20
Guide d’utilisation de l’Analyseur de Signaux Radio GSM D2366 Pour logiciel v2 Dycon Ltd Tél: +44 (0)1443 471 060 Fax: +44 (0)1443 479 374 Cwm Cynon Business Park – Mountain Ash – CF45 4ER – Grande-Bretagne www.dyconsecurity.eu [email protected]

Guide d’utilisation de l’Analyseur de Signaux Radio GSM … D2366 user guide logv2 v4... · D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4

Embed Size (px)

Citation preview

 

 

 

 

 

Guide d’utilisation

de l’Analyseur de Signaux Radio GSM D2366

Pour logiciel v2

Dycon Ltd Tél: +44 (0)1443 471 060 Fax: +44 (0)1443 479 374

Cwm Cynon Business Park – Mountain Ash – CF45 4ER – Grande-Bretagne

www.dyconsecurity.eu [email protected]

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 2

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

INDEX 1 Description 3 2 Analyseur de signaux radio GSM – Images 3 Essais de base 3 Utiliser l’analyseur de signaux radio GSM 4 4 Faire une étude de site 6 5 Emboîter la carte SIM 6 6 Saisir le code PIN de la carte SIM 7 Les Détails: 7 Ecran de mise en marche 8 8 Menu principal 8 9 Ecran Configuration 9 10 Ecran Options 10 11 Ecran Etude de réseaux 1112 Ecran Résultats précédents 12 13 Ecran Monitor 14 14 Détection de brouillage 16 15 Ecran Veille 16 16 Emplacement de l’antenne 16 17 Mesurer le Taux d’Erreur sur les Bits (BER) 17 18 Batterie et comment la charger 18 Autres Informations: Appendice 1 - Spécifications et normes 19 Appendice 2 - Lexique 20

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 3

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

1. Description

Le D2366 est un analyseur de signaux radio GSM qui est utilisé sur tout réseau radio GSM et GPRS lorsque du matériel de signalement automatique est utilisé, y compris les gammes de produits D2300, D2400 et D2600 de Dycon. Le D2366 peut être aussi utilisé pour trouver le meilleur emplacement pour une antenne et pour tester la performance de systèmes d’antennes.

L’analyseur de signaux radio GSM D2366 mesure et affiche l’intensité du signal radio reçu; les niveaux d’interférence peuvent aussi être mesurés et les sources d’interférences identifiées.

L’analyseur de signaux radio GSM contient une batterie qui permet d’utiliser ce dernier de façon autonome pendant un maximum de 12 heures. La batterie interne peut être rechargée en utilisant le secteur ou la prise de briquet dans une voiture.

If the GSM radio signal analyser is left switched on and unused, the unit will automatically switch off after a preset time.

Si l’analyseur de signaux radio GSM est laissé allumé sans être utilisé, il s’éteindra automatiquement après un certain temps (à déterminer).

Le D2366 est protégé par un manchon en caoutchouc renforcé (différentes couleurs sont disponibles – veuillez nous consulter), et il est fourni avec un chargeur et ce guide.

Ce guide d’utilisation est pour le poste d’essai radio avec logiciel version v2.

ATTENTION – à utiliser seulement avec le chargeur fourni.

2. Images

Chargeur de secteur

L’analyseur de signaux radio GSM D2366

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 4

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

3. Utiliser l’analyseur de signaux radio GSM

Use the test set to do a site survey – see page 6.

1. Charger la batterie avant d’utiliser le D2366. Connecter l’antenne (voir page 16).

Pour éteindre l’analyseur de signaux radio GSM, presser le bouton On/Off jusqu’à ce que le logo soit affiché.

2. L’écran Mise en marche sera affiché (voir page 8).

Cet écran est affiché pendant environ 30 secondes pendant que le module radio se mette en marche.

3. Si une carte avec un code PIN est installée, cet écran offrira l’option d’utiliser le code PIN en mémoire ou de saisir un nouveau code PIN (voir page 7).

