21
/// HORS-BORD

HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

/// HORS-BORD

Page 2: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

2

Chaque plan d’eau a son petit caractère qui lui

est propre. Il vous attire sans cesse, vous met

au défi d’explorer ses baies, ses criques, ses

ruisseaux. Éole se réveillera-t-il? Neptune vous

cédera-t-il de ses poissons? Prendrez-vous votre

première prise-trophée? Il n’y a aucune garantie

que vous trouverez ce que vous cherchez, mais

vous partez. Vous partez dans l’espoir de rentrer

de votre aventure avec une belle prise. Tout ce

qui est certain, c’est que votre fidèle Yamaha

vous mènera là où vous voulez. Alors foncez…

repoussez vos limites, allez au-delà de votre

confort normal. Poussez la manette des gaz!

C’EST LA SEULE FAÇON DECONQUÉRIR L’EAU

Page 3: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

4Poussée incroyableLe calage variable des arbres à cames aide à produire une énorme poussée à faible et moyen régimes.

Pure puissanceL’échappement double et ses chambres de surpuissance aident à évacuer les gaz, augmentant ainsi l’efficacité de la combustion et la sortie de puissance.

Performances accrues à faible et moyen régimesLa longue tubulure d’admission est « accordée » de façon à procurer le volume d’air et le calage précis pour produire un maximum de puissance et de poussée.

Grande protection anticorrosionLe système de protection contre la corrosion UCP-II de Yamaha met à profit des anodes sacrificielles dans la tête motrice, la partie centrale et le boîtier inférieur.

Refroidissement efficaceLes entrées d’eau à l’avant et sur les côtés du boîtier inférieur sont indépendantes les unes des autres, assurant un bon écoulement en toutes circonstances.

Un miminum de vibrationsLes fixations forgées du moteur et le support surdimensionné sont adaptés à la puissance et à la poussée démentielles du F350, et minimisent les bruits et les vibrations.

Durabilité en eau profondeLe nouveau boîtier d’engrenages profilé et ultra robuste renferme des engrenages trempés et des roulements surdimensionnés dont la surface est adaptée à la puissance et à la poussée inouïe du F350.

Design SDSMC sans pareilLe silence est d’or! Cet amortisseur interne du sélecteur de marche aide à éliminer les bruits et les à-coups lors d’un changement de marche, livrant ainsi un fonctionnement tout en douceur.

/// F350

Peinture appliquée par électroplaquageCe procédé évolué a recours à l’immersion totale et à l’induction d’une charge électrostatique pour déposer une couche de peinture anticorrosion sur l’extérieur et l’intérieur des conduits de la tête motrice, les protégeant admirablement contre la corrosion.

Le F350 de Yamaha, premier hors-bord V8

de 5,3 litres à quatre temps au monde, a

complètement chamboulé la haute mer. Les

percées technologiques dont il se targue –

notamment le système de calage variable des

arbres à cames, le papillon des gaz unique à

commande électronique, et l’échappement

double doté de chambres de surpuissance –

sont passées à l’histoire. Elles ont fracassé les

records, inspiré les constructeurs de bateaux

à repenser leurs designs et ébahi bon nombre

de pêcheurs hauturiers. Au fait, l’industrie a

changé de cap suite à son lancement!

V8/// HORS-BORD HAUTURIERS DE 5,3 LITRES À 4 TEMPSV8

HORS-BORD HAUTURIERS DE 5,3 LITRES À 4 TEMPSV8

Page 4: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

6

point mort engagé

Grande légèreté Du capot supérieur à la pointe de l’arbre de l’hélice, chaque gramme est compté pour maximiser les performances sans compromettre la durabilité. Le carter inférieur du moteur est même fait de polymères évolués qui retranchent du poids tout en augmentant la résistance à la corrosion.

Rapidité éclair Le calage variable des arbres à cames de Yamaha avance ou recule, selon les besoins, l’angle de l’arbre à cames d’admission pour augmenter notablement la puissance et les réactions à faible et moyen régimes. Cela aide le hors-bord hauturier V6 à 4 temps de 4,2 litres à déjauger et à accélérer à mi-régime comme pas un.

Intelligence viveL’air entre dans le bloc-moteur et passe par un seul papillon de 75 mm à commande électronique. Avec en prime le système d’injection multipoint, on peut doser avec précision le volume du mélange carburé pour optimiser la puissance et l’économie d’essence. Les parois des cylindres à microtexture et à friction réduite bonifient aussi l’économie d’essence.

Gros blocs V6 de 4,2 litresGrâce à ses cylindres sans chemise fusionnés au plasma, Yamaha a réussi à augmenter la cylindrée de ses moteurs sans augmenter le diamètre extérieur des cylindres, avec comme résultat des hors-bord de la plus grosse cylindrée de la catégorie.

Une mine d’information Les hors-bord V6 hauturiers sont compatibles avec les instruments Command Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, plus polyvalents et plus informatifs que jamais.

Atténuation des bruits et vibrationsLe système de fixation à grande portée de Yamaha permet de s’approcher du quai sans faire de bruit. De plus, l’insonorisant SDS breveté sur le moyeu de l’hélice réduit le cognement qui se produit parfois sur les gros hors-bord pendant la sélection de marche.

/// F300 / F250 / F225

Prenez le large avec un V6 hauturier à 4 temps

de Yamaha! Les F300, F250 et F225 griffés

Yamaha sont tous conçus pour la haute

mer avec une grosse cylindrée de 4,2 litres.

Qui plus est, ils sont plus légers que leurs

prédécesseurs grâce à des percées en

ingénierie nautique. Tous ces modèles peuvent

composer avec le système de gréement

Command LinkMD PLUS de Yamaha.

V6/// HORS-BORD HAUTURIERS DE 4,2 LITRES À 4 TEMPSV6

HORS-BORD HAUTURIERS DE 4,2 LITRES À 4 TEMPSV6

Page 5: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

8

/// F250 / F225

Les V6 de 3,3 litres de Yamaha évoluent

toujours. Il y a quelques années, Yamaha

bouleversait le monde de la navigation avec

son tout premier V6 à 4 temps. Aujourd’hui,

ces hors-bord de 3,3 L satisfont encore aux

besoins des pêcheurs préférant les gros

moteurs puissants reliés à une commande

mécanique. Les F225 et F250 sont tous les

deux équipés de la même tête motrice, ce

qui veut dire qu’ils ont un système de calage

variable des arbres à cames qui fait accélérer

davantage à faible et moyen régimes, et aussi

un papillon des gaz électronique qui maximise

la puissance et l’économie d’essence.

V6/// HORS-BORD HAUTURIERS DE 3,3 LITRES À 4 TEMPSV6

HORS-BORD HAUTURIERS DE 3,3 LITRES À 4 TEMPSV6

Échappement double – une première Yamaha!Nous avons inversé la configuration classique du 4-temps pour permettre l’échappement des gaz vers le bas, entre le bloc en V, et pour accentuer la compacité du design.

Conception axée sur l’économie Ensemble, l’injection de carburant multipoint de Yamaha, l’admission à longs tubes et l’échappement double maximisent le rendement énergétique de ces hors-bord compacts et puissants.

Accélération accrue à faible et moyen régimes Le système de calage variable des arbres à cames optimise l’efficacité de la combustion afin de bonifier de 16 % le couple dans la gamme critique de régimes allant de 2 000 à 3 500 tr/min.

Commande précise du papillon des gazTout l’air est acheminé par un seul papillon à commande électronique, et dose son volume avec précision pour maximiser la puissance et le rendement énergétique.

Page 6: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

10

/// F200 / F175 / F150

Une nouvelle mouture du F150 si populaire

vient de se joindre à la famille des 4-cylindres

en ligne. Fiabilité accrue, parties de pêche

facilitées et look amélioré… vous en

voulez plus? Que dites-vous de l’injection

électronique de l’essence qui donne un coup

de pouce à l’efficacité de la combustion?

de la redoutable puissance que déploient les

deux arbres à cames en tête qui actionnent

16 soupapes? et du vilebrequin décalé de

10 mm tout compact et léger? Allez! Nos

4-cylindres en ligne n’attendent que votre

prochaine aventure!

QUATRE-TEMPS/// À CYLINDRES EN LIGNE

MCE

alimentationen huile

retour de l’huile

soupape de commande d’huile

avancéerecul

vérinrotatif

actionneur du cal. var. des arbres à cames

Puissance et fiabilité accruesLes deux arbres à cames en tête, qui actionnent les quatre soupapes dans chacun des quatre cylindres, maximisent la sortie de puissance, sans avoir recours à des culbuteurs (qu’il faudrait ajuster à l’occasion). Le volume d’air accru et le rendement volumétrique bonifié confèrent des performances époustouflantes.

Performances exceptionnellesLe module de commande électronique (MCE) commande avec précision l’injection électronique multipoint, en ajustant continuellement le mélange essence/air de façon à composer avec la sollicitation et le régime du moteur.

Accélération foudroyanteLe calage variable des arbres à cames et les quatre tubes d’admission accordés augmentent le couple à faible et moyen régimes pour amplifier l’accélération du F200.

NOUV.! NOUV.!

