6
Societe d’Etudes Latines de Bruxelles Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai Author(s): Marcel Renard Source: Latomus, T. 16, Fasc. 3 (Juillet-Septembre 1957), pp. 429-432 Published by: Societe d’Etudes Latines de Bruxelles Stable URL: http://www.jstor.org/stable/41520960 . Accessed: 17/06/2014 04:15 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Societe d’Etudes Latines de Bruxelles is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Latomus. http://www.jstor.org This content downloaded from 185.44.79.149 on Tue, 17 Jun 2014 04:15:52 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai

Societe d’Etudes Latines de Bruxelles

Inscription étrusque inédite du Musée de CourtraiAuthor(s): Marcel RenardSource: Latomus, T. 16, Fasc. 3 (Juillet-Septembre 1957), pp. 429-432Published by: Societe d’Etudes Latines de BruxellesStable URL: http://www.jstor.org/stable/41520960 .

Accessed: 17/06/2014 04:15

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Societe d’Etudes Latines de Bruxelles is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toLatomus.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 185.44.79.149 on Tue, 17 Jun 2014 04:15:52 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai

Inscription étrusque inédite

du Musée de Courtrai

Parmi les collections du Musée de Courtrai figure un vase étrus- que pourvu d'une inscription que je crois inédite (1).

On ne possède aucun indice précis sur la provenance de ce docu- ment : il a été offert par le baron de Béthune en même temps que d'autres objets antiques provenant d'Italie.

C'est une petite coupe à pâte gris-noir, haute de 32 mm., dont le diamètre est de 8 cm. à la lèvre, de 8 cm. 4 à la panse et de 5 cm. 7 au pied (fig. 1).

A l'intérieur, il porte sur le fond l'inscription suivante (fig. 2.), dextroverse et disposée en demi-cercle, si légèrement gravée que la lecture en est assez malaisée :

mikaviaskalaisias.

Les lettres ont en moyenne 5 à 8 mm. de haut, parfois un peu davantage. Elles présentent un caractère archaïque évident, par- ticulièrement perceptible dans le type du m et dans la forme an- guleuse des s. Ces traits archaïques sont confirmés par la présence du k. Notre inscription date d'entre le viie et le ve siècle et proba- blement d'une époque plus proche du viie que du ve.

On comprendra :

mi kavias kalaisias,

c'est-à-dire :

« J' (appartiens) à Cavia Calesia » « Ceci (appartient) à Cavia Calesia »,

selon que l'on interprète le pronom mi - nominatif ou accusatif -

comme le pronom personnel de la première personne du singulier

(1) Je dois à M. Jacques Viérin ďavoir eu mon attention attirée sur ce vase, q ui était regardé comme gallo-romain et dont le graffite passait pour illisible.

28

This content downloaded from 185.44.79.149 on Tue, 17 Jun 2014 04:15:52 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai

430 M. RENARD

ainsi qu'on le fait généralement ou comme un pronom démonstratif ainsi que Га proposé S. P. Cortsen i1).

kauias est le génitif féminin du prénom kaviie- (2). On en rap- prochera l'inscription d'un vase de Tarquinia : mi mulu kaviiesi (3), où le double i, qui n'est pas rare en étrusque au lieu du i simple,

Fig. 1-2. - Vase a inscription étrusque du Musée de Courtrai.

(1) S. P. Cortsen, Das etruskische Pronomen mi(ni) dans Glotta, XXVI, 1937, pp. 10-14.

(2) Cf. W. Schulze, Zur Geschichte lateinischer Eigennamen , Berlin, 1904, p. 262. et M. Pallottino, Elementi di lingua etrusca, Florence, 1936, index des noms propres, s. v.

(3) Id., Testimonia linguae etruscae (= TLE), Florence, 1954, 153.

This content downloaded from 185.44.79.149 on Tue, 17 Jun 2014 04:15:52 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai

INSCRIPTION ÉTRUSQUE INEDITE 431

représente *-/í- Q) et où le génitif en -si, propre à l'étrusque archaï- que, a la valeur ďun datif de dédicace (2). Citons aussi l'épigra- phe d'une urne de Volterra : l. lautni. v . cavial (3).

