333

La façon Vileda Professional

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La façon Vileda Professional
Page 2: La façon Vileda Professional

NOTRECOMPAGNIE

Depuis maintenant plus de 55 ans, l’entreprise située au cœur de Lanaudièrefabrique et distribue des produits performants répondant à l’ensemble desbesoins d’hygiène et de salubrité. Au fil des années, l’entreprise a développéet fabriqué des produits de nettoyage innovateurs et performants. Elle a suaccroître et transmettre son savoir-faire ainsi que ses techniques d’utilisationpour devancer les attentes du marché. Afin de répondre aux besoins crois-sants de sa clientèle, l’entreprise offre également des équipements de net-toyage commerciaux à la fine pointe de la technologie et des accessoiressanitaires de qualité supérieure.

Produits Sany supporte sa clientèle à travers sa force de ventes et son réseaude magasins ouverts au public et qui servent également de point d’approvi-sionnement à sa clientèle industrielle et commerciale. Les six succursales cou-vrent les grandes régions du Québec, soit : Montréal, Laval, Québec,Trois-Rivières, Sherbrooke et Joliette.

L’entreprise est fière de vous présenter, à travers la première édition de soncatalogue, une gamme complète de produits, d’accessoires et d’équipe-ments qui sauront répondre à vos besoins en entretien ménager.

Page 3: La façon Vileda Professional
Page 4: La façon Vileda Professional

NOSADRESSES

Siège social830, rue Saint-Pierre Sud,Joliette (Qc) J6E 8R7

Tél.: (450) 759-7711Téléc.: (450) 759-3574Sans frais: 1-800-363-2776

Informations: [email protected] : [email protected] au vendredi 8h - 17h

Joliette516, rue St-Charles-BorroméeJoliette (Qc) J6E 4N6

Tél.: (450) 755-3948Téléc.: (450) 755-6759

Courriel : [email protected] au mercredi 8h - 18hJeudi et vendredi 8h - 21hSamedi 9h - 17hDimanche 10h - 16h

Montréal8253 Boul. Metropolitain Est,Arr. Anjou, Montréal (Québec) H1J 1X6

Tél.: (514) 352-6699Téléc.: (514) 352-1801

Courriel : [email protected] au vendredi 8h - 18hSamedi 9h - 17h

Laval2510 boul. Le Corbusier,Laval (Qc) H7S 2K3

Tél.: (450) 973-9535Téléc.: (450) 973-9532

Courriel : [email protected] au vendredi 8h - 17h

Trois-Rivières2345, boul. des Récollets,Trois-Rivières Ouest (Qc) G8Z 3X6

Tél.: (819) 377-2147Téléc.: (819) 377-2221

Courriel : [email protected] au vendredi 8h - 18h

Québec1005, av. St-Jean-Baptiste, bur. 155Québec (Qc) G2E 5L1

Tél.: (418) 877-2217Sans frais : 1-800-463-1383Téléc.: (418) 877-5396

Courriel : [email protected] au vendredi 8h - 17h

Sherbrooke729, du ConseilSherbrooke (Qc) J1G 1K8

Tél.: (819) 346-2266Téléc.: (819) 562-1515Sans frais : 1-866-450-2266

Courriel : [email protected] au vendredi 8h - 18h

Page 5: La façon Vileda Professional
Page 6: La façon Vileda Professional
Page 7: La façon Vileda Professional
Page 8: La façon Vileda Professional

PRODUITS 9

PAPIERS & DISTRIBUTEURS 133

GESTION DES DÉCHETS 155

ACCESSOIRES 165

ÉQUIPEMENTS 253

TAPIS 309

TABLEDES MATIÈRES

Page 9: La façon Vileda Professional
Page 10: La façon Vileda Professional

ENTRETIEN DES PLANCHERS 11

DÉGRAISSANTS ET NETTOYANTS 21

NETTOYANTS À VITRES 27

SALLE DE BAIN 31

DÉSINFECTION 35

HYGIÈNE CORPORELLE 39

CONTRÔLE DES ODEURS 57

ALIMENTAIRE 67

INDUSTRIE ET GARAGE 89

BIOTECHNOLOGIE 103

ACCESSOIRES POUR DILUEUR 112

CHIMIE DOUCE CONCENTRÉE POUR DILUEUR 113

AÉROSOLS 117

BUANDERIE 121

ENTRETIEN DES PISCINES 129

INSECTICIDES 131

SEL ET FONDANT À GLACE 131

SECTIONPRODUITS

Page 11: La façon Vileda Professional
Page 12: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277611

SURFACE FINI À PLANCHER/ FRÉQUENCE DE POLISSAGE MOYENNE OU ÉLEVÉE

SURFACE 10 est un fini à plancher composé d’un poly-mère thermoplastique développé à partir d’une nou-velle technologie. Ce fini peut s’appliquer sans agent descellement. D’une résistance exceptionnelle à l’usure etaux marques noires. Il peut être utilisé sur tous les genresde revêtement tel que : tuile, pierre naturelle, terrazzo etautres. Le polissage haute vitesse est recommandé.

SURFACE FINI À PLANCHER/ BASSE FRÉQUENCE DE POLISSAGE

Un lustre initial ultrabrillant et durable. Surface peut êtreappliqué dans les endroits où il y a beaucoup de circula-tion. Surface est facile à appliquer, car il réduit le nombrede couches requises pour obtenir un lustre éclatant. Il s’uti-lise sur tous les types de planchers, ne jaunit pas, est ultraclair et est résistant aux marques noires. Empêche lestaches rebelles indésirables d’adhérer à vos planchers.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CSS10-4 4 L 4S10-10 10 L 2

OPALFRÉQUENCE DE POLISSAGE MOYENNE OU ÉLEVÉE

Fini à plancher élastomère développé à partir d’unenouvelle technologie. Ce fini est appliqué sans agent descellement. D’une résistance exceptionnelle à l’usure etaux marques. Il peut être utilisé sur tous les genres de re-vêtement tel que : tuile, prélart, bois scellé, terrazzo, etc.Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OPAL-4 4 L 4OPAL-10 10 L 2

CODE FORMAT UN/CS

S20-4 4 L 4S20-10 10 L 2

BIOLAV - FINI À PLANCHER

Fini à plancher thermoplastique très résistant pour unehaute circulation. Réagit bien au polissage. Convient àla plupart des types de sols tels que le vinyle, le terrazoet le béton. Excellent choix pour les clients du secteur ins-titutionnel qui entretiennent leurs planchers avec une po-lisseuse de 175 à 2000 rpm à intervalles modérémentrapprochés. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIOFI-25 2.5 L 6BIOFI-4 4 L 4BIOFI-10 10 L 2

UNIVERSELFRÉQUENCE DE POLISSAGE MOYENNE OU BASSE

S’utilise sur tous types de planchers. Réagit bien à un po-lissage de basse et haute vitesse. Efficace pour la circu-lation intense avec ou sans polissage. Ne jaunit pas,résistant aux marques noires et très facile d’entretien.

CODE FORMAT UN/CS

UNIV-4 4 L 4UNIV-20 20 L -

SUPRÊME

Fini à plancher à base de polymère acrylique métalliquede très grande résistance avec une brillance en profon-deur. D'application facile, il adhère à toutes les surfacestelles que: tuile de vinyle, caoutchouc, linoléum, as-phalte, ainsi que le terrazzo. Il requiert un polissage à fré-quence moyenne.

CODE FORMAT UN/CS

SUPR-15 1.5 L 9SUPR-4 4 L 4SUPR-20 20 L -

X-TREM

Fini à plancher de nouvelle génération à base de copo-lymère acrylique d'une résistance et d'une brillance horsdu commun. Il peut-être utilisé sur tous les types de revê-tement de plancher et est recommandé pour toute sur-face à polissage fréquent. Il ne décolore pas ets'entretient aisément.

CODE FORMAT UN/CS

XTREM-1 1 L 12XTREM-4 4 L 4XTREM-20 20 L -

REFLET

Fini à plancher à base de copolymère acrylique métal-lique d’une résistance exceptionnelle. Reflet peut êtreutilisé sur tous les genres de revêtement de plancher,comme le bois scellé, le marbre et le terrazzo. Il s’étend uniformément, ne décolore pas et s’entretientaisément.

CODE FORMAT UN/CS

REFL-4 4 L 4REFL-20 20 L -

FINI ÀPLANCHER

ENTRETIEN DES PLANCHERS

Page 13: La façon Vileda Professional

ULTRA-25

Fini à plancher à base de polymère acrylique d'une ré-sistance remarquable. Ultra-25 peut-être utilisé sur tousles types de revêtement de plancher. Il s'applique unifor-mément, ne décolore pas et s'entretient aisément.

ULTRA-21

Fini à plancher à base de polymère acrylique métalliqued'une excellente résistance. Ultra-21 peut-être utilisé surtous les types de revêtement de plancher, il s'appliqueuniformément, ne décolore pas et s'entretient aisément.

PRODUITS

12www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

UL25-4 4 L 4UL25-20 20 L -

ULTRA-18

Fini à plancher conçu pour le milieu institutionnel à basede polymère acrylique d'une très bonne résistance. Ultra-18 peut-être utilisé sur tous les types de revêtement deplancher. C'est un fini qui requiert un polissage à bassevitesse et de fréquence moyenne

CODE FORMAT UN/CS

UL18-4 4 L 4UL18-20 20 L -

CODE FORMAT UN/CS

UL21-4 4 L 4UL21-20 20 L -

EXCELLENCE

Fini à plancher à base de polymère acrylique d'une trèsbonne durabilité et qui ne nécessite peu ou pas de po-lissage. Excellence peut être utilisé sur tous les types derevêtement de plancher. Il s'applique uniformément, nedécolore pas et s'entretient aisément.

CODE FORMAT UN/CS

EXCE-4 4 L 4EXCE-20 20 L -

ENTRETIEN DES PLANCHERS

FINI ÀPLANCHER(SUITE)

TROUSSE D'APPLICATEUR POUR FINITION DE PLANCHERVOIR PAGE #172

Page 14: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277613

HYBRID

Versatile; HYBRID® vous offre le meilleur des 2 mondes.Qu’il s’agisse d’un programme de polissage à basse,moyenne ou haute fréquence, ce fini est conçu pourréagir positivement aux hautes températures des équi-pements UHV et aux frictions élevées des polisseuses àbasses vitesse, HYBRID® procure un lustre tout à fait ex-ceptionnel. Ses excellentes propriétés de nivellement etsa faible odeur rendent ce fini très facile à appliquer.

HARD AS NAILS

Issue d’un assemblage de polymères "interconnectés",HARD AS NAILS® est reconnu comme étant notre fini leplus durable. Grâce à sa résistance exceptionnelle, cefini est idéal en situation de haute circulation. Sa faiblefréquence d’entretien permet de réduire frais de main-d'œuvre, notamment dans les écoles et hôpitaux.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

66004 3.78 L 466005 18.9 L -

GLARE

Ce fini procure un lustre supérieur ainsi qu’une protectionoptimale en toute situation. Ses composantes uniques luiconfèrent une excellente résistance à l'usure. S’inscrivantdans un programme à faible fréquence de polissage, cefini réagira tout de même de façon exceptionnelle auxéquipements de brunissage. GLARE® profite d’excel-lentes propriétés antidérapantes et se décape facilement.

CODE FORMAT UN/CS

60504 3.78 L 460505 18.9 L -

CODE FORMAT UN/CS

65904 3.78 L 465905 18.9 L -

MATTE FINISH

Ce fini a été élaboré pour protéger efficacement les re-vêtements de plancher tout en conservant un aspectmat. Cette particularité est idéal pour les hôpitaux etfoyers pour ainées. Ce fini très durable ne requiert aucunentretien particulier. Ses excellentes propriétés de nivel-lement et sa faible odeur rendent ce fini très facile à ap-pliquer.

CODE FORMAT UN/CS

66504 3.78 L 4

UNTOUCHABLE® AVEC SRT™

Grâce au complexe de polymères à haute technologieSRT™ exclusif à Betco, UNTOUCHABLE® procure un lustrehors du commun tout en prévenant l’apparition demarques noires. S’inscrivant dans un programme à faiblefréquence de polissage, ce fini réagira tout de même defaçon exceptionnelle aux équipements de brunissage.Ses excellentes propriétés de nivellement et sa faibleodeur rendent ce fini très facile à appliquer.

CODE FORMAT UN/CS

60604 3.78 L 4

PHOTON MAX™ AVEC SRT™

Grâce au complexe de polymères à haute technologieSRT™ exclusif à Betco, PHOTON MAX™ vous offre une pro-fondeur remarquable tout en prévenant l’apparition demarques noires. S’inscrivant dans un programme à hautefréquence de polissage et conçu pour réagir positivementaux hautes températures engendrées par les équipementsUHV; PHOTON MAX™ procure un lustre tout à fait excep-tionnel. Ses excellentes propriétés de nivellement et sa fai-ble odeur rendent ce fini très facile à appliquer.

CODE FORMAT UN/CS

63204 3.78 L 4

EXPRESS® AVEC SRT™

Grâce au complexe de polymères à haute technologieSRT™ exclusif à Betco, EXPRESS® procure un lustre horsdu commun tout en prévenant l’apparition de marquesnoires. Ce fini profite de la technologie Max-Cure™ quipermet d’appliquer jusqu’à 6 couches à l’heure. Ses ex-cellentes propriétés de nivellement et sa faible odeurrendent ce fini très facile à appliquer.

CODE FORMAT UN/CS

65804 3.78 L 4

FINI ÀPLANCHER(SUITE)

ENTRETIEN DES PLANCHERS

Page 15: La façon Vileda Professional

S-280

Agent de scellement pour les couvre-sols plastifiés, résilients et également pour le terrazzo. S-280 est un scellant très durable, qui sert de bouche-pore et d'adhérent, spécialement conçu pour les finis à plancherà polissage ultra-haute vitesse.

FLOOR SEALER

Ce scellant acrylique a été conçu pour procurer unecouche de base excessivement solide et durable. Résis-tant aux détergents, BETCO® FLOOR SEALER ne jaunirapas et est compatible avec la majorité des revêtementsde planchers et finis. Son utilisation permet préparer lessurfaces usées ou endommagées à recevoir les couchesde finis. Son lustre supérieur aide le fini à atteindre rapi-dement sa profondeur et sa brillance.

PRODUITS

14www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

S280-15 1.5 L 9S280-4 4 L 4S280-20 20 L -

SURFACE - RELUSTRANT À PLANCHER

Surface - Relustrant à plancher, une solution hautementefficace pour maintenir l'apparence des sols entre lesapplications de fini. Spécialement formulé pour rendretout son éclat à votre plancher tout en enlevant lesmarques de talon et éraflures. Recommander avec po-lisseuse base ou haute vitesse

CODE FORMAT UN/CS

S30-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

60704 3.78 L 460705 18.9 L -

ULTRAFLEX

Rénovateur et regénérateur de lustre conçu pour revita-liser les finis à plancher afin qu'ils conservent une lumines-cence étincelante. Il s'utilise avec une autolaveuse ouune vadrouille humide, suivi d’un polissage.

CODE FORMAT UN/CS

ULTRA-1 1 L 12ULTRA-4 4 L 4ULTRA-210 210 L -

ONE STEP

BETCO® ONE STEP est utilisé dans le cadre d’un pro-gramme de polissage afin de rétablir l’éclat du fini. Ceproduit prolonge le cycle entre les décapages et l’ap-plication de nouvelles couches de finition. Ce rénova-teur de fini répare efficacement les éraflures, enlève lesmarques de talons et restaure le lustre. Sa forte concen-tration rend son utilisation très économique. BETCO®ONE STEP détient la certification UL EcoLogo UL 2777.

CODE FORMAT UN/CS

61804 3.78 L 4

EASY TASK™

Régénérateur de lustre en vaporisation. EASY TASK™ estle résultat d’un assemblage de détergents, de thermo-plastiques et de solvants. Cette émulsion augmente latraction au plancher et enlève les marques de talonsavec un minimum d’effort. Versatile, il convient aux pro-grammes de polissage à haute et basse vitesse.

CODE FORMAT UN/CS

60804 3.78 L 4

SURFACE - DÉCAPANT À PLANCHER

Surface - Décapant à plancher concentré à haut ren-dement conçu spécialement pour effectuer un déca-page en profondeur et enlever les accumulations debouches-pores et fini à plancher, avec le minimum d'ef-fort. Il agit rapidement sur de multiples épaisseurs. L'ab-sence d'odeur de chimiques forts sera très appréciée.

CODE FORMAT UN/CS

S40-4 4 L 4

ENTRETIEN DES PLANCHERS

SCELLANT POURPLANCHER

RELUSTRANT REGÉNÉRATEUR

DÉCAPANT ÀPLANCHER

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-S30-24 ÉTIQUETTE

BIOLAV - DÉCAPANT D-2000

Décapant à odeur agréable pour enlever le fini à plan-cher et le scellant sur les tuiles, le prélart, la céramique,le terrazzo et autres. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIOD2000-4 4 L 4BIOD2000-10 10 L 2

Page 16: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277615

RAPID

Décapant professionnel à haut rendement conçu spé-cialement pour effectuer un décapage rapide et enprofondeur des planchers et ainsi ramener la surface àson état original sans laisser aucune trace de fini à plan-cher.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

RAPI-15 1.5 L 9RAPI-4 4 L 4RAPI-20 20 L -

FORCE

Décapant concentré à grand rendement dont la solu-tion ne dégage presque pas d'odeur.

CODE FORMAT UN/CS

FORC-4 4 L 4

GÉANT

Puissant dégraissant qui peut tout aussi bien servir de dé-capant sur tous les genres de couvre-sols. GÉANT éliminerapidement et aisément toutes traces d’huile, de graisse,de cire et de goudron.

CODE FORMAT UN/CS

GEAN-4 4 L 4GEAN-45 210 L -

GÉRALDINE

Ce décapant brise rapidement la structure moléculaired’une grande variété de finis et scellant. Sa formulationsans ammoniaque rend l’utilisation plus sécuritaire, nonseulement pour les utilisateurs mais aussi pour les revête-ments de planchers. GERALDINE® ne dégage aucunesvapeur agressante ni odeurs de solvant. Ce décapantse rince facilement et demeure performant en eauchaude, froide, dure ou douce.

CODE FORMAT UN/CS

10404 3.78 L 4

EXTREME

Ce décapant ultra efficace pénètre rapidement de multiplescouches de fini avec un minimum de main d’œuvre. EXTREME®profite d’avancées technologiques uniques qui permettent bri-ser les liaisons chimiques des finis à base d’acrylique ou d’uré-thane. Malgré sa puissance, son odeur est très faible et saformulation permet un rinçage facile et rapide. EXTREME® est ledécapant le plus performant de la gamme BETCO®!

CODE FORMAT UN/CS

18404 3.78 L 418405 18.9 L -

DÉCAPANT ÀPLANCHER(SUITE)

ENTRETIEN DES PLANCHERS

EXTRA

Décapant hautement concentré à grand rendementdont la solution ne dégage presque pas d'odeur.

CODE FORMAT UN/CS

EXTRA-15 1.5 L 9EXTRA-4 4 L 4EXTRA-20 20 L -

SP-15

Décapant traditionnel et économique, conçu spéciale-ment pour effectuer un décapage des planchers et ainsiramener la surface à son état original.

CODE FORMAT UN/CS

SP15-4 4 L 4SP15-20 20 L -

DÉCAGEL

Produit visqueux formulé pour décaper des accumula-tions d'agent de scellement et de fini à plancher sur lessurfaces horizontales et verticales telles: plinthes, encoi-gnures, contremarches, coups de pied et encadre-ments. Ne contient pas d'acide, d'abrasif ou dephosphate.

CODE FORMAT UN/CS

DEGEL-4 4 L 4DEGEL-1 1 L 12

Page 17: La façon Vileda Professional
Page 18: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277617

SURFACE - DÉTERGENT NEUTRE

Surface - détergent neutre. Pour des planchers éclatantavec un parfum frais. Un produit à la fois doux et écono-mique qui ne nécessite aucun rinçage et ne laisse aucunrésidu. Le choix de prédilection pour le nettoyage à lavadrouille ou à l’autolaveuse.

SURFACE GERMINIX-256

Surface GERMINIX-256 est un produit nettoyant et désinfectantneutre sans phosphate conçu pour nettoyer, désodoriser etdésinfecter efficacement les hôpitaux, maisons de soins infir-miers, hôtels, écoles, établissements de traitement des aliments,restaurants où la propreté des lieux est de première importanceafin de contrôler les risques d'intercontamination par les sur-faces traitées.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

S50-4 4 L 4

OVI-ÉLITE

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialementconçu et recommandé pour nettoyer et dégraisser en pro-fondeur les planchers et autres surfaces lisses entre autredans les écoles, les industries, les bureaux, les cuisines et leshôpitaux. OVI-ÉLITE est un nettoyant neutre pour plancheret accélère la biodégradation des graisses, des huiles ettoute autre saleté accumulée sur les surfaces. Ce produitest certifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponiblesde la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

S70-4 4 L 4S70-10 10 L 2

OVI-MULTI

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est unnettoyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Sonaction est puissante et nettoie en profondeur les surfacesde tous genres, comme la mélamine, la céramique, lesmiroirs et l’acier inoxydable. Ce produit est certifié «Éco-Logo». Pour les autres produits disponibles de la gammeOvi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-4 4 L 2OVIMULTI-210 210 L -

BIOLAV - DÉTERGENT NEUTRE

Détergent neutre conçu pour l'entretien des sols tel quetuile, céramique et surfaces recouvertes de fini à plan-cher. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIONE-25 2.5 L 6BIONE-4 4 L 4

ÉCOLAV - NEUTRE CONCENTRÉ

Nettoie les planchers résilients et non résilients et toutesautres surfaces dures lavables. Recommandé pour utili-sation dans les écoles, hôtels, bureaux, édifices et en-droits publics (Bouteille à doseur intégré). Ce produit estcertifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments. Pour les autres produits dispo-nibles de la gamme Écolav, voir pages 113 à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECONEC-BD 1 L 9

PROFIL

Détergent neutre conçu pour l'entretien à l'autolaveusedes planchers recouverts d'un fini, mais convient égale-ment à l'entretien à la vadrouille. Il revitalise le lustre desfinis à plancher. Il contient un fort pourcentage d'huilede citron qui protège et embellit les surfaces sur les-quelles il est utilisé.

CODE FORMAT UN/CS

PROF-15 1.5 L 9PROF-4 4 L 4PROF-20 20 L -PROF-210 210 L -

AZUR

Détergent neutre à forte concentration conçu pour ef-fectuer l'entretien des sols recouverts de fini à planchersans en endommager le lustre. Il ne laisse aucune pelli-cule, il rehausse le lustre du plancher. Il est également leproduit idéal pour l'entretien des surfaces nécessitant unentretien délicat comme les boiseries.

CODE FORMAT UN/CS

AZUR-15 1.5 L 9AZUR-4 4 L 4AZUR-20 20 L -

DÉTERGENTNEUTRE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIELITE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIMULTI-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-BIONE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PROF-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-AZUR-24 ÉTIQUETTE

ENTRETIEN DES PLANCHERS

Page 19: La façon Vileda Professional

NEUTRAL

Détergent neutre économique conçu pour effectuerl'entretien à la vadrouille des sols recouverts de fini àplancher sans en endommager le lustre. Il ne laisse au-cune pellicule et il rehausse le lustre du plancher. Il est re-commandé pour l'entretien des planchers dans lesinstitutions de santé.

PINEX

Détergent neutre conçu pour l'entretien des planchers.Nettoie en profondeur les planchers recouverts de finitout en revitalisant le lustre. Il est recommandé pour le la-vage des murs et des surfaces délicates comme les boi-series et les parquets de bois franc.

PRODUITS

18www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

NEUT-4 4 L 4NEUT-20 20 L -

PH7

Ce détergent à mousse contrôlé et au pH neutre émul-sifie et met en suspension les saletés et poussières accu-mulées sur tous les types de planchers. Utilisé à L’aided’une récureuse automatique ou tout simplement enseau\essoreuse, pH7 n’endommage pas les finis à plan-chers. Performant en eau froide, il ne ternit pas le lustreet ne laisse aucun résidu ni film.

CODE FORMAT UN/CS

13804 3.78L 413805 18.9 L -

CODE FORMAT UN/CS

PINE-4 4 L 4

CLIMATIK

Détergent neutralisant très efficace pour nettoyer lesplanchers salis par les fondants à glace et le calcium du-rant la saison de l’hiver. CLIMATIK est parfumé d’uneodeur de menthe verte qui le rend très agréable àl’usage. De plus, on peut l’utiliser comme nettoyant pourles planchers de pierre et comme neutralisant après undécapage. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

CLIK-4 4 L 4

CLIMA

Détergent et neutralisant conçu pour enlever le calcium.Clima peut aussi être utilisé à titre d’agent pour neutrali-ser les planchers après le décapage.

CODE FORMAT UN/CS

CLIM-4 4 L 4CLIM-20 20 L -

SURFACE - NEUTRALISANT POUR CALCIUM

Surface - Neutralisant pour calcium. Ce détergent esttrès efficace pour supprimer les dépôts de calcium et dedéglaçant sur diverse surfaces. Il peut également êtreutilisé comme un nettoyant puissant et versatile qui réduitle risque de laisser votre plancher avec un pH non-équi-libré.

CODE FORMAT UN/CS

S80-4 4 L 4

NEUTRALISEUR/CONDITIONNEUR

Le Neutralisant/Conditionneur s'ajoute à l'eau de rinçage pour éli-miner les résidus alcalins et ainsi neutraliser les surfaces suite audécapage ou au lavage. Disponible en boîte de 72 sachets pré-mesurés il neutralise toute surface quelle qu'elle soit. Un produit àusages multiples tels que les accumulations alcalines, les odeursdes vadrouilles, les résidus de shampooing et les odeurs d'urinedans les tapis. Il neutralise aussi les odeurs d'urine dans les sallesde toilettes et les résidus alcalins laissés par les fondants à glace

CODE FORMAT UN/CS

1060 - 72

ENTRETIEN DES PLANCHERS

DÉTERGENTNEUTRE (SUITE)

NETTOYANTPOUR CALCIUM

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PINE-24 ÉTIQUETTE

Page 20: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277619

PRODUITS

PRO-EXTRA

Nettoyant à tapis conçu spécialement pour le net-toyage par extraction. Il peut également être utilisécomme pré-détachant. Il fait ressortir la saleté des tapissans en abimer les fibres ni laisser de résidu collant. Deplus, il est agréablement parfumé et laissera une odeurde fraîcheur dans la pièce après le nettoyage.

CODE FORMAT UN/CS

PREX-4 4 L 4

PRO-EXTRA - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant à tapis conçu spécialement pour le net-toyage par extraction. Il peut également être utilisécomme pré-détachant. Il fait ressortir la saleté des tapissans en abimer les fibres ni laisser de résidu collant. Deplus, il est agréablement parfumé et laissera une odeurde fraîcheur dans la pièce après le nettoyage.

CODE FORMAT UN/CS

PREX-710 710 mL 12

PRO-PERL

Conçu pour être utilisé sur les tapis neufs ou fraîchementnettoyés et sur les tissus, secs ou humides. Il protègecontre les déversements et les taches diverses sous formeliquide. Il protège les tapis et les tissus pour leur donnerune allure neuve plus longtemps.

CODE FORMAT UN/CS

PRPE-4 4 L 4

PRO-PERL - PRÊT À L'USAGE

Conçu pour être utilisé sur les tapis neufs ou fraîchementnettoyés et sur les tissus, secs ou humides. Il protègecontre les déversements et les taches diverses sous formeliquide. Il protège les tapis et les tissus pour leur donnerune allure neuve plus longtemps.

CODE FORMAT UN/CS

PRPE-710 710 mL 12

TRAK-5

Détachant pour tapis enlevant les taches rebelles sur lestapis, carpettes et moquettes. Les professionnels de l'en-tretien vaporisent également Track-5 comme pré-détachant sur l'ensemble du tapis, pour ensuite nettoyerle tapis avec un extracteur à tapis.

CODE FORMAT UN/CS

TR5-32 909 mL 12TR5-4 4 L 4TR5-20 20 L -

NETTOYANT ET DÉTACHANT

Nettoyant et détachant en aréosol «SCOTCHGARD»pour tissu et tapis .

CODE FORMAT UN/CS

50003 19 on. 4

OVI-NANO

OVI-NANO est un produit biologique qui est à la fois un déta-chant et un nettoyant très efficace. Ce produit contrôle éga-lement les mauvaises odeurs et est utilisé spécifiquement pourles tissus et les tapis. OVI-NANO est efficace pour les petits tra-vaux et les travaux plus lourds. Il peut également être utilisédans les machines commerciales (extracteurs), selon les direc-tives de chaque appareil. Ce produit est sûr pour l’environne-ment. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Pour les autres produitsdisponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVINANO-BD 1 L 9OVINANO-4 4 L 2

EXTRAK-2000

Nettoyant à tapis hautement concentré conçu spécia-lement pour le nettoyage à l'aide d'un extracteur à tapis.Extrak-2000 permet d'extraire la saleté des tapis sans abî-mer les fibres ni laisser de résidu collant. De plus, Extrak-2000 est agréablement parfumé et laissera une odeur defraîcheur dans la pièce après le nettoyage.

CODE FORMAT UN/CS

EX2000-32 909 mL 12EX2000-4 4 L 4EX2000-20 20 L -

ENTRETIEN DES TAPIS

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-TR5-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PRPE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PREX-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVINANO-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-EX2000-24 ÉTIQUETTE

ENTRETIEN DES PLANCHERS

Page 21: La façon Vileda Professional

DISSOLVANT

Enleveur de gomme en aérosol de 235g.

ANTI-MOUSSE

Produit réduisant ou éliminant la mousse des réservoirsde récupération, des équipements commerciaux et in-dustriels servant à ramasser de l'eau ou des liquidesmoussants, tels les aspirateurs à eau, les appareils net-toyant les tapis et les autolaveuses.

PRODUITS

20www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

BT204 235 g 12

CARPET FRESHNER

Désodorisant à tapis en aérosol.

CODE FORMAT UN/CS

241 14 on. 12

CODE FORMAT UN/CS

ANMO-32 909 mL 12ANMO-4 4 L 4

ARÔME

Désodorisant ultra-puissant conçu pour éliminer très efficacement les odeurs organiques fortes ainsi que lesodeurs désagréables en tout genre. ARÔME fait plus quemasquer les mauvaises odeurs, il agit sur l’origine de sesodeurs. Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

AROM-32 909 mL 12AROM-4 4 L 4

AQUATIK

Produit à base d'eau qui possède une action magné-tique qui attire et retient la poussière sur les vadrouillessèches et les chiffons à épousseter. Peut être utilisé sur lesfinis à plancher conventionnels. Il contient un bactérios-tat qui contrôle les bactéries. Il possède des propriétésantidérapantes.

CODE FORMAT UN/CS

AQUAT-4 4 L 4

MAGNÉTIK

Produit à action magnétique à base d'huile qui attire etretient la poussière sur les vadrouilles sèches et les chif-fons à épousseter. Il laisse les surfaces propres et brillantessans laisser de résidus . De plus, il contient un agent bac-tériostatique qui contrôle les bactéries et les odeurs in-désirables.

CODE FORMAT UN/CS

MAGN-4 4 L 4

TRAITEMENT POUR VADROUILLE

Traitement pour vadrouille en aérosol.

CODE FORMAT UN/CS

C-875-S 14 on. 12

POUDRE À BALAYER

Poudre à balayer.

CODE FORMAT UN/CS

P-50 50 lbs -P-300 300 lbs -

ENTRETIEN DES PLANCHERS

ENTRETIEN DESTAPIS (SUITE)

CONTRÔLE DE LAPOUSSIÈRE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-AQUAT-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-MAGN-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-AROM-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ANMO-24 ÉTIQUETTE

Page 22: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277621

440 PLUS

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. 440 PLUSpeut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce pro-duit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments. Pour les autresformats disponibles, voir page 113.

440 PLUS - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. 440 PLUSpeut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce pro-duit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-15 1.5 L 9440PLUS-4 4 L 4440PLUS-10 10 L 2440PLUS-210 210 L -

OVI-ÉLITE

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialementconçu et recommandé pour nettoyer et dégraisser en pro-fondeur les planchers et autres surfaces lisses entre autredans les écoles, les industries, les bureaux, les cuisines et leshôpitaux. OVI-ÉLITE est un nettoyant neutre pour plancheret accélère la biodégradation des graisses, des huiles ettoute autre saleté accumulée sur les surfaces. Ce produitest certifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponiblesde la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-710 710 mL 12

OVI-ÉLITE

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialementconçu et recommandé pour nettoyer et dégraisser en pro-fondeur les planchers et autres surfaces lisses entre autredans les écoles, les industries, les bureaux, les cuisines et leshôpitaux. OVI-ÉLITE est un nettoyant neutre pour plancheret accélère la biodégradation des graisses, des huiles ettoute autre saleté accumulée sur les surfaces. Ce produitest certifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponiblesde la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-BD 1 L 9

OVI-SUPER

OVI-SUPER est un nettoyant dégraissant biologique toutusage. OVI-SUPER est puissant sur tout genre de surfaceet il agit de façon très efficace sur les huiles et la graisse.Ce produit est sûr pour l’environnement. Ce produit estcertifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponibles dela gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVISUPER-4 4 L 2OVISUPER-210 210 L -

OVI-SUPER

OVI-SUPER est un nettoyant dégraissant biologique toutusage. OVI-SUPER est puissant sur tout genre de surfaceet il agit de façon très efficace sur les huiles et la graisse.Ce produit est sûr pour l’environnement. Ce produit estcertifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponibles dela gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVISUPER-BD 1 L 9

OVI-MULTI

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est un net-toyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Son ac-tion est puissante et nettoie en profondeur les surfaces detous genres, comme la mélamine, la céramique, les miroirset l’acier inoxydable. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».Pour les autres produits disponibles de la gamme Ovi, voirpages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-4 4 L 2OVIMULTI-210 210 L -

OVI-MULTI

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est un net-toyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Son ac-tion est puissante et nettoie en profondeur les surfaces detous genres, comme la mélamine, la céramique, les miroirset l’acier inoxydable. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».Pour les autres produits disponibles de la gamme Ovi, voirpages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-BD 1 L 9

DÉGRAISSANT

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-440PLUS-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIELITE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVISUPER-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIMULTI-24 ÉTIQUETTE

DÉGRAISSANT ET NETTOYANT

Page 23: La façon Vileda Professional

OVI-AGRO

OVI-AGRO est un produit biologique. OVI-AGRO est unnettoyant très efficace pour les planchers et les surfacesse situant sous les comptoirs alimentaires ou toute autresurface qui n’entre pas en contact avec les aliments. Ceproduit est sûr pour l’environnement. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponibles de lagamme Ovi, voir pages 103 à 111.

OVI-AGRO

OVI-AGRO est un produit biologique. OVI-AGRO est unnettoyant très efficace pour les planchers et les surfacesse situant sous les comptoirs alimentaires ou toute autresurface qui n’entre pas en contact avec les aliments. Ceproduit est sûr pour l’environnement. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponibles de lagamme Ovi, voir pages 103 à 111.

PRODUITS

22www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

OVIAGRO-4 4 L 2

BIOLAV - DÉGRAISSANT

Nettoyant tout usage et super dégraissant. Excellentpour l’entretien général de la maison tel que murs,comptoirs, tables, hottes et autres. Ce produit est certifié«ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIODE-25 2.5 L 6BIODE-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

OVIAGRO-BD 1 L 9

BIOLAV - DÉGRAISSANT - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant tout usage et super dégraissant. Excellentpour l’entretien général de la maison tel que murs,comptoirs, tables, hottes et autres. Ce produit est certifié«ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIODE-710 710 mL 12

OVI-ULTRA

Nettoyant dégraissant biologique moussant très perfor-mant pour toutes surfaces verticales. OVI-ULTRA, avecson effet ultra moussant, agit de façon très efficace surles huiles, la graisse et les hydrocarbures. La formule per-formante d’OVI-ULTRA convient parfaitement à la majo-rité des moyens de transport. Pour les autres produitsdisponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIULTRA-10 10 L 1OVIULTRA-210 210 L -

CW-5000

Nettoyant concentré à base de solvant naturel. CW-5000 est très efficace pour enlever les marques de cha-riot élévateur sur les planchers de béton ainsi que lesautres saletés incrustées. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

CW5000-4 4 L 4CW5000-20M 20 L -CW5000-205 210 L -

CW-150

Nettoie la saleté, l'huile, la graisse et les insectes sansavoir besoin de frotter si on l'utilise à 1000 lbs de pressionet plus. CW-150 peut également servir à nettoyer les re-couvrements de maison, les camions, remorques ettoute autre surface extérieure de vinyle, d'aluminium oude tôle.

CODE FORMAT UN/CS

CW150-15 1.5 L 9CW150-25 2.5 L 6CW150-4 4 L 4CW150-20 20 L -CW150-45 210 L -

KUISINA - K26

KUISINA - Nettoyant pour congélateur. PRÊT-À-UTILISER.Conçu spécialement afin de procurer une action net-toyante rapide et efficace. La solution au nettoyage deschambres réfrigérées, entrepôts, équipements, ou toutesautres surfaces exposées à basse températures. Recom-mandé pour le béton, terrazzo, céramique et autres sur-faces dures. Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K26-1 1 L 12K26-4 4 L 4K26-20 20 L -K26-210 210 L -

DÉGRAISSANT ET NETTOYANT

DÉGRAISSANT(SUITE)

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-CW150-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIAGRO-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-BIODE-24 ÉTIQUETTE

Page 24: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277623

440

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. 440 peutêtre utilisé sur les surfaces de ciment, de plastique, decaoutchouc, l’émail et même sur les surfaces métalliques puisqu’il contient un agent antirouille spécial.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

440-M

Nettoyant dégraissant puissant, conçu pour dissoudre ra-pidement saleté tenace et certaines encres et teintures.Il peut être utilisé sur les surfaces métalliques puisqu'ilcontient un agent antirouille spécial. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

440-15 1.5 L 9440-4 4 L 4440-10 10 L 2440-20 20 L -440-45 210 L -

6/49

Nettoyant dégraissant ultra puissant à forte concentra-tion, conçu pour dissoudre rapidement saleté tenace etcertaines encres et teintures. Il peut être utilisé sur les sur-faces métalliques puisqu'il contient un agent antirouillespécial.

CODE FORMAT UN/CS

6/49-4 4 L 46/49-20 20 L -6/49-210 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

440M-4 4 L 4440M-20 20 L -440M-45 210 L -

MAGNA

Nettoyant dégraissant à basse dilution, conçu pour dis-soudre rapidement huile, graisse, saleté tenace et cer-taines encres et teintures. Il peut être utilisé sur lessurfaces métalliques puisqu'il contient un agent anti-rouille spécial.

CODE FORMAT UN/CS

MAGNA-4 4 L 4MAGNA-10 10 L 2

ÉNERGIK

Nettoyant dégraissant économique et tout usage,conçu pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie,cire, saleté tenace. Énergik peut être utilisé sur les sur-faces de ciment, de plastique, de caoutchouc et émail-lées. Énergik dégage un frais parfum de citron.

CODE FORMAT UN/CS

ENER-4 4 L 4

PERFORM

Super dégraissant à haute concentration spécialementconçu pour déloger les fortes accumulations de gras, degraisse, d'huile, de suie et tout genre de saleté tenace.Perform est tout indiqué pour le nettoyage dans lesusines de transformation alimentaire.

CODE FORMAT UN/CS

PERF-4 4 L 4

SURFACE - RÉCURANT

Surface - Récurant. Détergent conçu spécifiquementpour le nettoyage en profondeur des souillures. Récureles planchers pour enlever quelques couches de finis. Uti-liser avec décapeuse ou autolaveuse

CODE FORMAT UN/CS

S60-4 4 L 4

BEST SCRUB

Développé pour récurer les premières couches de fini sans enaffecter la base, Best Scrub intervient lors de travaux intéri-maires. Ces derniers deviennent nécessaires lorsque le fini nerépond plus adéquatement au polissage ou qu’il devient diffi-cile à entretenir. Ce produit à faible odeur et peu moussant nelaisseras aucun résidu ni film. Best Scrub nettoie et prépare labase à recevoir ne nouvelles couches de fini, prolongeant ainsile cycle entre les décapages.

CODE FORMAT UN/CS

67004 3.78 L 4

DÉGRAISSANT(SUITE)

RÉCURANT

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-440-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-440M-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-6/49-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-MAGNA-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ENER-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PERF-24 ÉTIQUETTE

DÉGRAISSANT ET NETTOYANT

Page 25: La façon Vileda Professional

RIVAL

Nettoyant dégraissant parfumé au pin qui peut tout aussibien être utilisé à la maison, dans les usines alimentaires,dans les industries ou autre. Rival déloge aisément gras,graisse, suie, taches alimentaires et encres des surfacesde caoutchouc, de métal, de ciment, de plastique et lessurfaces émaillées.

AMAZONE

Nettoyant concentré tout usage conçu pour éliminer ra-pidement les taches tenaces, le gras, la graisse, pourl'entretien régulier ainsi que le nettoyage des fortes ac-cumulations de saleté. Il peut également être utilisé surles surfaces métalliques puisqu'il contient un agent anti-rouille spécial.

PRODUITS

24www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

RIVA-15 1.5 L 9RIVA-4 4 L 4RIVA-10 10 L 2RIVA-20 20 L -

GFX-77

GFX-77 est un nettoyant dégraissant tout usage à based'un solvant naturel provenant de la terpène de citron(D'Limonène.) En plus de posséder des propriétés désin-fectantes, il est employé dans les institutions et l'industriealimentaire et les entreprises commerciales nettoyantdes automobiles, des camions et des piscines.

CODE FORMAT UN/CS

GFX77-4 4 L 4GFX77-20 20 L -

CODE FORMAT UN/CS

AMAZ-15 1.5 L 9AMAZ-4 4 L 4

ACTION

Nettoyant sans butyle, conçu pour nettoyer en profon-deur tous les types de surfaces lavables. Il est recom-mandé pour le lavage des surfaces délicates tellesl'aluminium, l'acier inoxydable, et toutes autres surfacespouvant entrer en contact avec des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ACTI-4 4 L 4

EXHER

Nettoyant tout usage très concentré au pH neutre. Il estremarquable par sa versatilité, son pouvoir nettoyant etsa douceur. Il produit une mousse riche et abondantequi nettoie différentes surfaces. Il est également efficacepour le nettoyage d’autos et camions, ainsi que les vê-tements tachés.

CODE FORMAT UN/CS

EXHE-4 4 L 4

EXPO-2000

Nettoyant pour surfaces à effaçage à sec pour tableauxblancs.

CODE FORMAT UN/CS

EXPO2000-4 4 L 4

POLI-MAX - PRÊT À L'USAGE

Produit idéal pour nettoyer les armoires de cuisine enmélamine, en polyester, en stratifié et en bois verni. Il en-lève facilement la graisse, la saleté, les traces de doigtset les taches tenaces. Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

POMA-710 710 mL 12

NETTOYANT TOUT USAGE ET GERMICIDE

Nettoyant tout usage et germicide en aérosol de 19 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-866-S 19 on. 12

DÉGRAISSANT ET NETTOYANT

NETTOYANTGÉNÉRAL

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-RIVA-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-AMAZ-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GFX77-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ACTI-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-EXPO2000-24 ÉTIQUETTE

Page 26: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277625

CMS-75

Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur de pin net-toie en profondeur de façon très efficace et laisse uneodeur de pin. Il nettoie des surfaces en acier inoxydable,céramique, vitro céramique et mélamine. Le produit estidéal pour adhérer aux surfaces verticales tel que: bain,douche et armoires. Son action légèrement abrasive etdésodorisante laisse la surface douce et luisante. Homo-logué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

BIOLAV - NETTOYANT À PORCELAINE

Nettoyant en crème pour porcelaine, céramique, mar-bre, chrome et plaque vitrocéramique. Nettoie et faitbriller. Ne pas utiliser sur les surfaces acrylique, peintureet plastique. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

CMS75-1 1 L 12

KUISINA - K27

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur de pomme net-toie en profondeur de façon très efficace et laisse une odeur depomme. Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur de pomme net-toie des surfaces en acier inoxydable, céramique, vitro céramiqueet mélamine. Le produit est idéal pour adhérer aux surfaces verti-cales tel que: bain, douche et armoires. Son action légèrement abra-sive et désodorisante laisse la surface douce et luisante. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K27-1 1 L 12

CODE FORMAT UN/CS

BIO1200-909 909 mL 12

ECO-1200

Eco-1200 est une crème nettoyante pour porcelaine, cé-ramique, marbre, chrome et acier inoxydable, laquellenettoie en profondeur et fait briller toutes les surfaces. Ilcontient un micro abrasif unique qui permet un net-toyage efficace sans égratigner les surfaces délicates.

CODE FORMAT UN/CS

ECO1200-32 909 mL 12ECO1200-4 4 L 4

POLI-NOX - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant pour acier inoxydable. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

PONO-710 710 mL 12

NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

Nettoyant pour acier inoxydable en aérosol.

CODE FORMAT UN/CS

C-841-S 15 on. 12

NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

Nettoyant en aérosol pour acier inoxydable de 21.5 on.de marque 3M.

CODE FORMAT UN/CS

10146 21.5 on. 6

CRÈME RÉCURANTE

NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

DÉGRAISSANT ET NETTOYANT

Page 27: La façon Vileda Professional

GRAFFITO

Détachant nettoyant formulé pour enlever les marqueset les graffitis. Il est composé d'un mélange de produitsspéciaux qui pénètre et dissout le graffiti sur l'endroit mar-qué ou taché. On peut l'utiliser pratiquement sur toutesles surfaces.

TAG

Détachant nettoyant formulé pour enlever les marqueset les graffitis.

PRODUITS

26www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

GRAF-32 909 mL 12GRAF-4 4 L 4

CHIFFONS POUR GRAFFITI

Linge nettoyant pour enlever les graffitis.

CODE FORMAT UN/CS

1447 40/BTE 6

CODE FORMAT UN/CS

TAG-4 4 L 4TAG-1 1 L 12

ENLEVEUR DE GRAFFITIS

Enleveur de graffitis en aérosol «SANY».

CODE FORMAT UN/CS

C-870-S 18 on. 12

ALFO-3.6

Nettoyant pour radiateur et serpentin pour système derefroidissement.

CODE FORMAT UN/CS

ALFO-36 4 L 4ALFO36-210 210 L -

DÉGRAISSANT ET NETTOYANT

NETTOYANTPOUR GRAFFITIS

NETTOYANTPOUR AIRCLIMATISÉE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GRAF-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-TAG-24 ÉTIQUETTE

Page 28: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277627

FLASH

Nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçu spé-cialement pour nettoyer efficacement le verre. Cettenouvelle fomule réduit les marques de doigt, fait glisserl’eau sur les vitres et ne laisse pas de trace. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

FLASH - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçu spé-cialement pour nettoyer efficacement le verre. Cettenouvelle fomule réduit les marques de doigt, fait glisserl’eau sur les vitres et ne laisse pas de trace. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

FLASH-4 4 L 4

ÉCLAIR

Nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçu spé-cialement pour nettoyer efficacement le verre, lechrome et toute autre surface polie. Contrairement à laplupart des autres nettoyants, ÉCLAIR, ne laisse aucunepellicule après usage.

CODE FORMAT UN/CS

ECLAIR-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

FLASH-710 710 mL 12

ÉCLAIR - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçu spé-cialement pour nettoyer efficacement le verre, lechrome et toute autre surface polie. Contrairement à laplupart des autres nettoyants, ÉCLAIR, ne laisse aucunepellicule après usage.

CODE FORMAT UN/CS

ECLAIR-710 710 mL 12

BIOLAV - NETTOYANT À VITRES

Nettoyant à vitres prêt à l’usage sur la plupart des sur-faces lavables telles que miroirs, fenêtres, chrome, émailet autres. Ne laisse aucune pellicule. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIOLAVVI-25 2.5 L 6BIOLAVVI-4 4 L 4

BIOLAV - NETTOYANT À VITRES - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant à vitres prêt à l’usage sur la plupart des sur-faces lavables telles que miroirs, fenêtres, chrome, émailet autres. Ne laisse aucune pellicule. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIOLAVVI-710 710 mL 12

MIRAGE

Nettoyant à vitres prêt à être utilisé, de qualité profes-sionnelle, conçu spécialement pour nettoyer efficace-ment le verre, le chrome et toute autre surface polie.Contrairement à la plupart des autres nettoyants, Miragene laisse aucune pellicule après usage et dégage uneodeur agréable de pomme. (Peut être dilué selonl’usge.)Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

MIRA-32 909 mL 12MIRA-4 4 L 4

VITREX

Nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçu spé-cialement pour nettoyer efficacement le verre, lechrome et toute autre surface polie. Vitrex est le produittout indiqué pour les travaux lourds de nettoyage des vi-tres, carreaux et chrome.

CODE FORMAT UN/CS

VITR-4 4 L 4

PRÊT À L’USAGE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-FLASH-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ECLAIR-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-BIOLAVVI-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-MIRA-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-VITR-24 ÉTIQUETTE

NETTOYANT À VITRES

Page 29: La façon Vileda Professional

VITRO

Nettoyant à vitres prêt à être utilisé, de qualité profes-sionnelle, conçu spécialement pour nettoyer efficace-ment le verre, le chrome et toute autre surface polie. Ildégage une odeur de menthe et contrairement à la plu-part des autres nettoyants, Vitro ne laisse aucune pelli-cule après usage.

VEXHER

Nettoyant à vitres prêt à l'usage sans alcool de qualitéprofessionnelle, conçu spécialement pour nettoyer effi-cacement le verre, le chrome et toute autre surfacepolie. Contrairement à la plupart des autres nettoyants,Vexher ne laisse aucune pellicule après usage.

PRODUITS

28www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

VTRO-4 4 L 4VTRO-10 10 L 2

NETTOYANT À VITRES

Nettoyant à vitres en aérosol de 19 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-050-S 19 on. 12

CODE FORMAT UN/CS

VEXH-4 4 L 4VEXH-909 909 mL 12

LAVE-VITRE POUR PARE-BRISE

Lave-vitre d’hiver pour pare-brise.

CODE FORMAT UN/CS

15-204 3.78 L 4

ISOPROPANOL 99 %

Isopropanol 99 %

CODE FORMAT UN/CS

ALIS-4 4 L 4ALIS-20 20 L -

HYDRATE DE MÉTHYLE

Matière première utilisée pour le nettoyage spécialisé.

CODE FORMAT UN/CS

METH-4 4 L 4METH-20 20 L -METH-45 205 L -

NETTOYANT À VITRES

PRÊT À L’USAGE(SUITE)

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-VTRO-24 ÉTIQUETTE

Page 30: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277629

OVI-MULTI

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est unnettoyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Sonaction est puissante et nettoie en profondeur les surfacesde tous genres, comme la mélamine, la céramique, lesmiroirs et l’acier inoxydable. Ce produit est sûr pour l’en-vironnement. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Pour lesautres produits disponibles de la gamme Ovi, voir pages103 à 111.

OVI-MULTI

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est unnettoyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Sonaction est puissante et nettoie en profondeur les surfacesde tous genres, comme la mélamine, la céramique, lesmiroirs et l’acier inoxydable. Ce produit est sûr pour l’en-vironnement. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Pour lesautres produits disponibles de la gamme Ovi, voir pages103 à 111.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-25DOS 2.5 L 6OVIMULTI-4 4 L 2OVIMULTI-10 10 L 1

ÉCOLAV - NETTOYANT À VITRES CONCENTRÉ

Excellent produit pour le lavage des fenêtres et autressurfaces dures polies. Recommandé pour utilisation dansles écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics.Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments. Pour les autresproduits disponibles de la gamme Écolav, voir pages 113à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECOVIC-25 2.5 L 6

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-BD 1 L 9

ÉCOLAV - NETTOYANT À VITRES CONCENTRÉ

Excellent produit pour le lavage des fenêtres et autressurfaces dures polies. Recommandé pour utilisation dansles écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics.Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments. Pour lesautres produits disponibles de la gamme Écolav, voirpages 113 à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECOVIC-BD 1 L 9

OVI-ACTIV

Éliminateur d’odeur biologique. OVI-ACTIV agit de façoncontinue sur les mauvaises odeurs. De plus, le produit esttrès efficace pour les odeurs telles que celles d’urine etde matières fécales. OVI-ACTIV laisse une odeur fraîcheet propre. OVI-ACTIV peut ne pas être efficace en présence de désinfectants chimiques tels que le formal-déhyde ou le chlore, et OVI-ACTIV doit être utilisé sur unebase continue afin d'assurer l'efficacité. Pour les autresproduits disponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIACTIV-4 4 L 2

OVI-ACTIV

Éliminateur d’odeur biologique. OVI-ACTIV agit de façon continuesur les mauvaises odeurs. De plus, le produit est très efficace pour lesodeurs telles que celles d’urine et de matières fécales. OVI-ACTIVlaisse une odeur fraîche et propre. OVI-ACTIV peut ne pas être effi-cace en présence de désinfectants chimiques tels que le formaldé-hyde ou le chlore, et OVI-ACTIV doit être utilisé sur une basecontinue afin d'assurer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».Pour les autres produits disponibles de la gamme Ovi, voirpages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIACTIV-BD 1 L 9

ULTRA-MIR

Nettoyant à vitres concentré ultra puissant conçu spéci-fiquement pour nettoyer efficacement le verre, lechrome et toute autre surface polie. Contrairement à laplupart des autres nettoyants à vitre, Ultra-Mir dégageune fraîche odeur et est tout indiqué pour les travauxlourds de nettoyage.

CODE FORMAT UN/CS

ULMI-4 4 L 4

VITRONET

Nettoyant à vitres concentré conçu pour le nettoyage auracloir à vitres. Il peut également nettoyer les lavabos, bai-gnoires, miroirs et appareils électroménagers. Vitronet dis-sout rapidement graisses, saleté, dépôts savonneux et cire.

CODE FORMAT UN/CS

VITRO-15 1.5 L 9VITRO-4 4 L 4

CONCENTRÉ

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIMULTI-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ULMI-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-VITRO-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIACTIV-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ECOVIC-24 ÉTIQUETTE

NETTOYANT À VITRES

Page 31: La façon Vileda Professional
Page 32: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277631

BIOLAV - NETTOYANT SALLE DE BAIN

Nettoyant conçu pour nettoyer les tuiles de céramiqueet les joints de mortier. Il peut aussi être utilisé pour les ré-sidus de savon et de tartre dans le bain et la douche. Ceproduit est certifié «ÉcoLogo».

BIOLAV - NETTOYANT SALLE DE BAIN

Nettoyant conçu pour nettoyer les tuiles de céramiqueet les joints de mortier. Il peut aussi être utilisé pour les ré-sidus de savon et de tartre dans le bain et la douche. Ceproduit est certifié «ÉcoLogo».

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

BIOSB-4 4 L 4BIOSB-909 909 mL 12

CMS-75

Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur de pin net-toie en profondeur de façon très efficace et laisse uneodeur de pin. Il nettoie des surfaces en acier inoxydable,céramique, vitro céramique et mélamine. Le produit estidéal pour adhérer aux surfaces verticales tel que: bain,douche et armoires. Son action légèrement abrasive etdésodorisante laisse la surface douce et luisante. Ce produit peut être utilisé dans les établissements agroali-mentaires.

CODE FORMAT UN/CS

CMS75-1 1 L 12

CODE FORMAT UN/CS

BIOSB-710 710 mL 12

BIOLAV - NETTOYANT À PORCELAINE

Nettoyant en crème pour porcelaine, céramique, mar-bre, chrome et plaque vitrocéramique. Nettoie et faitbriller. Ne pas utiliser sur les surfaces acrylique, peintureet plastique. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIO1200-909 909 mL 12

ECO-1200

Crème nettoyante pour porcelaine, céramique, marbre,chrome et acier inoxydable, laquelle nettoie en profon-deur et fait briller toutes les surfaces. Il contient un microabrasif unique qui permet un nettoyage efficace sanségratigner les surfaces délicates.

CODE FORMAT UN/CS

ECO1200-4 4 L 4

ECO-1200

Crème nettoyante pour porcelaine, céramique, marbre,chrome et acier inoxydable, laquelle nettoie en profon-deur et fait briller toutes les surfaces. Il contient un microabrasif unique qui permet un nettoyage efficace sanségratigner les surfaces délicates.

CODE FORMAT UN/CS

ECO1200-32 909 mL 12

MAGIK

Nettoyant en gel conçu pour nettoyer les tuiles de céra-mique et les joints de mortier. Il dissout en un rien detemps les dépôts savonneux. Il peut également être uti-lisé en toute sécurité sur l'acier inoxydable, la porcelaineet le chrome.

CODE FORMAT UN/CS

MAGIK-4 4 L 4

MAGIK

Nettoyant en gel conçu pour nettoyer les tuiles de céra-mique et les joints de mortier. Il dissout en un rien detemps les dépôts savonneux. Il peut également être uti-lisé en toute sécurité sur l'acier inoxydable, la porcelaineet le chrome.

CODE FORMAT UN/CS

MAGIK-32 909 mL 12

PORCELAINE ETCHROME

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-BIOSB-24 ÉTIQUETTE

SALLE DE BAIN

Page 33: La façon Vileda Professional

S-55

S-55 est une formulation réputée pour le nettoyage descarreaux de céramique, les tuiles de carrière, la pierre etle béton. Il dissout en un rien de temps les dépôts savon-neux. Il peut être utilisé en toute sécurité sur l'acier inoxy-dable, la porcelaine et le chrome. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

ÉCOLAV - NETTOYANT SALLE DE BAIN CONCENTRÉ

PRODUITS

32www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

S55-32 909 mL 12S55-4 4 L 4S55-210 210 L -

OVI-ACTIV

Éliminateur d’odeur biologique. OVI-ACTIV agit de façoncontinue sur les mauvaises odeurs. De plus, le produit esttrès efficace pour les odeurs telles que celles d’urine etde matières fécales. OVI-ACTIV laisse une odeur fraîcheet propre. OVI-ACTIV peut ne pas être efficace en présence de désinfectants chimiques tels que le formal-déhyde ou le chlore, et OVI-ACTIV doit être utilisé sur unebase continue afin d'assurer l'efficacité. Pour les autresproduits disponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIACTIV-4 4 L 2

CODE FORMAT UN/CS

ECOSBC-BD 1 L 9

OVI-ACTIV

Éliminateur d’odeur biologique. OVI-ACTIV agit de façoncontinue sur les mauvaises odeurs. De plus, le produit esttrès efficace pour les odeurs telles que celles d’urine etde matières fécales. OVI-ACTIV laisse une odeur fraîcheet propre. OVI-ACTIV peut ne pas être efficace en présence de désinfectants chimiques tels que le formal-déhyde ou le chlore, et OVI-ACTIV doit être utilisé sur unebase continue afin d'assurer l'efficacité. Ce produit estcertifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponibles dela gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIACTIV-BD 1 L 9

OVI-MAX

Nettoyant biologique pour la salle de bain qui élimine lecalcaire et peut également prévenir la formation de tartre. OVI-MAX peut être utilisé dans la douche, la toilette, le lavabo et sur la céramique. De plus, OVI-MAXest efficace pour éliminer les mauvaises odeurs.

CODE FORMAT UN/CS

OVIMAX-1 1 L 12

KUISINA - K19

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur pi-nacée nettoie en profondeur de façon très efficace etlaisse une odeur pinacée. Nettoie des surfaces en acierinoxydable, céramique, vitro céramique et mélamine. Leproduit est idéal pour adhérer aux surfaces verticales telque : bain, douche et armoires. Son action légèrementabrasive et désodorisante laisse la surface douce et lui-sante. Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K19-1 909 mL 12

KUISINA - K27

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur depomme nettoie en profondeur de façon très efficace et laisseune odeur fruité de pomme verte. Nettoie des surfaces enacier inoxydable, céramique, vitro céramique et mélamine. Leproduit est idéal pour adhérer aux surfaces verticales tel que:bain, douche et armoires. Son action légèrement abrasif etdésodorisante laisse la surface douce et luisante. Homologuéà l’Agence canadienne d'inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K27-1 1 L 12

SALLE DE BAIN

PORCELAINE ETCHROME (SUITE)

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-S55-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIACTIV-24 ÉTIQUETTE

KUISINA - K9

Nettoyant pour salle de bain est un nettoyant conçupour nettoyer les tuiles de céramique et les joints de mor-tier. Il peut être utilisé aussi pour les résidus de savon ettartre dans le bain et la douche. Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K9-1 1 L 12K9-4 4 L 4

Nettoyant dégraisseur à usage générale et multiple. Excellent pour l’entretien des tables, chaises, bureaux,comptoirs, chrome, tuiles, murs, plafonds et surfaces duresnon poreuses. Recommandé pour utilisation dans lesécoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publiques sou-cieux d’utiliser des produits écologiques, biodégradables etsûrs pour l’environnement. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».Pour les autres produits disponibles de la gamme Écolav,voir pages 113 à 115.

Page 34: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277633

S-43

Nettoyant détartrant à action rapide pour cuvettes eturinoirs conçu pour dissoudre les taches de calcaire,d'urine et les accumulations de rouille. Il élimine les mau-vaises odeurs et désinfecte. Il est le produit idéal pourl'entretien quotidien des cuvettes et des urinoirs. Ne pasutiliser sur le chrome.

S-43

Nettoyant détartrant à action rapide pour cuvettes eturinoirs conçu pour dissoudre les taches de calcaire,d'urine et les accumulations de rouille. Il élimine les mau-vaises odeurs et désinfecte. Il est le produit idéal pourl'entretien quotidien des cuvettes et des urinoirs. Ne pasutiliser sur le chrome.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

S43V-4 4 L 4

S-430

Nettoyant détartrant très puissant à action rapide pourcuvettes et urinoirs conçu pour dissoudre les accumula-tions de rouille. Il élimine les mauvaises odeurs et désin-fecte. Il est le produit idéal pour l'entretien sporadiquedes cuvettes et des urinoirs pour un traitement choc. Nepas utiliser sur le chrome.

CODE FORMAT UN/CS

S430-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

S43V-32 909 mL 12

S-430

Nettoyant détartrant très puissant à action rapide pourcuvettes et urinoirs conçu pour dissoudre les accumula-tions de rouille. Il élimine les mauvaises odeurs et désin-fecte. Il est le produit idéal pour l'entretien sporadiquedes cuvettes et des urinoirs pour un traitement choc. Nepas utiliser sur le chrome.

CODE FORMAT UN/CS

S430-32 909 mL 12

COBALT

Nettoie les cuvettes efficacement en une seule opéra-tion, tout en dégageant une odeur fraîche. Sa haute vis-cosité lui permet d'adhérer aux surfaces afin deprolonger le temps de contact et assurer un bon net-toyage.

CODE FORMAT UN/CS

COBA-1 1 L 12

BIOLAV - NETTOYANT TOILETTES ET URINOIRS

Nettoyant pour cuvettes et urinoirs spécialement conçupour dissoudre les taches de calcaire, les accumulationsde rouille et les taches dues à l’urine. De plus, il élimineles mauvaises odeurs et désinfecte en une même opé-ration. Il est le produit idéal pour l’entretien quotidien destoilettes et urinoirs. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIOTU-4 4 L 4BIOTU-909 909 mL 12

OVI-SCRUB

Nettoyant biologique. OVI-SCRUB désincruste les résidus desavon et de tartre dans les baignoires et les douches. OVI-SCRUB agit de façon continue sur les mauvaises odeurs, etil peut également être utilisé pour le nettoyage des urinoirs,des toilettes, le sol, les éviers, les comptoirs, et les murs outout autre endroit où circulent des odeurs désagréables.Pour les autres produits disponibles de la gamme Ovi, voirpages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVISCRUB-4 4 L 2

OVI-SCRUB

Nettoyant biologique. OVI-SCRUB désincruste les résidusde savon et de tartre dans les baignoires et les douches.OVI-SCRUB agit de façon continue sur les mauvaisesodeurs, et il peut également être utilisé pour le net-toyage des urinoirs, des toilettes, le sol, les éviers, lescomptoirs, et les murs ou tout autre endroit où circulentdes odeurs désagréables. Pour les autres produits disponi-bles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVISCRUB-BD 1 L 9

TOILETTE ET URINOIR

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-S43V-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-S430-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-BIOTU-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVISCRUB-24 ÉTIQUETTE

SALLE DE BAIN

Page 35: La façon Vileda Professional

CMS-75

Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur de pin net-toie en profondeur de façon très efficace et laisse uneodeur de pin. Il nettoie des surfaces en acier inoxydable,céramique, vitro céramique et mélamine. Le produit estidéal pour adhérer aux surfaces verticales tel que: bain,douche et armoires. Son action légèrement abrasive etdésodorisante laisse la surface douce et luisante. Ce pro-duit peut être utilisé dans les établissements agroalimen-taires.

ECO-1200

Crème nettoyante pour porcelaine, céramique, marbre,chrome et acier inoxydable, laquelle nettoie en profon-deur et fait briller toutes les surfaces. Il contient un microabrasif unique qui permet un nettoyage efficace sanségratigner les surfaces délicates.

PRODUITS

34www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

CMS75-1 1 L 12

KUISINA - K27

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur depomme nettoie en profondeur de façon très efficace etlaisse une odeur de pomme. Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur de pomme nettoie des surfaces enacier inoxydable, céramique, vitro céramique et méla-mine. Le produit est idéal pour adhérer aux surfaces ver-ticales tel que: bain, douche et armoires. Son actionlégèrement abrasive et désodorisante laisse la surfacedouce et luisante. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K27-1 1 L 12

CODE FORMAT UN/CS

ECO1200-32 909 mL 12

BIOLAV - NETTOYANT À PORCELAINE

Nettoyant en crème pour porcelaine, céramique, mar-bre, chrome et plaque vitrocéramique. Nettoie et faitbriller. Ne pas utiliser sur les surfaces acrylique, peintureet plastique. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIO1200-909 909 mL 12

OLD DUTCH

Récurant «OLD DUTCH» 400 g institutionnel.

CODE FORMAT UN/CS

91035 400 g 12

RÉCURANT CAMEO

Récurant «CAMEO» pour acier inoxydable, cuivre, laitonet aluminium 325 g.

CODE FORMAT UN/CS

92600 325 g 12

COMET

Récurant «COMET» institutionnel.

CODE FORMAT UN/CS

COMET 400 g 24

SANY DRAIN

Sany drain déboucheur de tuyau. Très puissant, acide liquide sulfurique.

CODE FORMAT UN/CS

22486 1 L 12

SALLE DE BAIN

CRÈME RÉCURANTEET POUDRE

DÉBOUCHE-DRAIN

Page 36: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277635

BIOLAV - DÉSINFECTANT 166

Désinfectant écologique sans phosphate. Détergentnettoyant et désodorisant. Ce produit est certifié «Éco-Logo». Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

KUISINA - K10 GERMINIX-64

Germinix-64 est un produit nettoyant et désinfectant sansphosphate conçu pour nettoyer, désodoriser et désinfecterefficacement les hôpitaux, hôtels, écoles, restaurants et autres établissements où la propreté des lieux est de premièreimportance afin de contrôler les risques d'intercontaminationpar les surfaces traitées.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

DE166-909 909 mL 12DE166-25 2.5 L 6DE166-4 4 L 4

ÉCOLAV - DÉSINFECTANT 480

Produit nettoyant et désinfectant sans phosphate pourun usage domestique et commercial. Conçu pour net-toyer et désinfecter efficacement les hôpitaux, hôtels,écoles, restaurants et autres établissements. À utiliseravec le proportionneur # 7630162-SC. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments. Pour les autres produits disponibles de lagamme Écolav, voir pages 113 à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECO480C-25 2.5 L 6ECO480C-10 10 L -

CODE FORMAT UN/CS

K10-4 4 L 4K10-20 20 L -K10-210 210 L -

ÉCOLAV - DÉSINFECTANT 480

Produit nettoyant et désinfectant sans phosphate pour unusage domestique et commercial. Conçu pour nettoyeret désinfecter efficacement les hôpitaux, hôtels, écoles,restaurants et autres établissements. Ce produit est certifié«ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments. Pour les autres produits disponiblesde la gamme Écolav, voir pages 113 à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECO480C-25DOS 2.5 L 6

SURFACE - GERMINIX-256

Surface GERMINIX-256 est un produit nettoyant et désinfectantneutre sans phosphate conçu pour nettoyer, désodoriser etdésinfecter efficacement les hôpitaux, maisons de soins infir-miers, hôtels, écoles, établissements de traitement des aliments,restaurants où la propreté des lieux est de première importanceafin de contrôler les risques d'intercontamination par les sur-faces traitées.

CODE FORMAT UN/CS

S70-4 4 L 4S70-10 10 L 2

KUISINA K22

KUISINA - Germinix-RTU / Désinfectant - Déodorisant - Dé-tergent est un détergent-désinfectant en vaporisateurspécialement conçu comme nettoyant général nonacide et désinfectant pour utilisation dans les hôpitaux,maisons de soins infirmiers, écoles, hôtels et restaurants,ainsi que dans les établissements industriels et autres éta-blissements de traitement des aliments, chenils, vétéri-naires et hôpitaux des animaux.

CODE FORMAT UN/CS

K22-1 1 L 12K22-4 4 L 4

GERMINIX-16

Détergent dégraissant désodorisant et désinfectant àbase de quaternaire double. Il est utilisé pour nettoyer,désinfecter et désodoriser en une seule opération toutesles surfaces lavables que l'on veut nettoyer et désinfec-ter. Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

GE16-15 1.5 L 9GE16-4 4 L 4GE16-20 20 L -GE16-45 210 L -

GERMINIX-20

Germinix-20 est un détergent à base de quaternairedouble. Il enlèvera la plupart des saletés et assainira enune seule application les surfaces et les installations desétablissements de santé. Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

GE20-4 4 L 4

DÉSINFECTANT

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-DE166-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-DE480C-DES-24 ÉTIQUETTE DÉSINFECTANTE-DE480C-ASS-24 ÉTIQUETTE ASSAINISSEUR

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GE16-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GE20-24 ÉTIQUETTE

DÉSINFECTION

BOUTEILLE VIDE 1 L DISPONIBLE#K10-VAP : BOUTEILLE 1L + VAPORISATEUR + ÉTIQUETTE

Page 37: La façon Vileda Professional

GERMINIX

Désinfectant à base de quaternaire double. Le nettoyage enlève les particules d'aliments et autres souil-lures, l'assainissement consiste en une désinfection rédui-sant les micro-organismes pathogènes de 99,999%.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection des ali-ments.

JAVEL-3

Agent de blanchiment à base de 3% d'hypochlorite desodium principalement utilisé pour la lessive et en buan-derie.

PRODUITS

36www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

GERM-4 4 L 4

JAVEL-6

Agent de blanchiment à base de 6% d'hypochlorite desodium principalement utilisé pour la lessive résidentielleet en buanderie.

CODE FORMAT UN/CS

JA6-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

JA3-4 4 L 4

JAVEL-12

Agent de blanchiment à base de 12% d'hypochlorite desodium principalement utilisé dans la lessive, en buande-rie et dans les piscines.

CODE FORMAT UN/CS

JA12-4 4 L 4

CHLORE SANY-12

Désinfectant et germicide.

CODE FORMAT UN/CS

JA12-4R 20 L -

CHLORE SANY-12

Désinfectant et germicide.

CODE FORMAT UN/CS

JA12-1000 1000 L -JA12-45 210 L -

DÉSINFECTANT

Désinfectant en aérosol anti-virus au citron de 15 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-015-S 15 on. 12

NETTOYANT TOUT USAGE

Nettoyant tout usage et germicide en aérosol de 19 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-866-S 19 on. 12

DÉSINFECTION

DÉSINFECTANT(SUITE)

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GERM-24 ÉTIQUETTE

Page 38: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277637

«CLOROX» Professional lingettes désinfectantes à l’eaude javel (70 lingettes/BTE)

«CLOROX» LINGETTES DÉSINFECTANTES

«CLOROX» lingettes désinfectantes au peroxyde d’hy-drogène en tube (95 lingettes/BTE)

PRODUITS

CODE UN/CS01308 6 BTE/CS

«CLOROX» LINGETTES DÉSINFECTANTES

«CLOROX» lingettes désinfectantes au peroxyde d’hy-drogène en boîte (185 lingettes/BTE)

CODE UN/CS

01458 2 BTE/CS

CODE UN/CS

01456 6 BTE/CS

«CLOROX» RECHARGE DE LINGETTES DÉSINFECTANTES

«CLOROX» recharge de lingettes désinfectantes au pe-roxyde d’hydrogène pour la boîte (185 lingettes/BTE)

CODE UN/CS

01459 2 BTE/CS

«VIROX»

«VIROX» AHP 5 cleaner

CODE FORMAT UN/CS

JN53801 3.78 L 4/CS

«VIROX» SERVIETTES HUMIDES

«VIROX» serviettes humides 8" x 8"(160 lingettes/BTE)

CODE UN/CS

JN53810 2 BTE/CS

DÉSINFECTANT(SUITE)

«CLOROX» LINGETTES DÉSINFECTANTES

DÉSINFECTION

KUISINA - K31

KUISINA - Javelisant 6% est un agent de blanchiment etdétachant pour la lessive résidentielle ou commerciale.KUISINA - Javelisant 6% est efficace dans les laveuses àchargement frontale HE. Idéal pour la désinfection dessurfaces dures tel que : cuisine, salle de bain, poubelles,comptoirs, cuvette, joint de carrelage, casseroles et li-tières à chats. Ne pas utiliser sur l’aluminium ou l’argent.

CODE FORMAT UN/CS

K31-4 4 L -

KUISINA - K32

KUISINA - Javelisant 12% est un agent de blanchiment etdétachant pour la lessive résidentielle ou commerciale.KUISINA - Javelisant 12% est efficace dans les laveuses àchargement frontale HE. Idéal pour la désinfection dessurfaces dures tel que : cuisine, salle de bain, poubelles,comptoirs, cuvette, joint de carrelage, casseroles et li-tières à chats. Ne pas utiliser sur l’aluminium ou l’argent.

CODE FORMAT UN/CS

K32-4 4 L 4

Page 39: La façon Vileda Professional
Page 40: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277639

JADE

Savon mousse, riche et onctueux, qui laisse une sensa-tion de propreté. Un pH équilibré aux senteurs de jasmin(lotion de lanoline et de glycérine). Formule environne-mentale non toxique pour l’humain et l’environnement.Distributeurs à utiliser # DIMO-1BL et # DIMO-1NOI. Ceproduit est certifié «ÉcoLogo» . Homologué à l’Agencecanadienne d'inspection des aliments.

DISTRIBUTEUR DE SAVON «PERFORME»

Distributeur de savon «PERFORME» en mousse remplissa-ble 1000 mL.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

JADE-4 4 L 4

CARTOUCHE «GOJO» ADX - 700 ML

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse doux et trans-parent 700 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8711-04 700 mL 4

CODE COULEUR UN/CS

DIMO-1BL BLANC -DIMO-1NOI NOIR -

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

8784-06 GRIS/BLANC 68786-06 NOIR 68788-06 CHRO BROS/NOIR 6

CARTOUCHE «GOJO» ADX - 700 ML

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse à l’extrait deplantes 700 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8716-04 700 mL 4

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

8784-06 GRIS/BLANC 68786-06 NOIR 68788-06 CHRO BROS/NOIR 6

CARTOUCHE «GOJO» ADX - 700 ML

Cartouche «Prime Source» ADX de savon moussedouche et mains au gingembre/agrumes 700 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8713-04 700 mL 4

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

8784-06 GRIS/BLANC 68786-06 NOIR 68788-06 CHRO BROS/NOIR 6

SAVON À MAINSEN MOUSSE

HYGIÈNE CORPORELLE

Page 41: La façon Vileda Professional

CARTOUCHE «GOJO» ADX

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse doux et trans-parent 1250 mL.

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 1250 mL

PRODUITS

40www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

8811-03 1250 mL 3

CARTOUCHE «GOJO» ADX

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse à l’extrait deplantes 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8816-03 1250 mL 3

CODE COULEUR UN/CS

8886-06 NOIR 68884-06 GRIS/BLANC 6

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 1250 mL

CODE COULEUR UN/CS

8886-06 NOIR 68884-06 GRIS/BLANC 6

CARTOUCHE «GOJO» ADX

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse douche etmain au gingembre et agrumes 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8813-03 1250 mL 3

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 1250 mL

CODE COULEUR UN/CS

8886-06 NOIR 68884-06 GRIS/BLANC 6

CARTOUCHE «GOJO» LTX

Cartouche «GOJO» LTX de savon mousse doux et trans-parent 700 mL pour distributeur sans contact.

CODE FORMAT UN/CS

1311-03 700 mL 3

DISTRIBUTEUR «NO TOUCH» «GOJO»

Distributeur «No touch» «GOJO» LTX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

1384-04 GRIS/BLANC 41386-04 NOIR 4

HYGIÈNE CORPORELLE

SAVON À MAINSEN MOUSSE(SUITE)

Page 42: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277641

CARTOUCHE «GOJO» LTX

Cartouche «GOJO» LTX de savon mousse «Pomeberry» 700 mL pour distributeur sans contact.

DISTRIBUTEUR «NO TOUCH» «GOJO»

Distributeur «No touch» «GOJO» LTX 700 mL

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

1316-03 700 mL 3

CARTOUCHE «GOJO» LTX

Cartouche «GOJO» LTX de savon mousse doux et trans-parent 1200 mL pour distributeur sans contact.

CODE FORMAT UN/CS

1911-02 1200 mL 2

CODE COULEUR UN/CS

1384-04 GRIS/BLANC 41386-04 NOIR 4

DISTRIBUTEUR «NO TOUCH» «GOJO»

Distributeur «No touch» «GOJO» LTX 1200 mL

CODE COULEUR UN/CS

1986-04 NOIR 41984-04 GRIS/BLANC 41919-04 NOIR/CHROME 4

CARTOUCHE «GOJO» LTX

Cartouche «GOJO» LTX de savon mousse «Pomeberry» 1200 mL pour distributeur sans contact.

CODE FORMAT UN/CS

1916-02 1200 mL 2

DISTRIBUTEUR «NO TOUCH» «GOJO»

Distributeur «No touch» «GOJO» LTX 1200 mL

CODE COULEUR UN/CS

1986-04 NOIR 41984-04 GRIS/BLANC 41919-04 NOIR/CHROME 4

SAVON EN MOUSSE «STOKO»

Savon en mousse hydratant «STOKO» REFRESH. Distribu-teurs à utiliser #29591 et #30290.

CODE FORMAT UN/CS

29932 800 mL 6

DISTRIBUTEUR «STOKO»

Distributeur de savon en mousse «STOKO» REFRESH.

CODE COULEUR UN/CS

29591 NOIR 1030290 BLANC 10

HYGIÈNE CORPORELLE

SAVON À MAINSEN MOUSSE(SUITE)

Page 43: La façon Vileda Professional

SAVON EN MOUSSE «STOKO»

Savon en mousse «STOKO» REFRESH sans colorant ni fra-grance. Distributeurs à utiliser # 29591 et # 30290

DISTRIBUTEUR «STOKO»

Distributeur de savon en mousse «STOKO» REFRESH.

PRODUITS

42www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

32084 800 mL 6

SAVON À MAINS «OPTISOURCE»

Savon à mains rose en mousse «OPTISOURCE» Green Seal1000 mL.

CODE FORMAT UN/CS

91300 1000 mL 4

CODE COULEUR UN/CS

29591 NOIR 1030290 BLANC 10

Distributeur à savon «OPTISOURCE».

CODE COULEUR UN/CS

910-00BAY NOIR 1291030 ROUGE 1291040 VERT 1291050 BLEU 1291060 BLANC 12

SAVON LOTION «OPTISOURCE»

Savon lotion moussant «OPTISOURCE» convertible» GreenSeal 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

12503 1250 mL 4

DISTRIBUTEUR À SAVON «OPTISOURCE»

Distributeur à savon «OPTISOURCE» 1250 mL.

CODE COULEUR UN/CS

91210 NOIR 691240 VERT 691260 BLANC 691230 ROUGE 691250 BLEU 6

HYGIÈNE CORPORELLE

SAVON À MAINSEN MOUSSE(SUITE)

SAVON LOTION «OPTISOURCE»

Savon lotion moussant «OPTISOURCE» convertible» GreenSeal 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

12503 1250 mL 4

DISTRIBUTEUR À SAVON AUTOMATIQUE «OPTISOURCE»

Distributeur à savon automatique «OPTISOURCE» 1250 mL.

CODE COULEUR UN/CS

91218 NOIR 6

DISTRIBUTEUR À SAVON «OPTISOURCE»

Page 44: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277643

CARTOUCHE «GOJO» ADX

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse antibactérienavec triclosan 700 mL.

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 700 mL

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

8717-04 700 mL 4

CARTOUCHE «GOJO» ADX

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse antibactérienavec triclosan 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8817-03 1250 mL 3

CODE COULEUR UN/CS

8784-06 GRIS/BLANC 68786-06 NOIR 68788-06 CHRO BROS/NOIR 6

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 1250 mL

CODE COULEUR UN/CS

8886-06 NOIR 68884-06 GRIS/BLANC 6

CARTOUCHE «GOJO» LTX

Cartouche «GOJO» LTX de savon mousse antibactérienavec triclosan 700 mL pour distributeur sans contact.

CODE FORMAT UN/CS

1318-03 700 mL 3

DISTRIBUTEUR «NO TOUCH» «GOJO»

Distributeur «No touch» «GOJO» LTX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

1384-04 GRIS/BLANC 41386-04 NOIR 4

CARTOUCHE «GOJO» LTX

Cartouche «GOJO» LTX de savon mousse antibactérienavec triclosan 1200 mL pour distributeur sans contact.

CODE FORMAT UN/CS

1918-02 1200 ML 2

DISTRIBUTEUR «NO TOUCH» «GOJO»

Distributeur «No touch» «GOJO» LTX 1200 mL

CODE COULEUR UN/CS

1986-04 NOIR 41984-04 GRIS/BLANC 41919-04 NOIR/CHROME 4

HYGIÈNE CORPORELLE

MOUSSE ANTI-BACTÉRIENNE

Page 45: La façon Vileda Professional

SAVON EN MOUSSE «STOKO» REFRESH

Savon en mousse «STOKO» REFRESH anti-bactérien 800mL. Distributeurs à utiliser # 29591 et # 30290.

DISTRIBUTEUR «STOKO»

Distributeur de savon en mousse «STOKO» REFRESH.

PRODUITS

44www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

34295 800 mL 6

SAVON EN MOUSSE «OPTISOURCE»

Savon à mains antibactérien en mousse «OPTISOURCE»NSF 1000 mL.

CODE FORMAT UN/CS

91400 1000 mL 4

CODE COULEUR UN/CS

29591 NOIR 1030290 BLANC 10

DISTRIBUTEUR À SAVON «OPTISOURCE»

Distributeur à savon «OPTISOURCE».

CODE COULEUR UN/CS

910-00BAY NOIR 1291030 ROUGE 1291040 VERT 1291050 BLEU 1291060 BLANC 12

DÉSINFECTANT MOUSSANT «OPTISOURCE»

Désinfectant moussant «OPTISOURCE CONVERTIBLE»Green Seal 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

12502 1250 mL 4

DISTRIBUTEUR À SAVON «OPTISOURCE»

Distributeur à savon «OPTISOURCe» 1250 mL.

CODE COULEUR UN/CS

91210 NOIR 691240 VERT 691260 BLANC 691230 ROUGE 691250 BLEU 6

SAVON ANTIBACTÉRIEN «OPTISOURCE»

Savon antibactérien moussant «OPTISOURCE CONVERTI-BLE» Green Seal 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

12504 1250 mL 4

DISTRIBUTEUR À SAVON «OPTISOURCE»

Distributeur à savon «OPTISOURCE» 1250 mL.

CODE COULEUR UN/CS

91210 NOIR 691240 VERT 691260 BLANC 691230 ROUGE 691250 BLEU 6

HYGIÈNE CORPORELLE

MOUSSE ANTI-BACTÉRIENNE(SUITE)

Page 46: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277645

BIOLAV - SAVON À MAINS

Lotion nettoyante pour les mains et le corps. Douce pourla peau, elle dégage une odeur des plus agréables. Ceproduit est certifié «Écologo». Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

ECO-1000

Savon à mains en gel ultra-doux qui nettoie les mains ef-ficacement sans assécher la peau ni causer de gerçures.Eco-1000 produit une mousse riche et abondante et serince facilement.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

BIOMAINR-8 8 on. 20BIOMAINR-25 2.5 L 6BIOMAINR-4 4 L 4

PERLUX BLANC

Lotion nettoyante très crémeuse, d’une douceur incom-parable produisant une mousse riche et abondante quinettoie en profondeur et se rince facilement. Perluxblanc dégage une fraîche odeur de propreté.

CODE FORMAT UN/CS

PERLB-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

ECO1000-4 4 L 4

PERLUX

Lotion nettoyante pour les mains d'une douceur incom-parable produisant une mousse riche et abondante quinettoie en profondeur et qui se rince facilement. De plus,Perlux dégage une odeur agréable.

CODE FORMAT UN/CS

PERL-4 4 L 4

NOVA

Savon à mains semi-liquide conçu spécialement pourêtre utilisé dans les distributeurs à savon liquide. Très douxpour les mains, Nova nettoie et assainit en une seuleopération. Nova peut aussi bien être utilisé dans les en-droits publics qu'à la maison puisqu'il n'assèche pas lapeau.

CODE FORMAT UN/CS

NOVA-4 4 L 4NOVA-20 20 L -NOVA-210 210 L -

TOPAZE

Savon à mains en gel ultra-doux qui nettoie les mains ef-ficacement sans assécher la peau ni causer de gerçures.TOPAZE produit une mousse riche et abondante et serince facilement. Ce produit est certifié «Écologo». Ho-mologué à l’Agence canadienne d’inspection des ali-ments.

CODE FORMAT UN/CS

TOPA-4 4 L 4

TROPIC

Savon à mains économique conçu spécialement pourêtre utilisé dans les distributeurs. Très doux pour les mains.Tropic n'assèche pas la peau et laisse une odeur agréa-ble d'orange.

CODE FORMAT UN/CS

TROP-4 4 L 4

HYGIÈNE CORPORELLE

SAVON ÀMAINS LOTION

Page 47: La façon Vileda Professional

SAVON À MAINS «OPTISOURCE»

Savon à mains rose «OPTISOURCE» Green Seal 1000 mL.

DISTRIBUTEUR À SAVON «OPTISOURCE»

Distributeur à savon «OPTISOURCE» 1250 mL.

PRODUITS

46www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

911-00 1000 mL 8

SAVON LOTION

Savon lotion pour usage général, rose, 1200 mL Fonc-tionne avec distributeur # 9200-Z.

CODE FORMAT UN/CS

9210 1200 mL 8

CODE COULEUR UN/CS

910-00BAY NOIR 1291030 ROUGE 1291040 VERT 1291050 BLEU 1291060 BLANC 12

DISTRIBUTEUR DE SAVON

Distributeur de savon à mains pour cartouche de 1200mL à débit contrôlé.

CODE COULEUR UN/CS

9200-Z NOIR 12

SAVON LOTION «SILHOUETTE»

Savon lotion blanc «Silhouette» Green Seal 500 mL pourdistributeur 9527T.

CODE FORMAT UN/CS

9510 500 mL 12

DISTRIBUTEUR DE SAVON

Distributeur pour savon 500 mL avec bouton poussoir.

CODE COULEUR UN/CS

9527T NOIR/TRANS 6

SAVON LOTION «GOJO»

Cartouche «GOJO» de savon à mains pour distributeur 2130-PL.

CODE FORMAT UN/CS

2117-08 - 82152-08 - 8

DISTRIBUTEUR DE SAVON «GOJO»

Distributeur de savon lotion à mains .

CODE COULEUR UN/CS

2130-PL - 6

HYGIÈNE CORPORELLE

SAVON À MAINSLOTION (SUITE)

Page 48: La façon Vileda Professional

DISTRIBUTEUR DE SAVON «PERFORME»

DILO-CIBL : Distributeur à savon, blanc avec boutonpoussoir gris, remplissable, capacité 1L.

DILO-1NOI : Distributeur à savon, noir, remplissable, ca-pacité 1L.

CODE COULEUR UN/CS

DILO-CIBL BLANC -

DILO-1NOI NOIR -

DILO-CIBL

DILO-1NOI

Pour commander : 1-800-363-277647

IRIS

Nettoyant à mains antibactérien à odeur florale. Fon-cHomologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

IRIS-4 4 L 4

SANYGEL

Nettoyant à mains anti-bactérien doux et de qualité su-périeure. Ce produit en gel offre aussi un excellentmoyen de contrôler la croissance des bactéries sur lapeau. Il contient aussi un émollient qui redonne à l'épi-derme son hydratation naturelle. Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments. Fonctionne avecdistributeur #DILO-CIBL et #DILO-1NOI.

CODE FORMAT UN/CS

SAGE-4 4 L 4

SAVON LOTION «SILHOUETTE»

Savon lotion antibactérien, blanc, «SILHOUETTE» 1200 ml.Fonctionne avec le distributeur #9200-Z.

CODE FORMAT UN/CS

9240 1200 mL 8

DISTRIBUTEUR DE SAVON

Distributeur de savon à mains pour cartouche de 1200mL à débit contrôlé.

CODE COULEUR UN/CS

9200-Z NOIR 12

LOTION ANTI-BACTÉRIENNE

DISTRIBUTEUR DE SAVON «PERFORME»

DILO-CIBL : Distributeur à savon, blanc avec boutonpoussoir gris, remplissable, capacité 1L.

DILO-1NOI : Distributeur à savon, noir, remplissable, ca-pacité 1L.

CODE COULEUR UN/CS

DILO-CIBL BLANC -

DILO-1NOI NOIR -

DILO-CIBL

DILO-1NOI

HYGIÈNE CORPORELLE

KUISINA - K15

KUISINA - Savon à mains antibactérien en gel est unsavon à mains conçu spécialement pour être utilisé dansles distributeurs. Très doux pour les mains. KUISINA - Savonà mains antibactérien n’assèche pas la peau et laisseune odeur agréable d’orange. Ce produit peut être uti-lisé dans les établissements agroalimentaires. Homolo-gué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K15-4 4 L 4K15-20 20 L -

KUISINA - K29

KUISINA - Savon à mains antibactérien en mousse. Cetteformule avec sa mousse riche, intense et son odeur deLotus vous laissera la peau soyeuse.

CODE FORMAT UN/CS

K29-4 4 L 4

Page 49: La façon Vileda Professional

CARTOUCHE «PURELL» ADX GEL - 700 ML

Cartouche de désinfectant «PURELL» ADX en gel 700 mL.

DISTRIBUTEUR «PURELL» ADX

Distributeur «PURELL» ADX 700 mL

PRODUITS

48www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

8707-04 700 mL 4

CARTOUCHE «PURELL» ADX GEL - 1200 ML

Cartouche de désinfectant «PURELL» ADX en gel 1200mL.

CODE FORMAT UN/CS

8807-03 1200 mL 3

CODE COULEUR UN/CS

8720-06 BLANC 68728-06 CHRO BROS/NOIR 6

DISTRIBUTEUR «PURELL» ADX

Distributeur «PURELL» ADX 1200 mL

CODE COULEUR UN/CS

8820-06 BLANC 68828-06 CHRO BROS/NOIR 6

CARTOUCHE «PURELL» GEL - 1000 ML

Cartouche de désinfectant 60% pour les mains «PURELL»1000 mL. Fonctionne avec le distributeur #35402007.

CODE FORMAT UN/CS

35405609 1000 mL 8

DISTRIBUTEUR «PURELL»

Distributeur pour cartouche «PURELL» 1000 mL.

CODE COULEUR UN/CS

35402007 - 6

CARTOUCHE «PURELL» LTX GEL - 700 ML

Cartouche de désinfectant «PURELL» LTX en gel 700 mLpour distributeur sans contact.

CODE FORMAT UN/CS

1303-03 700 mL 3

DISTRIBUTEUR NO TOUCH «PURELL» LTX

Distributeur «No touch» «PURELL» LTX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

1320-04 BLANC 41328-04 CHRO BROS/NOIR 4

HYGIÈNE CORPORELLE

DÉSINFECTANTÀ MAINS

Page 50: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277649

DÉSINFECTANT EN GEL «STOKO»

Désinfectant en gel «STOKO» pour les mains avec hydra-tant pour prévenir le désèchement de la peau en formatde 2 L. Distributeurs à utiliser #29187 et #59808.

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO ULTRA

Distributeur «STOKO» Vario Ultra pour contenant de 1000et 2000 mL.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

00888 2 L 6

CARTOUCHE «PURELL» ADX MOUSSE - 700 ML

Cartouche de désinfectant «PURELL» ADX en mousse 700mL.

CODE FORMAT UN/CS

8709-04 700 mL 4

CODE COULEUR UN/CS

29187 BLANC 659808 NOIR 6

DISTRIBUTEUR «PURELL» ADX

Distributeur «PURELL» ADX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

8720-06 BLANC 68728-06 CHRO BROS/NOIR 6

CARTOUCHE «PURELL» ADX MOUSSE - 1200 ML

Cartouche de désinfectant «PURELL» ADX en mousse 1200mL.

CODE FORMAT UN/CS

8809-03 1200 mL 3

DISTRIBUTEUR «PURELL» ADX

Distributeur «PURELL» ADX 1200 mL

CODE COULEUR UN/CS

8820-06 BLANC 68828-06 CHRO BROS/NOIR 6

CARTOUCHE «PURELL» LTX MOUSSE - 700 ML

Cartouche de désinfectant «PURELL» LTX en mousse 700mL pour distributeur sans contact.

CODE FORMAT UN/CS

1313-03 700 mL 3

DISTRIBUTEUR NO TOUCH «PURELL» LTX

Distributeur «No touch» «PURELL» LTX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

1320-04 BLANC 41328-04 CHRO BROS/NOIR 4

HYGIÈNE CORPORELLE

DÉSINFECTANTÀ MAINS (SUITE)

Page 51: La façon Vileda Professional

CARTOUCHE «PURELL» LTX MOUSSE - 1200 ML

Cartouche de désinfectant «PURELL» LTX en mousse 1200mL pour distributeur sans contact.

DISTRIBUTEUR «PURELL» LTX - 1200 ML

Distributeur «No touch» «PURELL» LTX 1200 mL

PRODUITS

50www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

1913-02 1200 mL 2

DÉSINFECTANT «STOKO» REFRESH

Désinfectant pour les mains «STOKO» REFRESH en mousse.Distributeurs à utiliser #29591 et #30290.

CODE FORMAT UN/CS

31869 800 mL 6

CODE COULEUR UN/CS

1920-04 BLANC 41928-04 CHRO BROS/NOIR 4

DISTRIBUTEUR MOUSSE «STOKO» REFRESH

29591- 30290 : Distributeur de savon en mousse «STOKO» REFRESH.

CODE COULEUR UN/CS

29591 NOIR 1030290 BLANC 10

DÉSINFECTANT «STOKO» SPRAY - 400 ML

«STOKO» Spray désinfectant pour les mains. Fonctionneavec le distribueur #50105.

CODE FORMAT UN/CS

50102 400 mL 12

DISTRIBUTEUR «STOKO» SPRAY

Distributeur de désinfectant «STOKO» en vaporisateur.

CODE COULEUR UN/CS

50105 BLANC 12

«PURELL» 12 ONCES

Désinfectant pour les mains «PURELL» 12 onces.

CODE FORMAT UN/CS

35401201 12 on. 12

DISTRIBUTEUR ET SAVON «OPTISOURCE»

Distributeur à savon «OPTISOURCE» 1250 ML noir désinfectant moussant «OPTISOURCE CONVERTIBLE»green seal 1250 ml

CODE COUL/FORMAT UN/CS

91240 VERT 691260 BLANC 691230 ROUGE 691250 BLEU 6

12502 1250 ML 4

HYGIÈNE CORPORELLE

DÉSINFECTANTÀ MAINS (SUITE)

29591

91210 12502

Page 52: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277651

ÉLÉGANCE

Excellent pour hydrater la peau et revitaliser les cheveux.Contient aussi des savons doux et rafraîchissants, de laglycérine et des ingrédients revitalisants. Peut être utilisésur le visage, les mains, le corps et les cheveux. Agréa-blement parfumé d’une légère fragrance avec un pHéquilibré et entièrement biodégradable.

DISTRIBUTEUR DE SAVON «PERFORME»

DILO-CIBL : Distributeur à savon «PERFORME», blanc avecbouton poussoir gris, capacité 1L .

DILO-1NOI : Distributeur à savon «PERFORME», noir, rem-plissable, capacité 1L.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

ELEG-4 4 L 4

CARTOUCHE «GOJO» ADX - 700 ML

Cartouche «Prime Source» ADX de savon moussedouche et mains au gingembre/agrumes 700 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8713-04 700 mL 4

CODE COULEUR UN/CS

DILO-CIBL BLANC -

DILO-1NOI NOIR -

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 700 mL

CODE COULEUR UN/CS

8784-06 GRIS/BLANC 68786-06 NOIR 68788-06 CHRO BROS/NOIR 6

CARTOUCHE «GOJO» ADX

Cartouche «GOJO» ADX de savon mousse douche etmain au gingembre et agrumes 1250 mL.

CODE FORMAT UN/CS

8813-03 1250 mL 3

DISTRIBUTEUR «GOJO»

Distributeur «GOJO» ADX 1250 mL

CODE COULEUR UN/CS

8886-06 NOIR 68884-06 GRIS/BLANC 6

CARTOUCHE «GOJO» SAVON CORPS ET CHEVEUX

Cartouche «GOJO» de savon pour corps et cheveuxpour distributeur 2130-PL.

CODE FORMAT UN/CS

2117-08 - 82152-08 - 8

DISTRIBUTEUR DE SAVON

Distributeur de savon lotion à mains.

CODE COULEUR UN/CS

2130-PL - 6

HYGIÈNE CORPORELLE

SOINS CORPS ET CHEVEUX

DILO-CIBL

DILO-1NOI

Page 53: La façon Vileda Professional

SHAMPOING «STOKO» REFRESH

Shampoing et nettoyant en mousse pour le corps et lescheveux «STOKO» REFRESH. Distributeurs à utiliser #29591et #30290.

DISTRIBUTEUR MOUSSE «STOKO» REFRESH

Distributeur de savon en mousse «STOKO» REFRESH.

PRODUITS

52www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

32085 800 mL 6

SAVON ESTESOL CORPS ET CHEVEUX

«STOKO» ESTESOL est un produit de nettoyage pour lescheveux et le corps, ayant une bonne compatibilitécutanée et à fort pouvoir nettoyant. Ce nettoyant enrichi laisse une odeur fraîche après utilisation. Distribu-teurs à utiliser #29187 et #59808

CODE FORMAT UN/CS

83306 2000 mL 6

CODE COULEUR UN/CS

29591 NOIR 1030290 BLANC 10

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO ULTRA

Distributeur «STOKO» Vario Ultra pour contenant de 1000et 2000 mL.

CODE COULEUR UN/CS

29187 BLANC 659808 NOIR 6

HYGIÈNE CORPORELLE

SOINS CORPS ET CHEVEUX(SUITE)

Page 54: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277653

MÉCA-PRO

Nettoyant à mains avec abrasif, qui nettoie les mains rapidement et en profondeur. La formule est efficacepour déloger la graisse, l’huile, l’encre ainsi que les sale-tés les plus tenaces. Son action abrasive déloge lestaches les plus rebelles, mais sa formule hydratante lais-sera vos mains douces sans assécher la peau.

MÉCA-PRO

Nettoyant à mains avec abrasif, qui nettoie les mains rapidement et en profondeur. La formule est efficacepour déloger la graisse, l’huile, l’encre ainsi que les sale-tés les plus tenaces. Son action abrasive déloge lestaches les plus rebelles, mais sa formule hydratante lais-sera vos mains douces sans assécher la peau. Fonc-tionne avec distributeur #ZCV23

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

MEPR-36 3.6 L 4

NOVATEK

Nettoyant à mains anti-bactérien et semi-liquide conçupour enlever la saleté tenace. La formule spécialecontenant du chloroxynol, de l'aloe vera, de la lanolineet de la glycérine permet de nettoyer efficacement lesmains et de tuer les bactéries tout en hydratant la peau.

CODE FORMAT UN/CS

NOVK-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

MEPR-25-D 2.5 L 6

NOVATEK

Nettoyant à mains anti-bactérien et semi-liquide conçupour enlever la saleté tenace. La formule spécialecontenant du chloroxynol, de l'aloe vera, de la lanolineet de la glycérine permet de nettoyer efficacement lesmains et de tuer les bactéries tout en hydratant la peau.Fonctionne avec distributeur #ZCV23

CODE FORMAT UN/CS

NOVK-25-D 2.5 L 6

ECO1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace.

CODE FORMAT UN/CS

ECO1600-4 4 L 4

ECO1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace.

CODE FORMAT UN/CS

ECO1600-10 10 L 2

ECO1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace. Fonctionne avec dis-tributeur #1801

CODE FORMAT UN/CS

ECO1600-4B 4 L 4

ECO1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace. Fonctionne avec dis-tributeur #ZCV23

CODE COULEUR UN/CS

ECO1600-25-6 2.5 L 6

SAVON À MAINS INDUSTRIEL SEMI-LIQUIDE OU GEL

HYGIÈNE CORPORELLE

Page 55: La façon Vileda Professional

SANY 60 BLANC

Nettoyant à mains sans eau ne contenant aucun abrasifqui nettoie et désincruste rapidement toute trace de sa-leté, graisse, peinture, goudron, huile, colle, etc. Fonc-tione avec distributeur #ASC-SC et #ASC105-SC (Voir page 90).

SANY 60 BLANC

Nettoyant à mains sans eau ne contenant aucun abrasifqui nettoie et désincruste rapidement toute trace de sa-leté, graisse, peinture, goudron, huile, colle, etc.

PRODUITS

54www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

BL3 3.63 kg 4

SANY 60 VERT

Nettoyant à mains sans eau. Il contient des abrasifs quinettoient et désincrustent rapidement toute trace de sa-leté, graisse, peinture, goudron, suie, rouille, huile, colle,etc. Fonctione avec distributeur #ASC-SC et #ASC105-SC(Voir page 90).

CODE FORMAT UN/CS

VE35 4 kg 4

CODE FORMAT UN/CS

BL1 1 lb 30BL5 2.26 kg 6BL18 18 kg -BL20 9 kg -

SANY 60 VERT

Nettoyant à mains sans eau. Il contient des abrasifs quinettoient et désincrustent rapidement toute trace de sa-leté, graisse, peinture, goudron, suie, rouille, huile, colle,etc.

CODE FORMAT UN/CS

VE125 1.25 lbs 30VE55 2.5 kg 6VE10 10 kg -VE20 20 kg -

SANY 60 ROSE

Nettoyant à mains sans eau. Il contient des abrasifs àbase de plastique qui nettoient et désincrustent rapide-ment toute trace de saleté, graisse, peinture, goudron,suie, rouille, huile, colle, etc. Fonctione avec distributeur#ASC-SC et #ASC105-SC. (Voir page 90).

CODE FORMAT UN/CS

RO3 3.63 kg -

SANY 60 ROSE

Nettoyant à mains sans eau. Il contient des abrasifs àbase de plastique qui nettoient et désincrustent rapide-ment toute trace de saleté, graisse, peinture, goudron,suie, rouille, huile, colle, etc.

CODE COULEUR UN/CS

RO40 18 kg -

BORAXO

Nettoyant à mains en poudre de qualité industrielle. Il estconçu pour enlever les graisses, les huiles et les tachesrebelles sur les mains.

CODE FORMAT UN/CS

BORA-50 50 Lbs -

ROYAL-X

Savon économique à base d'abrasif. Recommandépour les garages, stations de service, les ateliers de mé-canique, les imprimeries, etc.

CODE FORMAT UN/CS

ROX-20 20 kg -ROX-22 2.2 kg -

HYGIÈNE CORPORELLE

SAVON À MAINS INDUSTRIEL ENPÂTE OU SOLIDE

SAVON À MAINS INDUSTRIEL ENPOUDRE

Page 56: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277655

«STOKO» EMULSION

Lotion de protection contre le ramollissement cutané encas de port de gants. Protection cutanée contre lessubstances solubles ou mélangées à l’eau.

STOKOLAN CLASSIC

STOKOLAN est une crème de soin sans silicone, qui s'applique facilement, pénètre rapidement et ne laissepas de film désagréable sur la peau. Il a un effet apaisant. Par l'apport de lipides et de substances hydra-tantes, il renforce la régénération naturelle de la peau.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

33890 1000 mL 4

«STOKO» TRAVABON

Protègent la peau contre les substances grasses, insolu-bles à l‘eau. Facilitent le nettoyage cutané des salissuresfortes.

CODE FORMAT UN/CS

33884 1000 mL 4

CODE FORMAT UN/CS

33886 1000 mL 4

«STOKO» VITAN

Propriétés de soins intensifs avec un complexe à la cé-ramide et à l’huile de pépins de raisin. Pour les peauxsèches et sensibles.

CODE FORMAT UN/CS

33882 1000 mL 4

«STOKO» LOTION

«STOKO» Lotion apaise la peau tout en ajoutant de l'hu-midité à la peau. Il absorbe rapidement et sans silicone.

CODE FORMAT UN/CS

33891 1000 mL 4

STOKOLAN CLASSIC

STOKOLAN est une crème de soin sans silicone, qui s'applique facilement, pénètre rapidement et ne laissepas de film désagréable sur la peau. Il a un effet apaisant. Par l'apport de lipides et de substances hydra-tantes, il renforce la régénération naturelle de la peau.

CODE FORMAT UN/CS

28548524 100 mL 12

«STOKO» VITAN

Propriétés de soins intensifs avec un complexe à la cé-ramide et à l’huile de pépins de raisin. Pour les peauxsèches et sensibles.

CODE FORMAT UN/CS

28549424 100 mL 12

CRÈME ET CRÈME BARRIÈRE

HYGIÈNE CORPORELLE

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO ULTRA

Distributeur «STOKO» Vario Ultra pour contenant de 1000et 2000 mL.

CODE COULEUR UN/CS

29187 BLANC 659808 NOIR 6

Page 57: La façon Vileda Professional

SAVON EN BARRE ½ON.

Savon en barre d'une demi once enveloppé.

SAVON EN BARRE ½ON.

Savon en barre d'une demi once non-enveloppé.

PRODUITS

56www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

108710 16 g 500

SHAMPOING/REVITALISANT DESTINATION 9 ML

Shampoing/Revitalisant «DESTINATION» 9 mL.

CODE FORMAT UN/CS

3010015 9 mL 500

CODE FORMAT UN/CS

108712 16 g 500

SHAMPOING/REVITALISANT DESTINATION 22 ML

Shampoing/Revitalisant «DESTINATION» 22 mL.

CODE FORMAT UN/CS

3010016 30 mL 288

SAVON EN BARRE ENVELOPPÉ

Savon en barre blanc enveloppé de 90 g.

CODE FORMAT UN/CS

SAVON EN BARRE NON-ENVELOPPÉ

Savon en barre blanc non-enveloppé de 90 g (3un/bte).

CODE FORMAT UN/CS

108003 90 g 72

SAVON DU PAYS

Savon du pays 8 onces.

CODE FORMAT UN/CS

108001 8 on. 36

MOUSSE À BAIN

Mousse à bain est un agent moussant très doux etconcentré pour le bain. Il produit une mousse abon-dante et prévient les cernes autour du bain.

CODE FORMAT UN/CS

MOBA-4 4 L 4

HYGIÈNE CORPORELLE

SAVON ENBARRE ET LIQUIDE

108700 90 g 72

Page 58: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277657

OVI-ATTACK

OVI-ATTACK est un produit biologique. Ce produit élimineles mauvaises odeurs efficacement et rapidement. OVI-ATTACK peut être utilisé dans les compacteurs à déchets, les poubelles ou toute autre pièce ou véhicule. Ce produit est sûr pour l’environnement. Pour les autres pro-duits disponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

OVI-ATTACK

OVI-ATTACK est un produit biologique. Ce produit élimineles mauvaises odeurs efficacement et rapidement. OVI-ATTACK peut être utilisé dans les compacteurs à déchets, les poubelles ou toute autre pièce ou véhicule. Ce produit est sûr pour l’environnement. Pour les autres pro-duits disponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

OVIATTACK-700 700 mL 12

OVI-CONTROL

OVI-CONTROL est un produit biologique. Ce produit élimine les odeurs désagréables de façon continue etlaisse une odeur fraîche. OVI-CONTROL agit de façon efficace et prolongée sur les odeurs d’urine. Ce produitest utilisé dans les urinoirs, les toilettes et tout autre endroitoù circulent les mauvaises odeurs. Pour les autres produitsdisponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVICONTROL-700 700 mL 12

CODE FORMAT UN/CS

OVIATTACK-4 4 L 2

OVI-CONTROL

OVI-CONTROL est un produit biologique. Ce produit élimine les odeurs désagréables de façon continue etlaisse une odeur fraîche. OVI-CONTROL agit de façon efficace et prolongée sur les odeurs d’urine. Ce produitest utilisé dans les urinoirs, les toilettes et tout autre endroitoù circulent les mauvaises odeurs. Pour les autres produitsdisponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVICONTROL-4 4 L 2

OVI-SPORT

OVI-SPORT est un produit biologique pour éliminer lesodeurs. Ce produit agit de façon très efficace sur la dégradation des matières organiques causant la mauvaise odeur. OVI-SPORT peut être utilisé dans les sacsde gym, sac de hockey, les chaussures, les bottes et toutautre équipement sportif. Ce produit est sûr pour l’environnement. Pour les autres produits disponibles de lagamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVISPORT-700 700 mL 12

ZOË NEUTRALISANT D'ODEURS (ANIMAUX)

Zoë détruit les odeurs et désodorise l’air et les tissus. Illaisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement. Il peutégalement être utilisé dans la voiture.

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-ANI-710 710 mL 12

ZOË NEUTRALISANT D'ODEURS (ORDURES)

Zoë détruit les odeurs et désodorise l’air et les tissus. Illaisse une odeur agréable et durable sur les divans,rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement. Il peutégalement être utilisé dans la voiture.

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-ORD-710 710 mL 12

ZOË NEUTRALISANT D'ODEURS (CIGARETTE)

Zoë détruit les odeurs et désodorise l’air et les tissus. Illaisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement. Il peutégalement être utilisé dans la voiture.

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-CIG-710 710 mL 12

CONTRÔLE-ODEUR

NEUTRALISANT

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIATTACK-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVICONTROL-24 ÉTIQUETTE

Page 59: La façon Vileda Professional

COMPACT

Neutralisant d’odeur très efficace. La formule technologiqueCOMPACT est composée d’ingrédient biodégradable et sûrpour l’environnement et non nuisible pour la santé. COM-PACT est idéal pour neutraliser les odeurs qui proviennent descompacteurs, des poubelles, contenants commerciaux,transports ainsi que les enfouissements urbains. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

DÉSODORISANT LIQUIDE

Désodorisant liquide BIG D Mountain air.

PRODUITS

58www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

COMP-4 4 L 4COMP-10 10 L 2

ALIZÉ

Détruit les odeurs et désodorise l’air et les tissus. ALIZÉlaisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement. Il peutégalement être utilisé dans la voiture.

CODE FORMAT UN/CS

ALIZ-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

358-4 4 L 4358B 1 L 12

CONTRÔLE ODEUR DE FEU

Contrôle d'odeur de feu en aérosol.

CODE FORMAT UN/CS

202 - 12

CONTRÔLE D'ODEUR EN AÉROSOL

Contrôle d'odeur en aérosol parfum original (5on.)

CODE ODEUR UN/CS

341 ORIGINAL 12343 VOITURE NEUVE 12344 MONTAGNES 12345-Z ORANGE 12

POUDRE À VOMISSURES

Poudre à vomissures.

CODE FORMAT UN/CS

166D 1 Lbs 63020555 16 ONCES 12

POUDRE À VOMISSURES

Poudre pour vomissure «SUPER SORB» de 400g.

CODE FORMAT UN/CS

17128 400 g 6

CONTRÔLE-ODEUR

NEUTRALISANT(SUITE)

POUDRE ÀVOMISSURE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-COMP-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ALIZ-24 ÉTIQUETTE

Page 60: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277659

ZOË MANGUE

Zoë est une gamme de désodorisant pour air et textile. Il laisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement.

ZOË MELON

Zoë est une gamme de désodorisant pour air et textile. Il laisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-MAN-710 710 mL 12

ZOË BRISE MATINALE

Zoë est une gamme de désodorisant pour air et textile. Il laisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement.

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-BM-710 710 mL 12

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-MEL-710 710 mL 12

ZOË NEUTRALISANT D'ODEURS (ANIMAUX)

Zoë détruit les odeurs et désodorise l’air et les tissus. Illaisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement. Il peutégalement être utilisé dans la voiture.

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-ANI-710 710 mL 12

ZOË NEUTRALISANT D'ODEURS (ORDURES)

Zoë détruit les odeurs et désodorise l’air et les tissus. Illaisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement. Il peutégalement être utilisé dans la voiture.

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-ORD-710 710 mL 12

ZOË NEUTRALISANT D'ODEURS (CIGARETTE)

Zoë détruit les odeurs et désodorise l’air et les tissus. Illaisse une odeur agréable et durable sur les divans, rideaux, tapis et autres tissus d’ameublement. Il peutégalement être utilisé dans la voiture.

CODE FORMAT UN/CS

ZOE-CIG-710 710 mL 12

ARÔME

Désodorisant ultra-puissant conçu pour éliminer très efficacement les odeurs organiques fortes ainsi que lesodeurs désagréables en tout genre. ARÔME fait plus quemasquer les mauvaises odeurs, il agit sur l’origine de sesodeurs. Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

AROM-32 909 mL 12AROM-4 4 L 4

DÉSODORISANT LIQUIDE «MOUNTAIN AIR»

Désodorisant liquide BIG D «Mountain air».

CODE FORMAT UN/CS

358B 1 L 12358-4 4 L 4

DÉSODORISANTLIQUIDE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-AROM-24 ÉTIQUETTE

CONTRÔLE-ODEUR

Page 61: La façon Vileda Professional

FLORAL

Désodorisant odoriférant qui rafraîchit l'air dans les toilettes et salles de bain des hôtels et motels et bureaux.Employez également sur les tapis, draperies, paniers àlinge, poubelles et espadrilles. Élimine les odeurs désagréables de tabac et toute autre mauvaise odeur.

O-FLEUR

Désodorisant à odeur de fleurs utilisé partout en vapori-sation pour rafraîchir l'air des toilettes, salles de bain deshôtels et motels, fumoirs et bureaux. Employez sur lestapis, draperies, paniers à linge, poubelles et espadrilles.Élimine les odeurs de tabac et toute autre mauvaiseodeur.

PRODUITS

60www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

DEFL-32 909 mL 12DEFL-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

OFLEUR-4 4 L 4

DISTRIBUTEUR «TCELL»

Distributeur «TCELL» blanc ou noir.

CODE COULEUR UN/CS

402092 BLANC 121793546 NOIR 121022-GRI

402092

Distributeur blanc «ULTRA-STANDARD» de désodorisant àbatterie (12/CS).

CODE COULEUR UN/CS

1022 BLANC 121022-GRI GRIS 12

CODE ODEUR

AS45AP APPLE JACKAS45BG BUBBLE GUMAS45C CERISEAS45CI CITRUSAS45FV VANILLA BEANAS45G GARDENIAAS45M MULBERRYAS45OB OCEAN BREEZEAS45OR ORANGEAS45R RAINESAS45T TROPICANA

CODE ODEUR

402111 POLAR MIST402112 BLUE SPLASH402113 CITRUS402187 CRYSTAL BREEZE402369 MANGO BLOSSOM402472 TROPICAL SUNRISE402498 PUR NEUTRALISANT750905 VANILLE

CONTRÔLE-ODEUR

DÉSODORISANTLIQUIDE (SUITE)

DÉSODORISANT LIQUIDE «AIR SCENT»Désodorisant liquide «AIR SCENT» MAXI STRENGTH 4.5 on.(48/CS).

RECHARGE «TCELL»Recharge «TCELL» (6/CS).

DISTRIBUTEUR KIMCARE

Distributeur pour cartouche KIMCARE

CODE COULEUR UN/CS

92620 BLANC -

CODE ODEUR

91067 CITRON91069 ARTIC91072 BRISE D’OCÉAN

CARTOUCHE POUR ASSAINISSEUR D’AIR KIMCARECartouche pour assainisseur d’air KIMCARE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-DEFL-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OFLEUR-24 ÉTIQUETTE

Page 62: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277661

PRODUITS

Distributeur BLANC «PERFORME» LCD programmable pouraérosol-light sense Distributeur blanc «PERFORME» LCD programmable pouraérosol - électriqueDistributeur blanc «PERFORME» LCD Programmable pouraérosol - remote control Pile D disponible à la page # 237

CODE COULEUR UN/CS

DIVAPO-1000 BLANC -DIVAPO-2000 BLANC -DIVAPO-3000 BLANC -

Distributeur «PERFORME» programmable pour aérosol. Pile D disponible à la page # 237

CODE COULEUR UN/CS

DIVAPO-BL BLANC -DIVAPO-BLE BLEU -DIVAPO-NOI NOIR -DIVAPO-GR GRIS -DIVAPO-OR ORANGE -

DÉSODORISANTLIQUIDE (SUITE)

AÉROSOL «METERED»Aérosol concentré 7on. «METERED». Fonctionne avecles distributeurs «PERFORME» (12/CS).

CODE ODEUR CODE ODEUR

451 CITRON452 MELON454 FRENCH BUTTERCREAM455 CERISE462 POT POURRI463B MONTAGNES464 SUNBURST467 POMME469B CANELLE

471B NOUVEAU BOUQUET472 FRAÎCHEUR473B MANGUE474 ANTI-CIGARETTE475B PLUMERIA476 FRAMBOISE478B CLEAN BREEZE483 LAVANDE484 THÉ ÉPICÉ

AÉROSOL «TIME MIST»Aérosol concentré «TIME MIST». Fonctionne avec les dis-tributeurs «PERFORME» (12/CS).

CODE ODEUR

33-2502TMCA CLEAN & FRESH33-2508TMCA CITRON 33-2510TMCAPT COMCOMBRE MELON33-2512TMFB POUDRE BÉBÉ33-2513TMCAPT PINA COLADA33-2516TMFB POMME VERTE33-2517TMCAPT CERISE 33-2522TMCA COUNTRY GARDEN33-2543TMCA CREAMSICLE33-2553TMCAPT SPRING FLOWERS33-2960TMFB NATIVE MANGO33-4701TMFB DUTCH APPLE SPICE33-4709TMCA FRENCH KISS33-5301TMCAPT CINNAMON SPICE33-5324TMCAPT CARABBEAN WATERS33-5334TMCAPT JUNIPER BREEZE

CONTRÔLE-ODEUR

Page 63: La façon Vileda Professional

DÉSODORISANT AUX POMMES

Désodorisant aux pommes en aérosol.

DÉSODORISANT FRAÎCHEUR DE ÎLES

Désodorisant «Fraîcheur des îles» en aérosol.

PRODUITS

62www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

C-180-S 10 on. 12

RAFRAÎCHISSEUR D’AIR ATTACK

Rafraîchisseur d'air «Attack» en aérosol à based’agrumes.

CODE FORMAT UN/CS

C-586-S 13 on. 12

CODE FORMAT UN/CS

C-186-S 10 on. 12

DÉSINFECTANT

Désinfectant en aérosol anti-virus au citron de 15 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-015-S 15 on. 12

CONTRÔLE D'ODEUR EN AÉROSOL

Contrôle d'odeur en aérosol (5 on.).

CODE ODEUR UN/CS

341 ORIGINAL 12343 LIME CALYPSO 12344 VOITURE NEUVE 12345-Z ORANGE 12

CONTRÔLE-ODEUR

DÉSODORISANTAÉROSOL

Page 64: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277663

TAMIS D'URINOIRS

Tamis d'urinoirs (10/BTE) (6 BTE de 10/CS)

661

Bloc sur support pour toilettes «Evergreen».

PRODUITS

CODE ODEUR UN/CS

621D MELON 6 BTE622D LIME CALYPSO 6 BTE623D CANNELLE 6 BTE624D SUNBURST 6 BTE625D APPLE 6 BTE626D MANGO BAY 6 BTE

TAMIS D'URINOIR

Tamis avec support pour toilette (12/CS).

CODE ODEUR UN/CS

634 MELON 12635 CALYPSO 12

CODE FORMAT UN/CS

661 - 12

TAMIS D'URINOIR

Tamis d’urinoir.

CODE ODEUR UN/CS

651B BLEU/CITRON 72652B ROUGE/CERISE 72

GRILLAGE D'URINOIR

Grillage à urinoir avec bloc non parafiné «Evergreen»avec enzymes.

CODE FORMAT UN/CS

660B - 12

GRILLE D'URINOIR

Grille d'urinoir avec bloc de 3on. aux cerises.

CODE ODEUR UN/CS

930 CERISE 12

BLOC D’URINOIR

Bloc urinoir aux cerises 4 on. (115 g) (12/BTE).

CODE FORMAT UN/CS

900B 115 g 12/BTE

BLOC D’URINOIR

Grille urinoir avec bloc 3 on. aux cerises (12/BTE).

CODE FORMAT UN/CS

930 3 on. 12/BTE

DÉSODORISANTSOLIDE

CONTRÔLE-ODEUR

Page 65: La façon Vileda Professional

«BIG D BLU»

Bleu à toilette désodorisant.

BLOC D’URINOIR

Bloc d'urinoir «Evergreen» avec enzymes non parafiné.

PRODUITS

64www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

646 9 on. 12

BLOC D’URINOIR

Bloc d'urinoir de 4 on.

CODE FORMAT UN/CS

21-164 4 on. 12 DZ

CODE FORMAT UN/CS

670B 100 g 12

BLOC D’URINOIR

Bloc d'urinoir de 3 on.

CODE FORMAT UN/CS

21-165 3 on. 12 DZ

BLOC DÉODORANT MURAL

Bloc déodorant mural rectangulaire de 16 on. aux ce-rises. Fonctionne avec le distributeur # 300-W.

CODE FORMAT UN/CS

970 16 on. 6

BLOC DÉODORANT MURAL

Bloc déodorant mural rectangulaire de 24 on. aux ce-rises. Fonctionne avec le distributeur # 300-W.

CODE FORMAT UN/CS

980 24 on. 6

BLOC DÉODORANT RECTANGULAIRE

Bloc déodorant rectangulaire parfumé. Fonctionneavec le distributeur # 300-W

CODE ODEUR UN/CS

21-109 POMME 12/BTE21-111 CERISE 12/BTE

CONTRÔLE-ODEUR

DÉSODORISANTSOLIDE (SUITE)

Page 66: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277665

RECHARGE P.O.D.

Recharge P.O.D. - Désodorisant solide. Fonctionne avecle distributeur # 180-Z.

Distributeur P.O.D. pour odeur passive. (Cartouches: 181et 182)

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

181 MELON 24182 LIME CALYPSO 24

CASSETTE «SEBREEZE»

Cassette «SEBREEZE». Fonctionne avec le distributeur9C90.

CODE FORMAT UN/CS

9C94-01 CITRON-LIME 69C95-01 MENTHE 69C96-01 CEDAR FOREST 69C97-01 CANNELLE 6

CODE FORMAT UN/CS

180-Z - 6

SYSTÈME PORTABLE «SEBREEZE»

Système portable avec fan pour le contrôle des odeurs«SEBREEZE» de marque Rubbermaid.

CODE FORMAT UN/CS

9C90 - 6

DESODORISANT «CALIFORNIA SCENT»

Désodorisant «California Scent» (12/CS)

CODE FORMAT UN/CSDE400AV APPLE VALLEY DE400CH CORONADO CHERRYDE400CO COCONUTDE400DJ POUDRE BÉBÉDE400GD GARDENIA DALMAR DE400LB LAGUNA BREEZEDE400LL LA JOLLA LEMONDE400MV MONTEREY VANILLADE400OB ORANGE BLOSSOMDE400TP TAHOE POWDERDE400SB SANTA BARBARA BERRY

DÉODORANT EN POUDRE

Déodorant à odeur de citron en poudre conçu pourcombattre les odeurs et à prévenir l'humidité.Ce déodorant peut être utilisé dans les endroits où les déodorants liquides ne peuvent pas être utilisés. Conçupour les tapis (5-10 minutes d'application).

CODE FORMAT UN/CS

152 1 Lbs 12

BOULES À MITES

Boules à mites en sachets de 340 g.

CODE FORMAT UN/CS

10-803 340 g 8

BOULES À MITES

Boules à mites parfumées de cèdre en sachets de 170 g

CODE FORMAT UN/CS

10-861 170 g 12

DÉSODORISANTSOLIDE (SUITE)

CONTRÔLE-ODEUR

Page 67: La façon Vileda Professional
Page 68: La façon Vileda Professional

ÉCOLAV - DÉSINFECTANT 480

Produit nettoyant et désinfectant sans phosphate pourun usage domestique et commercial. Conçu pour net-toyer et désinfecter efficacement les hôpitaux, hôtels,écoles, restaurants et autres établissements. À utiliseravec le proportionneur # 7630162-SC. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments. Pour les autres produits disponibles de lagamme Écolav, voir pages 113 à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECO480C-10 10 L -

Pour commander : 1-800-363-277667

BIOLAV - DÉSINFECTANT 166

Désinfectant écologique sans phosphate. Détergentnettoyant et désodorisant. Ce produit est certifié «Éco-Logo». Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

DE166-909 909 mL 12DE166-25 2.5 L 6DE166-4 4 L 4

GERMINIX-16

Détergent dégraissant désodorisant et désinfectant àbase de quaternaire double. Il est utilisé pour nettoyer,désinfecter et désodoriser en une seule opération toutesles surfaces lavables que l'on veut nettoyer et désinfec-ter. Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

GE16-15 1.5 L 9GE16-4 4 L 4GE16-20 20 L -GE16-45 210 L -

GERMINIX-20

Germinix-20 est un détergent à base de quaternairedouble. Il enlèvera la plupart des saletés et assainira enune seule application les surfaces et les installations desétablissements de santé. Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

GE20-4 4 L 4

GERMINIX

Désinfectant à base de quaternaire double. Le net-toyage enlève les particules d'aliments et autres souil-lures, l'assainissement consiste en une désinfectionréduisant les micro-organismes pathogènes de 99,999%..Homologué à l’Agence canadienne d’inspection des ali-ments.

CODE FORMAT UN/CS

GERM-4 4 L 4

NETTOYANT TOUT USAGE

Nettoyant tout usage et germicide en aérosol de 19 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-866-S 19 on. 12

ASSAINISSEMENTET DÉSINFECTION

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-DE166-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-DE480C-DES-24 ÉTIQUETTE DÉSINFECTANTE-DE480C-ASS-24 ÉTIQUETTE ASSAINISSEUR

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GE16-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GE20-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GERM-24 ÉTIQUETTE

ALIMENTAIRE

Page 69: La façon Vileda Professional

KUISINA - K22

Le détergent-désinfectant en vaporisateur a été spécia-lement conçu comme nettoyant général non acide etdésinfectant pour utilisation dans les hôpitaux, maisonsde soins infirmiers, écoles, hôtels et restaurants, ainsi quedans les établissements industriels et autres établisse-ments de traitement des aliments, chenils, vétérinaires ethôpitaux des animaux.

KUISINA - 20

KUISINA - Assainissant pour bain de pieds génère une moussedense et stable. De plus, le produit offre un excellent spectremême en présence de matière organique. La formulation spé-ciale de ce produit offre une stabilité moussante et laisse unfilm bactério-statique sur la surface. L’efficacité du produit offreun large spectre et est efficace sur levures, moisissures et cer-taines bactéries pathogènes. Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

68www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

K22-1 1 L 12K22-4 4 L 4

KUISINA - K4

Détergent blanchissant chloré en gel est un gel net-toyant alcalin chloré multi-usages, sans phosphate. Laformule dégraissante sans phosphate déloge rapide-ment les saletés tenaces et laisse la surface propre. Idéalpour toutes les surfaces, de plus la formule puissante as-sure une bonne adhérence et une excellente efficacité.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

K4-1 1 L 12K4-4 4 L 4K4-20 20 L -K4-210 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

K20-4 4 L 4K20-20 20 L -K20-210 201 L -

KUISINA - K17

Germinix est un désinfectant et assainisseur pour restau-rants, usines alimentaires, laiteries, bars, salles de toilettespubliques, réfrigérateurs et hôpitaux .

