14
Dossier de presse Homère Sur les traces d’Ulysse Sommaire Communiqué de presse 2 Renseignements pratiques 3 Iconographie 4 Parcours de l’exposition 6 Autour de l’exposition 11 Publication 13 Exposition 21 novembre 2006 – 26 mai 2007 Bibliothèque nationale de France Site François-Mitterrand En partenariat avec

Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

  • Upload
    lamnhu

  • View
    216

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

Dossier de presseH

omèr

eSu

rle

str

aces

d’U

lyss

eSommaire

Communiqué de presse 2

Renseignements pratiques 3

Iconographie 4

Parcours de l’exposition 6

Autour de l’exposition 11

Publication 13

Exposition 21 novembre 2006 – 26 mai 2007

Bibliothèque nationale de France

Site François-Mitterrand

En partenariat avec

Page 2: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

2

Communiqué de presse Exposition

Homère Sur les traces d’Ulysse

L'œuvre d'Homère relève du patrimoine littéraire universel. C'est un socle qui repose sur les deux piliers que sont l'Iliade et l'Odyssée. Homère y met en scène les expériences humaines les plus intenses : violence, amour, cruauté, douleur, noblesse, volonté... Les résonances de ce diptyque ont traversé les siècles et inspirent, aujourd'hui encore, de nombreux créateurs. Aussi cette exposition aspire-t-elle à illustrer la part d’imaginaire mais aussi les aspects bien réels – l’archéologie, l’histoire, la géographie - du monde d'Ulysse.

L’exposition explore les textes fondateurs que sont l’Iliade et l’Odyssée en s’attachant à Ulysse, le héros qui choisit l’humain contre l’inhumain et le surhumain.

Dans la première partie de l’exposition, Homère et les Muses, le visiteur découvre Homère comme figure légendaire et comme poète épique. Avec Ulysse, le destructeur de Troie, il est ensuite plongé au cœur de la bataille et identifie la nature de l’héroïsme homérique. Il suit enfin Ulysse dans son Retour à Ithaque, et affronte à ses côtés le Cyclope et les sirènes. Les différentes facettes du personnage d’Ulysse sont ainsi évoquées tour à tour. L’exposition aborde également les questions complexes de la transmission et de l’interprétation du texte depuis l’Antiquité.

Parmi la centaine d’objets et d’ouvrages présentés, le public découvrira des pièces aussi rares qu’une sanguine de Matisse pour l’Ulysse de Joyce, une édition d’Homère annotée par Chateaubriand, des remarques manuscrites émouvantes de Racine sur les adieux d’Hector et d’Andromaque, l’un des plus vieux papyrus au monde de l’Odyssée, un plateau en argent massif dit Plat d’Achille, de très beaux vases antiques illustrant les épopées, etc… Des extraits de films ponctuent le parcours de l’exposition.

Page 3: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

3

Homère Sur les traces d’Ulysse

Dates 21 novembre 2006 – 26 mai 2007

Lieu Site François-Mitterrand Quai François Mauriac Paris XIIIe – Petite galerie Métro : Bibliothèque François-Mitterrand - Quai de la Gare

Horaires Du mardi au samedi de 10h à 19h, dimanche de 13h à 19h Fermé lundi et jours fériés Tarifs : 5€, TR : 3,5€

Commissariat Olivier Estiez, Patrick Morantin,département Littérature et art, BnF Mathilde Jamain,service de l’action pédagogique, BnF

Coordination Anne Manouvrier, service des expositions, BnF

Scénographie Atelier de l’île

Visites guidées Renseignements et réservations au 01 53 79 49 49

Renseignements 01 53 79 59 59

Publication Homère Sur les traces d’Ulysse Sous la direction d’Olivier Estiez, Patrick Morantin et Mathilde Jamain, 176 pages et environ 120 illustrations Environ 38 €Diffusion : Seuil

Contacts presse BnF

Claudine Hermabessière, responsable du service de presse Tel : 01 53 79 41 18 Fax : 01 53 79 47 80 [email protected] Sophie Zouari, Tel : 01 53 79 41 19. Fax : 01 53 79 47 80 [email protected]

Page 4: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

4

Iconographie Disponible dans le cadre de la promotion de l’exposition.

L’aède Démodocos,L’Odyssée, édition illustrée sur vélin, 1930-1933 Traduction de Victor Bérard, illustrations de François-Louis Schmied, gravures sur bois par Théo Schmied © ADAGP BnF, Réserve des livres rares

Carte manuscrite enluminée de la mer Egée sur parchemin, 1624 Alvise Gramolin BnF, département des Cartes et plans

Histoire de Troie, manuscrit enluminé :Le Cheval de Troie Raoul Lefèvre, BnF, département des Manuscrits

Hoplite et cocher dans un char Fragment de bas-relief, Asie Mineure,

vers 540-530 av. J.-C. © BnF

Ulysse, L’Odyssée Edition illustrée sur vélin, 1930-1933 Traduction de Victor Bérard, illustration de François-Louis Schmied, gravée sur bois par Théo Schmied ©adagp, 2006 BnF, Réserve des livres rares

Edition princeps de l’Enéide :Début de l’Enéide avec lettrine enluminée « A »1469 BnF, Réserve des livres rares

Page 5: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

5

Le Massacre des prétendants,peintre d’Ixion, cratère en cloche – 330-300 av J.-C. Musée du Louvre © RMN

Compagnon d’Ulysse déliant l’outre des vents Intaille BnF, département des Monnaies, médailles et antiques

Edition d’Homère de Turnèbe avec signature et notes de Jean Racine BnF, Réserve des livres rares

Ulysse, film de Mario Camerini, Kirk Douglas (dans le rôle d’Ulysse) lors du tournage. Photographie d’Ivo Meldolesi– 1953 BnF, département des Arts du spectacle

Grand plateau d’argent, dit Plat d’Achille,fin IVème – début Ve siècle après J.-C. BnF, département des Monnaies, médailles et antiques

Papyrus de l’Odyssée, Homère Institut de papyrologie de la Sorbonne Cliché : Laurent Capron

Bouclier d’Achille tel qu’il est décrit dans Homère, Iliade, XVIIIème siècle BnF, département des Cartes et plans

Batrachomyomachie, 1486 Début du poème BnF, Réserve des livres rares

Portrait d’Homère, XVIème siècle Gravure, eau-forte et burin :BnF, département des Estampes et de la photographie

Page 6: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

6

Parcours de l’exposition

Pourquoi Homère ? Composés voilà deux mille huit cents ans en grec ancien, l’Iliade et l’Odyssée sont parmi les plus anciens textes européens. Textes fondateurs à travers lesquels une civilisation s’est pensée et s’est perpétuée, jusqu’à l’œuvre majeure de James Joyce, à travers la somme de ces relectures successives. Pourquoi Ulysse ? Ulysse, héros exemplaire de la « métis », emblème de l’intelligence industrieuse, apparaît dans les deux épopées. Personnage décisif de l’Iliade, stratège déterminant de la fin de la guerre, avec le célèbre « cheval » de Troie ; héros éponyme du second volume homérique, père, époux, compagnon, mendiant et figure hyperbolique de la vengeance dans l’Odyssée.

Après avoir présenté Homère, l’exposition s’attache à suivre les pérégrinations d’Ulysse, des rivages de la lointaine Troie jusqu’à son île patrie, Ithaque. L’exposition adopte une approche littéraire et s’attache aux légendes qui entourent Homère et la Guerre de Troie depuis l’Antiquité. A travers les multiples projections sur les murs de héros, de dieux, de figures fantastiques, c’est véritablement dans le rêve homérique que le visiteur est convié à entrer. Un rêve marqué sans cesse, par la présence visible, sur les cartels, de fragments significatifs de l’Iliade et de l’Odyssée.

Chacune des trois parties (Homère et les Muses, Ulysse le destructeur de Troie, Retour à Ithaque) privilégie une approche centrée sur les personnages des épopées homériques et se conclut sur le thème de la transmission du texte : comment est-il parvenu jusqu’à nous ?Comment, au fil des siècles, a-t-il été oublié, redécouvert, interprété ?Un audio guide spécialement conçu pour l’exposition permet au visiteur d’écouter le texte d’Homère dit par un comédien. Des extraits de film de fiction ponctuent le parcours et une salle audiovisuelle située à la sortie de l’exposition diffuse des extraits de documentaires.

