24
insight Magazine pour la clientèle d’Automation and Drives, Siemens Suisse SA 1/2008 s En point de mire: «Simplifier ce qui est complexe» Innovation et sécurité de l'investissement avec Simatic HMI L’or blanc Extraction de sel avec Sirius Migration intelligente Augmentation des résultats Salon de Hanovre Programme Simatic WinCC V7 WinCC goes Vista Sinamics G120 Nouvelle Control Unit

insight - Switzerland · de transfert, de fabrication ou encore en technique de convoyage. Le Simatic ... existantes ProTool et ProTool/Pro sont réutilisées. Cela garantit une transition

  • Upload
    vudiep

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

insightMagazine pour la clientèle d’Automation and Drives, Siemens Suisse SA 1/2008 s

En point de mire:

«Simplifier ce qui estcomplexe»Innovation et sécurité de l'investissement avec Simatic HMI

L’or blanc

Extraction de selavec Sirius

Migration intelligente

Augmentationdes résultats

Salon de Hanovre

Programme

Simatic WinCC V7

WinCC goes Vista

Sinamics G120

Nouvelle ControlUnit

insigh2 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Formation

23 Training pour Simatic HMI

Calendrier des cours

MANIFESTATIONS

Programmes

21 Forum pharmaceutiqueTendances dans l’industrie pharmaceutique

Séminaires Safety IntegratedSécurité complète

22 Salon d’Hanovre«Increase your Productivity»

PCS 7-WorkshopUn Workshop au goût sucré

Microautomation-Happy HourNouvelle série de manifestations

NOUVEAUX PRODUITS

14 Simatic Box PC 827BPerformant et flexible

Simatic CPU S7-412-3HHaute disponibilité

15 Simatic PCS 7Extension

Pour mieux maîtriser la complexité croissante des processusde production, les appareils de conduite et de supervisiondoivent être de plus en plus sophistiqués. «Simatic HMI»offre une gamme complète et innovante d’appareils deconduite et de supervision.

L’entreprise Rheinsaline Riburg près de Rheinfeldenmise sur le starter et le démarreur progressif de moteurde Siemens pour son activité d’extraction de sel.

4 12

TAB

LE D

ES

M

AT

IÈR

ES

3 EDITORIAL

EN POINT DE MIRE

4 Plus que conduire et superviserSimatic HMI de A à Z

SOLUTIONS

Simatic Mobile Panel 277F IWLAN

8 Une nouveauté mondiale sans câblePupitre mobile avec fonction de sécurité

TIA

10 Implantation d’excellenceMise en réseau décentralisée avec TIA

Sirius 3RW44

12 L’or blancDémarreur progressif dans l’extraction de sel

SERVICES

E-Business

7 Newsletter: Informative et moderne

Service & Support

Migration intelligente

ht

14

Josef GebhardDirecteur de la division Automation Systems

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 3

Chère lectrice, cher lecteur,

Comme vous avez déjà pu le constater par vous-même, le premiernuméro d’insight de 2008 est paru ponctuellement dans un nouveaustyle. Nous sommes certains que nos lecteurs apprécient la présen-tation plus claire, la transparence des thèmes ainsi que la meilleurelisibilité.

Le sujet en ligne de mire du présent bulletin est consacré au mondede la conduite et de la supervision. Aujourd’hui, ce monde va bien au-delà d’un pupitre connecté à une commande: Siemens propose désor-mais un vaste spectre de produits allant de l’affichage de texte simpleaux solutions PC cohérentes et intelligentes en passant par les sys-tèmes Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) et Manufac-turing Execution (MES). Avec Simatic HMI nous prenons acte desdivers besoins de nos clients: de leurs processus de production deplus en plus complexes et de leurs demandes accrues quant à unemeilleure fonctionnalité des machines et installations. Actuellement,l’opérateur doit avoir une plus grande vision, mémoriser plus dechoses et dominer plus d’éléments. Pour y faire face, transparence etinformations sont indispensables. Nous associons notre leitmotiv«Innovation et pérennité des investissements avec Simatic HMI» avecl’exigence de rendre simple ce qui est complexe. Ceci afin de pouvoiroffrir à nos clients plus de flexibilité dans la production et plus de ren-tabilité face à la concurrence.

Leader innovant en matière de systèmes globaux, nous le prouvonscette année lors du salon d'Hanovre en présentant une chaîne de pro-duction de l'industrie automobile: Outre des applications live, serontégalement présentées pour la première fois des démonstrationsvirtuelles au sein de l’usine virtuelle. Pour cela, nous faisons appel audépartement Siemens PLM Software et ses solutions CAO.

Je vous souhaite un voyage agréable dans la découverte de cettenouvelle parution insight.

16 Simatic WinCC V7WinCC goes Vista

La gamme de caméras Simatic VS720ADes images brillantes

17 Commutateurs de sécurité SiriusCircuits de validation à relais 3TK2826

Appareils multifonctions 3TK2845

Contrôleur d’arrêt 3TK2810-0

18 Sinamics G120Control Unit pour applications de base

Sinamics G120DDécentralisé avec Profinet

19 Sinamics G130Plage de puissances étendue

Sitrans LG200Avec radar guidé

20 La console Field PG M2 au format NotebookPerformante, compacte et robuste

Le nouveau PC industriel Simatic Box PC 827Bparticulièrement robuste est conçu pour unfonctionnement continu 24 heures sur 24 à destempératures ambiantes pouvant atteindre 55 degrés Celsius.

ED

ITO

RIA

L

Peu importe le secteur industriel, pro-duire en misant sur la qualité et la flexi-bilité sont aujourd'hui des éléments es-sentiels pour pouvoir rester concurren-tiel en tant qu'entreprise. Ces exigencesont également été deux moteurs dudéveloppement impressionnant du mar-ché HMI: Conduire et superviser ne selimite plus aujourd'hui simplement à unpanneau raccordé à la commande, maisva bien au-delà et s'étend de l'affichage

texte aux solutions PC intelligentescohérentes. Les systèmes SCADA (Super-visory Control and Data Acquisition)garantissent la transparence requisepour la production et peuvent le caséchéant être intégrés au ManufacturingExecution System (MES). Siemens offreavec «Simatic HMI» toute la panoplie desapplications concernant la conduite etde la supervision.

«Simplifier ce qui est complexe»Innovation et sécurité de l'investissement avec Simatic HMI

Exigences d'une HMI moderne

Afin de maîtriser la complexité croissantedes processus de production, tous lesappareils de conduite et de supervisiondoivent pouvoir présenter un nombretoujours plus important d'informationsà la fois. C'est la raison pour laquelle lesnouveaux afficheurs de texte sont équi-pés de lignes supplémentaires et que lesmicro-panels destinés aux petites com-mandes sont dotés d'affichages graphi-ques. Les affichages graphiques offrentde surcroît l'avantage de pouvoir repré-senter des langages imagés pour labranche export. L'augmentation dunombre de couleurs et de la résolutiondes panneaux de conduite – désormais

4 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

EN

PO

INT

DE

MIR

E

Les processus de fabrication deviennent de plus en plus polyvalents et les exigencesconcernant les fonctionnalités des machines et installations augmentent. L'opéra-teur se situe au centre de ce difficile équilibre: Il doit avoir beaucoup de choses àl'oeil, en tête et sous contrôle. C'est la raison pour laquelle il a besoin d'un maximumd'informations et de transparence. C'est précisément ce que lui offre HMI (interfacehomme-machine); sa plate-forme d'interaction avec la machine.

Un Simatic Touch Panel TP 177Asurveille dans l’entreprise Bischofszell Nahrungsmittel AGles paramètres de production.

jusqu'à 19 pouces - autorise un affichageplus brillant et plus détaillé. Des fonc-tions comme la gestion des recettes etdes archives doivent être disponiblessur des appareils de plus en plus petits.La sécurité de fonctionnement et latraçabilité font désormais partie del'assurance qualité. Afin de garantir ceséléments, les panneaux Simatic suppor-tent désormais des fonctions comme lasignature électronique et les enregistre-ments électroniques. Les gains de pro-ductivité obtenus par des fonctionnali-tés accrues au niveau de l'exploitation del'installation ne doivent cependant pasêtre compromis par la complexité crois-sante des études de projet. Une efficacitémaximale lors de la réalisation des pro-jets constitue toujours une des prioritésde Simatic HMI.

Conduite et supervision mobileLorsque la mobilité est nécessaire lorsde l'utilisation «sur site» de machines etd'installations, on utilise des panneauxmobiles. Ils sont généralement employéssur les installations de production detaille supérieure, les machines comple-xes ou encapsulées, les longues lignesde transfert, de fabrication ou encore entechnique de convoyage. Le SimaticMobile Panel 277F IWLAN est le premierappareil au monde permettant la con-duite et la supervision sans fil, en con-servant l'intégralité des fonctionnalitésde sécurité. L'emplacement de l'opéra-teur est reconnu à l'aide de transpon-deurs RFID. Les possibilités de conduiteen dépendent. Avec le bouton d'arrêt

d'urgence, l'opérateur est en mesure demettre la production dans un état desécurité à partir de n'importe quelemplacement au sein de la zone de con-duite. Vous trouverez de plus amplesinformations sur les panneaux mobilesavec fonctionnalités de sécurité à la page 8de la présente édition.