CODE FORMAT UN/CS

K17-4 4 L 4K17-20 20 L -K17-210 210 L -

KUISINA - K27

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur depomme nettoie en profondeur de façon très efficace etlaisse une odeur fruité de pomme verte. Nettoie des sur-faces en acier inoxydable, céramique, vitro céramiqueet mélamine. Le produit est idéal pour adhérer aux sur-faces verticales tel que: bain, douche et armoires. Sonaction légèrement abrasif et désodorisante laisse la sur-face douce et luisante. Homologué à l’Agence cana-dienne d'inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K27-1 1 L 12

KUISINA - K19

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur pi-nacée nettoie en profondeur de façon très efficace etlaisse une odeur pinacée. Nettoie des surfaces en acierinoxydable, céramique, vitro céramique et mélamine. Leproduit est idéal pour adhérer aux surfaces verticales telque : bain, douche et armoires. Son action légèrementabrasive et désodorisante laisse la surface douce et lui-sante. Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K19-1 909 mL 12

KUISINA - K23

Kuisina - Iso spray est un vaporisateur pour équipement méca-nique conçu spécialement pour une désinfection rapide. Ceproduit peut être utilisé dans les endroits à accès difficile, l’équi-pement mécanique et les brosses. De plus, le produit s’évaporetrès rapidement et laisse un film protecteur bactériostatique.Peut être utilisé dans les établissements agroalimentaires. Ho-mologué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K23-1 1 L 12

KUISINA - K25

Kuisina - Iso 70 % est une formulation assainissante puis-sante prête à utiliser. Son effet à long terme aide à pré-venir la reprise de contamination. Kuisina - Iso 70 % estIdéal pour les surfaces dures dans les établissements detransformation des aliments. Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K25-4 4 L 4K25-20 20 L -K25-210 210 L -

ALIMENTAIRE

ASSAINISSEMENTET DÉSINFECTION(SUITE)

BOUTEILLE VIDE 1 L DISPONIBLE#K17-VAP : BOUTEILLE 1L + VAPORISATEUR + ÉTIQUETTE

Page 70: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277669

KUISINA - K1

Détergent chloré moussant sans phosphate est un net-toyant alcalin chloré multi-usages sans phosphate. Laformule dégraissante sans phosphate déloge rapide-ment les saletés tenaces. KUISINA - Détergent chlorémoussant sans phosphate est idéal pour toutes surfaceset la mousse adhère bien à toutes les surfaces. Homolo-gué à l’Agence canadienne d'inspection des aliments.

KUISINA - K5

Dégraissant chloré non-moussant est un détergent alca-lin chloré sans phosphate pour utilisation en mousse avecinjecteur à air comprimé. Non corrosif pour les métauxlégers. Contient du chlore stabilisé.Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

K1-4 4 L 4K1-20 20 L -K1-210 210 L -

KUISINA - K21

KUISINA - Assainissant acide non-moussant / Usage gé-néral est idéal pour les système N.E.P. Il nettoie et assainitde façon efficace. Son action déloge rapidement les ré-sidus et de plus c’est un excellent détartrant pour les sys-tèmes de tuyauteries. La formule est adapté pournettoyer tout types de réservoirs, et est idéal pour lesmodes circulatoires. Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K21-4 4 L 4K21-20 20 L -K21-210 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

K5-4 4 L 4K5-20 20 L -K5-210 210 L -

KUISINA - K10 GERMINIX-64

Germinix-64 est un produit nettoyant et désinfectant sansphosphate conçu pour nettoyer, désodoriser et désinfec-ter efficacement les hôpitaux, hôtels, écoles, restaurantset autres établissements où la propreté des lieux est depremière importance afin de contrôler les risques d'inter-contamination par les surfaces traitées.

CODE FORMAT UN/CS

K10-4 4 L 4K10-20 20 L -K10-210 210 L -

KUISINA - K28

KUISINA - Agent de trempage chloré a été spécialement conçu pourêtre utilisés dans les restaurants, les hôpitaux, les garderies, les écoleset tout autre institution à transformation alimentaire. KUISINA - Agentde trempage chloré est conçu pour le trempage des ustensiles enacier inoxydable et la vaisselle. Sa formule puissante déloge rapide-ment la graisse, dissout les résidus d’aliments cuits et tenaces. De plus,le produit est excellent pour déloger les taches de thé et café dansles tasses, et est utilisé avant le lavage final dans les lave-vaisselles.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K28-4 4 L 4K28-20 20 L -K28-210 210 L -

KUISINA - K31

KUISINA - Javelisant 6% est un agent de blanchiment etdétachant pour la lessive résidentielle ou commerciale.KUISINA - Javelisant 6% est efficace dans les laveuses àchargement frontale HE. Idéal pour la désinfection dessurfaces dures tel que : cuisine, salle de bain, poubelles,comptoirs, cuvette, joint de carrelage, casseroles et li-tières à chats. Ne pas utiliser sur l’aluminium ou l’argent.

CODE FORMAT UN/CS

K31-4 4 L -

KUISINA - K32

KUISINA - Javelisant 12% est un agent de blanchiment etdétachant pour la lessive résidentielle ou commerciale.KUISINA - Javelisant 12% est efficace dans les laveuses àchargement frontale HE. Idéal pour la désinfection dessurfaces dures tel que : cuisine, salle de bain, poubelles,comptoirs, cuvette, joint de carrelage, casseroles et li-tières à chats. Ne pas utiliser sur l’aluminium ou l’argent.

CODE FORMAT UN/CS

K32-4 4 L 4

ASSAINISSEMENTET DÉSINFECTION(SUITE)

BOUTEILLE VIDE 1 L DISPONIBLE#K1-VAP : BOUTEILLE 1L + VAPORISATEUR + ÉTIQUETTE#K1-FOAM : BOUTEILLE 1L + VAP. MOUSSEUR + ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 1 L DISPONIBLE#K5-VAP : BOUTEILLE 1L + VAPORISATEUR + ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 1 L DISPONIBLE#K10-VAP : BOUTEILLE 1L + VAPORISATEUR + ÉTIQUETTE

ALIMENTAIRE

Page 71: La façon Vileda Professional
Page 72: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277671

PRODUITS

BIOLAV - DÉGRAISSSANT

Nettoyant tout usage et super dégraissant. Excellentpour l’entretien général de la maison tel que murs,comptoirs, tables, hottes et autres. Ce produit est certifié«ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIODE-25 2.5 L 6BIODE-4 4 L 4

BIOLAV - DÉGRAISSSANT PRÊT À L'USAGE

Nettoyant tout usage et super dégraissant. Excellentpour l’entretien général de la maison tel que murs,comptoirs, tables, hottes et autres. Ce produit est certifié«ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIODE-710 710 mL 12

OVI-AGRO

OVI-AGRO est un produit biologique. OVI-AGRO est un net-toyant très efficace pour les planchers et les surfaces se situantsous les comptoirs alimentaires ou toute autre surface qui n’entrepas en contact avec les aliments. Ce produit est sûr pour l’envi-ronnement. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments. Pour les autresproduits disponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIAGRO-4 4 L 4

OVI-AGRO

OVI-AGRO est un produit biologique. OVI-AGRO est un net-toyant très efficace pour les planchers et les surfaces se situantsous les comptoirs alimentaires ou toute autre surface qui n’entrepas en contact avec les aliments. Ce produit est sûr pour l’envi-ronnement. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments. Pour les autresproduits disponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVIAGRO-BD 1 L 9

DÉGRAISSANTMULTI-SURFACES

440 PLUS

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. 440 PLUSpeut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce pro-duit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments. Pour les autresformats disponibles, voir page 113.

440 PLUS - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. 440 PLUSpeut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce pro-duit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments. Pour les autresformats disponibles, voir page 113.

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-15 1.5 L 9440PLUS-4 4 L 4440PLUS-10 10 L 2440PLUS-20 20 L -440PLUS-210 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-710 710 mL 12

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-440PLUS-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-BIODE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIAGRO-24 ÉTIQUETTE

ALIMENTAIRE

KUISINA - K2

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. KUISINA -Nettoyant dégraissant peut être utilisé sur de multiplessurfaces dures. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K2-4 4 L 4K2-20 20 L -K2-210 210 L -

ÉCOLAV - DÉGRAISSANT CONCENTRÉ

Nettoyant dégraisseur à usage générale et multiple. Excellent pour l’entretien des tables, chaises, bureaux, comp-toirs, chrome, tuiles, murs, plafonds et surfaces dures non po-reuses. Recommandé pour utilisation dans les écoles, hôtels,bureaux, édifices et endroits publiques soucieux d’utiliser desproduits écologiques, biodégradables et sûrs pour l’environne-ment. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments. Pour les autres produitsdisponibles de la gamme Écolav, voir pages 113 à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECODEC-BD 1 L 9

BOUTEILLE VIDE 1 L DISPONIBLE#K2-VAP : BOUTEILLE 1L + VAPORISATEUR + ÉTIQUETTE

Page 73: La façon Vileda Professional

OVI-ÉLITE

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialement conçu etrecommandé pour nettoyer et dégraisser en profondeur lesplanchers et autres surfaces lisses entre autre dans les écoles, lesindustries, les bureaux, les cuisines et les hôpitaux. OVI-ÉLITE estun nettoyant neutre pour plancher et accélère la biodégrada-tion des graisses, des huiles et toute autre saleté accumulée surles surfaces. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Pour les autresproduits disponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

OVI-ÉLITE

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialementconçu et recommandé pour nettoyer et dégraisser en pro-fondeur les planchers et autres surfaces lisses entre autredans les écoles, les industries, les bureaux, les cuisines et leshôpitaux. OVI-ÉLITE est un nettoyant neutre pour plancheret accélère la biodégradation des graisses, des huiles ettoute autre saleté accumulée sur les surfaces. Ce produitest certifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits disponiblesde la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

PRODUITS

72www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-25DOS 2.5 L 6OVIELITE-4 4 L 2OVIELITE-10 10 L 1

440

Nettoyant dégraissant très puissant, conçu pour dissou-dre rapidement saleté tenaces et certaines encres etteintures. Il peut être utilisé sur les surfaces métalliquespuisqu'il contient un agent antirouille spécial. Homolo-gué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

440-15 1.5 L 9440-4 4 L 4440-10 10 L 2440-20 20 L -440-45 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-BD 1 L 9

MAGNA

Nettoyant dégraissant concentré, conçu pour dissoudrerapidement huile, graisse, saleté tenace et certaines en-cres et teintures. Il peut être utilisé sur les surfaces métal-liques puisqu'il contient un agent antirouille spécial.

CODE FORMAT UN/CS

MAGNA-4 4 L 4MAGNA-10 10 L 2

440-M

Nettoyant dégraissant puissant, conçu pour dissoudre ra-pidement saleté tenace et certaines encres et teintures.Il peut être utilisé sur les surfaces métalliques puisqu'ilcontient un agent antirouille spécial. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

440M-4 4 L 4440M-20 20 L -440M-45 210 L -

PERFORM

Super dégraissant à haute concentration spécialementconçu pour déloger les fortes accumulations de gras, degraisse, d'huile, de suie et tout genre de saleté tenace.Perform est tout indiqué pour le nettoyage dans lesusines de transformation alimentaire.

CODE FORMAT UN/CS

PERF-4 4 L 4

CW-5000

Nettoyant concentré à base de solvant naturel. CW-5000 est très efficace pour enlever les marques de cha-riot élévateur sur les planchers de béton ainsi que lesautres saletés incrustées. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

CW5000-4 4 L 4CW5000-20M 20 L -CW5000-205 210 L -

KUISINA - K26

KUISINA - Nettoyant pour congélateur. PRÊT-À-UTILISER.Conçu spécialement afin de procurer une action net-toyante rapide et efficace. La solution au nettoyage deschambres réfrigérées, entrepôts, équipements, ou toutesautres surfaces exposées à basse températures. Recom-mandé pour le béton, terrazzo, céramique et autres sur-faces dures. Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K26-1 1 L 12K26-4 4 L 4K26-20 20 L -K26-210 210 L -

ALIMENTAIRE

DÉGRAISSANTMULTI-SURFACE(SUITE)

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVIELITE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-440-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-MAGNA-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-440M-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PERF-24 ÉTIQUETTE

Page 74: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277673

JADE

Savon mousse, riche et onctueux, qui laisse une sensa-tion de propreté. Un pH équilibré aux senteurs de jasmin(lotion de lanoline et de glycérine). Formule environne-mentale non toxique pour l’humain et l’environnement.Distributeurs à utiliser # DIMO-1BL et # DIMO-1NOI. Ceproduit est certifié «ÉcoLogo» . Homologué à l’Agencecanadienne d'inspection des aliments.

KUISINA - K3

KUISINA - Savon à mains moussant. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

JADE-4 4 L 4

BIOLAV - SAVON À MAINS

Lotion nettoyante en gel pour les mains et le corps.Douce pour la peau, elle dégage une odeur des plusagréables. Ce produit est certifié «Écologo». Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIOMAINR-8 8 on. 20BIOMAINR-25 2.5 L 6BIOMAINR-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

K3-4 4 L 4

TOPAZE

Savon-gel ultra-doux qui nettoie les mains efficacementsans assécher la peau ni causer de gerçures. TOPAZEproduit une mousse riche et abondante et se rince faci-lement. Ce produit est certifié «Écologo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

TOPA-4 4 L 4

KUISINA - K16

KUISINA - Savon-gel pour les mains est un savon à mainen gel ultra-doux qui nettoie les mains efficacementsans assécher la peau ni causer de gerçures. KUISINA -Savon-gel pour les mains produit une mousse riche etabondante et se rince facilement. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K16-4 4 L 4

IRIS

Nettoyant à mains antibactérien en gel à odeur florale.Fonctionne avec distributeur #DILO-CIBL et #DILO-1NOI.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

IRIS-4 4 L 4

KUISINA - K15

KUISINA - Savon à mains antibactérien en gel est unsavon à mains conçu spécialement pour être utilisé dansles distributeurs. Très doux pour les mains. KUISINA - Savonà mains antibactérien n’assèche pas la peau et laisseune odeur agréable d’orange. Ce produit peut être uti-lisé dans les établissements agroalimentaires. Homolo-gué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K15-4 4 L 4K15-20 20 L -

SANYGEL

Nettoyant à mains antibactérien doux et de qualité supérieure. Ce produit en gel offre aussi un excellentmoyen de contrôler la croissance des bactéries sur lapeau. Il contient aussi un émollient qui redonne à l'épiderme son hydratation naturelle. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

SAGE-4 4 L 4

SAVON À MAINS

ALIMENTAIRE

Page 75: La façon Vileda Professional
Page 76: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277675

KUISINA - K12

Nettoyant à plaques. Enlève rapidement : carbone etgraisse de grilloirs, fours, friteuses, rôtisseries. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

KUISINA - K13

Gel nettoyant pour grille et four est un gel nettoyant dé-logeant les gras carbonisés de tous les types de foursconventionnels ou à convection, rôtissoires, grilloirs et fri-teuses en acier inoxydable ou en acier doux. L’adhé-rence du gel lui permet de nettoyer facilement lessurfaces verticales. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

K12-4 4 L 4K12-20 20 L -K12-210 210 L -

SANY-PLAK

Nettoyant à plaque économique. Il enlève rapidementcarbone et graisse des grilloirs, fours, friteuses et rôtissoires.

CODE FORMAT UN/CS

SAPL-4 4 L 4SAPL-10 10 L 2

CODE FORMAT UN/CS

K13-1 1 L 12K13-4 4 L 4K13-20 20 L -

KUISINA - K24

Nettoyant pour rôtissoires est formulé spécialement pourenlever les dépôts de carbone, la graisse et les huile ac-cumulées dans les rôtissoires. Ne pas utiliser ce produit surde l’aluminium, du zinc ou autre métaux doux. Ne laisseaucune odeur. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K24-4 4 L 4K24-20 20 L -K24-210 210 L -

GRIL-NET

Nettoyant à plaque économique. Gril-Net enlève rapi-dement carbone et graisse des grilloirs, fours, friteuses etrôtissoires.

CODE FORMAT UN/CS

GRNE-4 4 L 4GRNE-10 10 L 2

COSTAUD

Gel nettoyant délogeant les gras carbonisés de tous lestypes de fours, rôtissoires, grilloirs et friteuses. L'adhérencede Costaud lui permet de nettoyer facilement les surfacesverticales. Ne pas l'utiliser sur l'aluminium et les surfacespeintes. Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

COST-32 909 mL 12COST-4 4 L 4

HERCULE

Nettoyant à plaque très puissant. Hercule enlève rapide-ment et aisément carbone et graisse des grilloirs, fours,friteuses et rôtissoires. Homologué à l’Agence cana-dienne d'inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

HERC-4 4 L 4HERC-10 10 L 2HERC-20 20 L -

NETTOYANT À FOUR

Nettoyant à four en aérosol de 18 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-826-S 18 on. 12

FOUR ET PLAQUE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-SAPL-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-GRNE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-COST-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-HERC-24 ÉTIQUETTE

ALIMENTAIRE

Page 77: La façon Vileda Professional
Page 78: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277677

SC-1000 PLUS

Détergent alcalin non-chloré, renfermant une forteconcentration en agent chélatant, qui le rend très effi-cace dans les conditions d'eau dure. Il procure d'excel-lents résultats sur la vaisselle, les ustensiles et les verres. Ilse rince facilement et est très économique à l'usage. Ho-mologué à l’Agence canadienne d’inspection des ali-ments.

SC-1000 PLUS X

Détergent alcalin non-chloré, renfermant une forteconcentration en agent chélatant, qui le rend très effi-cace dans les conditions d'eau dure. Il procure d'excel-lents résultats sur la vaisselle, les ustensiles et les verres. Ilse rince facilement et est très économique à l'usage. Ho-mologué à l’Agence canadienne d’inspection des ali-ments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

020044 4 L 4020020 20 L -

SC-1000

Détergent alcalin non-chloré. Il déloge rapidement lagraisse et les résidus d’aliments de la vaisselle. Il contribueà éliminer les dépôts de calcaire et à réduire la forma-tion de taches sur la vaisselle, les ustensiles et les verres.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

020344 4 L 4020320 20 L -

CODE FORMAT UN/CS

020144 4 L 4020120 20 L -

SC-3000

Détergent alcalin non-chloré. Il déloge rapidement lagraisse et les résidus d’aliments de la vaisselle. Il contribueà éliminer les dépôts de calcaire et à réduire la forma-tion de taches sur la vaisselle, les ustensiles et les verres.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

020244 4 L 4020220 20 L -

DP-3000

Détergent alcalin chloré, très efficace pour déloger lagraisse et la saleté de la vaisselle. L'action du chlorecontribue à éliminer les résidus d'aliments, de thé et decafé de la vaisselle, des ustensiles et des verres. Homolo-gué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

020544 3.6 kg -

BIO-3000

Détergent alcalin non-chloré, qui renferme une forteconcentration en alcali, lui procurant une excellente action nettoyante. Il déloge rapidement la graisse et lesrésidus d’aliments de la vaisselle. Il se dissout rapidement,ne laisse aucun résidu poudreux et est très économiqueà l’usage. Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

020644 4 kg 4

BIO-3000 PLUS

Détergent alcalin non-chloré et sans phosphate, qui ren-ferme une forte concentration en alcali. Il déloge rapi-dement la graisse et les résidus d'aliments de la vaisselle.Il se dissout rapidement, ne laisse aucun résidu poudreuxet est très économique à l'usage. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

020844 4 kg -

BIO-ACIDE

Bio-acide nettoyant acide. Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

180444 4 L 4

LAVE-VAISSELLECOMMERCIAL

ALIMENTAIRE

Page 79: La façon Vileda Professional

RINCE PM #10

Produit non moussant, pouvant être utilisé dans les lave-vaisselles de type basse ou haute température. Il aide àprévenir la formation de taches et de film sur la vaisselle,les verres et les ustensiles. Il réduit énormément le tempsde séchage de la vaisselle, augmentant ainsi la produc-tivité. Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

AR-2000

AR-2000 est un produit non moussant. Il aide à prévenirla formation de taches et de film sur la vaisselle, lesverres et les ustensiles. Il réduit énormément le temps deséchage de la vaisselle, augmentant ainsi la producti-vité. Il procure une vaisselle brillante de propreté, ainsique des ustensiles et des verres étincelants. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

78www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

010044 4 L 4010020 20 L -

BIO-DÉTACHANT 6%

Agent alcalin chloré, composé d'hypochlorite de so-dium, destiné à être utilisé comme assainisseur oucomme additif de lavage. Son pouvoir d'oxydationélevé le rend très efficace pour éliminer les résidus d'ali-ments et de protéines sur la vaisselle, les ustensiles, lesverres ou autres surfaces dures. Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

030044 4 L 4030020 20 L -

CODE FORMAT UN/CS

010244 4 L 4010220 20 L -

BIO-DÉTACHANT 12%

Agent alcalin chloré, composé d'hypochlorite de so-dium, destiné à être utilisé comme assainisseur oucomme additif de lavage. Son pouvoir d'oxydationélevé le rend très efficace pour éliminer les résidus d'ali-ments et de protéines sur la vaisselle, les ustensiles, lesverres. Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

CODE FORMAT UN/CS

030144 4 L 4030120 20 L -

TREMPAGE P-4000

Détergent alcalin chloré, conçu pour le trempage de lavaisselle et des ustensiles en acier inoxydable. Grâce àsa formule puissante, il dissout la graisse tenace et dé-loge les résidus d'aliment cuits ou séchés sur les ustensiles.L'action du chlore contribue à éliminer les résidus de théet de café. Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

040044 3.6 kg -040020 20 kg -

TREMPAGE L-4000

Détergent alcalin chloré, conçu pour le trempage de lavaisselle et des ustensiles en acier inoxydable. Grâce àsa formule puissante, il dissout la graisse tenace et dé-loge les résidus d'aliment cuits ou séchés sur les ustensiles.L'action du chlore contribue à éliminer les résidus de théet de café. Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

040144 4 L 4040120 20 L -

BIOLAV - DÉTERGENT POUR LAVE-VAISSELLE

Détergent pour lave-vaisselle en poudre sans phosphateet biodégradable. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIOPOVA-26 2.6 kg -BIOPOVA-4 4 kg -

LIMPIDE

Détergent pour lave-vaisselle en poudre produisant trèspeu de mousse indésirable et qui nettoie la vaisselle en profondeur sans laisser de résidu tel que des gouttes d’eau.De plus, LIMPIDE permettra de conserver le lave-vaissellepropre et exempt de taches de rouille indésirables.

CODE FORMAT UN/CS

LIMP-4 4 kg -LIMP-15 15 kg -

ALIMENTAIRE

LAVE-VAISSELLESTANDARD

LAVE-VAISSELLECOMMERCIAL(SUITE)

Page 80: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277679

BIOLAV - SAVON À VAISSELLE MANUEL

Savon à vaisselle moussant pour le nettoyage manuel dela vaisselle. Odeur de jasmin. Ce produit est certifié «Éco-Logo». Homologué à l’Agence canadienne d’inspectiondes aliments.

VOGUE

Détergent à vaisselle extra concentré qui dissout rapide-ment les résidus graisseux et qui déloge les dépôts denourriture sur la vaisselle. Il est conçu pour les travauxlourds de récurage. Il est un produit biodégradable quine contient aucun phosphate. Homologué à l’Agencecanadienne d'inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

BIOJAVA-1 1 L 12BIOJAVA-25 2.5 L 6BIOJAVA-4 4 L 4BIOJAVA-10 10 L 2BIOJAVA-1000 1000 L -

KUISINA - K7

Détergent à vaisselle manuel / Odeur de jasmin est unsavon à vaisselle moussant pour le nettoyage manuel dela vaisselle. Homologué à l’Agence canadienne d’ins-pection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K7-4 4 L 4K7-20 20 L -K7-210 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

VOGU-15 1.5 L 9VOGU-4 4 L 4

DETEX

Détergent à vaisselle concentré qui dissout rapidementles résidus graisseux et qui déloge aisément les dépôtsde nourriture sur la vaisselle. Agréablement parfumé, ils'occupe également des tâches lourdes comme le net-toyage des chaudrons souillés de nourriture collée et in-crustée. Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

DETE-32 909 mL 12DETE-4 4 L 4DETE-10 10 L 2DETE-20 20 L -

VERTEX

Détergent à vaisselle concentré et économique qui dis-sout rapidement les résidus graisseux et qui déloge aisé-ment les dépôts de nourriture sur la vaisselle. Il rend lavaisselle étincelante de propreté et ne laisse aucun filmsavonneux. Agréablement parfumé, il s'occupe égale-ment des tâches lourdes. Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

VERT-1 1 L 12VERT-4 4 L 4VERT-10 10 L 2VERT-210 210 L -

KUISINA - K18

Nettoyant pour chaudrons est un détergent à vaisselleextra concentré qui dissout rapidement les résidus grais-seux et qui déloge aisément les dépôts de nourriture surla vaisselle. Est spécialement conçu pour les travauxlourds de récurage mais, il fait également des merveillessur la verrerie et la porcelaine. Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K18-4 4 L 4K18-20 20 L -K18-210 210 L -

PRESTIGE

Détergent à vaisselle concentré qui dissout rapidementles résidus graisseux et qui déloge aisément les dépôtsde nourriture sur la vaisselle. Il s’occupe également aisé-ment des tâches lourdes des chaudrons souillés de nour-riture collée et incrustée. À utiliser avec le proportionneur# 7116322.

CODE FORMAT UN/CS

PRESC-10 10 L -

TAMPONS «SOS»

Tampons savonneux «SOS» (18 tampons/BT)

CODE FORMAT UN/CS

3070730 - 12/ CS

VAISSELLE À LA MAIN

#7116322

ALIMENTAIRE

Page 81: La façon Vileda Professional
Page 82: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277681

KUISINA - K14

Neutralisant d’odeur est un neutralisant d’odeur très efficace. Laformule technologique KUISINA - Neutralisant d’odeur est com-posé d’ingrédient biodégradable et sûr pour l’environnement etnon nuisible pour la santé. Est idéal pour neutraliser les odeursqui proviennent des compacteurs, des poubelles, contenantscommerciaux, transports ainsi que les enfouissements urbains.Homologué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

COMPACT

Neutralisant d’odeur très efficace. La formule technologiqueCOMPACT est composée d’ingrédient biodégradable et sûrpour l’environnement et non nuisible pour la santé. COM-PACT est idéal pour neutraliser les odeurs qui proviennent descompacteurs, des poubelles, contenants commerciaux,transports ainsi que les enfouissements urbains. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

K14-1 1 L 12K14-4 4 L 4K14-20 20 L -K14-210 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

COMP-4 4 L 4COMP-10 10 L -

NEUTRALISANTD’ODEUR

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-COMP-24 ÉTIQUETTE

ALIMENTAIRE

Page 83: La façon Vileda Professional
Page 84: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277683

KUISINA - K6

Détartrant acide est un détergent acide utilisé pour lenettoyage des usines de transformation alimentaire, ainsique pour le détartrage des pièces d'équipement de l'in-dustrie alimentaire et fermière, afin d'enlever la pierre delait, le tartre et le limon. Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

K6-4 4 L 4K6-20 20 L -K6-210 210 L -

KUISINA - K11

Nettoyant pour acier inoxydable. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K11-1 1 L 12K11-4 4 L 4

POLI-NOX - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant pour acier inoxydable. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

PONO-710 710 mL 12

RÉCURANT «CAMEO»

Récurant «CAMEO» pour acier inoxydable, cuivre, laitonet aluminium.

CODE FORMAT UN/CS

92600 325 g 12

NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

Nettoyant pour acier inoxydable en aérosol de 15 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-841-S 15 on. 12

NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

Nettoyant en aérosol pour acier inoxydable de 21.5 on.de marque 3M.

CODE FORMAT UN/CS

10146 21.5 on. 6

DÉTARTRANT

NETTOYANTPOUR ACIER INOXYDABLE

ALIMENTAIRE

Page 85: La façon Vileda Professional
Page 86: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277685

FLASH

Nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçu spé-cialement pour nettoyer efficacement le verre. Cettenouvelle fomule réduit les marques de doigt, fait glisserl’eau sur les vitres et ne laisse pas de trace. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

FLASH - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçu spé-cialement pour nettoyer efficacement le verre. Cettenouvelle fomule réduit les marques de doigt, fait glisserl’eau sur les vitres et ne laisse pas de trace. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

FLASH-4 4 L 4

MIRAGE

Nettoyant à vitres prêt-à-l’usage, de qualité profession-nelle, conçu spécialement pour nettoyer efficacementle verre, le chrome et toute autre surface polie. Contrai-rement à la plupart des autres nettoyants, Mirage nelaisse aucune pellicule après usage et dégage uneodeur agréable de pomme. Homologué à l’Agence ca-nadienne d'inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

MIRA-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

FLASH-710 710 mL 12

ÉCOLAV - NETTOYANT À VITRES CONCENTRÉ

Excellent produit pour le lavage des fenêtres et autressurfaces dures polies. Recommandé pour utilisation dansles écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics.Certifié Écologo. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments. Pour les autres produits dispo-nibles de la gamme Écolav, voir pages 113 à 115.

CODE FORMAT UN/CS

ECOVIC-BD 1 L 9

BIOLAV - NETTOYANT À VITRES

Nettoyant à vitres prêt à l’usage sur la plupart des sur-faces lavables telles que miroirs, fenêtres, chrome, émailet autres. Ne laisse aucune pellicule. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

BIOLAVVI-710 710 mL 12BIOLAVVI-25 2.5 L 6BIOLAVVI-4 4 L 4

KUISINA - K8

Un nettoyant à vitres de qualité professionnelle, conçuspécialement pour nettoyer efficacement le verre. Cettenouvelle fomule réduit les marques de doigt, fait glisserl’eau sur les vitres et ne laisse pas de trace. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K8-1 1 L 12K8-4 4 L 4

NETTOYANT ÀVITRE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-FLASH-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-MIRA-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-BIOLAVVI-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-ECOVIC-24 ÉTIQUETTE

ALIMENTAIRE

Page 87: La façon Vileda Professional
Page 88: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277687

KUISINA - K9

Nettoyant pour salle de bain est un nettoyant conçupour nettoyer les tuiles de céramique et les joints de mor-tier. Il peut être utilisé aussi pour les résidus de savon ettartre dans le bain et la douche.

S-55

S-55 est une formulation réputée pour le nettoyage descarreaux de céramique, les tuiles de carrière, la pierre etle béton. Il dissout en un rien de temps les dépôts savon-neux. Il peut être utilisé en toute sécurité sur l'acier inoxy-dable, la porcelaine et le chrome. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

K9-1 1 L 12K9-4 4 L 4

KUISINA - K19

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur pinacéenettoie en profondeur de façon très efficace et laisse uneodeur pinacée. Nettoie des surfaces en acier inoxydable, cé-ramique, vitro céramique et mélamine. Le produit est idéalpour adhérer aux surfaces verticales tel que : bain, douche etarmoires. Son action légèrement abrasive et désodorisantelaisse la surface douce et luisante. Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K19-1 1 L 12

CODE FORMAT UN/CS

S55-32 909 mL 12S55-4 4 L 4S55-210 210 L -

KUISINA - K27

KUISINA - Assainissant crémeux multi-surfaces / Odeur depomme nettoie en profondeur de façon très efficace et laisseune odeur fruité de pomme verte. Nettoie des surfaces enacier inoxydable, céramique, vitro céramique et mélamine. Leproduit est idéal pour adhérer aux surfaces verticales tel que:bain, douche et armoires. Son action légèrement abrasif etdésodorisante laisse la surface douce et luisante. Homologuéà l’Agence canadienne d'inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

K27-1 1 L 12

NETTOYANTPOUR SALLE DE BAIN

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-S55-24 ÉTIQUETTE

ALIMENTAIRE

Page 89: La façon Vileda Professional
Page 90: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277689

MÉCA-PRO

Nettoyant à mains avec abrasif, qui nettoie les mains rapidement et en profondeur. La formule est efficacepour déloger la graisse, l’huile, l’encre ainsi que les sale-tés les plus tenaces. Son action abrasive déloge lestaches les plus rebelles, mais sa formule hydratante lais-sera vos mains douces sans assécher la peau. Fonc-tionne avec distributeur #ZCV23

MÉCA-PRO

Nettoyant à mains avec abrasif, qui nettoie les mains rapidement et en profondeur. La formule est efficacepour déloger la graisse, l’huile, l’encre ainsi que les saletésles plus tenaces. Son action abrasive déloge les tachesles plus rebelles, mais sa formule hydratante laissera vosmains douces sans assécher la peau.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

MEPR-25-D 2.5 L 6

NOVATEK

Nettoyant à mains anti-bactérien et semi-liquide conçupour enlever la saleté tenace. La formule spécialecontenant du chloroxynol, de l'aloe vera, de la lanolineet de la glycérine permet de nettoyer efficacement lesmains et de tuer les bactéries tout en hydratant la peau.Fonctionne avec distributeur #ZCV23

CODE FORMAT UN/CS

NOVK-25-D 2.5 L 6

CODE FORMAT UN/CS

MEPR-36 3.6 L 4

NOVATEK

Nettoyant à mains anti-bactérien et semi-liquide conçupour enlever la saleté tenace. La formule spécialecontenant du chloroxynol, de l'aloe vera, de la lanolineet de la glycérine permet de nettoyer efficacement lesmains et de tuer les bactéries tout en hydratant la peau.Peut fonctionner avec la pompe #9 à la page 241.

