4
1 I56-3577-001 03-16 À utiliser avec les modèles suivants : Haut-parleurs muraux : SPRLA, SPWLA Haut-parleurs au plafond : SPCRLA, SPCWLA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de température de service standard : 32 °F à 120 °F (0 °C à 49 °C) Plage d’humidité : 10 % à 93 % sans condensation Tension nominale : 25 V 70,7 V Tension de surveillance maximale : 50 V c.c. Plage de fréquence du haut-parleur : 400 – 4000 Hz Réglage de puissance : ¼, ½, 1, 2 watts Calibre du fil des bornes : 18 à 12 AWG ENCOMBREMENT DU PRODUIT OPTIONS DE BOÎTIER DE MONTAGE PRODUITS MURAUX Longueur Largeur Profondeur HAUT-PARLEURS Haut-parleur mural 6,520 po (165 mm) 5,00 po (127 mm) 0,97 po (24,6 mm) 4 po x 4 po x 21 / 8 po ou plus profond PRODUITS POUR PLAFOND Longueur Largeur Profondeur Haut-parleur au plafond 6,8 po (173 mm) S.O. 1,00 po (25,4 mm) ATTENTION : Le présent manuel doit être remis à l’utilisateur/au propriétaire du matériel. AVANT L’INSTALLATION Prière de lire le Guide d’application des systèmes d’évacuation vocale de System Sensor qui contient de l’information détaillée sur les dispositifs d’avertissement à haut-parleurs, le câblage et les applications particulières. On peut obtenir ce guide en s’adressant à System Sensor. Il faut également respecter les lignes directrices CAN/ ULC-S524 et NEMA. Important : Le dispositif d’avertissement utilisé doit être testé et entretenu conformé- ment aux exigences de la norme CAN/ULC S536. DESCRIPTION GÉNÉRALE Les dispositifs d’avertissement System Sensor proposent une vaste gamme d’appareils d’avertissement visuel et sonore pour la protection des personnes. Notre gamme de haut-parleurs est conçue pour être utilisée à 25 V ou 70,7 V et fonctionner à l’une des quatre puissances d’entrée possibles. Nos haut-parleurs conviennent aux milieux secs ou humides. Sur le plan électrique, ces appareils sont rétrocompatibles avec la génération précédente de haut-parleurs System Sensor. Grâce à sa faible distorsion harmonique totale, la série de haut-parleurs SPL de System Sensor procure une sortie sonore d’une grande fidélité. Les produits pour fixation au mur ou au plafond sont in- terchangeables (les produits muraux peuvent s’installer au plafond et les produits pour plafonds peuvent être installés au mur). À PROPOS DES SYSTÈMES D’ALARME-INCENDIE Tout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux codes locaux applicables. System Sensor recommande d’installer les haut-par- leurs conformément à la norme CAN/ULC-S524. CÂBLAGE ET MONTAGE Tout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux exigences des autorités compétentes. La longueur ou le calibre des fils ne doit pas amener l’appareil à fonctionner à l’extérieur des spécifications publiées. Un rac- cordement inadéquat pourrait empêcher le système d’alerter les occupants en cas d’urgence. Du fil de calibre maximal 12 AWG (2,5 mm²) peut être utilisé avec la plaque de fixation. Le plaque de fixation est expédiée avec un jeu de bornes convenant à du fil de calibre 12 AWG. Raccorder les fils en dénudant leur extrémité sur 3/8 po. Ensuite, faire glisser le fil dénudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage. Voir la Figure 1 pour observer les bornes et le guide de dénudage des fils. 1. Raccorder le haut-parleur comme l’illustre la Figure 1. 2. On trouvera deux cadrans au dos du produit. Le premier cadran sert à choisir l’entrée à 25 ou 70,7 V, et le deuxième sert à régler la puissance d’entrée à ¼, ½, 1 ou 2 watts. (Voir la Figure 2.) FIGURE 1. SCHÉMA DE RACCORDEMENT ET BORNES DE RACCORDEMENT (-) (+) (-) (+) Entrée de Amplificateur Sortie vers Dispositif suivant ou RFL A0380-00FR Bornes de raccordement 1. Négatif (-). Entrée et sortie 2. Positif (+). Entrée et sortie 3. Positif (+). Entrée et sortie REMARQUE : Le fil ne doit pas faire de bou- cle sous la borne à vis. Les fils raccordant l’appareil au panneau de commande doivent être coupés au point de raccordement à la borne de l’appareil pour que la surveillance électrique soit maintenue. FIGURE 2. RÉGLAGES DE LA TENSION ET DE LA PUISSANCE DU HAUT-PARLEUR A0419-01 DIRECTIVES D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE 6581 Kitimat Road, Unit 6, Mississauga, Ontario L5N-3T5 800-736-7672, Télécopieur : 905-812-0771 www.systemsensor.ca Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au plafond