Récipiendaire du prix IBEX DE L’INNOVATION 2013

« Pour explorer la côte ouest sauvage et fascinante de la Colombie-Britannique, mes Yamaha livrent la puissance et la confiance voulues qui me permettent de naviguer en toute sécurité et de pêcher comme un pro! »

Tim Milne Animateur, Big Coast

Commande 6Y8 LAN

50 tr/min650

700

750

900

Régi

me

mot

eur

(tr/

min

)

800

850

AUGMENTER

DIMINUER

Contrôle du régime de traîne parfaitement doséLe régime de traîne variable VTSMD permet au pêcheur d’augmenter le régime du moteur par tranches de 50 tr/min, de 650 à 900 tr/min, simplement à l’aide d’un indicateur Command Link griffé Yamaha.

Page 7: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

12

/// F115

Le F115 tout léger de Yamaha déferle une

puissance déconcertante, mais tout en

douceur. Ce F115 de nouvelle génération est

le 4-temps à DACT déployant 115 HP le plus

léger qui soit, faisant basculer la balance à

seulement 171 kg – il est tout indiqué pour

une panoplie de bateaux. Grâce à sa myriade

d’atouts très courus, il est destiné à devenir

un modèle très populaire!

QUATRE-TEMPS/// À CYLINDRES EN LIGNE

: Gaz d échappement

50 tr/minRégi

me

mot

eur

(tr/

min

)

600

650

700

750

800

850

900

950

1000

point mort marche avantmarche arrière

Puissance fiable Le F115 respire facilement grâce à ses 2 arbres à cames en tête qui actionnent les 16 soupapes de diamètre accru; l’échange des gaz se fait très aisément. L’efficacité, la puissance et le couple à mi-régime s’en voient bonifiés.

Harmonieux et discret Conçu pour fonctionner en douceur et en silence, le F115 bénéficie d’un nouvel échappement – les vibrations sont atténuées grâce à son volant d’inertie harmonisé et à de robustes fixations du moteur faites de caoutchouc.

CommoditéEn se servant soit de la poignée multifonction, soit du tachymètre Command Link, le capitaine peut régler le régime du moteur par tranches de 50 tr/min dans la gamme allant de 600 à 1 000 tr/min pour doser le régime de traîne avec beaucoup de précision dans une panoplie de circonstances.

Nouvelle série d’hélices TalonMC SDSMC en alu Les nouvelles hélices Talon de Yamaha sont parfaitement adaptées au F115. Conférant le fonctionnement souple et discret de l’amortisseur SDSMC exclusif à Yamaha, ces hélices tournent en silence tout en répondant divinement aux besoins en matière de performance du nouveau F115.

NOUV.!

Page 8: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

14

/// F90 / F75 / F70 / F60 / F50 / F40 / F30

La gamme d’intermédiaires Yamaha propose

d’impressionnants hors-bord à trois et à

quatre cylindres animés par de puissants

étalons livrant une poussée phénoménale et

des performances éblouissantes… bref, ils

ont tout pour plaire. Leur injection électronique

multipoint s’allie au papillon unique à

commande électronique pour doser le débit

d’air avec précision, de sorte à créer un

mélange sublime de puissance, d’économie

d’essence, de performances feutrées et de

réponses vives à l’accélérateur.

QUATRE-TEMPS INTERMÉDIAIRES/// À INJECTION ÉLECTRONIQUE

Régime de traîne précisSuffit d’enfoncer le bouton du tachymètre Command Link ou du commutateur VTSMC sur la barre multifonction (offerts en option) pour régler le régime de traîne avec précision par tranches de 50 tr/min.

Puissance obéissanteL’arbre à cames simple permet un échange efficace des gaz à l’admission et à l’échappement, entraînant une sortie de puissance nerveuse et une grande économie d’essence.

Une mine d’informationLes instruments Command Link en option offrent une mine d’information, depuis la gestion du carburant à la température de l’eau*, permettant d’ajuster les réglages du moteur en fonction des conditions pour assurer une efficacité maximale.* avec l’équipement approprié.

Papillon uniqueL’air admis dans le bloc-moteur passe par un papillon unique à commande électronique pour doser avec précision le volume d’air requis afin d’optimiser le rendement énergétique et la sortie de puissance. L’air passe ensuite à chaque cylindre à travers de longs tubes indépendants dans lesquels les impulsions sont accordées, pour procurer le volume d’air et le calage précis au moment opportun pour maximiser la la puissance.

« Que je sois sur un lac éloigné, sur une rivière fougueuse ou en voyage exotique à faire de la pêche hauturière, je sais que mes hors-bord Yamaha me mèneront sans souci aux poissons-trophées et qu’ils me ramèneront à bon port en toute sécurité. »

Italo Labignan Animateur, Canadian Sportfishing

Page 9: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

16

/// F25 / F20 / F15 / F9.9 / F8 / F6 / F4 / F2.5

QUATRE-TEMPS/// PORTABLES

Notre F8 fait peau neuve avec une myriade

d’améliorations ergonomiques et un look

redessiné, mais il demeure silencieux,

léger et sobre côté consommation. À l’instar

des autres marmousets fringants à 1 et

2 cylindres, il déborde de puissance et de

performance. Agiles, légers et compacts, nos

petits portables sont parfaits pour caboter en

dinghy, sillonner les marécages en jonboat et

voguer en voilier jusqu’à ce qu’Éole se réveille.

Démarrage manuelLe lanceur à rappel Yamaha se tire facilement grâce à sa grande poignée ergonomique de faible course et au dispositif d’autodécompression novateur. Notre système d’enrichissement automatique de l’essence baptisé PrimeStartMC (offert sur certains modèles) fait que le démarrage est rapide et facile, tant par temps froid que chaud.

Système de remisage facile prévenant les fuites d’huile*Ce système procure toute la tranquillité d’esprit voulue pour transporter ou remiser votre hors-bord. Grâce à cette exclusivité Yamaha, les F6 et F4 peuvent être placés sur le côté ou appuyés sur la poignée avant, sans craindre de fuite d’huile; au début de la prochaine saison de cabotage, le démarrage se fait illico presto sans enquiquinement!* Exclusivité F4 et F6

Simplicité d’utilisation*Le réservoir d’essence transparent de 1,1 litre a un commutateur qui permet le raccordement d’un réservoir extérieur pour augmenter l’autonomie. Le capuchon de remplissage incliné, étanche à l’eau et doté d’une crépine intégrée, multiplie la facilité d’utilisation et la fiabilité.* Exclusivité F4 et F6

Transport facile. Montage facile.La commodité est livrée de série sur tous les portables de Yamaha. Des poignées installées à l’avant et à l’arrière de la plupart des modèles font qu’il est facile et rapide de saisir fermement le hors-bord quand bon vous semble.La cote 3 étoiles pour l’émission

très faible de gaz polluants s’applique aux hors-bord F4 à F25.

NOUV.!

Page 10: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

18

/// T60 / T50 / T25 / T9.9

QUATRE-TEMPS/// GRANDE POUSSÉEQUATRE

GRANDE POUSSÉEQUATRE-TEMPS

GRANDE POUSSÉE-TEMPS

Quand il faut beaucoup de jus et un hors-bord

de petite taille, vaut mieux se fier à un

4-temps Yamaha à grande poussée. Depuis

notre T9.9 jusqu’à notre T60 musclé, ces

moteurs comptent parmi les plus silencieux et

les plus efficaces côté rendement énergétique.

Légers et compacts, à régime entre 2 000 et

3 000 tr/min, ces fougueux 4-temps

livrent deux fois la poussée d’un 2-temps

comparable. Leurs hélices Dual Thrust

bonifient de 60 % la poussée en marche avant

et de 70 % en marche arrière.

Plus de poussée, tant vers l’avant que vers l’arrièreLes hélices Dual ThrustMC de Yamaha (en option sur les T50/T60, de série sur les T9.9) sont conçues pour les hors-bord de grande poussée de Yamaha. Leurs engrenages spéciaux en font des bourreaux de travail qui conviennent dans toutes les situations où un supplément de muscle est nécessaire.

Puissance instantanéeLe design de l’arbre à cames en tête favorise l’acheminement efficace des gaz d’admission et d’échappement en vue d’optimiser la sortie de puissance et de maximiser le rendement énergétique.

Injection à papillon unique (T50, T60)L’air admis dans le bloc-moteur passe par un papillon unique à commande électronique pour doser avec précision le volume d’air requis afin d’optimiser le rendement énergétique et la sortie de puissance. L’air passe ensuite à chaque cylindre à travers de longs tubes indépendants dans lesquels les impulsions sont accordées, pour procurer le volume d’air et le calage précis au moment opportun pour maximiser la la puissance.

Page 11: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

20

/// VF250 / VF250 X-SHAFT / VF225 / VF200

V MAX SHOMD

/// QUATRE-TEMPS DE 4,2 LITRES

Grâce à la technologie évoluée des 4-temps

super haute puissance et à leur cylindrée de

4,2 litres, les V MAX SHO de Yamaha déjaugent

en canon et accélèrent à leur vitesse de

pointe époustouflante en deux temps trois

mouvements – les 2-temps de force égale ne

sont jamais aussi performants! Pour sa part,

le tout nouveau VF250 X-Shaft doté d’un arbre

de 25 pouces en impressionnera plus d’un.

Pour ce qui est des grandes performances, les

V MAX SHO de Yamaha mènent la barque –

toute l’armada, en fait!

Imposante cylindrée de 4,2 litresGrâce au processus évolué de fusion au plasma appliqué à chaud sur les parois des cylindres, le V MAX SHO n’a aucune chemise traditionnelle faite d’acier; cependant, ses parois sont de 60 % plus résistantes que celles en acier. Ainsi, l’alésage accru donne une cylindrée accrue, et donc une puissance et un couple accrus, sans avoir augmenté les dimensions extérieures des cylindres.