Le même nom se retrouve en latin : Cavius - Gauius (4) et dans les dialectes italiques : l'osque atteste gavis (nom. sg.) (6), gáa- víeís (gén. sg.) (6), et un meddix de Nola s'appelait perkens. gaa- víis. perkedne[is], (7) Percennus Gauius Percenni (/.) ; le falisque a cauio (nom. sg.) (8), caui (gén. sg.) (9) et cauia (fém. sg.) (10). L'Étrurie a d'ailleurs adopté la forme latine Gavius (n).

De ce prénom dérive le gentilice cavina , duquel on rapprochera les gentilices latins Gavinna , Cauin(n)ius9 Gavinius , Gaven{n)ius (12) : cf. 6ana. cauinei. tuzl(iz)9 ht. tule, cavinei / tuš (14), ... avie kauiniš... (1б) eca sudi vel[(0ur)us ] arnOial cavenas (16). - De même slebaris | ca- veli (17) et mi mamarces kauiates (18) sont respectivement à rappro- cher de Gavelius , Cauilius, Gavil(l)ius (19) et de Gauiatius (20).

Le génitif kalaisias est celui d'un gentilice. On confrontera l ititesi : caleši... (21) (ai>e : cf. aivas>eivas> evas , *lau%umnaiti > lauxumnetU amai > ame , zusleuai > zusleue ) et W : arntni : calesa :

(1) Studi Etruschi , V, 1931, p. â66 (Haâímaertãoem); (2) Pallottino, Elementi , § 66, 3. (3) CIE, 129 = TLE, 393. (4) Références au CIL apud Schulze, op. cit., p. 76. (5) E. Vetter, Handbuch der italischen Dialekte , I, Heidelberg, 1953, 5 A3

et index s. v. gaav-. (6) JMA, 143 et 168. (7) Ibid., 115. (8) Ibid., 274b -c, 278 d, etc. (9) Ibid., 276b, etc.

(10) Ibid., 276b, etc. (11) CIE, 711, 741, 1470, 1471, 1857-1861. (12) Références au CIL apud Schulze, L с . (13) CIE, 44. (14) CIE 433 = TLE, 658. (15) CIE, 370 = TLE, 453. Sur le terme dans la toponymie toscane, cf;

Studi Etruschi, I, 1927, p. 345, п. 1 (Battisti). (16) TLE, 162. (17) CIE, 4252. (18) Fabretti, Cíl, Suppl. 3, 295 ; Schulze, op. cit., p. 286 et 353. (19) Schulze, op. cit., p. 77. (20) Schulze, op. cit., p. 353. (21) CIE, 48 « TLE, 381.

This content downloaded from 185.44.79.149 on Tue, 17 Jun 2014 04:15:52 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 5: Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai

432 M. RENARD

patislania Ç). Il semble bien qu'il appartient à une série fort riche de formes connexes et qui comprend : Io) cale (2), cali (3), calie (4), cal(J)ia (6) ; 2°) k/calisni - calis/šna (e) ; 3°) calisu (7) ; 4°) caluna (8). De cale , caluna etc., on a rapproché les gentilices latins Calonius Gal(J)onius , Gal(l)enius, etc. (9).

Marcel Renard.

(1) CIE , 732. (2) CIE, 104, 768, 1006, 1927, 1928 ; TLE, 752. (3) CIE , 1929, 1930. (4) CIE , 451, 1341. (5) С/Я, 968, 1007-1009, 2745 ; cf. 988 : Thania. Galia Amntis. f. - Il faut

sans doute joindre calina : CIE, 1931. (6) CIE, 256, 1932-1939, 3069, 3397, 3954-3957, 4280, 4281, 4424, 4618,

4915. - On joindra vraisemblablement haléne : CIE, 1480-1485. (7) 2694, 4520 ; féminin calisunia : CIE, 3070. (8) CIE, 1462, 1511, 2145, 4282. (9) Cf. Schulze, op. cit., p. 171 ; v. également p. 138, 266 (n. 1) et 307. -

Pour calisna, Schulze, ibid., p. 75, a songé à Calesterna - Cal(l)estrius.

This content downloaded from 185.44.79.149 on Tue, 17 Jun 2014 04:15:52 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 6: Inscription étrusque inédite du Musée de Courtrai

PLANCHE XX

Fig. 1. - Inscription funéraire (provenant de Sofia?) Musée de Panagraisté

Fig. 2-4. - Estampilles de la legio XI Claudia sur briques trouvées a Silistrie.

D. Tsontchef. Notes sur quelques témoins matériels de la culture romaine en Bulgarie.

This content downloaded from 185.44.79.149 on Tue, 17 Jun 2014 04:15:52 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions