi qu’entre Pollegio et Biasca. Leur utilisation est comprise dans le prix du billet.

Page 18: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

34 35Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Navette Gottardo Navette Gottardo | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Circuit nord–sud–nord

Tunnel de base du Saint-GothardRynächt Publikumsanlass dép. 8.44 9.09 9.29 9.49 10.09 10.29 10.49 11.09 11.29Pollegio Evento pubblico arr. 9.13 9.38 9.58 10.18 10.38 10.58 11.18 11.38 11.58

Rynächt Publikumsanlass dép. 11.49 12.09 12.29 12.49 13.09 13.29 13.49 14.09 14.29Pollegio Evento pubblico arr. 12.18 12.38 12.58 13.18 13.38 13.58 14.18 14.38 14.58

seulement samedi

Rynächt Publikumsanlass dép. 14.49 15.09 15.29 15.49 16.09 16.49 17.29Pollegio Evento pubblico arr. 15.18 15.38 15.58 16.18 16.38 17.18 17.58

Ligne de faîte du Saint-Gothard Extra Extra Extra Extra Extra

Biasca dép. 8.21 9.21 9.43 10.21 10.43 11.21 11.43 12.21 12.31 12.50Faido dép. 8.42 9.42 10.05 10.42 11.13 11.42 12.13 12.42 I 13.13Airolo dép. 9.00 10.00 10.30 11.00 11.32 12.00 12.32 13.00 I 13.33Göschenen dép. 9.11 10.11 10.42 11.11 11.44 12.11 12.44 13.11 I 13.45Erstfeld arr. 9.35 10.35 11.08 11.35 12.11 12.35 13.12 13.35 13.45 14.12

Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 13.21 13.32 13.50 14.21 14.32 14.50 15.15 15.21 15.32 15.50Faido dép. 13.42 I 14.13 14.42 I 15.13 I 15.42 I 16.13Airolo dép. 14.00 I 14.33 15.00 I 15.33 I 16.00 I 16.33Göschenen dép. 14.11 I 14.45 15.11 I 15.45 I 16.11 I 16.45Erstfeld arr. 14.35 14.45 15.12 15.35 15.43 16.12 16.25 16.35 16.45 17.10

Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra Biasca dép. 16.15 16.21 16.32 16.50 17.15 17.21 17.32 17.50 18.15 18.21Faido dép. I 16.42 I 17.13 I 17.42 I 18.13 I 18.42Airolo dép. I 17.00 I 17.33 I 18.00 I 18.33 I 19.00Göschenen dép. I 17.11 I 17.45 I 18.11 I 18.45 I 19.11Erstfeld arr. 17.26 17.35 17.44 18.12 18.26 18.35 18.44 19.11 19.26 19.35

Extra ExtraBiasca dép. 18.32 19.21 19.32Faido dép. I 19.42 IAirolo dép. I 20.00 IGöschenen dép. I 20.11 IErstfeld arr. 19.43 20.35 20.44

Des bus-navettes circulent entre Rynächt et Erstfeld ainsi qu’entre Biasca et Pollegio.

Circuit sud–nord–sud

Tunnel de base du Saint-GothardPollegio Evento pubblico dép. 10.05 10.25 10.45 11.05 11.25 11.45 12.05 12.25 12.45Rynächt Publikumsanlass arr. 10.37 10.57 11.17 11.37 11.57 12.17 12.37 12.57 13.17

Pollegio Evento pubblico dép. 13.05 13.25 13.45 14.05 14.25 14.45 15.05 15.25 15.45Rynächt Publikumsanlass arr. 13.37 13.57 14.17 14.37 14.57 15.17 15.37 15.57 16.17

seulement samedi

Pollegio Evento pubblico dép. 16.05 16.25 16.45 17.05 17.25 17.45 18.05 18.45Rynächt Publikumsanlass arr. 16.37 16.57 17.17 17.37 17.57 18.17 18.37 19.17

Ligne de faîte du Saint-Gothard Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra

Erstfeld dép. 8.23 8.45 8.53 9.06 9.23 9.43 9.47 9.54 10.23 10.40Göschenen arr. 8.47 I 9.17 I 9.47 I I 10.19 10.47 IAirolo arr. 8.58 I I I 9.58 I I 10.31 10.58 IFaido arr. 9.16 I I I 10.16 I I 10.59 11.16 IBiasca arr. 9.37 9.56 10.07 10.18 10.37 10.55 10.59 11.23 11.37 11.53

Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra Erstfeld dép. 10.45 11.03 11.13 11.23 11.44 12.05 12.23 12.40 13.05 13.23Göschenen arr. 11.11 I I 11.47 12.08 I 12.47 13.06 I 13.47Airolo arr. 11.23 I I 11.58 I I 12.58 13.18 I 13.58Faido arr. 11.42 I I 12.16 I I 13.16 13.37 I 14.16Biasca arr. 12.06 12.21 12.27 12.37 12.57 13.21 13.37 14.02 14.21 14.37

Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraErstfeld dép. 13.40 14.05 14.23 14.40 15.05 15.23 15.40 16.05 16.23 16.40Göschenen arr. 14.06 I 14.47 15.06 I 15.47 16.06 I 16.47 17.06Airolo arr. 14.18 I 14.58 15.18 I 15.58 16.18 I 16.58 17.18Faido arr. 14.37 I 15.16 15.37 I 16.16 16.37 I 17.16 17.37Biasca arr. 15.02 15.21 15.37 16.02 16.21 16.37 17.02 17.21 17.37 18.02

Extra Extra Extra Erstfeld dép. 17.05 17.23 17.40 18.23 18.40 19.23Göschenen arr. I 17.47 18.06 18.47 19.06 19.47Airolo arr. I 17.58 18.18 18.58 19.18 19.58Faido arr. I 18.16 18.37 19.16 19.37 20.16Biasca arr. 18.21 18.37 19.02 19.37 20.02 20.37

Des bus-navettes circulent entre Rynächt et Erstfeld ainsi qu’entre Biasca et Pollegio.

Page 19: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

36 37Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

HORAIRES/TRAINS SPÉCIAUX

Venez à la fête en train!Mettez-vous dans l’ambiance en vous rendant à la fête avec les transports publics! De nombreux trains spéciaux seront mis en circula-tion pour l’occasion.

Dans les pages suivantes, vous trouverez tous les horaires des trains à destination ou au départ des lieux des festivités, y compris ceux des trains spéciaux.

Vous pouvez également consulter les horaires sur le site www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF de votre smartphone.

Les festivités se dérouleront le samedi de 9 h 00 à 19 h 00 et le dimanche de 9 h 00 à 18 h 00.

Les meilleures correspondances pour votre voyage aller

Depuis Zurich–Zoug Extra Extra Extra Extra Extra

Zürich HB dép. 6.09 7.09 7.16 7.40 7.42 8.09 8.16Zug dép. 6.31 7.31 7.53 I I 8.31 8.53Arth-Goldau arr. 6.46 7.46 8.08 I 8.41 8.46 9.08Arth-Goldau dép. 6.52 7.52 8.11 I 8.44 8.52 9.11Rynächt arr. I I I 8.59 9.14 I IRynächt dép. I I I 9.09 I I IErstfeld arr. 7.23 8.22 8.42 I 9.22 9.23 9.36Erstfeld dép. 7.23 8.23 8.45 I 9.23 9.43Göschenen arr. 7.47 8.47 I I 9.47 IAirolo arr. 7.58 8.58 I I 9.58 IFaido arr. 8.16 9.16 I I 10.16 IPollegio arr. I I I 9.38 I IBiasca arr. 8.37 9.37 9.56 10.37 10.55

Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraZürich HB dép. 8.32 8.40 9.09 9.16 9.17 9.42 10.09 10.16Zug dép. 9.00 I 9.31 9.53 I I 10.31 10.53Arth-Goldau arr. 9.14 9.32 9.46 10.08 I 10.32 10.46 11.08Arth-Goldau dép. 9.21 9.35 9.52 10.11 I 10.35 10.52 11.11Rynächt arr. I 10.00 I I I I I IRynächt dép. I 10.09 I I I I I IErstfeld arr. 9.44 I 10.22 10.42 11.00 11.06 11.23 11.41Erstfeld dép. 9.47 I 10.23 10.45 11.03 11.13 11.23 11.44Göschenen arr. I I 10.47 11.11 I I 11.47 12.08Airolo arr. I I 10.58 11.23 I I 11.58 IFaido arr. I I 11.16 11.42 I I 12.16 IPollegio arr. I 10.38 I I I I I IBiasca arr. 10.59 11.37 12.06 12.21 12.27 12.37 12.57

Zürich HB dép. 11.09 12.09Zug dép. 11.31 12.31Arth-Goldau arr. 11.46 12.46Arth-Goldau dép. 11.52 12.52Rynächt arr. I IRynächt dép. I IErstfeld arr. 12.22 13.23Erstfeld dép. 12.23 13.23Göschenen arr. 12.47 13.47Airolo arr. 12.58 13.58Faido arr. 13.16 14.16Pollegio arr. I IBiasca arr. 13.37 14.37

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio.

Extra: Train spécial: pour voyager confortable-ment, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux.

Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.

cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF de votre smartphone.

Page 20: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

La Suisse va son propre chemin.

Et relie ainsi toute l’Europe.

Page 21: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

2

3

1 1

5

1

5

5

3

1

6

4

4

2

7

Erstfeld

Arrivée des bus (descente des passagers)

Pass

erel

le

Départ des bus à destination de Rynächt et du parking (montée des passagers)

REUSS

Arrivée des bus (descente des passagers)

Chemin piéton vers le site et les bus

Pavillons1 Maquette des chemins de fer

2 Centre de maintenance et d’intervention

3 Stands4 Exposition d’affi ches APG|SGA

5 L’histoire du village

d’Erstfeld

6 Stadler Rail (simu- lateur de conduite)

7 Parcours en draisine

Restauration

Animations/spectacles

Espace enfants

Mobilité de demain

Poste de secours

Ä Direction nord Direction sud ì

Véhicules d’exposition

1 Exposition de matériel roulant

2 CFF Historic

3 Train d’extinction et

de sauvetage4 Train école et découverte CFF5 Maintenance CFF

Erstfeld

12 3

5

4

6 9 1087

15

11

14

1312

Ä

Arrivée/départ de la navette Gottardodepuis/vers le site de Pollegio

Accès au quai

Halle des fêtes Halle des fêtes

Halle en béton Halle en béton

Départ des bus à destination d’Erstfeld et du parking

Tour panoramiqueZone d’attentehalle en béton

Accès au site

Zone d’attente

Accès piéton

Accès piéton

Arrivéedes bus

Accèsau quai

VIP/groupes/chaises roulantes

Accèsau site

env. 500 m

12 3

5

4

6 9 1087

15

11

14

1312

Ä

Arrivée/départ de la navette Gottardodepuis/vers le site de Pollegio

Accès au quai

Halle des fêtes Halle des fêtes

Halle en béton Halle en béton

Départ des bus à destination d’Erstfeld et du parking

Tour panoramiqueZone d’attentehalle en béton

Accès au site

Zone d’attente

Accès piéton

Accès piéton

Arrivéedes bus

Accèsau quai

VIP/groupes/chaises roulantes

Accèsau site

env. 500 m

Direction sud ì

Ä Direction nord

Pavillons1 Canton d’Uri2 Marché d’Uri3 Valora4 SRG SSR5 la Mobilière «ETSI»6 Souvenir-Shop7 CFF Voyageurs8 Ticino Turismo9 Coop

10 Mondaine11 CFF Cargo12 La Poste13 AlpTransit14 ABB15 Credit Suisse

Restauration

Animations/spectacles

Espace enfants

Zone de pique-nique

Mobilité de demain

Tribune photos

Poste de secours Police

Rynächt

Page 22: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

5

4

3

21

6 7 8

121311

109

TICINO

Chapiteau de fête

Chemin piéton vers le quai

Chemin piéton vers le site

Chemin piéton vers le site

Accès vélos

Arrivée de la navette Gottardo en provenance de Rynächt

Départ de la navette Gottardo à destination de Rynächt

Arrivée/départ des bus depuis/vers Biasca et les parkings

Route cantonale (fermée, sauf pour les bus)

Ä Direction nord

Pavillons

1 Exposition d’affi ches APG|SGA

2 Exposition Tunnel du Saint-Gothard

3 SRG SSR4 Piazza Ticino (TI)5 Souvenir-Shop

6 Valora7 Coop8 ABB9 la Mobilière «ETSI»10 La Poste11 Credit Suisse12 AlpTransit13 CFF Voyageurs

Zone de pique-nique

Mobilité de demain

Poste de secours

Police

Restauration

Animations/spectacles

Espace enfants

Direction sud ì

Pollegio

56

2

1

64

6 73

32

1

4

5Biasca

Arrivée/départ des bus depuis/vers le site de Pollegio et le parking

Chemin piéton vers le site

Chemin piéton vers le site

Ä

Véhicules d’exposition

1 Train d’extinction

et de sauvetage2 Locomotives à vapeur3 Train CFF Cargo4 TILO FLIRT 5 Maintenance CFF6 Exposition de matériel roulant7 HUPAC

Restauration

Animations/spectacles

Espace enfants

Mobilité de demain

Poste de secours

Pavillons1 Stands

2 Centre de maintenance et d’intervention

3 Supersign

4 Stadler Rail (simulateur de conduite)

5 Exposition «Gottardo»

Direction sud ìÄ Direction nord

Biasca

Page 23: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

40 41Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage aller

Depuis Lucerne–Arth-Goldau–Flüelen Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra

Luzern dép. 6.18 7.18 7.35 8.07Rotkreuz dép. I I 7.49 IArth-Goldau arr. 6.44 7.44 I 8.32Arth-Goldau dép. 6.52 7.52 I 8.11 8.36Schwyz dép. 7.00 8.00 8.11 I IBrunnen dép. 7.04 8.04 I I 8.33 IFlüelen dép. 7.14 8.14 8.24 8.31 I 8.53 IRynächt arr. I I 8.30 I I 8.59 IRynächt dép. I I 8.44 I I 9.09 IErstfeld arr. 7.23 8.22 I 8.42 8.50 I 9.03Erstfeld dép. 7.23 8.23 I 8.45 8.53 I 9.06Göschenen arr. 7.47 8.47 I I 9.17 I IAirolo arr. 7.58 8.58 I I I I IFaido arr. 8.16 9.16 I I I I IPollegio arr. I I 9.13 I I 9.38 IBiasca arr. 8.37 9.37 9.56 10.07 10.18

Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraLuzern dép. 8.18 8.35Rotkreuz dép. 8.27 I 8.49Arth-Goldau arr. 8.41 8.44 IArth-Goldau dép. 8.44 8.52 8.59 I 9.11 9.21Schwyz dép. I 9.00 I 9.10 I IBrunnen dép. I 9.04 I 9.16 I IFlüelen dép. I 9.14 I 9.27 I IRynächt arr. 9.14 I 9.23 9.34 I IRynächt dép. I I 9.29 9.49 I IErstfeld arr. 9.22 9.23 I I 9.36 9.44Erstfeld dép. 9.23 I I 9.43 9.47Göschenen arr. 9.47 I I I IAirolo arr. 9.58 I I I IFaido arr. 10.16 I I I IPollegio arr. I 9.58 10.18 I IBiasca arr. 10.37 10.55 10.59

Les meilleures correspondances pour votre voyage aller

Depuis Lucerne–Arth-Goldau–FlüelenExtra Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra

Luzern dép. 9.07 9.18 9.35Rotkreuz dép. I I 9.49 10.13Arth-Goldau arr. 9.41 9.44 I IArth-Goldau dép. 9.35 9.44 9.52 9.59 I 10.11 ISchwyz dép. I I 10.00 I 10.11 I 10.39Brunnen dép. 9.46 I 10.04 I 10.16 I IFlüelen dép. 9.43 I I 10.14 I I 10.34 10.52Rynächt arr. I 10.00 I I 10.23 I I IRynächt dép. I 10.09 I I 10.29 I I IErstfeld arr. 9.51 I 10.09 10.22 I 10.32 10.42 11.00Erstfeld dép. 9.54 I 10.23 I 10.40 10.45 11.03Göschenen arr. 10.19 I 10.47 I I 11.11 IAirolo arr. 10.31 I 10.58 I I 11.23 IFaido arr. 10.59 I 11.16 I I 11.42 IPollegio arr. I 10.38 I 10.58 I I IBiasca arr. 11.23 11.37 11.53 12.06 12.21

Extra ExtraLuzern dép. 10.18Rotkreuz dép. IArth-Goldau arr. 10.44Arth-Goldau dép. 10.35 10.52 11.11Schwyz dép. I 11.00 11.21Brunnen dép. 10.47 11.04 IFlüelen dép. 10.58 11.14 11.34Rynächt arr. I I IRynächt dép. I I IErstfeld arr. 11.06 11.23 11.41Erstfeld dép. 11.13 11.23 11.44Göschenen arr. I 11.47 12.08Airolo arr. I 11.58 IFaido arr. I 12.16 IPollegio arr. I I IBiasca arr. 12.27 12.37 12.57

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio. Extra: Train spécial: pour voyager confortablement, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux. Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF

de votre smartphone.

