Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Groupe motopompe à engrenages
Série KFBPour des huiles hautement visqueuses et des graisses fluides des grades NLGI 000, 00 Pour une application dans les installations de lubrification centralisée simple ligne MonoFlex
Les groupes motopompes à engrenages SKF de la série KFB sont conçus pour l'ali-mentation en lubrifiant d'installations de lubrification centralisée simple ligne Mono-Flex. Ils peuvent être utilisés sur des véhicu-les, des installations ou des machines. Le modèle pour véhicules est homologué conformément à ECE-R 10.
Les groupes motopompes à engrenages SKF de la série KFB sont conçus pour le transport de graisses fluides des grades NLGI 000 et 00. Ils sont spécialement équi-pés d'un clapet de décharge et d'un limiteur de pression pour les systèmes de lubrifica-tion simple ligne MonoFlex à fonctionne-ment cyclique. La répartition et le dosage du lubrifiant vers les points de lubrification se fait avec les distributeurs simple ligne SKF MonoFlex.
Le groupe motopompe à engrenages est conçu pour être alimenté en tension 12 V CC et 24 V CC. Il peut être commandé soit par un automate électronique intégré, soit par la commande externe de la machine. Un niveau-contact peut être sélectionné en option pour contrôler le niveau. Selon le modèle du groupe motopompe, le remplis-sage se fait par un manchon de remplissage ou par un raccord de remplissage monté.
La construction compacte des groupes motopompes à engrenages de la série KFB en font la solution idéale pour l'implantation de petits systèmes de lubrification centrali-sée dans des véhicules et des machines avec peu de points de lubrification.
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
Série KFB
Présentation du produit
KFBS1 avec automatisme intégré KFBS1-6-S1 avec distributeur à action différée VN
Les groupes motopompes à engrenages SKF de la série KFB se différencient principale-ment par les possibilités de connexions élec-triques, ainsi que par le mode de commande et le contrôle du fonctionnement.
Le carter de la pompe comprend la bride de fixation, le bloc de raccordement hydrau-lique, le raccord électrique et pour les modèles avec automatisme le panneau de commande de l'automate électronique intégré dans le carter de la pompe.
Les groupes motopompes à engrenages de la série KFB1 ne sont pas commandés et n'ont donc pas d'automate intégré. Les groupes motopompes à engrenages de la série KFBS1 ont un automate électronique intégré, qui peut être programmé à partir du panneau de commande se trouvant sur la façade du carter de la pompe. L'automate
électronique commande le fonctionnement du groupe motopompe à engrenages et contrôle le niveau de lubrifiant. Un pressostat externe peut éventuellement être intégré au contrôle.
Le bloc de raccordement hydraulique comprend le limiteur de pression, le clapet de décharge et le raccord pour la canalisa-tion de lubrification. Pour les modèles avec piston suiveur, le bloc de raccordement a également un raccord pour le remplissage du réservoir de lubrifiant. Avec les modèles sans piston suiveur, le remplissage du ré-servoir de lubrifiant se fait directement par le manchon de remplissage se trouvant sur le réservoir.
Le réservoir de lubrifiant est monté sur le carter de la pompe. Il est en plastique trans-parent avec des marques pour permettre le
contrôle visuel du niveau de lubrifiant. Les modèles avec le contrôle automatique du niveau ont également un niveau-contact. Il peut être intégré séparément dans le réservoir de lubrifiant ou fonctionner avec le piston suiveur selon le modèle, et il envoie un signal lorsque le niveau est trop bas.
Un bouton-poussoir sur le carter de la pompe permet de lancer une lubrification intermédiaire pour les groupes motopompes à engrenages de la série KFB1 (sans com-mande). Avec les groupes motopompes de la série KFBS1 (avec commande), la lubrifi-cation intermédiaire peut être lancée à partir du panneau de commande de l'automate électronique intégré.
KFB1-M-W-S1KFB1-M-W KFBS1-M-W avec automatisme intégré
KFB1
2
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
Série KFB
Tableau de sélection du produit
Attention
Les informations figurant sur le dos de la couverture de cette notice sont importantes. Elles concernent l'utilisation du produit et sont valables pour tous les systèmes décrits dans cette notice.