Superbe économie d’essenceLa consommation d’essence des V MAX SHO est réduite de 12 % par rapport à celle de notre vénérable 2-temps – le V MAX Series 2 de 3,3 litres à injection directe qui développe 250 HP. L’air est amené à un papillon unique de 75 mm à commande électronique. À l’aide du système d’injection multipoint, l’air et l’essence se voient dosés avec précision pour optimiser la puissance et l’économie d’essence.

Déjaugeage rapideLe calage variable des arbres à cames de Yamaha avance ou recule, selon les besoins, l’angle de l’arbre à cames d’admission pour augmenter considérablement la puissance et les réponses à l’accélérateur à faible et moyen régimes. Résultat? Un déjaugeage en puissance et des accélérations incroyables à mi-régime. Essayez, pour voir!

Poids plume Le V MAX SHO de Yamaha fait osciller la balance à 15,4 kg de moins que le V MAX de série 2 qu’il remplace. Aucun autre V6 de production de puissance comparable n’est plus léger, même chez les 2-temps. Grâce au capot et aux supports du moteur tout légers, le poids a été retranché pour assurer un rendement maximal sans compromettre la durabilité.

Imposante cylindrée de 4,2 litresGrâce au processus évolué de fusion au plasma appliqué à chaud sur les parois des cylindres, le V MAX SHO n’a aucune chemise traditionnelle faite d’acier; cependant, ses parois sont de 60 % plus résistantes que celles en acier. Ainsi, l’alésage accru donne une cylindrée accrue, et donc une puissance et un couple accrus, sans avoir augmenté les

« J’ai un plaisir fou à couvrir les sept mers pour filmer l’émission Facts of Fishing. Dès que l’équipage arrive sur les lieux et que nous tombons sous l’œil des caméras, les enjeux sont considérables. Il faut que mon équipement soit prêt en tout temps – avec mes Yamaha, je ne m’inquiète jamais. En fait… je n’ai jamais eu de souci au cours des 20 dernières années! »

Dave Mercer Animateur, Facts Of Fishing

NOUV.!

POUCES

Page 12: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

22

/// VF175 / VF150 / VF150 X-SHAFT

V MAX SHOMD

/// QUATRE-TEMPS DE 2,8 LITRES

Avec des performances qui changent

drôlement la donne, il n’est pas surprenant

que la famille des V MAX SHO continue de

grandir. Les tout nouveaux VF175 et VF150

X-Shaft viennent de s’ajouter à la série

de sorte à ce qu’un plus grand nombre

de plaisanciers puissent profiter de ces

redoutables hors-bord. Plus légers, plus

rapides, plus puissants et plus intelligents que

leurs rivaux – voilà qui décrit les V MAX SHO.

Vous dites préférer les 2-temps traditionnels?

Nos V MAX SHO vous feront changer d’avis!

Récipiendaire du prix IBEX DE L’INNOVATION 2013

MCE

alimentationen huile

retour de l’huile

soupape de commande d’huile

avancéerecul

vérinrotatif

actionneur du cal. var. des arbres à cames

Puissance et réponses à mi-régimeLe calage variable des arbres à cames avance ou recule l’angle de l’arbre à cames d’admission pour augmenter la puissance et les réactions à faible et moyen régimes.

Accélération au doigt et à l’œilUn seul papillon unique à commande électronique s’allie à une longue tubulure d’admission et à un résonateur pour bonifier les réponses à l’accélérateur.

Puissance et performances discrètes, propresLes V MAX SHO à 4 temps dotés de 4 soupapes par cylindre optimisent l’efficacité de la combustion comme aucun 2-temps ne peut le faire. Ils livrent une puissance et des performances propres et silencieuses.

Fin prêt pour les tournoisLes V MAX SHO à 4 temps mettent à profit des pignons et des engrenages (marche avant et marche arrière) ayant subi un durcissement spécial, par souci de fiabilité.

Puissance et réponses à mi-régimeLe calage variable des arbres à cames avance ou recule l’angle de l’arbre à cames d’admission pour augmenter la puissance et les réactions à faible et moyen régimes.

POUCES

NOUV.! NOUV.!

Page 13: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

24

/// VF115

V MAX SHOMD

/// QUATRE-TEMPS DE 1,8 LITRE

Voici le V MAX SHO 115. Ce petit dernier de

la famille des V MAX SHO est le tout premier

4-temps déployant 115 HP qui soit digne de

la griffe. Il consomme l’essence avec sobriété,

est compact et léger. En fait, il ne pèse que

171 kg – ce qui en fait le poids plume des

4-temps à DACT avec une sortie de puissance

de 115 HP. Idéal pour les petits bateaux.

LégèretéLe VMAX SHO 115 ne pèse que 171 kg, grâce, en partie, à l’absence d’huile 2 temps et du réservoir d’huile. Tenez-vous-le pour dit : le VMAX SHO 115 est le 4-temps à DACT le plus léger de la catégorie qui soit sur l’eau. Il est doté d’un carter et d’un capot inférieurs faits d’un composite léger, d’un mécanisme d’inclinaison et de relevage à vérin unique et d’un support très léger.

Puissant et rapide La conception évoluée de Yamaha, laquelle met à profit un DACT activant 16 soupapes dans un moteur à 4 temps, favorise l’écoulement fluide des gaz, ce qui se traduit par des performances, une puissance et un couple améliorés à mi-régime. À pleins gaz, le moteur tourne à 6 300 tr/min – le rapport de démultiplication est parfaitement adapté aux poussées à faible vitesse, et il livre aussi une étonnante vitesse de pointe. Un capteur de détonations permet au moteur de fonctionner constamment à puissance de crête.

FiabilitéLa tête motrice du VF115 déborde de technologies éprouvées de Yamaha. Les conduites intérieures et extérieures de son bloc-moteur sont traitées à la peinture anticorrosion Phaze FiveMC appliquée par électrodéposition. Les chemises à fossettes des cylindres permettent de retrancher du poids, multiplier la robustesse, contribuer au transfert de la chaleur et aussi au refroidissement du moteur.

50 tr/minRégi

me

mot

eur

(tr/

min

)

600

650

700

750

800

850

900

950

1000

Belles parties de pêcheLe V MAX SHO 115 est compatible avec le commutateur VTSMD de Yamaha, lequel permet d’ajuster le régime de traîne par tranches de 50 tr/min, de 600 à 1 000 tr/min, en passant par un indicateur Command Link de Yamaha.

NOUV.!

Page 14: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

26

/// F150 / F115 / F90 / F60 / F40

QUATRE-TEMPS/// À PROPULSION PAR JET

Les hors-bord à propulsion par jet de

Yamaha conviennent aux hardis pionniers;

ils débordent de puissance pour vous mener

là où les hélices restent déconfites – en

hauts-fonds, en eau vive, dans les bancs

de faible profondeur. Étant donné l’absence

d’hélice et de boîtier d’engrenages, à vous

de vous laisser séduire par l’aventure! Outre

leur démarrage archifiable et leur rendement

énergétique optimal, ces 4-temps à propulsion

par jet sont incroyablement compacts,

légers et écolos.

Performance et rendement énergétique bonifiésLe système d’injection multipoint fait appel à des injecteurs indépendants pour alimenter chaque cylindre d’une quantité précise de mélange carburé.

L’art de se glisser partout!Comme il n’y a ni hélice, ni boîtier d’engrenages sous la coque, les moteurs à propulsion par jet vous permettent de vous aventurer plus loin que les bateaux équipés de hors-bord à hélice traditionnels.

Guide de conversion de puissanceLe tableau d’équivalenceYamaha ci-dessous indique l’équivalent de la puissance livrée par jet par rapport à celle livrée par une hélice.

HP – Hélice

150

115

90

60

40

HP – JET

105

80

65

40

30

Guide de conversion de puissanceLe tableau d’équivalenceYamaha ci-dessous indique l’équivalent de la puissance livrée par jet par rapport à celle livrée par une hélice.

NOUV.! NOUV.!

DES PERFORMANCES INOUBLIABLESVous voulez voir de quoi est capable votre Yamaha? Rehaussez ses performances — et votre agrément — avec des accessoiresd’origine Yamaha. Hélices, lubrifiants, produits d’entretien, filtres à huile, ils sont tous conçus spécialement pour améliorer lesperformances et prolonger la durée utile de votre hors-bord Yamaha. Les ingénieurs qui ont conçu votre hors-bord sont ceux-làmêmes qui ont imaginé la gamme complète d’accessoires Yamaha. Puisqu’ils ont accès à des informations privilégiées de Yamaha,ils sont en mesure de mettre au point des lubrifiants supérieurs et des produits de filtrage perfectionnés ainsi que des hélicesconçues pour rehausser les performances du moteur et surpasser le rendement des produits du commerce. Bien sûr, ces produitssont offerts exclusivement dans les établissements Yamaha!

Consultez votre concessionnaire Yamaha, qui vous aidera à choisir les pièces convenantà votre bateau et à votre application. Il se peut que certaines pièces additionnelles soient requises.