Sinon, le menu principal sera affiché.

Après avoir utilisé le code PIN en mémoire ou saisir un nouveau code, le menu principal sera affiché.

4. Menu Principal

(voir page 8 pour plus d’informations).

Presser la flèche Droite pour sélectionner l’écran Test de Réseaux.

5. Ecran Test de Réseaux

Si le mode Technicien est sélectionné sur l’écran Configurer l’unité, l’écran suivant sera affiché. Si le mode Surveillant est sélectionné sur l’écran Configurer l’unité, l’écran suivant sera affiché. (Voir page 9 pour plus d’informations) Presser la flèche droite pour démarrer le test de réseaux. L’analyseur de signaux radio GSM va mesurer toutes les cellules qui peuvent être détectées. S’assurer que l’antenne est verticale. Ne pas déplacer, ni toucher l’antenne. Le test de réseaux peut prendre jusqu’à 3 minutes pour s’effectuer. Le nombre de cellules détectées est affiché. Presser la flèche Bas pour sélectionner l’écran Résultats précédents.

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 5

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

3. Utiliser l’analyseur de signaux radio GSM (suite)

6. Ecran Résultats Précédents

(voir pages 10 et 11 pour plus d’informations)

L’intensité de signal et la qualité (BER) de chaque cellule sont affichées en commençant par la meilleure intensité.

Si un numéro, et non pas le nom du réseau, est affiché, faire une nouvelle recherche de réseaux (voir page 11).

Presser la flèche Droite pour afficher la cellule suivante (intensité de signal plus faible).

Presser la flèche Gauche pour afficher la cellule précédente (intensité de signal plus forte).

Presser la flèche Bas pour revenir au menu principal.

Dans le menu principal, défiler vers le bas pour afficher l’écran Monitor.

7. Ecran Monitor

(voir pages 12 et 13 pour plus d’informations)

L’affichage est mis à jour toutes les 6 secondes. La cellule avec la plus forte intensité sera affichée.

Cet affichage est utilisé pour localiser une antenne dont l’intensité de signal est la plus forte.

Utiliser ce site pour installer l’antenne. (Voir page 16 pour plus d’informations).

Presser la flèche Bas pour revenir au menu principal.

8. Sélectionner un nouveau test de réseaux selon les besoins.

9. Pour éteindre l’analyseur, sélectionner Eteindre dans le menu principal, ou presser le bouton On/Off jusqu’à ce que l’écran Fermeture est affiché.

 

 

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 6

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

4. Faire une étude de site

Il est conseillé de faire un test de réseaux avant l’installation de tout matériel GSM ou GPRS et tout système d’antenne associé, pour confirmer la présence d’un signal radio suffisant sur le site.

Il est très important de faire un test de réseaux lorsque:

a. l’intensité du signal est faible sur le site proposé;

b. l’antenne sera installée à l’intérieur d’un bâtiment ayant une couverture en métal, ou sous un toit en métal;

c. l’antenne sera située sur un étage inférieur d’un bâtiment dans une zone urbanisée.

L’analyseur de signaux radio GSM D2366 est la solution parfaite pour étudier un site et pour trouver un signal radio suffisant. Prendre note de l’endroit où se trouve le meilleur signal. Installer l’antenne à cet endroit.

Utiliser l’analyseur de signaux radio GSM pour trouver l’endroit avec le meilleur signal. Cela permettra de:

- maximiser le SIG (haute intensité de signal reçue en provenance d’une station de base)

- minimiser le BER (aucun ou bas niveau de signaux d’interférence).

Pour plus d’information sur l’optimisation de l’intensité du signal et BER, voir pages 16 et 17.

5. Emboîter la carte SIM

Important : Il faut éteindre l’analyseur de signaux radio GSM avant d’emboîter ou d’enlever la carte SIM.