Étude de projet simple, cohérenteLe logiciel WinCC flexible permet de réa-liser en toute simplicité des études deprojets dont les fonctionnalités en ma-tière de conduite et de supervision aug-mentent sans cesse. Les bibliothèquescomportant des objets préfabriqués,comme des modules graphiques réutili-sables et les outils intelligents, garantis-sent une efficacité maximale lors del'étude des projets. Leur fonctionnalités'étend jusqu'à une traduction automa-tisée des textes pour les projets multilin-gues. La cohérence constitue un autreargument important du logiciel d'étudede projets: Le spectre des appareils utili-sables pour les projets s'étend des micros

panels, conçus pour les applications avecles contrôleurs Simatic S7-200, aux solu-tions sur site avec les Simatic Panel PCet les PC locaux. WinCC flexible offrede surcroît une bonne sécurité desinvestissements: Les données de projetexistantes ProTool et ProTool/Pro sontréutilisées. Cela garantit une transitionsimple vers les nouveaux appareils.

Concepts de conduite décentralisée.Avec l'accroissement de la mobilité, laconduite et la supervision d'une installa-tion à distance sont aujourd'hui un sujetimportant. Simatic HMI offre à cet égarddes solutions permettant de répondreaux exigences les plus diverses: Si l'op-tion SmartAccess de WinCC flexible estinstallée sur un panneau, il est possiblede générer une copie écran de ce panneausur système client. Ce système clientpeut être un autre panneau, un ThinClient ou encore un panel PC doté dulogiciel client approprié. L'option Smart-Service permet la télémaintenance et leservice de machines et d'installations par

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 5

l'intermédiaire du réseau téléphonique etd'Internet/Intranet. Les exigences con-cernant la visualisation des processusbasés Web en qualité de véritable archi-tecture serveur/client autorisant jusqu'àcinquante utilisateurs simultanés, peu-vent être réalisées très simplement avecle WinCC/WebNavigator à partir d'imagesexistantes du système SCADA WinCC. Despostes opérateurs économiques dotésd'écrans tactiles 10’’ ou 15’’ peuvent êtreréalisés à l'aide de Simatic Thin Clients.Ils peuvent en qualité de terminaux decommande distants apporter la fonc-tionnalité de panneaux de proximité desmachines en matière. Le contrôle, ou in-versement, apporter les fonctionnalitésSimatic WinCC, Office ou IT directementsur site vers la machine. Profinet permetde surmonter sans aucun problème desdistances jusqu'à cent mètres, mêmedavantage en utilisant un Switch.

6 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Embedded et PC based AutomationLes Simatic Multi Panels et les Panel PCsont des appareils particulièrement per-formants, équipés du système d'exploi-tation WinCE, WinXP embedded ouWinXP Professional. Outre la visualisa-tion, ils offrent également une fonction-nalité optionnelle API logicielle permet-tant de réaliser des solutions d'automa-tisation particulièrement compactes. Nous parlons de PC based Automation,lorsque la solution repose sur un PC in-dustrie standard avec WinXP et disquedur. Les systèmes Embedded Automationfont appel à un système d'exploitationEmbedded, comme WinXP embedded ouWinCE et ne possèdent en principe nidisque dur ni ventilateur. Les systèmesEmbedded Automation associent la robus-tesse d'une API classique et l'ouvertured'un PC. Concernant l'équipement maté-riel, des mémoires rémanentes ont étéutilisées. Cela permet de garantir queles données importantes pour le redé-marrage de la commande restent pré-servées, même en cas de coupure decourant. Concernant les études deprojets et la programmation, PC basedAutomation et Embedded Automationne se différencient pas des systèmes mo-dulaires éprouvés de la série Simatic S7.Ainsi, l'utilisateur de Totally IntegratedAutomation a avec Simatic la facultéd'adapter à tout moment la base maté-rielle aux exigences actuelles, sans pourautant devoir modifier les programmes.

TransparenceLes exigences croissantes en matière dequalité avec un changement rapide desproduits ainsi que les modificationsfréquentes rendent les processus deproduction toujours plus complexes.Des variables d'influence complémen-taires comme les variations de sollici-tation des installations et les différencesde qualité inéluctables observées chezles fournisseurs peuvent avoir uneinfluence négative sur la productivitéd'un ensemble. Pour y faire face, il doit

EN

PO

INT

DE

MIR

E

être possible de prendre rapidement desdécisions ciblées d'optimisation des pro-cessus à tous les niveaux de l'entreprise.Simatic Plant Intelligence permet d'op-timiser ces processus de décision, carPlant Intelligence signifie l'utilisation in-telligente de l'information collectée surl'ensemble de l'environnement de la pro-duction. Siemens est le premier fournis-seur à réaliser la transparence de la ma-chine au niveau de l'entreprise avec unesolution logicielle cohérente. Cette solu-tion logicielle cohérente et modulairecommence au niveau SCADA avec SimaticWinCC et peut être développée en solu-tion MES (Macturing Execution Systems)complète avec Simatic IT. Le systèmeSCADA assure le traitement des donnéesrelatives à la production. Lorsqu'il estnécessaire d'intégrer des données rela-tives à la planification ou à la commandeémanant du niveau entreprise, c'est lesystème MES qui s'en charge. L'opéra-teur définit la profondeur d'informationsouhaitée et peut l'étendre progressive-ment sans aucun problème, de la vue de

la machine à l'intégration de donnéesrelevant du niveau entreprise.

MaintenanceUne productivité élevée présuppose unedisponibilité maximale des installationset équipements. La Simatic MaintenanceStation – une option de WinCC – visualiseles informations et supporte ainsi l'équipede maintenances lors de la recherche etde l'élimination des dysfonctionnements.La visualisation d'informations relatives àla maintenance d'équipements techni-ques de production ne se différencie pasde la visualisation des informations cor-respondantes dans le système de conduitedes processus industriels Simatic PCS 7.La représentation homogène est particu-lièrement appréciée des équipes de main-tenance.

L'avenir de HMILes technologies se développent de plusen plus rapidement et simultanément,les cycles de vie des produits deviennentde plus en plus courts. Grâce au déve-loppement constant de matériels com-patibles et par la prise en charge desdonnées du projet, nous garantissonsque nos clients bénéficient toujours destechnologies les plus récentes et qu'ilspeuvent en même temps augmenterleur rentabilité. WinCC flexible in-tégrera à l'avenir la fonctionnalité devisualisation des processus, de sorte l'ondisposera d'une solution logicielle cohé-rente du Micro-Panel au système SCADAcomplet, qui sera parfaitement intégréeà Totally Integrated Automation. RomanBürke, le promoteur HMI, Siemens SuisseAutomation and Drives, «Nous donnonsforme au progrès en technologie HMI etnous le transposons en solutions nouspermettant de rester à la pointe du déve-loppement. Notre défi majeur à chaqueversion HMI reste toutefois de simplifierce qui est complexe.»

www.siemens.com/simatic-hmi

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 7

Les newsletters présentent l’avantaged’être mises continuellement à jour.Pourvues de liens et de contacts directs,elles sont en outre interactives. Et cerisesur le gâteau: le lecteur a la possibilité dedéfinir lui-même le fond et la formede l’information. Ainsi, A&D proposerégulièrement à ses clients des newslet-ters présentant de nouveaux produits,des systèmes et des solutions ou quitraitent des services, des salons et desmanifestations les plus diverses.

Informatives, concises et modernesNewsletters de Siemens Automation and Drives (A&D)

L’ensemble de la paletteLa newsletter «Motion Control» parexemple informe trois fois par an desdernières nouveautés dans le mondedes solutions Motion-Control destinéesà l’équipement des installations de pro-duction et des machines-outils. La news-letter consacrée à la domotique traitedes dernières innovations en matière deproduits et de prestations de service deA&D destinés aux installations électri-ques les plus récentes. www.siemens.ch/myAnD/fr

Le temps se raréfie alors que le flux d’informations ne cesse d’augmenter. Qui nesouhaite pas recevoir régulièrement les informations essentielles sous une formecourte et concise? Une newsletter électronique présentée de façon professionnellepeut constituer dans ce cadre un outil précieux.

Une migration aboutie garantit, d’unepart, la pérennité d’une installation oud’une machine au niveau de la fonctionet de la production et, d’autre part, ellepermet d’appliquer de nouvelles tech-nologies qui exploite au mieux lespotentiels d’intelligence et d’efficacité.Outre la garantie d’un excellent retoursur investissement, ceci peut même avoirdes avantages en terme de coûts. Parexemple, une installation plus intelli-gente, qui accroît le confort de commandeet de supervision pour l’opérateur, con-

SE

RV

ICE

duit nécessairement à une qualité amé-liorée ainsi qu’à la réduction de coûtsdus à des erreurs de manipulation. Lesmigrations peuvent se transposer ensouplesse et progressivement – l’impor-tant étant de disposer d’une solutionconforme aux spécifications techniqueset à la durée de vie de l’installation ou dela machine.

Effets secondaires positifsA l’appui d’un planning de maintenanceet d’un «condition monitoring», tous lestravaux de maintenance ne sont plusexécutés «en réaction» mais correspon-dent à un planning défini sur le long ter-

Service &Support Augmentation des résultats grâceà une migration intelligente

Dans le domaine des services, la news-letter e-Business présente les toutesnouvelles solutions dans le domaine dumême nom et la newsletter Sitrain informedes cours de formation proposés ainsique des offres spéciales. La newsletterspéciale «Salons et manifestations» per-met aux lecteurs de s’informer des pro-chaines manifestations organisées et des’y inscrire. Et last but not least: pourceux qui désirent recevoir à l’avenirinsight sous forme numérique, il existebien sûr la newsletter insight. Toutes lesnewsletters A&D en un seul coup d’œil.

me. Ainsi par exemple, certains travauxde maintenance peuvent être effectuésdurant les arrêts de production prévuset planifiés de manière saisonnière. Demême, l’utilisation d’entraînements àéconomie d’énergie contribue à unamortissement rapide. Ce à quoi il fautajouter un concept de service dédié àune «nouvelle installation», dont lescomposants utilisés sont disponiblesrapidement et permettent des répara-tions à un coût moindre.

www.siemens.ch/automation/service/fr (>optimisation et modernisation)

Une «migration», pour faire court, c’estpasser d’un ancien système à un nouveau.Or ceci ne doit pas se traduire par dessurcoûts. Intelligemment fait, une migra-tion implique toujours une modernisationet une optimisation des procédés de pro-duction ainsi que de la gestion de l’énergie,et par conséquent une excellente oppor-tunité d’accroître ses gains.