Page 24: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

42 43Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage aller

Depuis Berne Extra Extra Extra Extra Extra

Bern dép. 6.00 6.32 7.00 7.22 8.00Olten dép. l l l 7.51 lZofingen dép. 6.28 I 7.28 I 8.28Sursee dép. 6.41 I 7.41 I 8.41Aarau dép. I I I 8.02 ILenzburg dép. I I I 8.10 IWohlen dép. I I I 8.27 IZürich HB arr. I 7.28 I I IZürich HB dép. I 7.40 I I ILuzern arr. 7.00 I 8.00 I 9.00Luzern dép. 7.18 I 8.07 I

Rynächt arr. I 8.59 I 9.23Rynächt dép. I 9.09 I 9.29Erstfeld arr. 8.22 I 9.03 IErstfeld dép. 8.23 I 9.06 IGöschenen arr. 8.47 I I IAirolo dép. 8.58 I I IFaido dép. 9.16 I I IPollegio arr. I 9.38 I 9.58Biasca arr. 9.37 10.18

Extra Extra Extra

Bern dép. 8.22 9.02 10.00Olten dép. 8.51 l lZofingen dép. I I 10.28Sursee dép. I I 10.41Aarau dép. 9.02 I ILenzburg dép. 9.10 I IWohlen dép. 9.27 I IZürich HB arr. I 9.58 IZürich HB dép. I 10.09 ILuzern arr. I I 11.00Luzern dép. 9.07 I I 11.18Rynächt arr. I 10.23 I IRynächt dép. I 10.29 I IErstfeld arr. 10.09 I 11.23 12.22Erstfeld dép. I 11.23 12.23Göschenen arr. I 11.47 12.47Airolo dép. I 11.58 12.58Faido dép. I 12.16 13.16Pollegio arr. 10.58 I IBiasca arr. 12.37 13.37

Les meilleures correspondances pour votre voyage aller

Depuis Bâle–Olten Extra Extra Extra Extra

Basel SBB dép. 5.04 6.04 6.17 7.00 7.04 7.17Rheinfelden dép. I I I 7.13 I IStein-Säckingen dép. I I I 7.23 I IFrick dép. I I I 7.31 I IOlten dép. 5.30 6.30 6.49 I 7.30 7.49Luzern arr. 6.05 7.05 7.30 I 8.05 8.30Luzern dép. 6.18 7.18 7.35 I 8.18 8.35Arth-Goldau arr. 6.44 7.44 I I 8.44 IArth-Goldau dép. 6.52 7.52 I I 8.52 IRynächt arr. I I 8.30 I I 9.34Rynächt dép. I I 8.44 I I

Erstfeld arr. 7.23 8.22 I 8.50 9.23Erstfeld dép. 7.23 8.23 I 8.53 9.23Göschenen arr. 7.47 8.47 I 9.17 9.47Airolo arr. 7.58 8.58 I I 9.58Faido arr. 8.16 9.16 I I 10.16Pollegio arr. I I 9.13 I IBiasca arr. 8.37 9.37 10.07 10.37

Extra Extra Extra

Basel SBB dép. 8.00 8.04 8.17 9.04 10.04Rheinfelden dép. 8.13 I I I IStein-Säckingen dép. 8.23 I I I IFrick dép. 8.31 I I I IOlten dép. I 8.30 8.49 9.30 10.30Luzern arr. I 9.05 9.30 10.05 11.05Luzern dép. I 9.18 9.35 10.18 11.18Arth-Goldau arr. I 9.44 I 10.44 11.44Arth-Goldau dép. I 9.52 I 10.52 11.52Rynächt arr. I I I I IRynächt dép. 9.49 I I I I IErstfeld arr. I 9.51 10.22 10.32 11.23 12.22Erstfeld dép. I 9.54 10.23 10.40 11.23 12.23Göschenen arr. I 10.19 10.47 I 11.47 12.47Airolo arr. I 10.31 10.58 I 11.58 12.58Faido arr. I 10.59 11.16 I 12.16 13.16Pollegio arr. 10.18 I I I I IBiasca arr. 11.23 11.37 11.53 12.37 13.37

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio. Extra: Train spécial: pour voyager confortablement, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux. Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF

de votre smartphone.

Page 25: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

44 45Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage aller

Depuis Milan–Chiasso–Lugano–Bellinzone S10 RE/S10 Extra S10 RE RE/S10

Milano C. dép. 7.10 8.10Monza dép. 7.22 8.22Seregno dép. 7.31 8.31Como dép. 7.47 8.47Chiasso dép. 6.11 7.10 7.28 7.45 7.58 8.24 8.28 8.40 8.58Mendrisio dép. 6.20 7.20 7.36 7.52 8.06 8.31 8.36 8.48 9.06Lugano arr. 6.35 7.35 7.56 8.07 8.26 8.46 8.56 9.03 9.26Lugano dép. 6.37 7.37 7.57 8.10 8.27 8.52 8.57 9.10 9.27Bellinzona arr. 7.05 8.05 8.26 8.33 8.56 9.16 9.26 9.33 9.56Bellinzona dép. 7.06 8.06 8.38 8.34 9.06 9.21 9.38 9.34 Biasca arr. 7.21 8.21 8.54 8.46 9.21 9.36 9.54 9.49Faido arr. 7.41 8.41 9.41 10.04Airolo arr. 7.59 8.59 9.59 10.28Göschenen arr. 8.10 9.10 10.10 10.40Erstfeld arr. 8.35 9.35 10.35 11.08

Extra S10 S10 S10

Milano C. dép. 8.25 10.25Monza dép. 8.37 10.37Seregno dép. I IComo dép. 9.03 11.03Chiasso dép. 9.12 9.28 9.58 10.28 11.12Mendrisio dép. I 9.36 10.06 10.36 I Lugano arr. 9.32 9.56 10.26 10.56 11.32Lugano dép. 9.45 9.57 10.10 10.27 10.57 11.10 11.34Bellinzona arr. 10.11 10.26 10.33 10.56 11.26 11.33 11.59Bellinzona dép. 10.06 10.14 10.38 10.34 11.06 11.38 11.34 12.06Biasca arr. 10.21 10.28 10.54 10.48 11.21 11.54 11.48 12.21Faido arr. 10.41 11.41 12.41Airolo arr. 10.59 11.59 12.59Göschenen arr. 11.10 12.10 13.10Erstfeld arr. 11.35 12.35 13.35

Les meilleures correspondances pour votre voyage aller

Depuis LocarnoS20 S20 S10 S20 S20 S10 S20 S10

Locarno dép. 6.34 7.04 7.34 8.04 8.47 9.04Cadenazzo dép. 6.50 7.20 7.50 8.20 8.58 9.20Giubiasco dép. 6.55 7.25 7.55 8.25 I 9.25Bellinzona arr. 6.59 7.29 7.59 8.29 9.05 9.29Bellinzona dép. 7.06 7.38 8.06 8.38 9.06 9.38Biasca arr. 7.21 7.54 8.21 8.54 9.21 9.54Faido arr. 7.41 8.41 9.41Airolo arr. 7.59 8.59 9.59Göschenen arr. 8.10 9.10 10.10Erstfeld arr. 8.35 9.35 10.35

S20 S10 S20 S10

Locarno dép. 9.47 10.04 10.47 11.04 11.47Cadenazzo dép. 9.59 10.20 10.58 11.20 11.58Giubiasco dép. I 10.25 I 11.25 I Bellinzona arr. 10.05 10.29 11.05 11.29 12.05Bellinzona dép. 10.06 10.38 11.06 11.38 12.06Biasca arr. 10.21 10.54 11.21 11.54 12.21Faido arr. 10.41 11.41 12.41Airolo arr. 10.59 11.59 12.59Göschenen arr. 11.10 12.10 13.10Erstfeld arr. 11.35 12.35 13.35

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio. Extra: Train spécial: pour voyager confortablement, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux. Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF

de votre smartphone.

Page 26: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

46 47Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Zoug–Zurichseul. di. seul. di.

Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 15.15 15.21 15.32 15.50 16.15Pollegio dép. 15.45 I I 16.05 I 16.25 I 16.45 IFaido dép. I I 15.42 I I I 16.13 I IAirolo dép. I I 16.00 I I I 16.33 I IGöschenen dép. I I 16.11 I I I 16.45 I IErstfeld arr. I 16.25 16.35 I 16.45 I 17.10 I 17.26Erstfeld dép. I 16.28 16.36 I 16.50 I 17.13 I 17.29Rynächt arr. 16.17 I I 16.37 I 16.57 I 17.17 IRynächt dép. 16.25 I I 16.43 I 17.10 I 17.25 IArth-Goldau arr. 16.56 17.02 17.07 17.17 17.25 17.36 17.50 17.56 18.03Arth-Goldau dép. 16.59 17.05 17.13 17.20 17.28 17.39 17.59 18.06Rotkreuz arr. 17.12 17.19 I 17.33 17.42 17.54 18.12 18.20Rotkreuz dép. 17.14 17.26 I 17.48 17.57 18.14 18.28Zug arr. I I 17.27 17.57 I I IZürich HB arr. 18.06 18.11 17.51 18.25 18.40 19.07 19.11

seul. sa. seul. di. seul. di. Extra Extra Extra Extra Extra

Biasca dép. 16.21 16.32 16.50Pollegio dép. I 17.05 17.05 I 17.25 IFaido dép. 16.42 I I I I 17.13Airolo dép. 17.00 I I I I 17.33Göschenen dép. 17.11 I I I I 17.45Erstfeld arr. 17.35 I I 17.44 I 18.12Erstfeld dép. 17.36 I I 17.50 I 18.16Rynächt arr. I 17.37 17.37 I 17.57 IRynächt dép. I 17.43 17.43 I 18.10 IArth-Goldau arr. 18.07 18.17 18.17 18.25 18.36 18.47Arth-Goldau dép. 18.13 18.20 18.20 18.28 18.38

Rotkreuz arr. I 18.33 18.33 18.42 IRotkreuz dép. I 18.35 18.48 IZug arr. 18.27 I 18.57 IZürich HB arr. 18.51 19.15 19.25 19.35

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Zoug–Zurichseul. sa. seul. di. seul. sa. seul. sa. seul. di. seul. sa. seul. sa.

Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 17.21 17.15 17.15 17.32 17.32 17.50 18.15Pollegio dép. I I I 18.05 I I I 18.45 IFaido dép. 17.42 I I I I I 18.13 I IAirolo dép. 18.00 I I I I I 18.33 I IGöschenen dép. 18.11 I I I I I 18.45 I IErstfeld arr. 18.35 18.26 18.25 I 18.44 18.44 19.11 I 19.26Erstfeld dép. 18.36 18.29 18.28 I 18.47 18.47 19.14 I 19.28Rynächt arr. I I I 18.37 18.51 I I 19.17 IRynächt dép. I I 18.34 18.43 18.55 I I 19.25 19.35Arth-Goldau arr. 19.07 19.03 19.02 19.17 19.25 19.25 19.38 19.56 20.03Arth-Goldau dép. 19.13 19.05 19.05 19.20 19.28 19.28 19.41 20.06Rotkreuz arr. I 19.19 19.19 19.33 19.42 19.42 19.54 20.19Rotkreuz dép. I 19.26 19.26 I 19.48 19.56 20.26Zug arr. 19.27 I I I 19.57 I IZürich HB arr. 19.51 20.11 20.11 20.16 20.25 20.40 21.11

seul. di. seul. sa. seul. di.

Extra Extra Extra Extra Biasca dép. 18.15 18.21 18.32 18.32 19.21 19.32Pollegio dép. I I I I I IFaido dép. I 17.42 I I 18.42 IAirolo dép. I 19.00 I I 20.00 IGöschenen dép. I 19.11 I I 20.11 IErstfeld arr. 19.26 19.35 19.43 19.43 20.35 20.44Erstfeld dép. 19.29 19.36 19.46 19.50 20.36 20.50Rynächt arr. I I I I I IRynächt dép. I I 19.55 I I IArth-Goldau arr. 20.02 20.07 20.25 20.25 21.07 21.25Arth-Goldau dép. 20.05 20.13 20.28 20.28 21.13 21.28Rotkreuz arr. 20.19 I 20.42 20.42 I 21.42Rotkreuz dép. 20.26 I 20.45 20.45 20.48 I 21.48Zug arr. I 20.27 I I 20.57 21.27 21.57Zürich HB arr. 21.11 20.51 21.39 21.39 21.25 21.51 22.25

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio. Extra: Train spécial: pour voyager confortablement, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux. Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.seul. di. Ce train spécial circule uniquement le dimanche 5 juin 2016.seul. sa. Ce train spécial circule uniquement le samedi 4 juin 2016.cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF

de votre smartphone.

Page 27: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

48 49Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Flüelen–Arth-Goldau–Lucerneseul. di. seul. di.

Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 15.15 15.21 15.32 15.50Pollegio dép. 15.45 I I 16.05 I 16.25 I 16.45Faido dép. I I 15.42 I I I 16.13 IAirolo dép. I I 16.00 I I I 16.33 IGöschenen dép. I I 16.11 I I I 16.45 IErstfeld arr. I 16.25 16.35 I 16.45 I 17.10 IErstfeld dép. I 16.28 16.36 I 16.50 I 17.13 IRynächt arr. 16.17 I I 16.37 I 16.57 I 17.17Rynächt dép. 16.25 I I 16.43 I 17.10 I 17.25Flüelen arr. 16.30 16.36 16.43 I 16.57 17.15 I 17.30Brunnen arr. I 16.48 16.54 I 17.09 I I 17.42Schwyz arr. 16.44 16.53 16.58 17.07 17.15 I 17.40 IArth-Goldau arr. 16.56 17.02 17.07 17.17 17.25 17.36 17.50 17.56Arth-Goldau dép. 17.14 17.20 17.28 17.39

Rotkreuz arr. I 17.33 17.42 17.54Rotkreuz dép. I 17.38 17.43 18.10Luzern arr. 17.41 17.52 18.10 18.25

seul. sa. seul. di. seul. sa. seul. di.

Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 16.15 16.21 16.32 16.50Pollegio dép. I I 17.05 17.05 I 17.25 I 17.45Faido dép. I 16.42 I I I I 17.13 IAirolo dép. I 17.00 I I I I 17.33 IGöschenen dép. I 17.11 I I I I 17.45 IErstfeld arr. 17.26 17.35 I I 17.44 I 18.12 IErstfeld dép. 17.29 17.36 I I 17.50 I 18.16 IRynächt arr. I I 17.37 17.37 I 17.57 I 18.17Rynächt dép. I I 17.43 17.43 I 18.10 I 18.25Flüelen arr. 17.36 17.43 I I 17.57 I I 18.30Brunnen arr. 17.48 17.54 I I 18.09 18.24 I 18.41Schwyz arr. 17.54 17.58 18.07 18.07 18.15 I 18.36 18.45Arth-Goldau arr. 18.03 18.07 18.17 18.17 18.25 18.35 18.47 18.55Arth-Goldau dép. 18.14 18.20 18.20 18.28 18.38 18.58Rotkreuz arr. I 18.33 18.33 18.42 18.53 19.12Rotkreuz dép. I 18.38 18.43 18.54 19.14Luzern arr. 18.41 18.52 19.10 19.17 19.36

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Flüelen–Arth-Goldau–Lucerneseul. sa. seul. di. seul. sa. seul. sa. seul. di. seul. sa. seul. sa.

Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 17.15 17.15 17.21 17.32 17.32 17.50 18.15Pollegio dép. I I I 18.05 I I I 18.45 IFaido dép. I I 17.42 I I I 18.13 I IAirolo dép. I I 18.00 I I I 18.33 I IGöschenen dép. I I 18.11 I I I 18.45 I IErstfeld arr. 18.26 18.25 18.35 I 18.44 18.44 19.11 I 19.26Erstfeld dép. 18.29 18.28 18.36 I 18.47 18.47 19.14 I 19.28Rynächt arr. I 18.31 I 18.37 18.51 I I 19.17 IRynächt dép. I 18.34 I 18.43 18.55 I I 19.25 19.35Flüelen arr. 18.36 I 18.43 I 19.00 19.00 I 19.30 IBrunnen arr. 18.48 18.48 18.54 I I I I I 19.49Schwyz arr. 18.53 18.53 18.58 19.07 19.15 19.15 I 19.43 19.54Arth-Goldau arr. 19.03 19.02 19.07 19.17 19.25 19.25 19.38 19.56 20.03Arth-Goldau dép. 19.14 19.28 19.28 19.41 19.58

Rotkreuz arr. I 19.42 19.42 19.54 20.12Rotkreuz dép. I 19.43 19.43 20.13Luzern arr. 19.41 20.10 20.10 20.35

seul. di. seul. sa. seul. di.

Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 18.15 18.21 18.32 18.32 19.21 19.32Pollegio dép. I I I I I IFaido dép. I 17.42 I I 18.42 IAirolo dép. I 19.00 I I 20.00 IGöschenen dép. I 19.11 I I 20.11 IErstfeld arr. 19.26 19.35 19.43 19.43 20.35 20.44Erstfeld dép. 19.29 19.36 19.46 19.50 20.36 20.50Rynächt arr. I I 19.50 I I IRynächt dép. I I 19.55 I I IFlüelen arr. 19.36 19.43 20.00 19.57 20.43 20.57Brunnen arr. 19.47 19.54 I 20.09 20.54 21.09Schwyz arr. 19.52 19.58 20.15 20.15 20.58 21.15Arth-Goldau arr. 20.02 20.07 20.25 20.25 21.07 21.25Arth-Goldau dép. 20.14 20.28 20.28 21.14 21.28Rotkreuz arr. I 20.42 20.42 I 21.42Rotkreuz dép. I I 21.43Luzern arr. 20.41 21.41 22.10

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio. Extra: Train spécial: pour voyager confortablement, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux. Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.seul. di. Ce train spécial circule uniquement le dimanche 5 juin 2016.seul. sa. Ce train spécial circule uniquement le samedi 4 juin 2016.cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF

de votre smartphone.

Page 28: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

50 51Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Berneseul. di. seul. di. seul. di.

Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 15.21 16.21Pollegio dép. 15.45 I 16.05 16.25 16.45 I 17.05Faido dép. I 15.42 I I I 16.42 IAirolo dép. I 16.00 I I I 17.00 IGöschenen dép. I 16.11 I I I 17.11 IErstfeld arr. I 16.35 I I I 17.35 IErstfeld dép. I 16.36 I I I 17.36 IRynächt arr. 16.17 I 16.37 16.57 17.17 I 17.37Rynächt dép. 16.25 I 16.43 17.10 17.25 I 17.43Arth-Goldau arr. 16.56 17.07 17.17 17.36 17.56 18.07 18.17Arth-Goldau dép. 17.14 17.20 17.39 18.14 18.20Rotkreuz arr. I 17.33 17.54 I 18.33Rotkreuz dép. I 17.38 17.57 I 18.38Luzern arr. 17.41 17.52 I 18.41 18.51Luzern dép. 18.00 18.08 I

Zürich HB arr. I I 18.40Zürich HB dép. I I 19.02Sursee arr. 18.17 18.29 IZofingen arr. 18.31 18.47 IBern arr. 19.00 19.19 19.58

seul. sa. seul. di. seul. di. seul. sa. seul. di. seul. di. Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra Extra

Biasca dép. 16.32 16.50 17.15 17.15Pollegio dép. 17.05 I 17.25 I 17.45 17.45 I IFaido dép. I I I 17.13 I I I IAirolo dép. I I I 17.33 I I I IGöschenen dép. I I I 17.45 I I I IErstfeld arr. I 17.44 I 18.12 I I 18.26 18.25Erstfeld dép. I 17.50 I 18.16 I I 18.29 18.28Rynächt arr. 17.37 I 17.57 I 18.17 18.17 I 18.31Rynächt dép. 17.43 I 18.10 I 18.25 18.25 I 18.34Arth-Goldau arr. 18.17 18.25 18.36 18.47 18.57 18.55 19.03 19.02Arth-Goldau dép. 18.20 18.28 18.59 18.58

Rotkreuz arr. 18.33 18.42 19.13 19.12Rotkreuz dép. 18.35 18.43 19.15 19.14Luzern arr. I 19.10 I 19.36Luzern dép. 19.00 I 19.24 I

Zürich HB arr. I 19.15 I IZürich HB dép. I 19.32 I ISursee arr. 19.17 I 19.43 IZofingen arr. 19.31 I 19.54 IBern arr. 20.00 20.28 20.32 20.36

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Berneseul. sa. seul. sa. seul. sa. seul. di.