Pour emboîter la carte SIM, il suffit d’enlever l’analyseur de signaux radio GSM de son manchon en caoutchouc et de pousser le bouton jaune, en bas de l’analyseur, avec un crayon ou stylo bille, pour éjecter le support de la carte SIM. Mettre la carte SIM dans le support et repousser ce dernier délicatement.

Si le D2366 ne contient pas de carte SIM, il affichera les résultats pour tous les opérateurs de réseaux.

Si le D2366 contient une carte SIM, l’analyseur de signaux radio GSM se ‘verrouille’ sur le réseau de la carte SIM.

   

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 7

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

6. Saisir le code PIN de la carte SIM

Lorsqu’une carte SIM avec un code PIN est utilisée, l’écran suivant sera affiché:

Utiliser pour utiliser le code PIN mémorisé, ou pour choisir une autre option.

Presser pour valider votre choix.

L’écran suivant apparaîtra pour saisir un nouveau code PIN:

Saisir le code PIN de la carte SIM lors de la première utilisation de la carte SIM. Une fois que le D2366 est éteint, ce code PIN sera gardé en mémoire.

Si le code PIN n’est pas correct, les écrans suivants seront affichés:

puis

Utiliser n’importe quelle touche pour revenir sur l’écran Menu Principal.

Afin de saisir le bon code PIN, éteindre l’analyseur de signaux radio GSM D2366, puis le rallumer. L’écran avec les options “Utiliser PIN en mémoire?” ou “Saisir PIN” sera affiché. Choisir “Saisir PIN” et suivre les instructions sur l’écran suivant.

NOTE: saisir 3 fois un mauvais code PIN bloquera la carte SIM.

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 8

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

7. Ecran de mise en marche

Si une erreur est détectée durant la mise en marche, un numéro correspondant à une faute GSM sera affichée (voir page 19). Presser n’importe quelle touche pour revenir sur le Menu Principal.

8. Menu Principal

Toutes les fonctions sont sélectionnées à partir de ce menu.

                      Haut (mettre une option en évidence).

Puis sélectionner l’option requise (voir les pages suivantes).

Bas (mettre une option en évidence).

Puis sélectionner l’option requise (voir les pages suivantes).

Droite - sélectionner l’option mise en évidence:

Test des réseaux (page 11) Résultats précédents (page 12) Monitor (page 14) Configurer l’unité (page 9) Options (page 10) Eteindre = comme le bouton On/Off

Gauche - aller à l’écran Mise en marche.

(page 8)

NOTE: après l’avoir éteint et rallumé, l’analyseur de signaux radio GSM affichera les résultats du dernier test de réseaux. Ces derniers sont disponibles jusqu’à ce qu’un nouveau test de réseaux soit effectué.

 

 

 

ou

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 9

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

9. Ecran Configurer l’Unité

Cet écran est utilisé pour configurer l’analyseur de signaux radio GSM selon vos besoins.

Haut (mettre en évidence une option) Puis sélectionner l’option (voir ci-dessous)

Bas (mettre en évidence une option) Puis sélectionner l’option (voir ci-dessous)

Droite pour la sélection Option Sortir/Sauver = sauve les configurations, puis va au menu principal Contraste = augmente la luminosité de l’affichage Delay = augmente le délai avant le début du test de réseaux (0 à 99 secondes) (1)

Max Cells = augmente le nombre de cellules à trouver pendant le test de réseaux (3) Auto Off = augmente le nombre de minutes pour s’éteindre automatiquement Mode = bascule entre les modes Technicien et Surveillant Charger Défauts = charger les défauts d’usine

Gauche pour l’Option sélectionnéeSortir/Sauver = NE SAUVE PAS les configurations, va au menu principal (2)

Contraste = diminue la luminosité de l’affichage Delay = diminue le délai avant le début du test de réseaux (de 99 à 0 secondes) (1)

Max Cells = diminue le nombre de cellules à trouver pendant le test de réseaux (3) Auto Off = diminue le nombre de minutes pour s’éteindre automatiquement Mode = bascule entre les modes Technicien et Surveillant Charger Défauts = rien à faire