LES COMPOSANTS YAMAHA PARFAITEMENT ADAPTÉS À VOTRE ENSEMBLE BATEAU / HORS-BORD

ACCESSOIRES

INDICATEURS ANALOGIQUES ET NUMÉRIQUES CONTACTEURS D’ALLUMAGE CÂBLES DE COMMANDEHÉLICES D’ORIGINE YAMAHA COMMANDES POUR HORS-

BORD UNIQUES / JUMELÉS FAISCEAUX DE CÂBLAGE FILTRES À ESSENCE LUBRIFIANTS ET NETTOYEURS

Page 15: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

28

INNOVATION / FIABILITÉ / COMMODITÉÉquipez votre nouveau bateau du système PowerMatched et maximisez-en la fiabilité et les performances tout en comptant sur la garantie limitée qui accompagne votre nouvel ensemble. La garantie des composants de l’ensemble du système de propulsion sera de la même durée que celle de votre hors-bord, soit de trois ans pour les quatre-temps Yamaha et les modèles V MAXMD Series 2 à HPDI, et de deux ans pour tous les autres hors-bord Yamaha.

La garantie limitée du système PowerMatched est offerte uniquement sur les bateaux neufs achetés dans un établissement Yamaha agréé participant et chez les constructeurs de bateaux partenaires, d’un océan à l’autre. Elle vise les composants principaux suivants : indicateurs Yamaha, contacteurs à clé, commandes détachées, faisceaux de câblage, filtres à essence et câbles de commande. Contrairement aux articles du commerce, ces composants sont conçus par Yamaha spécifiquement pour les hors-bord Yamaha; ils se marient donc parfaitement les uns aux autres et fonctionnent à l’unisson. De plus, ils sont faits des meilleurs matériaux qui soient, selon les normes rigoureuses de qualité de Yamaha.

Vous voulez maximiser votre investissement? Optez pour la tranquillité d’esprit et la protection que méritent votre bateau et votre hors-bord Yamaha.

Exigez le système PowerMatched de Yamaha avec votre hors-bord Yamaha, puis fendez les flots à votre guise en sachant que la garantie des composants de votre ensemble durera aussi longtemps que celle de votre hors-bord.

GARANTIE LIMITÉE DU SYSTÈME POWERMATCHEDMC LA FIABILITÉ SIGNÉE YAMAHA DE LA PROUE À LA POUPE

Pour obtenir plus d’information sur le système PowerMatched,consultez un concessionnaire Yamaha agréé participant

ou visitez le www.yamaha-motor.ca dès aujourd’hui.

GRÂCE AUX INSTRUMENTS YAMAHA, VOUS SAVEZ TOUT!Les instruments Yamaha vous procurent une mine de renseignements essentiels au bout des doigts.Et vous savez qu’ils sont précis, car ils ont été conçus pour votre hors-bord Yamaha. En outre, ils sont facilesà consulter et ils résistent aux éléments. Les indicateurs numériques Command Link conviennent auxquatre-temps Yamaha F30 et plus gros et à tous les deux-temps à HPDIMD. Ils fournissent plus d’information,tout en utilisant moins d’instruments, et ils sont entièrement configurables. Yamaha offre une gamme complèted’instruments numériques multifonctions et d’instruments analogiques Pro Series IIMD. Choisissez parmi lagamme de tachymètres, cinémomètres, indicateurs de gestion de l’alimentation et combinés cinémomètre/indicateur de gestion de l’alimentation. Faites confiance uniquement aux instruments Yamaha et profitez de lafiabilité du système PowerMatchedMD.

LE POUVOIR DE L’INFORMATION

DE L’INFORMATION À SOUHAIT, MOINS D’INDICATEURSLes indicateurs numériques Command Link fournissent plus de données en utilisant moins d’instruments pouroptimiser l’espace, vous donner une meilleure maîtrise de votre bateau et vous faire profiter davantage de vosexcursions. Appréciez l’accès instantané à des données sur les conditions de navigation et tous les systèmesvitaux, au bout de vos doigts. Le système Command Link de Yamaha est constitué d’écrans ACL d’unegrande netteté qui affichent les fonctions du moteur, la gestion de la consommation, le niveau d’huile, l’angled’inclinaison, la charge de la batterie et même les rappels d’entretien. Vendus en forme ronde ou carrée.

UNE MINE D’INFORMATION AU BOUT DES DOIGTSObtenez plus d’information que jamais. Les affichages sont personnalisables afin que vous puissiez choisir lesfonctions et l’ordre d’affichage pour chaque instrument. Un triducteur offert en option surveille la vitesse, laprofondeur de l’eau et la température de l’eau de surface. Grâce à ces données précieuses, vous pouvez réglerla performance de votre hors-bord selon les conditions de navigation.

POLYVALENCE NUMÉRIQUE À PORTÉE DE MAINLes instruments multifonction numériques Yamahafournissent des données sur de nombreux systèmes.Ces indicateurs perfectionnés vous tiennent àl’affût du fonctionnement de votre hors-bord. Richede ces renseignements, vous pouvez peaufinerle fonctionnement du moteur et optimiser sesperformances en fonction des conditions du moment.

ANALOGIQUE PRÉCIS, FACILE À CONSULTERIl existe un instrument analogique Pro Series II préciset facile à consulter de Yamaha pour tous les typesde renseignements du système. Ces indicateurs sontéclairés pour faciliter la consultation de nuit, et lestachymètres comportent des voyants signalant lesproblèmes de températures d’huile et du moteur.Ils sont offerts avec un cadran noir ou blanc.

/// INDICATEURS

ACCESSOIRES

Page 16: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

30

ACCESSOIRES/// AFFICHEURS

De nos jours, on veut une mine d’information. Yamaha est fière d’offrir son équipement de gréement Command Link Plus. Plus fonctionnels, plus souples d’utilisation et plus informatifs que jamais, les instruments Command Link Plus et Command Link sont à l’avant-garde de la technologie Yamaha. Le tout avec le degré d’innovation et de fiabilité que l’on attend de Yamaha. Soyez le bienvenu à bord!

AFFICHEURS COMMAND LINK PLUSCompatibles uniquement avec l’équipement équipement de gréement Command Link Plus de Yamaha, cesafficheurs comportent un écran ACL couleur haute résolution de 12,7 cm, configurable en fonction despréférences de l’opérateur pour fournir des données importantes sur les systèmes d’un ou de plusieurshors-bord.

D’un coup d’oeil, vous disposez des données essentielles à la navigation. Il y a même un affichagespécial pour régler et surveiller le mode de régime de traîne variable.

AVEC POWERMATCHED, C’EST VOUS QUI MENEZ!CONTRÔLE AU BOUT DES DOIGTSYamaha vous permet de commander votre hors-bord avec une extrême facilité grâce à un large éventail decommandes ergonomiques. Que vous soyez capitaine d’un bateau de croisière à deux hors-bord ou d’un bateaude pêche sportive, vous recherchez des commandes faciles à utiliser qui ne nécessitent pas d’effort. Que voussoyez à la tête d’une cavalerie de 350 chevaux ou de 30, vous serez comblé par les performances du systèmePowerMatched de Yamaha. Les commandes ergonomiques de Yamaha font de vous le maître à bord, contrôlantd’une seule main les changements de marche et l’accélérateur. Sur les commandes pour moteurs multiples,un seul bouton actionné au pouce incline tous les hors-bord, et un autre sur la poignée régit le point mort et leréchauffement. Le dispositif de réglage externe de la pression et notre mécanisme interne de nouvelle générationvous assurent un fonctionnement tout en douceur. Les commandes de prestige doubles en surface et au finichromé lustré agrémentent à coup sûr votre bateau; elles sont offertes pour les hors-bord uniques ou jumelés.

Pour obtenir plus d’information sur le système PowerMatchedMC,consultez votre concessionnaire Yamaha agréé participant dès aujourd’hui.

COMMANDES DÉTACHÉES CLASSIQUES

COMMANDES NUMÉRIQUES ÉLECTRONIQUES COMMAND LINK ET COMMAND LINK PLUS AU POSTE DE PILOTAGE

COMMANDES NUMÉRIQUES ÉLECTRONIQUES COMMAND LINK PLUSLes commandes Command Link et les commandes compatibles actionnent toutes les fonctions liées aux gaz etaux changements de marche. Elles ont aussi des poignées en chrome et un système de redondance intégré envue de conférer une fiabilité accrue. Grâce au design si pratique de type « prêt-à-utiliser », l’ajout d’un secondposte est un jeu d’enfant. De plus, toutes les commandes numériques électroniques Command Link pourhors-bord multiples ont une fonction de synchronisation automatique du régime des hors-bord.

Modification de l’affichage des couleurs, du rétroéclairage, du mode numérique / analogique

Mode jour / nuit

Écran de menu personnalisable, surveillance des réservoirs d’essence, données sur les systèmes du bateau

Hors-bord unique (à gauche) / hors-bord jumelés (à droite)

/// COMMANDES

COMMANDE DEPRESTIGE 6X3 LATÉRALE,

ENCASTRÉE

COMMANDE 704 DE PRESTIGEEN SURFACE,

POUR H.-B. JUMELÉS

COMMANDE LATÉRALE 6X0, ENCASTRÉE

COMMANDE 704 DE PRESTIGEEN SURFACE,

POUR H.-B. UNIQUE

COMMANDE LATÉRALE 703DE PRESTIGE

COMMANDE 704 STANDARDEN SURFACE,

POUR H.-B. UNIQUE

COMMANDE LATÉRALE 701 STANDARD

COMMANDE 704 DE PRESTIGE COMMANDE 704 DE PRESTIGE COMMANDE 704 STANDARD

COMMANDE 6X6 POUR H.-B. UNIQUE

COMMANDE 6X6 POUR H.-B. JUMELÉS

COMMANDE 6X7 LATÉRALE

Page 17: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

32

DÉMARREZ EN BEAUTÉ!Yamaha propose une myriade de contacteurs d’allumage, d’interrupteurs d’arrêt et de combinés durableset fiables pour hors-bord uniques et jumelés. Et, puisque nous connaissons votre hors-bord sous toutes sescoutures, nous offrons de multiples configurations pour l’installation, toutes conçues pour un ajustement et unfonctionnement parfaits dignes de Yamaha. En fonctionnant de pair avec tous les autres composants du systèmede propulsion de Yamaha, les contacteurs d’allumage assurent la fiabilité d’un ensemble PowerMatchedMC

chaque fois que vous tournez la clé.

