30
1 MANUEL DU MOTEUR DIESEL MULTICYLINDRE KD2V78F / KD2V86F

KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

1

MANUEL DU MOTEUR DIESEL MULTICYLINDRE

KD2V78F / KD2V86F

Page 2: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

2

PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation et de maintenance du moteur KD2V78F et du KD2V86F. Toute l’information, les illustrations et les caractéristiques techniques contenues dans cette publication sont basées dans l’information la plus récente disponible au moment de l’impression. Nous améliorons en continu nos produits, par conséquent, il se peut que le produit que vous venez d’acquérir diffère un peu de ce qui est détaillé dans ce manuel. Pour tout renseignement, dirigez-vous au service après-vente KIPOR, à votre distributeur ou à votre agent. Nous nous réservons le droit de faire tout changement sans préavis et sans obligation. Aucune partie de cette publication ne peut se reproduire sans le consentement autorisé par écrit. Ce manuel doit toujours accompagner le moteur et , dans le cas d’une revente du produit, vous devez le joindre à l’appareil. Si vous avez un problème ou un doute concernant votre moteur, contactez votre distributeur KIPOR ou un technicien qualifié. Pour garantir votre sécurité et la longévité du moteur, nous vous invitons à prêter toute votre attention aux instructions décrites dans ce manuel.

Page 3: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

3

TABLE DES MATIÈRES Instructions 1. Description du produit. 2. Modèle et symboles. 3. Configuration du moteur et schéma des dimensions de l’installation. 4. Dimension de l’installation finale de sortie du vilebrequin du moteur. 5. Emplacement de l’étiquette de sécurité. 6. Courbe caractéristique de la charge. 7. Principales caractéristiques techniques. 8. Couple de torsion des principaux boulons et écrous. Utilisation 1. Sécurité. 2. Installation de la charge. 3. Utilisation du moteur. 4. Démarrage du moteur. 5. Fonctionnement. 6. Arrêt du moteur. 7. Révision périodique et maintenance. 8. Emmagasinage à long terme. Solution de problèmes 1. Il n’y a pas de son dans l’injection du combustible. 2. La pression de compression est très faible. 3. Un démarrage moteur lourd. 4. Il y a un excès de révolutions du moteur. 5. La vitesse du moteur est instable. 6. Le moteur s’arrête soudainement. 7. La pression de l’huile est anormale. 8. La consommation d’huile est excessive. 9. La consommation du combustible est excessive. 10. Il y a un bruit anormal pendant le fonctionnement. 11. La puissance du moteur est insuffisante. 12. La fumée de l’échappement est excessive et sa couleur est anormale.

Page 4: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

4

INSTRUCTIONS

1. Description du produit. Modèle de moteur diesel de deux cylindres, V-Twin, OHV, quatre temps et réfrigéré par air. Ce modèle a une sortie d’axe horizontale. Il se caractérise par : Une configuration compacte. Un poids léger. Une grande vitesse de rotation. Une basse consommation d’huile. Un bas niveau sonore. Une vibration légère. Un démarrage simple. Facile à manier (Commodité, sécurité, agilité). Durabilité et fiabilité. Ce moteur peut avoir de multiples applications : micro-transporter, pompe à eau, compresseur d’air, tricycles agricoles et micro yacht de grande vitesse, générateurs de lumière et de centrales électriques mobiles. 2. Modèle et symboles.

RÉFRIGÉRÉ PAR AIR. DIAMÈTRE CYLINDRE (MM). POSITIONNEMENT DES CYLINDRES. NOMBRE DE CYLINDRES. MOTEUR DIESEL. KIPOR.

RÉFRIGÉRÉ PAR AIR. DIAMÈTRE CYLINDRE (MM). POSITIONNEMENT DES CYLINDRES. NOMBRE DE CYLINDRES. MOTEUR DIESEL. KIPOR

Page 5: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

5

3. Configuration du moteur et schéma des dimensions de l’installation.

Page 6: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

6

4. Dimensions de l’installation finale de sortie du vilebrequin du moteur.

Image 2. Installation de la dimension de l’extrémité de sortie du vilebrequin du moteur. Image 3. Installation de la dimension finale de la sortie du vilebrequin du moteur.

Page 7: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

7

5. Emplacement de l’étiquette d’avertissement. Cette étiquette vous indique comment utiliser le moteur en toute sécurité. S’il-vous-plaît, conservez cette étiquette propre et intacte. Si l’étiquette tombe ou se détériore, contactez votre agent KIPOR pour la remplacer.

Image 4. Emplacement de l’étiquette de sécurité. 6. Courbe des caractéristiques de la charge.

Image 5. Courbe des caractéristiques de la charge du moteur KD2V78F.

Page 8: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

8

Image 6. Courbe des caractéristiques de la charge du moteur KD2V86F. 7. Principales caractéristiques techniques.

Item Caractéristiques Techniques Modèle du moteur. KD2V78F KD2V86F Type de moteur. 2 cylindres en V, réfrigéré par air, 4 temps, OHV,

injection directe. Diamètre x course (mm.)

78 x 64 86 x 72

Déplacement (L) 0.610 0.836 Ratio de compression 20 19 Vitesse de rotation (r/min.)

