Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Inazuma Eleven® GO Chrono Stones: Brasier
1 Informations importantes
Informations de base
2 Partage d'informations
3 Fonctions en ligne
4 Contrôle parental
Commencer et quitter
5 Commencer à jouer
6 Quitter la partie
Commandes
7 Commandes de base
8 Commandes : écran tactile
Mode aventure
9 À propos du mode aventure
10 Lieux et commerces
11 Menu principal
12 Rubriques du menu principal
Mode match
13 À propos du mode match
14 Commandes de base
15 Affrontements
16 Techniques spéciales
17 Tactiques spéciales
18 Esprits guerriers
19 Miximax Trans
20 Après-match
Gestion de l'équipe
21 Aptitudes et éléments
22 Apprendre des techniques
23 Stratégie
24 Exercice spécifique
25 Matchs amicaux
26 Recruter des joueurs
Multi et +
27 Match
28 Challenges
29 Échange
30 Téléchargement
31 Notifications SpotPass
32 Stratégie
Liens spéciaux
33 Link + et Secret
Informations de contact
34 Nous contacter
1 Informations importantes
IMPORTANT
L'application Informations sur lasanté et la sécurité, accessibledepuis le menu HOME, contientd'importantes informations sur lasanté et la sécurité.Nous vous recommandons égalementde lire intégralement le moded'emploi de la console, en particulierla section Informations sur la santéet la sécurité, avant d'utiliser unlogiciel Nintendo 3DS.
Avant d'utiliser ce logiciel, lisezattentivement ce mode d'emploi. Sice logiciel est destiné à être utilisépar de jeunes enfants, un adulte doitleur expliquer en détail le contenude ce mode d'emploi.
♦ Dans ce mode d'emploi, saufindication contraire, le terme« Nintendo 3DS » désigne toutesles consoles de la familleNintendo 3DS™.
♦ Si vous utilisez une consoleNintendo 2DS™, les fonctionsactivées en fermant la consoleNintendo 3DS peuvent êtreactivées en utilisant le boutonSLEEP.
La langue utilisée dans le logicieldépend de celle de votre console.Cinq langues sont disponibles pour
Choix de la langue
ce logiciel : anglais, français, italien,allemand et espagnol.Si votre console est réglée sur l'unede ces langues, la même langue serautilisée dans le logiciel. Sinon,l'anglais est la langue par défaut.Pour savoir comment changer lalangue de la console, consultez lemode d'emploi électronique desParamètres de la console.
Pour des informations relatives à laclassification par âge de ce logicielou d'autres, visitez le sitecorrespondant à la classification envigueur dans votre pays derésidence.
www.pegi.infoPEGI (Europe) :
USK (Allemagne) :www.usk.de
Classification Operations Branch(Australie) :www.classification.gov.au
OFLC (Nouvelle-Zélande) :www.classificationoffice.govt.nz
Classification par âge
Russie :minsvyaz.ru/ru/doc/index.php?id_4=883
Attention
Ce logiciel (y compris tout contenunumérique et toute documentationque vous téléchargez ou utilisezavec ce logiciel) sous licence de
Nintendo est réservé à votre usagepersonnel et non commercial survotre console Nintendo 3DS.L'utilisation de ce logiciel avec toutservice en ligne est soumise auxtermes du contrat d'utilisation desservices Nintendo 3DS et de lapolitique de confidentialité, quiinclut le code de conduiteNintendo 3DS.
Toute reproduction ou distributionnon autorisée est interdite.Ce logiciel contient des systèmesde protection contre la copiedestinés à empêcher la copie deson contenu.Votre console Nintendo 3DS et seslogiciels ne sont pas destinés àêtre utilisés avec des modificationstechniques non autorisées,existantes ou futures, de la consoleNintendo 3DS ou des logiciels, niavec des dispositifs non autorisés.Après une mise à jour de laconsole Nintendo 3DS ou de seslogiciels, toute modificationtechnique non autorisée, existanteou future, de la consoleNintendo 3DS ou des logiciels, ettoute util isation de dispositifs nonautorisés pourraient rendre votreconsole Nintendo 3DSdéfinitivement inutilisable. Toutcontenu lié à une modificationtechnique non autorisée de laconsole Nintendo 3DS ou de seslogiciels peut également être
effacé.
Ce logiciel, son mode d'emploi ettoute autre documentationl'accompagnant sont protégés parles lois nationales et internationalessur la propriété intellectuelle.
CTR-P-ANPP-00
Les informations relatives aux droitsde propriété intellectuelle de celogiciel, y compris, le cas échéant,les notices relatives à des élémentsintermédiaires (middleware) ou à deslogiciels open source, se trouventdans la version anglaise de ce moded'emploi électronique.
2 Partage d'informations
Le terme « contenu généré parl'utilisateur », ou CGU, désigne toutcontenu dont un utilisateur estl'auteur : message, Mii™, image,photo, fichier vidéo ou audio, QRCode™, etc.
● Les contenus téléchargés vers lesserveurs sont visibles par d'autresutilisateurs. Ils peuvent égalementêtre copiés, modifiés etredistribués par des tiers.Soyez vigilant, car vous nepouvez pas effacer les contenusenvoyés, ni limiter leur utilisation.
Échanges de CGU
● Tout contenu téléchargé vers lesserveurs est susceptible d'en êtreretiré sans avertissement.Nintendo peut également retirerou rendre inaccessible toutcontenu qu'il jugerait inapproprié.
● Lorsque vous téléchargez vers lesserveurs ou créez du contenu...- n'incluez aucune information qui
pourrait révéler votre identité oucelle d'un tiers, comme un nom,une adresse e-mail ou postale,
Les précautions suivantess'appliquent aux échanges entreutilisateurs de contenus générés parles utilisateurs. Les contenuséchangés varient d'un logiciel à unautre.
ou un numéro de téléphone ;- n'incluez aucune donnée qui
pourrait blesser, heurter ougêner un tiers ;
- n'enfreignez pas les droitsd'autrui. N'utilisez aucuncontenu appartenant à un tiersou représentant un tiers (photo,image, vidéo) sans sonautorisation ;
- n'incluez aucun contenu illégalou qui pourrait être util isé pourfaciliter une activité illégale ;
- n'incluez aucun contenucontraire à la morale publique.
