Upload
mounir-driss
View
216
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Lettre de Khalil Gibran à May Ziadah.
Citation preview
N'ayez pas peur de l'amour, amie de
mon cœur.
Lettre de Khalil Gibran à May Ziadah
26 février 1924
Vous me dites que vous avez peur de l'amour ; pourquoi cela, ma tendre amie
? Avez-vous peur de la lumière du soleil ? Avez-vous peur du flux et du reflux de la mer ? Avez-vous peur du
jour naissant ? Avez-vous peur du retour du printemps ? Je me demande
pourquoi vous avez peur de l'amour ? Je sais que l'amour d'une âme basse ne
peut vous satisfaire, tout comme je sais qu'il ne peut pas me plaire. Vous et moi ne saurons jamais satisfaire de ce qu'il
y a de mesquin dans l'esprit. Nous voulons tout en quantité. Nous voulons tout avoir. Nous voulons la perfection. Je dis, Mary, que dans cette aspiration
qui est la nôtre se trouve notre accomplissement, car si notre volonté
n'était qu'une ombre parmi les innombrables ombres de Dieu, nul doute
que nous atteindrions l'un des nombreux rayons de Sa lumière.
Oh ! Mary, n'ayez pas peur de l'amour ! N'ayez pas peur de l'amour, amie de mon cœur. Nous deurons nous soumettre à lui malgré ce qu'il peut nous apporter de
souffrance, de désolation, de nostalgie, de perplexité et de confusion. Ecoutez, Mary :
aujourd'hui, je suis dans une prison de désir, qui sont nés lorsque moi-même je suis venu au monde. Et aujourd'hui, je me trouve
entravé par les chaînes d'une idée aussi vieille que les saisons de l'année. Pouvez-vous faire montre de mansuétude à mon égard, dans ma prison, afin que nous
puissions émerger enfin à la lumière du soleil ? Resterez-vous près de moi jusqu'à ce que ces chaînes soient détruites et que nous puissions marcher librement et sans
entraves jusqu'au sommet de la montagne ? Et maintenant, venez plus près, rapprochez votre front de moi - comme ceci, comme ceci, et que Dieu vous bénisse et vous
protège, compagne bien-aimée de mon cœur.
Khalil Gibran