8 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Le sans fil avec fonction de sécurité,nouveauté mondialeSimatic Mobile Panel 277F IWLAN

SO

LUT

ION

S

Quel exploitant de machines ou d’instal-lations ne subit-il pas: le câble fastidieuxau boîtier de commande ? Peu pratiqueet réduisant la liberté de mouvement, ila pour effet d'augmenter le risque detrébuchement des opérateurs. Avec leSimatic Mobile Panel 277F IWLAN,Siemens a, en qualité de premier four-nisseur mondial, développé un appareilpermettant la conduite et la supervisionsans fil, en conservant l'intégralité desfonctionnalités de sécurité.

L'accès en temps utile à des informa-tions précises et la possibilité de pouvoirréagir instantanément à des circonstancesspécifiques sont aujourd'hui plus impor-tantes que jamais dans les installationsde production modernes. Chaque foisque la mobilité et un contact visuel avecle processus sont nécessaires lors de laconduite et de la supervision, les termi-naux portatifs sans fil procurent desavantages déterminants. C’est par exem-ple le cas sur les installations de produc-tion de taille supérieure, les machinescomplexes ou encapsulées, les longueslignes de transfert ou de fabrication ouencore en technique de convoyage. Làoù les opérateurs des machines et ceuxassurant la mise en service doivent pou-voir se déplacer précisément à l'endroitoù ils ont la meilleure vision sur la pièceou le processus. Le maniement soupledes fonctions de sécurité des installa-tions et machines ainsi que l'accès à par-tir de n'importe quel site prennent deplus en plus d'importance. C'est pour-quoi la solution mobile de Siemens misesur des transpondeurs offrant des zonesd'action clairement définies là où autre-fois la longueur des câbles limitait lazone de sécurité.

Accès et éviction sûresCes zones d'actions peuvent être définiespar l'intermédiaire du logiciel d'ingénierieSimatic WinCC flexible lors de la réalisa-tion du projet et déterminent les zonesdans lesquelles la machine peut être

Le bouton poussoir d'arrêt d'urgence avec fonction de sécurité permet d'arrêter instantanément les installations dans les situations critiques.

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 9

conduite. Une zone d'action est forméephysiquement à l'aide de transpondeursmontés autour de la machine. Chaquetranspondeur émet une ID bien détermi-née dans une zone en forme de lobe.Celle-ci est captée par le terminal decommande et permet la déterminationdu lieu au sein de l'installation. Dès quele terminal de commande se trouve dansune zone d'action, l'utilisateur peut seconnecter à la zone d'action. Ce n'est quelorsque la connexion a réussi qu'uneutilisation sans défaut de la partiede l'installation délimitée par la zoned'action est possible. L'utilisateur a enoutre la faculté de définir des zonesdans lesquelles certaines fonctions sontplanifiées, comme les autorisations deconduites rattachées à certaines person-nes lors de l'accès à la zone. Ceci permetde s'assurer que seuls les collaborateursautorisés à cet effet ont la possibilitéd'assurer la conduite de certaines partiesde la machine.

Double sécuritéLe Simatic Mobile Panel 277 IWLAN avecfonction de sécurité dispose en outre dedeux touches d'assentiment à trois ni-veaux de commutation et d'un boutond’arrêt d’urgence. Les touches d'assen-timent sont intégrées au dos du boîtieret permettent une confirmation sûre parexemple d'une commande de déplace-ment déclenchée via une surface de con-tact. Le bouton poussoir d'arrêt d'urgencerouge, permettant d'arrêter instantané-ment la machine ou l’installation dansles situations critiques, bénéficie d'uneprotection particulière par un «collet»:Cela limite le risque de déclenchementintempestif ou de destruction en cas dechute. La fonction de sécurité du SimaticMobile Panel 277F IWLAN est nécessairepour toutes les applications conforme àSafety Integrity Level (SIL) 3, imposantdes exigences élevées en matière desécurité. Le respect des conditionsrequises d'après SIL3 a été vérifié et cer-tifié. De surcroît, tout le concept de sécu-rité du nouveau panneau est basé sur leconcept de sécurité préexistant éprouvé«Safety Integrated» de Siemens. Il appartient maintenant à l'utilisateurde veiller aux derniers éléments en ma-tière de sécurité, c'est-à-dire d'exclureles Mobile Panels inactifs et de s'assurerque les batteries sont toujours chargées.À cet effet, le terminal de commandepourra après utilisation être rangé entoute sécurité dans le support mural cor-respondant où il attendra sa prochaineentrée en fonction. Là, la batterie del'appareil et parallèlement, le cas éché-ant, les batteries de secours serontégalement chargées automatiquement.

Robustesse apte au milieu industrielLors du maniement et de la maintenance,le nouveau Mobile Panel affiche sa con-vivialité: Les batteries performantes etun concept flexible de remplacementautorisent un échange de la batteriesans interruption de l'exploitation.Grâce à la structure à doubles parois et àla forme arrondie du boîtier, l'appareilprésente une résistance aux chocs trèsélevée et supporte une hauteur de chutede plus d'un mètre sans dommages. Deplus, il est protégé contre la poussière etles projections d'eau conformément à IP65. La robustesse et l'aptitude à l'utilisa-tion industrielle sont par conséquentgaranties.

www.siemens.com/simatic-hmi

Sur les installations difficilement accessibles,le Mobile Panel offre davantage de flexibilitéet de mobilité.

TECHNIQUE EN BREF

Flexibilité:• Wireless: Communication WLAN avec

support de Profinet/Profisafe• Configuration simple des zones d'action

à l'aide du logiciel d'ingénierie novateurWinCC flexible

• Batteries performantes et concept flexible de remplacement des batteries

• Mémoire utilisateur 6 MB, extensible via le slot mixte SD/Multi Media Card demémoire supplémentaire pour les données d'archivage et les recettes

Sécurité:• Le Mobile Panel 277F IWLAN avec

fonction de sécurité dispose de deux touches d'assentiment à trois niveaux de commutation (commutation hommemort) et d'un bouton d’arrêt d’urgence.

• Utilisation de la technologie à transpon-deurs pour la délimitation de la zone d'action et l'identification locale de l'appareil

• Définition d'autorisations d’utilisateurs rattachées à des personnes et à des lieux

• Certification de sécurité conformémentà SIL3

Robustesse:• Protection IP 65• Construction robuste, grâce à la

structure à parois doubles et à la forme arrondie du boîtier

• Particulièrement résistant aux chocs, hauteur de chute supérieure à 1 mètre

• Bouton poussoir d'arrêt d'urgence à «collet» très bien protégé

Confort d'utilisation:• Ecran tactile brillant TFT 7,5" avec

64.000 couleurs • 18 touches de fonction, également

programmables en qualité de touches système

• Interface USB accessible de l'extérieur• Structure ergonomique et faible poids

autorisant un travail sans fatigue• Organes de commande judicieusement

disposés, autorisant un accès ergono-mique à toutes les fonctions

10 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

De nombreuses petites et moyennes en-treprises suisses se partagent le marchéde la production d'implants. Ces entre-prises très spécialisées n’ont générale-ment ni les ressources financières, ni lepersonnel et le savoir-faire nécessairespour l'acquisition et l'exploitation d'uneinstallation dédiée aux traitements desurface. C'est dans ce contexte qu'a étécréé le Medical Center, qui propose tou-te une gamme de prestations de servicesdans le domaine des traitements de sur-face en travail à façon. Hans-Peter Keller,le directeur de KKS décrit les exigencesauxquelles devait répondre l'installation

de la manière suivante: «Un nombre trèsimportant de pièces différentes avecdivers paramètres d'usinage et de surfacetraversent les différentes étapes du pro-cessus en parallèle et dans des délaistrès courts. En règle générale, les piècessont livrées le matin et le client souhaitepouvoir les récupérer le soir même.»Après leur livraison, les pièces à traitersont déposées à la réception des mar-chandises, puis saisies dans une base dedonnées avec définition des procéduresd'usinage. Elles passent en principe àtravers les étapes de traitement suivan-tes:

• Traitement préliminaire: Ebavurage, polissage, rodage

• Nettoyage préliminaire: Dégraissage, décapage, rinçage

• Processus principal: Anodisation, polissage électrochimique

• Nettoyage final: Nettoyage, rinçage à l'eau ultra pure, séchage

Installations de production autonomesinterconnectées Il s'agissait de trouver une solution danslaquelle les différentes installations deproduction travaillent de manière auto-nome et sont reliées entre elles parl'intermédiaire d'un ordinateur central.Une base de données MS-Access permet-tant de gérer environ 3000 articles diffé-rents pour tous les paramètres de traite-ment nécessaires a été développée enqualité de source d'information. Lesparamètres sont envoyés à l'installationconcernée via l'ordinateur central à

Les implants traités par des processus sûrs KKS Ultraschall AG utilise TIA pour l’interconnexiond’installations de processus décentralisées

SO

LUT

ION

S

KKS Ultraschall AGLa compétence fondamentale de KKSUltraschall à Steinen SZ est la construc-tion d'installations dédiées aux traite-ments des surfaces, du nettoyage despièces en passant par l’ébavurage et le polissage jusqu'aux techniques deséchage et de traitement par jet d’eau.L'ensemble des installations de produc-tion au «Medical Surface Center» y compris les techniques et procédésindustriels, la mécanique, la commandeet le traitement des données ont étédéveloppés par KKS. Le centre assureune cadence journalière de 15 - 50 000pièces. La taille des pièces pour implantset pièces médicales varie des petites visaux plaques et articulations de 30 cm.De nos jours, 90 % des produits sont entitane, les 10 % restants étant en acierinoxydable.www.kks-ultraschall.ch

Avec la construction du nouveau Medical Centers à Steinen près de Schwyz, lasociété KKS Ultraschall AG a réagi à la demande importante pour des pièces avecétats de surface traités, destinées aux techniques médicales. La ligne de fabricationcomposée d'un nombre important d'installations de processus indépendantesinterconnectées était prédestinée pour mettre en oeuvre les possibilités et lesavantages de Totally Integrated Automation (TIA) et en tirer profit.