3 Fonctions en ligne
● Si vous postez, envoyez ourendez accessible d'une façonquelconque toute information outout contenu via la communicationsans fil, assurez-vous de n'inclureaucune information qui permettrait
Précautions relatives auxfonctions en ligne
♦ Consultez le mode d'emploiNintendo 3DS pour plusd'informations sur la façon deconnecter votre console àInternet.
Ce logiciel vous permet de vousconnecter à Internet pourtélécharger des objets, despersonnages à recruter, et plusencore. Pour plus d'informations,veuillez consulter la pageTéléchargement (p. 30).
.™krowteN odnetniNel ceva elbitapmoc tse leicigol eC
! erocne sulpneib te slennoitidda sunetnoc
sed regrahcélét ed ,reitne ednomud srueuoj sed ceva reuoj ed
temrep suov iuq engil ne ecivresnu tse krowteN odnetniN eL
de vous identifierpersonnellement, comme votrenom, votre adresse e-mail oupostale ou votre numéro detéléphone, car d'autresutilisateurs sont susceptibles devoir ces informations ou contenus.En particulier, lorsque vouschoisissez votre pseudonyme oule surnom d'un Mii, n'utilisez pasvotre vrai nom, car d'autresutilisateurs pourraient le voirlorsque vous utilisez lacommunication sans fil.
● Les codes ami sont des élémentsd'un système servant à établir unerelation avec d'autres utilisateurs,afin de vous permettre de jouer,communiquer et interagir avec despersonnes que vousconnaissez. Si vous échangez voscodes ami avec des inconnus,vous courez le risque de recevoirdes informations ou des messagescontenant des propos choquantsou des contenus inappropriés.Vous permettriez également à despersonnes que vous neconnaissez pas de voir desinformations vous concernant. Parconséquent, nous vousrecommandons de ne pas donnervos codes ami à des personnesque vous ne connaissez pas.
● Ne commettez aucun acteoffensant, illégal, insultant ouinapproprié de quelque manièreque ce soit à l'encontre d'un
autre utilisateur. En particulier, nepostez pas, n'envoyez pas et nerendez accessible d'aucune autrefaçon toute information ou toutcontenu qui pourrait constituerune menace, une insulte ou unharcèlement pour autrui, quipourrait enfreindre les droitsd'autrui (tels que les droits depropriété intellectuelle, à l'image,au respect de la vie privée, à lapublicité, ou les marques decommerce), ou qui pourraitheurter la sensibilité d'autrui. Enparticulier, lorsque vous envoyez,postez ou rendez accessibles desphotos, des images ou des vidéossur lesquelles figurent d'autrespersonnes, assurez-vous d'obtenirpréalablement leur autorisation. Siun comportement inapproprié estsignalé ou constaté, vousencourez des sanctions tellesqu'une interdiction d'utiliser lesservices Nintendo 3DS.Veuillez noter que les serveurs deNintendo sont susceptibles d'êtretemporairement indisponibles sansavertissement préalable pour desopérations de maintenance.
4 Contrôle parental
L'option de contrôle parental permetde restreindre la fonctionci-dessous.
♦ Pour plus de détails sur lecontrôle parental, consultez lemode d'emploi de la console.
● StreetPass™Restreint l'envoi et la réception dechallenges via StreetPass.
5 Commencer à jouer
Commencez une partie depuis ledébut. Choisissez tout d'abord unnom pour votre fichier desauvegarde. Touchez les caractèressur l'écran tactile, ou utilisez pour naviguer et poursélectionner. Appuyez sur outouche pour supprimer uncaractère.Sélectionnez OK pour commencer lapartie.
Continuez une partie à partir devotre dernière sauvegarde.
Jouez en utilisant la communicationsans fil de votre consoleNintendo 3DS (p. 27-32).
L'écran titre s'affichune fois le jeu lancé.
e
+ te itluM
sunoB
reunitnoC
eitrap ellevuoN
z
Visionnez des cinématiques,écoutez de la musique, créez desdonnées Link + et plus encore. Lecontenu disponible augmentera aufur et à mesure de votre progressiondans le jeu. Sélectionnez MOT DEPASSE pour saisir des mots depasse spéciaux afin de recevoir desobjets et des joueurs. Les mots depasse spéciaux seront fournis parNintendo. Sélectionnez LINK + ouSECRET pour utiliser la fonction delien spécial (p. 33).
6 Quitter la partie
♦ Un seul fichier de sauvegarde estdisponible pour ce jeu.
Avant de quitter votrpartie, assurez-voude toucheSAUVEGARDE(p. 12) dans le menprincipal, puis sélectionnez OUI poursauvegarder votre progression. Unefois la sauvegarde terminée, vouspouvez éteindre votre consoleNintendo 3DS.
uR
rse
.evitiniféd tse noitacifidometuot rac ,noitnetta setiaF
.seénnod ed etrep enu resuacuo uej el snad ressergorp
ed rehcêpme suov tiarruop alecrac ,edragevuas ed seénnod
sov reifidom ruop leicigoluo eriossecca nucua zesilitu'N ●
.seénnod sed tnemevitiniféderdrep ed zeireuqsir suoV
.sruetcatnoc sel sap zessilaseN .DS etrac al uo uej ed etrac
al reriter ed ,tnaéhcé sac el,te elosnoc al resilaitiniér ed uo
erdnieté'd zetivé ,edragevuased noitarépo enu tnadneP ●
7 Commandes de base
Naviguer
Confirmer
Retourner àl'écran précédent
Changer de page
Se déplacer
Parler, examiner,etc.
Ouvrir le menuprincipal
Ouvrir la carte
Déplacer lacaméra
Réinitialiser laposition de lacaméra
Faire défiler letexte/
/////
+
/
/
/
/
)21-9 .p( erutnevaedom : sednammoC
sunem : sednammoC
Retourner àl'écran titre/passer unecinématique
Faire défiler letexte
Déplacer lacaméra sur leterrain
Afficher différentstypesd'informationssur les joueurs àl'écran
/
/////
//////
/
)02-31 .p(hctam : sednammoC
8 Commandes : écran tactile
Confirmer
Retourner àl'écran précédent
Changer de page
Confirmer l'action
Touchez une icône sur l'écrantactile pour la sélectionner.