FIABILITÉ Les contacteurs d’allumage ergonomiques ajoutent au confort, en plus d’être compacts et faciles d’accès. Ils sont conçus spécialement pour les hors-bord Yamaha, à partir de matériaux de qualité supérieure et sont d’unemain-d’œuvre impeccable.

INTERRUPTEURS À CLÉ COMMAND LINK PLUSLes panneaux d’interrupteurs à clé Command Link Plus de Yamaha sont à la fine pointe de la technologie, en plus d’être durables et ergonomiques, et d’offrir d’épatantes fonctionnalités. À l’exception de l’interrupteur pour un hors-bord unique, ils actionnent l’allumage de hors-bord multiples à l’aide d’une seule clé.

PANNEAUX MARCHE/ARRÊT COMMAND LINK PLUSEn appariant le panneau marche/arrêt et le panneau d’interrupteur à clé en fonction de l’application, onsimplifie considérablement le processus de démarrage et d’arrêt des hors-bord. Il y a même un bouton dedémarrage/arrêt simultané de tous les hors-bord, qui permet de faire démarrer et d’arrêter les hors-bord ensuccession ou simultanément, d’une simple pression d’un bouton.

LES FILTRES À ESSENCE YAMAHA : LA PROTECTION PAR EXCELLENCELe filtre à essence joue un rôle crucial dans le rendement, la fiabilité et la durée utile du moteur. Yamahaa conçu votre hors-bord; elle sait donc ce qu’il faut pour le protéger. Nos filtres 10 microns captent lescontaminants et séparent l’eau de l’essence avant que le mélange ne parvienne aux filtres embarqués et auxinjecteurs. Ils ont une grande capacité de filtrage et une surface filtrante beaucoup plus grande que les autresfiltres du commerce, en plus d’être fabriqués selon les normes rigoureuses de Yamaha. Utilisez-les avec lesautres composants du système de propulsion Yamaha pour assurer la fiabilité d’un ensemble PowerMatchedMC

de la proue à la poupe.

PROTECTION POWERMATCHEDNos filtres séparateurs d’eau/essence de 10 microns sont conçus pour les hors-bord à quatre temps alimentéspar injection et nos deux-temps à HPDI, mais ils procurent une excellente protection sur n’importe quel moteurà carburateur. La technologie des filtres Yamaha procure un filtrage optimal sans compromettre le débit. Ils sontofferts avec une tête en alu ou en inox.

PROTECTION POWERMATCHED – 115 HP ET MOINSLes filtres mini-10MC assurent un débit de haute performance afin de conférer aux hors-bord de petite tailleet aux intermédiaires un fonctionnement tout en douceur. L’intérieur de ces filtres est fait d’acier enduit etl’extérieur est peint pour bien résister à la corrosion; ils comportent une tête en aluminium.

POWERMATCHED : CONFIANCE EN TOUT TEMPS

DOUCEUR INCOMPARABLELes câbles des commandes détachées Yamaha tracent la voie par leur technologie de pointe qui réduit lafriction et qui procure un fonctionnement et un rendement uniques en leur genre. Leur conception spécialeréduit la friction pour bonifier la douceur de fonctionnement. En outre, ils sont plus résistants tout en étantplus souples que les câbles ordinaires; ils possèdent une gaine renfermant un stabilisant anti-UV qui résisteau fendillement et, donc, à l’infiltration d’eau. Les câbles de commande Yamaha : une partie intégrante de laconfiance qui accompagne chaque élément de votre système de propulsion PowerMatchedMC.

SIMPLIFIEZ-VOUS LA VIE!Grâce aux faisceaux de câblage Yamaha, la préparation de votre bateau est pratiquement toute de type« prêt-à-utiliser », et l’installation et l’entretien sont plus faciles que jamais. Tous les raccords sont codés parcouleur et de tailles semblables pour se marier et fonctionner ensemble. Et, tous les fils et connecteurs Yamahasont enduits de caoutchouc ou dotés d’un joint d’étanchéité qui les protège contre la corrosion. Ces faisceauxsont préparés sur mesure pour votre ensemble Yamaha, ce qui élimine les épissures et les devinettes. Ils sontconçus par Yamaha pour Yamaha et constituent des éléments clés du système PowerMatched de Yamaha.

Du fait que les canneluresréduisent la surface de contactavec la doublure, il y a très peude frottement.

Pour obtenir plus d’information sur le système PowerMatchedMC,consultez votre concessionnaire Yamaha agréé participant dès aujourd’hui.

Pour obtenir plus d’information sur le système PowerMatchedMC, consultez votre concessionnaire Yamaha agréé participant dès aujourd’hui.

/// CONTACTEURS /// FILTRES À ESSENCE ET POWERMATCHED

ACCESSOIRES

PANNEAU D’INTERRUPTEUR À CLÉ, POUR HORS-BORD

UNIQUE

PANNEAU D’INTERRUPTEUR À CLÉ, POUR HORS-BORD

JUMELÉS

PANNEAU MARCHE/ARRÊT POUR HORS-BORD JUMELÉS (POSTE PRINCIPAL OU SECOND POSTE)

PANNEAU MARCHE/ARRÊT POUR HORS-BORD UNIQUE (SECOND POSTE

DE PILOTAGE)

PANNEAU DE DÉMARRAGE SIMULTANÉ POUR DEUX MOTEURS

PANNEAU PRINCIPAL D’INTERRUPTEUR À CLÉ, HORS-BORD JUMELÉS

ET TRIPLES

PANNEAU PRINCIPAL D’INTERRUPTEUR À CLÉ, HORS-BORD UNIQUECLÉ PRINCIPALE

FILTRE SÉPARATEUR EAU/ESSENCE DE 10 µM

FILTRE SÉPARATEUR EAU/ESSENCE MINI-10

Page 18: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

34

HÉLICES PERFORMANCE XL4MC*(DISPONIBLES AVEC SDS)Les gros bateaux hauturiers comme ceux à « pontouvert » ont besoin d’une énorme poussée pour planer,et aussi d’une hélice qui mord résolument en vued’assurer un rendement optimal. Elles sont offertesà pas de 15 et 17 pouces, à rotation vers la droite etvers la gauche.

HÉLICES SALTWATER XLMD*(DISPONIBLES AVEC SDS)Fabriquées pour les hors-bord V8 de Yamaha. Avec21 % plus de surface que celles de la série Saltwater II,elles réduisent la ventilation et fournissent puissancepour déjaugeages, accélération et vitesse de pointeincroyables aux grands bateaux hauturiers. Elles sontvendues en cinq pas de 17 à 25 pouces, à rotationvers la droite et vers la gauche.

HÉLICES SALTWATER HS4(DISPONIBLES AVEC SDS)Ces hélices sont conçues pour nos V6 à quatre tempset nos deux-temps de 200 à 300 HP en situationsparticulières. Elles procurent une accélération incroyableet une morsure tenace pour aider à maintenir le plan àbas régime et à mieux résister à la ventilation en hautemer. Elles sont offertes en pas de 21, 22 et 23 pouces,à rotation vers la droite et vers la gauche.

HÉLICES SALTWATER IIMC

(DISPONIBLES AVEC SDS)Ces hélices de grand diamètre ont des pales à angled’attaque prononcé et à courbure accentuée pourréduire la ventilation et la consommation d’essenceà moyen régime et procurer une grande autonomieet une bonne maniabilité en eaux fortes. Elles sontoffertes en pas de 15, 17, 19, 21 et 23 pouces, àrotation vers la droite et vers la gauche.

HÉLICES RELIANCE (DISPONIBLES AVEC SDS)Conçues à l’origine pour le F150 tant convoité, ceshélices procurent d’excellentes performances sur deshors-bord allant jusqu’à 300 HP. La forme novatricedes pales améliore la maniabilité dans les virages etautorise un régime plus élevé à tous les régimes, enplus de contrer la ventilation et d’augmenter la « prise »,améliorant le soulèvement de la proue et vitesse depointe. Elles sont offertes à pas de 15 à 21 pouces, àrotation vers la droite et vers la gauche.

HÉLICES PERFORMANCE, 3 / 4 PALESCes hélices sont très utiles quand celles en inox peintne conviennent pas ou que les hélices Pro et Reliancene correspondent pas à votre portefeuille. Faites d’acierpoli, les hélices Performance ont plus de mordant quecelles en acier peint, mais moins que celles des sériesPro ou Reliance. Assurez-vous de choisir le bon pas.Les hélices Performance à 3 pales sont offertes à pas de 10 à 15 pouces, à rotation exclusivement vers la droite; les hélices Performance à 4 pales sont offertes à pas de 14 à 23 pouces, à rotation exclusivement vers la droite.