Haut-parleurs à double tension pour montage au mur … · Angle (degrés) Décibels 70° -3dB 90° -6dB. 3 I56-3577-001 03-16 VIS ANTI-SABOTAGE Pour obtenir une protection contre

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur … · Angle (degrés) Décibels 70° -3dB 90° -6dB. 3 I56-3577-001 03-16 VIS ANTI-SABOTAGE Pour obtenir une protection contre

1 I56-3577-001 03-16

À utiliser avec les modèles suivants : Haut-parleurs muraux : SPRLA, SPWLA Haut-parleurs au plafond : SPCRLA, SPCWLA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Plage de température de service standard : 32 °F à 120 °F (0 °C à 49 °C)Plage d’humidité : 10 % à 93 % sans condensationTension nominale : 25 V 70,7 VTension de surveillance maximale : 50 V c.c.Plage de fréquence du haut-parleur : 400 – 4000 HzRéglage de puissance : ¼, ½, 1, 2 wattsCalibre du fil des bornes : 18 à 12 AWG

ENCOMBREMENT DU PRODUIT OPTIONS DE BOÎTIER DE MONTAGE

PRODUITS MURAUX Longueur Largeur Profondeur HAUT-PARLEURS

Haut-parleur mural 6,520 po (165 mm) 5,00 po (127 mm) 0,97 po (24,6 mm)4 po x 4 po x 21/8 po ou plus profond

PRODUITS POUR PLAFOND Longueur Largeur Profondeur

Haut-parleur au plafond 6,8 po (173 mm) S.O. 1,00 po (25,4 mm)

ATTENTION : Le présent manuel doit être remis à l’utilisateur/au propriétaire du matériel.

AVANT L’INSTALLATIONPrière de lire le Guide d’application des systèmes d’évacuation vocale de System Sensor qui contient de l’information détaillée sur les dispositifs d’avertissement à haut-parleurs, le câblage et les applications particulières. On peut obtenir ce guide en s’adressant à System Sensor. Il faut également respecter les lignes directrices CAN/ULC-S524 et NEMA.

Important : Le dispositif d’avertissement utilisé doit être testé et entretenu conformé-ment aux exigences de la norme CAN/ULC S536.

DESCRIPTION GÉNÉRALELes dispositifs d’avertissement System Sensor proposent une vaste gamme d’appareils d’avertissement visuel et sonore pour la protection des personnes. Notre gamme de haut-parleurs est conçue pour être utilisée à 25 V ou 70,7 V et fonctionner à l’une des quatre puissances d’entrée possibles. Nos haut-parleurs conviennent aux milieux secs ou humides. Sur le plan électrique, ces appareils sont rétrocompatibles avec la génération précédente de haut-parleurs System Sensor. Grâce à sa faible distorsion harmonique totale, la série de haut-parleurs SPL de System Sensor procure une sortie sonore d’une grande fidélité. Les produits pour fixation au mur ou au plafond sont in-terchangeables (les produits muraux peuvent s’installer au plafond et les produits pour plafonds peuvent être installés au mur).

À PROPOS DES SYSTÈMES D’ALARME-INCENDIETout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux codes locaux applicables. System Sensor recommande d’installer les haut-par-leurs conformément à la norme CAN/ULC-S524.