Annuler l'action
Faire défiler
Parler et interagirLes icônes suivantes serontaffichées en approchant despersonnages et objets avec lesquels
Pour voudéplacer, touchel'écran tactile avele stylet efaites-le glissetout en le maintenant dans ladirection que vous souhaitez.Faites-le glisser sur une longuedistance pour que votre personnagese mette à courir.
rt
cz
s
)21-9 .p(erutneva : sednammoC
sunem : sednammoC
Parlez avec cespersonnages.
Interagissez avec cesobjets, ou ouvrez cesportes.
Prenez cesemplacements en photo.
vous pouvez parler ou interagir.
Défiez ces personnages.
Faire défiler le texteTouchez l'écran tactile pour fairedéfiler le texte lorsqu'un messageest affiché.
Voir le menu principal et lacarte
Touch pour afficher le menuprincipal (p. 11-12), touchpour afficher la carte et touchepour lire les messages sur InaLink.
)02-31 .p(hctam : sednammoC
z ze
ze
Touchez un joueur dvotre équipe et faiteglisser le stylet poutracer une ligne. Ljoueur se déplaceren suivant la ligne tracée. Touchezbrièvement un autre joueur de votreéquipe pour faire une passe.Touchez le but de l'équipe adversepour tirer.Pour plus de détails sur cescommandes, veuillez consulter lespages concernées (p. 13-19).
ae
rse
9 À propos du mode aventure
En mode aventure, explorez diverslieux, parlez aux personnages etremplissez des objectifs.
Votre objectif en cours.Objectif
Touchez l'icône pour déplacer lacaméra.
Icônes /
Consultez votre position actuelle etles lieux alentours.
Position actuelle et orientation Autres personnages Vers l'objectif à atteindre Objectif en cours
Magasins (p. 10) Zone de repos (p. 10) Exercice spécifique (p. 10, 24) Matchs amicaux (p. 25) Spécialiste (p. 26)
Carte
Touchez l'icône pour afficher lacarte. Vous pouvez toucher ladestination désirée sur la carte pourvous y rendre directement.
Icône de carte
♦ Vous pourrez visiter encore plusd'endroits à mesure que vousprogressez dans le modeaventure.
Embarquez à bordu transporteutemporel Inazumpour voyager verdivers époques elieux. Interagissez avec l'appareilproche du siège conducteur pourchoisir votre destination.
Touchez l'icône pour afficher lemenu principal (p. 11-12).
Touchez l'icône pour afficher lesmessages dans InaLink.
InaLink
Icône de menu
tsa
rd
amuzanIleropmet ruetropsnarT
En modaventure, voudevrez parfoidisputer dematchs à cincontre cinq appelés défis. Lescommandes sont les mêmes quelors des matchs (p. 13-20), maisil vous faudra remplir lesconditions de victoire dans letemps imparti pour triompher. Enremportant les défis, vousrecevrez des points d'expérienceainsi que d'autres récompenses.
Défis
qs
ss
e
10 Lieux et commerces
Types de magasins
Dépensez des pointde motivation (p. 11pour acheter deobjets. Parlez avendeur, choisisseun objet puis touch o ouutilisez ou pour modifier laquantité désirée. Touchez OK ouappuyez sur pour acheter l'objet.
Vend denombreuxarticles, dont desobjets permettantde récupérer desPE et des PT.
Vend deséquipements.
Vend desmanuscrits.
Au fur et mesure dvotrprogressiodans le jeude nombreulieux et commerces deviendrontdisponibles dans le mode aventure.
x,
ne
eà
seuqin-hcet
ed nisagaM
tropsed nisagaM
etterépuS
u zez
us
)s
snisagaM
Dépensez des pointde motivation poufaire récupérer à votréquipe des PE et dePT (p. 11)
Dépensez des pointde motivation pouaméliorer leaptitudes de vojoueurs (p. 21).
ss
rs
.se
rs
euqificéps ecicrexE
soper ed senoZ
11 Menu principal
Touch ou appuyez sur pourouvrir le menu principal. Vouspouvez vérifier ici les informationsconcernant votre équipe ousélectionner différentes options(p. 12).
Le statut des joueurs de votreéquipe de défi est affiché ici.L'icône à droite du nom de chaquejoueur indique son poste deprédilection sur le terrain (p. 23).
Informations sur l'équipe
ze
Ils indiquent leniveau d'énergiedu joueur. LesPE diminuent enfonction desactions du joueurpendant unmatch ou un défi.Quand ses PEtombent à zéro,le joueur sefatigue et sesmouvements sontralentis,diminuant ainsises chances degagner lesaffrontements(p. 15).
Ces points sontnécessaires pourutiliser destechniquesspéciales(p. 16).
Le nombre affichéindique la forcedu joueur.Accumulez despointsd'expériencepour monter deniveau.
)uaeviN( .viN
)euqinhceted stnioP(
TP
)eigrené'dstnioP( EP
Effectif
♦ Les joueurs afficha nevous suivront pas dans vosdéplacements, mais se joindrontà vous lors des matchs et desdéfis. Les joueurs entourés d'unebordure rouge ne participerontpas aux défis.
Le nombre depointsd'expériencedont le joueur abesoin avant demonter au niveausupérieur estaffiché ici.
Ce nombre indique la force de votreéquipe.
Niveau d'équipe
Le titre de votre équipe apparaît ici.Celui-ci changera au fur et à mesureque le niveau de l'équipe augmenteet selon les aptitudes de vosjoueurs principaux.
Titre
Sélectionnez ici une des rubriquespour effectuer diverses actions.
Rubriques
♦ Certaines rubriques deviennentdisponibles après avoir progressédans le jeu.
.VIUS
tn
Utilisez ces points pour acheter desobjets, faire récupérer des PE etdes PT à votre équipe, faire desexercices spécifiques, etc. (p. 24).Obtenez des points de motivation engagnant des matchs et des défis.
Points de motivation
Ces points vous serviront à recruterdes joueurs. Obtenez des pointsd'amitié en gagnant des matchs etdes défis.
Points d'amitié
12 Rubriques du menu principal
Vous pouvez choisir ces options àpartir du menu principal.
Consultez les informations sur lesjoueurs de votre équipe ainsi queleur équipement (p. 21).Sélectionnez un joueur pour faireles actions suivantes :
Remplacez unjoueur par unautre présent surla liste.
Changezl'équipement dujoueur.