HÉLICES V MAXMD (SANS ÉVENTS)La série d’hélices V MAX SHO –nouvelle générationd’hélices V MAX sans évents – procure desaccélérations phénoménales, une vitesse de pointeéblouissante ainsi qu’une maniabilité sans pareille auxbateaux de pêche haute performance et à ceux à fondplat. Leur design sans évents est adapté spécialementaux V MAX SHO à 4 temps. Offertes dans une vastegamme de pas (intervalles d’un pouce) afin que vousobteniez des performances de pointe.

HÉLICES V MAXMD (AVEC ÉVENTS)Nos hélices plus performantes pour les bateaux depêche haute performance et ceux à fond plat, et leshors-bord à 2-temps. Offrant de meilleures accélérationset une vitesse de pointe plus élevée que les hélicesde séries Pro ou Performance XL, elles assurent unemaniabilité supérieure et une meilleure morsure de l’eau,sans manquer de muscle. Tout indiquées pour lesV MAX à 2 temps de 3,1 et de 3,3 litres afin d’optimiserla vitesse et la maniabilité légendaires des V MAX.

HÉLICES PRO SERIESMC

Avec leur angle d’attaque prononcé, leur pas progressifet leur courbure mordante, ces hélices offrent unexcellent rendement à moyen et haut régimes. Il s’agitd’une option populaire pour les bateaux évoluant àgrande vitesse, équipés d’un seul hors-bord et exigeantun bon soulèvement de la proue. Elles sont livrées enquatre pas. Rotation exclusivement vers la droite.

HÉLICES PERFORMANCE XLMC

Voici une autre option intéressante pour les bateaux deperformance pour la pêche. Ces hélices ressemblentà celles de la série Pro, sauf que leurs pales sontplus grandes et plus épaisses, et leur moyeu est plusrésistant, pour offrir des performances supérieures ensituation de forte sollicitation. Elles sont offertes entrois pas, à rotation vers la droite seulement.

HÉLICES POUR PONTONSLa surface imposante de ces hélices de performanceprocure la poussée et la maîtrise supplémentairesqu’exigent les gros pontons, mord résolument dansl’eau et réduit la ventilation dans les virages. Ellessont offertes à pas de 9, 10, 11, 12 et 13 pouces etfont belle équipe avec les T50, T60 et F70 à F115 à4 temps et les 60 à 130 HP à 2 temps.

HÉLICES EN INOX PEINTUn excellent choix pour les applications générales.Leur construction en inox fait en sorte que les palessont plus minces, plus efficaces et plus durablesqu’une hélice en alu. Elles sont offertes à rotation versla droite et vers la gauche.

HÉLICES EN ALUMINIUMLeur légèreté et leur prix abordable expliquent la grandepopularité des hélices en aluminium. Il est important degarder à l’esprit que les hélices en aluminium Yamahatirent toujours les meilleures performances de votre hors-bord Yamaha. De plus, elles constituent une excellente solution de rechange en cas d’avarie à l’hélice principale.

HÉLICES DUAL THRUSTUne hélice Dual Thrust de Yamaha convient auxembarcations lourdes comme les pontons et lesvoiliers. Il existe même une version High-ThrustMC

de grand diamètre et à petit pas (14 x 11 po)spécialement pour les T50/T60 de Yamaha montés surun ponton.

HÉLICES PERFORMANCE XTD’abord conçues avec de longues pales résistantes pour lever la proue des anciens bateaux de performance pour la pêche à l’achigan et le ski, les hélices Performance XT sont dorénavant offertes à pas de 17, 19, 21 et 22 pouces pour contribuer aux performances éblouissantes de bateaux modernes – dont les pontons intermédiaires à trois tubes.

* Offertes avec certaines séries. NOTA : Ces hélices sont adaptées exclusivement aux hors-bord V8 de Yamaha.** Comparativement aux hélices en inox peint de Yamaha. Consultez votre concessionnaire Yamaha qui vous aidera à choisir les pièces qui conviennent à votre bateau et à votre application. D’autres pièces peuvent être nécessaires.

L’ÉVOLUTION DE L’HÉLICELa gamme légendaire de hors-bord Yamaha évolue sans cesse, et nos hélices emboîtent le pas. Entirant parti de données exclusives, nos ingénieurs peaufinent toujours nos hélices pour en améliorer lesperformances au-delà des niveaux inimaginables par le passé; ils cherchent constamment à développerdes hélices parfaitement adaptées à chaque hors-bord Yamaha et à chaque application de navigation. Vousvoulez mettre votre hors-bord à l’épreuve? Suffit de l’équiper d’une hélice Yamaha conçue méticuleusementpar l’équipe Yamaha.

UNE EXPÉRIENCE RÉVOLUTIONNAIRE SUR L’EAUL’amortisseur de bruits et dechocs du sélecteur demarche SDS (de l’anglaisShift Dampener System)tire profit d’un moyeucannelé en caoutchouc etd’une rondelle spéciale quiredistribuent et amortissent leschocs, le bruit et les vibrationsqu’on associe habituellementà la sélection de marche.Résultat : des changementsde marche nettement plusonctueux et bien moins bruyants. Tout simplement étonnant!

AMORTISSEUR DE BRUITS ET DE CHOCS DU SÉLECTEUR DE MARCHE SDS

Rondelle cannelée : conçue spécialement pour les hélices SDS

Moyeu cannelé en caoutchouc : aide à amortir et à étouffer les chocs associés au changement de marche

HÉLICES TALON(DISPONIBLES AVEC SDS) Ces hélices sont conçues spécifiquement pour les hors-bord intermédiaires de Yamaha; elles sont en acier et la forme de leurs pales est parfaitement adaptée aux pontons ainsi qu’aux bateaux de pêche au doré jaune, à coque en V prononcé et en fibre de verre. Leur moyeu SDS se remplace sans exiger de visserie spéciale. Offertes à pas de 9, 10,5, 12, 14 et 16 pouces exclusivement à rotation vers la droite.

/// HÉLICES

NOUVEAUTÉ!

HÉLICES TALONMC SS(DISPONIBLES AVEC SDS) Les nouvelles hélices Talon SS SDS en acier s’ajoutent au programme « Endless Propeller Solutions » qui propose une infinité de solutions. Elles allient le fonctionnement silencieux, les changements de marche sans heurts et l’évolution en douceur (même à faible régime) à une chic hélice en inox très performante – une première pour les hors-bord de puissance intermédiaire. Dorénavant, les bateaux de pêche de taille moyenne en alu, et ceux en fibre de verre équipés d’un F70 à F115 de Yamaha (ou d’un T50 ou T60 de grande poussée) peuvent bénéficier d’un fonctionnement onctueux et silencieux et de performances inouïes. Offertes à pas de 14, 16, 18 et 20 pouces à rotation vers la droite et vers la gauche / à pas de 19, 22 et 24 pouces à rotation vers la droite.

ACCESSOIRES

Page 19: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

36

/// PRODUITS YAMALUBEMD POUR HORS-BORD YAMAHA

LONGÉVITÉ/// LE SECRET DE LA

Ring Free PlusDéloge les dépôts quis’accumulent sur les organesdu moteur. Multiplie puissanceet rendement. Très efficace pour les circuits à l’éthanol-carburant; protège les pièces en acier, alu, alliages Muntz et soudure d’argent.

Huile FC-W 5W-30 entièrement synthétiqueCette huile confère tous les avantages de l’huile Yamalube 4M à base minérale; son pouvoir lubrifiant est accru afin de réduire la friction etbonifier l’économie d’essence.Recommandée principalementpour les hors-bord V MAX SHO de Yamaha. Convient aussi aux autres hors-bord à 4 temps de Yamaha. Elle satisfait ou surpasse les normesFC-W de la NMMA.

Huile FC-W 5W-30 entièrement synthétiqueCette huile confère tous les avantages de l’huile Yamalube 4M à base minérale; son pouvoir lubrifiant est accru afin de réduire la friction etbonifier l’économie d’essence.Recommandée principalement

Huile FC-W 20W-40 pour 4-tempsFormule à base minéralerenfermant des mélanges précis d’additifs dont les moteurs à 4 temps ont besoin. Elle procure une meilleure protection du moteur dans les régions chaudes.Elle satisfait ou surpasse les normesFC-W de la NMMA.

protection du moteur dans les

Huile FC-W 20W-40 pour 4-tempsFormule à base minéralerenfermant des mélanges précis d’additifs dont les moteurs à 4 temps ont besoin. Elle procure une meilleure protection du moteur dans les

Huile FC-W 20W-40 pour 4-tempsFormule à base minéralerenfermant des mélanges précis d’additifs dont les moteurs à 4 temps ont besoin. Elle procure une meilleure protection du moteur dans les

Huile FC-W 10W-30 pour 4-tempsFormule à base minéralerenfermant des mélanges précis d’additifs dont les moteurs à quatre temps adaptés au milieu nautique ont besoin. Elle satisfait ou surpasse les normesFC-W de la NMMA.