3000 3600 3000 3600

Puissance (Kw) 7.2 8 11 12 Couple max. (N · m) 21.3/2500 33/2500 Sans charge de rotation ≤1300 ≤1300 Système de lubrification Pression par éclaboussement. Système de démarrage. 12V 1.4 Kw. Démarrage électrique Sens de rotation. Antihoraire Type de combustible 0#(été), -10# o -20# (hiver) Type d’huile SAE10W-30

3000 3600 3000 3600 Consommation du combustible (g/kW.h) ≤280.3 ≤292.5 ≤273.5 ≤285.7 Dimensions (LxWxH) mm.

(392+77) x 479 x 577 (395+54) x 509 x 591

Poids net (kg.) ≤55 ≤64 Cette grille de spécifications sert de référence, mais elle est susceptible de changer au fur et à mesure que les aspects du moteur s’améliorent.

Page 9: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

9

8. Couple de torsion des principaux boulons et écrous. Grille 2. Couple de torsion des principaux boulons et vis du modèle KD2V78F.

Description Spécification Couple de torsion Boulon de bielle. M7 28±2N · m Verrou du couvercle du réservoir.

M8 25~28N · m

Écrou de blocage du couvercle du cylindre.

M9 42~46N · m

Boulon de la rotule de la biellette.

M6 12~15N · m

Verrou du couvercle du cylindre.

M6 8~10N · m

Boulon du conduit d’entrée.

M6 8~10N · m

Écrou du pot d’échappement.

M8 20~24N · m

Verrou du démarrage du moteur.

M10 55~65N · m

Écrou du volant. M18 160~180N · m Écrou de l’injecteur du combustible.

M6 8~10N · m

Couple de torsion des principaux boulons et vis du modèle KD2V86F.

Description Spécification Couple de torsion Boulon de bielle. M8 40~45N · m Verrou du couvercle du réservoir.

M8 25~28N · m

Écrou de blocage du couvercle du cylindre.

M10 54~58N · m

Boulon de la rotule de la biellette.

M8 17~23N · m

Verrou du couvercle du cylindre.

M6 8~10N · m

Écrou de l’entrée du conduit.

M6 8~10N · m

Écrou du pot d’échappement.

M8 20~24N · m

Verrou du démarrage du moteur.

M10 55~65N · m

Écrou du volant. M18 160~180N · m Écrou de l’injecteur du combustible.

M6 8~10N · m

Page 10: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

10

Utilisation 1. Sécurité. 1.1 N’utilisez pas le moteur en état de fatigue, si vous êtes souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

- Ne laissez pas les enfants ou les personnes n’ayant pas reçu une formation adéquate utiliser ce moteur.- (risque de blessures ou des dommages dans le moteur). - Portez des vêtements de protection appropriés. 1.2 Arrêtez le moteur immédiatement dans les cas suivants : Bruits anormaux, vibrations, fumée, fuites d’huile et allumage du voyant d’alarme. Redémarrez le moteur seulement après avoir réparé le problème. 1.3 Utilisez le moteur dans un endroit bien aéré. 1.4 Éloignez le moteur des sources de chaleur : combustible ou d’autres produits inflammables. Utilisez le diesel approprié. L’utilisation d’essence ou d’hydrogène peut provoquer un incendie. Assurez-vous d’arrêter le moteur avant de ravitailler et nettoyez l’éventuel combustible renversé. 1.5 Le gaz toxique qui se trouve dans l’échappement est nuisible pour la santé. Par conséquent, assurez-vous d’utiliser le moteur dans un endroit bien ventilé. N’utilisez jamais le moteur dans une pièce fermée, un tunnel… 1.6 Ne touchez pas les parties mobiles du moteur quand il soit en fonctionnement car vous pouvez vous accrocher et subir des blessures graves. N’utilisez jamais le moteur sans la protection installée sur les parties mobiles. Vérifiez qu’il n’y ait pas d’outil oublié près du moteur avant de le démarrer afin d’éviter les accidents. Arrêtez le moteur avant d’effectuer toute vérification. Si vous devez réviser le moteur pendant qu’il est en fonctionnement, s’il vous plaît, faites très attention aux parties mobiles du moteur. 1.7 Le moteur atteint des températures très élevées pendant le fonctionnement ou immédiatement après son arrêt. Ne touchez pas les parties chaudes du moteur telles que le silencieux, le pot d’échappement, le cylindre et le couvercle du cylindre. S’il vous plaît, faites très attention afin d’éviter les brûlures.

1.8 Ne touchez pas l’électrolyte de la batterie. L’électrolyte de la batterie, c’est de l’acide sulfurique dilué et provoque des brûlures. Si vous entrez en contact avec l’électrolyte, rincez avec de l’eau abondante. 1.9 Assurez-vous d’éteindre l’interrupteur de la batterie ou de débrancher le câble négatif avant de réviser le système électrique, sinon vous pouvez provoquer un court-circuit ou une incendie.

Page 11: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

11

1.10 Si vous devez drainer l’huile lubrifiante pendant que le moteur est encore chaud, faites attention aux éclaboussements de l’huile afin d’éviter les brûlures. Avertissement : il est interdit d’effectuer toute modification dans le moteur! Ne modifiez pas les vis des dispositifs (vis de limitation de vitesse, vis du combustible...). Toute modification va affecter au rendement du moteur, à la sécurité, à la fiabilité, et va raccourcir la vie utile du moteur. Avertissement: Nous vous conseillons de verser l’huile usée dans un récipient homologué et de la ramener au centre de traitement local. S’il-vous-plaît, ne versez pas l’huile dans la nature ou dans une poubelle. Respectez l’environnement. 2. Installation de la charge. Fixez la base du moteur fermement afin d’éviter que le moteur vibre ou se heurte. Assurez-vous que les centres de l’axe de sortie soient alignés. Si le moteur est en charge, la taille de la poulie doit être conforme à la vitesse de rotation du moteur, la vitesse de charge et la taille de la charge du côté de la poulie. Le diamètre de la poulie peut se calculer en suivant la formule ci-dessous :

(Côté de la charge de poulies x vitesse sans charge) / Diamètre poulie côté moteur= / vitesse de rotation du moteur (Vitesse nominale). Assurez-vous que la taille de l’orifice de l’axe de la poulie et la rainure soient conformes à l’extrémité de la sortie, sinon vous risquez un accident. Ajustez correctement les boulons de l’extrémité de la sortie. Assurez-vous que la tension de la poulie soit appropriée. Si la poulie est très serrée, le démarrage sera encore plus difficile, l’axe de sortie va se plier et un accident peut survenir. Modèle spécifique de courroie en V (voir grille 4).

Modèle Type de courroie KD2V78F V KD2V86F V Avertissement : Si le moteur fonctionne avec beaucoup de vibration, il risque de s’endommager. Si la courroie est trop tendue, un accident peut survenir, utilisez la courroie adéquate à la taille demandée. 3. Utilisation du moteur Une utilisation incorrecte du moteur peut raccourcir sa vie utile. Les 20 premières heures de fonctionnement correspondent à la période de rodage du moteur. L’utilisateur doit suivre les indications ci-dessous :

Page 12: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

12

(1) Laissez chauffer le moteur 5 minutes après le démarrage. Faites tourner le moteur à basse vitesse et sans charge avant qu’il ne chauffe. (Ne faites pas tourner le moteur à grande vitesse ni à pleine charge avant le préchauffage.) (2) Ne surchargez pas le moteur. Ne surchargez pas le moteur pendant la période de rodage. Il est conseillé de faire fonctionner le moteur à 3000r/min, avec 50% de la charge. (3) Remplacer l’huile du moteur. Arrêtez le moteur et vérifiez le niveau d’huile après 0,5 heures. Si l’huile diminue, remplissez d’huile jusqu’au niveau supérieur. Pour remplacer l’huile, démarrez le moteur et vidangez quand il soit encore chaud (après 50 heures de fonctionnement), jusqu’au drainage complet.

Démarrage – Approx. 50h.- Toutes les 100h. – Remplacer l’huile du moteur. 3.1 Choix et utilisation du combustible. (1) Utilisez le diesel approprié afin d’assurer le bon fonctionnement du moteur. a. Utilisation du diesel: b. Si dans le combustible il y a de l’eau sale ou des résidus, le moteur ne va pas fonctionner correctement. Emmagasinez le combustible dans un récipient propre et sec où l’eau de la pluie ne puisse pas entrer. c. Si le diesel a été emmagasiné pendant plusieurs heures, l’eau sale va se déposer au fond du réservoir. Vous pouvez pomper le diesel propre pour une utilisation postérieure. (2) Remplissez le réservoir du combustible avec du diesel propre. Avertissement: 1) Ne perdez pas la vis de remplissage de l’huile, sinon la pluie ou la poussière peuvent s’introduire dans le conduit de l’air et dans le cylindre, le moteur va s’user rapidement, et vous pouvez provoquer un accident. 2) Ne ravitaillez pas avec de l’essence ! Il est très dangereux de remplir avec de l’essence un moteur diesel. Avant de ravitailler, vous devez identifier le type de combustible et le modèle. 3) Arrêtez le moteur avant de ravitailler. 4) Nettoyez l’éventuel diesel renversé. 3.2 Choix et utilisation de l’huile du moteur. (1) Choix de l’huile du moteur. Il est très important de choisir l’huile appropriée. Si vous utilisez une huile inappropriée, l’anneau du piston va s’adhérer et cela peut endommager le piston. Le joint de la culasse peut s’user rapidement ainsi que les roulements et les autres parties mobiles et cela va raccourcir la vie utile du moteur.

Page 13: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

13

Grille 5: Grille de l’huile.

Température Au-dessus de 20ºC (été)

10~20ºC (printemps, automne)

En-dessous de 10ºC (hiver)

Type SAE30 SAE20 SAE10W30 2) Vérifiez le niveau d’huile et rajoutez si nécessaire. A. Le niveau d’huile avant le démarrage du moteur est-il correct ? (Image 7). Vérifiez si le niveau d’huile est situé entre le niveau supérieur et le niveau inférieur avec la jauge d’huile. Nettoyez le surplus d’huile. Introduisez la jauge après la vérification. B. Le niveau d’huile du moteur ne peut pas dépasser le niveau supérieur. C. Consultez la grille ci-dessous pour la capacité de l’huile. Grille 6. Capacité de l’huile. Modèle du moteur. KD2V78F KD2V86F Capacité de l’huile (L). 3.5 4

Jauge – Niveau supérieur-Niveau inférieur- Jauge –Vis de drainage de l’huile. Image7. Remplacer l’huile lubrifiante du moteur. Avertissement: 1) Ravitaillez l’huile du moteur sur une superficie horizontale. 2) Enlevez la jauge et vérifiez le niveau d’huile. 3.3 Remplacez le filtre à air (Voir image 8). Si la puissance de sortie d’échappement est insuffisante et la couleur est anormale, vous devez remplacer le filtre. Dévissez le blocage du joint spi,

Page 14: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

14

démontez le couvercle du filtre à air et enlevez le filtre. Procédez à l’inverse pour monter à nouveau le filtre.

