12
Fréquence cardiaque + Capteur de marche HEALTH TOUCH PLUS FRÉQUENCE CARDIAQUE PAS DISTANCE ALLURE CALORIES BRÛLÉES

HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

Fréquence cardiaque + Capteur de marche

HEALTH TOUCH™ PLUS

fréquence cardiaque

pas distance allure calories brûlées

Page 2: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

Sommaire

Fonctions .................................................................................................................................3

Fonctionnement de base ........................................................................................................3

Mise en marche........................................................................................................................4Quelle est votre fréquence cardiaque optimale ? ......................................................................4

Réglage de vos données personnelles .....................................................................................5

Mesure de votre fréquence cardiaque .......................................................................................5

Mode Séance d’exercice .........................................................................................................6Démarrage, arrêt et sauvegarde d’une séance d’exercice ........................................................7

Mode Récapitulatif ...................................................................................................................7Affichage des séances d’exercice .............................................................................................7

Mode Minuterie ........................................................................................................................7Réglage de la minuterie.............................................................................................................8

Démarrage, arrêt et réinitialisation de la minuterie ....................................................................8

Mode Alarme ............................................................................................................................8Réglage de l’alarme...................................................................................................................8

Activation ou désactivation de l’alarme .....................................................................................8

Mode configuration .................................................................................................................8Réglage des préférences du système .......................................................................................8

Réglage des données personnelles ..........................................................................................9

Établissement d’objectifs ...........................................................................................................9

Réglage de l’horloge et du jeu de caractéristiques....................................................................9

Fonction de veilleuse INDIGLO® .........................................................................................10

Changement de la pile ..........................................................................................................10Retrait de la pile.......................................................................................................................10

Remplacement de la pile .........................................................................................................10

Dépannage ............................................................................................................................. 11Meilleures pratiques pour mesurer la fréquence cardiaque .................................................... 11

Autres actions pour mesurer la fréquence cardiaque .............................................................. 11

Étanchéité .............................................................................................................................. 11

Garantie et réparation ........................................................................................................... 11

Page 3: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

3

HealtH toucH™ PluS mode d’emPloi

PrÉSeNtatioN de Votre moNtre timeX® HealtH toucH™ PluSLa montre The Timex Health Touch™ Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme d’exercice pour réaliser vos objectifs de condition physique. Utilisez le cardiofréquencemètre à contact pour vous aider à mesurer l’intensité de votre séance d’exercice et ce, pour une efficacité maximale. Vous pouvez établir une zone cible de fréquence cardiaque qui vous permettra de faire des exercices à la fréquence cardiaque adéquate pour atteindre vos objectifs et ce, que vous vous entraîniez pour un 5 k ou que vous tentiez de maigrir. Utilisez le mode Séance d’exercice sur la montre Health Touch™ Plus pour mesurer et enregistrer la distance que vous avez parcourue, votre allure, votre fréquence cardiaque et le nombre de calories que vous avez brûlées. Examinez ces données à une date ultérieure pour suivre les progrès de vos séances d’exercice.

FoNctioNS• Heure/date(deuxfuseauxhoraires•format12/24heures•formatdedateMMJJ/JJMM•ajustement

automatique pour année bissextile)

• Capteurdemarche(activerenmodeSéanced’exercice•comptelespasjusqu’àarrêtdelaséanced’exercice•calculeladistanceetl’allureenfonctionducomptedepasetdelalongueurdelafoulée)

• Cardiofréquencemètreàcontact(mesurefréquencecardiaqueentoutmode•capturelafréquencecardiaqueàunpointprécisdansletemps•alertelorsquefréquencecardiaqueendehorsdelazonecible•opérationtoucheunique)

• Objectifs(pas•distance•alertequandobjectifatteint)

• Séanced’exercice(simplefonctionnementdechronomètrechronomètrejusqu’à99:59:59•distancejusqu’à63,13mi/99,99km•nombredepasjusqu’à99999•caloriesbrûléesjusqu’à9999•allureenminutesmi/km•comparaisonauxobjectifs•fréquencecardiaquemoyenne)

• Revue(stockerjusqu’à7séancesd’exercice•voirdonnéessuiviesenmodeséanced’exercice• la montre remplace automatiquement les anciennes séances d’exercice par les plus récentes lorsque la mémoire est pleine)

• Minuterie(compteàreboursjusqu’à99:59:59•alerteretentitquandminuterieestterminée)