Domaine d‘application Véhicules 1) pour 12 ou 24 V CC
Lubrifiant Raccordement électriqueGraisse fluide Niveau-
contactConnecteur rond Connecteur rond
Référence Grade NLGI 000, 00 Automate AMP, 4 pôles AMP, 7 pôles Modèle Page
KFB1 2) • – – • Modèle de base 4KFB1-W 2) • – • • Modèle de base 4
KFBS1 2) • • – • Modèle de base 4KFBS1-W 2) • • • • Modèle de base 4
KFB1-4-S1 2) • – – • Distributeur à action différée VN 4 sorties 4KFBS1-4-S1 2) • • – •
KFB1-6-S1 2) • – – • Distributeur à action différée VN 6 sorties 4KFBS1-6-S1 2) • • – •
KFB1-W-4-S1 2) • – • • Distributeur à action différée VN 4 sorties 4KFBS1-W-4-S1 2) • • • •
KFB1-W-6-S1 2) • – • • Distributeur à action différée VN 6 sorties 4KFBS1-W-6-S1 2) • • • •
1) Tous les groupes pour véhicules sont homologués conformément à ECE-R 10.2) Il faut indiquer le code tension lors de la commande 12 V CC : Code +912
24 V CC : Code +924
Domaine d’application Industrie pour 24 V CC
LubrifiantHuile Graisse fluide Raccordement électrique
Référence Viscosité Grade NLGI Niveau-contact
Connecteur Connecteur rond 50–50000 mm²/s 000, 00 Automate 3 pôles +PE M12×1, 4 pôles Modèle Page
KFB1-M+924 • – – • Modèle de base 6KFBS1-M+924 • • – • • Modèle de base 6
KFB1-M-W+924 • – • • • Modèle de base 6KFBS1-M-W+924 • • • • • Modèle de base 6
KFB1-M-W-S1+924 • – • • Modèle de base 8
3
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
Série KFB(S)1
Domaine d'application Véhicules
KFBS1
Diagramme 1
Valeur de raccordement maxi / longueur de la canalisation principale maxi pour graisse fluide des grades NLGI 000, 00
6
1 2 43
2
1
43
65 7 98
108
1412
16
max.-15°C
max.-25°C
10 11 12 13 14 15 16 17
Domaines d’application
† Valeur de raccordement du distributeur [cm³]
† C
anal
isat
ion
prin
cipal
e [m
]
KFBS1-6-S1
M8
100
150
ø0.4
Schéma de fixation
Gabarit de perçage
Caractéristiques techniques
Groupes KFB(S)1, KFB(S)1-W, KFB(S)1-4-S1, KFB(S)1-W-4-S1, KFB(S)1-6-S1, KFB(S)1-W-6-S1
Niveau-contact (pour KFB(S)1-W) (s'ouvre par manque de lubrifiant)Tension de commutation . . . . . . . 10 à 36 V CC
Capacité du réservoir KFB(S)1-W . . . 1 l Courant de commutation (charge ohmique)3) . . . . . . . . . .
≤0,5 ACapacité du réservoir KFB(S)1 . . . . . 1,4 l
Débit1) . . . . . . . . . . . . . . . . 50 cm³/min Puissance de commutation (charge ohmique)3) . . . . . . . . . .
≤12 WPression de service maxi . . . . . . . 38 bar
Température de service . . . . . . . . –25 à +75 °CProtection suivant DIN 40050 T9 . . . IP6K6K / IP6K9K Distributeur à action différée VN (KFB(S)1(-W)4-S1, KFB(S)1(-W)-6-S1)Nombre de sorties. . . . . . . . . . . 1 Raccordement point de lubrification . . Raccord instantané pour tube ø4Lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . Graisse fluide
grade NLGI 000 ou 00Dosage . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1; 0,2; 0,4 cm³Corps du distributeur . . . . . . . . . Fonte coulée sous pression zinguée,
protection anticorrosion noireValeur de raccordement . . . . . . . . Voir diagramme 1Ligne principale . . . . . . . . . . . . ø 10×1,5; 16 m maxi
Voir diagrammeAutomate IG502-2-I (KFBS1)Pause, réglable . . . . . . . . . . . . 0,1 ... 99,9 h
Courant continu Temps de marche de la pompe, réglable . . 0,1 ... 99,9 minTension nominale . . . . . . . . . . . 12 V 24 V Temps de marche de la pompe maxi . . 3,0 min2)
Courant nominal . . . . . . . . . . . 3,8 A 1,7 A Compteur des heures de fonctionnement . 0 ... 99999,9 hPuissance nominale . . . . . . . . . . 46 W 41 W Compteur des heures de défaut . . . . 0 ... 99999,9 h
Mode de fonctionnement suivant DIN EN 60034-1 (VDE 0530-1)1) . . .