Extra Extra Extra Extra

Biasca dép. 17.21 18.15 18.15 18.21Pollegio dép. I 18.05 18.45 I I IFaido dép. 17.42 I I I I 18.42Airolo dép. 18.00 I I I I 19.00Göschenen dép. 18.11 I I I I 19.11Erstfeld arr. 18.35 I I 19.26 19.26 19.35Erstfeld dép. 18.36 I I 19.28 19.29 19.36Rynächt arr. I 18.37 19.17 I I IRynächt dép. I 18.43 19.25 19.35 I IArth-Goldau arr. 19.07 19.17 19.56 20.03 20.02 20.07Arth-Goldau dép. 19.14 19.20 19.58 20.14Rotkreuz arr. I I 20.12 IRotkreuz dép. I I 20.13 ILuzern arr. 19.41 I 20.35 20.41Luzern dép. 20.00 I 21.00Zürich HB arr. I 20.16 IZürich HB dép. I 20.32 ISursee arr. 20.17 I 21.17Zofingen arr. 20.31 I 21.31Bern arr. 21.00 21.28 22.00

Biasca dép. 19.21Pollegio dép. IFaido dép. 18.42Airolo dép. 20.00Göschenen dép. 20.11Erstfeld arr. 20.35Erstfeld dép. 20.36Rynächt arr. IRynächt dép. IArth-Goldau arr. 21.07Arth-Goldau dép. 21.14Rotkreuz arr. IRotkreuz dép. ILuzern arr. 21.41Luzern dép. 22.00Zürich HB arr. IZürich HB dép. ISursee arr. 22,17Zofingen arr. 22.31Bern arr. 23.00

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio.

Extra: Train spécial: pour voyager confortable-ment, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux.

Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.

seul. di. Ce train spécial circule uniquement le dimanche 5 juin 2016.

seul. sa. Ce train spécial circule uniquement le samedi 4 juin 2016.

cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF de votre smartphone.

Page 29: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

52 53Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Olten–Bâleseul. di. seul. di. seul. sa.

Extra Extra Extra Extra Extra Extra ExtraBiasca dép. 15.21 15.32 15.50 16.21 16.32Pollegio dép. 15.45 I I 16.25 I 16.45 I I 17.25Faido dép. I 15.42 I I 16.13 I 16.42 I IAirolo dép. I 16.00 I I 16.33 I 17.00 I IGöschenen dép. I 16.11 I I 16.45 I 17.11 I IErstfeld arr. I 16.35 16.45 I 17.10 I 17.35 17.44 IErstfeld dép. I 16.36 16.50 I 17.13 I 17.36 17.50 IRynächt arr. 16.17 I I 16.57 I 17.17 I I 17.57Rynächt dép. 16.25 I I 17.10 I 17.25 I I 18.10Arth-Goldau arr. 16.56 17.07 17.25 17.36 17.50 17.56 18.07 18.25 18.35Arth-Goldau dép. 17.14 17.28 17.53 18.14

Luzern arr. 17.41 18.10 I 18.41Luzern dép. 17.54 18.24 I 18.54Olten arr. 18.27 19.00 I 19.27Frick arr. I I 18.45 I Stein-Säckingen arr. I I 18.52 I Rheinfelden arr. I I 19.02 I Basel SBB arr. 18.55 19.33 19.17 19.55

seul. di. seul. sa. seul. sa. seul. di. seul. sa.

Extra Extra Extra Extra Extra Extra Biasca dép. 16.50 17.21 17.32 17.32 18.21Pollegio dép. I 17.45 I 18.05 I I 18.45 IFaido dép. 17.13 I 17.42 I I I I 18.42Airolo dép. 17.33 I 18.00 I I I I 19.00Göschenen dép. 17.45 I 18.11 I I I I 19.11Erstfeld arr. 18.12 I 18.35 I 18.44 18.44 I 19.35Erstfeld dép. 18.16 I 18.36 I 18.47 18.47 I 19.36Rynächt arr. I 18.17 I 18.37 18.51 I 19.17 IRynächt dép. I 18.25 I 18.43 18.55 I 19.25 IArth-Goldau arr. 18.47 18.55 19.07 19.17 19.25 19.25 19.56 20.07Arth-Goldau dép. 18.51 18.58 19.14 19.28 19.28 19.58 20.14Luzern arr. I 19.36 19.41 20.10 20.10 20.35 20.41Luzern dép. I 19.54 20.30 20.54Olten arr. I 20.27 21.10 21.27Frick arr. 19.45 I I I Stein-Säckingen arr. 19.52 I I I Rheinfelden arr. 20.02 I I I Basel SBB arr. 20.17 20.55 21.44 21.55

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Olten–Bâle

Biasca dép. 19.21Pollegio dép. IFaido dép. 19.42Airolo dép. 20.00Göschenen dép. 20.11Erstfeld arr. 20.35Erstfeld dép. 20.36Rynächt arr. IRynächt dép. IArth-Goldau arr. 21.07Arth-Goldau dép. 21.14Luzern arr. 21.41Luzern dép. 21.54Olten arr. 22.27Frick arr. I Stein-Säckingen arr. I Rheinfelden arr. I Basel SBB arr. 22.55

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio. Extra: Train spécial: pour voyager confortablement, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux. Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.seul. di. Ce train spécial circule uniquement le dimanche 5 juin 2016.seul. sa. Ce train spécial circule uniquement le samedi 4 juin 2016.cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF

de votre smartphone.

Page 30: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

54 55Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Horaires/trains spéciaux Horaires/trains spéciaux | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Bellinzone–Lugano–Chiasso–Milan S10 Extra S10 Extra S10

Erstfeld dép. 14.23 14.40 15.23 15.40 16.23Göschenen dép. 14.48 15.08 15.48 16.08 16.48Airolo dép. 14.59 15.20 15.59 16.20 16.59Faido dép. 15.17 15.39 16.17 16.39 17.17Biasca arr. 15.37 16.02 16.37 17.02 17.37Biasca dép. 15.12 15.37 16.04 16.12 16.37 17.12 17.37 18.04Bellinzona arr. 15.25 15.51 16.21 16.25 16.51 17.25 17.51 18.21Bellinzona dép. 15.26 15.56 16.33 16.26 17.03 17.26 17.56 18.33Lugano arr. 15.50 16.23 17.03 16.50 17.33 17.50 18.23 19.03Mendrisio arr. I 17.24 17.54 I 19.24Chiasso arr. 16.48 17.33 18.03 18.48 19.33Como arr. I 18.12 IMonza arr. 17.21 18.38 19.21Milano C. arr. 17.35 18.50 19.35

seul. sa.

Extra S10 S10 Extra S10 Extra S10 Erstfeld dép. 16.40 17.23 17.40 18.23 18.40 19.23Göschenen dép. 17.08 17.48 18.08 18.48 19.08 19.48Airolo dép. 17.20 17.59 18.20 18.59 19.20 19.59Faido dép. 17.39 18.17 18.39 19.17 19.39 20.17Biasca arr. 18.02 18.37 19.02 19.37 20.00 20.37Biasca dép. 18.13 18.37 19.04 19.12 19.37 20.04 20.02 20.37Bellinzona arr. 18.25 18.51 19.21 19.25 19.51 20.21 20.16 20.51Bellinzona dép. 18.26 19.03 19.33 19.26 19.56 20.33 20.33 20.56Lugano arr. 18.50 19.33 20.03 19.50 20.23 21.03 21.03 21.28Mendrisio arr. 19.54 20.24 I 21.24 21.24 21.53Chiasso arr. 20.03 20.33 20.48 21.33 21.33 22.04Como arr. 20.21 20.56 21.51Monza arr. 21.01 21.21 22.31Milano C. arr. 21.35

Les meilleures correspondances pour votre voyage retour

Vers Locarno S10 Extra S20 Extra S10 Extra S20

Erstfeld dép. 14.23 14.40 15.23 15.40Göschenen dép. 14.48 15.08 15.48 16.08Airolo dép. 14.59 15.20 15.59 16.20Faido dép. 15.17 15.39 16.17 16.39Biasca arr. 15.37 16.02 16.37 17.02Biasca dép. 15.37 16.04 16.12 16.34 16.37 17.04 17.12Bellinzona arr. 15.51 16.21 16.25 16.47 16.51 17.21 17.25Bellinzona dép. 15.52 16.30 16.52 17.30Giubiasco arr. I 16.33 I 17.33Cadenazzo arr. 16.00 16.39 17.00 17.39Locarno arr. 16.13 16.56 17.13 17.56

seul. sa.