CODE FORMAT UN/CSNOVK-4 4 L 4

ECO-1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace. Fonctionne avec dis-tributeur #ZCV23

CODE FORMAT UN/CS

ECO1600-25-6 2.5 L 6

ECO-1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace. Fonctionne avec dis-tributeur #1801

CODE FORMAT UN/CS

ECO1600-4B 4 L 4

ECO-1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace.

CODE FORMAT UN/CS

ECO1600-4 4 L 4

ECO-1600

Eco-1600 est un nettoyant à mains semi-liquide avecabrasif qui nettoie les mains rapidement et en profon-deur sans assécher la peau ni occasionner de gerçures.Eco-1600 désincruste aisément l'encre, la graisse, l'huile,la peinture et toute saleté tenace.

CODE FORMAT UN/CS

ECO1600-10 10 L 2

NETTOYANT ÀMAINS

INDUSTRIE ET GARAGE

Page 91: La façon Vileda Professional

SANY 60 VERT

Sany 60 vert est un nettoyant à mains sans eau. Ilcontient des abrasifs qui nettoient et désincrustent rapi-dement toute trace de saleté, graisse, peinture, gou-dron, suie, rouille, huile, colle, etc. Fonctionne avecdistributeur #ASC-SC et #ASC105-SC.

DISTRIBUTEUR

ASC-SC : Distributeur à savon en pâte pour contenant 4 kg avec 2 leviers plastique bleu.

ASC105-SC : Distributeur à savon en pâte pour conte-nant 4 kg avec 1 barre métallique.

PRODUITS

90www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

VE35 4 kg 4

SANY 60 VERT

Sany 60 vert est un nettoyant à mains sans eau. Ilcontient des abrasifs qui nettoient et désincrustent rapi-dement toute trace de saleté, graisse, peinture, gou-dron, suie, rouille, huile, colle, etc.

CODE FORMAT UN/CS

VE125 1.25 Lbs 30VE55 2.5 kg 6

CODE FORMAT UN/CS

ASC-SC - -

ASC105-SC - -

SANY 60 VERT

Sany 60 vert est un nettoyant à mains sans eau. Ilcontient des abrasifs qui nettoient et désincrustent rapi-dement toute trace de saleté, graisse, peinture, gou-dron, suie, rouille, huile, colle, etc.

CODE FORMAT UN/CS

VE10 10 kg -VE20 20 kg -VE450 450 Lbs -

SANY 60 ROSE

Sany 60 rose est un nettoyant à mains sans eau. Ilcontient des abrasifs à base de plastique qui nettoientet désincrustent rapidement toute trace de saleté,graisse, peinture, goudron, suie, rouille, huile, colle, etc.Fonctionne avec distributeur #ASC-SC et #ASC105-SC.

CODE FORMAT UN/CS

RO3 3,63 kg -

DISTRIBUTEUR

ASC-SC : Distributeur à savon en pâte pour contenant 4 kg avec 2 leviers plastique bleu.

ASC105-SC : Distributeur à savon en pâte pour conte-nant 4 kg avec 1 barre métallique.

CODE FORMAT UN/CS

ASC-SC - -

ASC105-SC - -

INDUSTRIE ET GARAGE

NETTOYANT ÀMAINS (SUITE)

ASC-SC

ASC105-SC

Page 92: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277691

SANY 60 ROSE

Sany 60 rose est un nettoyant à mains sans eau. Ilcontient des abrasifs à base de plastique qui nettoientet désincrustent rapidement toute trace de saleté,graisse, peinture, goudron, suie, rouille, huile, colle, etc.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

RO40 18 kg -

SANY 60 BLANC

Sany 60 blanc est un nettoyant à mains sans eau necontenant aucun abrasif qui nettoie et désincruste rapi-dement toute trace de saleté, graisse, peinture, gou-dron, huile, colle, etc. Fonctionne avec distributeur#ASC-SC et #ASC105-SC.

CODE FORMAT UN/CS

BL3 3.63 kg 4

DISTRIBUTEUR

ASC-SC : Distributeur à savon en pâte pour contenant 4 kg avec 2 leviers plastique bleu.

ASC105-SC : Distributeur à savon en pâte pour conte-nant 4 kg avec 1 barre métallique.

CODE FORMAT UN/CS

ASC-SC - -ASC105-SC - -

SANY 60 BLANC

Sany 60 blanc est un nettoyant à mains sans eau necontenant aucun abrasif qui nettoie et désincruste rapi-dement toute trace de saleté, graisse, peinture, gou-dron, huile, colle, etc.

CODE FORMAT UN/CS

BL1 1 Lbs 30BL1J 1 kg -BL5 2.26 kg 6

SANY 60 BLANC

Sany 60 blanc est un nettoyant à mains sans eau necontenant aucun abrasif qui nettoie et désincruste rapi-dement toute trace de saleté, graisse, peinture, gou-dron, huile, colle, etc. Fonctionne avec distributeur#ASC-SC et #ASC105-SC.

CODE FORMAT UN/CS

BL20 9 kg -BL18 18 kg -

BORAXO

Boraxo est un nettoyant à mains en poudre de qualitéindustrielle. Il est conçu pour enlever les graisses, les huileset les taches rebelles sur les mains.

CODE FORMAT UN/CS

BORA-50 50 Lbs -

ROYAL-X

Royal-X est un savon économique à base d'abrasif. Re-commandé pour les garages, stations de service, les ate-liers de mécanique, les imprimeries, etc.

CODE FORMAT UN/CS

ROX-22 2.2 kg -ROX-20 20 kg -

NETTOYANT ÀMAINS (SUITE)

ASC-SC

INDUSTRIE ET GARAGE

Page 93: La façon Vileda Professional
Page 94: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277693

«STOKO» CUPRAN

Crème à mains conçu pour enlever efficacement lespeintures à base d’huile, laques, taches, adhésifs, gou-dron et asphalte. Récurant en écaille de noyer, naturelet biodégradable.

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO

Distributeur qui s’adapte à tous produits «STOKO» Softbottle en format 2000 mL.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

81871 250 mL 1281874 2000 mL 6

«STOKO» ESTESOL

Nettoyant à main quotidien à puissance légère. Mousseet fragrance agréables. Économique.

CODE FORMAT UN/CS

83306 2000 mL 6

CODE FORMAT UN/CS

59808 NOIR 629187 BLANC 6

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO

Distributeur qui s’adapte à tous produits «STOKO» Softbottle en format 2000 mL.

CODE COULEUR UN/CS

59808 NOIR 629187 BLANC 6

«STOKO» TRAVABON

Cette crème aide à faciliter le nettoyage et vous aiderà garder votre peau en bonne santé lorsque vous tra-vaillez avec un grand nombre de substances corrosivessur votre lieu de travail. Aide à nettoyer si appliquéeavant le travail. Sans silicone ou huile.

CODE FORMAT UN/CS

33866 100 mL 12

STOKOLAN CLASSIC

STOKOLAN est une crème de soin sans silicone, qui s'applique facilement, pénètre rapidement et ne laissepas de film désagréable sur la peau. Il a un effet apaisant. Par l'apport de lipides et de substances hydra-tantes, il renforce la régénération naturelle de la peau.

CODE FORMAT UN/CS

28548524 100 mL 12

«STOKO» VITAN

Propriétés de soins intensifs avec un complexe à la cé-ramide et à l’huile de pépins de raisin. Pour les peauxsèches et sensibles.

CODE FORMAT UN/CS

28549424 100 mL 12

NETTOYANT ÀMAINS (SUITE)

INDUSTRIE ET GARAGE

Page 95: La façon Vileda Professional

«STOKO» SOLOPOL

Pour un nettoyage à puissance moyenne à forte, de lasaleté industrielle usuelle. Sans solvant. Récurant enécaille de noyer, naturel et biodégradable

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO

Distributeur qui s’adapte à tous produits «STOKO» Softbottle en format 2000 mL.

PRODUITS

94www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

83187 2000 mL 6

«STOKO» KRESTO

Pour un nettoyage extra surpuissant de graisse, huile,encre et noir de carbone. Récurant en écaille de noyer,naturel et biodégradable. Faible teneur en solvant,bonne compatibilité avec la peau

CODE FORMAT UN/CS

87045 2000 mL 632142 4 L 2

CODE FORMAT UN/CS

59808 NOIR 629187 BLANC 6

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO

Distributeur qui s’adapte à tous produits «STOKO» Softbottle en format 2000 mL.

CODE FORMAT UN/CS

59808 NOIR 629187 BLANC 6

«STOKO» ESTESOL

Nettoyant à main quotidien à puissance légère. Mousseet fragrance agréables. Économique.

CODE FORMAT UN/CS

83311 2000 mL 6

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO

Distributeur qui s’adapte à tous produits «STOKO» Softbottle en format 2000 mL.

CODE FORMAT UN/CS

59808 NOIR 629187 BLANC 6

«STOKO» BLUEFORCESans solvant, bonne compatibilité avec la peau. Nettoyant à main à puissance moyenne à forte.

CODE FORMAT UN/CS33540 2000 mL 6

DISTRIBUTEUR «STOKO» VARIO

Distributeur qui s’adapte à tous produits «STOKO» Softbottle en format 2000 mL.

CODE FORMAT UN/CS

59808 NOIR 629187 BLANC 6

INDUSTRIE ET GARAGE

NETTOYANT ÀMAINS (SUITE)

Page 96: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277695

LUSTRAL

Détergent cirant pour laver et cirer en même temps touttype de véhicule. Il fera reluire le véhicule sans cerne nirésidu. L'utilisation régulière de Lustral cirera et protégerala peinture de la corrosion et de la décoloration dues ausoleil, au sel et calcium.

CW-200

Détergent puissant conçu pour les lave-autos sans frot-tage. CW-200 nettoie la saleté, l'huile, la graisse et les in-sectes sans avoir besoin de frotter si on l'utilise à 1000 lbsde pression et plus. CW-200 peut également servir à net-toyer les recouvrements de maison, les camions, re-morques et toute autre surface extérieure de vinyle,d'aluminium ou de tôle.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

LUST-15 1.5 L 9LUST-4 4 L 4LUST-20 20 L -LUST-45 210 L -

CW-150

CW-150 nettoie la saleté, l'huile, la graisse et les insectessans avoir besoin de frotter si on l'utilise à 1000 lbs de pres-sion et plus. CW-150 peut également servir à nettoyer lesrecouvrements de maison, les camions, remorques ettoute autre surface extérieure de vinyle, d'aluminium oude tôle.

CODE FORMAT UN/CS

CW150-15 1.5 L 9CW150-25 2.5 L 6CW150-4 4 L 4CW150-20 20 L -CW150-45 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

CW200-4 4 L 4CW200-20 20 L -CW200-205 210 L -

BLUE BLAZES

Produit un éclat brillant sur le plastique, le caoutchouc,le vinyle et le cuir.

CODE FORMAT UN/CS

127222 22 on. -

ULTRA-VIOLET WASH N’WAX

Ce savon Wash'n Wax d'une qualité exeptionnelle estspécialement recommandé pour les voitures de luxenoires ou marines. Il laisse une brillance voluptueuse.

CODE FORMAT UN/CS

107164 64 on. -

ULTRA-VIOLET WASH N’WAX

Ce savon Wash'n Wax d'une qualité exeptionnelle estspécialement recommandé pour les voitures de luxenoires ou marines. Il laisse une brillance voluptueuse.

CODE FORMAT UN/CS

D107108 8 on. -

AERO THUNDER

Nettoyant tout-usage. Nettoie la graisse et la saletélourde.

CODE FORMAT UN/CS

126319 19 on. -

WATER SPOT REMOVER

Élimine les taches d'eau dure et les dépôts sur le verre, lechrome, l'acier inoxydable, la tuile et la porcelaine.

CODE FORMAT UN/CS

113420 566 g 12

VÉHICULE / LAVAGE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-CW150-24 ÉTIQUETTE

INDUSTRIE ET GARAGE

Page 97: La façon Vileda Professional

ANNIHILATOR

Degraissant Malco Annihilator.

PRODUITS

96www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

115101 4 L -

NAUTIK

Nettoyant pour coque de bateau.

CODE FORMAT UN/CS

NAUT-1 1 L 12

INDUSTRIE ET GARAGE

VÉHICULE / LAVAGE EXTÉRIEUR (SUITE)

Page 98: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277697

RIVAL

Nettoyant dégraissant parfumé au pin qui peut tout aussibien être utilisé à la maison, dans les usines alimentaires,dans les industries ou autre. Rival déloge aisément gras,graisse, suie, taches alimentaires et encres des surfacesde caoutchouc, de métal, de ciment, de plastique et lessurfaces émaillées.

EXTRAK-2000

Nettoyant à tapis hautement concentré conçu spécia-lement pour le nettoyage à l'aide d'un extracteur à tapis.Extrak-2000 permet d'extraire la saleté des tapis sans abî-mer les fibres ni laisser de résidu collant. De plus, Extrak-2000 est agréablement parfumé et laissera une odeur defraîcheur dans la pièce après le nettoyage.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

RIVA-15 1.5 L 9RIVA-4 4 L 4RIVA-10 10 L 2RIVA-20 20 L -

PRO-PERL

Conçu pour être utilisé sur les tapis neufs ou fraîchementnettoyés et sur les tissus, secs ou humides. Il protègecontre les déversements et les taches diverses sous formeliquide. Il protège les tapis et les tissus pour leur donnerune allure neuve plus longtemps.

CODE FORMAT UN/CS

PRPE-4 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

EX2000-32 909 mL 12EX2000-4 4 L 4EX2000-20 20 L -

PRO-PERL - PRÊT À L'USAGE

Conçu pour être utilisé sur les tapis neufs ou fraîchementnettoyés et sur les tissus, secs ou humides. Il protègecontre les déversements et les taches diverses sous formeliquide. Il protège les tapis et les tissus pour leur donnerune allure neuve plus longtemps.

CODE FORMAT UN/CS

PRPE-710 710 mL 12

PRO EXTRA

Nettoyant à tapis conçu spécialement pour le net-toyage par extraction. Il peut également être utilisécomme pré-détachant. Il fait ressortir la saleté des tapissans en abimer les fibres ni laisser de résidu collant. Deplus, il est agréablement parfumé et laissera une odeurde fraîcheur dans la pièce après le nettoyage.

CODE FORMAT UN/CS

PREX-4 4 L 4

PRO EXTRA - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant à tapis conçu spécialement pour le net-toyage par extraction. Il peut également être utilisécomme pré-détachant. Il fait ressortir la saleté des tapissans en abimer les fibres ni laisser de résidu collant. Deplus, il est agréablement parfumé et laissera une odeurde fraîcheur dans la pièce après le nettoyage.

CODE FORMAT UN/CS

PREX-710 710 mL 12

SHINE IT

Shine It, protecteur en aérosol 12 onces.

CODE FORMAT UN/CS

111516 12 on. 12

CARPET PLUSL ET INSTAN OUT

110220 - Carpet Plus 19 OZ

126419 - Instant Out remover 18 OZ

CODE FORMAT UN/CS

110220 19 on. 12126419 18 on. 12

VÉHICULE / LAVAGE INTÉRIEUR

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PRPE-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-PREX-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-RIVA-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-EX2000-24 ÉTIQUETTE

INDUSTRIE ET GARAGE

Page 99: La façon Vileda Professional
Page 100: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-277699

PRO-TEC

Pro-Tec est un poli pour le vinyle. Il protège et embellit levinyle, le caoutchouc et le plastique. Sa formulation spé-ciale pénètre, traite et protège ces matières contre ladécoloration causée par les effets de la chaleur et desrayons ultraviolets.

HEADLIGHT LENS REPAIR POLISH

Headlight Lens Repair élimine rapidement les rayures plusou moins profondes, le jaunissement, la crasse desphares et redonne un aspect comme neuf. Ce rénova-teur polyvalent, est très efficace également sur le poly-carbo-nate, l'acrylique, le plastique, le plexiglas...

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

PROTEC-1 1 L 12PROTEC-4 4 L 4

LEATHER CONDITIONER

Crème hydratante pour le cuir, Leather Conditioner net-toie, nourrie en profondeur et protège le cuir.Cette for-mule de première qualité composée d'huile naturelle devison et d'agents hydratants, ravive et assouplie les cuirset protège contre le craquellement et le dessèchement.

CODE FORMAT UN/CS

109932 32 on. -

CODE FORMAT UN/CS

128216 - -

ÉPONGE À CIRE RONDE

Éponge a cire ronde.

CODE FORMAT UN/CS

800082 - -

PADTIRE

Éponge protectrice pour pneus.

CODE FORMAT UN/CS

PADTIRE - -

SUPER DUTY

Super-Duty Compound de Malco est un produit de pon-çage efficace conçu pour enlever les lourdes rayures desablage et l’oxydation des surfaces de peinture transpa-rente ou avec une couche de gel. Il fera facilement dis-paraître des particules de 800 grains et des marques desablage plus légères.

CODE FORMAT UN/CS

127632 32 on. -

MAG-1 COMPOUND

La crème de restauration MAG-1 Compound de Malcoest la première étape du système MAG (Malco AutoGloss) conçu pour redonner de l’éclat aux peintures debase et transparentes vieillies ou abîmée par les intem-péries.

CODE FORMAT UN/CS

119801 4 L -

MAG-2 POLISH GLAZE

La crème de finition MAG-2 Polish & Glaze de Malco estla deuxième étape du système MAG (Malco Auto Gloss).Conçu pour les peintures vieillies et abimées par les in-tempéries, ce produit de polissage à haut rendement ef-facera facilement les fines rayres et les légèresimperfections laissées après la peinture de base ou aprèsl’application de la peinture transparente.

CODE FORMAT UN/CS

119901 4 L -

RELUSTRANTPOUR VÉHICULE

INDUSTRIE ET GARAGE

Page 101: La façon Vileda Professional

BUFF LITE II

La crème de finition Buff Lite II est un composé légerconçu pour éliminer les rayures causées par des parti-cules de 1500 grains et moins, sans produire de marquescirculaires perceptibles. Utilisé avec des tampons de po-lissage de mousse et de laine, Buff Lite II produit un éclatexceptionnel. Ce composé unique agit rapidement enproduisant peu de poussière et de flou.a

METAL POLISH

Metal Polish est un rénovateur de métaux dernière gé-nération très performant. Nous vous le recommandonspour rénover les surfaces oxydées et piquées par letemps, ainsi que tous les vieux métaux. Ce rénovateurperformant, à l'aide des micro-abrasifs qui le composent,rénove rapidement les métaux oxydés et ternis, sansrayer les métaux fragiles comme le cuivre.

PRODUITS

100www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

114132 32 on. -

NANO CRÈME WAX

Scellant de finition, Nano Crème Wax est une solution ra-pide pour cirer et faire briller votre voiture. Ce produitunique hydrofuge, utilise la meilleure technologie depointe du moment, la nano technologie.

CODE FORMAT UN/CS

197701 1gal -

CODE FORMAT UN/CS

123016 16 on. -

ENHANCER

Enhancer est une cire en pâte liquide simple d'utilisationqui s'applique et sèche rapidement. Ne laisse pas depoussière ou de marque de cirage. Un mélange uniquede la plus fine cire de carnauba avec d'autres ingré-dients prémium, qui promet un lustre inégalé qui résisteraau soleil et aux intempéries.

CODE FORMAT UN/CS

120232 32 on. -

CHERRY FLASH

Cire haut de gamme, Cherry Flash est facile à appliqueret à essuyer, on cire une voiture complète en moins de30 minutes. Cherry Flash délivre un brillant intense et écla-tant et environ 60 à 90 jours de protection

CODE FORMAT UN/CS

124820 14 on. -

POUDRE ABSORBANTE

Poudre absorbante de 40 Lbs.

CODE FORMAT UN/CS

18001 40 lbs -

INDUSTRIE ET GARAGE

RELUSTRANT(SUITE)

POUDREABSORBANTE

Page 102: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776101

PRODUITS

OVI-SUPER

OVI-SUPER est un nettoyant dégraissant biologique toutusage. OVI-SUPER est puissant sur tout genre de surfaceet il agit de façon très efficace sur les huiles et la graisse.Ce produit est sûr pour l’environnement. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Pour les autres produits dis-ponibles de la gamme Ovi, voir pages 103 à 111.

CODE FORMAT UN/CS

OVISUPER-BD 1 L 9OVISUPER-4 4 L 2OVISUPER-210 210 L -

CW-150

Nettoie la saleté, l'huile, la graisse et les insectes sansavoir besoin de frotter si on l'utilise à 1000 lbs de pressionet plus. CW-150 peut également servir à nettoyer les recouvrements de maison, les camions, remorques ettoute autre surface extérieure de vinyle, d'aluminium oude tôle.

CODE FORMAT UN/CS

CW150-15 1.5 L 9CW150-25 2.5 L 6CW150-4 4 L 4CW150-20 20 L -CW150-45 210 L -

SUPÉRIEUR

Puissant nettoyant pour planchers de garage qui enlèverapidement et efficacement le goudron, l'asphalte, lagraisse et l'huile. Supérieur est également un excellentdécapant de goudron et d'asphalte pour les camionslourds, les épandeurs d'asphalte, les outils aratoires etpour enlever les taches d'huile sur la brique, la pierre, lebéton et le pavé-uni.

CODE FORMAT UN/CS

SUPE-4 4 L 4SUPE-20M 20 L -SUPE-45 210 L -

PINE-LITE

Pine-Lite est une poudre parfaitement balancée, complè-tement soluble et combinée d'excellents détergents synthétiques, agents de trempage et autres produits à action rapide. Biodégradable. Pine-Lite s'emploie surtoutes les surfaces lavables à l'eau. Il est conçu pour nettoyer efficacement les planchers de garage.

CODE FORMAT UN/CS

PILIT-10 10 kg -PILIT-20 20 kg -

POUDRE À BALAYER

P-50 - Poudre à balayer 50 Lbs (32/PAL)

P-300 - Poudre à balayer en baril 300 Lbs (4 BARILS/ PAL)

CODE FORMAT UN/CS

P-50 50 Lbs -

P-300 300 Lbs -

PLANCHER

440 PLUS

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. 440 PLUSpeut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments. Pour les autresformats disponibles, voir page 113.

440 PLUS - PRÊT À L'USAGE

Nettoyant dégraissant ultra puissant, conçu spéciale-ment pour dissoudre rapidement huile, graisse, suie, cire,saleté tenace et certaines encres et teintures. 440 PLUSpeut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce pro-duit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence ca-nadienne d’inspection des aliments. Pour les autresformats disponibles, voir page 113.

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-15 1.5 L 9440PLUS-4 4 L 4440PLUS-10 10 L 2440PLUS-210 210 L -

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-710 710 mL 12

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-440PLUS-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-OVISUPER-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-CW150-24 ÉTIQUETTE

INDUSTRIE ET GARAGE

Page 103: La façon Vileda Professional

CW-200

Détergent puissant conçu pour les lave-autos sans frottage. CW-200 nettoie la saleté, l'huile, la graisse et lesinsectes sans avoir besoin de frotter si on l'utilise à 1000lbs de pression et plus. CW-200 peut également servir ànettoyer les recouvrements de maison, les camions, remorques et toute autre surface extérieure de vinyle,d'aluminium ou de tôle.

CW-150

CW-150 nettoie la saleté, l'huile, la graisse et les insectessans avoir besoin de frotter si on l'utilise à 1000 lbs de pression et plus. CW-150 peut également servir à nettoyer les recouvrements de maison, les camions, re-morques et toute autre surface extérieure de vinyle,d'aluminium ou de tôle.

PRODUITS

102www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

CW200-4 4 L 4CW200-20 20 L -CW200-205 210 L -

G-35

Nettoyant dégraissant industriel spécialement conçupour enlever les huiles et graisses sur les planchers, murs,pièces et équipements.

CODE FORMAT UN/CS

G35-4 4 L 4G35-10 10 L 2

CODE FORMAT UN/CS

CW150-15 1.5 L 9CW150-25 2.5 L 6CW150-4 4 L 4CW150-20 20 L -CW150-45 210 L -

SANY SUPER

Puissant shampooing pour moteurs qui dégraisse en unrien de temps les moteurs, les pièces de moteur et les outils souillés de graisse. De plus, Sany Super n'endom-mage ni les boyaux, ni les conduits électriques, ni la peinture lorsque rincé suffisamment.

CODE FORMAT UN/CS

SASU-4 4 L 4SASU-20M 20 L -SASU-45 210 L -

«JIG-A-LOO»

Lubrifiant silicone «JIG-A-LOO» 311g.

CODE FORMAT UN/CS

MP-0466002 311 g 12

GRAISSE

Graisse blanche 312 g.

CODE FORMAT UN/CS

BT305 312 g -

INDUSTRIE ET GARAGE

LAVAGE ÀPRESSION

NETTOYANTPOUR PIÈCES

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-CW150-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-G35-24 ÉTIQUETTE

Page 104: La façon Vileda Professional
Page 105: La façon Vileda Professional
Page 106: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776105

OVI-MULTI

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est unnettoyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Sonaction est puissante et nettoie en profondeur les surfacesde tous genres, comme la mélamine, la céramique, lesmiroirs et l’acier inoxydable. OVI-MULTI peut ne pas êtreefficace en présence de désinfectants chimiques telsque le formaldéhyde ou le chlore, et OVI-MULTI doit être utilisé sur une base continue afin d'assurer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

OVI-MULTI / BOUTEILLE DOSEUR

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est unnettoyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Sonaction est puissante et nettoie en profondeur les surfacesde tous genres, comme la mélamine, la céramique, lesmiroirs et l’acier inoxydable. OVI-MULTI peut ne pas êtreefficace en présence de désinfectants chimiques telsque le formaldéhyde ou le chlore, et OVI-MULTI doit êtreutilisé sur une base continue afin d'assurer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-4 4 L 2OVIMULTI-10 10 L 1

OVI-MULTI / DOSEUR PORTATIF

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est unnettoyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Sonaction est puissante et nettoie en profondeur les surfacesde tous genres, comme la mélamine, la céramique, lesmiroirs et l’acier inoxydable. OVI-MULTI peut ne pas êtreefficace en présence de désinfectants chimiques telsque le formaldéhyde ou le chlore, et OVI-MULTI doit être utilisé sur une base continueafin d'assurer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-25DOS 2.5 L 6

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-BD 1000 mL 9

OVI-MULTI / BOUTEILLE VAPORISATEUR

CODE FORMAT UN/CS

TS289 BOUTEILLE922HL VAPORISATEURE-OVIMULTI-24 ÉTIQUETTE

OVI-ÉLITE

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialementconçu et recommandé pour nettoyer et dégraisser enprofondeur les planchers et autres surfaces lisses entreautre dans les écoles, les industries, les bureaux, les cui-sines et les hôpitaux. OVI-ÉLITE est un nettoyant neutrepour plancher et accélère la biodégradation desgraisses, des huiles et toute autre saleté accumulée sur les surfaces. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-4 4 L 2OVIELITE-10 10 L 1

OVI-ÉLITE / BOUTEILLE DOSEUR

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialementconçu et recommandé pour nettoyer et dégraisser enprofondeur les planchers et autres surfaces lisses entreautre dans les écoles, les industries, les bureaux, les cui-sines et les hôpitaux. OVI-ÉLITE est un nettoyant neutrepour plancher et accélère la biodégradation desgraisses, des huiles et toute autre saleté accumulée surles surfaces. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-BD 1 L 9

OVI-ÉLITE / DOSEUR PORTATIF

OVI-ÉLITE est un produit biologique. Il est spécialementconçu et recommandé pour nettoyer et dégraisser enprofondeur les planchers et autres surfaces lisses entreautre dans les écoles, les industries, les bureaux, les cui-sines et les hôpitaux. OVI-ÉLITE est un nettoyant neutrepour plancher et accélère la biodégradation desgraisses, des huiles et toute autre saleté accumulée surles surfaces. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVIELITE-25DOS 2.5 L 6

OVI-ÉLITE / BOUTEILLE VAPORISATEUR

CODE FORMAT

TS289 BOUTEILLE922HL VAPORISATEURE-OVIELITE-24 ÉTIQUETTE

DÉGRAISSANT

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-200

#PDU2

ÉTIQUETTE 24 ON.

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-400

#PDU4

BIOTECHNOLOGIE

ÉTIQUETTE 24 ON.

Page 107: La façon Vileda Professional

OVI-AGRO

OVI-AGRO est un nettoyant biologique. OVI-AGRO estun nettoyant très efficace pour les planchers et les sur-faces dans les usines de transformation alimentaire. OVI-AGRO est idéal pour les murs, planchers, comptoirs,armoires et tout autre équipement de cuisine. OVI-AGRO n’endommage pas les surfaces. Ce produit est sûrpour l’environnement. OVI-AGRO peut ne pas être effi-cace en présence de désinfectants chimiques tels quele formaldéhyde ou le chlore, et OVI-AGRO doit être uti-lisé sur une base continue afin d'assurer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

OVI-AGRO / BOUTEILLE DOSEUR

OVI-AGRO est un nettoyant biologique. OVI-AGRO estun nettoyant très efficace pour les planchers et les sur-faces dans les usines de transformation alimentaire. OVI-AGRO est idéal pour les murs, planchers, comptoirs,armoires et tout autre équipement de cuisine. OVI-AGRO n’endommage pas les surfaces. Ce produit est sûrpour l’environnement. OVI-AGRO peut ne pas être effi-cace en présence de désinfectants chimiques tels quele formaldéhyde ou le chlore, et OVI-AGRO doit être uti-lisé sur une base continue afin d'assurer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVIAGRO-4 4 L 2

CODE FORMAT UN/CS

OVIAGRO-BD 1 L 9

OVI-AGRO / BOUTEILLE VAPORISATEUR

CODE FORMAT UN/CS

TS289 BOUTEILLE922HL VAPORISATEURE-OVIAGRO-24 ÉTIQUETTE

OVI-SUPER

OVI-SUPER est un nettoyant dégraissant biologique toutusage. OVI-SUPER est puissant sur tout genre de surfaceet il agit de façon très efficace sur les huiles et la graisse.Ce produit est sûr pour l’environnement. OVI-SUPER peutne pas être efficace en présence de désinfectants chi-miques tels que le formaldéhyde ou le chlore, et OVI-SUPER doit être utilisé sur une base continue afin d'assurerl'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVISUPER-4 4 L 2

OVI-SUPER / BOUTEILLE DOSEUR

OVI-SUPER est un nettoyant dégraissant biologique toutusage. OVI-SUPER est puissant sur tout genre de surfaceet il agit de façon très efficace sur les huiles et la graisse.Ce produit est sûr pour l’environnement. OVI-SUPER peutne pas être efficace en présence de désinfectants chi-miques tels que le formaldéhyde ou le chlore, et OVI-SUPER doit être utilisé sur une base continue afin d'assurerl'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVISUPER-BD 1 L 9

OVI-SUPER / BOUTEILLE VAPORISATEUR

CODE FORMAT UN/CS

TS289 BOUTEILLE922HL VAPORISATEURE-OVISUPER-24 ÉTIQUETTE

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

ÉTIQUETTE 24 ON.

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

ÉTIQUETTE 24 ON.

PRODUITS

106www.sanyinc.com

DÉGRAISSANT(SUITE)

BIOTECHNOLOGIE

Page 108: La façon Vileda Professional

OVI-MULTI

OVI-MULTI est un produit biologique. Ce produit est unnettoyant dégraissant pour tous genres de surfaces. Sonaction est puissante et nettoie en profondeur les surfacesde tous genres, comme la mélamine, la céramique, lesmiroirs et l’acier inoxydable. OVI-MULTI peut ne pas êtreefficace en présence de désinfectants chimiques telsque le formaldéhyde ou le chlore, et OVI-MULTI doit êtreutilisé sur une base continue afin d'assurer l'efficacité.