Absorption de puissance supplémentaire pour les groupes avec automate (sans charge de sortie) . . . . . . . .
S3, 2,5% (10 à 120 min) 4 W
1) Avec une contre-pression de 10 bar et une température de +25 °C.2) Le mode S3 (utilisation périodique par intermittence) décrit le rapport entre le temps de marche de la pompe et le temps d'arrêt qui s'ensuit. Avec une durée de fonctionnement relative de 2,5% et
une durée de cycle de 10 à 120 min, on obtient les valeurs limites suivantes : Durée de cycle mini : 10 min × 0,025 = 0,25 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 9,75 min. Durée de cycle maxi : 120 min × 0,025 = 3 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 117 min.
3) Protéger les contacts par des mesures appropriées en cas de connexion de charges inductives.
4
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
Série KFB(S)1
Plan de montage
P
70
~40
294
max
min
100
235
M16x1.5
1)
ø9
216150 150
10
1 2
KFBS1 KFB1-W-4-S1 avec automatisme et distributeur à action différée VN prémonté
3115
F
1)
4
BN
X1 1
BK
3
RD-B
K
2
2
4
3
1
2)
PK
+
–
M
M1DK
Distributeur à action différée VN, 4 sorties
Dosage 1
SL22.4W
31 15
F
DK DS+ 2.4W
SL1
PK
4
BN
X1 1
BU
3
RD-B
K
2
BK
6
BK
5
VT-G
N
7
6
5
7
1 2
4 3
31 15
F
1)
PK
4
BN
X1 1
BU
3
RD-B
K
2 6
BK
5 7
+ OK
BK
VT-G
N
QWS
2) 2)
DKM1
+
–
M
KFB1 : Connecteur rond X1 4 pôles pour jeu de câbles
KFBS1 : Connecteur rond X1 7 pôles pour jeu de câbles KFB1 : Bouton poussoir
1) Raccord fileté avec forage pour raccordement de tube sans soudure pour tube ø 10 mm.2) Manchon d'accouplement pour le raccord de remplissage, réf. 995-001-500 (à commander séparément).
Raccord de remplissage2)
P
Schéma hydraulique KFB1
P
Schéma hydraulique KFBS1-W
Vis de purge
Raccord instantané pour tube ø4
Légende du schéma de connexion 1-2
15 = Potentiel + tension d'alimentation (allumage MARCHE)
31 = Potentiel – tension d'alimentation (0 V, Masse)X1 = Connexion 4 ou 7 pôlesDK = Bouton-poussoir WS = Niveau contact,
représentation du contact : réservoir pleinDS = Pressostat (externe)SL1 = Voyant "Pompe MARCHE"SL2 = Voyant "Défaut"F = Fusible suivant ISO 8820
pour 24 V CC : 3 A pour 12 V CC : 5 A
1) = Contact relais commande externe "Pompe Marche"
2) = Broche sans connexion interne
non utilisé
non utilisé
Schéma de connexion 1
Connecteur rond X1 4 pôles Jeu de câbles 997-000-706 (n'est pas inclus dans la livraison)
KFB1, KFB1-4-S1, KFB1-6-S1
Schéma de connexion 2
Connecteur rond 7 pôles Jeu de câbles 997-000-904, jeu de câbles avec tube annelé 997-000-630 ou 997-000-650 (n'est pas inclus dans la livraison) KFBS1(-W)
KFBS1(-W)-4-S1 KFBS1(-W)-6-S1
KFB1-W KFB1-W-4-S1 KFB1-W-6-S1
5
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
Série KFB(S)1-M (-W)
Domaine d'application Industrie
KFB1-M-W
Caractéristiques techniques
Groupes KFB1-M, KFB1-M-W, KFBS1-M, KFBS1-M-WCapacité du réservoir KFB1-M . . . . . . . . . . 1,4 l Niveau-contact (KFB1-M-W) (contact inverseur)Capacité du réservoir KFB(S)1-M(-W) 1 l Tension de commutation . . . . . . . . . . . . . . 24 V CC 4)
Débit1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 cm³/min Courant de commutation (charge ohmique)4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pression de service maxi . . . . . . . . . . . . . . 38 bar ≤0,5 A
Température de service . . . . . . . . . . . . . . . 0 à +60 °C Puissance de commutation (charge ohmique)4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Protection suivant DIN 60529
(VDE 0470-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .≤12 W
IP65Mode de fonctionnement suivant DIN EN 60034-1 (VDE 0530-1)2) . . . . . . . . . . . . .