Extra S10 Extra S20 Extra S10 Extra Erstfeld dép. 16.23 16.40 17.23 17.40Göschenen dép. 16.48 17.08 17.48 18.08Airolo dép. 16.59 17.20 17.59 18.20Faido dép. 17.17 17.39 18.17 18.39Biasca arr. 17.37 18.02 18.37 19.02Biasca dép. 17.34 17.37 18.04 18.12 18.34 18.37 19.04 19.12Bellinzona arr. 17.47 17.51 18.21 18.25 18.47 18.51 19.21 19.25Bellinzona dép. 17.52 18.30 18.52

Giubiasco arr. I 18.33 I Cadenazzo arr. 18.00 18.39 19.00Locarno arr. 18.13 18.56 19.13

S20 Extra S20 S20Erstfeld dép. 18.23 18.40 19.23Göschenen dép. 18.48 19.08 19.48Airolo dép. 18.59 19.20 19.59Faido dép. 19.17 19.39 20.17Biasca arr. 19.37 20.00 20.37Biasca dép. 19.37 20.02 20.37Bellinzona arr. 19.51 20.16 20.51Bellinzona dép. 19.30 19.52 20.30 21.00Giubiasco arr. 19.33 I 20.33 21.03Cadenazzo arr. 19.39 20.00 20.39 21.09Locarno arr. 19.56 20.13 20.56 21.26

Texte en gras: Lieu des festivités: un bus-navette relie les sites de Rynächt et d’Erstfeld ainsi que de Biasca et de Pollegio. Extra: Train spécial: pour voyager confortablement, nous vous recommandons de prendre les trains spéciaux. Descendre à cette gare et monter dans le train indiqué à droite de la flèche.seul. sa. Ce train spécial circule uniquement le samedi 4 juin 2016.cff.ch Tous les horaires peuvent également être consultés en ligne sur www.cff.ch ou via l’application Mobile CFF

de votre smartphone.

Page 31: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

56 57Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | AlpTransit/Ingénieurs de projet AlpTransit/Ingénieurs de projet | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

ALPTRANSIT/INGÉNIEURS DE PROJET

La construction du plus long tunnel ferroviaire du mondePlongez dans le monde de la construction des tunnels! À Rynächt et Pollegio, venez vous informer sur la construction du plus long tunnel ferroviaire du monde. Vous pourrez même repartir avec un morceau de roche du Saint-Gothard.

Sur une surface de 150 m2, vous trouverez toutes les informations sur la construction du tunnel de base du Saint-Gothard et sur les équipements de technique ferroviaire utilisés. Découvrez les différentes couches rocheuses traversées sur 57 kilomètres par les ouvriers au cours du percement du tunnel, mais aussi les forces exercées par la montagne sur l’ouvrage. Dans notre espace cinéma, laissez-vous impressionner par des images sensationnelles témoignant de la prouesse technique que constitue la réalisa-tion d’un ouvrage d’une telle envergure.

Un jalon dans la politique suisse des transportsL’inauguration du tunnel de base du Saint-Gothard marque une étape importante dans la mise en œuvre de la politique suisse des transports. La construction de cet ouvrage, mandatée et supervisée par la Confédération et dont les coûts s’élèvent à 12 milliards de francs, a constitué un défi technique de taille. Le nouveau tunnel permettra de transporter davantage de marchandises à travers les Alpes et plus rapidement, et ce avec moins de locomotives. La Suisse se rapproche ainsi à grands pas de son objec-tif de transfert du trafic de marchandises de la route vers le rail. En trafic voyageurs, le temps de trajet entre le nord et le sud de la Suisse sera réduit de trois quarts d’heure une fois les travaux au tunnel du Ceneri et sur les lignes d’accès terminés.

Un projet d’infrastructure uniqueLe tunnel de base du Saint-Gothard n’est pas seulement unique en raison de sa longueur et de sa complexité, mais aussi en raison des nouvelles approches innovantes que la Suisse a adoptées en matière d’organisation et de supervision. La société AlpTransit Gotthard SA a été spécialement fondée pour l’étude du projet et la construction de la ligne de base du Saint-Gothard. En tant que maître d’ouvrage, elle veille au respect des délais et du budget planifiés dans le cadre du projet. L’Office fédéral des trans-ports est le principal interlocuteur direct d’AlpTransit Gotthard SA. Il joue également le

rôle d’organe de contrôle et délivre les autorisations nécessaires. En tant qu’exploi-tant, les CFF feront quant à eux circuler les trains selon l’horaire dans le nouveau tunnel de base du Saint-Gothard, et ce dès décembre 2016.

17 ans de travauxAvec ses 57 kilomètres, le tunnel de base du Saint-Gothard est non seulement le plus long tunnel ferroviaire du monde, mais aussi un impressionnant chef-d’œuvre d’ingé-nierie. Sa construction aura duré au total 17 ans. Le premier coup de pioche a été donné à Sedrun en 1999, et, en octobre 2010, les mineurs fêtaient la jonction entre Sedrun et Faido. Les travaux d’aménagement intérieur et l’installation des équipements de tech-nique ferroviaire ont alors commencé.

Le saviez-vous: ■ Mis bout à bout, tous les tubes, galeries et rameaux de communication qui forment

le tunnel de base du Saint-Gothard représentent une longueur totale de 152 km. ■ Si on remplissait un train de marchandises avec tous les matériaux d’excavation du

tunnel de base du Saint-Gothard, la longueur de ce train serait égale à la distance séparant Zurich de Chicago.

■ Lors de la jonction du tunnel de base du Saint-Gothard, l’écart entre les deux galeries s’élevait à 8 cm à l’horizontale et à 1 cm à la verticale.

■ 2,3 millions de tonnes de béton ont été nécessaires à l’aménagement intérieur du tunnel de base du Saint-Gothard.

■ 290 km de rails ont été posés dans le tunnel de base du Saint-Gothard. ■ Plus de 3500 trajets ont été effectués pour les essais techniques.

Page 32: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

58 59Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Credit Suisse Coop à Rynächt et Pollegio | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

COOP À RYNÄCHT ET POLLEGIO

Ma régionChaque région a ses propres particularités et spécialités. Amusez-vous à les découvrir au stand Coop Ma région.

Petits et grands pourront s’essayer à des jeux d’adresse et à des quiz interactifs mettant en avant la variété des produits régionaux de Coop. Les joueurs pourront col-lectionner des points qui leur permettront de gagner des prix attrayants.

Des animations musicales de différents cantons viendront égayer cette découverte de nos régions.

CREDIT SUISSE

160 ans d’engagement en SuisseVenez fêter avec nous l’inauguration du tunnel du Saint-Gothard dans notre pavillon!

L’histoire du Credit Suisse et celle du Saint-Gothard sont étroitement liées: c’est grâce au pionnier Alfred Escher que le chemin de fer du Saint-Gothard et le premier tunnel du même nom, ainsi que le Credit Suisse, ont pu voir le jour.

Nous vous invitons dans notre pavillon à retracer avec nous les 160 ans de l’histoire passionnante de notre banque et à découvrir les retombées de l’ouvrage du siècle sur les régions concernées. Au dernier étage, vous aurez une vue imprenable sur le lieu des festivités. Nos jeunes visiteurs ne seront pas non plus en reste: ils pourront glis-ser sur un toboggan spécialement mis à leur disposition et ainsi vivre l’expérience du Saint-Gothard à leur façon.

Les fans de football auront en outre la chance de repartir avec un souvenir unique. Ils pourront en effet se faire prendre en photo avec les joueurs de l’équipe nationale suisse de football, juste avant leur premier match de l’Euro en France le 11 juin – tout cela virtuellement, bien entendu!

Page 33: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

<< Installation de Rynächt< Pavillon de Pollegio

60 61Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Invitation de la Mobilière Mondaine | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

INVITATION DE LA MOBILIÈRE

Et si tu aidais à construire l’avenir? Venez nous rendre visite sur nos stands à Pollegio et à Rynächt. Nous avons créé des installations artistiques uniques spécialement pour l’occasion, où les visiteurs pourront déambuler librement.

L’ouverture du nouveau tunnel va non seulement mobiliser toute la Suisse, mais aussi rapprocher ses habitants. Sa force symbolique s’inscrit parfaitement dans la culture de notre entreprise, qui repose sur une planification et une action responsables tournées vers l’avenir. Depuis 190 ans, notre engagement coopératif nous permet de soutenir activement des projets d’intérêt public. Chacun de nous peut contribuer à façonner l’avenir de notre pays de manière créative et durable. L’art nous donne l’impulsion néces-saire en nous amenant à envisager la société sous un nouvel angle. Forts de cette conviction, nous avons invité Kerim Seiler, artiste suisse de renommée internationale, à réaliser deux installations dans le cadre des festivités d’inauguration.

À Rynächt, accordez-vous un moment de détente. À Pollegio, un pavillon spectaculaire offrira un lieu d’échange dynamique invitant à la dis cussion, le tout rythmé par de la musique live. Plongez dans un univers propice à l’émergence de nouvelles idées. Nous nous réjouissons de vous accueillir!

Plus d’informations sur: www.mobiliere.ch/engagement

MONDAINE

Mondaine Gottardo2016La passion de l’art horloger suisse.