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 11

partir de la base de données. Toutes lesvaleurs réelles saisies pendant le pro-cessus sont également renvoyées vers labase de données via l'ordinateur central,où elles sont enregistrées au niveau del'article correspondant. La productionprésente un contrôle de qualité confor-me à FDA. La traçabilité du processus defabrication de chacune des pièces estassurée à 100 % en permanence et enintégralité. Les techniques de commandeet de conduite ont été développées encollaboration avec Siemens. La priorité aété donnée à la sécurité des processuspour ce qui concerne la manipulation del'installation. Chaque commande doittraverser le processus avec précision,conformément aux paramètres prédé-finis. M. Keller illustre ceci à partir d'unexemple: «Lors de l'anodisation, la cou-leur atteste de l'épaisseur de la couched'oxyde. Une mauvaise couleur parexemple consécutive à un dépassementdu temps de traitement de quelques se-condes – peut exiger des opérations deretouche complexes, voire l'éjection desproduits concernés.»

Transparence des processus Un des avantages principaux de la colla-boration avec Siemens émane des possi-bilités de Totally Integrated Automation(TIA). La cohérence de tous les systèmeset composants et l'évitement des interfa-ces inutiles grâce à TIA réduisent lacomplexité de la solution d'automatisa-tion, donc également les études d'ingé-nierie nécessaires. Le résultat est unetransparence élevée des processus etune interaction optimale de tous les

composants – du contrôleur en passantpar la conduite et la supervision, desentraînements jusqu'au système de con-duite de processus. Hans-Peter Keller: «Nous possédons 10installations qui communiquent entreelles via un ordinateur central. L'avan-tage de cette solution pour l'opérateurest qu'il peut à partir de chaque PC del'entreprise ayant une autorisationd'accès, superviser l'installation et inter-venir le cas échéant sur le processus encours via TC/IP. Ceci permet d'assisteren permanence l'équipe d'exploitation encas de problème, mais cela peut égale-ment être utilisé pour la télémainte-nance.» Le traitement des eaux usées estégalement intégré à la technique decommande, un point délicat pour lesinstallations dédiées aux techniques desurface. L'alarme par SMS permet auresponsable de la production de réagiravec diligence chaque fois que quelquechose «échappe au contrôle».

Production à plein régime, dès lepremier jourPour la société KKS, le fait d'avoir avecTIA un interlocuteur unique, c'est-à-direun fournisseur avec un interlocuteurpour tous les composants interconnectésa été un avantage déterminant. Cela anon seulement des effets positifs sur lafiabilité et la sécurité des installations,mais a également permis d'accélérerconsidérablement le temps de mise enservice. Avec la nouvelle installation,nous étions en mesure de produire àplein régime dès le premier jour, sansdéfaillance, ni difficultés de démarrage.«En principe, il convient de prévoir pource type d'installation une période de pré –production d'environ deux semaines, aucours de laquelle on produit la moitié dutemps, l'autre moitié étant consacrée auxréparations. En raison de notre calendriertrès serré, nous ne disposions pas de celaps de temps déclare M. Keller en citantles phases principales du projet: La déci-sion de construire la nouvelle installationa été prise au mois d'août 2006, le projet adémarré au début du mois de novembreet au mois de janvier 2007, nous avonslancé la production.»

TECHNIQUE EN BREFTrois systèmes de bus ont été inter-connectés et utilisés en fonction deleurs points forts.

• Profibus pour modules décen-tralisés, I/O, enregistrement de valeurs analogiques, servomoteurs et terminaux HMI

• ASI-Bus pour Safety at Work, chaînesd'arrêt d'urgence et éléments de commande dans l'armoire électrique

• Ethernet pour la communication des commandes Simatic avec l'ordi-nateur central, le mini Web et la gestion des bases de données.

• WinCC pour la supervision de l'auto-matisation des processus ainsi que pour la gestion de la base de données.

Concernant la partie commande/régu-lation, on a choisi les solutions dotéesde fonctions technologiques intégrées,comme les Simatic S7-300 et C7-635.Ces CPUs compactes se caractérisent,outre des interfaces pour périphéri-ques digitaux, analogiques et On-board, par un nombre important defonctions comme le comptage, lesmesures, le positionnement ainsi queles modules de régulation intégrés.

Les installations pour les différents traite-ments de surface fonctionnent de manièreautonome et sont interconnectées via unordinateur central.

Via TCP/IP, l’exploitant peut intervenir à toutmoment dans les processus en cours.

12 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Démarrage en douceur pour accéder à l'or blancLe démarreur doux Sirius 3RW44 utilisé pour l’extraction du sel

SO

LUT

ION

S

L'extraction du sel subit une automatisa-tion sans cesse croissante, et il n'en vapas autrement pour la «RheinsalineRiburg» près de Rheinfelden. Le bureaud'études mandaté à cet effet, KundertAG, a misé sur des départs moteurs etdes démarreurs progressifs Siemenspour l'exploitation des nombreuxmoteurs électriques.

Le sel utilisé en Suisse pour la cuisine,pour l'industrie et en hiver pour ledéneigement des routes, souvent appelé«or blanc» – provient pour une grandepartie des usines de Schweizerhalle etRiburg, des «Vereinigten Rheinsalinen»ainsi que des gisements de sel gemmede la région. La production annuellemoyenne est d'environ 400 000 tonnesde sel, l'usine de Riburg en produisantenviron 1000 tonnes par jour. Cette usinea été progressivement modernisée etfortement automatisée.

Le sel gemme se transforme en saumureÀ des profondeurs de 400 mètres sous lasurface de la terre, le sel gemme se dis-sout dans l'eau et il est pompé en qualitéde solution saline saturée à la surface. Là,on procède d'abord à une séparationdes particules étrangères et des selsindésirables, avant que la solution salinepurifiée ne soit cristallisée dans l'évapo-rateur pour devenir une pâte de sel. Descentrifugeuses séparent alors le sel del'eau et l’extraient ensuite sous forme«d'or blanc» avec une teneur en eau de 2 %.Des bandes transporteuses amènent leproduit reconnaissable pour la premièrefois en qualité de sel blanc vers deuxséchoirs à lit fluidisé, où un courantd'air chaud extrait la teneur en eau rési-duelle. Il reste désormais le sel connu,de forme cristalline, avec quelquesmillilitres d'eau par 100 kg. Celui-ci estconvoyé par l'intermédiaire d'un nom-bre important de bandes transporteusesvers des halls de stockage volumineux.La tâche de la société Kundert AG a no-

tamment consisté à automatiser les mo-teurs de ces bandes transporteuses etdes souffleries pour le séchoir à lit flui-disé.

Transformation en pleine productionL'automatisation des moteurs des ban-des transporteuses a été partiellementréalisée en pleine production. La sociétéKundert AG a misé pour les moteursd'une puissance allant jusqu'à 7.5 kWsur les départs moteurs ET 200 S HighFeature de Siemens. Pirmin Kessler,membre de la direction, départementtechnique d'automatisation chez KundertIngenieure AG, a motivé ce choix: «Laconstruction modulaire de faible en-combrement des appareils réduit de ma-nière considérable les besoins en placedans l'armoire électrique.» La complexité

nettement inférieure du câblage des ap-pareils ainsi que la possibilité de relierces derniers à la commande de l'ins-tallation par l'intermédiaire du Profibusont également été des arguments con-vaincants. Cela permet également uncontrôle automatisé de la plausibilité,grâce auquel les éventuelles erreurs demontage peuvent être identifiées et éli-minées aisément. La mesure intégréedu courant permet en outre d’observerchaque moteur par l'intermédiaire de lacommande de l'installation.

Echange flexibleLes départs moteurs peuvent égalementêtre remplacés en fonctionnement le caséchéant. Cela révèle un avantage sup-plémentaire du système retenu: «Les ca-ractéristiques de chaque départ moteur

TECHNIQUE EN BREF

L'extraction du sel à partir des dépôts de sel gemme s'effectue en plusieursétapes. Pour assurer la liaison entre lesdifférents processus ainsi que la répar-tition du produit extrait dans le hall destockage, on utilise de longues bandestransporteuses. La commande des nom-breux moteurs s'effectue désormais avecdes départs moteurs ET 200 S HighFeature. Les moteurs d'entraînement deplus grande taille des souffleries desséchoirs sont pilotés par des démarreursprogressifs Sirius 3RW44.