(1) Cela permet de mettre en position un analyseur de signaux radio GSM sur un site et de

laisser assez de temps au surveillant pour s’en aller avant le début du test de réseaux. (2) Les configurations sélectionnées resteront actives jusqu’à ce que l’analyseur de signaux

radio GSM soit éteint. (3) La valeur par défaut est de 50 cellules. C’est le nombre de cellules trouvées, et non pas

le nombre de cellules qui fonctionnent. La réduction de cette valeur réduira le temps pour compléter un test de réseaux dans une zone à forte couverture. Si vous voulez les résultats d’un réseau en particulier, la réduction de cette valeur pourrait vous empêcher de voir toutes les cellules disponibles sur votre réseau. Pour faire un test de réseau sur un réseau en particulier, utiliser la fonction sur l’écran Monitor pour se verrouiller sur le réseau requis, puis faire un test de réseau.

 

 

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 10

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

10. Ecran Options

Haut (mettre en évidence une option) Puis sélectionner l’option (voir les options ci-dessous)

Bas (mettre en évidence une option) Puis sélectionner l’option (voir les options ci-dessous)

Droite

Sortir/Sauver = sauve les configurations, puis retourne au menu principal Langue = bascule entre les différentes langues disponibles Buzzer = sélectionner Marche Band = choisir entre Auto / EUR / USA Avance = choisir Marche (1) (mode Technicien seulement) Test GPRS Test = rien à faire car disponible seulement en Grande-Bretagne pour essayer la passerelle GPRS (une carte SIM spéciale est requise)

Gauche

Sortie/Sauver = NE SAUVE PAS les configurations, retourne au menu principal Langue = bascule entre les différentes langues disponibles Buzzer = sélectionner Arrêt Band = choisir entre Auto / EUR / USA Avance = choisir Arrêt (1)

Test GPRS = no action

(1) – la sélection de Marche ou Arrêt pour l’option Avance changera le niveau d’informations disponibles sur l’écran Monitor – les valeurs minimales et maximales affichées sous le nom de l’opérateur de réseau n’apparaitront sur l’écran que si l’option Avance = Marche est sélectionnée. Attention: afin de sélectionner Marche ou Arrêt dans l’option Avance, il faut d’abord choisir le mode Technicien sur l’écran Configurer l’unité. Arrêt est le défaut en mode Surveillant.

 

 

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 11

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

11. Ecran Test des Réseaux

Cet écran examine toutes les cellules qui se trouvent dans les environs et mesure leur performance. Un test de réseaux peut prendre jusqu’à 3 minutes.

Mode Surveillant

Aller au Menu Principal.

Aller sur l’écran Résultats précédents.

Commencer le test de réseaux. Voir ci-dessous.

Affiche la quantité de cellules.

Une fois terminé, utiliser cette flèche pour obtenir les résultats de ce test (voir pages 10 et 11).

Commencer le test des réseaux.

Commencer une recherche de réseaux (Mode Technicien) (1).

(1) – La recherche de réseaux est faite automatiquement lorsqu’un test de réseaux est démarré en mode Surveillant

 

 

 

 

 

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 12

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

12. Ecran Résultats Précédents

Il affiche la performance de toutes les cellules mesurées durant le test de réseaux.

Bascule entre l’écran Récapitulatif (basique) et Détaillé (seulement en mode Technicien - voir page suivante).

Aller sur le Menu Principal (voir page 8).

Afficher les premiers (et subséquents) résultats de la cellule (voir page 13).

Afficher les résultats de la cellule précédente (signal plus fort) (voir page 13).

NOTE: après avoir été éteint et rallumé, l’analyseur de signaux radio GSM affichera les résultats du dernier test de réseaux. Ces derniers sont disponibles jusqu’à ce qu’un nouveau test de réseaux soit effectué.

Ecran Récapitulatif (basique)

INDEX Pendant le test de réseaux, chaque cellule qui est détectée reçoit un numéro. Le numéro 1 est donné à la cellule ayant le signal le plus fort. Plus le numéro donné est élevé, moins l’intensité du signal est élevée.

GSM 900 ou 1800 MHz La bande de fréquence radio utilisée par la cellule affichée. Les signaux radio utilisant 900MHz pénètrent mieux dans les bâtiments.

CELL Numéro d’identification de la cellule SIG Intensité du signal

Affiché en pourcentage – 33% et au-dessus pour un bon fonctionnement. BER Interférence

Bon = auncun ou niveau faible Mauvais = niveau moyen ou élevé Voir page 17 pour plus d’informations.

NETWORK Le nom de réseau de la cellule affichée (1) SIM Absente ou Etat (1) – Si les codes MCC et MNC sont affichés plutôt que le nom du réseau, faire une autre recherche de réseaux (mode Technicien) ou un autre test de réseaux.

 

 

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 13

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

12. Menu Résultats Précédents (suite)

Ecran Détaillé

Cet écran est seulement disponible en mode Technicien.

A partir de l’écran Résultats précédents, presser la flèche Haut pour arriver sur l’Ecran Détaillé:

INDEX Pendant le Test de réseaux, chaque cellule qui est détectée reçoit un numéro. Le numéro 1 est donné à la cellule ayant le signal le plus fort. Plus le numéro donné est élevé, moins l’intensité du signal est élevée.

ARFCN Absolute Radio Frequency Channel Number

BSIC Base Station Identity Code – identifie la fréquence de la station

CELL Numéro d’identification de la cellule

LAC Local Area Code – identifie l’endroit où se trouve la station de base

SIM Absente ou Etat

dBm Intensité du signal – échelle = décibel par rapport à 1 milliwatt

BER Interférence – échelle 1% = 1 bit corrompu pour 100 bits reçus

MCC Mobile Country Code – un nombre à 3 chiffres représente le pays (234 = Royaume-Uni)

MNC Mobile Network Code – un nombre à 2 ou 3 chiffres représente le réseau dans le pays – par exemple, Vodafone GB est représenté par le nombre 15

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 14

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

13. Ecran Monitor

Cet écran affiche la cellule ayant le signal le plus fort dans le réseau choisi. Les résultats sont mis à jour toutes les 6 secondes.

 

 

 

 

Bascule entre l’écran Récapitulatif (basique) et Détaillé (seulement disponible en mode Technicien - voir page suivante).

Revenir au menu principal.

(voir page 8)

Lorsqu’il y a une carte SIM = rien à faire S’il n’y a pas de carte SIM = se verrouiller sur un réseau particulier D’abord mettre en évidence le réseau requis (utiliser la flèche Gauche), puis... presser la flèche Droite pour sélectionner. Attendre (1 minute maximum).

Lorsqu’il y a une carte SIM = rien à faire S’il n’y a pas de carte SIM = mettre en évidence le réseau Presser pour mettre en évidence le réseau requis, puis presser la flèche Droite pour sélectionner.

Pour obtenir la liste des opérateurs de réseaux, sélectionner Recherche de Réseaux en pressant la flèche Gauche, puis la flèche Droite.

Pour revenir au mode auto après la sélection d’un opérateur de réseau particulier, sélectionner Auto et presser la flèche Droite.

Ecran Récapitulatif (basique)

La cellule affichée est la plus puissante sur le réseau choisi. L’affichage est mis à jour toutes les 6 secondes. Si une antenne est déplacée, il est possible qu’une cellule plus puissante soit affichée.

GSM 900 ou 1800 MHz La bande de fréquence radio utilisée par la cellule affichée. Les signaux radio utilisant 900MHz pénètrent mieux dans les bâtiments.

SIG Intensité du signal Affiché en pourcentage – 33% et au-dessous pour un bon fonctionnement.