Page 7: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

7

Homère et les Muses

Dans cette première partie, l’exposition présente Homère comme figure légendaire et comme poète. Elle aborde la question de l’inspiration du poète épique, de la fixation de son œuvre et de sa transmission dans l’Antiquité. Maître de la parole et du récit, Ulysse use lui aussi des ressources et des reflets du langage. Ne serait-ce qu’à travers le fameux jeu de mots qui, dans la grotte de Polyphème, va le masquer deux fois aux yeux du cyclope. Un premier portrait du héros est proposé sur ce thème. Celui que les Anciens appelaient « le Poète » n’a rien dit de lui-même. A-t-il même existé, demandent les Modernes ? La question Homérique demeure entière. Restent la force et la vérité de sa légende que l’exposition invite à redécouvrir : Homère revendiqué par chacun, et partagé par tous ; Homère proche des dieux, détenteur d’une connaissance spéciale, mais payant de sa cécité le don des Muses ; Homère demi-dieu. La légende d’Homère nous est parvenue depuis l’Antiquité selon des voies très variées : la littérature, les beaux-arts, l’enseignement, la tradition orale. C’est par les Vies d’Homère, biographies qui circulaient dans l’Antiquité et qui ont connu un certain succès jusqu’au XVIIIe siècle, qu’elle nous est le plus précisément connue. Des pièces très variées illustrent les différents aspects de la légende. Qui est Hom_ère ?D’où vient-il ? Qu’a –t-il écrit ? A ces interrogations, l’exposition répond par des diocuments, des œuvres extraordinairement variées. Un buste d’Homère, le plus célèbre, celui dit « du type aveugle », de l’époque hellénistique, et dont le musée du Louvre possède l’une des plus belles répliques. Des éditions de la Renaissance qui témoignent, par ailleurs, de la fortune éditoriale des Vies d’Homère et du fait que longtemps Homère fut considéré comme l’auteur de bien d’autres œuvres que l’Iliade et l’Odyssée.D’étonnantes éditions de la Batrachomyomachie, ou « Combat des rats et des grenouilles », sont ainsi exposées. Des monnaies antiques d’Amastris, de Colophon, d’Ios, et de Smyrne qui témoignent de la revendication d’un certain nombre de cités d’être la patrie du poète. Un ensemble d’estampes des XVIe et XVIIe siècles qui donnent un coup de projecteur sur la diversité des représentations imaginaires d’Homère, de l’« humaniste » de la Renaissance à la caricature de lui-même, poète clochard. Homère place son chant sous la protection de la muse. A travers les Muses – filles de mémoire -, l’exposition pose la question du rapport de la poésie épique à la mémoire. Une vaste iconographie des Muses est rassemblée - ivoire montrant la muse jouant de la musique et un manuscrit illustré du XVIe siècle ; vase antique représentant une muse en compagnie d’Apollon ; bas-relief en marbre illustrant le combat des Muses et des Sirènes etc.

Page 8: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

8

La place que tient la musique dans la poésie homérique justifie, à cet égard, le prêt remarquable par le Musée de la musique d’une lyre, tentative de reconstitution d’un instrument antique par un collectionneur du début du XXe siècle, Auguste Tolbecque.

Ulysse n’est pas un poète mais le pouvoir de sa parole égale celui de l’aède. Lors de son séjour chez les Phéaciens, le héros, après avoir décliné son identité, ravit et captive tout à la fois ses auditeurs en racontant ses aventures depuis son départ de Troie. Autour du thème des récits d’Ulysse, sont présentées des éditions bibliophiliques des années 1930, une exceptionnelle monnaie en or représentant Ulysse coiffé d’un bonnet orné de laurier ainsi qu’une intaille à l’antique.