CODE FORMAT UN/CS

OVIMULTI-4 4 L 2OVIMULTI-10 10 L 1

Pour commander : 1-800-363-2776107

PRODUITS

DÉGRAISSANT(SUITE)

BIOTECHNOLOGIE

Page 109: La façon Vileda Professional

PRODUITS

108www.sanyinc.com

BIOTECHNOLOGIE

SALLE DE BAIN

OVI-ACTIV

OVI-ACTIV est un éliminateur d’odeur et un nettoyant bio-logique. OVI-ACTIV agit de façon continue sur les mau-vaises odeurs. De plus, le produit est très efficace aunettoyage pour les odeurs telles que celles d’urine et dematières fécales. OVI-ACTIV laisse une odeur fraîche et pro-pre. OVI-ACTIV peut ne pas être efficace en présence dedésinfectants chimiques tels que le formaldé-hyde ou le chlore, et OVI-ACTIV doit être utilisésur une base continue afin d'assurer l'efficacité.Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

OVI-ACTIV / BOUTEILLE DOSEUR

OVI-ACTIV est un éliminateur d’odeur et un nettoyantbiologique. OVI-ACTIV agit de façon continue sur lesmauvaises odeurs. De plus, le produit est très efficace aunettoyage pour les odeurs telles que celles d’urine et dematières fécales. OVI-ACTIV laisse une odeur fraîche etpropre. OVI-ACTIV peut ne pas être efficace en pré-sence de désinfectants chimiques tels que le formaldé-hyde ou le chlore, et OVI-ACTIV doit être utilisé sur unebase continue afin d'assurer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVIACTIV-4 4 L 2OVIACTIV-10 10 L 1

OVI-ACTIV / DOSEUR PORTATIF

OVI-ACTIV est un éliminateur d’odeur et un nettoyant biolo-gique. OVI-ACTIV agit de façon continue sur les mauvaisesodeurs. De plus, le produit est très efficace au nettoyage pourles odeurs telles que celles d’urine et de matières fécales. OVI-ACTIV laisse une odeur fraîche et propre. OVI-ACTIV peut nepas être efficace en présence de désinfectants chimiques telsque le formaldéhyde ou le chlore, et OVI-ACTIVdoit être utilisé sur une base continue afin d'assu-rer l'efficacité. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

OVIACTIV-25DOS 2.5 L 6

CODE FORMAT UN/CS

OVIACTIV-BD 1 L 9

OVI-ACTIV / BOUTEILLE VAPORISATEUR

CODE FORMAT UN/CS

TS289 BOUTEILLE922HL VAPORISATEURE-OVIACTIV-24 ÉTIQUETTE

OVI-SCRUB

OVI-SCRUB est un nettoyant biologique. OVI-SCRUB dés-incruste les résidus de savon et de tartre dans les bai-gnoires et les douches. OVI-SCRUB agit de façoncontinue sur les mauvaises odeurs, et il peut égalementêtre utilisé pour le nettoyage des urinoirs, des toilettes, lesol, les éviers, les comptoirs, et les murs ou tout autre en-droit où circulent des odeurs désagréables.

CODE FORMAT UN/CS

OVISCRUB-4 4 L 2

OVI-SCRUB / BOUTEILLE DOSEUR

OVI-SCRUB est un nettoyant biologique. OVI-SCRUB dés-incruste les résidus de savon et de tartre dans les bai-gnoires et les douches. OVI-SCRUB agit de façoncontinue sur les mauvaises odeurs, et il peut égalementêtre utilisé pour le nettoyage des urinoirs, des toilettes, lesol, les éviers, les comptoirs, et les murs ou tout autre en-droit où circulent des odeurs désagréables.

CODE FORMAT UN/CS

OVISCRUB-BD 1 L 9

OVI-SCRUB / DOSEUR PORTATIF

OVI-SCRUB est un nettoyant biologique. OVI-SCRUB dés-incruste les résidus de savon et de tartre dans les bai-gnoires et les douches. OVI-SCRUB agit de façoncontinue sur les mauvaises odeurs, et il peut égalementêtre utilisé pour le nettoyage des urinoirs, des toilettes, lesol, les éviers, les comptoirs, et les murs ou tout autre en-droit où circulent des odeurs désagréables.

CODE FORMAT UN/CS

OVISCRUB-25DOS 2.5 L 6

OVI-SCRUB / BOUTEILLE VAPORISATEUR

CODE FORMAT UN/CS

TS289 BOUTEILLE922HL VAPORISATEURE-OVISCRUB-24 ÉTIQUETTE

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-100

#PDU2

ÉTIQUETTE 24 ON.

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-10

#PDU2

ÉTIQUETTE 24 ON.

Page 110: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776109

OVI-CONTROL

OVI-CONTROL est un produit biologique. Ce produit éli-mine les odeurs désagréables de façon continue etlaisse une odeur fraîche. OVI-CONTROL agit de façon ef-ficace et prolongée sur les odeurs d’urine. Ce produit estutilisé dans les urinoirs, les toilettes et tout autre endroitoù circulent les mauvaises odeurs.

OVI-MAX

OVI-MAX est un nettoyant biologique pour la salle debain qui élimine le calcaire et peut également prévenirla formation de tartre. OVI-MAX peut être utilisé dans ladouche, la toilette, le lavabo et sur la céramique. Deplus, OVI-MAX est efficace pour éliminer les mauvaisesodeurs.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

OVICONTROL-700 700 mL 12OVICONTROL-4 4 L 2

OVI-NANO

OVI-NANO est un produit biologique qui est à la fois undétachant et un nettoyant très efficace. Ce produitcontrôle également les mauvaises odeurs et est utilisépour les tissus et les tapis. Il peut être également être uti-lisé comme neutralisant et enlève calcium. OVI-NANOest efficace pour les petits travaux et les travaux pluslourds. Il peut également être utilisé dans les machinescommerciales (extracteurs). Ce produit est certifié «Éco-Logo».

CODE FORMAT UN/CS

OVINANO-4 4 L 2

CODE FORMAT UN/CS

OVIMAX-1 1 L 12

OVI-NANO / BOUTEILLE DOSEUR

OVI-NANO est un produit biologique qui est à la fois undétachant et un nettoyant très efficace. Ce produitcontrôle également les mauvaises odeurs et est utilisépour les tissus et les tapis. Il peut être également être uti-lisé comme neutralisant et enlève calcium. OVI-NANOest efficace pour les petits travaux et les travaux pluslourds. Il peut également être utilisé dans les machinescommerciales (extracteurs). Ce produit est certifié «Éco-Logo».

CODE FORMAT UN/CS

OVINANO-BD 1 L 9

OVI-ATTACK

OVI-ATTACK est un produit biologique. Ce produit élimineles mauvaises odeurs efficacement et rapidement. OVI-ATTACK peut être utilisé dans les compacteurs à déchets,les poubelles ou toute autre pièce ou véhicule. Ce pro-duit est sûr pour l’environnement.

CODE FORMAT UN/CS

OVIATTACK-700 700 mL 12OVIATTACK-4 4 L 2

OVI-SPORT

OVI-SPORT est un produit biologique pour éliminer lesodeurs. Ce produit agit de façon très efficace sur la dé-gradation des matières organiques causant la mauvaiseodeur. OVI-SPORT peut être utilisé dans les sacs de gym,sac de hockey, les chaussures, les bottes et tout autreéquipement sportif. Ce produit est sûr pour l’environne-ment.

CODE FORMAT UN/CS

OVISPORT-700 700 mL 12

OVI-SEPT

OVI-SEPT est un produit biologique. Ce produit digère lesgraisses et les huiles. OVI-SEPT peut également liquéfierles matières organiques accumulées dans les fosses sep-tiques. OVI-SEPT s’utilise dans les restaurants, les hôtelsainsi qu’à la maison. OVI-SEPT augmente l’efficacité dela fosse septique et réduit la fréquence des vidanges.

CODE FORMAT UN/CS

OVISEPT-1 1 L 12OVISEPT-4 4 L 2

OVI-CHOC

OVI-CHOC est un produit biologique. Ce produit dé-grade la graisse et tout autre résidu organique dans lesdrains et les canalisations. OVI-CHOC contrôle égale-ment les mauvaises odeurs causées par l’accumulationdes matières organiques en décomposition.

CODE FORMAT UN/CS

OVICHOC-1 1 L 12OVICHOC-4 4 L 2

BIOTECHNOLOGIE

SALLE DE BAIN(SUITE)

TAPIS

CONTRÔLE-ODEUR

DRAINS ET CANALISATIONS

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

Page 111: La façon Vileda Professional
Page 112: La façon Vileda Professional
Page 113: La façon Vileda Professional

CAGE EN ACIER

Cage en acier pour gallons sans barrure.

CAGE EN MÉTAL NOIR

Cage en métal noir avec barrure pour 4 produits de 4 L.

PRODUITS

112www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

200194

CAGE EN ACIER INOXYDABLE

Cage en acier inoxydable avec barrure.

CODE FORMAT UN/CS

7630084

CODE FORMAT UN/CS

7225904

RÉGULATEUR DE PRESSION

Régulateur de pression pour la précision de la dilution.

CODE FORMAT UN/CS

7407127

QUICK CONNECT FEMELLE

Quick connect femelle pour boyau.

CODE FORMAT UN/CS

QD-WHCF

QUICK CONNECT MÂLE

Quick connect mâle pour proportionneur portatif.

CODE FORMAT UN/CS

QD-WHNM

BOYAU

Boyau noir 3/4" Mâle/Femelle (5 pieds).

CODE FORMAT UN/CS

MP-00038239

PROPORTIONNEUR KP1H

Proportionneur KP1H 8 produits, 1 GMP Dial-4, 4 GPM Dial-4 avec Flex Gap

CODE FORMAT UN/CS

7630162-SC

ACCESSOIRES POUR DILUEURS

ACCESSOIRESPOUR DILUEURS

Page 114: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776113

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

DÉGRAISSANT

ÉCOLAV - DÉGRAISSANT

Nettoyant dégraisseur à usage générale et multiple. Excellent pour l’entretien des tables, chaises, bureaux, comptoirs,chrome, tuiles, murs, plafonds et surfaces dures non poreuses. Re-commandé pour utilisation dans les écoles, hôtels, bureaux, édi-fices et endroits publiques soucieux d’utiliser des produitsécologiques, biodégradables et sûrs pour l’environnement. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

ÉCOLAV - DÉGRAISSANT / BOUTEILLE DOSEUR

Nettoyant dégraisseur à usage générale et multiple. Excellent pour l’entretien des tables, chaises, bureaux,comptoirs, chrome, tuiles, murs, plafonds et surfacesdures non poreuses. Recommandé pour utilisation dansles écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publiquessoucieux d’utiliser des produits écologiques, biodégra-dables et sûrs pour l’environnement. Ce produit est cer-tifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECODEC-25 2.5 L 6ECODEC-10 10 L -

CODE FORMAT UN/CS

ECODEC-BD 1000 mL 9

Inclus étiquette, vaporisateur et bouteille

CODE FORMAT

ECODEC-24 24 ONCES

440 PLUS

440 PLUS est un nettoyant dégraissant ultra puissant,conçu spécialement pour dissoudre rapidement huile,graisse, suie, cire, saleté tenace et certaines encres etteintures. 440 PLUS peut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homo-logué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-25-D 2.5 L 6440PLUS-10-D 10 L 1

440 PLUS / BOUTEILLE DOSEUR

440 PLUS est un nettoyant dégraissant ultra puissant,conçu spécialement pour dissoudre rapidement huile,graisse, suie, cire, saleté tenace et certaines encres etteintures. 440 PLUS peut être utilisé sur de multiples surfaces dures.Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homo-logué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-BD 1000 mL 9

440 PLUS / DOSEUR PORTATIF

440 PLUS est un nettoyant dégraissant ultra puissant,conçu spécialement pour dissoudre rapidement huile,graisse, suie, cire, saleté tenace et certaines encres etteintures. 440 PLUS peut être utilisé sur de multiples surfaces dures. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homo-logué à l’Agence canadienne d’inspection des ali-ments.

CODE FORMAT UN/CS

440PLUS-25DOS 2.5 L 6

440 PLUS / BOUTEILLE VAPORISATEUR

Inclus étiquette, vaporisateur et bouteille

CODE FORMAT

440PLUS-24 24 ONCES

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-15

#PDU2

ÉCOLAV - DÉGRAISSANT / BOUTEILLE VAPORISATEUR

ÉCOLAV - DÉGRAISSANT /DOSEUR PORTATIF

Nettoyant dégraisseur à usage générale et multiple. Excellent pour l’entretien des tables, chaises, bureaux,comptoirs, chrome, tuiles, murs, plafonds et surfaces duresnon poreuses. Recommandé pour utilisation dans lesécoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publiques sou-cieux d’utiliser des produits écologiques, biodégradables etsûrs pour l’environnement. Ce produit est certi-fié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECODEC-25DOS 2.5 L 6

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-50

#PDU2

CHIMIE DOUCE CONCENTRÉE POUR DILUEUR

Page 115: La façon Vileda Professional

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

ÉCOLAV - DÉTERGENT NEUTRE

Nettoie les planchers résilients et non résilients et toutesautres surfaces dures lavables. Recommandé pour utilisation dans les écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homo-logué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

ÉCOLAV - DÉTERGENT NEUTRE / BOUTEILLE DOSEUR

Nettoie les planchers résilients et non résilients et toutesautres surfaces dures lavables. Recommandé pour utilisation dans les écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECONEC-25 2.5 L 6ECONEC-10 10 L -

CODE FORMAT UN/CS

ECONEC-BD 1000 mL 9

ÉCOLAV - NETTOYANT À VITRES

Excellent produit pour le lavage des fenêtres et autressurfaces dures polies. Recommandé pour utilisation dansles écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics.Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECOVIC-25 2.5 L 6ECOVIC-10 10 L -

ÉCOLAV - NETTOYANT À VITRES / BOUTEILLE DOSEUR

Excellent produit pour le lavage des fenêtres et autressurfaces dures polies. Recommandé pour utilisation dansles écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics.Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECOVIC-BD 1000 mL 9

ÉCOLAV NETTOYANT À VITRES / DOSEUR PORTATIF

Excellent produit pour le lavage des fenêtres et autressurfaces dures polies. Recommandé pour utilisation dansles écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics.Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECOVIC-25 2.5 L 6ECOVIC-10 10 L -

ÉCOLAV - NETTOYANT À VITRES / BOUTEILLE VAPORISATEUR

Inclus étiquette, vaporisateur et bouteille

CODE FORMAT UN/CS

ECOVIC-24 24 ONCES

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-160

#PDU2

ÉCOLAV - DÉTERGENT NEUTRE / DOSEUR PORTATIF

Nettoie les planchers résilients et non résilients et toutesautres surfaces dures lavables. Recommandé pour utilisation dans les écoles, hôtels, bureaux, édifices et endroits publics. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué à l’Agence canadienne d’inspection desaliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECONEC-25DOS 2.5 L 6

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-500

#PDU4

PRODUITS

114www.sanyinc.com

DÉTERGENT NEUTRE

NETTOYANT À VITRES

CHIMIE DOUCE CONCENTRÉE POUR DILUEUR

Page 116: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776115

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

NETTOYANTSALLE DE BAIN

DÉSINFECTANT

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

CODE FORMAT UN/CS CODE FORMAT UN/CS

ÉCOLAV NETTOYANT POUR SALLE DE BAIN

Nettoyant conçu pour nettoyer les tuiles de céramiqueet les joints de mortier. Il peut être utilisé aussi pour les résidus de savon et tartre dans le bain et la douche. Ceproduit est certifié «ÉcoLogo».

ÉCOLAV NETTOYANT POUR SALLE DE BAIN /BOUTEILLE DOSEUR

Nettoyant conçu pour nettoyer les tuiles de céramiqueet les joints de mortier. Il peut être utilisé aussi pour les résidus de savon et tartre dans le bain et la douche.

CODE FORMAT UN/CS

ECOSBC-25 2.5 L 6ECOSBC-10 10 L -

CODE FORMAT UN/CS

ECOSBC-BD 1000 mL 9

Inclus étiquette, vaporisateur et bouteille

CODE FORMAT UN/CS

ECOSBC-24 24 ONCES

ÉCOLAV DÉSINFECTANT 480

Désinfectant 480 est un produit nettoyant et désinfectantsans phosphate pour un usage domestique et commer-cial. Conçu pour nettoyer et désinfecter efficacementles hôpitaux, hôtels, écoles, restaurants et autres établis-sements. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECO480C-25 2.5 L 6ECO480C-10 10 L -

ÉCOLAV - DÉSINFECTANT 480 / BOUTEILLE DOSEUR

Désinfectant 480 est un produit nettoyant et désinfectantsans phosphate pour un usage domestique et commer-cial. Conçu pour nettoyer et désinfecter efficacementles hôpitaux, hôtels, écoles, restaurants et autres établis-sements. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECO480C-BD 1000 mL 9

ÉCOLAV - DÉSINFECTANT 480 / DOSEUR PORTATIF

Désinfectant 480 est un produit nettoyant et désinfectantsans phosphate pour un usage domestique et commer-cial. Conçu pour nettoyer et désinfecter efficacementles hôpitaux, hôtels, écoles, restaurants et autres établis-sements. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

ECO480C-25DOS 2.5 L 6

ÉCOLAV - DÉSINFECTANT 480 / BOUTEILLE VAPORISATEUR

Inclus étiquette, vaporisateur et bouteille

CODE FORMAT UN/CS

ECO480C-24 24 ONCES

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

PROPORTIONNEUR8 PRODUITS#7630162-SC

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-160

#PDU2

ÉCOLAV - NETTOYANT POUR SALLE DE BAIN / BOUTEILLE VAPORISATEUR

ÉCOLAV - NETTOYANT POUR SALLE DE BAIN / DOSEUR PORTATIF

Nettoyant conçu pour nettoyer les tuiles de céramiqueet les joints de mortier. Il peut être utilisé aussi pour les résidus de savon et tartre dans le bain et la douche. Ceproduit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

ECOSBC-25DOS 2.5 L 6

DOSEUR PORTATIF DILUTION 1-25

#PDU2

CHIMIE DOUCE CONCENTRÉE POUR DILUEUR

Page 117: La façon Vileda Professional
Page 118: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776117

NETTOYANT À VITRES

Nettoyant à vitres en aérosol de 19 on.

POLI À MEUBLES

Poli à meubles en aérosol de 19 on.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

C-050-S 19 on. 12

NETTOYANT À FOUR

Nettoyant à four en aérosol de 18 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-826-S 18 on. 12

CODE FORMAT UN/CS

C-811-S 19 on. 12

NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

Nettoyant pour acier inoxydable en aérosol de 15 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-841-S 15 on. 12

NETTOYANT POUR ACIER INOXYDABLE

Nettoyant en aérosol pour acier inoxydable de 21.5 on.de marque 3M.

CODE FORMAT UN/CS

10146 21.5 on. 6

NETTOYANT POUR PLASTIQUE

Nettoyant industriel pour plastique de 19 on.

CODE FORMAT UN/CS

848 19 on. 12

ENLÈVE GRAFFITI

Enleveur de graffiti en aérosol de 18 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-870-S 18 on. 12

NETTOYANTSGÉNÉRAUX

AÉROSOLS

Page 119: La façon Vileda Professional

LUBRIFIANT À SILICONE

Lubrifiant à silicone en aérosol 320g.

GRAISSE

Graisse blanche 312g.

PRODUITS

118www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

BT120 320 g -

LUBRIFIANT À SILICONE

Lubrifiant à silicone «JIG-A-LOO» 311g.

CODE FORMAT UN/CS

MP-0466002 311 g 12

CODE FORMAT UN/CS

BT305 312 g -

TRAITEMENT POUR VADROUILLE

Traitement pour vadrouille en aérosol 14 on.

CODE FORMAT UN/CS

C-875-S 14 on. 12

AÉROSOLS

LUBRIFIANTS

TRAITEMENT ÀVADROUILLE

Page 120: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776119

DÉSINFECTANT

Désinfectant en aérosol anti-virus au citron de 15 on.

NETTOYANT TOUT USAGE

Nettoyant tout usage et germicide en aérosol de 19 on.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

C-015-S 15 on. 12

ENLÈVE TACHES

Enlève-taches 19 on.

CODE FORMAT UN/CS

50003 19 on. 4

CODE FORMAT UN/CS

C-866-S 19 on. 12

DÉSODORISANT / NEUTRALISANT

Désodorisant/Neutralisant à tapis en aérosol de 14 on.

CODE FORMAT UN/CS

241 14 on. 12

ENLEVEUR DE GOMME

Enleveur de gomme en aérosol de 235g.

CODE FORMAT UN/CS

BT204 235 g -

ENLEVEUR DE GOMME

Enleveur de gomme en aérosol «Pro-Link» de 200g.

CODE FORMAT UN/CS

C-802 7 on. 12

DÉCAPANT À PLINTHES

Décapant à plinthes en aérosol 19 on.

CODE FORMAT UN/CS

SP857SANY 19 on. 12

TROUBLE SHOOTER

Trouble shooter 3M (21on./600g).

CODE FORMAT UN/CS

10144 21 on. 6

DÉSINFECTANTS

TAPIS

DÉCAPANTS

AÉROSOLS

Page 121: La façon Vileda Professional
Page 122: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776121

BIOLAV - DÉTERGENTLIQUIDE BRISE ESTIVALE

Détergent à lessive liquide HE sans phosphate et biodé-gradable. Détergent doux pour les tissus et efficacecontre la saleté. Ce produit est certifié «ÉcoLogo». HE.

BIOLAV - DÉTERGENTLIQUIDE FRAÎCHEUR DE PRINTEMPS

Détergent à lessive liquide HE sans phosphate et biodé-gradable. Détergent doux pour les tissus et efficacecontre la saleté. Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

BIOBELI-4 4 L 4

ECO-2000

Eco-2000 est un détergent liquide à lessive qui contientdes agents tensioactifs, des émulsifiants et un détachantspécial qui donnent une efficacité accrue et qui délogefacilement la saleté tenace et les taches rebelles sur lesvêtements.

CODE FORMAT UN/CS

ECO2000-4 4 L 4ECO2000-10 10 L 2

CODE FORMAT UN/CS

BIOFPLI-4 4 L 4

LAVOL

Lavol est un détergent à lessive liquide qui contient desagents tensioactifs, des émulsifiants et un détachant spé-cial qui déloge facilement la saleté tenace et les tachesrebelles sur les vêtements. Il est entièrement biodégra-dable dans les 20 jours suivant son utilisation.

CODE FORMAT UN/CS

LAVOL-4 4 L 4

BIOLAV - ASSOUPLISSEURLIQUIDE BRISE ESTIVALE

Assouplisseur liquide pour tissus qui laisse une fraîcheodeur, qui élimine efficacement la statique après le sé-chage et surtout, qui rend les vêtements doux et souples.Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIOBERI-4 4 L 4

BIOLAV - ASSOUPLISSEURLIQUIDE FRAÎCHEUR PRINTEMPS

Assouplisseur liquide pour tissus qui laisse une fraîcheodeur, qui élimine efficacement la statique après le sé-chage et surtout, qui rend les vêtements doux et souples.Ce produit est certifié «ÉcoLogo».

CODE FORMAT UN/CS

BIOFPRI-4 4 L 4

DÉTERGENTÀ LESSIVE ET ASSOUPLISSEUR

BUANDERIE

Page 123: La façon Vileda Professional

BIOLAV - DÉTERGENTEN POUDRE BRISE ESTIVALE

Détergent à lessive en poudre HE sans phosphate et bio-dégradable. Détergent doux pour les tissus et efficacecontre la saleté.

BIOLAV - DÉTERGENTEN POUDRE BRISE ESTIVALE

Détergent à lessive en poudre HE sans phosphate et bio-dégradable. Détergent doux pour les tissus et efficacecontre la saleté.

PRODUITS

122www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

BIOBEPO-5 5 kg -

BIOLAV - DÉTERGENTEN POUDRE BRISE ESTIVALE

Détergent à lessive en poudre HE sans phosphate et bio-dégradable. Détergent doux pour les tissus et efficacecontre la saleté.

CODE FORMAT UN/CS

BIOBEPO-18 18 kg -

CODE FORMAT UN/CS

BIOBEPO-18B 18 kg (BTE) -

CITRONEX

Citronex est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace sur les vêtements blancs et ceux de couleur. Il esttrès économique et laisse une odeur agréable de citron.

CODE FORMAT UN/CS

CITR-5 5 kg -

CITRONEX

Citronex est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace sur les vêtements blancs et ceux de couleur. Il esttrès économique et laisse une odeur agréable de citron.

CODE FORMAT UN/CS

CITR-10 10 kg -

CITRONEX

Citronex est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace sur les vêtements blancs et ceux de couleur. Il esttrès économique et laisse une odeur agréable de citron.

CODE FORMAT UN/CS

CITR-10B 10 kg (BTE) -

CITRONEX

Citronex est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace sur les vêtements blancs et ceux de couleur. Il esttrès économique et laisse une odeur agréable de citron.

CODE FORMAT UN/CS

CITR-18 18 kg --

CITRONEX

Citronex est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace sur les vêtements blancs et ceux de couleur. Il esttrès économique et laisse une odeur agréable de citron.

CODE FORMAT UN/CS

CITR-18B 18 kg (BTE) -

BUANDERIE

DÉTERGENTÀ LESSIVE EN POUDRE

Page 124: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776123

LAVANDE

Lavande est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace autant sur les vêtements blancs que ceux de cou-leur. Il laisse une fraîche odeur de lavande.

LAVANDE

Lavande est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace autant sur les vêtements blancs que ceux de cou-leur. Il laisse une fraîche odeur de lavande.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

DEAU-5 5 kg -

LAVANDE

Lavande est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace autant sur les vêtements blancs que ceux de cou-leur. Il laisse une fraîche odeur de lavande.

CODE FORMAT UN/CS

DEAU-18 18 kg -

CODE FORMAT UN/CS

DEAU-10 10 kg -

LAVANDE

Lavande est un détergent à lessive en poudre HE à la foisdoux pour les tissus et très efficace contre la saleté te-nace autant sur les vêtements blancs que ceux de cou-leur. Il laisse une fraîche odeur de lavande.

CODE FORMAT UN/CS

DEAU-18B 18 kg (BTE) -

D-TACHE PLUS - PRÊT À L’USAGE

D-TACHE PLUS est un détachant pour tissus très perfor-mant en eau froide comme en eau chaude. D-TACHEPLUS déloge rapidement tous les genres de taches surtous genres de tissus comme : tricot, laine, polyester, etle nylon sans altérer la couleur. Le produit est sûr pourl’environnement. FAIRE UN TEST POUR S’ASSURER QUE LACOULEUR NE DÉTEINT PAS.

CODE FORMAT UN/CS

DTAPLUS-710 710 mL 12

D-TACHE PLUS

D-TACHE PLUS est un détachant pour tissus très perfor-mant en eau froide comme en eau chaude. D-TACHEPLUS déloge rapidement tous les genres de taches surtous genres de tissus comme : tricot, laine, polyester, etle nylon sans altérer la couleur. Le produit est sûr pourl’environnement. FAIRE UN TEST POUR S’ASSURER QUE LACOULEUR NE DÉTEINT PAS.

CODE FORMAT UN/CS

DTAPLUS-4 4 L 4

D-TACHE

D-Tache est un détachant pour tissus très efficace eneau froide ou en eau chaude qui déloge aisément et ra-pidement tous les types de taches sur les vêtementsblancs ou de couleur et cela sans les altérer.

CODE FORMAT UN/CS

DTA-32 909 mL 12

D-TACHE

D-Tache est un détachant pour tissus très efficace eneau froide ou en eau chaude qui déloge aisément et ra-pidement tous les types de taches sur les vêtementsblancs ou de couleur et cela sans les altérer.

CODE FORMAT UN/CS

DTA-4 4 L 4

DÉTERGENTÀ LESSIVE EN POUDRE (SUITE)

DÉTACHANTPOUR TISSUS

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-DTAPLUS-24 ÉTIQUETTE

BOUTEILLE VIDE 24 ON. DISPONIBLETS289 BOUTEILLE 24 ON.922HL VAPORISATEURE-DTA-24 ÉTIQUETTE

BUANDERIE

Page 125: La façon Vileda Professional

DÉRO

Déro est un agent antirouille en poudre. Il enlève la rouilleet les taches de calcaire sur les vêtements de travail etles vêtements blancs. Il détartre aussi les lave-vaisselles.

DÉRO

Déro est un agent antirouille en poudre. Il enlève la rouilleet les taches de calcaire sur les vêtements de travail etles vêtements blancs. Il détartre aussi les lave-vaisselles.

PRODUITS

124www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

DERO-25 1 kg -

CODE FORMAT UN/CS

DERO-5 2.25 kg -

JAVEL-3

Javel-3 est un agent de blanchiment à base de 3% d'hy-pochlorite de sodium principalement utilisé pour la les-sive et en buanderie.

CODE FORMAT UN/CS

JA3-4 4 L 4JA3-45 210 L -

JAVEL-6

Javel-6 est un agent de blanchiment à base de 6% d'hy-pochlorite de sodium principalement utilisé pour la les-sive résidentielle et en buanderie.

CODE FORMAT UN/CS

JA6-4 4 L 4JA6-45 210 L -

JAVEL-12

Javel-12 est un agent de blanchiment à base de 12%d'hypochlorite de sodium principalement utilisé dans lalessive, en buanderie et dans les piscines.

CODE FORMAT UN/CS

JA12-4 4 L 4JA12-10 10 L 2JA12-45 210 L -JA12-1000 1000 L -

CHLORE (JAVEL-12)

Chlore (Désinfectant et germicide) Sany.

CODE FORMAT UN/CS

JA12-4R 20 L -

BUANDERIE

DÉTACHANTPOUR TISSUS(SUITE)

JAVELISANT

KUISINA - K31

KUISINA - Javelisant 6% est un agent de blanchiment etdétachant pour la lessive résidentielle ou commerciale.KUISINA - Javelisant 6% est efficace dans les laveuses àchargement frontale HE. Idéal pour la désinfection dessurfaces dures tel que : cuisine, salle de bain, poubelles,comptoirs, cuvette, joint de carrelage, casseroles et li-tières à chats. Ne pas utiliser sur l’aluminium ou l’argent.

CODE FORMAT UN/CS

K31-4 4 L -

KUISINA - K32

KUISINA - Javelisant 12% est un agent de blanchiment etdétachant pour la lessive résidentielle ou commerciale.KUISINA - Javelisant 12% est efficace dans les laveuses àchargement frontale HE. Idéal pour la désinfection dessurfaces dures tel que : cuisine, salle de bain, poubelles,comptoirs, cuvette, joint de carrelage, casseroles et li-tières à chats. Ne pas utiliser sur l’aluminium ou l’argent.

CODE FORMAT UN/CS

K32-4 4 L 4

Page 126: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776125

BIO-DÉTERGENT À BUANDERIE

BIO-DETERGENT BUANDERIE est un détergent liquide neu-tre pour lessive, demeurant actif dans toutes les condi-tions d’eau. Il aide à prévenir le grisonnement des tissusen mettant en suspension les saletés. De plus, il rend lesblancs plus blancs et les couleurs éclatantes et il est sansdanger pour tous les types de tissus. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

BIO-DÉTERGENT À BUANDERIE

BIO-DETERGENT BUANDERIE est un détergent liquide neu-tre pour lessive, demeurant actif dans toutes les condi-tions d’eau. Il aide à prévenir le grisonnement des tissusen mettant en suspension les saletés. De plus, il rend lesblancs plus blancs et les couleurs éclatantes et il est sansdanger pour tous les types de tissus. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

520044 4 L 4

BIO-DÉTERGENT À BUANDERIE

BIO-DETERGENT BUANDERIE est un détergent liquide neu-tre pour lessive, demeurant actif dans toutes les condi-tions d’eau. Il aide à prévenir le grisonnement des tissusen mettant en suspension les saletés. De plus, il rend lesblancs plus blancs et les couleurs éclatantes et il est sansdanger pour tous les types de tissus. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

520055 55 L -

CODE FORMAT UN/CS

520020 20 L -

VORTEX

Détergent en poudre pour lessive. Il est très efficace pourdéloger les résidus de graisse et d’huile. Il prévient le gri-sonnement des tissus en empêchant la redéposition dela saleté. Il se dissout facilement dans l'eau, est écono-mique à l'usage et est sans danger pour tous les typesde tissus. Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

520762 2.2 kg -

BIO-ADOUCISSEUR PLUS

BIO-ADOUCISSEUR PLUS est un assouplisseur pour lessivequi peut être utilisé sur tous les types de tissus. Il réduit letemps d’essorage et de séchage et permet un repas-sage plus facile. Il enlève l’électricité statique et donnede la souplesse et de la douceur aux tissus. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

540020 20 L -

BIO-ADOUCISSEUR PLUS

BIO-ADOUCISSEUR PLUS est un assouplisseur pour lessivequi peut être utilisé sur tous les types de tissus. Il réduit letemps d’essorage et de séchage et permet un repas-sage plus facile. Il enlève l’électricité statique et donnede la souplesse et de la douceur aux tissus. Homologuéà l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

540055 55 L -

BIO-ADOUCISSEUR

BIO-ADOUCISSEUR est produit combinant un assouplis-seur et un neutralisant qui peut être utilisé sur tous lestypes de tissus. Il réduit le temps d’essorage et de sé-chage et permet un repassage plus facile. Il enlèvel’électricité statique et donne de la souplesse et de ladouceur aux tissus. Homologué à l’Agence canadienned’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

540120 20 L -

N.T.R. #4

Nettoyant pour la rouille. Homologué à l’Agence cana-dienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS590041 1 L 4590044 4 L 4

BUANDERIECOMMERCIALE

BUANDERIE

Page 127: La façon Vileda Professional
Page 128: La façon Vileda Professional
Page 129: La façon Vileda Professional

BIO-DÉTACHANT

BIO-DETACHANT est un produit concentré, économiqueà l’usage. Il est très efficace pour enlever les taches re-belles des tissus. Il prévient le jaunissement ou le grison-nement des tissus blancs. Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

BIO-DÉTACHANT

BIO-DETACHANT est un produit concentré, économiqueà l’usage. Il est très efficace pour enlever les taches re-belles des tissus. Il prévient le jaunissement ou le grison-nement des tissus blancs. Homologué à l’Agencecanadienne d’inspection des aliments.