CELL Numéro d’identification de la cellule BAT % = niveau de chargement de la batterie – 100% = batterie chargée

complètement; EXT = le chargeur est connecté SIM Absente ou Etat

Mode Surveillant Mode Technicien (Avance Marche)

   

 

 

 

 

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 15

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

13. Ecran Monitor (suite)

Ecran Détaillé Cet écran est disponible seulement en mode Technicien.

A partir de l’écran Monitor, presser la flèche Haut pour arriver à l’écran Détaillé:

  

NETWORK Réseau auquel appartient la station de base, par exemple Vodafone GSM 900 ou 1800 MHz

La bande de fréquence radio utilisée par la cellule affichée. Les signaux radio utilisant 900MHz pénètrent mieux dans les bâtiments.

BSIC Base Station Identity Code – identifie l’identité de la station CELL Numéro d’identification de la cellule SIM Absente ou Etat dBm Intensité du signal – échelle = décibel par rapport à 1 milliwatt CSQ Intensité du signal – échelle = 0 – 31 (12 et plus sont acceptables) BAT % = niveau de chargement de la batterie – 100% = batterie chargée

complètement EXT = le chargeur est connecté

Min L’intensité de signal minimum mesurée sur cette cellule; si le numéro de cellule change, cette valeur est remise à zéro.

Max L’intensité de signal maximal mesurée sur cette cellule; si le numéro de cellule change, cette valeur est remise à zéro.

BAT % = charge restant dans la batterie – 100% = rechargé à fond EXT = chargeur est connecté

 

 

 

 

Avance (dans Configurer) = Arrêt Avance (dans Configurer) = Marche

 

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 16

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

14. Détection de brouillage

Si un signal de brouillage est détecté, <<BROUILLAGE>> sera affiché sur l’écran Monitor.

Si un signal de brouillage d’une intensité suffisatne pour bloquer toute communication vers les stations de base GSM, est détecté, l’analyseur de signal radio GSM affichera cette information sur l’écran Monitor avec un message clignotant <<BROUILLAGE>>.

L’indicateur d’intensité de signal à droite sur l’afficheur donnera l’intensité du signal de brouillage.

Il est possible de localiser la source du signal de brouillage en déplaçant l’analyseur de signal radio et en vérifiant l’intensité du signa. moving the meter around checking the signal strength, it may be possible to locate the source of the jamming signal.

15. Ecran Veille

Il réduit l’usage de la batterie au minimum.

Presser n’importe quelle touche pour revenir sur l’écran précédent.

16. Emplacement de l’Antenne

Il faut toujours faire un Test de réseaux pour trouver l’endroit où le signal est le plus fort, avant de faire une installation.

L’antenne doit être montée verticalement à l’endroit où le signal est le plus fort, en général à l’endroit le plus élevé dans le bâtiment (souvent dans les combles). Pour des raisons de sécurité, l’emplacement choisi doit se trouver au sein de la zone protégée.

Les signaux radio peuvent être affectés par de larges structures en métal. Il faut éviter d’installer une antenne directement sous des toitures en métal ou à l’intérieur de constructions métalliques car elles réduiront l’intensité du signal et pourraient même bloquer les signaux complètement. S’il n’est pas possible d’éviter cette situation, le signal le plus fort se trouve en général loin d’une toiture en métal ou proche de grandes fenêtres ou des fenêtres de type Velux.

La proximité de nombreux bâtiments réduira l’intensité du signal, surtout pour des antennes placées au rez-de-chaussée de bâtiments en centre ville par exemple. L’endroit où le signal est le plus fort devrait se trouver en général près de fenêtres extérieures ou de fenêtres de type Velux.

Il faut éviter, autant que possible, d’installer une antenne près (2m) d’une source de parasites: éclairages néons ou à tubes fluorescents, cables électriques, conduits, réfrigérateurs, congélateurs, équipement pour air conditionné et ventilation, équipement électronique (photocopieurs, télécopieurs, ordinateurs, télévisions...).