• Alarme(réglerl’alarmepourqu’ellesonneàlamêmeheurechaquejour•alarmesonoreàl’heureréglée)

• Configuration(configurerlesparamètrespersonnelspouruneexactitudemaximale•capteurson/off•unitéssystèmeimpérial/métrique•objectifsdepasetdedistance)

• VeilleuseINDIGLO®(illuminerlecadrandelamontrependant4secondes)

• ModeFullOn/FullOff(LemodeFullOnpermetl’accèsàtouteslesfonctionsdelamontre•LemodeFullOffpermetunfonctionnementsimplifiéàpartirdel’écranHeuredujour)

FoNctioNNemeNt de baSeSet Appuyezpourfairedéfilerlesdonnéesdeséanced’exerciceoudéverrouillerprovisoirementlecardiofréquencemètreOUmaintenezpoursaisirlesécransdeparamètresmodeDéfilezlesmodesdemontreoulesécransdeparamètresVeilleuSe ou boutoN iNdiGlo® AllumezlaveilleuseouaugmentezlesvaleursdanslesécransdeparamètresStart/StoP/reSetAppuyezpourmettreenmarcheouarrêterlechronomètre,activeroudésactiverl’alarme,afficherlesecondfuseauhoraireoudiminuerlesvaleursdanslesécransdeparamètresOUmaintenez enfoncé pour réinitialiser le chronomètre ou changer l’affichage du fuseau horaire primaire

Page 4: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

4

miSe eN marcHeQuelle est votre fréQuence cardiaQue optimale ?Vosobjectifsdeconditionphysiquedéterminentcequedoitêtrevotrefréquencecardiaque;lazonedefréquence cardiaque que vous souhaitez cibler pour brûler des graisses est différente de la zone que vous devriez cibler pour un entraînement d’endurance. Utilisez les tableaux ci-dessous pour estimer votre zone de fréquence cardiaque optimale en fonction de votre sexe,devotreâgeetdevosobjectifs.Fairedesexercicesauniveaudebasecardiorespiratoired’intensité(aumilieudestableaux)vouspermettradebrûlerdesgraissesetdedévelopperunecapacitéaérobique.Néanmoins,vouspouvezégalementutiliserlamontreHealthTouch™ Plus pour personnaliser votre zone de fréquence cardiaque cible pour des valeurs plus spécifiques à votre niveau actuel de condition physique et à vos objectifs.SaisissezlavaleurmoindredansZONE-LOetlavaleurplusgrandedansZONE-HIlorsduréglagedevosdonnées personnelles. Voir RÉGLAGEDEVOSDONNÉESPERSONNELLES. remarQue : Les valeurs dans ces tableaux sont basées sur un pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale(MHR).Consultezvotremédecinavantdecommencerunprogrammed’exerciceetpourconfirmerla zone de fréquence cardiaque vous convenant.

Start/StoP/reSet

boutoN iNdiGlo® Set

(rÉGler)

modeStart/StoP/reSet

boutoN iNdiGlo®Set

(rÉGler)

mode

Page 5: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

5

réglage de vos données personnellesLaconfigurationdevosinformationspersonnellesenmodeSetup[Configuration]estessentiellepourvousassurer que vous obtenez les données les plus précises de la montre Health Touch™ Plus. Vos âge, sexe, poids, taille et longueur de foulée sont utilisés pour calculer la distance, l’allure et les calories brûlées. Les limites de la zone de fréquence cible garantissent que vous opérez à une efficacité maximale pour vos objectifs choisis de condition physique. 1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeSETUP[Configuration].

2. AppuyezsurSTART/STOP/RESET(-)jusqu’àaffichagedePERSON.

3. MaintenezSETjusqu’àaffichagedeAGE.

4. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglervotreâge.

5. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeGENDER.

6. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)poursélectionnerMALEouFEMALE.

7. Continuezd’appuyersurMODE,leboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlalimitesupérieure de zone cible, la limite inférieure de zone cible, le poids, la taille et la longueur de foulée.

8. AppuyezsurSETpourquitter.

rÉGlaGe maNuel de loNGueur de FoulÉePar défaut, la longueur de foulée est automatiquement calculée en fonction de votre sexe, de votre poids et de votre taille. Si la distance enregistrée par la montre ne correspond pas à la distance que vous avez effectivement parcourue, vous pouvez régler la longueur de foulée manuellement pour obtenir des mesures plus exactes. Si les distances mesurées par la montre sont plus courtes que les distances parcourues, augmentez le réglage de longueur de votre foulée. Si les distances mesurées par la montre sont plus longues que les distances parcourues, diminuez le réglage de longueur de votre foulée. 1. AccédezauxparamètresPERSONpuisappuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeSTRIDE.

2. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)poursélectionnerMANUALpuisappuyezsurMODE.

3. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglervotrelongueurdefoulée.

4. AppuyezsurSETpourquitter.

mesure de votre fréQuence cardiaQueVous pouvez utiliser le cardiofréquencemètre à contact Health Touch™ Plus pour mesurer votre fréquence cardiaque et la comparer à la limite de zone de fréquence cardiaque cible que vous avez réglée lorsque vous avez configuré vos données personnelles. Lorsque vous mesurez votre fréquence cardiaque, la montre vous prévient si votre fréquence cardiaque mesurée se trouve en dehors de votre zone cible. Un message vous indiquera également si votre fréquence cardiaque est supérieure ou inférieure à votre zone cible, vous invitant à intensifier ou à relâcher vos efforts pour rester dans votre zone.

Page 6: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

6

Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque à tout moment dans n’importe quel mode. Si vous mesurez votre fréquence cardiaque pendant qu’une séance d’exercice est active, les données sont prises en compte dans la fréquence cardiaque moyenne pour la séance d’exercice. Lorsque vous réinitialisez laséanced’exercice,cettemoyenneestsauvegardéeetvouspouvezl’afficherenmodeReview[récapitulatif].Voir MODERÉCAPITULATIF. 1. Attachezlamontreenlaserrantbienautourdupoignet.

2. Mettezl’indexsurlabagueenacierautourducadrandelamontrependant environ 5-8 secondes.

L’icône g clignote pendant que votre fréquence cardiaque est mesurée. 3. Lorsque la mesure est prise, votre fréquence cardiaque actuelle

s’affiche en battements par minute et en pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale estimée.

• Sivotrefréquencecardiaqueestinférieureàlalimiteinférieuredevotrezonecible,lamontreémetundoublebipetZONE-LOs’affiche.Augmentezl’intensitédevotreséanced’exercicepourélevervotrefréquence cardiaque au-dessus de la limite inférieure de zone cible.

• Sivotrefréquencecardiaqueestsupérieureàlalimitesupérieuredevotrezonecible,lamontreémetundoublebipetZONE-HIs’affiche.Relâchezl’intensitédevotreséanced’exercicepourabaisservotrefréquence cardiaque au-dessous de la limite supérieure de zone cible.

• Sivotrefréquencecardiaquesetrouvedansleslimitesdelazonecible,ZONE-INs’affiche.Maintenezl’intensité de votre séance d’exercice dans la zone cible que vous avez réglée.

En cas de difficultés à mesurer une fréquence cardiaque, voir la section DÉPANNAGE.VerrouillaGe et dÉVerrouillaGe du cardioFrÉQueNcemÈtreSi vous vous vous trouvez dans des conditions très mouillées, vous pouvez verrouiller le cardiofréquencemètre pour éviter des relevés erronés.

• Désactivezlecardiofréquencemètreenmodifiantlespréférencesdusystème.VoirlasectionRÉGLAGEDEPRÉFÉRENCESDUSYSTÈME.

Pendant que le cardiofréquencemètre est verrouillé, vous pouvez passer outre le verrouillage pendant 15secondes.Pendantcetemps,vouspouvezmesurervotrefréquencecardiaqueuneseulefois.Ilexistedeuxfaçonsdepasseroutreleverrouillageprovisoirement:

• EnmodeHeuredujour,appuyezsurSET.

• Sivousessayezdemesurervotrefréquencecardiaquependantquelecardiofréquencemètreestverrouillé,HRMOFFs’affiche.Pendantquecemessageestàl’écran,appuyezsurSET.

mode SÉaNce d’eXerciceLe mode Séance d’exercice de la montre The Health Touch™ Plus chronomètre les séances d’exercices et enregistre les données utiles pour évaluer vos progrès envers vos objectifs de condition physique. Lorsque vous commencez à chronométrer une séance d’exercice, le capteur de marche compte le nombre de pas que vous effectuez. La montre tient compte du nombre de pas avec vos données personnelles telles que sexe, taille et poids pour déterminer la distance, les calories brûlées et toute autre information utile de séance d’exercice. Les mesures de fréquence cardiaque ne sont pas prises automatiquement pendant le mode séance d’exercice. Vous devez toucher la bague en acier autour du cadran de montre pour mesurer votre fréquence cardiaque, comme il l’est décrit dans la section MESUREDEFRÉQUENCECARDIAQUE. Lesdonnéessuivantessontaffichéespourchaqueséanced’exercice.AppuyezsurSETdurantlaséanced’exercice pour sélectionner les données à revoir.