C’est dans un cadre unique que Mondaine présentera et vendra sa nouvelle collection de montres certifiées «Swiss made» spécialement créée pour le projet Gottardo2016. Vous pourrez également acquérir une montre Mondaine fabriquée devant vous par un horloger suisse et personnalisée selon vos envies. Le musée vous permettra de dé couvrir l’histoire impressionnante de Mondaine, horloger suisse innovant.

Venez découvrir les nombreuses autres surprises que nous vous avons réservées.

Nous nous réjouissons de votre visite.

Page 34: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

62 63Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Stadler ABB | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

ABB

Sur la voie de l’avenirEn cette année d’inauguration du tunnel de base du Saint-Gothard, la société ABB célèbre le 125e anniversaire de son existence en Suisse. Fondée à Baden en 1891 par Charles Brown et Walter Boveri, elle est res-tée étroitement liée au trafic ferroviaire en Suisse ainsi qu’aux projets concernant le Saint-Gothard.

Le tunnel de base du Saint-Gothard abrite de nombreux systèmes et produits conçus par ABB, qui permettent d’approvisionner le tunnel en énergie et de faire fonctionner l’aération de tunnel la plus puissante au monde. Acteur incontournable de la réussite de ce projet novateur mais également partenaire principal de Gottardo, ABB souhaite contribuer au succès de cet événement historique lors des festivités d’inauguration.

Les expositions proposées par ABB à Rynächt et à Pollegio retracent l’histoire étroitement liée d’ABB et du tunnel du Saint-Gothard: de l’électrification à l’installation de nos équipements dans le tunnel de base du Saint-Gothard, en passant par la légendaire loco-motive «Crocodile». Un show multimédia impressionnant vous dévoilera ce qu’ABB recherche, développe et produit actuellement pour créer un monde durable pour demain. Avec le robot YuMi, découvrez à quoi pourrait ressembler l’avenir.

STADLER

Nouveau train du Saint-GothardVoyagez à bord du nouveau train du Saint-Gothard les 4 et 5 juin.

Stadler participera à l’inauguration du plus long tunnel ferroviaire du monde les 4 et 5 juin. Rendez-vous sur son stand pour y découvrir de nombreuses informations concernant l’univers du chemin de fer suisse. À Biasca et Erstfeld, vous pourrez tester le simulateur du nouveau train Giruno qui circulera sur la NLFA. Dès décembre 2019, les trains de Stadler achemineront en un temps record les voyageurs de Zurich à Milan, puis de Francfort à Milan, par le tunnel de base du Saint-Gothard.

Page 35: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

© Museum für Gestaltung – Schaudepot, Zurich

64 65Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | APG | SGA La Poste | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

APG | SGA

Affiches historiquesAPG|SGA, principale société d’affichage de Suisse et partenaire média de Gottardo 2016, présentera une sélection d’affiches historiques en lien avec le massif du Saint-Gothard. Les œuvres issues de diverses époques seront exposées aux entrées nord et sud du tunnel et ne manqueront pas d’éveiller un sentiment de nostalgie chez les visiteurs. Ces repro-ductions d’affiches rares, utilisées pour promouvoir le tourisme et le commerce mais aussi pour véhiculer des messages politiques, reflètent toute la diversité de la communication visuelle dans l’espace public. Les œuvres ont été réalisées entre 1890 et aujourd’hui. Les originaux sont conservés à Zurich au sein de l’une des plus importantes collections d’affiches du monde, au Museum für Gestaltung – Schaudepot.

L’exposition d’affiches historiques est proposée en accès libre à Pollegio et à Erstfeld.

LA POSTE

Quand la technique rencontre la traditionÀ l’occasion de l’ouverture du tunnel, La Poste Suisse émet un timbre spécial avec de la vraie poudre de pierre du Saint-Gothard. Offrez-vous un exemplaire en vous rendant aux stands de La Poste à Rynächt et à Pollegio. Tentez votre chance et remportez des prix exceptionnels!

À Rynächt, venez faire tourner la gigantesque roue de la fortune munie de la tête foreuse du tunnelier «Sissi» ou tentez votre chance à Pollegio avec la machine à sous My Post 24. Mêlez-vous aux mineurs dans la cabine photo pour prendre un selfie et gardez ainsi un souvenir impérissable de votre participation à cet événement historique.

Timbre spécial Gottardo 2016 Offrez à vos amis, connaissances et proches un fragment du Saint-Gothard en leur envoyant une carte affranchie du timbre spécial Gottardo, disponible en édition limitée. Vous pourrez l’acheter et la faire oblitérer sur place. Le samedi midi, vous aurez l’occasion de rencontrer personnellement Roger Zürcher et Martin Brunner, concepteurs du timbre, lors d’une séance de dédicace.

Découvrir de près la mobilité de demain À Biasca, La Poste vous dévoilera son car postal autonome. Avec un peu de chance, vous pourrez même faire partie des toutes premières personnes à expérimenter un voyage à bord du véhicule sans chauffeur! Vous trouverez plus d’informations dans l’espace dédié à la mobilité de demain.

Pièces de monnaie commémoratives en or et argent véritableLa Monnaie fédérale Swissmint lance deux pièces de monnaie commémoratives dédiées à l’ouverture du tunnel de base du Saint-Gothard. Procurez-les vous auprès de Swissmint sur les stands de La Poste. Ces pièces sont disponibles en édition limitée.

Le samedi midi à Rynächt, venez rencontrer Fredy Trümpi, le créateur de ces pièces de monnaie, qui signera les 100 dernières pièces en argent. Cerise sur le gâteau: outre les pièces en argent et en or, vous pourrez également acquérir une pièce de monnaie- souvenir réalisée à partir du matériau d’excavation du tunnel de base.

Page 36: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

66 67Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Valora à Rynächt et Pollegio EPFL Lausanne | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

VALORA À RYNÄCHT ET POLLEGIO

Caffè Spettacolo – Dolce VitaValora répond chaque jour aux besoins les plus divers grâce à ses com-merces de petites surfaces présents dans des lieux très fréquentés. Dans chaque gare de Suisse, du petit matin jusqu’à tard le soir, Valora offre un service de proximité rapide et dynamique et facilite ainsi le quotidien de la population.

Pour Valora, il est important d’évoluer en permanence et de poser de nouveaux jalons afin de réagir au plus vite aux nouveaux besoins de la clientèle et de créer les conditions-cadres requises. Le groupe Valora est fier d’incarner les valeurs de la Suisse en tant que partenaire de «Gottardo 2016», le projet du siècle.

Rendez-nous visite sur notre stand mobile Dolce Vita du Caffè Spettacolo à Rynächt et à Pollegio.

EPFL LAUSANNE

L’EPFL explore le présent et dessine l’avenirPilotez un avion modulaire, testez un détecteur d’émotions et découvrez des drones en plein vol. Les transports et la mobilité du futur passent par les laboratoires de l’EPFL, à Lausanne, Sion ou encore Martigny.

Des véhicules plus intelligents et plus sûrsUne voiture peut-elle détecter l’état émotionnel de son conducteur? Découvrez comment et les nouvelles perspectives de cette aide à la conduite. Du détecteur d’émotions embarqué à la navette sans conducteur, les chercheurs de l’EPFL se sont lancés dans la révolution des véhicules intelligents et sans chauffeur.

Prendre l’avion dans une gareParviendrez-vous à piloter l’avion modulaire Clip-Air? Des scientifiques de l’EPFL ont imaginé un concept futuriste qui marie le rail et l’aviation: une aile volante sous laquelle s’accrochent des «wagons» de passagers ou de marchandises.

Les drones au service des transportsUn robot volant qui se faufile partout et rebondit contre les obstacles. Un drone qui transforme des images en un modèle en 3D. Venez les voir en pleine action. La mobilité de demain, c’est aussi déplacer les objets plutôt que les personnes. Des chercheurs de l’EPFL ont conçu, en laboratoire, des drones aux aptitudes uniques et aux usages mul-tiples y compris dans le domaine des transports.

Les visiteurs pourront aussi découvrir les recherches menées à l’EPFL en transport et mobilité, présentées autour des thématiques de la robotique, l’énergie, la sécurité et les comportements individuels.

Avec plus de 10 000 étudiants et près de 360 laboratoires de recherche, l’EPFL est une des deux écoles fédérales des sciences et de la technologie en Suisse et parmi les plus prestigieuses au monde.

www.epfl.ch

Page 37: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

68 69Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | EPF Zurich Université de Saint-Gall | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

EPF ZURICH

Des ingénieurs façonnent la SuisseSans les CFF, pas d’EPF Zurich et sans l’EPF Zurich, pas de CFF. Depuis les débuts de la Suisse moderne, les ingénieurs EPF œuvrent à la construction d’infrastructures innovantes. Rendez-vous à Rynächt et à Erstfeld pour découvrir dès aujourd’hui les idées de demain.

L’histoire des CFF et celle de l’EPF Zurich sont étroitement liées. Sous l’impulsion d’Alfred Escher, et grâce à son influence dans le monde politique et économique, le chemin de fer connaît un essor considérable en Suisse. On lui doit également la ligne du Saint-Gothard et le premier tunnel du même nom. Pour former le personnel qualifié alors devenu nécessaire, M. Escher se mobilise avec d’autres en faveur de la création d’un établissement de formation d’ingénieurs: en 1855, l’EPF Zurich voit le jour sous le nom de «Polytechnikum».