Le dôme salin, le logo des Rheinsalinen Riburg, contient 80 000 tonnes de sel. Les bandestransporteuses «volantes» d'alimentation du dôme salin sont également impressionnantes.

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 13

sont consignées dans la commande del'installation. Lors du remplacement, leparamétrage s'effectue automatique-ment et directement par l'intermédiairedu Profibus. Cela permet à l'entreprisede réaliser un gain de temps considéra-ble et de s'assurer que les paramètresdéfinis à l'origine soient également con-servés sur le nouvel appareil», commen-te Pirmin Kessler.

Situation d'arrêt d'urgence complexeLe solutionnement des systèmes d'arrêtd'urgence a été un casse-tête particulier,car ces derniers doivent couvrir plu-sieurs zones dans un système de trans-port aussi complexe. L'utilisation desmodules Siemens Safety Power PM-D-F1placés en amont des départs moteurs, apermis de réaliser une solution autori-sant un fonctionnement satisfaisantsans frais de câblage supplémentaires.

Démarrage en douceur de la soufflerieDans les deux séchoirs à lit fluidisé, unesoufflerie assure l'apport d'air chaud deséchage, une autre étant dédiée à l'aspi-ration de l'air humide. Pour ces moteursd'une puissance supérieure à 7.5 kW ona utilisé des démarreurs progressifsSirius 3RW44. Pirmin Kessler confirme:«Ces appareils apportent simultané-ment plusieurs améliorations. Ainsi,l'encombrement et la complexité du câ-

blage sont substantiellement réduits. Lesopérations techniques sont aussi consi-dérablement simplifiées. Sur les démar-reurs progressifs 3RW44, la protectiondu moteur contre les surcharges, la pro-tection contre les courts-circuits et biend'autres éléments sont déjà intégrés.

Observation à distanceLes ingénieurs ont également mis àprofit l'option du module de communi-cation Profibus type 3RW49. Celle-cia permis de raccorder les démarreursprogressifs à la commande de l'installa-tion. Cela enthousiasme Pirmin Kessler:«Toutes les interfaces sont intégrées àl'appareil. L'exploitant de l'installationa la possibilité d'accéder à chaque fonc-tion par l'intermédiaire du Profibus etd'intervenir le cas échéant.» À partir dela centrale de commande, les mesures

Des souffleries imposantes font en sorte que le sel arrive à l'état sec dans les halls de stockageet chez l'utilisateur. Des démarreurs progressifs les amènent à la vitesse de rotation nominaleen douceur et en réalisant des économies d'énergie.

Dans les évaporateurs, le sel cristallise sousl'effet de la vapeur chaude.

Pirmin Kessler, membre de la direction, dé-partement technique d'automatisation chezKundert Ingenieure AG: «La constructionmodulaire de faible encombrement des ap-pareils réduits de manière considérable lesbesoins en place dans l'armoire électrique.»

de courant, les incidents ainsi que lesfonctions de mise en marche peuventêtre évalués directement. Il est content:«Avec les produits utilisés, nous satisfai-sons toutes les directives – et la com-mande de l'installation a été simplifiée.»De plus, la réduction de la puissance dis-sipée entraîne une diminution des beso-ins énergétiques.

Kundert Ingenieure AGLe département des techniques d'auto-matisation de la société Kundert AGconçoit et livre des composants et sys-tèmes d'automatisation orientés applica-tions et de supervision de processus deproduction à chaque niveau fonctionnel.Les compétences principales compren-nent le conseil de base, l'ensemble del'ingénierie, l'implémentation ainsi quela mise en service des niveaux champ,commande, jusqu'à la conduite.www.kundert-ing.ch

14 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Nouveau contrôleur Simatic CPU S7-412-3H

Haute disponibilité, sûretéet tolérance de défauts

Siemens Automation and Drives a déve-loppé un nouveau contrôleur destiné àdes applications à haute disponibilité, sû-res et à tolérance de défauts dans l’indu-strie des processus. Le contrôleur SimaticCPU S7-412-3H complète la gamme deproduits de la famille des contrôleursSimatic-S7-400H dans la plage de puis-sance inférieure. Ce nouvel appareil estdestiné à des applications exigeant dessurveillances à haute disponibilité et desrégulations de températures, de niveauxde remplissage, de groupes électrogèneainsi que des solutions sûres à tolérancede défauts satisfaisant un niveau de sécu-rité maximale pouvant atteindre SIL 3,comme par exemple pour les brûleurs.L’extension des fonctions de sécuritéest réalisée à l’aide du progiciel S7 FSystems. L’utilisateur paramètre les fonc-tions de sécurité en CFC (ContinuousFunction Charts) à l’aide des modulesfonctionnels mis à disposition ou biendans Safety-Lifecycel-Tool Simatic SafetyMatrix per Cause & Effect-Methode.Comme pour tous les contrôleurs de lafamille S7-400H, il est possible de combi-ner dans le contrôleur S7-412H égale-ment les fonctions standard, de sécuritéet le niveau E/S.

www.siemens.com/process-safety

NO

UV

EA

UX

PRO

DU

ITS

Simatic Box PC 827B

Performant et flexible

Le nouveau et robuste PC industriel BoxPC 827B est conçu pour une utilisation24 heures sur 24 dans des températuresambiantes pouvant aller jusqu’à 55degrés Celsius. Il peut être équipé desmicroprocesseurs Intel-Core2-Duo ouCeleron-M, qui garantissent performanceet économie d’énergie. Le PC industrielBox PC 827B possède un slot PCIe(x4) etquatre slots PCI destinés aux cartesd’extension, par exemple pour les appli-cations de traitement d’images comple-xes. Ce nouveau PC est particulièrementdestiné aux tâches de mesure, de com-mande et de régulation ainsi qu’auxapplications de conduite et supervision.Il intègre une carte graphique Intel GMA950 qui permet de charger rapidementdes images vidéo. Le Simatic Box PC827B est modulable et peut être équipéd’une mémoire principale DDR2-677 de4 Go maximum et de disques durs de160 Go maximum. C’est bien simple,comparé au modèle précédent – le BoxPC 840 V2 – il a plus que doublé sa puis-sance de calcul. Ce nouveau PC présenteune puissance ainsi que des dimensionsidentiques à l’autre membre de la famille,le Box PC 627B. Doté de cinq slots enréserve pour d’autres cartes d’exten-sion, le Box PC 827B est destiné à denombreuses applications. L’appareil dis-pose de deux connexions Ethernet Giga-octet apte au «teaming» et d’une inter-face Profibus en option. Les interfaces etles éléments fonctionnels sont accessi-bles en façade. Des équerres et kits demontage sont disponibles afin de per-mettre le montage à divers emplace-

ments, que ce soit dans une armoireélectrique ou directement dans une ma-chine. Pour garantir le fonctionnementen toute sécurité, le Box PC 827B est logédans un coffret entièrement métalliquequi offre une grande résistance auxchocs et aux vibrations ainsi qu’unecompatibilité électromagnétique élevée(CEM). Il peut être également équipé enoption d’un système de disque miroirpour une meilleure sauvegarde desdonnées. A cette fin, le contrôleur Raid1est déjà en place sans pour autant occu-per un slot PCI. Pour une utilisationdans des applications nécessitant peu demaintenance et un fonctionnement sansdisque dur, le Box PC 827B dispose dedeux slots de lecteur accessibles del’extérieur permettant de raccorder descartes Compact Flash. Deux écrans à 7segments librement programmablesainsi que deux LED témoin affichent ledémarrage du Bios et permettent égale-ment un diagnostic rapide sur le fonc-tionnement, même dans les applicationslogicielles. Un moniteur Simatic-Flat-Panelpouvant être distant de 30 m peut égale-ment être raccordé via l’interface inté-grée DVI-I. Une mémoire SRAM 128 Koavec batterie tampon sauvegarde lesdonnées critiques, telles que celles pilo-tant la production en cas de pannesde courant. Finalement, le Box PC 827BBox PC 827B offre une grande sécuritéd’investissement. Il sera produit et livrétel quel durant cinq ans tout en garan-tissant une disponibilité des piècesdétachées durant au moins cinq annéesaprès l’annonce de la fin de vie du pro-duit.

www.siemens.com/simatic-pc

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 15

Nouvelles fonctionsGrâce aux nouvelles fonctions APC (Ad-vanced Process Control), l’exploitantaccroît les capacités de son installationtout en optimisant sa consommationd’énergie et de matières premières. Enfonction de la problématique donnée etde l’objectif fixé, diverses fonctions APCpeuvent être sélectionnées – de l’optimi-sation PID, en passant par le ModelPredictive Control et la conduite Fuzzyaux réseaux neuronaux et au Control Per-formance Monitoring. Dans le cadre del’exploitation courante, on a développéun nouveau Advanced-Batch-Reporting-

Paket grâce auquel il est possible de rédi-ger confortablement des rapports spécifi-ques aux clients sur la base de MS SQL ouCrystal. Il y a également des nouveautéspour le matériel de Simatic PCS 7 en cequi concerne les contrôleurs et le SimaticPCS 7 Box, le système de conduite destinéaux petites applications, aux installationspilote et aux laboratoires. Les nouvellesCPU pour les contrôleurs Simatic S7-414,-414F/H, -416, -417 et -417F/H possèdentpar rapport aux modèles précédents unepuissance de traitement accrue de 40pour cent et une mémoire principaledotée d'une capacité de plus de 50 pourcent supérieure. A noter également lenouveau contrôleur Simatic S7-412FH,qui peut être utilisé sous forme de con-trôleur standard garantissant une grandedisponibilité ainsi que sous forme de SIS

Simatic PCS 7

Accru de composantsmatériels

Le système de contrôle des processusindustriels Simatic PCS 7 s’est accru decomposants matériels et est désormaispourvu d’un grand nombre de nouvellesfonctions.