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 17

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

16. Emplacement de l’Antenne (suite)

Il est peu probable que le fonctionnement radio soit fiable si l’intensité du signal est faible, si l’antenne est mal installée, ou s’il y a de forts signaux parasites.

Utiliser l’analyseur de signaux radio GSM pour trouver l’endroit où se trouve le meilleur signal, pour deux raisons:

- Maximiser le SIG (signal de forte intensité reçu en provenance de la station de base)

- Minimiser le BER (aucun ou peu de signaux parasites)

L’antenne noire courte fournie avec l’analyseur de signaux radio GSM est pour usage à main uniquement, c’est-à-dire tests de réseaux.

OU

Utiliser un adaptateur à connecter et tester une antenne à distance.

17. Mesurer le Taux d’erreur de bits (BER) Le taux d’erreur sur les bits (BER) est le niveau de signaux parasites GSM reçus par l’analyseur de signaux radio GSM.

La mesure du taux d’erreurs sur les bits affichée sur l’écran Résultats peut être utilisée pour détecter les signaux radio corrompus par des signaux radio parasites.

Des sources de signaux parasites peuvent être: éclairages néons ou à tubes fluorescents, câbles électriques, conduits, réfrigérateurs, congélateurs, équipement pour air conditionné et ventilation, équipement électronique (photocopieurs, télécopieurs, ordinateurs, télévisions...).

Cet analyseur de signaux radio GSM peut être utilisé avec une antenne mobile pour détecter les emplacements où l’intensité des signaux parasites est plus ou moins forte.

Lors du choix d’un emplacement pour positionner une antenne et pour obtenir les meilleures performances, il est recommandé de choisir un lieu où il n’y a aucun effet d’interférence. Voir page 16.

Dans la plupart des cas, les sources d’interférence émettent sur de courtes distances. En général, déplacer l’antenne de 2 à 4 mêtres loin de la source éliminera les effets de parasites.

Lorsque le taux d’erreurs sur les bits sur l’écran Résultats affiche Bon

La mesure de BER indique des niveaux d’interférence faibles ou inexistants. C’est le relevé de BER idéal qui ne peut s’effectuer que si l’antenne est située loin des sources parasites.

Lorsque le taux d’erreurs sur les bits sur l’écran Résultats affiche Faible La mesure de BER indique des niveaux moyens d’interférence.

Lorsque des données sont corrompues par des parasites occasionnels, la correction automatique d’erreur réparera ce niveau d’interférences. Un fonctionnement fiable est peu probable.

Lorsque le taux d’erreurs sur les bits sur l’écran Résultats affiche Mauvais La mesure de BER indique des niveaux d’interférence moyens ou élevés.

La correction d’erreur pourra peut-être réparer certaines erreurs causées par les parasites, mais l’analyseur de signaux radio GSM ne fonctionnera pas de façon fiable. Des niveaux élevés d’interférence pourraient empêcher tout fonctionnement. Il faut absolument changer l’antenne de place pour améliorer le BER.

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 18

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

18. Batterie et comment la charger Avant d’utiliser l’analyseur de signaux radio GSM pour la première fois, vous assurer que la batterie est complètement chargée.

Utiliser seulement le chargeur pour secteur fourni avec l’analyseur de signaux radio GSM.

Une batterie à plat se rechargera en 3 heures (2 heures en général).

L’analyseur de signaux radio GSM fonctionnera pendant 12 heures maximum, avec une batterie chargée.

Voir l’écran Monitor pour vérifier l’état de la batterie – voir page 13.

Lorsque le chargeur est connecté, l’analyseur de signaux radio GSM est toujours en marche et la touche On/Off n’éteindra pas ce dernier.

Lorsque le chargeur est déconnecté, l’analyseur de signaux radio GSM s’éteindra automatiquement dans la minute, ou après expiration du délai pré-sélectionné.