Le thème central de la transmission s’attache à détailler et à documenter les étapes successives de la fixation du texte ; plusieurs volets de cette transmission sont abordés. Une série d’interrogations intitulées Transmettre et…permet de feuilleter ce catalogue des manières et stratégies de la transmission. Comme par exemple, Transmettre et fixer :du chant de l’aède aux manuscrits. Le visiteur pourra ainsi se familiariser avec les modes de transmission du texte à travers les siècles. Grâce à un prêt de l’Institut de papyrologie de l’Université de Paris-IV-Sorbonne, la Bibliothèque nationale de France présente un fragment de l’un des plus vieux papyrus au monde, sinon le plus ancien, de l’Odyssée. Il est entouré d’un vase antique (Muse lisant un volumen) et d’une terre cuite (Muse debout tenant un volumen) provenant du musée du Louvre. Des manuscrits médiévaux de l’Iliade et de l’Odyssée sont aussi présentés.

Page 9: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

9

Ulysse le destructeur de Troie

La deuxième partie de l’exposition plonge le visiteur au cœur de la Guerre de Troie. C’est l’Iliade et son monde de héros : tout commence par Hélène, celle pour qui la Guerre de Troie fut menée. Hélène est-elle coupable ? A-t-elle été enlevée ? S’est-il alors agi d’un casus belli suffisant pour déclencher une guerre ? La Guerre de Troie a-t-elle eu lieu ? Où ?Toutes ces questions sont abordées, et montrent comment Homère fait coulisser son récit entre le mythe et l’Histoire.

Une maquette de costume d’Hélène, créé par Lucien Coutaud pour la Guerre de Troie n’aura pas lieu de Jean Giraudoux, côtoie un vélin de la Grande Réserve de la Bibliothèque nationale de France (un Recueil des Histoires de Troie de Raoul Le Fèvre avec une miniature de l’enlèvement d’Hélène). Pour permettre au le public de bien situer les enjeux géographiques et les lieux qui sont cités dans l’Iliade, une carte du XVIIIe siècle sur l’Hellespont (l’actuel détroit des Dardanelles) montre le théâtre des opérations.

L’épopée est un genre particulier qui met en scène des héros. L’épopée homérique, bien qu’elle raconte des guerres et des deuils comme les épopées issues d’autres cultures, témoigne d’une civilisation particulière : de nombreuses vitrines rendent compte de la singularité de cette épopée et de ces héros homériques. Sur une aiguière d’argent, sur des monnaies antiques, sur des maquettes de costumes apparaissent ainsi Hector, Priam, Ajax, Achille, Andromaque. C’est le propre de ces héros que d’être soumis à la volonté des dieux et à leurs caprices, à la pesanteur du destin : un bas-relief d’Asie Mineure met en scène les héros suivant les présages d’un oiseau, ou bien être emportés dans les bras d’un dieu, après avoir été tués au combat.

L’exposition entraîne le visiteur, dans le monde de l’Iliade, en lui proposant de suivre les traces d’Ulysse. C’est un autre portrait du héros qui est présenté dans cette séquence, le portrait d’un héros rusé, engagé, enragé dans la guerre. Il est illustré notamment par un vase du VIIe siècle avant J.-C. représentant le siège de Troie.