DéveloppementLes nouvelles fonctions de Simatic PCS 7version 7 comprennent des nouveautésdans tous les domaines – de l’ingénierie àl’exploitation en passant par l’installa-tion, la mise en service et l’asset manage-ment. En ce qui concerne les composantsmatériels du système, les contrôleurs ontune performance de traitement accrue de40 pour cent. Par ailleurs, l’offre estdésormais complétée d’une nouvellecommande logicielle pour Simatic PCS 7Box, le système de conduite destiné auxpetites applications, aux installationspilote et aux laboratoires.Dans le domaine du développement, lenouveau Multiuser-Engineering pourSimatic PCS 7 permet une croissance con-sidérable de la productivité. Si plusieursutilisateurs se servent en même tempsdes outils de développement CFC (Conti-nuous Function Charts) et SFC (SequentialFunction Charts), ceci réduit le temps dedéveloppement et de mise en service sansque cela implique des coûts administratifssupplémentaires. Dans ce contexte, le sys-tème garantit automatiquement la cohé-rence des données. Une interconnexiondes outils CFAO à Simatic PCS 7 permetd’améliorer le transfert des données pro-venant du schéma R&I (canalisation etinstrumentation). Pour cela, les donnéesde sortie des outils CAx peuvent êtretransmises directement dans le systèmed’ingénierie par Simatic PCS 7. Ceci sim-plifie l’échange de données, réduit lessources d’erreur, évite les doubles saisiesde données et diminue le temps de déve-loppement. www.siemens.com/pcs7

(Safety Instrumented System). Ce contrô-leur se prête aux plus petites applicationsjusqu’à 50 F E/S (Failsafe Input/Output).

Deux variantes de conduiteLe Simatic PCS 7 Box existe désormais endeux variantes de conduite: une robusteversion PCI-Slot et une commande softqui est exécutable sur le processeur PCintégré. La variante slot est pourvue d’unpropre système d’exploitation et d’unbloc d’alimentation, ce qui lui permetd’offrir une grande disponibilité. De nou-veaux composants E/S (Entrée/Sortie) fa-cilitent l’installation et la mise en service

ainsi que la maintenance. A signalerégalement un module Hart E/S redondantdestiné au périphérique décentraliséET 200M qui possède une haute densitéde canaux avec des entrées/sorties ana-logiques et supporte le raccordementd’appareils de terrain Hart. Il est intégrédans le système Asset-Management deSimatic PCS 7. Autre nouveauté, le moduleIM 153-2 HF destiné au raccordement dupériphérique décentralisé ET 200M. Cedernier dispose d’un horodateur de grandeprécision pour l’enregistrement SOE(Sequence of Events) et supporte le fonc-tionnement de 12 modules E/S maximumdans un périphérique.

16 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

NO

UV

EA

UX

PRO

DU

ITS

Simatic VS720A

Des images brillantes

La nouvelle gamme de caméras SimaticVS720A destinée au traitement d’imagesindustrielles est équipée d’une connexionProfinet. Les sept nouvelles caméras per-mettant un traitement d’images mono-chromes et polychromes disposent de ca-ractéristiques d’enregistrement d’imagesbrillantes, une mémoire accrue pour con-tenir plus de programmes de contrôle etde données ainsi que d’une nouvellearchitecture de processeur réduisantles cycles d’inspection. Les données deproduction et d’images des nouvellescaméras VS720A sont transmises via laconnexion Profinet par TCP/IP simultané-ment et de façon déterministe vers un sys-tème d’automatisation ou bien un systèmede conduite et supervison. Des modulesfonctionnels standard sont égalementdisponibles pour la communication avecles contrôleurs Simatic des gammes S7-300 et S7-400. La plateforme matérielleréduit les temps d’analyse des objets etpermet par conséquent des fréquencesd’horloge de machine plus courtes et unflux de produit plus rapide. Ces nouvellescaméras sont développées avec le logicielSimatic Spectation à partir de la version2.8. Les sept caméras sont parfaitementmodulables en ce qui concerne la perfor-mance, la résolution et le traitementd’images polychromes ou monochromeset satisfont les spécifications les plusdiverses – de l’inspection automatique àl’identification de pièces en passant parle contrôle qualité et la surveillance deproduction. La nouvelle caméra couleurVS726A a une résolution de 640 x 480pixels et peut enregistrer 30 images à laseconde.

www.siemens.com/wincc

Simatic WinCC V7

WinCC goes Vista

www.siemens.com/simatic-sensors/mv

La nouvelle version 7 du système modu-lable de visualisation des processusSimatic WinCC offre de nouvelles carac-téristiques et des fonctionnalités de baseHMI étendues tant pour la visualisationstandard que pour diverses options. Lanouvelle interface utilisateur Runtimecomprend un design central avec om-brage «Hover effects» pour élémentsde commande, styles de remplissage,transparence des objets ainsi que theming/skinning. Le design central peut êtreadapté à chaque objet et de nouveauxicônes sont disponibles dans WinCC. LeLook & Feel est uniformisé pour tous lesWinCC Controls, comme par ex. le con-trôle de courbes et d’alarmes. En outre,la fonctionnalité est nettement étenduedans les Controls. Le nouveau conceptadditionnel type/instance aide encoreplus à réduire le travail d’ingénierie(ingénierie orientée objet). Les modulesd’images définis de façon centraliséesont archivés dans des fichiers et les

modifications apportées dans un modulesont reprises automatiquement danstoutes les instances. Et last but notleast, WinCC Runtime est exécutabledans la nouvelle version sous forme deWindows Service.

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 17

Appareils multifonctions3TK2845

Le nouveau commutateur de sécurité3TK2826 constitue une extension duportefeuille pour des applications dansle domaine de la sécurité fonctionnelle.L’appareil surveille la fonction de latechnique sensorielle et des actionneursainsi que la coupure sécurisée des sor-ties. Via les commutateurs DIP en faça-de, il est possible de programmer désor-mais huit fonctions maximales dans unseul appareil. Ceci permet de réduire lescoûts d’acquisition et d’économiser de laplace dans l’installation. Les avantages:rentabilité maximale grâce à diversespossibilités de paramétrage, temps con-sacré minimum et grand confort de ma-nipulation, dépenses de stockage rédui-tes grâce aux nombreuses fonctions desappareils, construction compacte ainsique sorties sans potentiel sécurisées,utilisable à une température ambiantejusqu’à 70 °C maximum. Les commuta-teurs de sécurité Sirius avec circuits devalidation à relais offrent un véritableplus en matière de sécurité grâce à descontacts de fermeture et d’asservisse-ment guidés par paire. Si un des contactsse soude, l’autre le remplace et coupe lecircuit électrique. Un contact d’asservis-sement guidé (contact de rupture)prend ensuite en charge la détection deserreurs du contact de fermeture détruit.D’autres appareils d’extension sont dis-ponibles pour accroître le nombre de

Nouveaux circuits devalidation à relais 3TK2826

circuits de libération. L’organe de com-mande 3TK2834 sert d’appareil d’éva-luation fiable pour les pupitres de com-mande à deux mains dans les conduitesde presse.

www.siemens.com/safety-relays

Commutateurs de sécurité Sirius

www.siemens.com/safety-relays

Le contrôleur d’arrêt 3TK2810-0 vientdésormais compléter le portefeuille descommutateurs de sécurité. Celui-cidétecte l’arrêt d’un moteur après la misehors circuit et libère ensuite l’accès auxzones dangereuses. D’autres capteurss’avèrent inutiles; le contrôleur d’arrêtmesure directement aux bornes del’enrouleur du stator la tension induitedu moteur arrêtant sa course. Si celle-ciapproche du zéro, l’appareil détectel’arrêt du moteur et pilote par exemplele verrouillage de la porte de protection.Le seuil de tension et une temporisationen aval peuvent également être pa-ramétrés de façon variable par l’utilisa-teur. L’appareil convient parfaitement àdifférents moteurs et applications ainsiqu’à des utilisations avec des variateursde fréquence. Par ailleurs, l’appareil esten mesure de diagnostiquer différenteserreurs et les signalise au moyen d’unaffichage diagnostic à la LED d’erreur.

Contrôleur d’arrêt3TK2810-0

www.siemens.com/safety-relays

Pour les combinaisons courantes d’ap-plications de sécurité, on devait jusqu’àmaintenant utiliser plusieurs commuta-teurs de sécurité. La même application

peut aujourd’hui être réalisée avec unseul appareil multifonctions car ceux-ciréunissent plusieurs fonctions dans unseul coffret. Deux entrées de capteur,par ex. pour l’arrêt d’urgence et la portede protection, un circuit logique de sé-curité commutable avec un interrupteurà clé ainsi que deux circuits électroni-ques et deux relais de validation à relaisle rendent possible. Les appareils multi-fonctions 3TK2845 peu encombrants etéconomiques existent en 5 variantes.