• Distance–Lenombredepasestprisencompteaveclalongueurdefouléepourcalculerladistanceenmiles ou kilomètres

• Nombredepas–Lenombredepasenregistrésparlecapteurdemarche

• Caloriesbrûlées–Lenombredepasestprisencompteaveclepoidspourcalculerlescaloriesbrûlées

• Allure–Lenombredepasestprisencompteavecletempsetlalongueurdefouléepourcalculerlesminutes par mile ou kilomètre

• Progrèsenversl’objectif–SivousavezprogramméunobjectifdepasoudedistanceenmodeConfiguration,lenombredepasouladistancerestantspouratteindrecetobjectifs’affichent;lamontreémetunbipetGOALMET[OBJECTIFATTEINT]s’affichelorsquel’objectifestatteint

Page 7: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

7

• Fréquencecardiaquemoyenne-lamoyennedetouslesrelevésdefréquencecardiaqueprisdurantlaséance d’exercice.

• Temps–Letempsécoulédelaséanced’exercice

remarQue : Si vous avez désactivé le capteur de marche, aucune donnée n’est affichée pour la distance, le nombre de pas, l’allure ou le progrès envers l’objectif.

démarrage, arrêt et sauvegarde d’une séance d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeWORKOUT[Séanced’exercice].

2. AppuyezsurSTART/STOP/RESET.

Le chronomètre commence à chronométrer. L’icône w clignote lorsque le chronomètre fonctionne. L’icône n clignote lorsque le capteur de marche compte les pas.

AppuyezsurSETpoursélectionnerlesdonnéesdeséanced’exerciceàafficher.

3. AppuyezsurSTART/STOP/RESETpourarrêterlaséanced’exercice.L’icônew s’affiche en continu lorsque lechronomètreestarrêté.

4. MaintenezSTART/STOP/RESETenfoncélorsquelaséanced’exerciceestarrêtéepourréinitialiserlechronomètre et enregistrer la séance d’exercice.

Toutes les données de séance d’exercice sauf les progrès envers l’objectif sont sauvegardées. Voir MODERÉCAPITULATIF pour instructions sur l’affichage de ces données. remarQue : Lechronomètreetlecapteurdemarches’arrêterontautomatiquementsivousêtesstationnairependant15minutes.Pourreprendrevotreséanced’exercice,appuyezsurStartànouveaupourréactiver le chronomètre et le capteur de marche.

mode rÉcaPitulatiFVous pouvez revoir les séances d’exercice que vous avez sauvegardées pour voir leur amélioration au fil du temps. La montre The Health Touch™ Plus sauvegarde jusqu’à sept séances d’exercice. Si vous sauvegardez une séance d’exercice quand il y en a déjà sept en mémoire, la séance la plus ancienne est automatiquement effacée et remplacée par la plus récente. Vos séances d’exercice s’affichent de la plus récente à la plus ancienne, et l’heure et la date de chaque séance s’affichent dans la liste. Vouspouvezafficherlesdonnéessuivantespourchaqueséanced’exerciceenmodeRécapitulatif:

• Distanceenmilesouenkilomètres

• Nombredepas

• Caloriesbrûlées

• Alluremoyenneenminutesparmileoukilomètre

• Fréquencecardiaquemoyenne

• Tempstotaldeséanced’exercice

affichage des séances d’exercice1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeREVIEW[Récapitulatif].

2. AppuyezsurSTART/STOP/RESET(DÉMARRER/ARRÊT/REMISEÀZÉRO)poursélectionneruneséanced’exercice à afficher.

3. AppuyezsurSETpourfairedéfilerlesdonnéessauvegardéespourlaséanced’exercicesélectionnée.

4. AppuyezsurMODEpourquitter.

mode miNuterieUtilisezlemodeMinuteriepourrégleruneheurefixepoureffectueruneactivitéspécifiquedeséanced’exercice.Parexemple,voussouhaitezpeut-êtrepasserquaranteminutesencross-trainingsurunemachineelliptiqueaumilieudevotresemained’entraînementpourun5K.L’utilisationdelaminuterievouspermettrade vous assurer que vous ne vous entraîniez ni trop ni pas assez. Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque lorsque la minuterie fonctionne pour vous assurer que vous vous trouvez dans les limites de votre zone de fréquence cardiaque cible. Voir OBTENTIONDEVOTREFRÉQUENCECARDIAQUE.