Blocage du joint spi- Couvercle du filtre à air- Filtre à air-Bride-

Image 8. Remplacer le filtre à air.

4. Démarrage du moteur. Moteur : L’interrupteur du moteur s’utilise pour démarrer et arrêter le moteur. L’interrupteur du moteur doit être sur la position ON quand le moteur démarre et sur la position OFF quand le moteur s’arrête. Quand vous activez l’interrupteur du moteur, le moteur de démarrage commencera à fonctionner et la clé reviendra automatiquement à sa position initiale. 4.1 Démarrage électrique. 4.1.1 Démarrez le moteur en suivant les indications ci-dessous: (Voir image 9). Tournez la clé de démarrage électrique dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position START. Libérez l’interrupteur de démarrage électrique après avoir démarré le moteur. Si le moteur ne démarre pas au bout de 10 secondes, s’il vous plaît, attendez 15 secondes et redémarrez.

Image 9 interrupteur du moteur.

Page 15: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

15

4.2 Schéma du moteur de démarrage électrique (Voir image 10)

Yellow: Jaune. Black: Noir. White: Blanc. Blue: Bleu. Gray: Gris Ground: Connexion à terre.

Page 16: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

16

5. Fonctionnement. Chauffez le moteur pendant 5 minutes. Placez le régulateur de vitesses en position d’attente jusqu’à ce que le moteur soit très chaud. Si le moteur éjecte de la fumée noire pendant le fonctionnement, cela veut dire que le moteur est surchargé. Dans ce cas là, ajustez la charge du moteur. Avertissement: 1) Le pot d’échappement est très chaud pendant le fonctionnement du moteur ou immédiatement après son arrêt. Ne le touchez pas.- (risque de brûlures). 2) Le filtre à air va absorber le flux d’air. Assurez-vous que vos mains, votre corps et vos vêtements ne touchent pas cette partie là afin d’éviter les lésions. Ajustez la vitesse du moteur avec le régulateur de vitesses. Ne dévissez pas la vis de limitation de vitesses ou la vis du niveau du combustible car vous allez produire un dysfonctionnement dans la vitesse du moteur et dans la sortie de l’échappement. 3) Vérifiez les parties mobiles et les parties qui se trouvent autour après l’arrêt du moteur. Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’outil oublié à l’intérieur du moteur avant de le démarrer. Faites attention aux points suivants pendant le fonctionnement : S’il y a des vibrations anormales ou du bruit. Si l’échappement est normal. Si le moteur éjecte de la fumée blanche, noire ou bleue. Note: Arrêtez le moteur quand le fonctionnement ne soit pas normal. 6. Arrêtez le moteur. Placez l’interrupteur sur la position "OFF". (Consultez la grille 11).

Image11 Arrêt du moteur

1) Vérifiez s’il y a des fuites d’huile ou de combustible autour ou sous le moteur. 2) Vérifiez tous les boulons et écrous. 3) Nettoyez la saleté et la poussière de la superficie du moteur. 4) Vérifiez si le moteur est endommagé. 7. Révision périodique et maintenance. La vérification périodique et l’entretien sont très importants pour maintenir la vie utile du moteur. Dans la grille ci-dessous, on décrit les intervalles de maintenance. Les éléments avec “o” indiquent el thème de maintenance, et les

Page 17: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

17

éléments avec “• “ demandent l’intervention d’un professionnel ou des outils spéciaux. Contactez votre distributeur.

Item Tous les jours Le premier mois ou toutes

les 50h

Le troisième mois ou toutes

les 100h

Le sixième mois ou toutes

les 100h

Une fois par an ou toutes les

1000h Vérifier et

serrer toutes les vis et boulons.

o

Vérifier et remplir l’huile

du moteur.

o

Vérifier les éventuelles

fuites d’huile.

o

Remplacer l’huile du moteur.

o o

Nettoyer et remplacer le filtre à huile.

o (Nettoyer) • (Remplacer)

Nettoyer le filtre à air.

o

Remplacer le filtre à air.

o

Nettoyer ou remplacer le

filtre du combustible.

o (Nettoyer) o (Remplacer)

Vérifier les injecteurs.

Vérifier la pompe à huile.

Vérifier les conduits du combustible.

o

Vérifier le siège de la valve

d’échappement.

Vérifier les anneaux des

pistons.

Nettoyer le réservoir du combustible.

Une fois par an.

Vérifier l’électrolyte.

Une fois par an.

Grille 8 Type d’huile moteur pour chaque saison. Remplacer l’huile du moteur. Intervalles. Première fois. Toutes les 50h. Deuxième fois et postérieures. Toutes les 100h. Grille 9. Type d’huile moteur pour chaque saison.

Température Degrés Viscosité Au-dessus de 20ºC (été) SAE30

10~20ºC (printemps – automne)

SAE20

En-dessous de 10ºC (hiver)

Suivant le niveau de degrés.

SAE10W~30

Page 18: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

18

(1) Remplacer le filtre à huile (voir grille 12). Consultez la grille 10 pour les

intervalles de nettoyage et de remplacement du filtre du combustible. 1) Drainez l’huile du moteur et serrez la vis de drainage de l’huile. 2) Démontez l’élément du filtre à huile. 3) Vérifiez et nettoyez l’élément du filtre. 4) Remplacez le filtre s’il est endommagé. 5) Nettoyez le nouveau filtre ainsi que le joint avec de l’huile propre.