L’exposition rappelle que le célèbre épisode du cheval de Troie n’est pas narré dans l’Iliade, mais dans l’Odyssée. Une riche iconographie l’illustre, avec des enluminures du Roman de Troie par Benoît de Sainte-Maure et de l’Histoire de Troie par Raoul Le Fèvre, un miroir étrusque en bronze, une édition princeps de l’Enéide de Virgile. Berlioz reprenant le fil de cet héritage s’est inspiré de Virgile pour son opéra les Troyens, dont l’exposition présente le manuscrit original. Dans cette deuxième partie, se poursuit l’histoire mouvementée de la transmission du texte : comment, alors que l’Occident médiéval a perdu le lien direct avec le texte d’Homère, l’imaginaire a-t-il continué, en dépit de cette perte, à se nourrir des héros et des thèmes homériques ? Comment le texte original a–t-il été redécouvert à partir de la fin du Moyen Âge ? Les rarissimes Tables iliaques présentées ici témoignent de la place éminente de l’hellénisme à Rome et de la fortune des thèmes troyens. Des manuscrits médiévaux illustrent les métamorphoses de l’œuvre d’Homère : manuscrit de l’Ilias latina,sorte de résumé latin de l’Iliade diffusé au Moyen Âge, manuscrits enluminés montrant la fortune de la légende de Troie jusqu’à la fin de l’époque médiévale, manuscrit d’une version grecque du Roman de Troie. Une coupe en bronze représentant l’Achilléide rappelle aussi la fortune de l’œuvre de Stace au Moyen Âge. La redécouverte d’Homère en Occident commence au XIVe siècle, à la faveur des liens qui unissent l’Empire byzantin et l’Italie. L’histoire de cette redécouverte débute avec la traduction latine que Pétrarque commande à Leonzio Pilato, et dont un exemplaire manuscrit est ici exposé. Un ensemble d’éditions de la Renaissance permet de retracer la suite de cette histoire du texte : édition princeps par Démétrios Chalcondylès (1488), édition d’Henri Estienne (1566), première traduction française (1530) de Jehan Samxon, deuxième traduction française d’Hugues Salel (1545).

Page 10: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

10

Retour à Ithaque

Si la deuxième partie s’est plus particulièrement tournée vers les héros et les dieux de l’Iliade, la troisième et dernière partie aborde, avec l’Odyssée, le retour d’Ulysse à Ithaque. L’exposition fait la part belle à l’histoire si connue du Cyclope, fils du dieu Poséidon dont il déclenche la colère. Les pièces exposées permettent de voir les différentes séquences de l’épisode : une statuette en bronze saisit dans son attitude monstrueuse le cyclope Polyphème ; sur une lampe romaine, Ulysse lui tend une coupe de vin pour l’enivrer ; un vase grec du VIe siècle avant J.-C. évoque l’aveuglement du cyclope par Ulysse et ses compagnons ; puis, sur un vase attique, on aperçoit Ulysse en train de fuir sous un bélier ;enfin, sur une estampe de Van Thulden, le cyclope lance un rocher en direction du navire d’Ulysse. Dans les vitrines, le visiteur peut suivre le film illustré des autres épisodes qui scandent le retour à Ithaque : représentations antiques des sirènes et de Scylla, certaines pièces remontant jusqu’au VIe siècle avant J.-C ; sanguines de Matisse figurant les épisodes d’Eole et de Nausicaa ; superbe bas-relief de la collection Albani, conservé au Louvre, représentant Ulysse consultant le devin thébain Tirésias... Les différentes étapes de la reconnaissance d’Ulysse par les siens - d’abord par son chien Argos, puis par sa vieille nourrice Euryclée, enfin par Pénélope - sont également illustrées, par des plaques Campana (terres cuites de l’époque romaine) mais aussi par des photographies du film de Mario Camerini avec Kirk Douglas dans le rôle d’Ulysse et Silvana Mangano dans le double rôle de Pénélope et de Circé. Quant au massacre des prétendants, il est évoqué par des estampes de Van Thulden, et un grand vase antique appartenant aux collections du musée du Louvre. Tous les épisodes de l’Odyssée, très visuels et très séduisants pour un large public, ont également fait l’objet de nombreuses interprétations, de l’Antiquité à nos jours. C’est pourquoi la dernière partie Transmettre et… se consacre à la question du sens du texte et aux riches interprétations qu’a suscitées l’œuvre d’Homère au cours des siècles. Dans la partie Transmettre et interpréter : le texte, du sens littéral à l’allégorie, dédiée aux commentaires, aux annotations, aux scholies, aux interprétations, aux allégories, le public pourra admirer un beau manuscrit des Commentaires d’Eustathe de Thessalonique, un manuscrit grec des Centons homériques datant du Xe siècle, un manuscrit autographe de notes de cours sur l’Odyssée par l’humaniste Ange Politien, une planche grand format d’une mandragore et d’un Moly (illustrant les charmes de Circé et les moyens de s’en protéger), des estampes montrant des tentatives de reconstitution du Bouclier d’Achille. Les enfants ne seront pas en reste, puisque la célèbre adaptation d’Homère pour la jeunesse, parue en 1957 et illustrée par Provensen, les étonnera tout en offrant à leurs parents un moment de nostalgie. L’exposition se termine par deux témoignages exceptionnels de l’admiration qu’a pu susciter Homère chez nos plus grands écrivains : un manuscrit autographe et une édition d’Homère annotée témoigne de la vénération et de la connaissance approfondie qu’avait Racine de l’œuvre d’Homère ; une autre édition d’Homère, annotée cette fois par Chateaubriand, rappelle la familiarité qu’entretint tout au long de sa vie « l’Enchanteur » avec l’œuvre du « Poète ». Les visiteurs quitteront l’exposition en passant entre deux bannières graphiques portant deux des plus beaux poèmes inspirés par Homère : Heureux qui comme Ulysse de Joachim du Bellay et Ithaque de Constantin Cavafy.