CÂBLAGE ET MONTAGETout le raccordement doit être réalisé conformément au Code canadien de l’électricité et aux exigences des autorités compétentes. La longueur ou le calibre des fils ne doit pas amener l’appareil à fonctionner à l’extérieur des spécifications publiées. Un rac-cordement inadéquat pourrait empêcher le système d’alerter les occupants en cas d’urgence.

Du fil de calibre maximal 12 AWG (2,5 mm²) peut être utilisé avec la plaque de fixation. Le plaque de fixation est expédiée avec un jeu de bornes convenant à du fil de calibre 12 AWG.

Raccorder les fils en dénudant leur extrémité sur 3/8 po. Ensuite, faire glisser le fil dénudé sous la plaquette de serrage et resserrer la vis de la plaquette de serrage.

Voir la Figure 1 pour observer les bornes et le guide de dénudage des fils.

1. Raccorder le haut-parleur comme l’illustre la Figure 1.

2. On trouvera deux cadrans au dos du produit. Le premier cadran sert à choisir l’entrée à 25 ou 70,7 V, et le deuxième sert à régler la puissance d’entrée à ¼, ½, 1 ou 2 watts. (Voir la Figure 2.)

FIGURE 1. SCHÉMA DE RACCORDEMENT ET BORNES DE RACCORDEMENT

(-)(+)

(-)(+)

Entrée de Amplificateur

Sortie versDispositif suivant ou RFL

A0380-00FR

Bornes de raccordement1. Négatif (-). Entrée et sortie2. Positif (+). Entrée et sortie3. Positif (+). Entrée et sortie

REMARQUE : Le fil ne doit pas faire de bou-cle sous la borne à vis. Les fils raccordant l’appareil au panneau de commande doivent être coupés au point de raccordement à la borne de l’appareil pour que la surveillance électrique soit maintenue.

FIGURE 2. RÉGLAGES DE LA TENSION ET DE LA PUISSANCE DU HAUT-PARLEUR

A0419-01

DIRECTIVES D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE

6581 Kitimat Road, Unit 6, Mississauga, Ontario L5N-3T5800-736-7672, Télécopieur : 905-812-0771

www.systemsensor.ca

Haut-parleurs à double tension pour montage au mur ou au plafond

Page 2: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur … · Angle (degrés) Décibels 70° -3dB 90° -6dB. 3 I56-3577-001 03-16 VIS ANTI-SABOTAGE Pour obtenir une protection contre

2 I56-3577-001 03-16

MONTAGEFixer la plaque de fixation au boîtier électrique. La plaque de montage est compatible avec les boîtiers électriques de 4 po x 4 po x 2 1/8 po ou plus profonds. (Voir les Figures 4 et 5.)

FIGURE 4. HAUT-PARLEUR MURAL

A0500-00

FIGURE 5. HAUT-PARLEUR AU PLAFOND

A0501-00

1. Faire les raccordements aux bornes comme l’indique la Figure 1.

2. Si le produit n’est pas prêt à installer pour le moment, utiliser le protecteur pour éviter de contaminer les bornes de la plaque de fixation.

3. Pour fixer le produit à la plaque de fixation, retirer le protecteur, puis accrocher les languettes sur le dessus du boîtier du produit dans les fentes de la plaque de fixa-tion.

4. Ensuite, faire tourner le produit pour que ses broches puissent être en prise avec les bornes de la plaque de fixation. S’assurer que les languettes au dos du boîtier du produit sont complètement en prise avec la plaque de fixation.

5. Fixer fermement le produit en place en resserrant la seule vis de fixation qui se trouve à l’avant du boîtier du produit.

MISE EN GARDE

Les languettes qui servent à maintenir le produit en place ne servent pas à le fixer de façon permanente à la boîte arrière. Il faut que le produit soit fermement fixé à la boîte arrière à l’aide des vis fournies.

MISE EN GARDE

Le revêtement de finition réalisé en usine ne doit pas être modifié : ne pas peindre le produit.

MISE EN GARDE

Ne pas trop serrer les vis de la plaque de fixation; cela pourrait faire courber la plaque.