Page 8: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

8

réglage de la minuterie1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeTIMER(minuterie).

2. AppuyezsurSETpourcommencerleréglagedelaminuterie.Leschiffresdesheuresclignotent.

3. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlesheuresetappuyezsurMODEpour sélectionner les minutes.

4. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlesminutes.

5. Continuezd’appuyersurMODE,leboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlessecondes.

6. AppuyezsurSETpourquitter.

démarrage, arrêt et réinitialisation de la minuterie1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeTIMER(minuterie).

2. AppuyezsurSTART/STOP/RESETpourfairedémarrerlaminuterie.L’icôneH clignote lorsque la minuterie fonctionne.

Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque à tout moment pendant que la minuterie fonctionne.

La montre émet un bip lorsque la minuterie est arrivée à échéance.

3. Sivoussouhaitezarrêterlaminuterieavantlafin,appuyezsurSTART/STOP/RESET.

4. Lorsquelaminuterieestarrêtée,maintenezSTART/STOP/RESETenfoncépourlaréinitialiser.

remarQue : Aucunedonnéedeséanced’exercicen’estsauvegardéelorsquevousréinitialisezlaminuterie.Utilisez le mode Séance d’exercice pour enregistrer les données à revoir. Voir MODESÉANCED’EXERCICE.

mode alarmeRéglezl’alarmepourinviterlamontreHealthTouch™ Plus à émettre un bip à une heure spécifique chaque jour.

réglage de l’alarme1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeALARM[Alarme].

2. MaintenezSETenfoncépourcommencerleréglagedel’alarme.Leschiffresdesheuresclignotent.

3. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlesheuresetappuyezsurMODEpour sélectionner les minutes.

4. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlesminutes.

5. AppuyezsurSETpourquitter.

activation ou désactivation de l’alarme1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeALARM[Alarme].

2. AppuyezsurSTART/STOP/RESET/-(DÉMARRER/ARRÊT/REMISEÀZÉRO/-)pouractiver(on)oudésactiver(off)l’alarme.

Lorsque l’icône t s’affiche, c’est que l’alarme est armée et retentira à l’heure spécifique chaque jour.

mode coNFiGuratioNréglage des préférences du systèmeVous pouvez choisir à partir de plusieurs paramètres pour déterminer comment la montre Health Touch™ Plus va recueillir et afficher les données.

• Unité–Choisissezd’afficherlesmesuresenunitésdusystèmeIMPÉRIAL(miles,pieds,pouces,livres)ouMÉTRIQUE(kilomètres,centimètres,kilogrammes).

• Capteurdemarche–ChoisissezSENSORONpourcompterlespasaveclecapteurdemarchedurantlesséancesd’exerciceouSENSOROFFpourdésactiverlecapteurdemarche.Lorsquelecapteurdemarcheest en marche et activé, l’icône n s’affiche.

• Cardiofréquencemètre–ChoisissezHRMONpourpermettredemesurervotrefréquencecardiaqueàtoutmoment(l’icônegs’affiche).ChoisissezHRMOFFpourempêcherlamesuredevotrefréquencecardiaque(l’icôneX s’affiche).

remarQue :ChoisissezHRMOFFsivousalleznageroudansd’autresconditionsmouilléesetce,pouréviter que le cardiofréquencemètre ne prenne des relevés erronés. Vous pouvez provisoirement déverrouiller le cardiofréquencemètre en appuyant sur SET sur l’écran heure du jour.

• Boutonbip–ChoisissezBEEPONpouractiverunbipàchaquefoisquevousappuyezsurunboutondelamontre.ChoisissezBEEPOFFpourdésactivercettefonction.

Page 9: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

9

Réglagedespréférencesdusystème:1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeSETUP[Configuration].

2. AppuyezsurSTART/STOP/RESET/-(DÉMARRER/ARRÊT/REMISEÀZÉRO/-)poursélectionner SYSTEM(SYSTÈME).

3. MaintenezSETenfoncépourcommencerleréglagedespréférencesdusystème.

4. AppuyezsurMODEpoursélectionnerlapréférencedusystèmeàrégleretappuyezsurleboutonINDIGLO®(+)ouSTART/STOP/RESET(-)pourchoisirlavaleurdeparamètre.