18 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

NO

UV

EA

UX

PRO

DU

ITS

Sinamics G120D

Variateur de fréquence décentralisé avec Profinet

Le variateur de fréquence décentraliséSinamics G120D est désormais dotéd’une variante avec une connexion Pro-finet. Celui-ci est disponible en versionstandard ou Safety-Integrated (fonctionsde sécurité intégrées). Le variateur estsurtout destiné aux applications entechnique de manutention. Grâce aumodule de régulation Sinamics G120DCU 240D PN il existe maintenant un liendirect avec les réseaux Ethernet. Du faitdes fonctions de sécurité STO, SS1 et SLSdans la version CU 240D PN-F, cetteversion «Safety» est particulièrementdestinée aux applications très perfor-mantes ayant des exigences en matièrede technique de sécurité. Les nouveauxmodules de régulation fonctionnentdans la plage couvrant des puissancesentre 0,75 kW et 7,5 kW ainsi qu’avecdes tensions situées entre 380 V et 480V. La connexion Profinet permet la com-munication transparente de l’espace ad-

ministratif jusqu’au plan du terrain. LesControl Units et les Power-Module de lagamme de variateurs Sinamics G120Dsont conçus sous forme d’unités fonc-tionnelles séparées et interchangeableset peuvent être combinés à souhait.L’ingénierie et la mise en service sontréalisées comme à l’accoutumée avecles outils Sizer et Starter. Le variateurSinamics G120D en protection IP65 secaractérise en règle générale par uneconstruction particulièrement plate etun robuste boîtier métallique. Le gabaritde perçage identique à toutes les puis-sances garantit un échange aisé. L’apti-tude à récupérer l’énergie en versionstandard du bloc de puissance fait duvariateur un des entraînements les plusefficaces d’un point de vue énergétique.

La gamme modulaire des variateurs defréquence Sinamics G120 s’est enrichiedu nouveau module Basis Control Unit240E. Ce nouveau module de régulation(Control Unit) est optimisé pour lesapplications standard. En combinant lebloc de puissance standard PM240 oule bloc de puissance PM250 avec ré-cupération d’énergie, la nouvelle ControlUnit convient aux applications dans laplage de puissances située entre 0,37 et90 kW et des tensions de 380 V à 480 V. Les modules de régulation et les blocsde puissance de la gamme de variateursSinamics G120 sont conçus sous formed’unités fonctionnelles interchangea-bles et se combinent librement avec unvariateur spécifique à une application.L’ingénierie et la mise en service sontréalisées comme à l’accoutumée avec lesoutils Sizer et Starter.

Sinamics G120

Nouvelle Control Unit

www.siemens.com/sinamics-g120d

www.siemens.com/sinamics-g120

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 19

Sinamics G130

Convertisseur à encastrer à plage de puissances étendue

Le système d’entraînement modulaireSinamics G130 – un convertisseur com-pact à encastrer – couvre désormais despuissances allant de 75 kW à 800 kW.Le convertisseur est apte aux fonc-tions d’entraînement sans récupérationd’énergie pour les pompes, ventilateurs,compresseurs, extrudeuses, malaxeurset broyeurs. Grâce à sa structure modu-laire, le Sinamics G130 permet aux cons-tructeurs de machines et d’installationsde réaliser des solutions individuellespour l’intégration dans les armoires decommande. L’appareil comprend deuxcomposants autonomes, le Power Moduleet la Control Unit. La configuration peutêtre réalisée de façon séparée dansl’espace ou sous forme d’une seule unité.Le Sinamics G130 peut être mis en servi-ce rapidement via le pupitre de comman-de AOP30 ou au PC avec le logiciel Star-ter; sa commande est très simple. Grâce àdes interfaces définies au préalable, leSinamics G130 s’insère sans aucun pro-blème dans des systèmes d’automatisa- www.siemens.com/sinamics-g130

tion prioritaires. Notamment dans desapplications avec une allure du couplequadratique, comme les pompes, lesventilateurs et les compresseurs, le sys-tème travaille en exploitant efficace-ment l’énergie. Ainsi, le système d’en-traînement ne prélève toujours que lapuissance dont il a instantanémentbesoin grâce à un fonctionnement avecdes paramètres de vitesse. Il est possiblede cette façon d’économiser jusqu’à 50pour cent de l’énergie qui est nécessairepour un entraînement à vitesse fixe. Ensus de ce potentiel d’économie, il optimisele flux magnétique dans le moteur.Notamment pour les entraînements depompes et de ventilateurs, l’efficacitéénergétique est encore plus importantedans le fonctionnement à charge partielle;en effet il est possible dans ce contexted’économiser encore 10 pour centd’énergie.

Sitrans LG200

Avec radar guidé

Une nouvelle gamme de transmetteurs demesure de niveau avec radar guidé estdestiné à la mesure de liquides, boues, in-terfaces et matières solides en vrac.Sitrans LG200 est un convertisseur de me-sure à conformité Hart en technologiedeux fils avec alimentation de tension viala boucle de courant. L’appareil convientaux matériaux ayant une constantediélectrique de 1,4 et plus, à des tempéra-tures pouvant atteindre 427 degrés Celsius(800 degrés Fahrenheit) et des pressionsjusqu’à 6250 psig (431 bar). SitransLG200 mesure en toute fiabilité lesniveaux de remplissage et interfaces dansdes liquides, même en présence devapeurs corrosives, de mousse, de visco-sité élevée, de turbulence de matières ensurface, de vitesse de remplissage/devidange rapide, de bas niveau de remplis-sage et de constante diélectrique ou dedensité variable. Cette nouvelle gammede produits comprend quinze versionsavec sondes coaxiales, à simple et doubletiges ainsi que sondes à câble. Toutes lesversions sont pourvues de l’agrément«sécurité intrinsèque», «encapsulage résis-

tant aux chocs» ou «non incendive» (con-sommables pour zone 2). Le transmetteurde mesure se paramètre très aisément àl’aide de trois boutons de programmationsitués sur l'appareil ou via un program-mateur portatif conforme à Hart. De plus,Sitrans LG200 peut être téléprogramméavec le Process Device Manager SimaticPDM via le protocole Hart.

www.siemens.com/lg200

20 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

NO

UV

EA

UX

PRO

DU

ITS

www.siemens.com/simatic-pg

La communication sans fil repose sur lesnormes WLAN 802.11 a, b et g. Dans l'en-vironnement de production, on utiliseIndustrial WLAN, afin de garantir enpermanence une connexion fiable avecles automates. Le chipset mobile-Intel-GM-965-Express et le processeur IntelCore-2-Duo ainsi que le disque dur 160-GigaOctets Serial-ATA et la technologie

La console Field PG M2 au format Notebook

Performante, compacte et robuste

La console de programmation Simatic Field PG M2 constitue une classe à part. Dupoint de vue équipement, nous n'avons lésiné sur rien, à l'exception du câble. Elleest dotée de la technologie sans fil, d'un processeur performant Intel-Core-2-Duo,d'un grand écran d'affichage 15 pouces en résolution XGA ou SXGA+ et d'unesauvegarde des données intégrée. De surcroît, l'appareil offre une longue auto-nomie sur batteries, une mémoire de travail rapide ainsi que l'ensemble des inter-faces courantes pour applications industrielles: Tout est «embarqué». Utilisé pourl'étude de projets, la mise en service, l'entretien et la maintenance des installationsd’automatisation, le boîtier robuste en magnésium injecté sous pression résiste auxexigences très sévères de l'environnement industriel.

des mémoires DDR2 cadencées à 667Mégahertz offrent des performancesélevées pour applications exigeantes.Avec son écran 15 pouces, le nouveau Si-matic Field PG M2 dispose du plus grandaffichage de la famille des notebooksindustriels Simatic. Une résolution ma-ximale de 1400 x 1050 pixels permet lavisualisation des logiciels d'ingénierie

Simatic installés sur l'appareil. La sauve-garde intégrée des données génère unback-up automatique par cycles définis.Les informations enregistrées sontdisponibles en permanence et peuventêtre chargées de manière aisée le caséchéant. Les nouveaux composantsmatériels consomment peu d'électricité,si bien que la batterie lithium-ion garan-tit une autonomie supérieure à 3,5 heu-res. Le nouveau Simatic Field PG M2 estle seul Notebook Simatic à intégrerdirectement toutes les interfaces néces-saires pour l'automation. Outre leboîtier robuste en magnésium injectésous pression, des éléments en pla-stique métallisés sur la face intérieuredu boîtier assurent la protection contreles rayonnements électromagnétiques.

La nouvelle console Simatic Field PG M2 de Siemens A&D est dotée de la technologie sans fil,d'un processeur performant Intel-Core-2-Duo, d'un grand écran d'affichage 15 pouces enrésolution XGA ou SXGA+ et d'une sauvegarde des données intégrée. De surcroît, l'appareiloffre une longue autonomie sur batteries, une mémoire de travail rapide ainsi que l'ensembledes interfaces courantes pour applications industrielles.

POINTS FORTS• Résiste aux chocs et aux sollicitations

mécaniques• Utilisable en environnements sévères

dans une plage de températures de20 °C à + 60 °C

• Protection contre les influences électromagnétiques

• Toutes les interfaces industrielles courantes sont présentes

• Grande liberté de mouvement grâce àIndustrial WLAN

• Le nouveau chipset Core2Duo d'Intel permet, grâce à une répartition intelli-gente de l'énergie, une exécution rapide des instructions avec une faibleconsommation de courant

• Logiciel Simatic déjà installé .• Autonomie importante grâce aux

composants matériels à faible consommation d'énergie

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 21

MA

NIF

EST

ATI

ON

S

Programmes

FORUM PHARMACEUTIQUE

Réponses pour l’industriepharmaceutiqueLa pression s’exerçant sur le développe-ment de nouveaux produits et pour lesproduire à un coût de plus en plus avan-tageux ne cesse de s’accroître, et ceégalement dans l’industrie pharmaceu-tique. En améliorant la performance desinstallations, en exploitant au maximum

www.siemens.ch/automation/events/fr

les capacités des machines, en optimi-sant la supply chain et les processusqualitatifs, il est possible de faire face àces exigences. La manifestation «Forumpharmaceutique», qui se tient en avril etqui est organisée par Siemens A&D etses partenaires Penta Electric, CTE etActemium, offre une plateforme de dis-cussion sur ces sujets. La célèbre jour-naliste de la télévision, Alenka Ambroz,animera le programme de cette manifes-tation. Prof. Dr.-Ing. Hartmut Hensel,HES Harz, sera un des principaux con-férenciers et traitera du thème GAMP(Good Automated Manufacturing Prac-tice) 5. Prof. Dr.-Ing. Hensel travaille ausein du comité GAMP européen et alle-

mand. Les autres sujets abordés à ceforum pharmaceutique seront la gestionà faible coût des procédés et les proto-coles de qualité, la production biotech-nologique MAP ainsi que le Batch DataRecording à l’échelle de tout un établis-sement.