Page 11: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

11

Autour de l’exposition

I - Exposition virtuelle

http://bnf.fr

L'exposition en images Homère et les Muses, Ulysse destructeur de Troie, Retour à Ithaque : c'est en suivant les aventures d'Ulysse que l'exposition propose de parcourir l'Iliade et l'Odyssée tout en découvrant certains aspects du monde homérique. Un dossier proposera les clés de compréhension de l'œuvre homérique, les repères nécessaires sur la culture grecque. Il fera une large part à l'héritage homérique dans la littérature, les arts graphiques et le cinéma.

En gros plans Les bornes réalisées pour l'exposition seront reprises sur le site Internet :La muse, le poète, le poème : quels rapports l'épopée entretient-elle avec les Muses et la tradition orale, que sait-on d'Homère, quelles sont les particularités de l'Iliade et de l'Odyssée, quelle est l'aventure de leur transmission au cours des âges ?Le monde d'Ulysse : une carte interactive de la Méditerranée invite à trois voyages sur les traces d'Ulysse ; le voyage littéraire propose une lecture d'extraits du poème d'Homère ; le voyage archéologique, conçu à partir des travaux de l'ethnologue Jean Cuisenier, confronte le texte homérique avec la réalité géographique et archéologique ; le voyage initiatique, enfin, s'attache au sens des épreuves auquel Ulysse est confronté à chaque étape Le panthéon d'Homère présente les douze dieux de l'Olympe, leurs fonctions et leur rôle dans l'épopée. Héros homériques et figures féminines : à travers trois figures masculines (Ulysse, Achille et Hector) et trois figures féminines (Hélène, Andromaque et Pénélope), se dégagent des facettes du héros homérique et des archétypes féminins. Troie : comment distinguer la fiction de l'histoire en évaluant le mythe antique, la légende médiévale, les fouilles modernes, les dernières hypothèses ?Le bouclier d'Achille : une image du monde homérique et une exploration des scènes de la vie des hommes à travers plusieurs représentations. Un cabinet de lecture proposera une anthologie et des enregistrements, permettra des recherches sur les bases BnF, offrira des repères (chronologies, bibliographie, sites). Des feuilletoirs rassembleront une très riche iconographie par thèmes (le Cyclope, les sirènes, le cheval de Troie, les herbes magiques…) et par artistes (Tempesta, van Thulden, Flaxman, Füssli, Daumier…) Ateliers et pistes pédagogiques Les fiches pédagogiques pourront être téléchargées sur le site. Elles seront complétées par des pistes et ateliers en ligne.