Grille 10. Intervalles de nettoyage et de remplacement de l’élément du filtre à huile. Nettoyer Toutes les 100h. Remplacer Toutes les 500h.

Image12. Nettoyer ou remplacer Image 13. Nettoyer ou remplacer le filtre à huile. le filtre à air. (3) Nettoyer ou remplacer le filtre à air (voir image 13). Si la poussière s’adhère au filtre, la puissance du moteur va s’affaiblir et la consommation du lubrifiant et du combustible va augmenter, en outre, le démarrage sera difficile. Si la poussière est aspirée dans la chambre de combustion, les pièces mobiles vont s’user rapidement et ne vont pas fonctionner correctement. S’il-vous-plaît, limitez la période d’inspection dans une zone avec beaucoup de poussière. Consultez la grille 11 pour les intervalles de nettoyage et de remplacement de l’élément du filtre à air. Avertissement: 1) N’utilisez pas du détergent pour nettoyer le filtre à air. Utilisez une brosse souple. (2) Si l’élément est très sale, le flux d’air va se bloquer et le démarrage sera difficile. En outre, la fumée sera noire. 3) Il est interdit de faire tourner le moteur sans l’élément ou avec l’élément usé. Grille 11. Intervalles de nettoyage et de remplacement du filtre à air. Nettoyage Toutes les 100h. Remplacer Toutes les 500h.

Page 19: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

19

Filtre du combustible. a. Dévissez les vis du support du filtre du combustible, et enlevez le filtre et le support. Vérifiez s’il y a de l’eau ou un dépôt de matière à l’intérieur du filtre du combustible. b. Remplacez le filtre du combustible si vous constatez qu’il y a beaucoup d’eau ou un dépôt de matière. (5) Vissez les vis du couvercle du cylindre. Cette opération demande des outils spéciaux, par conséquent, contactez directement votre distributeur. (6) Ajustez le gicleur et la pompe à injection du combustible, remplacez le siège de la valve et l’anneau du piston. Ces opérations demandent des outils spéciaux, par conséquent, contactez directement votre distributeur. (7) Vérifiez et remplissez l’électrolyte. L’électrolyte va diminuer après plusieurs charges et décharges. (Il va se consommer plus rapidement en été qu’en hiver). Vérifiez le niveau d’électrolyte avant de démarrer le moteur. Remplissez à nouveau avec de l’eau distillée jusqu’au niveau supérieur si nécessaire. Vérifiez le niveau d’électrolyte une fois par mois, si le niveau est en-dessous du niveau inferieur, remplissez jusqu’au niveau supérieur. (Consultez la grille 15). Consultez la grille 13 pour la capacité de batterie demandée: Grille 13 Capacité de la batterie

Modèle Capacité KD2V78F KD2V86F

>12V60Ah

Avertissement : (a) Arrêtez l’interrupteur de la batterie et démontez le terminal de terre du système du circuit électrique, sinon, il peut se produire un court-circuit et provoquer un incendie. (b) Ravitaillez dans un endroit bien ventilé. L’hydrogène est interdit à l’intérieur de la batterie, car il est inflammable et il peut provoquer un incendie. (c) L’électrolyte est de l’acide sulfurique dilué. Évitez le contact direct de l’électrolyte avec les yeux ou la peau, car il peut vous provoquer l’aveuglement et des brûlures dans la peau. Assurez-vous de mettre des lunettes de protection et des gants en caoutchouc lorsque vous manipulez la batterie. Si, malgré les précautions, vous entrez en contact avec l’électrolyte, rincez avec de l’eau abondante et consultez le médecin. Avertissement: Vérifiez le niveau d’électrolyte. Si le niveau est en-dessous du niveau standard, s’il-vous-plaît, remplissez avec de l’électrolyte jusqu’au niveau supérieur, sinon vous risquez d’endommager la batterie.

Page 20: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

20

Bouchon de l’électrolyte de la batterie- Niveau supérieur-niveau inférieur.

Image 15. Niveau de l’électrolyte de la batterie.

8. Emmagasinage à long terme. Suivez les indications ci-dessous pour l’emmagasinage à long terme : Faites tourner le moteur environ 5 minutes à basse vitesse. Drainez l’huile du moteur pendant que le moteur est encore chaud et remplissez avec de l’huile propre. Démontez la vis de remplissage du couvercle du cylindre (voir image 16). Rechargez 2 ml d’huile moteur et arrêtez le moteur. Nettoyez la saleté de la superficie du moteur, et ensuite emmagasinez le moteur dans un endroit propre et sec. Vis de remplissage.

Image 16

Page 21: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

21

SOLUTION DE PROBLÈMES 1. Il n’y a pas de son de l’injection du combustible. PROBLÈME CAUSE Solution de problèmes

Le réservoir du combustible est vide. L’interrupteur du combustible est fermé.

1. Il n’y a pas de flux de combustible dans la pompe à injection.

Le filtre du combustible est obstrué / bloqué.

Vérifier le niveau du combustible dans le réservoir du combustible, l’interrupteur du combustible et le filtre du combustible.

Il y a un mélange d’air dans la pompe à injection du combustible.