5. AppuyezsurSETpourquitter.

réglage des données personnellesDesparamètrespersonnelsprécissontessentielspourvousassurerquevosdonnéesdeséanced’exercicesont aussi exactes et utiles que possible. Voir RÉGLAGEDEVOSDONNÉESPERSONNELLES.

établissement d’objectifsVous pouvez régler un objectif pour le nombre de pas ou la distance que vous souhaitez réaliser durant une séance d’exercice. La montre Health Touch™ Plus suivra vos progrès envers cet objectif durant une séance d’exercice et affichera les pas ou la distance restants pendant que le chronomètre fonctionne. 1. AppuyezsurMODEjusqu’àaffichagedeSETUP[Configuration].

2. AppuyezsurSTART/STOP/RESET(-)jusqu’àaffichagedeGOAL.

3. Tenir SET enfoncé pour commencer le réglage des objectifs.

4. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)ouSTART/STOP/RESET(-)poursélectionnerSTEP[Pas]ouDIST.[Distance]

5. AppuyezsurMODEpourcommenceràréglerlavaleurd’objectif.

6. AppuyezsurMODEpourchangerdechiffresetappuyezsurleboutonINDIGLO®(+) ouSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlavaleurpourcechiffre.

7. AppuyezsurSETpourquitter.

réglage de l’horloge et du jeu de caractéristiQuesVous pouvez régler l’heure et la date, le format dans lequel afficher l’heure et la date, et les caractéristiques disponibles de la montre Health Touch™ Plus. Vous pouvez régler deux fuseaux horaires. Votre fuseau horaire primaire s’affiche sur l’écran heure du jour. AppuyezsurSTART/STOP/RESETpourafficherl’autrefuseauhoraireoumaintenezSTART/STOP/RESETenfoncépour changer de fuseau horaire primaire. 1. MaintenezSETjusqu’àaffichagedeSETTIME.

2. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourchoisirlefuseauhoraireàrégler.

3. AppuyezsurMODE.Leschiffresdesheuresclignotent.

4. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlesheuresetappuyezsurMODEpour sélectionner les minutes.

5. AppuyezsurleboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréglerlesminutes.

6. Continuezd’appuyersurMODE,leboutonINDIGLO®(+)etSTART/STOP/RESET(-)pourréinitialiserlessecondesetréglerlemois,lejour,l’année,leformatdel’heure(12heuresou24heures),leformatdeladate(MM-JJouJJ-MM)etFULL(ONouOFF).

7. AppuyezsurSETpourquitter.

actiVer dÉSactiVer mode FullLa montre The Health Touch™Plusadeuxmodesdisponibles:FULLONetFULLOFF.FULLONvouspermetd’utiliserchaquemodedelamontreàsonpleinpotentiel;vouspouvezutiliserlesmodesSéanced’exercice,Récapitulatif,MinuterieetAlarmecommeill’estdécritdanslessectionspréalables.Utilisez ce mode pour exercer le plus de contrôle sur vos séances d’exercice et obtenir les plus d’informations survotreséancedevotremontre.FULLOFFoffreunjeulimitédefonctionspourunfonctionnementsimplifié.AvecFULLOFF,vouspouvezfairecesuit:

• Réglerl’heureetpasseràFULLON

• AppuyersurSTART/STOP/RESETpourdémarrerouarrêterlecapteurdemarche(l’icônen clignote lorsque le capteur de marche fonctionne)

• MaintenirSTART/STOP/RESETenfoncépourréinitialiserlecapteurdemarche

• AppuyersurSETpourbasculerentreladateetlenombredepassurl’affichage

• MesurervotrefréquencecardiaquetelquedécritdanslasectionOBTENTIONDEVOTREFRÉQUENCECARDIAQUE.

remarQue :EnFULLOFF,vousnepouvezpassauvegarderlesdonnéesdepasoudefréquencecardiaquepourlesrevoir.LesmodesWKOUT,TIMER,REVIEW,ALARMetSETUPnesontdisponiblesqu’enmodeFULLON.

Page 10: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

10

FoNctioN de VeilleuSe iNdiGlo® 1. EnfoncezleboutondelaveilleuseINDIGLO® pour activer l’éclairage pendant plusieurs secondes.