Page 12: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

12

II - L’action pédagogique

Au-delà des voies d’accès traditionnelles au savoir que sont la lecture, la recherche et le partage des richesses culturelles qui lui sont confiées, la Bibliothèque nationale de France propose une démarche didactique clairement affirmée. L’espace pédagogique, lieu d’information, d’animation et de réflexion, propose une offre élargie et diversifiée aux enseignants et aux groupes scolaires composés d’enfants de 7 à 18 ans. Le cheval de Troie, l’œil crevé du Cyclope, la vengeance de Poséidon, les charmes de Circé ! Intarissable source d’inspiration pour les artistes, les écrivains, les poètes, les dramaturges, les comédiens et les cinéastes, l’œuvre d’Homère reste ancrée dans nos mémoires. Le visiteur suit le parcours d’Ulysse le rusé, l’homme aux mille tours, à la fois guerrier, père et époux, héros fondateur. L’épopée se déroule sous nos yeux, illustrée par des pièces variées, par l’écrit mais aussi par l’objet : papyrus, livres, manuscrits, vases, lampes, bijoux, planches botaniques, vaisselle d’argent, objets mystérieux comme ces éditions précieuses d’Homère, véritables boîtes à trésors qui invitent à redécouvrir l’Iliade et l’Odyssée, leurs multiples et fécondes interprétations. La diversité des supports, la confrontation des pièces d’époques variées font surgir du sens, créent différents niveaux de lecture et opèrent une plongée dans l’imaginaire que chacun peut s’approprier : enfants comme adultes sont embarqués dans ce grand voyage maritime et littéraire, baigné de citations homériques, teinté d’ocre et de bleu, soleil méditerranéen de notre culture. visites guidées de l'exposition mardi, mercredi, jeudi et vendredi à 10h et 11h30 durée : 1h30 tarif : 46 € par classe réservation obligatoire au 01 53 79 49 49 Se munir impérativement de la confirmation de votre réservation envoyée par le service de l’accueil afin de pouvoir retirer les titres d’accès à l’exposition. En cas d’annulation, prévenir au moins 8 jours à l’avance. visite libre de l'exposition horaire libre, mais réservation obligatoire au 01 53 79 49 49 gratuit Se munir impérativement de la confirmation de votre réservation envoyée par le service de l’accueil afin de pouvoir retirer les titres d’accès à l’exposition. visites-ateliers niveau : collège et lycée mardi, jeudi et vendredi de 14h à 17h tarif : 92 €.réservation obligatoire : 01 53 79 49 49 Se munir impérativement de la confirmation de votre réservation envoyée par le service de l’accueil afin de pouvoir retirer les titres d’accès à l’exposition. niveau : primaire jeudi et vendredi de 10h15 à 11h45 tarif : 46 €.réservation obligatoire : 01 53 79 49 49 Se munir impérativement de la confirmation de votre réservation envoyée par le service de l’accueil afin de pouvoir retirer les titres d’accès à l’exposition. renseignements Caroline Doridot : 01 53 79 40 26 Anne-Sophie Lambert : 01 53 79 48 20

Page 13: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

13

Publication

Homère Sur les traces d’Ulysse

Éditions de la Bibliothèque nationale de France Sous la direction d’Olivier Estiez, Mathilde Jamain et Patrick Morantin

Broché avec rabats, 20 x 27 cm 176 pages et environ 120 illustrations

Diffusion : Seuil

L’Iliade et l’Odyssée, les plus anciennes œuvres littéraires de l’Europe, rencontrent le succès depuis plus de vingt-huit siècles et ont le pouvoir aujourd’hui encore de séduire un large public. Homère donne accès à un monde certes imaginaire de héros et de dieux, mais aussi à un monde réel, riche de lieux, d’objets archéologiques et d’œuvres artistiques. Adoptant un point de vue littéraire, ce volume fait entrer le lecteur dans le texte d’Homère, sollicite son imagination et le guide à la découverte du personnage d’Ulysse dans sa complexité : le propos se concentre sur le personnage de l’«homme aux mille tours », en évoquant à la fois l’Iliade et l’Odyssée. Une illustration très variée présente papyrus, manuscrits, premières éditions, marbres, vases peints, monnaies, intailles, bronzes antiques, cartes, estampes, images de films… Ces objets, dans leur infini richesse et variété, entraînent le lecteur dans un voyage homérique organisé en trois parties, chacune d’elles rythmée par un portrait d’Ulysse. Les auteurs du livre-catalogue, Jacqueline de Romilly, Françoise Létoublon et Pietro Citati, ont collaboré à cet ouvrage, dont la direction a été assurée par les commissaires de l’exposition, Olivier Estiez, Mathilde Jamain et Patrick Morantin, de la Bibliothèque nationale de France.

Page 14: Homère. Sur les traces d'Ulysse : exposition - Dossier de presse

14