Automate IG502-2-I (KFBS1)S3, 4% (6,25 à 60 min) Pause, réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 ... 99,9 h
Temps de marche de la pompe, réglable . . 0,1 ... 99,9 minNombre de sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Temps de marche de la pompe maxi . . . . . 2,4 min2)
Lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graisse fluide grade NLGI 000 ou 00
Compteur des heures de fonctionnement . 0 ... 99999,9 hCompteur des heures de défaut . . . . . . . . . 0 ... 99999,9 h
Ligne principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø8 × 1,25; 16 m maxi Absorption de puissance supplémentaire pour les groupes avec automate (sans charge de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Courant continuTension nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 V CC 3) 4 WCourant nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 APuissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 W
1) Avec une contre-pression de 10 bar et une température de +25 °C.2) Le mode S3 (utilisation périodique par intermittence) décrit le rapport entre le temps de marche de la pompe et le temps d'arrêt qui s'ensuit. Avec une durée de fonctionnement relative de 4% et
une durée de cycle de 6,25 à 60 min, on obtient les valeurs limites suivantes : Durée de cycle mini : 6,25 min × 0,04 = 0,25 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 6 min. Durée de cycle maxi : 60 min × 0,04 = 2,4 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 57,6 min.
3) Mesures de sécurité à appliquer pour assurer le bon fonctionnement : Normes "très basse tension de protection" (PELV) : EN 60204-1/IEC 60204-1; HD 60364-4-41/DIN EN 0100-410/IEC 60364-4-41.4) Protéger les contacts par des mesures appropriées en cas de connexion de charges inductives.
KFBS1-M-W
6
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
150
216
P
M14x1.5
1)
100
235
ø9
P
M12x1
150
10
KFB1 sans automate KFBS1 avec automate
Raccord de remplissage2)
Connecteur X1 DIN EN 175301-803 A, orientable à 90°
Panneau de commande de l'automate
KFBS1-M(-W):Connecteur rond X2 pour pressostat KFB1-M-W : connecteur rond X2 pour niveau-contact
Vis de purge
M (0V)L+
F
1)
X1 1 32
1
2
3
2) 2)
M1
M (0V)L+
F
X1 1 322)
2.4WSL2
+
–
M
1) Raccord fileté avec forage pour raccordement de tube sans soudure pour tube ø 8 mm.2) Manchon d'accouplement pour le raccord de remplissage, réf. 995-001-500 (à commander séparément).Voir le schéma de fixation correspondant page 4.
Schéma de connexion 3
Connecteur carré X1 3 pôles + PE suivant DIN EN 175301-803 A KFB1-M, KFB1-M-W KFBS1-M, KFBS1-M-W
Série KFB(S)1-M (-W)
3 4
2 1
PDS
+24V
BN WH BU BK
2)
BN BKQWS
X2 1 32
X2 1 322)
+ OKMin.
4
4
DS
2)
Schéma de connexion 4
Connecteur rond X2 M12×1, 4 pôles KFB1-M-W KFBS1-M, KFBS1-M-W
Légende du schéma de connexion 3-4
L+ = potentiel + tension d'alimentation (interrupteur machine MARCHE)
M = potentiel tension d'alimentation (0 V)X1 = connexion tension d'alimentationX2 = connexion pressostat ou
niveau-contactM1 = moteur de la pompeWS = Niveau contact,
représentation du contact : réservoir pleinDS = PressostatSL2 = Voyant "Défaut"F = fusible suivant DIN EN 60127-2
(VDE 0820-2) feuille 3 pour 24 V CC : T 2,5 A
1) = Contact relais commande externe "Pompe MARCHE"
2) = Broche sans connexion interne
P
KFB1-M
P
KFBS1-M-W
7
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
Série KFB1-M-W-S1
Domaine d'application Industrie
KFB1-M-W-S1 Caractéristiques techniques
Groupe KFB1-M-W-S1Capacité du réservoir . . . . . . . . . 1,4 lDébit1) . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 cm³/minPression de service maxi . . . . . . . 38 barTempérature de service . . . . . . . . 0 à +60 °CProtection suivant DIN 60529 (VDE 0470-1) . . . . . . . . . . . . .