Verser l’huile et drainer l’air: a) Démonter le tuyau de haute pression de l’huile. b) Libérer le siège de sortie de l’huile de la valve. c) Allumer l’interrupteur du réservoir d’huile et enlever toute l’huile (s’il n’y a pas d’huile de décharge, tournez le volant un demi -cercle). d) Ajuster et essayer la valve de sortie de l’huile. Replacer la valve de sortie de l’huile.

La sortie du siège de la valve est sale ou défectueuse.

Nettoyer la valve de sortie de l’huile.

Le connecteur du régulateur de vitesses est endommagé.

Ajuster le connecteur du régulateur de vitesses.

2. Le combustible ne sort pas par les valves au moyen des tuyaux de haute pression.

Bouchon de l’injection du combustible.

Placer à nouveau la pompe à injection du combustible.

Le gicleur de l’injection du combustible est obstrué.

Nettoyer ou remplacer. Nettoyer avec du gasoil léger la valve à aiguille en 45, si la valve à aiguille peut se glisser dans le trou de la valve dans l’action de la gravité, c’est normal.

Pression incorrecte de l’injection du combustible.

Ajuster la pression de l’injection du combustible.

Le gicleur de l’injection du combustible.

Remplacer: nettoyer le filtre du combustible et aligner la goupille pour remplacer l’injecteur du combustible.

Montage incorrect de l’injecteur du combustible.

Aligner et monter à nouveau.

3. Injection du combustible anormale.

L’orifice du gicleur de l’injection du combustible est obstrué.

Nettoyer ou remplacer.

Page 22: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

22

2. La compression est très basse. PROBLÈME CAUSE Solution de problèmes

L’espacement des valves est incorrect.

Ajuster l’espacement correct de la valve d’admission / échappement: tourner le volant quand le cylindre soit dans la première compression, point mort supérieur, aligner le point mort supérieur avec les graduations sur le bloc de cylindres et ajuster la vis d’ajustement de la valve.

1. Fuite d’air dans la valve d’admission / échappement.

Le siège de la valve d’admission / échappement.

Placer à nouveau le siège de la valve d’admission / échappement.

Ajustement incorrect du gicleur de l’injection du combustible.

Ajuster correctement.

2. Fuites d’air autour du gicleur de l’injection du combustible.

La rondelle de l’injecteur du combustible est défectueuse.

Placer à nouveau la rondelle de l’injecteur du combustible.

Ajustement incorrect du couple de torsion du couvercle du cylindre.

Serrer le couple de torsion correct.

3. Fuite d’air dans le couvercle du cylindre.

Le joint du couvercle du cylindre est détérioré.

Placer à nouveau le joint du couvercle du cylindre.

Mauvaise qualité de l’huile : a. L’huile se détériore. b. La viscosité est très faible.

Remplacer l’huile : SAE 10W30

L’anneau du piston est obturé.

Nettoyer ou remplacer l’anneau du piston: a. enlever le carbone déposé dans la rainure de l’anneau. b. L’étiquette d’usine dans l’extrémité de l’anneau du piston doit être placée vers le haut. c. ne mélangez pas la position 1 º et 2 º de l’anneau.

L’anneau du piston est usé ou endommagé.

Placer à nouveau l’anneau du piston.

4. Air dans le carter.

La rainure de l’anneau du piston est très usée.

Page 23: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

23

3. Le moteur a du mal à démarrer. CAUSE Solution de problèmes Recommandations

1. La qualité du diesel est faible, ou il y a un mélange d’eau dans le diesel.

Remplacer le diesel.

1) Utiliser le combustible recommandé.

2. Synchronisation incorrecte de l’injection du combustible 1) L’épaisseur du joint d’ajustement n’est pas l’appropriée. 2) La pression de l’injection est incorrecte. 3) La prise est usée.

1) Ajuster l’épaisseur du joint. 2) Ajuster la pression de l’injection du combustible. 3) Placer à nouveau le bouchon.

1) Ajuster la synchronisation de l’injection du combustible. 2) Faire attention à la façon d’ajuster la pression de l’injection du combustible. 3) Utiliser du combustible propre.

3. Pulvérisation de l’injection du combustible. 1) Le gicleur de l’injection du combustible est obturé. 2) Le gicleur de l’injection du combustible est défectueux. 3) Le gicleur de l’injection du combustible est endommagé. 4) L’orifice de l’injection du combustible est obturé. 5) La pression de l’injection du combustible est insuffisante.

1) Nettoyer ou remplacer l’injecteur du combustible. 2) Placer à nouveau le gicleur de l’injection du combustible. 3) Placer à nouveau le gicleur de l’injection du combustible. 4) Nettoyer ou remplacer le gicleur de l’injection du combustible. 5) Ajuster la pression de l’injection du combustible.

Utiliser du combustible propre. Faire attention à la façon d’ajuster la pression de l’injection du combustible.

4. La quantité d’électricité de la batterie est insuffisante ou elle perd de l’intensité par le connecteur.

Charger; serrer le connecteur, réparer la prise de connexion si nécessaire.

5. L’engrenage du moteur de démarrage ne peut pas se fixer dans la couronne dentée du volant.

Tourner le volant, ajuster la position relative entre l’équipement et la couronne dentée.

6. Il y a un mélange d’air dans la pompe à injection du combustible.

Drainer l’air, serrer le connecteur du tuyau de l’huile.

Drainer l’air dans le système du combustible avant de démarrer.

7. Le filtre du combustible est obstrué.

Nettoyer ou remplacer le filtre du combustible.