Huile FC-W 10W-30 pour 4-tempsFormule à base minéralerenfermant des mélanges précis d’additifs dont les moteurs à quatre temps adaptés au milieu nautique ont besoin.Elle satisfait ou surpasse les normes

Huile TC-W3 2M pour 2-tempsCette huile, conforme à lanorme TC-W3 de la NMMA, estspécialement formulée pour lesmoteurs Yamaha. Elle renfermeun mélange spécial d’additifs quiprotège contre le grippage dessegments, la corrosion, le verniset l’usure.segments, la corrosion, le vernis

Huile TC-W3 2M pour 2-tempsCette huile, conforme à lanorme TC-W3 de la NMMA, estspécialement formulée pour lesmoteurs Yamaha. Elle renfermeun mélange spécial d’additifs quiprotège contre le grippage des

Huile TC-W3 2M pour 2-tempsCette huile, conforme à lanorme TC-W3 de la NMMA, estspécialement formulée pour lesmoteurs Yamaha. Elle renfermeun mélange spécial d’additifs quiprotège contre le grippage des

Nettoyant rapide YamacleanCe nettoyant fait briller votreYamaha, en plus de le protéger.Son polymère organique offre unéclat naturel et confère un finiantistatique protecteur.

Les hors-bord Yamaha ne cessent d’évoluer; ils sont de plus enplus plus puissants, de plus en plus efficaces côté consommationd’essence. À mesure qu’augmentent la sortie de puissance etla pression à l’intérieur du moteur, la lubrification s’avère unfacteur d’importance critique pour assurer la fiabilité et la duréeutile du moteur. C’est là qu’il faut se fier à Yamalube, la gammede lubrifiants de qualité supérieure de Yamaha, pour emboîter lepas avec la technologie évoluée des hors-bord. Entre en scènel’huile Yamalube FC-WMD pour quatre-temps que nous avonsreformulée récemment pour satisfaire aux besoins de ces hors-bord. Offertes en grade 10W-30 (tout usage) et 20W-40 (régions chaudes), les huiles 4M de Yamaha contiennent peu de phosphore et sont enrichies de composés de molybdène pour aider à réduire l’usure causée par les changements brusques de régimes et l’utilisation soutenue à haut régime. De fait, il a été démontré que cette formule réduit l’usure de 85 % par rapport à la formule précédente. Elle renferme également un mélange exclusif d’inhibiteurs de corrosion, de polymères stables au cisaillement et d’antimousse, ainsi que de détergents et de dispersants qui maintiennent le pouvoir lubrifiant et la protection au démarrage qu’exigent les hors-bord à quatre temps d’aujourd’hui.

VOTRE YAMAHA VOUS REMERCIERAL’huile Yamalube FC-W pour 4-temps est conçue spécialementpar Yamaha pour les hors-bord à 4 temps de Yamaha. Sa formulesupérieure surpasse les exigences de l’usine. La formule del’huile Yamalube FC-W pour 4-temps procure une protection fiableet durable, tout en permettant des démarrages faciles et desperformances éblouissantes.

PROTECTION NAUTIQUE SUPÉRIEURESi, d’une part, de nombreux hors-bord ont la cylindrée de moteursautomobiles à hautes performances, ils souffrent, d’autre part, desconditions difficiles propres au milieu nautique. L’huile joue un rôlede premier plan quand le moteur est très sollicité ou qu’il tourneà pleins gaz pendant de longues périodes dans l’air salé. L’huileYamalube pour 4-temps est homologuée FC-W, soit la norme deperformance de la National Marine Manufacturers Association(NNMAMD) pour les moteurs nautiques à quatre temps.

LUBRIFICATION SUPÉRIEUREIl en faut, et vous l’obtenez avec l’huile Yamalube FC-W pour4-temps. Elle contient plus d’additifs antiusure que les huiles pourvoitures, afin de procurer une meilleure protection, des polymèresrésistant à la dégradation dans les pires conditions, ainsi quedes inhibiteurs de corrosion et de rouille. Leur teneur plus forteen détergents et en agents dispersants aide à assurer la propretéde l’intérieur du moteur. Enfin, elle lubrifie mieux, même en eauxfroides pendant de longues périodes de traîne. L’huile YamalubeFC-W pour 4-temps est tout simplement meilleure à tous lespoints de vue.

ESSAI AU JETEN EAU SALÉE*

Huile non FC-W Yamalube 4M-FC-W

* photo fournie parYamaha Motor Corporation, Japon

KIT DE VIDANGED’HUILE YAMALUBEArmé d’un kit de vidange d’huile Yamalube, il est archifacile de donner à votre moteurYamaha toute la protection à laquelle il a droit! Chaque kit est adapté aux divers moteurs et comprend tout le nécessaire : l’huile Yamalube, filtre à huile, joints d’étanchéité. Pas besoin de chercher de détails techniques… choisissez le kit préparé pour votre Yamaha, et le tour est joué!

Produit de finitionAucun besoin d’eau! Ne faitqu’une bouchée des saletésde la route, des insectes, de lagraisse et de la poussière, etlaisse un lustre digne des sallesd’exposition tout en protégeantcontre les rayons UV.

Huile pour engrenages(hors-bord/HD)Des inhibiteurs de rouille et decorrosion protègent les roulements et les organes internes contre les agressions du milieu nautique. Le HD signifie la formulation spéciale adaptée à tous les hors-bord Yamaha V6 et V8 de 4,2 L; cette huile est enrichie d’additifs évolués permettant aux roues dentées de résister aux chocs que provoquent les pressions extrêmes dans ces puissants moteurs.

(hors-bord/HD)

corrosion protègent les

formulation spéciale adaptée à tous les hors-bord Yamaha V6 et

Stabilisateur/conditionneurd’essence PLUSAide à préserver la fraîcheur et l’efficacité de l’essence pendant un usage normal et une période de rangement pouvant aller jusqu’à un an. Protège aussi le système d’alimentation à l’éthanol – sans alcool! Aide à protéger contre la rouille et la corrosion.

Nettoyant Pro YamacleanNettoie et déloge les saletés etpoussières. Non corrosif et biodégradable, il redonne au véhicule un lustre éclatant. Yamaclean – le nettoyant par excellence!

Nettoyant Pro YamacleanNettoie et déloge les saletés etpoussières. Non corrosif et biodégradable, il redonne au véhicule un lustre éclatant. Yamaclean – le nettoyant par excellence!

Huile de remisage Stor-RiteRecommandée pour les 2-/4-temps pour lubrifier et protéger les organes internes du moteur et prévenir la rouille et la corrosion. Prévient l’accumulation de substances acides en période d’inactivité. Indispensable pour l’hiverisation et le remisage prolongé d’un moteur.

Huile de remisage Stor-RiteRecommandée pour les 2-/4-temps pour lubrifier et protéger les organes internes du moteur et prévenir la rouille et la corrosion. Prévient l’accumulation de substances acides en période d’inactivité. Indispensable pour l’hiverisation

Huile pour remisagede moteurs à injectionPréparée exclusivement pourles moteurs à injection, cette huile renferme un stabilisateur et du Ring Free. Elle lubrifie les organes internes du moteur de façon à en maximiser la protection pendant l’hiverisation et le remisage prolongé. Prévient l’accumulation de dépôts et stabilise l’essence.

de moteurs à injection

et du Ring Free. Elle lubrifie les organes internes du moteur de façon à en maximiser la

PROGRAMME CINQ ÉTOILES

Où qu’on soit dans ce monde, la désignation Cinq Étoiles signifie toujours ce qu’il y a de mieux. Le programme Cinq Étoiles a été mis sur pied pour accorder une désignation prestigieuse aux établissements Yamaha qui s’engagent à procurer à leurs clients le meilleur service qui soit dans l’industrie. Du point de vue de Yamaha, cela signifie une salle d’exposition impeccable, des représentants aimables et bien informés, et des clients satisfaits. Plus de cent établissements se targuent actuellement de cette désignation Cinq Étoiles tant convoitée.

VISITEZ YAMAHA-MOTOR.CA/FINDADEALER POUR TROUVER LE CONCESSIONNAIRE YAMAHA CINQ ÉTOILES DANS VOTRE RÉGION.

AVEC YAMALUBE, TOUT BAIGNE.En remplissant votre produit Yamaha d'huile moteur pourautomobile, vous risquez d'endommager le moteur inutilement, en plus de nuire à son rendement. Pour profiter d’un rendement optimal, faites confiance aux huiles Yamalube, des lubrifiantsde qualité formulés spécialement pour votre produit Yamaha.

Page 20: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

3838

Yamaha s’efforce sans cesse d’améliorer ses produits. De ce fait, nous nous réservons le droit de changer sans préavisl’équipement, les matériaux et les spécifications. Votre concessionnaire est le mieux placé pour vous renseigner sur nos produits.

Veuillez lire et respecter les directives fournies par Yamaha, dans le Manuel du propriétaire, pour le fonctionnement et l’entretien.Observez toujours la réglementation de navigation qui s’applique. Ne naviguez jamais avec des facultés affaiblies. Portez toujoursun dispositif de flottaison individuel et des vêtements protecteurs approuvés par la Garde côtière canadienne.

F350*

F300*F250*F225*4,2 L

F250F2253,3 L F200 F175 F150 F115

F90F75 F70

F60F50

F40F30 F25

F20F15 F9.9 F8

F6F4 F2.5 VF250

VF225VF200 VF175 VF150 VF115

T60T50 T25 T9.9

F150(105 HP)

F115(80 HP)

F90(65 HP)

F60(40 HP)

F40(30 HP)

TYPE DE MOTEUR V8 (60°) V6 (60°) V6 (60°) 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 3 cyl. 2 cyl. 2 cyl. 2 cyl. 2 cyl. 1 cyl. 1 cyl. V6 (60°) V6 (60°) 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 2 cyl. 2 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 4 cyl. 3 cyl.