IP65
Mode de fonctionnement suivant DIN EN 60034-1 (VDE 0530-1)2) . . . . .
S3, 20% (1,25 à 50 min)
Nombre de sorties. . . . . . . . . . . 1Lubrifiant . . . . . . . . . . . . . . . Huiles = 50–50000 mm²/s (cSt)
Niveau-contact (s'ouvre par manque de lubrifiant)Tension de commutation . . . . . . . 10 à 36 V CC3)
Courant de commutation (charge ohmique)4) . . . . . . . . . . . . . . ≤0,5 APuissance de commutation (charge ohmique)4) . . . . . . . . . . . . . . ≤12 W
Courant continuTension nominale . . . . . . . . . . . 24 V CC3)
Courant nominal . . . . . . . . . . . ≤0,45 ACourant de démarrage . . . . . . . . ≤1,4 APuissance nominale . . . . . . . . . . 11 W
1) Avec une contre-pression de 10 bar et une température de +25 °C.2) Le mode S3 (utilisation périodique par intermittence) décrit le rapport entre le temps de mar-
che de la pompe et le temps d'arrêt qui s'ensuit. Avec une durée de fonctionnement relative de 20 % et une durée de cycle de 1,25 à 50 min, on obtient les valeurs limites suivantes : Durée de cycle mini : 1,25 min × 0,2 = 0,25 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 1 min. Durée de cycle maxi : 50 min × 0,2 = 10 min de temps de marche de la pompe suivi d'un temps d'arrêt de 40 min.
3) Mesures de sécurité à appliquer pour assurer le bon fonctionnement : Normes „très basse tension de protection“ (PELV) : EN 60204-1/IEC 60204-1; HD 60364-4-41/DIN EN 0100-410/IEC 60364-4-41.
4) Protéger les contacts par des mesures appropriées en cas de connexion de charges inductives.
1
2
3
X2 1 32
+ OK
2)
M (0V)L+
F
1)
X1 1 32
QWS
M1
2)2)
+
–
M
Schéma de connexion 5
Connecteur carré, 3 pôles + PE suivant DIN EN 175301-803 AX1 tension d'alimentation X2-contrôle de niveau
Légende schéma de connexion 5
L+ = Potentiel tension d'alimentation (interrupteur machine MARCHE)
M = Potentiel tension d'alimentation (0 V, GND)X1 = Connexion tension d'alimentationX2 = Connexion contrôle de niveauWS = Niveau-contact : représentation du contact réservoir pleinF = Fusible suivant DIN EN 60127-2 (VDE 0820-2)
feuille 3 pour 24 V CC : T 0,63 A1) = Contact relais commande externe "Pompe MARCHE"2) = Broche sans connexion interne
8
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
270
100
M14×1.5
1)
ø9
150216
10
75150
P
KFB1-M-W-S1
Connecteur carré X2 DIN EN 175301-803 A, orientable à 90°
Vis de purge
Connecteur X1 DIN EN 175301-803 A, orientable à 90°
1) Raccord fileté avec forage pour raccordement de tube sans soudure pour tube ø 8 mm.Voir le schéma de fixation correspondant page 4.
P
KFB1-M-W-S1
Série KFB1-M-W-S1
9
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
Accessoires
Dispositif de remplissage
Description Référence
Embout de remplissage 995-000-705Bague d'étanchéité DIN 7603-A14x18-CUManchon d'accouplement
995-001-500
Embout pour flexible : ø13 mm 857-760-007ø16 mm 857-870-002
Pressostat
Désignation Référence
Pressostat 20 bar, NO
DSD1-A0200N-NOA11
Capot de protection 898-420-001
B C D E
Connecteurs électriques
Fig. Désignation Référence
A Connecteur, diamètre de câble 6–10 mm, 3 pôles + PE, 1,5 mm² maxi
179-990-033
B Connecteur M12×1 droit, diamètre de câble 4–6 mm, 4 pôles, 0,75 mm² maxi
179-990-371
C Connecteur M12×1 droit, 4 pôles avec câble moulé, 5 m, 4 × 0,25 mm²)
179-990-600
D Connecteur M12×1 coudé, diamètre de câble 4–6 mm, 4 pôles, 0,75 mm² maxi
179-990-372
E Connecteur M12×1 coudé, avec câble moulé 5 m, 4 × 0,25 mm²
179-990-601
Voir aussi la notice 1-1730-FR
A
Connecteurs électriques
Connecteur 3 pôles + PE Connecteur DIN EN 175301-803A M12×1, 4 pôles
Pompe de remplissage
Description Référence
Avec dispositif roulantpour bidon 25 kg 169-000-042pour bidon 50 kg 169-000-054
Sans dispositif roulantpour bidon 25 kg 169-000-342
Embout de remplissage assorti 995-000-705
Débit : ~40 cm³/course
Pompe de remplissage pour graisse fluide
Voir aussi la notice 1-1701-FRVoir aussi la notice 1-0103-FR
G1/4A
10.5
Dispositif de remplissage
SW24
M10×1 keg.