2. Tandisquelaveilleuseestallumée,appuyezsurn’importequelboutonpourgarderlaveilleusealluméependant quelques secondes de plus.

cHaNGemeNt de la PileLa montre The Health Touch™PlusutiliseunepileCR2032.Changezlapilesil’affichages’estompeetdevientdifficileàlire.Pourchangerlapiledanslamontre,ilvousfaut:

• Unpetittourneviscruciforme•Unepinceàépiler

coNSeil PratiQue :Changerlapilerequiertlamanipulationdeplusieurspetitespièces.Changezlapilesurune surface plate de couleur claire.

retrait de la pile1. Surledosdelamontre,utilisezletourneviscruciformepourretirerlesquatrevisauxcoinsducouvercle

arrière.

2. Retirezlecouverclearrièreetlefilmenplastiquetransparentrecouvrantlecompartimentdelapile.

3. Maintenezl’intérieurdelamontreenplaceavecvotrepouceetutilisezlapinceàépilerpoursouleverl’une des pattes métallique sur le couvercle du compartiment de pile jusqu’à ce que le couvercle se détache.

CR2032

4. Àl’aidedelapinceàépiler,saisissezlapatteaumilieuducouvercledecompartimentdepileetsouleversoigneusement le couvercle de la pile.

5. Insérezsoigneusementlecoindelapinceàépilerdanslecreuxprèsdelapileetsortezlapileducompartiment par action de levier.

Ne PaS Jeter la Pile au Feu. Ne PaS recHarGer la Pile. Garder leS PileS HorS de la PortÉe deS eNFaNtS.

Page 11: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

11

remplacement de la pile1. Insérezlanouvellepileaveclecôtépositif(+)verslehaut.

2. Remettezlecouvercledepileenmétaletappuyezlégèrementjusqu’àcequ’ils’enclencheenplace.

3. Remettezlefilmenplastiquetransparentenplace.

4. Veillezàcequelejointencaoutchoucnoirestinstalléuniformémentdanslarainureautour du compartiment de pile.

5. Remettezlecouverclearrièredelamontreenplacedanslemêmesensqu’ilétaitlorsquevousl’avezenlevé.

6. Utilisez le tournevis cruciforme pour remettre les quatre vis en place.

remarQue : Une fois la pile remplacée, les données de séance d’exercice sont effacées.

dÉPaNNaGemeilleures pratiQues pour mesurer la fréQuence cardiaQueSuivez ces recommandations pour minimiser les problèmes pour mesurer votre fréquence cardiaque.

• Veillezàcequevotrepoignetetvotredoigtsoientpropresetsanssaleté,huileoulotion.

• VeillezàcequelamontreHealthTouch™ Plus soit bien attachée autour de votre poignet.

• Veillezàcequelaplaqueenmétalsurledosdelamontrereposebienàplatcontrevotrepoignet.

• Portezlamontreaumoinscinqminutesavantdetenterdemesurervotrefréquencecardiaque.

• Nebougezpas,détendezvosbrasetreposez-lessurunesurfacestable.

• Touchezlapartieplateetlissedevotreindexsurlabagueautourducadrandemontre (pasleboutdudoigt).

• Appuyezdélicatementpourminimiserle«bruit»descontractionsmusculairesquipeutempêcher la mesure de votre fréquence cardiaque.

autres actions pour mesurer la fréQuence cardiaQueSi vous respectez les meilleures pratiques indiquées ci-dessus et que vous continuez à avoir du mal à mesurer votre fréquence cardiaque, essayez cette procédure.

• Nettoyezlabagueenacierautourducadrandemontreetlaplaqueenmétalsurledosdelamontre à l’aide d’un savon doux et de l’eau.

• Humectezlégèrementvotreindexavecdel’eau.

• Humectezlégèrementvotrepoignetavecdel’eauàl’endroitoùilentreencontactavecledos de la montre.

• Silamontreaétéexposéeàdesconditionstrèsmouillées(piscineoudoucheparexemple), essuyez-la bien avant d’essayer de mesurer votre fréquence cardiaque.

ÉtaNcHÉitÉLa montre Health Touch™Plusestétancheà50mètres.

Profondeur d’étanchéité Pression d’eau sous la surface en p.s.i.a. *

50m/160pi 86*livresparpoucecarré(abs.)atteNtioN : Pour PrÉSerVer l’ÉtaNcHÉitÉ, Ne PaS eNFoNcer leS boutoNS SouS l’eau.

• Lamontreestétancheaussilongtempsqueleverre,lesboutonsetleboîtiersontintacts.

• Lamontren’estpasconçuepourlaplongée.Nel’utilisezpasdanscesconditions.