Affichez lestechniquesspéciales etl'esprit guerrierde votre joueur.Sélectionnez unemplacementvide pourattribuer aujoueur un espritguerrier ou unenouvelletechnique apprisegrâce à unmanuscrit.
sreirreugstirpse
te selaicépsseuqinhceT
repiuqÉ
retumreP
srueuoJ
Changez lenuméro demaillot du joueur.
Enlevez le joueurde votre équipe.Les joueurs avec
à coté deleur nom nepeuvent êtreenlevés.
Sélectionnez letype de danse dejoie que lejoueur célèbreralorsqu'il marqueun but en matchou en défi.
Consultez vos objets, dénichez denouveaux talents grâce aux cartesjoueurs (p. 26), changezl'équipement de vos joueurs, lemaillot et l'écusson de votre équipe,ou visionnez les danses de joie queles joueurs exécutent pour célébrerun but.
Consultez les techniques spécialeset les esprits guerriers de vosjoueurs. De nouvelles techniques etesprits peuvent être attribués grâceaux manuscrits.
GE & .éps .hceT
eriatnevnI
eioj ed esnaD
erulcxE
tolliamed orémuN
Modifiez la composition et laformation de votre équipe pourdifférents types de matchs et défis.
Consultez différentes informationssur les équipes, joueurs, etc.
Sauvegardez votre partie. Lesdonnées non sauvegardées serontperdues, faites attention.
Modifiez certains paramètres de jeu.
snoitpO
redragevuaS
sofnI
eigétartS
13 À propos du mode match
Le mode match débute lorsque vouscommencez un match de footballcontre une équipe adverse.Déplacez vos joueurs en utilisant lestylet sur l'écran tactile et faitestout pour tenter de vaincre vosadversaires. Touchez MENU àl'entame de chaque mi-temps pourutiliser un objet ou changerd'équipement ou de formation.♦ Vous ne pouvez utiliser que trois
objets par match.
Déplacez la caméra sur le terrainpendant un match en util isant/////.♦ Appuyez s o
pour faire défiler les informationssuivantes : les cercles bleus etrouges sous les pieds desjoueurs, les types d'éléments(p. 21), PE et PT, ainsi que lenom des joueurs.
u ru
hctam ed narcÉ
Les matchs sont divisés en deuxmi-temps.
Chronomètre
● Joueurs de votre équipe● Joueurs de l'équipe adverse
Carte du terrain
Score
Direction suivie par le joueur
Touchez les icônes pour effectuerdiverses actions.
Icônes de match
♦ Après avoir réalisé une actionvous ne pourrez réitérer cetteaction pendant quelquessecondes.
Nom du buteur et moment dubut
Touchez OBJETSpour utiliser desobjets permettantde regagner desPE ou des PT, ouSTRATÉGIE pourvoir lesdifférentesformations ainsique les joueurs.
Invoquez unesprit guerrier.
Utilisez unMiximax Trans(p. 19).
Réalisez un tirdirect. Touchezpour réaliser untir de loin lorsquel'icône est decouleur différenteet que le joueurse tient loin desbuts (p. 14).
Utilisez destactiquesspéciales(p. 17).
selaicépsseuqitcaT
riT
snarTxamixiM
reirreugtirpsE
trom spmeT
Il arrive qu'unjauge dprogressioapparaisse acours d'umatchRemplissez ljauge eréalisant différentes actions,comme dribbler, passer le ballonet gagner des affrontements.Une fois la jauge pleine unévènement aura lieu !
Jauge de progression
noissergorped eguaJ
na
.n
un
ee
14 Commandes de base
♦ Si vous ne tracez pas de cheminà suivre pour vos joueurs, ils sedéplaceront quand mêmeautomatiquement en fonction dece qui les entoure.
Touchez un joueur dvotre équipe et faiteglisser le stylet poutracer une ligne. Ljoueur se déplaceren suivant la ligne tracée.
Lorsqu'un de vojoueurs est epossession du ballotouchez un autrjoueur pour lui fairune passe, ou touchez une autrezone du terrain pour tirer dans cettedirection.Si vous faites une passe et que leballon atterrit près d'un joueur,celui-ci se précipitera dessus pour lerattraper.
♦ Le type de passe changera enfonction de la situation au coursd'un match.
ee
,nn
s
ae
rse
ressaP
recalpéd eS
Le joueur recevant le ballon seradéclaré hors-jeu s'il y a moinsde deux adversaires (le gardienet un défenseur, par exemple)entre lui et le but de l'équipeadverse au moment de la passe.
La règle du hors-jeu
BlocageLes joueurs avec des techniquesspéciales affichant l'icône B peuventbloquer les tirs de l'adversaire s'ilsse trouvent sur leur trajectoire.
Touchez uadversaire lorsqu'iest en possession dballon pour fairapparaître une lignrouge entre lui et les joueurs devotre équipe les plus proches. Vosjoueurs se déplaceront alors versl'adversaire pour tenter de reprendrele ballon.
ee
ul
n
esneféD
reriT
Tir directSi un joueur de votre équipe setrouve devant le but de l'adversaire,touchez le but pendant qu'unepasse est en cours pour réaliser untir direct. Les tirs de ce type ont degrandes chances d'être réussis.
Tirs en chaîneSi un joueur possédant unetechnique spéciale affichant l'icôneC se trouve dans la trajectoire duballon pendant un tir, il pourra aussitirer dans le ballon.
Tir de loinLorsque vous êtes loin du but devotre adversaire, vous pouvezréaliser un tir de loin. Pour ce faire,touche ou faites défiler lacaméra sur le terrain pour toucher lebut de l'adversaire. Pour ce type detir, vous pouvez également util iserles techniques spéciales affichantl'icône L.
Lorsque qu'un de vojoueurs arrive balloau pied près du bude l'équipe adversetouchez le but poutirer.Choisissez le type de tir ainsi que laforce de frappe, puis confirmez votretir. Touchez l'icône en formed'éclair pour réaliser une techniquespéciale (p. 16).
Vous ne pouvez pas utilis re
r,
tns
z
Vous gagnez depointd'expériencbonus lorsquvous réalisez detirs en chaîne, remportezplusieurs affrontementsconsécutifs, ou pour toute autreaction similaire. Repérez lesjoueurs qui s'exclament« Joli ! » pendant les matchs etles défis.