Schutzkappe
459
79
Pressostat
10
PUB
LS/P
2 12
658
FR ·
1-12
06-F
R
6
71
32
4
5
8
96
7
Raccordements des canalisations principales
Pos. Désignation Référence
1 Fourrure tube ø6 406-603Fourrure tube ø8 408-603Fourrure tube ø10 410-603
2 Raccord à bague à sertir tube ø6 406-612Raccord à bague à sertir tube ø8 408-612Raccord à bague à sertir tube ø10 410-612
3 Monocône tube ø6 406-611Monocône tube ø8 408-611Monocône tube ø10 410-611
4 Raccord à bague à sertir tube ø6 406-002Raccord à bague à sertir tube ø8 408-202Raccord à bague à sertir tube ø10 410-002
5 Bicône tube ø6 406-001Bicône tube ø8 408-001Bicône tube ø10 410-001
6 Bague d'étanchéité DIN7603-A14×18-CU7 Raccord pour tube ø6 301-005
Raccord pour tube ø8 301-001Raccord pour tube ø10 410-164
8 Raccord instantané pour tube ø6, droit 406-004-VS9 Raccord instantané pour tube ø6,
orientable506-140-VS
Voir aussi la notice 1-0103-FR
Figure 7
Pour tube plastique
Pour tube acier
Pour tube plastique et acier
Accessoires
Raccordements des canalisations principales
11
®SKFestunemarquedéposéedugroupeSKF.
©GroupeSKF2014Lecontenudecettepublicationestsoumisaucopyrightdel'éditeuretsareproduction,mêmepartielle,estinterditesansautorisationécri-tepréalable.Leplusgrandsoinaétéapportéàl’exactitudedesinformationsdonnéesdanscettepublicationmaisSKFdéclinetouteres-ponsabilitépourlespertesoudommagesdirectsouindirectsdécoulantdel’utilisationducontenuduprésentdocument.
PUB LS/P2 12658 FR·Juillet2014·1-1206-FR
SKF Lubrication Systems Germany GmbHUsinedeBerlinMotzenerStr.35/37·12277BerlinPOBox970444·12704BerlinAllemagne
Tél.+49(0)3072002-0Fax+49(0)3072002-111
Cette notice vous a été remise par :
Roulements et ensembles-
roulements
Solutionsd’étanchéité
Systèmes de lubrification
Mécatronique Services
La puissance de l’expertiseEn s’appuyant sur cinq domaines de compétences et sur une connaissance des applications accumulée depuis plus d’un siècle, SKF apporte des solutions innovantes aux équipementiers d’origine et installations de production dans tous les principaux secteurs industriels à travers le monde. Ces cinq domaines de compétences incluent les roulements et ensembles-roulements, les solutions d’étanchéité, les systèmes de lubrification, les composants mécatroniques (alliance de la mécanique et de l’électronique au sein de systèmes intelligents), ainsi qu’une gamme étendue de services, de la modélisation 3D assistée par ordinateur aux systèmes avancés de maintenance conditionnelle et de fiabilité. Grâce à la présence mondiale de SKF, les clients bénéficient de normes de qualité uniformes et de produits distribués partout dans le monde.
! Informations importantes pour l’utilisation des produitsTous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que
décrites dans cette brochure ou les notices d’emploi. Dans le cas où des notices d’emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées.
Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée. Sur demande de l’utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L’ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l’emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (1 013 mbar) pour la température maximale autorisée.
Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu’après consultation auprès de SKF et l’obtention de son autorisation écrite.
Notices complémentaires :
1-0103-FR Raccordsetaccessoires1-1701-FR Pressostat,sériesDSA,DSB,DSC,DSD1-9201-FR Transportdelubrifiantsdanslessystèmesdelubrificationcentralisée1-9420-FR Installationssimplelignepourvéhicules
skf.com/lubrification