LIEU ET DATE DE LA MANIFESTATION:

Jeudi 17 avril 2008, Muttenz,Hôtel Mittenza

Clôture des inscriptions: 11 avril 2008

Pour de plus amples informations,obtenir le programme détaillé et le formulaire d’inscription:

www.siemens.ch/automation/events/fr

• Commande sécurisée dans une ins-tallation pourvue d’un dispositif d’arrêt d’urgence et de portes de protection dans le cadre de l’applica-tion de SIL 1-3.

• Saisie et évaluation des fonctions de sécurité à l’aide de Sirius.

• Configuration matérielle avec les entraînements Sinamics G120 et S120.Conception locale et centralisée des fonctions de sécurité (Safety).

• Comment protéger une installation par grille lumineuse et scanner à laser?

• Le Wireless-Panel (pupitre sans fil) associé à la fonction d’arrêt d’urgence.

SAFETY INTEGRATED-SEMINARE

Protéger l’homme, la machine etl’environnement

Celui qui ne veut pas se faire mettre échecet mat à cause des faiblesses de son systè-me de sécurité fait confiance à «Safety Inte-grated», le concept de sécurité cohérent deSiemens Automation and Drives. Durantdeux journées, A&D transmet un savoirapprofondi sur ce sujet et présente com-ment de nouveaux produits et solutionspeuvent générer une rentabilité économi-que et une haute valeur ajoutée. Globale-ment, six séminaires sont au programmede chaque journée au choix: • Quelles normes sont aujourd’hui en

vigueur et comment sont-elles appliquées?

LIEU ET DATE DE LA MANIFESTATION:

Mardi 17 juin 2008, Olten,Hôtel Arte, 08h30

Mercredi 18 juin 2008, Winterthour, Kongress-Zentrum GVC Hegi, 08h30

Clôture des inscriptions en ligne le 10 juin 2008 à l’adresse suivante:

22 Siemens Suisse SA, Automation and Drives

Impressum «insight» Automation and Drives

Directeur de la publication:

Siemens Suisse SA

Automation and Drives

Freilagerstrasse 40

8047 Zurichwww.siemens.ch/automation/fr

Equipe de rédaction:

Nadine Rymann, CC PR

Fernando Granados, A&D BD

Josef Gebhard, A&D AS

Alexandre Martin, A&D SW

Urs Fankhauser, CC MC

Ont également contribué à ce numéro:Srijit Bose, Thomas Bütler, Roman Bürke, Franz Eiholzer,Bruno Engel, Max Ernst, Christian Faoro, Martin Fürer,Matthias Furrer, Rudolf Gysin, Michael Haller,Roger Hächler, Peter Henzmann, Markus Ingold,Andreas Küng, Pascal Müller, Jürgen Müller, Rolf Peter,Martin Pfändler, Johannes Schmid, Claudia Steinmann

HAPPY HOUR

Série de manifestationsMicroautomation

Les Microautomation-Happy Hours sedéroulent durant les mois de mai etjuin. Dans le cadre de ces manifes-tations seront présentées des nou-veautés concernant les produitsLogo!, Simatic S7-200 et Sitop.

Autres informations et inscription enligne:

www.siemens.ch/automation/events/fr

MA

NIF

EST

ATI

ON

S

SALON D’HANOVRE

Interkama 2008

Le salon annuel industriel d’Hanovre setiendra en 2008 du 21 au 25 avril. Cetteannée, le salon d’Hanovre met l’accentsur l’industrie de production. A l’exem-ple de l’industrie automobile confrontéeà une pression croissante des coûts etdes innovations de la concurrence, sousla devise «Increase your Productivity»,Siemens montrera comment ces défis www.hannovermesse.de

peuvent être relevés par la standardisa-tion et la flexibilisation des procédés deproduction. Sera également présentésur le stand de Siemens le logiciel Pro-duct Lifecycle Management.

LIEU ET DATE DE LA MANIFESTATION:

Stand Siemensdans la halle 9,stand A72

WORKSHOPS AVEC PCS 7

Un workshop au goûtsucré

Il est désormais possible de découvrirtous les avantages pratiques du systè-me de contrôle des processus indus-triels PCS 7 en un seul workshop. Dansle cadre du workshop PCS 7 les partici-pants auront l’occasion à l’exempled’une «production de chocolat» de con-figurer un projet PCS 7, de le tester etde simuler sa mise en service. Il y seraélaboré la structure d’un projet entechnique de processus issu d’unschéma R+I ainsi que d’un emplace-ment de mesure typique. Puis le projetsera mis en service et testé avec visuali-sation et conduite sur le système client.A cette fin, les participants au work-shop configurent une étape du procédéde fabrication de chocolat dans SFCainsi que la maintenance intégrée etl’optimisation en boucle. Afin de pouvoirprofiter concrètement de cette séductiondouce et sucrée, quatre excursions avec www.siemens.ch/automation/events/fr

le «train du chocolat» seront tirées au sortparmi les participants: ce train proposeun superbe voyage nostalgique dans larégion d’origine du célèbre Gruyère et dufin chocolat classique suisse.

LIEU ET DATE DE LA MANIFESTATION:

Mardi 8 avril 2008, Nyon, Ecole d’ingénieurs de Changins,13h30

Mercredi 9 avril 2008, Vevey, Hôtel Astra, 13h30

www.siemens.ch/automation/events/fr (>foires)

05 – 09.05

14 – 18.04

16 – 20.06

15 – 17.04

26. – 28.05.

08 – 10.04

29 – 30.05

26. – 27.05.

09 – 13.06

03 – 06.06

14 – 15.05

02. – 06.06.

21 – 25.04

07 – 11.04

31.03 – 04.04

16 – 20.06

19 – 23.05

Siemens Suisse SA, Automation and Drives 23

Désignation Lieu du Duréedu cours Nom du cours cours jours mars avril mai juin

Simatic S7 TIA

ST-SERV1 Formation de service 1 VD 5

ST-SERV2 Formation de service 2 VD 5

ST-SERV3 Formation de service 3 VD 5

ST-PRO1 Formation de programmeur 1 VD 5

ST-PRO2 Formation de programmeur 2 VD 5

ST-PRO3 Formation de programmeur 3 VD 5

Simatic Net

IK-PBSYS S7 Profibus-DP système VD 2

IK-IESYS Industrial Ethernet Engineering et programmation VD 4

IK-PNSYS Profinet système VD 2

KNX Technique du bâtiment

ET-KNXBK Cours de base KNX/EIB VD 5

Simatic HMI

ST-WCCFSY1 Simatic WinCC flexible système 1 VD 3

DRIVES Technique d’entraînement

DR-SNS-SI Sinamics S 120 maintenance et mise en service VD 3

MC-SMO-SYS Simotion système et programmation VD 5

FOR

MA

TIO

N

www.siemens.ch/sitrain/fr

Calendrier des cours 2008 – les cours encore disponibles.Renens

Training pourSimatic HMI

Simatic WinCC flexible système 1Dans ce cours les participants acquiè-rent les connaissances de base requisespour développer rapidement et simple-ment à l’aide du logiciel Simatic WinCCflexible des tâches de conduite et desupervision spécifiques aux machines etinstallations. Une fois le cours achevé,les participants seront en mesure de tra-vailler efficacement avec WinCC flexibleà la réalisation d’une application pourun pupitre opérateur. Grâce à des mani-

pulations bien comprises, les phasesd’ingénierie pourront être optimisées.

Simatic WinCC V6 cours systèmeDans ce cours les participants acquiè-rent les connaissances nécessaires audéveloppement d’une application SimaticWinCC. Ils apprennent en plus à utiliserquelques options et Add-ons de WinCCV6 pour des tâches définies. Une foisle cours achevé, ils maîtriseront lesnotions de bases du logiciel et compren-

dront les avantages et possibilités deWinCC. A la fin du cours les participantsconnaîtront les interactions avec d’au-tres composants Simatic et pourrontainsi garantir la disponibilité de leurinstallation.

Nouvelle page InternetEn concordance avec le début de l'année,la page Internet de Sitrain a été actuali-sée et améliorée. Grâce à une présen-tation graphique optimisée des cheminsd’apprentissage, les utilisateurs arriventdorénavant plus rapidement à terme. Enoutre, il est possible de télécharger, enformat pdf, une description de chacundes cours.

www.siemens.ch/sitrain/fr

Sitrain offre la possibilité de compléter votre formation en automation dans ledomaine des systèmes de visualisation et de commande par deux stages SimaticHMI. Le premier stage est un cours système de trois jours sur la programmation de l’interface graphique d’un pupitre opérateur avec le logiciel WinCC flexible. Le deuxième stage est une cours système de cinq jours sur le programme desupervision WinCC V6.