Bonus de beau jeu
pendant les défis.
se
es
s
15 Affrontements
Un affrontement a lieu lorsque desjoueurs rivaux se rencontrent sur leterrain pour intercepter le ballon.Touchez une action pour lasélectionner. Le joueur gagnantsortira de l'affrontement enpossession du ballon.
Ce nombre est basé sur lesaptitudes des joueurs. Plus lenombre est élevé, plus le joueur ade chances de remporter sonaffrontement.
Valeur de base
Coéquipier à proximité
Informations du joueur
Cet écran est affiché lors d'unaffrontement :
Les PE, PT et le type d'élément dujoueur (p. 21) sont affichés ici. Le
tnemetnorffa'd narcÉ
Carte des éléments
Choisissez À GAUCHE ou À DROITE.Si vous ne choisissez pas la mêmedirection que votre adversaire, vousévitez l'affrontement. Dans le cascontraire, le vainqueur del'affrontement sera décidé enfonction de la valeur de base desjoueurs.Touchez l'icône en forme d'éclairpour exécuter une techniquespéciale (p. 16).
Commandes
joueur en possession du ballonaffiche l'icôn à côté de sesinformations.
e
16 Techniques spéciales
Lorsque vouchoisissez un typde tir od'interception, oque voucommencez un affrontement,touchez l'icône en forme d'éclairpour dépenser des PT et utiliser unetechnique spéciale.
♦ Il se peut que les techniquesspéciales échouent. Si cela arrive,les PT du joueur ne diminuerontqu'un peu.
♦ Si votre joueur et un adversairetentent d'utiliser une techniquespéciale en même temps, lesaptitudes des joueurs et la forcede la technique spécialedétermineront celle qui serautilisée.
En fonction de leur type, différentestechniques spéciales peuvent êtreexécutées à différents moments. Lestechniques de tir, d'attaque, dedéfense et de gardien peuvent êtreutilisées durant les matchs ou lesdéfis, tandis que les effets destalents s'appliquent dès qu'ils sontappris par le joueur.
selaicépsseuqinhcet ed sepyT
su
ue
s
Si une technique spéciale estutilisée plusieurs fois avecsuccès pendant les matchs oules défis, les icônes V2, NX, etc.seront ajoutées près du nom dela technique et celle-ci gagneraen puissance.
Évolution des techniquesspéciales
17 Tactiques spéciales
Touch poudépenser des PT(Points dtechniqud'équipe) eréaliser une de vos tactiquesspéciales d'équipe.
♦ Lorsque votre équipe et l'équipeadverse tentent d'utiliser unetactique spéciale en même temps,le niveau de chaque équipe et laforce des tactiques déterminerontcelle qui sera utilisée.
Il y a trois types de tactiquesspéciales, à utiliser en fonction de lasituation : les tactiques d'attaque,les tactiques de défense et lestactiques fonctionnant quelle quesoit la phase de jeu.
selaicépsseuqitcat ed sepyT
tee
Er ze
18 Esprits guerriers
♦ Vous pouvez invoquer unmaximum de trois esprits guerriersen même temps.
Touch pouinvoquer l'espriguerrier d'un de vojoueurs, ou pouutiliser son armurd'esprit guerrier.
♦ Pendant qu'un joueur utilise unesprit guerrier, ses actionsréalisables changeront et il nepourra plus utiliser de techniquesspéciales.
Armure
À partir de la listchoisissez uesprit guerrier esélectionneINVOQUER pouinvoquer un esprit guerrier. Leschances de réussir vos tirs ainsi quede gagner des affrontements sontgrandement accrues après avoirinvoqué l'esprit guerrier d'un joueur.
Invoquer un esprit guerrier
reirreug tirpse nu resilitU
rz
tn
e
er
str ze
En faisant un Miximax Trans(p. 19), un joueur peut utiliserl'esprit guerrier du joueur aveclequel il est lié.
Miximax Trans et esprit guerrier
Choisissez uesprit guerriedans la liste esélectionneARMURE pouenvelopper le joueur de l'aura d'unesprit guerrier. En portant unearmure, vos chances de succès lorsde tirs, interceptions, et mêmeaffrontements sont encore plusimportantes qu'en invoquant unesprit guerrier. Vos techniquesspéciales seront elles aussi pluspuissantes.
Les PG d'un esprit guerriers'épuisent lorsqu'il est sur le terrain.Lorsque la jauge de PG atteint zéro,l'esprit guerrier disparait. Les PE dujoueur diminueront grandement parla même occasion. La vitesse àlaquelle les PG s'épuisent diffèregrandement entre l'invocationd'esprits guerriers et l'invocationd'armures.
♦ Lorsque vous portez une armurevous ne pouvez pas utiliser detechniques d'esprit.
)sreirreug stniop( GP
rz
tr
n
Des PG sontnécessaires poursélectionner desactions, réaliser destechniques d'esprit etse lancer dans desduels d'esprits.
Des PG sontnécessaires pourexécuter destechniques spécialesou initier un dueld'esprits. Les PGs'épuisent aussi au fildu temps lorsque lejoueur est inactif.
Une fois qu'un esprit guerrier adisparu, il peut être invoqué denouveau en sacrifiant une partie desPT de tous les autres joueurs del'équipe.
Confluence
reirreugtirpse'd
erumrA
reirreugtirpse'd
noitac-ovnI
stirpse'd sleuD
Si deux adversaires ayant invoquéun esprit guerrier ou une armure serencontrent sur le terrain pourprendre possession du ballon, unduel d'esprits guerriers a lieu.Les duels d'esprits guerriers sontsimilaires aux affrontements : lesdeux joueurs doivent choisir uneaction. Si vous êtes en possessiondu ballon, vous pouvez choisir entreATTAQUE et CHARGE. Si vousessayez de regagner le contrôle duballon, vous pouvez choisirBARRAGE pour bloquer l'avancée devotre adversaire. Il est aussipossible d'exécuter soit unetechnique d'esprit soit unetechnique spéciale.
♦ Sélectionnez ARMURE lorsqu'unesprit guerrier est invoqué pourrevêtir l'armure qui lui estassociée.
GP
sreirreugstirpse sed noitulovÉ
Les esprits guerriers gagneront enpuissance à mesure que vousmultipliez les invocations ou quevous équipez leurs armures. Deschiffres romains et d'autressymboles seront affichés près deleur nom pour indiquer leur niveau.
19 Miximax Trans
Touch pouexécuter uMiximax TransChoisissez ujoueur esélectionnez MIXIMAX TRANS.
Les joueurs ayanréalisé un MiximaTrans voient leuchance accrue lordes affrontementainsi que lors des tirs et desinterceptions. Ils peuvent aussiutiliser l'esprit guerrier du joueuravec lequel ils ont effectué unMiximax Trans.
♦ Vous pouvez invoquer un espritguerrier en addition d'un MiximaxTrans.
ss
rxt
tn
.n
r ze
snarT xamixiM ud steffE
20 Après-match
Si vous gagnez un match, vosjoueurs recevront des pointsd'expérience, ainsi que des objets,des points de motivation et despoints d'amitié.
La jauge représente les pointsd'expérience de chaque joueur. Unefois pleine, le joueur passera auniveau suivant et sa forceaugmentera.
Informations de joueur
Si vous gagnez un match, despoints de victoire et un bonus beaujeu (p. 14) seront additionnés etcomposeront vos pointsd'expérience.
Points gagnés
Points de motivation etd'amitié gagnés
Objets gagnés
Si l'équipe en défense commetune faute dans sa surface deréparation, un tir au but seraaccordé à l'équipe attaquante.Si le score du match est nul à lafin du temps réglementaire, uneséance de tirs au but aura lieu.Choisissez une zone de tir pourle tireur ou une zone de défensepour le gardien. Si les tirs au butont lieu pour départager leséquipes, vous pouvez modifier laforce du tir ou la forced'interception en touchantCHARGE. Ceci peut être faitjusqu'à trois fois par séance detirs au but.
Tirs au but
21 Aptitudes et éléments
Chaque joueur possède huitaptitudes.En gagnant des points d'expérienceet en augmentant leur niveau, lesaptitudes et la force des joueursseront de plus en plus importantes.
La capacité à tireravec succès.
La capacité à garderpossession du ballon.
La capacité à bloquerle tir d'un adversaireou à lui prendre leballon.
La capacité àintercepter un tir ou àrecevoir une passeavec succès.
La capacité à utiliserdes techniquesspéciales avec succès.
Plus cette aptitude estélevée, plus le joueurest rapide sur leterrain.
Types d'aptitudes
essetiV
nois-icérP
noitpec-retnI
esneféD
elbbirD
epparF
sedutitpA
Plus cette aptitude estélevée, plus le joueura de chances depréserver ses PE.
Plus cette aptitude estélevée, plus lapossibilité de réaliserune action « critique »est importante (uneaction critique est uneaugmentationtemporaire de la forced'une techniquespéciale).
Quatre éléments différents sontassociés aux joueurs et auxtechniques spéciales.
Affrontements et élémentsLes éléments influencent l'issue desaffrontements.De plus, si un équipier d'un élémentsimilaire se trouve à proximité, le
stnemélÉ
ecnahC
ecnar-udnE
joueur verra sa valeur de base ainsique ses chances de gagneraugmentées. Si deux équipiers dumême élément sont à proximité,l'effet est accru et les chances degagner sont encore plusimportantes.
Techniques spéciales etéléments
La force d'une technique spécialeaugmente si son élément est lemême que celui du joueur quil'utilise.
Techniques spéciales du néantCertaines techniques spéciales sontaffiliées au néant et ne sont pasaffectées par les éléments.
22 Apprendre des techniques
Une fois atteint un certain niveau,les joueurs apprendront denouvelles techniques spéciales.
Les manières d'apprendre unetechnique spéciale sont expliquéesci-dessous.
Vous pouvez trouver des manuscritsdans de nombreux endroits, dont lesmagasins. SélectionnezTECHNIQUES SPÉCIALES &ESPRITS GUERRIERS dans le menuprincipal pour apprendre denouvelles techniques aux joueurs.
♦ Un manuscrit ne peut être utiliséqu'une seule fois.
À propos de la substitution detechniques spéciales
Une fois le jeu terminé, vous serezen mesure de remplacer certainestechniques spéciales que lesjoueurs ont apprises.
stircsunaM
uaevin ed retnoM
Les joueurs ayant activé unMiximax Trans pourront utiliserjusqu'à deux techniquesspéciales du personnage aveclequel ils sont liés. Vous pouvezvérifier quelles techniques sontpartagées en sélectionnant unpersonnage dans JOUEURSdepuis le menu principal,choisissez ensuiteTECH. SPÉ. & EG.
Utiliser des techniquesspéciales pendant un Miximax
Trans
23 Stratégie
Sélectionnez STRATÉGIE depuis lemenu principal, sélectionnez votreéquipe et ensuite FORMATION, oualors, avant que le match ne débute,ou à la mi-temps, sélectionnezSTRATÉGIE pour afficher l'imageci-dessous.Modifiez les positions des joueursen les faisant glisser. Vous pouvezégalement appuyer sur pour lessélectionner et utiliser ou pourles déplacer.
♦ Vous ne pouvez pas déplacer vosjoueurs pendant un temps mort.
Sélectionnez pour changer laformation de votre équipe.
Formations
Sélectionnez un joueur pour queses informations s'affichent surl'écran supérieur. La couleur de leurbordure indique leur poste sur leterrain.■ Attaquant (Att)■ Milieu de terrain (Mil)
Joueurs et postes
■ Défenseur (Déf)■ Gardien (Gar)
Faites défiler vos équipes et gérezvos joueurs pour l'histoire, les défiset le mode multijoueur.
Type d'équipe
Sélectionnez-le pour changer decoach. Le montant total de PTE,ainsi que la force des techniquesspéciales utilisées, varient suivant lecoach choisi.
Coach
Les joueurs sur le banc
Touchez cette icône ou appuyez sur pour voir les tactiques
spéciales de votre équipe.
Tactiques spéciales
Ces points sont nécessaires à laréalisation de tactiques spéciales.
Niv. d'équipe et PTE
♦ Vous pourrez changer le coachde l'équipe utilisée pour le modehistoire après avoir fini le jeu.
24 Exercice spécifique
Après avoir activé unzone d'exercicechoisissez un joueuet touchez GO ! oappuyez sur . Lroue Effort 3000 commencera alorsà tourner. Votre aptitudes'améliorera en fonction du messageaffiché après l'arrêt de la roue.
Essayez les zones d'exercicespécifique et dépensez des pointsde motivation pour améliorer lesaptitudes de vos joueurs. Chaqueexercice permet d'améliorer uneaptitude en particulier, et chaqueaptitude dispose d'un exercicespécifique.
♦ Vous ne pouvez pas utiliser leszones d'exercice spécifique quin'ont pas de base lumineuse.
♦ Quand un joueur atteint uncertain niveau d'entraînement etque vous tentez d'améliorer l'unede ses aptitudes avec un exercicespécifique, une aptitude opposéediminuera. Cette aptitudeopposée varie de joueur enjoueur.
♦ Entraîner le même personnageplusieurs fois augmentera le coût
euqificéps ecicrexenu ceva renîartne'S
au
r,
e
en points de motivation.♦ Les joueurs ayant atteint le
niveau maximum et la valeurmaximum dans une aptitudeaffichent l'icô . en
25 Matchs amicaux
Trouver Steve, otout autrpersonnagaffichant l'icôn
, pour défiedifférentes équipes.
Sélectionnez unéquipe adverse sur ltableau des matchamicaux. Les équipequi ne sont paencore affichées sur le tableau etque vous ne pouvez pas encoredéfier sont marquées d'un pointd'interrogation. Pour jouer contreles équipes affichant un pointd'exclamation, vous devrez d'abordremplir certaines conditions ouprogresser davantage dans le jeu.Les équipes que vous avez déjàbattues affichent une icône de rang(S, A ou B). Gagnez des matchs etévoluez sur le tableau pourdébloquer les coffres.
Après avoir choisi votre adversairesur le tableau, sélectionnez votreéquipe, puis MULTIJOUEUR pour
)lacol rueuojitlum edoM( fitarépooc edoM
ss
se
e
eriasrevda'l ed noitceléS
re
ee
u
disputer un match en modecoopératif avec jusqu'à trois autresjoueurs via le mode multijoueurlocal. Les règles et les options sontles mêmes que pour les matchslancés depuis le menu MULTI ET +(p. 27).
● Une console Nintendo 3DS parjoueur
● Une copie d'Inazuma Eleven GO®Chrono Stones : Brasier OUInazuma Eleven GO®Chrono Stones : Tonnerre parjoueur
Équipement nécessaire :
Le procédé de configuration estidentique à celui des matchs lancésdepuis le menu MULTI ET +. En activant l'option multijoueur lejoueur deviendra hôte. D'autresjoueurs peuvent rejoindre la partieen tant que clients en sélectionnantl'option MATCH dans le menuMULTI ET + sur l'écran titre.
Configuration
26 Recruter des joueurs
Vous pouvez voiles conditions drecrutement djoueur sur l'écrasupérieur. Il voufaudra peut-être fournir un objet,prendre une photo ou trouver unthème de conversation pour pouvoirle recruter.
Une fois toutes les conditionsremplies, sélectionnez INVENTAIREpuis CARTES JOUEUR depuis lemenu principal. Ensuite, choisissezune carte et sélectionnez INVITERpour accueillir le joueur dans votreéquipe.
D'abord, allez parler à un spécialisteet jetez un œil à leur panel decartes, que vous pourrez acheter enéchange de points d'amitié.
Utilisez des cartejoueur pour recrutede nouveaux joueurVoici la marche suivre.
à.s
rs
snoitidnoc sel rilpmeR .3
snoitidnoc sel reifiréV .2
sn
uer
rueuojsetrac sed riréuqcA .1
Certains joueurs demanderont àrejoindre votre équipe aprèsavoir été vaincus en défi.
Recrutement par défi
27 Match
Sélectionnez MULTI ET + sur l'écrantitre, chargez votre partiesauvegardée et touchez MATCHpour vous connecter et jouer avecun maximum de trois autrespersonnes via le mode multijoueurlocal.
● Une console Nintendo 3DS parjoueur
● Une copie d'Inazuma Eleven GOChrono Stones : Brasier OUInazuma Eleven GOChrono Stones : Tonnerre parjoueur
Équipement nécessaire :
ConfigurationChoisissez toud'abord CRÉER oREJOINDRE, puisélectionnez l'équipsouhaitée. Voéquipes peuvent être modifiées àpartir du menu STRATÉGIE (p. 32).
se
su
t
)lacol rueuojitlum edoM(hctaM
Rejoindre un matchcréé.
Créer vous permetd'inviter les autresjoueurs. Une foisque tout le mondevous a rejoint,touchez OK,choisissez vosparamètres etcommencez lematch.
♦ Les paramètrespeuvent varieren fonction duchoix deséquipes.
Règles spécifiques des matchsmultijoueurs
Pendant le matchvous ne contrôleque vos proprejoueursUn marqueur dcouleur est attribué à chaquejoueur, indiquant la personne qui lecontrôle (● J1 ● J2 ● J3 ● J4).Une bordure blanche entoure lesmarqueurs de couleur des joueursque vous pouvez contrôler.Les commandes et l'écran du matchsont les mêmes que lors des matchsjoués en solo (p. 13-20).
e.
sz,
hctam ud selgèR
reérC
erdniojeR
Lorsque le match est terminé, lesrésultats s'affichent à l'écran. Ilvous est ensuite possible desauvegarder votre partie.
・Seul le chef d'une équipe peutdemander un temps mort,invoquer un esprit guerrier, etc.
・Quand les positions de plusieurspersonnages permettent un tir enchaîne ou un blocage, le joueur leplus proche pourra réaliser cestechniques.
Après le match
28 Challenges
SélectionneMULTI ET + sul'écran titre, chargevotre partisauvegardée puisélectionnez CHALLENGES poursélectionner une équipe à envoyervia StreetPass, pour activer oudésactiver StreetPass ou pouraffronter une équipe reçue viaStreetPass et contrôlée parl'ordinateur.
♦ Pour permettre lescommunications via cettefonction, chaque utilisateur doitavoir activé StreetPass pour celogiciel sur sa consoleNintendo 3DS.
Activer StreetPass● ConfigurationChoisissez une équipe à envoyer parStreetPass à partir du menuCHALLENGES. Sélectionnez ensuiteCHALLENGE PERSONNEL puisÉQUIPE DE CHALLENGE.