RESSORT DE MISE EN COURT-CIRCUITLes avertisseurs System Sensor ont un ressort de mise en court-circuit situé entre les bornes 2 et 3 de la plaque de fixation et qui permet de vérifier la continuité du système une fois que le raccordement du système est terminé, mais avant l’installation du produit final. (Voir la Figure 3.) Ce ressort de mise en court-circuit se dégagera automatiquement à l’installation du produit pour permettre la supervision du produit final.

FIGURE 3. RESSORT DE MISE EN COURT-CIRCUIT

A0499-00

RÉGLAGES DE LA PUISSANCESystem Sensor propose une vaste plage de réglages de la puissance de ¼, ½, 1, et 2 W qui répondront à vos besoins de protection des personnes.

Les données sur les niveaux sonores conformes aux normes UL se trouvent au Tableau 1. Les caractéristiques directionnelles se trouvent au Tableau 2.

TABLEAU 1. NIVEAUX SONORES EN FONCTION DES RÉGLAGES DU TRANSFORMATEUR

Réglage UL en chambre anéchoïque (dBA à 10 po)

¼ W 79

½ W 82

1 W 85

2 W 88

MISE EN GARDE

Les niveaux de signal supérieurs à 130 % de tension nominale peuvent en-dommager le haut-parleur. Par conséquent, un branchement à la mauvaise prise pourrait endommager le haut-parleur. Alors, si l’on choisit la prise à 25 V alors qu’on utilise un haut-parleur de 70,7 V, le haut-parleur pourrait être endom-magé. Il faut s’assurer de sélectionner la bonne prise en fonction de la combinaison puissance-tension recherchée.

TABLEAU 2. CARACTÉRISTIQUES DIRECTIONNELLES

Angle (degrés) Décibels

70° -3dB

90° -6dB

Page 3: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur … · Angle (degrés) Décibels 70° -3dB 90° -6dB. 3 I56-3577-001 03-16 VIS ANTI-SABOTAGE Pour obtenir une protection contre

3 I56-3577-001 03-16

VIS ANTI-SABOTAGEPour obtenir une protection contre les manipulations intempestives, la vis captive standard peut être remplacée par la vis Torx qui accompagne le dispositif.

1. Pour retirer la vis captive, desserrer la vis et appliquer une pression au dos de la vis pour l’expulser du boîtier. Remplacer la vis captive par la vis Torx fournie. (Voir la Figure 6.)

FIGURE 6. VIS ANTI-SABOTAGE

A0502-00

REMARQUE : L’exemple illustre un haut-parleur mural.

INSTALLATION EN SURFACE D’UNE BOÎTE ARRIÈRE1. La boîte arrière pour installation en surface peut être fixée directement au mur ou au plafond. La ferrure de mise à la terre fournie pouvant recevoir une vis de mise à la terre peut servir au besoin. Pour une installation au mur, voir la Figure 7; pour une installation au plafond, voir la Figure 8.

FIGURE 7. BOÎTE ARRIÈRE POUR INSTALLATION MURALE EN SURFACE

A0503-00

FIGURE 8. BOÎTE ARRIÈRE POUR MONTAGE AU PLAFOND EN SURFACE

A0504-00

2. La boîte de fixation au mur doit être placée de façon à ce que la flèche vers le haut pointe vers le haut. (Voir la Figure 9.)

FIGURE 9. FLÈCHE VERS LE HAUT - BOÎTE ARRIÈRE POUR INSTALLATION MURALE EN SURFACE

A0481-00

REMARQUE : La boîte de fixation en surface au plafond SBBCRL/CWL est la boîte arrière commune pour les klaxons-stroboscopes, stroboscopes et haut-parleurs de plafond et haut-parleurs-stroboscopes qui s’installent au plafond. Utiliser les ouver-tures de fixation du dessus pour les haut-parleurs de plafonds et les haut-parleurs-stroboscopes. (Voir la Figure 10.)