Nettoyer le filtre du combustible périodiquement.

8. L’interrupteur de démarrage est défectueux.

Vérifier ou remplacer l’interrupteur de démarrage.

9. Le bouchon de l’injection du combustible est endommagé.

Remplacer le bouchon de la pompe à injection du combustible.

Page 24: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

24

4. Vitesse excessive du moteur. S’il se produit un excès de vitesse lors du démarrage ou pendant le fonctionnement, s’il-vous-plaît, arrêtez l’interrupteur de démarrage du moteur sur la position "OFF". Si le moteur tourne pendant longtemps à une vitesse très élevée, cela peut entrainer des graves conséquences.

CAUSE Solution de problèmes Recommandations. 1. L’ajustement de la vitesse de fonctionnement n’est pas correct.

Ajuster le régulateur de vitesses, vérifier et ajuster la position du montage.

Utiliser le régulateur d’ajustement de vitesses.

2. Le niveau d’ajustement de vitesses est incorrect. 1) Ajustement incorrect. 2) Fuite de combustible de la pompe à injection du à la vis de serrage de torsion mal ajustée.

Ajuster et fixer le régulateur de vitesses.

5. La vitesse du moteur est instable. CAUSE Solution de problèmes Recommandations Le régulateur de vitesses est incorrect.

Ajuster le régulateur de vitesses.

Faire attention lors de l’ajustement.

L’ajustement de vitesses ne permettant pas que l’axe du niveau se déplace.

Lubrifier ou réparer.

Le niveau d’ajustement de la vitesse interfère.

Réparer ou remplacer.

Défaillance de la boîte de vitesses.

Réparer.

La distance d’installation du ressort d’ajustement de la vitesse est très grande.

Ajuster la distance de l’installation.

L’emplacement de l’installation du ressort de l’ajustement de vitesses n’est pas correct.

Ajuster l’emplacement de l’installation.

Mauvaise qualité du combustible ou le combustible est pollué.

Ravitailler à nouveau le combustible.

Le rendement du pulvérisateur du combustible est déficient.

Un des gicleurs de l’injection du combustible est obturé.

Vérifier, nettoyer ou remplacer l’injecteur du combustible.

La valve à aiguille est usée Placer à nouveau l’injecteur

Page 25: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

25

ou endommagée. du combustible. La synchronisation de l’injection du combustible est très lente ou très rapide.

Ajuster le temps de l’injection du combustible.

L’espacement final de l’arbre à cames est très grand.

Placer à nouveau le joint du couvercle du carter.

L’écrou du volant présente une fuite.

Serrer l’écrou.

Vérifier le serrage des écrous et des vis périodiquement.

La distribution du combustible des deux cylindres de la pompe à injection n’est pas équilibrée.

Envoyer au service après-vente.

6. Le moteur s’arrête soudainement. L’arrêt soudain du moteur peut être la cause d’un manque refroidissement, une lubrification insuffisante ou une mauvaise distribution du combustible. Ces conditions sont le plus souvent provoquées par un mauvais entretien. La maintenance va coûter de l’argent et du temps, par conséquent, afin d’éviter ces problèmes prenez soin de votre moteur. CAUSE Solution de problèmes Recommandations Il n’y pas de combustible dans le réservoir du combustible.

Ravitailler de combustible.

Vérifier périodiquement le réservoir du combustible.

Le combustible n’est pas qualifié.

Ravitailler avec du combustible qualifié.

Utiliser le combustible recommandé.

Il y a de l’air aspiré par le conduit du combustible.

Drainer l’air.

Drainer l’air du combustible si vous ne l’avez pas utilisé pendant un moment.

Le filtre du combustible est obturé.

Nettoyer ou remplacer le filtre du combustible.

Nettoyer ou remplacer le filtre périodiquement.

Le bouchon de l’injection du combustible de la pompe et l’anneau de l’huile sont usés.

Envoyer au service technique pour la maintenance.

Envoyer aux professionnels pour la maintenance.

Le ressort de la prise de l’injection du combustible de la pompe est endommagé.

Envoyer au service technique pour la maintenance.

L’électricité de l’injection du combustible du connecteur de la valve de la pompe électromagnétique est débranchée.

Vérifier et connecter, ou inspecter le câblage de la ligne.

Dommages ou adhérence des cylindres.

Envoyer au service technique pour la

Page 26: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

26

maintenance. La pression de l’huile se refroidit beaucoup ou il manque du lubrifiant.

Vérifier le système de lubrification.

Vérifier et remplacer la lubrification périodiquement.

7. Pression de l’huile anormale. CAUSE Solution de problèmes. 1. Il n’y a pas de pression d’huile ou la pression de l’huile est basse. 1) Quantité d’huile insuffisante.

Ravitailler d’huile jusqu’au niveau supérieur.

2) Huile diluée.

Remplacez avec l’huile appropriée.

3) Le conduit s’est endommagé, le connecteur du tuyau présente des fuites d’huile.

Remplacer, ajuster.

4) Le jeu axial de la pompe à huile est très grand.

Remplacer.

5) La valve de limitation de pression de la pompe à huile n’est pas flexible, le ressort se détend ou freine.

Remplacer.

6) La distance entre l’installation principale du coussinet et le coussinet de connexion de la jauge est très grande.

Vérifier, ajuster ou remplacer.

7) Le conduit principal de l’huile est obturé.

Vérifier et nettoyer.