Désactiver StreetPassAfin de désactiver StreetPass pource logiciel, sélectionnez GESTIONDES DONNÉES puis STREETPASS
se
zr
z
)ssaPteertS(segnellahC
dans les paramètres de la console.À partir de là, choisissez l'icôneInazuma Eleven GO Chrono Stoneset touchez le bouton DÉSACTIVERSTREETPASS. Il est aussi possiblede désactiver StreetPass ensélectionnant PARAMÈTRESSTREETPASS depuis le menuCHALLENGE PERSONNEL.
Sélectionnez CHALLENGE à partirdu menu MULTI ET + pour afficherles options suivantes.
Challenge personnelTouchez MESSAGE DE CHALLENGEpour envoyer un message aux autresjoueurs, ÉQUIPE DE CHALLENGEpour choisir l'équipe à envoyer, etPARAMÈTRES STREETPASS pouractiver StreetPass. Les équipespeuvent être modifiées dans le menuSTRATÉGIE (p. 32).
Challenges reçusEn remportant des challengesStreetPass, vous pouvez recevoirdivers objets. Certains objets ne setrouvent que dansInazuma Eleven GO Chrono Stones :Brasier, tandis que d'autres sontexclusifs à Inazuma Eleven GOChrono Stones : Tonnerre. Grâceaux challenges StreetPass, vouspouvez donc recevoir des objetsrares !
egnellahc uneM
Une médaille sera affichée à côtédes challenges complétés.
Vous ne pouvez recevoir qu'unmaximum de dix challenges à lafois. Au-delà de ce nombre, lesnouveaux challenges reçuseffaceront les plus anciens. Vouspouvez cependant archiver voschallenges préférés. TouchezSAUVEGARDER ou appuyez sur pour conserver un challengedans vos favoris.
Sauvegarder des challenges
29 Échange
Sélectionnez MULTI ET + sur l'écrantitre, chargez votre sauvegarde etsélectionnez ÉCHANGE pour vousconnecter à un autre joueur enmode multijoueur local. Vouspouvez ensuite échanger despersonnages.
● Une console Nintendo 3DS parjoueur
● Une copie d'Inazuma Eleven GOChrono Stones : Brasier OUInazuma Eleven GOChrono Stones : Tonnerre parjoueur
Équipement nécessaire :
Configuration
♦ Des points d'amitié sontnécessaires pour procéder à unéchange.
♦ Certains personnages ne peuventêtre échangés.
1. Un des joueurdoit sélectionnePROPOSER UÉCHANGE el'autrPARTICIPER À UN ÉCHANGE.
et
Nr
s
)lacol rueuojitlum edoM(egnahcÉ
2. Une fois connectavec un autrjoueur, choisisseun personnage dvotre équipe échanger.
3. Une fois la sélection confirméepar chacun, les personnagespeuvent être échangés.
àez
eé
30 Téléchargement
Sélectionnez MULTI ET + depuisl'écran titre, chargez votresauvegarde et choisissez ensuiteTÉLÉCHARGEMENT pour vousconnecter à Internet et recevoir desobjets, des personnages à recruteret bien plus encore.
Avec une connexion Internet,obtenez de nouveaux objets et denouveaux personnages pendant unepériode de temps limitée après lasortie du jeu.Une fois le téléchargement terminé,consultez les détails dans le jeu surInaLink (p. 9) à partir du menuprincipal du jeu.Accédez aux objets téléchargés entrouvant Mr Veteran. Les joueurstéléchargés peuvent être achetésauprès des spécialistes dansl'enceinte du collège.
♦ Pour plus de détails sur la marcheà suivre pour vous connecter àInternet veuillez vous référer aumode d'emploi de votre consoleNintendo 3DS.
)tenretnI(stnemegrahcéléT
31 Notifications SpotPass
Lorsque la console est en veille, etmême lorsque le logiciel n'est pasen marche, la fonction SpotPass seconnectera périodiquement àInternet (si disponible) et recevrades notifications diverses.
♦ Les données reçues via SpotPasssont stockées sur la carte SD.Faites bien attention de toujoursavoir une carte SD insérée dansvotre console.
♦ Pour plus de détails, veuillezconsulter le mode d'emploi.
Configuration
Afin d'utiliser SpotPass, vous devezd'abord accepter les termes ducontrat d'utilisation des servicesNintendo 3DS et de la politique deconfidentialité ainsi que paramétrerune connexion à Internet.
ssaPtopS revitcA
)™ssaPtopS(snoitacifitoN
Configuration
SpotPass peut être désactivé à toutmoment.
Sélectionnez MULTET + sur l'écran titrechargez votre partisauvegardée esélectionneNOTIFICATIONS. Touchez ensuiteOUI pour suspendre les notificationsSpotPass.
Sélectionnez MULTET + sur l'écran titrechargez votrsauvegarde esélectionneNOTIFICATIONS. Après avoir lu lemessage d'avertissement avecattention, activez SpotPass ensélectionnant OUI. Des donnéessupplémentaires seront créées sur lacarte SD.
zt
e,
I
zt
e,
I
ssaPtopS revitcaséD
32 Stratégie
Sélectionnez MULTET + sur l'écran titrechargez votre partisauvegardée esélectionneSTRATÉGIE pour changer différentsaspects de votre équipe.Sélectionnez le type d'équipe dansla liste et sélectionnez les optionsque vous désirez modifier.
zt
e,
I
33 Link + et Secret
Liez Inazuma Eleven GOChrono Stones : Brasier etInazuma Eleven GO Chrono Stones :Tonnerre pour recevoir des bonusspéciaux.
● Deux consoles Nintendo 3DS● Une copie d'Inazuma Eleven GO
Chrono Stones : Brasier● Une copie d'Inazuma Eleven GO
Chrono Stones : Tonnerre
Équipement nécessaire :
ConfigurationSélectionnez BONUS sur l'écrantitre, chargez votre sauvegarde etsélectionnez SECRET pour établir lelien.
Sélectionnez BONUS depuis l'écrantitre, chargez votre sauvegarde etsélectionnez LINK + pour créer lesdonnées du link +. Chargez cesdonnées avecInazuma Eleven® GO : Lumière ouInazuma Eleven® GO : Ombre pourdécouvrir une surprise...
+ kniL
)lacol rueuojitlum edoM(sterceS
34 Nous contacter
Pour plus d'informations sur celogiciel, visitez le site Nintendo :www.nintendo.com
Pour obtenir de l'aide technique,consultez le mode d'emploi de votreconsole Nintendo 3DS ou visitez lesite :support.nintendo.com