FIGURE 10. OUVERTURE EN TROU DE SERRURE SUR LA BOÎTE DE FIXATION EN SURFACE AU PLAFOND

A0505-00

3. Des ouvertures défonçables filetées sont prévues sur les côtés du boîtier pour un adaptateur de conduit de 3/4 po. Des ouvertures défonçables situés au dos de la boîte arrière peuvent servir à faire passer un conduit de 3/4 po par l’arrière.4. Pour ouvrir l’ouverture défonçable de 3/4 po, nous recommandons d’appuyer un tournevis à lame plate sur le rebord intérieur de l’ouverture. Donner des petits coups sur le tournevis en le déplaçant sur toute la circonférence de l’ouverture, comme l’illustre la Figure 11.5. Des ouvertures défonçables pour chemins de câble V500 et V700 sont également prévues. Utiliser le chemin de câble V500 pour les applications à profil bas et les che-mins de câble V700 à profil élevé.6. Pour ouvrir l’ouverture défonçable, utiliser des pinces comme l’illustre la Figure 12.

Page 4: Haut-parleurs à double tension pour montage au mur … · Angle (degrés) Décibels 70° -3dB 90° -6dB. 3 I56-3577-001 03-16 VIS ANTI-SABOTAGE Pour obtenir une protection contre

4 I56-3577-001 ©2017 System Sensor. 03-16

Toujours s’assurer de vérifier chacun des haut-parleurs après son installation conformément aux normes ULC/NFPA. Il se pourrait que les haut-parleurs soient inaudibles. Le volume du haut-parleur respecte (ou dépasse) les normes actuelles des Laboratoires des assureurs. Cependant, le haut-parleur pourrait ne pas alerter une personne qui dort profondément ou qui a récemment pris des médicaments, de la drogue ou de l’alcool.

Le haut-parleur pourrait également être inaudible s’il se trouve à autre étage que la personne en danger ou s’il est trop loin pour être entendu par-dessus le bruit ambiant (circulation, climatiseurs, machinerie, musique) qui empêcheraient la personne en danger d’entendre l’alarme. Il se pourrait aussi que les personnes malentendantes ne puissent entendre le haut-parleur.

AVERTISSEMENT

LIMITATIONS DES HAUT-PARLEURS

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

System Sensor garantit son produit ci-inclus contre tout vice de matière et de fabrication en conditions normales d’utilisation et de maintenance pour une durée de trois ans à partir de la date de fabrication. System Sensor ne fait aucune autre garantie expresse pour ce produit. Aucun mandataire, représentant, détaillant ou employé de la Société n’a le pouvoir d’augmenter ou de modifier les obligations ou limitations de la présente garantie. L’obligation de la Société à l’égard de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce du produit pour laquelle a été constaté un vice de matière ou de fabrication en conditions normales d’utilisation et de maintenance au cours de la période de garantie de trois ans commençant à la date de fabrica-tion. Il faut d’abord composer le numéro sans frais de System Sensor 800-SENSOR2 (736-7672) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour, puis faire parvenir le dispositif défectueux, port payé, à : System Sensor Canada, 6581 Kitimat Road, Unit 6, Mississauga (Ontario) L5N-3T5. Prière d’inclure une description de la défaillance et de sa cause présumée. La Société n’est aucunement

tenue de réparer ou de remplacer les dispositifs devenus défectueux en raison d’un dommage, d’une utilisation déraisonnable, de modifications ou d’altérations survenues après la date de fabrication. La Société ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages indirects ou fortuits pour manquement à quelque garantie ou obligation que ce soit, expresse ou implicite, même si les dommages en question ont été causés par la négligence ou par la faute de la Société. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.

Prière de consulter l’insert sur les limites des systèmes d’alarme-incendie

FIGURES 11 ET 12. RETRAIT DE L’OUVERTURE DÉFONÇABLE DES BOÎTES ARRIÈRE À MONTAGE EN SURFACE ET RETRAIT DE LA MOULURE POUR CÂBLE

¾ po Retrait de la moulure pour câble

A0482-00 A0466-01

REMARQUE : Prendre garde de ne pas frapper l’ouverture défonçable trop près du rebord de la version murale boîte arrière pour montage en surface.

System Sensor® est une marque de commerce de Honeywell International Inc.