8) Le filtre à huile est obturé.

Vérifier et nettoyer le filtre.

9) Le filtre à huile est très sale. Nettoyez ou remplacez l’élément du filtre.

10) Le filtre à huile ou le conduit de réfrigération provoquent un court-circuit.

Vérifiez et remplacez.

11) Le voyant de pression d’huile est endommagé.

Remplacer.

2. La pression de l’huile est très élevée. 1) La valve de limitation de la pression de la pompe à huile n’est pas normale, le retour de l’huile n’est pas fluide.

Vérifier et ajuster.

2) La température est très basse et la viscosité de l’huile très élevée.

Utiliser le type d’huile appropriée, la viscosité diminue quand le moteur chauffe.

Page 27: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

27

8. La consommation de combustible est excessive. CAUSE Solution de problèmes La viscosité de l’huile est très faible. Le type d’huile n’est pas l’appropriée.

Utiliser le type d’huile appropriée.

L’espacement libre du cylindre du piston est très grand, le trou de retour de l’huile de la rainure de l’anneau du piston est bloqué.

Remplacer ou nettoyer l’orifice de l’huile.

L’anneau du piston est endommagé, usé ou installé incorrectement.

Nettoyer ou remplacer.

Fuites d’huile dans le scellage d’huile postérieur et inférieur du couvercle du vilebrequin et du carter.

Vérifier et remplacer les parties endommagées.

La température de l’huile et la pression sont très élevées.

Diminuer la température, vérifier et ajuster la valve de limitation de pression de la pompe à huile.

Perte d’huile dans la fermeture de la valve à huile.

Remplacer le joint d’huile de la valve.

9. La consommation du combustible est très élevée. CAUSE Solution de problèmes Fuites de combustible.

Placer à nouveau le tuyau du combustible et serrer la torsion correcte.

Le temps de l’injection du combustible n’est pas normal.

Ajuster le temps de l’injection du combustible.

L’injecteur du combustible et les parties du gicleur sont défectueuses.

Nettoyer et remplacer.

Page 28: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

28

11. La puissance du moteur est insuffisante Cause Solution de problèmes 1) L’élément du filtre du combustible est très sale, la distribution de l’huile n’est pas fluide.

Nettoyer ou remplacer.

2) L’accélérateur ne fonctionne pas correctement.

Ajuster la jauge de l’accélérateur.

3) Le tuyau du combustible est bloqué, la distribution du combustible n’est pas fluide.

Vérifier et nettoyer.

4) Il y a une fuite de combustible ou de l’air dans le système du combustible.

Ajuster et drainer l’air du système du combustible.

5) Mauvaise distribution du combustible.

Ajuster.

6) L’injecteur du combustible est défectueux.

Vérifier la pression de l’injection du combustible et remplacer.

7) Le filtre à air est très sale. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. 8) La phase de distribution des valves est incorrecte.

Vérifier et ajuster.

9) La compression du cylindre est insuffisante. 1. Fuite d’air dans la valve. Remplacer la valve et l’anneau du

siège de la valve. 2. Fuite d’air dans le joint du cylindre. Placer à nouveau le joint du cylindre. 3. Fuite d’air dans l’orifice de l’injection du combustible.

Placer à nouveau la rondelle ou le capot d’isolement thermique du gicleur.

4. Le boulon du couvercle du cylindre présente une fuite.

Serrer le boulon du couvercle du cylindre.

5. L’espacement libre entre les anneaux du piston et la rainure de l’anneau du piston est très grand.

Placer à nouveau l’anneau du piston, remplacer le piston si nécessaire.

6. L’espace libre entre le piston et le cylindre est très grand.

Placer à nouveau l’anneau du piston.

12. La fumée de l’échappement est excessive ou sa couleur est anormale. Cause Solution de problèmes 1) Fumée noire. 1) L’injecteur du combustible est bloqué à cause des dépôts de carbone. La valve à aiguille est endommagée.

Vérifier, réparer ou remplacer.

2) La charge est très lourde. Ajuster la charge.

Page 29: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

29

3) L’injection du combustible est insuffisante.

Ajuster le temps de l’injection du combustible.

4) La distribution du combustible dans chaque cylindre n’est pas uniforme.

Ajuster la distribution du combustible dans chaque cylindre (cette opération doit être effectuée par un technicien qualifiée).

5) L’entrée du filtre à air est obturée.

Démonter et nettoyer le filtre à air.

2. Fumée blanche. 1) La distribution du combustible est insuffisante.

Ravitailler.

2) Démarrage à basse température et le moteur ne répond pas.

Faites tourner régulièrement votre moteur.

3) La qualité du combustible est faible (mélange d’eau dans le combustible).

Ravitailler avec du combustible approprié.

3) Fumée bleue. 1) L’anneau du piston est usé, ou contient du carburant dans la chambre de combustion du cylindre (cela arrive quand la charge est faible ou inexistante).

Nettoyer ou remplacer l’anneau du piston.

2) Le joint spi de la valve est endommagé.

Remplacer.

Page 30: KD2V78F / KD2V86F - RIBE Energy · 2014-11-03 · 2 PRÉFACE Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur notre moteur KIPOR. Ce manuel contient les instructions d’utilisation

30

Importateur exclusif ANTONIO MONER SL

C/ Sant Maurici, 2-6 17740 VILAFANT Tel. 972 546 811 Fax 972 546 815

www.ribe-web.com [email protected]