• Rincezàl’eaudouceaprèstoutcontactavecl’eaudemer.

Page 12: HEALTH TOUCH - Timexassets.timex.com/user_guides/W271_HealthTouchPlus/W271...La montre The Timex Health Touch Plus est un outil puissant pour vous permettre de contrôler votre programme

12

GaraNtie et rÉParatioNGarantieinternationaleTimex(GarantielimitéeÉtats-Unis)VotremontreTIMEX® Health Touch™PlusestgarantiecontrelesdéfautsdefabricationparTimexGroupUSA,Inc.pourunepérioded’UNAN,àcompterdeladated’achat.TimexGroupUSAInc.ainsiquesesfilialesdumonde entier honoreront cette garantie internationale.Veuillez noter que Timex se réserve le droit de réparer votre montre en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien de la remplacer par un modèle identique ou similaire. IMPORTANT:CETTEGARANTIENECOUVREPASLESDÉFAUTSOUDOMMAGESDEVOTRECARDIOFRÉQUENCEMÈTRE:1. aprèsl’expirationdelapériodedegarantie;

2. silamontren’apasétéachetéeinitialementchezunrevendeurTimexagréé;

3. silaréparationn’apasétéeffectuéeparTimex;

4. suiteàunaccident,unefalsificationouunemploiabusif;et

5. s’il s’agit du verre ou cristal, du bracelet ou brassard, du boîtier, des accessoires ou de la pile. Le remplacementdecespiècespeutvousêtrefacturéparTimex.

CETTEGARANTIEAINSIQUELESRECOURSPRÉVUSDANSLESPRÉSENTESSONTEXCLUSIFSETREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRISTOUTEGARANTIEIMPLICITEDEQUALITÉMARCHANDEETD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.TIMEXN’ESTRESPONSABLED’AUCUNDOMMAGEPARTICULIER,ACCESSOIREOUINDIRECT.CertainspaysouÉtatsn’autorisentpasleslimitationsdegarantiesimplicitesetn’autorisentpaslesexclusionsoulimitationspourdesdommages,auquelcaslesditeslimitationspourraientnepasvousconcerner.Cettegarantievousconfèredesdroitslégauxprécis.Ilsepeutquevousbénéficiezd’autresdroits,lesquelsvarientd’unpays à un autre ou d’un état à un autre.Pour obtenir le service de garantie, veuillez retourner votre montre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillantTimexoùlamontreaétéachetée.Inclureuncouponderéparationoriginaldûmentrempliou, auxÉ-U.etauCanadaseulement,lecouponoriginaldûmentcomplétéouunedéclarationécritecomprenantvotre nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivanteavecvotremontrepourcouvrirlesfraisdeportetdemanutention(cenesontpasdesfraisderéparation):unchèqueoumandatde8,00$É.U.auxÉtats-Unis,de7,00$CANauCanadaetde2,50£ auRoyaume-Uni.Danslesautrespays,Timexvousfactureralesfraisdeportetdemanutention.N’INCLUEZJAMAISD’ARTICLESDEVALEURPERSONNELLEDANSVOTREENVOI.AuxÉ.-U.veuillezcomposerle1-800-328-2677pourplusderenseignementssurlagarantie.AuCanada,composezle1-800-263-0981.AuBrésil,composezle+55(11)55729733.AuMexique,composezle 01-800-01-060-00.Pourl’Amériquecentrale,lesCaraïbes,lesBermudesetlesBahamas,composezle (501)370-5775(É.-U.).EnAsie,composezle852-2815-0091.AuR.U.,composezle442086879620.AuPortugal,composezle351212946017.EnFrance,composezle33381634200.EnAllemagne/Autriche,composezle+436628892130.AuMoyen-OrientetenAfrique,composezle971-4-310850.Danslesautresrégions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex pour des renseignements sur la garantie. AuCanada,auxÉ.-U.etdanscertainsautresendroits,lesdétaillantsTimexparticipantspeuventvousfaireparvenir un emballage pré-adressé et pré-affranchi pour vous faciliter l’envoi de la montre à l’atelier de réparation.©2011TimexGroupUSA,Inc.TIMEX,INDIGLO,etHEALTHTOUCHsontdesmarquesdéposéesdeTimexGroupB.V.etdesesfiliales.

ceci n’est pas un appareil médical et son emploi est déconseillé aux personnes souffrant de troubles cardiaques graves. consultez votre médecin avant d’entamer tout programme d’exercice physique.