12

H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Bref aperçu ‘Supra Linea’

Bouton poussoir d’urgence

Poignée

Panneaux anti-coincement (latéraux)

Etiquette technique

Volets de protection

Panneau de commandeSignal lumineux (2 DEL)Signal sonore

Panneau anti-coincement (dessous)

Barrières de sécurité motorisées

Commandes à bord

Page 2: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Avantages

Sûr et fiable

Economique

Commandes – ergonomiques et faciles à utiliser

Ce modèle est conforme à la nouvelle Directive Machine 2006/42/CE, qui entre en vigueur à partir de Janvier 2010. La machine a la certification CE et TÜV. Les panneaux anti-coincement latéraux, servent à arrêter la machine si nécessaire. L’appareil optionnel qui règle la charge, prévient la machine de fonctionner en cas de surcharge. La capacité maximale sur la machine est 325 kg. Elle peut être installée soit à l’intérieur ou l’extérieur. Elle aura bientôt la certification IP55.

- S’applique à la nouvelle Directive Machine 2006/42/CE (valide à partir de Janvier 2010)- Certificat CE et TÜV-- Disponible bientôt dans la version IP55 pour l’installation à l’extérieur

Les commandes à bord sont très simples à utiliser. La nouvelle clé d’activation permet aux utilisateurs handicapés ou personnes âgées de contrôler facilement la machine. Il est possible d’utiliser la clé de côté gauche ou droit de la machine; de cette façon l’utilisateur peut se positionner dans la direction souhaitée. Deux nouvelles fonctions ont été introduites sur les modules de commande: pour garer la machine: la plateforme se plie manuellement ou automatiquement. pour préparer la machine pour l’ascension du client.

-- Nouvelle clé spéciale d’activation – ergonomique et facile à utiliser- Nouvelles fonctions du parking et de l’ascension

La machine de base est équipée de panneaux anti-coincement latéraux, barrières de sécurité motorisées, volets motorisés de descente / montée ainsi qu’une plateforme standard. Le prix est très économique.

Page 3: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Spécifications techniques

Application Rail droite – inclination constante

Système de transmission Crémaillère et pignon

Alimentation 230Vac chaîne avec câble

Rail Aluminium

Angle d’inclination 0° - 45°

Charge maximale 325 Kg (0°-36°) – 250 Kg (jusqu’à 45°)

Vitesse 0,07 m/s (0,14 optionnelle)

Course maximale 40 m

Moteur 0,55 kW (0,75 kW optionnel)

Voltage des commandes 24 Vdc

Plateformes standard (LxL) 860 mm x 650 mm

860 mm x 710 mm

1050 mm x 850 mm

1250 mm x 850 mm

Page 4: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Spécifications techniques

Largueur minimum de l’escalier de 755 mm avec plateforme spéciale

de 905 mm avec plateforme standard

Rail - 14 kg/m

Type de certification CE - TUV

Poids Machine - 130 kg

Conformité aux normes Directive Machine 2006/42/CE

Page 5: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Dimensions

Call Station

Electrical Box

cable max. lenght 5m

Call Station

Platform standard lenght

Platform width(from 500 mm up to 900 mm)

Vue de face et de haut

Page 6: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Dimensions

Vue de côté

Example 1

Rail fixing on steps with stanchions

Example 2

Rail fixing on wall

(P) – fixation du rail sur le mur(G) – fixation du rail sur les marches avec pieds autoportants

Page 7: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Dimensions

Comment calculer la hauteur du plafond nécessaire

Page 8: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Dimensions

Comment calculer l’espace nécessaire pour la plateforme à l’arrivée en baset le dépassement du rail

Page 9: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Schéma électrique

La boîte électrique peut être installée à une distance maximum de 5 mètres à partir de la fin du rail en haut ou en bas. En cas de canalisation de câble, utilisez un tuyau ondule de 25

Page 10: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Configuration Standard

Plateforme standard avec pliage manuel

Volets motorisés de descente et de montée

Barres de sécurité de descente et de montée

Panneaux anti-coincement latéraux

Commandes à bord (clé spéciale ergonomique)

Rail en aluminium

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

Page 11: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Options à venir

Installation à l’extérieur

Vitesse augmentée (0,14 m/s avec ‘démarrage progressif’, 0,75 kW)

Boîtes appel / parking

Dimensions spéciales de la plateforme

Alimentation de secours (disponible uniquement sur machines avec vitesse augmentée)

Télécommande

Volets d’accès à 90°

Strapontin

Bâche pour l’extérieur

Alarme audiovisuelle

Page 12: H g Zi [^VWaZ - Soutra · 2017. 6. 17. · 7gZ[ VeZg j ÈHjegV A^cZVÉ 7djidc edjhhd^g YÈjg\ZcXZ Ed^\c Z EVccZVjm Vci^"Xd^cXZbZci aVi gVjm :i^fjZiiZ iZX]c^fjZ KdaZih YZ egdiZXi^dc

Appareils de sécurité

Commandes ‘‘boutons à pression continue’’

Régulateur de vitesse

Volets motorisés de descente et de montée

Barrières de sécurité motorisées de descente et de montée

Toutes les commandes sont ‘boutons à pression continue”. Avec ces commandes la machine fonctionne tant que les boutons sont actionnés. Dès que les boutons sont relâchés, la machine s’arrête.

Cet appareil mécanique est équipé avec un frein parachute qui coupe le courant si la machine roule trop vite.

Les volets motorisés de descente et de montée permettent au client de descendre de la plateforme rapidement et sans danger. Si un volet touche un obstacle, la machine s’arrête immédiatement.

Les barrières de sécurité protégent l’utilisateur. Elles peuvent servir d’appui supplémentaire.

La plateforme est équipée de panneaux anti-coincement latéraux, qui s’installent sur les côtés de la plateforme, en dessous et sur les volets de descente et de montée. Si un obstacle est détecté la machine s’arrête.

Lors d’une panne de courant, cet appareil permet à la plateforme de fonctionner pendant environ 20 minutes.

Alimentation de secours (disponible uniquement sur machines avec vitesse augmentée)

Panneaux anti-coincement latéraux