CYLINDRÉE 5 330 cm3 4 169 cm3 3 352 cm3 2 785 cm3 2 785 cm3 2 670 cm3 1 832 cm3 1 596 cm3 996 cm3 996 cm3 747 cm3 498 cm3 362 cm3 212 cm3 212 cm3 139 cm3 72 cm3 4 169 cm3 4 169 cm3 2 785 cm3 2 785 cm3 1 832 cm3 996 cm3 498 cm3 212 cm3 2 670 cm3 1 741 cm3 1 596 cm3 996 cm3 747 cm3

PLAGE DE RÉGIMES(TR/MIN)

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 300- 6 300

5 000- 6 000

5 300- 6 300

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

4 500- 5 500

5 250- 5 750

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 300- 6 300

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

5 000- 6 000

DÉBIT D’ALTERNATEURÀ PLEINS GAZ

50 A 70 A 45 A 50 A 50 A 36 A 35 A 25 A 17 A 17 A 16 A 13 A 10 A ***

6 A ***

6 A ***

6 A (en option) ***

n.d. 50 A 50 A 50 A 50 A 35 A 17 A 13 A 6 A 35 A 24 A 25 A 17 A 16 A

RAPPORTVOLUMÉTRIQUE

9,6:1 10,3:1 9,9:1 10,3:1 10,3:1 9:1 10,0:1 9,6:1 9,4:1 9,5:1 9,4:1 9,4:1 9,3:1 9,5:1 9,4:1 8,9:1 9:1 10,3:1 10,3:1 10,3:1 10,3:1 10:1 9,5:1 9,4:1 9,5:1 9,0:1 9,7:1 9,6:1 9,5:1 9,4:1

ALIMENTATION /INDUCTION

DACTInjection

d’essenceCVAC1

DACTInjection

d’essenceCVAC

DACTInjection

d’essenceCVAC

DACTInjection

d’essenceCVAC

DACTInjection

d’essence

DACTInjection

d’essence

DACTInjection

d’essence

DACTInjection

d’essence

16 soupapesSACT

Injectiond’essence

SACTInjection

d’essence

SACTInjection

d’essence

SACT /carb.

SACT /carb.

SACT /carb.

SACT /carb.

Soup. en tête /carb.

Soup. en tête DACTInjection

d’essenceCVAC

DACTInjection

d’essenceCVAC

DACTInjection

d’essenceCVAC

DACTInjection

d’essenceCVAC

DACTInjection

d’essence

SACTInjection

d’essence

SACT /carb.

SACT /carb.

DACTInjection

d’essence

DACTInjection

d’essence

DACTInjection

d’essence

SACTInjection

d’essence

SACTInjection

d’essence

LUBRIFICATION carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

par barbotage carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

carterhumide

ALLUMAGE TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

CDIà micro-

processeur

CDIà micro-

processeur

CDIà micro-

processeur

CDIà micro-

processeur

CDI TCI TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

CDIà micro-

processeur

CDIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

TCIà micro-

processeur

DÉMARRAGE électrique électrique électrique électrique électrique électrique électrique électrique électrique électrique électrique manuel ouélectrique

manuel ouélectrique

manuel ouélectrique

manuel manuel manuel électrique électrique électrique électrique électrique électrique électrique manuel ouélectrique

électrique électrique électrique électrique électrique

LONGUEURD’ARBRE

25 po 30 po

25 po 30 po†

25 po 20 po 25 po

20 po 25 po

20 po 25 po

20 po 25 po

20 po 25 po††

20 po 20 po 20 po 15 po 20 po

15 po 20 po

15 po 20 po

15 po 20 po

15 po 20 po

15 po 20 po

20 po25 po

20 po 20 po 20 po25 po

20 po 20 po 20 po 20 po 25 po

arcasses de 25 po

arcasses de 25 po

arcasses de 25 po

arcasses de 25 po

arcassesde 20 po

RAPPORT DEDÉMULTIPLICATION

15:26 (1.73)

12:21 (1.75)

15:30 (2.00)

14:26 (1.86)

14:26(1.86)

14:28 (2.00)

13:28 (2.15)

11:25(2.27)

12:28 (2.33)

13:24 (1.85)

13:26 (2.00)

13:27 (2.08)

13:27 (2.08)

13:27 (2.08)

13:27 (2.08)

13:27 (2.08)

13:27 (2.08) F,N

12:21 (1.75)

12:21 (1.75)

14:26(1.86)

14:28(2.00)

13:28(2.15)

12:28 (2.33)

12:29 (2.42)

13:38 (2.92)

n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

CLASSIFICATIONC.A.R.B.

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HH 2 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

HHH 3 étoiles

MASSE** 346 kg (763 lb)

253 kg (558 lb)

276 kg (608 lb)

221 kg (487 lb)

219 kg(483 lb)

217 kg (478 lb)

171 kg(377 lb)

166 kg (366 lb)

115 kg (253 lb)

112 kg (247 lb)

97 kg (214 lb)

76 kg (168 lb)

50 kg (111 lb)

40 kg (88 lb)

40 kg (88 lb)

27 kg (59 lb)

17 kg (37 lb)

252 kg (555 lb)

229 kg (505 lb)

218 kg(480 lb)

218 kg(480 lb)

171 kg(377 lb)

116 kg (256 lb)

91 kg (201 lb)

42 kg (93 lb)

225 kg (495 lb)

182 kg(401 lb)

177 kg (391 lb)

116 kg (257 lb)

99 kg (214 lb)

QUATRE-TEMPS V MAX SHO (4-TEMPS) GRANDE POUSSÉE (4-TEMPS) JET (4-TEMPS)

Chaque hors-bord Yamaha est accompagné d’une garantielimitée des plus exhaustives qui soient.Les hors-bord Yamaha à quatre temps utilisés à des finspersonnelles sont livrés avec une garantie limitée de trois ans.

NOUVEAUTÉ!NOUVEAUTÉ!NOUVEAUTÉ!NOUVEAUTÉ!NOUVEAUTÉ!NOUVEAUTÉ!NOUVEAUTÉ!NOUVEAUTÉ!

/// HORS-BORD

† F300 et F250 seulement†† F90 seulement

* CNE = Commande numérique électronique requise, Tous les autres = Commande mécanique

** Masse mesurée avec l’arbre le plus court pouvant être installé sur le hors-bord. Comprend la masse de l’hélice lorsqu’elle est livrée de série.

*** Consultez votre concessionnaire pour l’équipement offert en option.

Les F2.5 - F/T25 sont vendus de série avec une hélice en aluminium.

Tous les moteurs à DACT et le F70 ont quatre soupapes par cylindre.« carb. » désigne les modèles à carburateurC.A.R.B. = California Air Resources Board1CVAC = calage variable des arbres à cames

Page 21: HORS-BORD - AQUA · PDF fileCommand Link PLUS à la fine pointe de la technologie Yamaha; ils sont donc plus pratiques, ... /// F200 / F175 / F150 Une nouvelle mouture du F150 si

/// YAMAHA-MOTOR.CA

Imprimé au Canada 1/15MKG-15OBF-FL-01

Certains modèles américains sont illustrés. Votre concessionnaire Yamaha demeure la source idéale de renseignements à jour sur les produits. Lisez et suivez les lignes directrices du manuel du propriétaire quant au fonctionnement et à l’entretien de votre produit Yamaha. Respectez toujours la réglementation de navigation en vigueur. Ne prenez pas les commandes si vos facultés sont affaiblies. Portez l’équipement qui s’impose, y compris un vêtement de flottaison individuel homologué par la Garde côtière canadienne. Yamaha conseille à tous les conducteurs de bateaux de suivre un cours approuvé sur les techniques et les normes de sécurité.Yamaha Moteur du Canada Ltée se réserve le droit, en tout temps, d’abandonner un produit ou d’en modifier les spécifications, le prix, le design, les caractéristiques ainsi que les accessoires et l’équipement connexe, et ce, sans contracter d’obligation quelconque. Bien que le contenu de la présente soit correct selon les données disponibles au moment de son impression, nous ne pouvons en garantir l’exactitude. Certaines photos peuvent présenter de l’équipement facultatif ou des articles vendus séparément, lesquels peuvent être autres qu’illustrés. L’installation de certains accessoires peut exiger une visserie et des fixations vendues séparément. Les prix réels sont établis en fonction des prix suggérés par le fabricant. Les concessionnaires sont libres d’établir leurs propres prix. Les taxes imposables et les coûts d’installation des accessoires ne sont pas compris dans les prix précisés. Votre concessionnaire Yamaha demeure votre meilleure source de renseignements précis et à jour.Le présent document renferme bon nombre de marques de commerce et de services appartenant à Yamaha. Le document pourrait également renfermer des références à d’autres compagnies et produits. Ceux-ci sont des marques de commerce ou de service de leurs titulaires. Toute référence à d’autres compagnies ou à leurs produits est faite à des fins d’identification exclusivement; toute référence au nom, aux marques de commerce ou aux produits ou services d’une tierce partie ne représente aucunement un appui, une commandite ou une recommandation de ladite tierce partie, de ses produits ou de ses services.

Yamaha Moteur du Canada Ltée, 480, Gordon Baker Road, Toronto (Ontario) M2H 3B4

30%