Si l’analyseur de signaux radio GSM est laissé en marche et n’est pas utilisé (aucune touche n’est pressée), il s’éteindra automatiquement après un certain délai (à choisir) afin de préserver la batterie. Le délai pré-sélectionné peut être changé – voir l’écran Configurer l’unité en page 9.

La batterie interne est de type lithium electrolyte qui peut être transportée, chargée et utilisée dans n’importe quelle orientation. Elle doit être protégée contre le froid et les températures au-dessus de 40°C.

Comme toutes les batteries rechargeables, sa capacité à emmagasiner le courant se dégradera au cours des années. Si l’autonomie de la batterie tombe en dessous d’une heure, contacter votre fournisseur pour de plus amples renseignements pour la remplacer.

Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier ou d’enlever la batterie.

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 19

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

APPENDICE 1

Specification

Modèle Analyseur de signaux radio GSM D2366

Dimensions (h x l x p) 135 x 78 x 33mm

Poids 210 grammes (antenne comprise)

Température -20°C à +60°C en transit / -4°C à +40°C en marche

Humidité 0 – 80% sans condensation

Garantie 2 ans

Voie Radio GPRS et GSM

Batterie 3.7 volt, 640mA/h Lithium électrolyte

Chargeur Nokia – Type ACP-12X ou autre de même type

Consommation courant Secteur 50mA (fonctionnement et chargement de batterie)

Homologation internationale Radio

L’analyseur de signaux radio GSM D2366 comprend un module radio GSM/GPRS approuvé et testé indépendamment qui est conforme aux exigences des normes européennes de communication radio.

Les autorités d’homologation: CE0168

Fautes GSM

La liste ci-dessous affiche toutes les fautes qui peuvent être affichées lors de la mise sous tension:

Numéro Faute Signification

1 Délai d’attente pour le code PIN

2 Pas de réponse en provenance du module

3 SIM pas installée (ceci n’est pas une faute)

4 PUK requis

5 Mauvais code PIN

6 Pas utilisé

7 - 11 Faute module

D2366 Analyseur de signaux radio GSM - guide d’utilisation logiciel v2 – D2366LOGv2-USER-FR/11G/v4 - 20

 Tous les efforts possibles ont été entrepris pour assurer que le contenu de ce document soit correct. Cependant, ni les auteurs, ni Dycon Limited ne peuvent être tenus pour responsables de toute perte ou dommage provoqué ou supposé avoir été provoqué directement ou indirectement par ce document. Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avis préalable. Imprimé et publié au Royaume Uni.

APPENDICE 2

Lexique

BER – Bit Error Rate

C’est une mesure de la qualité de la transmission reçue par l’analyseur de signaux radio GSM, qui s’appuie sur le ratio de bits faux.

CELL – Cellular Identity Number

Numéro d’identification de la station de base.

FSSI – Forward Signalling Strength Indication

Cette valeur donne l’intensité du signal radio reçu en provenance de la station de base, par un transmetteur GSM ou l’analyseur de signaux radio GSM.

GPRS – General Packet Radio Service

Service de téléphone numérique pour des utilisateurs qui se déplacent, pour supporter des données numériques (en général Internet), lorsque l’utilisateur se sert d’une voie par liaison radio pour envoyer à un (ou plusieurs) emplacement(s) fixe(s). C’est un réseau, compris dans le système GSM, qui se base sur l’envoi de paquets d’information, dont le coût est determiné par la quantité de données.

GSM – Global System for Mobile communication

Un système de télécommunications numérique de deuxième génération, à l’origine pour l’Europe, maintenant mondial. C’est un réseau commuté où le coût est basé sur la durée de temps. Il fonctionne sur trios bandes de fréquence: 900MHz, 1800MHz et 1900MHz.

SIM (Subscriber Identity Module) – Module d’identification de l’abonné

Souvent abrégé en carte SIM. SIM est le module d’identification de l’abonné à un réseau de téléphonie mobile. Il contient les informations nécessaires pour avoir accès au réseau de l’opérateur avec lequel l’abonné a un contrat.