Aujourd’hui, 500 professeurs forment 20 000 étudiants environ – dont 4000 docto-rants – originaires de plus de 120 pays. Ensemble, ils effectuent des recherches dans divers domaines: sciences naturelles, sciences de l’ingénieur, architecture, mathé-matiques, sciences des systèmes ainsi que sciences sociales et du management. Au cœur de l’Europe et au centre d’un réseau international, ils élaborent des solutions répondant aux défis mondiaux d’aujourd’hui et de demain.

Animations proposées par l’EPF ZurichÀ Rynächt, vous pourrez découvrir par vous-même les forces physiques qui entrent en jeu pour garantir la stabilité de la voûte du tunnel ainsi que les techniques utilisées pour que ses deux sections se rejoignent au cœur de la montagne. Les chercheurs en génie mécanique vous montreront en outre comment des robots autonomes vous ai-deront peut-être un jour à trouver votre chemin dans une ville inconnue.

À Erstfeld, les voitures électriques seront à l’honneur. Des étudiants en génie mécanique présenteront les voitures de course qui leur permettent depuis trois ans de se posi-tionner en tête du classement du concours international «Formula Student» et de pulvé-riser des records d’accélération.

UNIVERSITÉ DE ST-GALL – CENTRE DE RECHERCHE TOURISME ET TRANSPORT

Où allons-nous?Aidez-nous à façonner la mobilité de demain.

Que ce soit dans nos habitudes de travail ou dans la façon dont nous occupons notre temps libre, par l’essor que connaîtra le travail à domicile ou parce que la frontière entre vie privée et vie professionnelle est amenée à devenir de plus en plus floue, tout semble indiquer que la mobilité connaîtra de grands bouleversements au cours des 20 à 30 prochaines années. Le secteur des nouvelles technologies sera également touché, avec l’apparition des véhicules sans chauffeur dans notre quotidien ou l’essor de la mobi-lité à grande vitesse.

Dans l’espace consacré à la mobilité de demain à Rynächt, nous vous invitons à nous rencontrer et à partager avec nous vos idées et réflexions sur la question de façon amusante. Venez expérimenter la dynamique de l’intelligence collective et apprenez-en davantage sur la mobilité de demain.

Nous nous réjouissons de votre participation!

Question?

RéponseN° 2

RéponseN° 3

RéponseN° 4

RéponseN° 1

Instructions

Instructions

Page 38: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

70 71Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Livres Concours | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

CONCOURS

Concours «Gottardo 2016»Participez au grand concours «Gottardo 2016» et remportez l’un des nombreux prix exceptionnels mis en jeu lors du week-end d’inauguration!

Que faut-il faire?Répondez aux questions posées sur www.gottardo2016.ch ou sur les sites de Rynächt et de Pollegio durant le week-end des 4 et 5 juin. Les questions porteront sur les lieux des festivités (1 à 2 questions par site).

Où trouver les réponses?Vous trouverez les réponses aux questions sur les quatre lieux des festivités, dans le livret de fête ainsi que sur le site Internet www.gottardo2016.ch.

Comment participer?Pour jouer, il vous suffit de remplir un formulaire de participation et de le glisser dans l’une des urnes du concours disponibles à Rynächt et à Pollegio, ou de vous rendre tout simplement sur le site www.gottardo2016.ch.

Si vos réponses sont correctes, vous participerez au tirage au sort et gagnerez peut-être un abonnement général de 2e classe ou l’un des autres prix attrayants mis en jeu.

Nous vous souhaitons bonne chance!

LIVRES

Nouveautés

Livre pour enfantsVoyage au cœur du Saint-Gothard – Le nouveau tunnel ferroviaire en images

Dans un ouvrage grouillant d’illustrations et d’informations, Konrad Beck pré-sente les différentes étapes de la construc-tion du tunnel: de la mise en place des chantiers à l’ouverture et à l’exploitation quotidienne, en passant par l’excava-tion au millimètre près sur une longueur de 2 × 57 kilomètres et l’évacuation de la roche. Un livre haut en couleurs sur le chan-tier du siècle pour petits et grands.Disponible à partir de début juin, égale-ment lors des festivités d’inauguration.CHF 24.90

Livre sur l’ouverture57 personnes – 57 histoires. Le tunnel de base du Saint-Gothard: l’ouvrage du siècle

L’inauguration officielle du tunnel, le 1er juin prochain, sera une journée historique pour l’Europe et la Suisse, qui célébrera l’événement en grande pompe. Ce sera également le lancement officiel du livre spé-cialement publié pour l’occasion. Ce recueil rassemble les histoires de 57 per-sonnes qui ont un lien particulier avec l’ouvrage du siècle. Les photos des 57 por-traits ont été prises par le célèbre photo-graphe suisse Markus Bühler-Rasom, tan-dis qu’une équipe d’auteurs confirmés s’est chargée de la rédaction des textes. Disponible à partir de début juin, éga-lement lors des festivités d’inauguration.CHF 48.00

Page 39: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

72 73Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Aarau, Berne, Bienne, Genève, Winterthour et Zurich Concerts du samedi 4 juin | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

AARAU, BERNE, BIENNE, GENÈVE, WINTERTHOUR ET ZURICH

Gottardo 2016: les gares sont en fêteLa Suisse est en fête! Nous vous invitons à célébrer ensemble l’ouverture du tunnel de base du Saint-Gothard dans l’une de nos six gares le samedi 4 juin. Passez une journée exceptionnelle grâce à un programme riche en animations et spectacles qui ravira petits et grands, et finissez en beauté avec un concert.

Divertissement garanti pour petits et grandsLe samedi 4 juin, l’ambiance festive du Saint-Gothard se propagera à travers toute la Suisse, avec des fêtes prévues dans les gares d’Aarau, Berne, Bienne, Genève, Winter-thour et Zurich. Diverses animations, des retransmissions en direct du Saint-Gothard, des spectacles ou encore un programme pour enfants raviront petits et grands tout au long de la journée. Des concerts gratuits de groupes locaux et nationaux permettront de terminer la journée en beauté. Les visiteurs pourront se restaurer à l’un des nombreux stands disponibles sur place. Venez faire la fête avec nous!

Programme de 10 h à 18 h ■ Retransmission en direct du Saint-Gothard ■ Studio photo ■ Divers spectacles en direct, du folklore à la danse de rue ■ Animations pour enfants, sculpture de ballons, atelier maquillage ■ Concours ■ Stands de restauration

Concerts à partir de 20 h ■ Aarau: Damian Lynn ■ Berne: Chlyklass ■ Bienne: Death by Chocolate ■ Genève: The Rambling Wheels ■ Winterthour: Dodo ■ Zurich: 77 Bombay Street – «The Unique Acoustic Session»

Plus d’informations sur: www.gottardo2016.ch

Zurich

77 Bombay Street – «The

Unique Acoustic Session»

www.77bombaystreet.com

Winterthour

Dodowww.dodomusic.ch

Aarau

Damian Lynn

www.damianlynn.com

Genève

The Rambling Wheels

www.theramblingwheels.ch

Berne

Chlyklasswww.chlyklass.ch

Bienne

Death by Chocolate

www.deathbychocolate.ch

CONCERTS DU SAMEDI 4 JUIN

Les têtes d’affiche

Page 40: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

74 75Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Concerts du samedi 4 juin Remerciement des partenaires | Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016

REMERCIEMENT DES PARTENAIRES

Les partenaires et sponsors sont de la fêteComme témoignage de remerciement, nous tenons à mettre la population suisse à l’honneur, non seulement pendant, mais aussi avant les festivités d’ouverture du tunnel de base du Saint-Gothard, qui se tiendront le week-end des 4 et 5 juin 2016. La popu-lation suisse pourra découvrir un programme riche en activités, élaboré spécialement à son attention et rendu possible grâce au soutien de nos partenaires et sponsors.

Partenaires principaux

PartenairesAPG | SGA, La Poste, Swisscom, Valora

SupportersAMAG, dreiplus Werbearchitekten GmbH, Feldschlösschen, Hupac, Mobility, Pandinavia, Sersa Group AG (Schweiz), Armée suisse, Victorinox

DonateurCondecta AG

Donateurs pour la mise en scène ■ Bernina Schweiz AG ■ Welttheatergesellschaft Einsiedeln ■ Stiftung Theresianum Ingenbohl ■ SUPSI – Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana ■ Peter et Julitta Stillhart-Huber ■ Ruch AG

GOTTARDOSOUVENIRS

VISITEZ

NOTRE

SOUVENIR-

SHOP!

Rendez-nous visite aux Souvenir-Shop sur les places de fête de Rynächt et Pollegio ou en ligne via

www.cffshop.ch/gottardo2016

Inclus couteau de poche collection Victorinox GOTTARDO(photo: modèle „Victorinox Gottardo SwissChamp“)

Page 41: Gottardo 2016 Manifestation ouverte au grand public · 2019-09-27 · 8 Manifestation ouverte au grand public Gottardo 2016 | Site de Rynächt Site de Rynächt | Manifestation ouverte

gottardo2016.chMandant: Confédération suisseConstructeur de tunnels: AlpTransit Gotthard SA (ATG)Exploitant de tunnel: CFF [email protected]

Sous

rése

rve

de m

odifi

catio

ns d

es p

rix e

t des

pro

duits

. 10

.08.

f