PRODUITS

128www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

530020 20 L -

BIO-ALKALI

BIO-ALKALI est un produit liquide alcalin qui augmente lepuissance du détergent. Il est très efficace pour enleverles taches d’huile et de graisse. Il prévient le grisonne-ment des tissus en empêchant la redéposition de la sa-leté et en contrôlant la dureté de l’eau. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

510044 4 L 4

CODE FORMAT UN/CS

530055 55 L -

BIO-ALKALI

BIO-ALKALI est un produit liquide alcalin qui augmente lepuissance du détergent. Il est très efficace pour enleverles taches d’huile et de graisse. Il prévient le grisonne-ment des tissus en empêchant la redéposition de la sa-leté et en contrôlant la dureté de l’eau. Homologué àl’Agence canadienne d’inspection des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

510020 20 L -

BIO-ALKALI PLUS

BIO-ALKALI PLUS est un produit liquide alcalin qui aug-mente le puissance du détergent. Il est très efficace pourenlever les taches d’huile et de graisse. Il prévient le gri-sonnement des tissus en empêchant la redéposition dela saleté. Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

510120 20 L -

BIO-ALKALI PLUS

BIO-ALKALI PLUS est un produit liquide alcalin qui aug-mente le puissance du détergent. Il est très efficace pourenlever les taches d’huile et de graisse. Il prévient le gri-sonnement des tissus en empêchant la redéposition dela saleté. Homologué à l’Agence canadienne d’inspec-tion des aliments.

CODE FORMAT UN/CS

510155 55 L -

DL-85 - ENLEVEUR DE TACHE

DL-85 enleveur de tache pour buanderie.

CODE FORMAT UN/CS

157B 4 L 4

BUANDERIE

BUANDERIECOMMERCIALE(SUITE)

Page 130: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776129

CHLORE (JAVEL-12)

Chlore (Désinfectant et germicide) Sany.

STABILISATEUR DE CHLORE

Stabilisateur de chlore en pastille de 200g de 3" de dia-mètre.

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

JA12-4R 20 L -JA12-210 210 L -JA12-1000 1000 L

STABILISATEUR DE CHLORE

Stabilisateur de chlore en pastille de 200g de 3" de dia-mètre.

CODE FORMAT UN/CS

05-PCS04 4 kg -

CODE FORMAT UN/CS

05-PCS01 1 kg -

STABILISATEUR DE CHLORE

Stabilisateur de chlore en pastille de 200g de 3" de dia-mètre.

CODE FORMAT UN/CS

05-PCS06 6 kg -

PRO-CHLORE

Chlore granulé «Pro-Chlore».

CODE FORMAT UN/CS

05-CG004 4 kg -

PRO-CHLORE

Chlore granulé «Pro-Chlore».

CODE FORMAT UN/CS

05-CG008 8 kg -

CHLORE GRANULÉ

Chlore granulé

CODE FORMAT UN/CS

06-CG016 16 kg -

PRO-STAB

Traitement choc.

CODE FORMAT UN/CS

06-TC002 2 kg -

ENTRETIEN DESPISCINES

ENTRETIEN DES PISCINES

Page 131: La façon Vileda Professional

ALGI-5

Algi-5 est un algicide liquide 5% prévenant la formationdes algues vertes, brunes et noires renforçant les effetsdu chlore utilisé pour protéger l'eau de la piscine. Notezque l'algicide liquide ne remplace pas le chlore, toute-fois c'est son plus important complément.

CRISTAL

Cristal est un traitement d'éclaircissement d'eau ayantpour but de maintenir la clarté et la limpidité de l'eaudes piscines. Il ne remplace pas le chlore ni l'algicide.

PRODUITS

130www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

ALGI5-4 4 L 4

PH+

PH + permet le maintien du pH de l'eau de piscine entre7.2 et 7.6. Le pH est une façon d'exprimer l'acidité ou l'al-calinité de l'eau. Lorsque le pH est inférieur à 7.2, lechlore est consommé rapidement et ne peut pas êtremaintenu au niveau recommandé.

CODE FORMAT UN/CS

PH+(25) 2.5 kg 6

CODE FORMAT UN/CS

CRIS-25 2.5 kg 6

PH-

Le réducteur de pH - permet le maintien du pH de l'eaude piscine entre 7.2 et 7.6. Le pH est une façon d'expri-mer l'acidité ou l'alcalinité de l'eau. Lorsque le pH dé-passe 7.6, l'eau devient trop alcaline et l'efficacité duchlore est réduite, tout en créant de fortes odeurs dechlore et des dépôts de tartre sur les parois de la piscine.

CODE FORMAT UN/CS

PH-(25) 2.5 kg 6

STABILISATEUR ET CONDITIONNEUR D’EAU

Stabilisateur et conditionneur d’eau «Pro-Stab».

CODE FORMAT UN/CS

06-SC150 1.5 KG 6

STABILISATEUR ET CONDITIONNEUR D’EAU

Stabilisateur et conditionneur d'eau «Pro-Stab» en formatde 1.9kg.

CODE FORMAT UN/CS

06-SC190 1.9 kg 6

ACIDE MURIATIQUE

Aussi connu sous l'appellation scientifique acide chlorhy-drique ou solution du gaz chlorhydrique dans l'eau, ma-tière première d'usage industriel utilisée dans l'entretiendes piscines, le traitement des métaux, la production dematières plastiques, les travaux de maçonnerie, etc.

CODE FORMAT UN/CS

ACMU-4 4 L 4ACMU-20 20 L -

ENTRETIEN DES PISCINES

ENTRETIEN DESPISCINES (SUITE)

Page 132: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776131

HYDRATE DE MÉTHYLE

Matière première utilisée pour le nettoyage spécialisé.

CAUSTIC SODA

Caustic soda en granule

PRODUITS

CODE FORMAT UN/CS

METH-1 1 L 12METH-4 4 L 4METH-20 20 L -METH-45 205 L -

BUG-FIX

Insecticide biodégradable «Bug-Fix».

CODE FORMAT UN/CS

BUGFIX-750 750 ML 12BUGFIX-1 1 L 12

CODE FORMAT UN/CS

CASO-50 50 LBS -

BUG-TEK

Insecticide biodégradable «Bug-Tek» pour éliminer lespunaises de lit.

CODE FORMAT UN/CS

BUGTEK

FONDANT À GLACE

Fondant à glace «SAFER THAN SALT COMMERCIAL» avecCMA sac de 44 lbs efficacité jusqu'à -26c (56/pal) - rose

CODE FORMAT UN/CS

8515072 44 LB 56/PAL

FONDANT À GLACE

Fondant à glace «STOP ICE» sac de 44lb efficacitéjusqu'à - 24c (56/pal) - couleur vert

CODE FORMAT UN/CS

8345872 44 LB 56/PAL

SEL À GLACE

Sel à glace en sac.

CODE FORMAT UN/CS

16010 10 kg -16018 18 kg -

PRODUITS CHIMIQUES

INSECTICIDE

SEL ET FONDANT À GLACE

Page 133: La façon Vileda Professional
Page 134: La façon Vileda Professional

PAPIERS & DISTRIBUTEURS 135

MOUCHOIRS, ESSUIE-TOUTET SERVIETTES DE TABLE 146

CHIFFONS INDUSTRIELS ET COMMERCIALS 149

HYGIÈNE PERSONNELLE 152

SECTIONPAPIERS &

DISTRIBUTEURS

Page 135: La façon Vileda Professional
Page 136: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776135

PAPIER À MAINS

71000-Papier à main brun EcoSoft™ Green Seal™ à sys-tème contrôlé vendu en caisse de 6 rouleaux de 1000pieds. Fonctionne avec les distributeurs 79400, 76700 et77510.

71040-Papier à main blanc DublNature® Green Seal™ àsystème contrôlé vendu en caisse de 6 rouleaux de 1000pieds. Fonctionne avec les distributeurs 79400, 76700 et77510.

PAPIER À MAINS

71300-Papier à mains brun EcoSoft™ Green Seal™ à système contrôlé vendu en caisse de 6 rouleaux de 800pieds. (713-800) Fonctionne avec les distributeurs 79400,76700 et 77510.

71400-Papier à mains blanc EcoSoft™Green Seal™ à sys-tème contrôlé vendu en caisse de 6 rouleaux de 800pieds.(714-800) Fonctionne avec les distributeurs 79400,76700 et 77510.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

71000 BRUN71040 BLANC

PAPIER À MAINS

Papier à main blanc DublNature® Green Seal™ à sys-tème contrôlé vendu en caisse de 6 rouleaux de 800pieds. Fonctionne avec les distributeurs 79400, 76700 et77510.

CODE COULEUR

78040 BLANC

CODE COULEUR

71300 BRUN71400 BLANC

PAPIER À MAINS

Papier à main Artisan blanc rouleau 7 1/2" (6rl/600'/cs)(55) (ds06307)

CODE COULEUR

70620 BLANC

COMPATIBLE™ BUTTON-LEVER

Distributeur Compatible™ pour papier à mains à deuxcoches. Ce modèle présente un bouton poussoir et unlevier, ce qui permet de contrôler le débit du papier. Ilest offert en couleur noire. (S794BLT)

Dimension du distributeur : 11 1/2" x 15 1/8" x 10 1/2"Papiers compatibles: 71000, 71040, 71300, 71400, 78040

CODE COULEUR

79400 NOIR

OPTISERV HYBRID®

Unique et élégant, l'hybride OptiServ ® offre les avan-tages de la distribution sans contact ainsi que la com-modité de distribution mécaniques quand vous lesouhaitez. Il est offert en couleur noire. (77510W)

Dimension du distributeur : 12 1/8" x 16 13/16" x 9 13/16"Papiers compatibles: 71000, 71040, 71300, 71400, 78040

CODE COULEUR

77510 NOIR

OPTISERV®

Distributeur "No Touch" Transparent "OPTISERV" pour papier à mains. Le OptiServ ® est facile à utiliser et peut accueillirjusqu'à 1000 pieds de papier, le rendant idéal pour les installations à grande circulation où la propreté est essentielle.Il est disponbile en plusieurs couleurs.

Dimension du distributeur : 11.5 po x 15.125 po x 10.5 poPapiers compatibles: 71000, 71040, 71300, 71400, 78040

CODE COULEUR

76700 NOIR76730 ROUGE76740 VERT76750 BLEU76760 BLANC

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS À MAINS À SYSTÈMEDÉBIT CONTRÔLÉ

DISTRIBUTEURSPOUR SYSTÈMEDÉBIT CONTRÔLÉ

71040

71000 71300

Page 137: La façon Vileda Professional

PAPIER À MAINS

Papier à main brun EcoSoft™ Green Seal™ à systèmecontrôlé vendu en caisse de 6 rouleaux de 550 pieds.Fonctionne avec le distributeur 76600.

PAPIER À MAINS

Papier à main blanc DublNature® Green Seal™ à sys-tème contrôlé vendu en caisse de 12 rouleaux de 450pieds. Fonctionne avec le distributeur 76600.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

136www.sanyinc.com

CODE COULEUR

71060 BRUN

CODE COULEUR

74540 BLANC

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS À MAINSÀ SYSTÈME DÉBITCONTRÔLÉ

DISTRIBUTEURSPOUR SYSTÈMEDÉBIT CONTRÔLÉ

OPTISERV ACCENT®

Distributeur papier à mains compact "OPTISERV ACCENT".Le OptiServ Accent ® est idéal pour les environnements où l'espace est limité. Conçu pour s'adapter à des espacesrestreints auparavant réservés aux serviettes pliées, le OptiServ Accent ® offre les avantages opérationnels d'un plusgrand rouleau distributeur de serviettes dans un design compact et attrayant.

Dimension du distributeur : 12 3/16" x 12 5/8" x 7 1/2"Papiers compatibles: 71060, 74540.

CODE COULEUR

76600 NOIR76630 ROUGE76640 VERT76650 BLEU76660 BLANC

Page 138: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776137

PAPIER À MAINS

45800- Papier à mains brun EcoSoft™Green Seal™ univer-sel vendu en caisse de 6 rouleaux de 800 pieds. (458W)Fonctionne avec les distributeurs 16000 et DIPAP-5000

45900- Papier à mains blanc EcoSoft™ Green Seal™ uni-versel vendu en caisse de 6 rouleaux de 800 pieds. (459W)Fonctionne avec les distributeurs 16000 et DIPAP-5000

PAPIER À MAINS

46800- Papier à mains brun EcoSoft™Green Seal™ univer-sel vendu en caisse de 24 rouleaux de 205 pieds. (468W)Fonctionne avec les distributeurs 101-Y, 101-1 et 103.

46900- Papier à mains blanc EcoSoft™ Green Seal™ uni-versel vendu en caisse de 24 rouleaux de 205 pieds.(469W) Fonctionne avec les distributeurs 101-Y, 101-1 et103.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

45800 BRUN45900 BLANC

PAPIER À MAINS

CODE COULEUR

46000 BRUN46300 BLANC

CODE COULEUR

46800 BRUN46900 BLANC

PAPIER À MAINS

Papier à main brun classique vendu en caisse de 24 rouleaux de 205 pieds. Fonctionne avec les distributeurs101-Y, 101-1 et 103.

CODE COULEUR

1040460 BRUN

DISTRIBUTEUR UNIVERSEL

Distributeur universel bleu avec levier pour papier àmains.

Dimension du distributeur : 13.25" x 10.5" x 9.5"Papiers compatibles: 45800, 45900, 46000, 46300

CODE COULEUR

DIPAP-5000 NOIR

SILHOUETTE® ROLL TOWEL

Distributeur universel pour papier à main avec bouton etlevier. (160-Y)

Dimension du distributeur : 10 5/8" x 15 3/4" x 8 3/4"Papiers compatibles: 45800, 45900, 46000, 46300.

CODE COULEUR

16000 NOIR TRANSPARENT

DISTRIBUTEUR UNIVERSEL

Distributeur pour papier à main plié ou en rouleau sansbarrure. Types de papiers disponibles : 035000, 46800,46900, 47000 et 47300.

Papiers compatibles: 46000, 46300, 46800, 46900, 104046.

CODE COULEUR

101-Y BLANC (SANS BARRURE)101-1 BLANC (BARRURE)

DISTRIBUTEUR UNIVERSEL

Distributeur pour papier à main en acier inoxydable pourrouleau ou papier à simple pli sans barrure.

Papiers compatibles: 46000, 46300, 46800, 46900, 104046.

CODE COULEUR

103 ACIER INOXYDABLE

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS À MAINS «UNIVERSEL»

PAPIERS À MAINS «UNIVERSEL»

45900

46000- Papier à mains brun EcoSoft™Green Seal™ univer-sel vendu en caisse de 12 rouleaux de 425 pieds. (460W)Fonctionne avec les distributeurs 16000, DIPAP-5000, 101-Y,101-1 et 103.

46300- Papier à mains blanc EcoSoft™ Green Seal™ uni-versel vendu en caisse de 12 rouleaux de 425 pieds.(463W) Fonctionne avec les distributeurs 16000, DIPAP-5000,101-Y, 101-1 et 103.

Page 139: La façon Vileda Professional

PAPIERS À MAINS

Papier à mains blanc EcoSoft™ Green Seal™ à déroule-ment par le centre à deux épaisseurs vendu en caissede 6 rouleaux de 600 pieds. (6002) Fonctionne avec ledistributeur 68100.

DISTRIBUTEUR «CENTERPULL»

Distributeur mural de rouleaux à déroulement par le cen-tre «Center-pull». (681)

Dimension du distributeur : 10" x 12 1/2" x 10"Papiers compatibles: 06002

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

138www.sanyinc.com

CODE COULEUR

06002 BLANC

CODE COULEUR

68100 NOIR

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS À DÉROULEMENTPAR LE CENTRE

Page 140: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776139

PAPIER À MAINS

Papier à mains brun EcoSoft™Green Seal™ un pli venduen 16 paquets de 250 feuilles 9" x 10". (470AW) Fonctionneavec les distributeurs 53200, 53500, 101-Y et 103.

PAPIER À MAINS

Papier à mains blanc EcoSoft™ Green Seal™ un plivendu en 16 paquets de 250 feuilles 9" x 10". (473W) Fonc-tionne avec les distributeurs 53200, 53500, 101-Y et 103.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

47000 BRUN

PAPIER À MAINS

CODE COULEUR

48000 BRUN

CODE COULEUR

47300 BLANC

PAPIER À MAINS

CODE COULEUR

48300 BLANC

SILHOUETTE® COMPACT

Distributeur universel de papier à plis multiples et simples.Ce distributeur est facile d'entretien et il est simple d'yajouter du papier.

Dimension du distributeur : 12 3/8" x 13" x 4 7/8"'Papiers compatibles: 47000, 47300, 48000, 48300.

CODE COULEUR

53200 NOIR

SILHOUETTE®

Distributeur de papier à main en plastique noir universelà plis multiples. Sa porte à glissière en facilite l'entretien.

Dimension du distributeur : 12 1/4" x 16 3/4" x 5"Papiers compatibles: 47000, 47300, 48000, 48300.

CODE COULEUR

53500 NOIR

UNIVERSEL

Distributeur pour papier à main plié ou en rouleau sansbarrure.

Papiers compatibles: 47000, 47300, 48000, 48300.

CODE COULEUR

101-Y BLANC103 ACIER INOXYDABLE

DISTRIBUTEUR

Distributeur pour papier à main avec plis multiples avecbarrure.

Papiers compatibles: 105-Z, 48000, 107, 48300

CODE COULEUR

105-Z BLANC107 ACIER INOXYDABLE

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS ÀMAINS ENFEUILLES

DISTRIBUTEURS

Papier à mains brun EcoSoft™ Green Seal™ à plis multiplesvendu en 16 paquets de 250 feuilles 9 1/8" x 9 1/2".(480ZW)Fonctionne avec les distributeurs 53200, 53500, 101-Y,101-1,103 et 105-Z.

Papier à mains blanc EcoSoft™Green Seal™ à plis multiplesvendu en 16 paquets de 250 feuilles 9 1/8" x 9 1/2"(483W).Fonctionne avec les distributeurs 53200, 53500, 101-Y, 101-1,103 et 107.

Page 141: La façon Vileda Professional

ECOSOFT™ OPTICORE®

Papier hygiénique à double épaisseur EcoSoft™ GreenSeal™ vendu en caisse de 36 rouleaux de 865feuilles.(619) Fonctionne avec le distributeur 80300.

PAPIER HYGIÉNIQUE ECOSOFT™

Papier hygiénique EcoSoft™Green Seal™ une épaisseur.Ce papier est vendu en boîtes de 36 rouleaux de 1755feuilles.(129) Fonctionne avec le distributeur 80300.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

140www.sanyinc.com

CODE COULEUR

61990 BLANC

CODE COULEUR

12990 BLANC

PAPIER HYGIÉNIQUE OPTICORE®

Papier hygiénique EcoSoft™ Green Seal™ deux épais-seurs. Ce papier est vendu en boîtes de 12 rouleaux de2000 feuilles. Fonctionne avec le distributeur 80400.

CODE COULEUR

60090 BLANC

LE DUBL-SERV ® HC

Le Dubl-Serv ® HC offre une alternative intéressante auxsans noyau et mini-distributeurs de papier jumbo. Conçupour réduire les coûts de maintenance dans les toilettesles plus fréquentées, la Dubl-Serv HC accueillir deux rou-leaux de papier perforé de haute qualité 2000 feuilles.

Dimension du distributeur : 16 5/8" x 9 15/16" x 4 3/4"Papiers compatibles: 60090.

CODE COULEUR

80400 NOIR

DISTRIBUTEUR VERTICAL DUBL-SERV® À 2 ROULEAUX

Le distributeur vertical Dubl-Serv® constitue un choix idéal pourdes endroits où l’espace à l’horizontal est limité. Le système Dubl-Serv® contient deux rouleaux de papier hygiénique OptiCore®breveté et est conçu pour s’assurer que le rouleau inférieur estcomplètement utilisé avant de pouvoir accéder au rouleau su-périeur, ce qui élimine le gaspillage et contrôle les coûts.

Papiers compatibles: 60090

CODE COULEUR

82318 NOIR82339 ROUGE82349 VERT82359 BLEU82369 BLANC

DISTRIBUTEUR CÔTE-À-CÔTE DUBL-SERV® À 2 ROULEAUX

Le système Dubl-Serv® côte-à-côte contient deux rouleaux depapier hygiénique OptiCore® breveté. Grâce à son design per-mettant un usage contrôlé, le distributeur Dubl-Serv® réduittemps et coûts en s’assurant que chaque rouleau est complè-tement utilisé avant de permettre l’accès au prochain rouleau.Le distributeur côte-à-côte est doté d’un couvercle verrouillableempêchant le chapardage et est offert en cinq couleurs.Papiers compatibles: 60090

CODE COULEUR

80218 NOIR80239 ROUGE80249 VERT80259 BLEU80269 BLANC

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS HYGIÉNIQUES

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS ÀDÉBIT CONTRÔLÉ

REVOLUTION®

Distributeur de papier hygiénique Silhouette® Revolution™ pour trois rouleaux. Il s'agit d'un système à débit contrôlé.

Dimension du distributeur : 14 1/8" x 14 9/16" x 6 5/16"Papiers compatibles: 619 et 129.

CODE COULEUR

80300 NOIR80330 ROUGE80340 VERT80350 BLEU80360 BLANC

DISTRIBUTEURS ÀDÉBIT CONTRÔLÉ

Page 142: La façon Vileda Professional
Page 143: La façon Vileda Professional
Page 144: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776143

PAPIER HYGIÉNIQUE

54800-Papier hygiénique EcoSoft™Green Seal™ à deuxépaisseurs vendu en caisse de 48 rouleaux de 500feuilles. (548W) Fonctionne avec les distributeurs 72200,RT-22, 1134.

54900-Papier hygiénique EcoSoft™Green Seal™ à deuxépaisseurs vendu en caisse de 96 rouleaux de 500feuilles. (549W) Fonctionne avec les distributeurs 72200,RT-22, 1134.

PAPIER HYGIÉNIQUE

14800-Papier hygiénique EcoSoft™ Green Seal™ à uneépaisseur. Ce papier est vendu en boîtes de 48 rouleauxde 1000 feuilles. (148W) Fonctionne avec les distributeurs72200, RT-22, 1134.

14000-Papier hygiénique EcoSoft™ Green Seal™ à uneépaisseur. Ce papier est vendu en boîtes de 96 rouleauxde 1000 feuilles. (140W) Fonctionne avec les distributeurs72200, RT-22, 1134.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

54800 BLANC54900 BLANC

PAPIER HYGIENIQUE "FUSION"

CODE COULEUR

55440 BLANC55840 BLANC

CODE COULEUR

14800 BLANC14000 BLANC

PAPIER HYGIÉNIQUE «REGARD»

42-280 : Papier hygiénique Regard à deux épaisseurs,vendu en caisse de 36 paquets de 250 feuilles. Fonc-tionne avec le distributeur : 74416.42-180 : Papier hygiénique Regard à 1 épaisseur, venduen caisse de 36 paquets de 500 feuilles. Fonctionne avecle distributeur : 74416.

CODE COULEUR

48-280 BLANC48-180 BLANC

DISTRIBUTEUR SILHOUETTE® DUBL-SERV®

Distributeur à capacité de deux rouleaux . Iidéal pour lesinstallations sanitaires haut de gamme. Le rouleau de ré-serve est caché et protégé pour réduire les déchets etle vol.

Papiers compatibles: 54800, 54900, 14800 et 14000.

CODE COULEUR

72200 NOIR

DISTRIBUTEUR DE PAPIER HYGIÉNIQUE EN ROULEAU

Distributeur de papier hygiénique pour un rouleau,chrome.

Papiers compatibles: 54800, 54900, 14000, 14800, 55440,55840.

CODE COULEUR

RT-22 CHROME

DISTRIBUTEUR DE PAPIER HYGIÉNIQUE ENCASTRÉ

Distributeur de papier hygiénique pour un rouleau, acierinoxydable encastré.

Papiers compatibles: 54800, 54900, 14000, 14800, 55440,55840.

CODE COULEUR

1134S STAINLESS

DISTRIBUTEUR POUR PAPIER HYGIÉNIQUE "REGARD"

Distributeur simple pour papier hygiénique «Regard».

Papiers compatibles: 48-280

CODE COULEUR

74416 BLANC

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS HYGIÉNIQUES

DISTRIBUTEURS

55440-Papier hygiénique DublNature® Green Seal™vendu en caisse de 48 rouleaux de 550 feuilles.(55440W)

55840-Papier hygiénique DublNature® Green Seal™vendu en caisse de 80 rouleaux de 550 feuilles. (55840W)

Page 145: La façon Vileda Professional

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique géant, 2 épaisseurs, centre 3¼". Vendu en caisse de 8 rouleaux. Poids : 14 lbs. Fonctionneavec les distributeurs dipap-100, dipap-300.

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique géant, 1 épaisseur, centre 3¼". Vendu en caisse de 8 rouleaux. Poids : 14 lbs. Fonctionneavec les distributeurs dipap-100, dipap-300.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

144www.sanyinc.com

CODE COULEUR

8R325-14 BLANC

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique à deux épaisseurs géant «CHALET»vendu en caisse de 8 rouleaux - 3 1/4" de centre. Poids : 10 lbs. Fonctionne avec les distributeurs dipap-100, dipap-300.

CODE COULEUR

MJT1994 BLANC

CODE COULEUR

812250-325 BLANC

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique une épaisseur géant Jumbo vendu encaisse de 12 rouleaux de 2000'. Fonctionne avec les dis-tributeurs dipap-100, dipap-300.

CODE COULEUR

MJ2000 BLANC

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique à deux épaisseurs géant de 9" de diamètre. Vendu en caisse de 8 rouleaux. Poids : 14 lbs.Plusieurs grandeur de centre diponible.

CODE CENTRE

821125-238 2 3/8"821125-300 3" 821125-325 3¼"

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique Classique Mini Jumbo à deux épais-seurs centre de 2 3/8". Vendu en caisse de 12 rouleauxde 750'.

CODE COULEUR

127024 BLANC

DISTRIBUTEUR À PAPIER HYGIÉNIQUE

Distributeur géant simple noir fumé pour papier hygié-nique.

Papiers compatibles: 8R325-14, 812250-325, MJT1994,MJ2000.

CODE COULEUR

DIPAP-100 NOIR FUMÉ

DISTRIBUTEUR À PAPIER HYGIÉNIQUE DOUBLE

Distributeur géant double noir fumé pour papier hygié-nique.

Papiers compatibles: 8R325-14, 812250-325, MJT1994,MJ2000.

CODE COULEUR

DIPAP-300 NOIR FUMÉ

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS HYGIÉNIQUES GÉANT

DISTRIBUTEURS

Page 146: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776145

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique géant EcoSoft™Green Seal™ à deuxépaisseurs. Ce papier est vendu en caisse de 12 rouleauxde 1000 pieds. (1002W) Fonctionne avec les distributeurs88800 et 88900.

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique EcoSoft™ Green Seal™ jumbo, uneépaisseur, vendu en caisse de 12 rouleaux de 2000 pieds.(2001W) onctionne avec les distributeurs 88800 et 88900.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

10020 BLANC

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique EcoSoft™ Green Seal™ jumbo venduen caisse de 6 rouleaux de 2000 pieds de deux épais-seurs. (2002W). Fonctionne avec le distributeur 88700.

CODE COULEUR

20020 BLANC

CODE COULEUR

02001 BLANC

PAPIER HYGIÉNIQUE

Papier hygiénique jumbo EcoSoft™ Green Seal™ à uneépaisseur vendu en caisse de 6 rouleaux de 4000 pieds(4001ZW). Fonctionne avec le distributeur 88700.

CODE COULEUR

40010 BLANC

DISTRIBUTEUR SILHOUETTE®

Distributeur de papier hygiénique Silhouette® pour unrouleau jumbo 3.25''. Ce distributeur est idéal pour les en-droits où le remplissage n'est pas fréquent. Ce modèleest noir transparent.(887)

Dimension du distributeur : 13 1/4" x 14 15/16" x 6"Papiers compatibles: 20020, 40010.

CODE COULEUR

88700 NOIR TRANSPARENT

DISTRIBUTEUR SILHOUETTE®

Distributeur de papier hygiénique Silhouette® de 9'', 3.25''idéal pour les endroits à espace restreint. (888)

Dimension du distributeur : 9 5/8" x 11 1/8" x 5 1/4"Papiers compatibles: 10020, 02001.

CODE COULEUR

88800 NOIR TRANSPARENT

DISTRIBUTEUR

Distributeur de papier hygiénique jumbo pour deux rou-leaux de 9'' chacun, 3.25''. Ce distributeur est idéal pourles endroits où le remplissage ne peut pas se faire fré-quemment. Ce modèle est noir transparent.

Dimension du distributeur : 22" x 13 3/8" x 5 7/8"Papiers compatibles: 10020, 02001

CODE COULEUR

88900 NOIR TRANSPARENT

DISTRIBUTEUR À PAPIER HYGIÉNIQUEDIPAP-100 : Distributeur géant simple noir fumé pour papier hygiénique. Papiers compatibles: 8R325-14, 812250-325, MJT1994, MJ2000.

DIPAP-300 : Distributeur géant double noir fumé pour papier hygiénique.

Papiers compatibles: 8R325-14, 812250-325, MJT1994, MJ2000.

CODE COULEUR

DIPAP-100 NOIR FUMÉDIPAP-300 NOIR FUMÉ

PAPIERS ET DISTRIBUTEURS

PAPIERS HYGIÉNIQUESGÉANT

DISTRIBUTEURS

Page 147: La façon Vileda Professional

PAPIER MOUCHOIR

Papier mouchoir EcoSoft™ 8'' x 8 3/10''. Celui-ci est venduen caisse de 30 boîtes de 100 ou 160 feuilles de doubleépaisseur. Il est idéal pour les chambres d'hôtels.

PAPIER MOUCHOIR

Papier mouchoir Snow Owl 2 plis (30X100F\CS) (06200)

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

146www.sanyinc.com

CODE COULEUR

13000 BLANC/100F15000 BLANC/160F

PAPIER MOUCHOIR

Papier mouchoir double épaisseur de marque «WhiteSwan» vendu en caisse de 36 boites de 100 feuilles(18,7cm x 23,3cm).

CODE COULEUR

08700 BLANC

CODE COULEUR

1020080 BLANC

PAPIER MOUCHOIR

CODE COULEUR

08540 BLANC10040 BLANC

DISTRIBUTEUR POUR BOÎTE DE PAPIER MOUCHOIR

Couvercle en acier de cal. 20. Ouverture en losange àrebord sécuritaire moulé, facilitant la prise des mou-choirs. Le boîtier encastrable est en acier galvanisé anti-rouille formé de cal. 20. Des verrous coulissantsrattachent le couvercie au boîtier encastré.

CODE COULEUR

175-Z CHROME

DISTRIBUTEUR POUR BOÎTE DE PAPIER MOUCHOIR

Couvercle en acier de cal. 20. Ouverture en losange àrebord sécuritaire moulé, facilitant la prise des mou-choirs. Le couvercle pivote sur des rivets en acier pourfacilitant la prise des mouchoirs. Le couvercle pivote suredes rivets en acier pour faciliter le chargement et l’en-tretien (couvercle verrouillé à l’aide d’une serrure à cléen P).

CODE COULEUR

180 CHROME

ESSUIE-TOUT ECOSOFT™

Essuie-tout 11'' x 9'' EcoSoft™ vendu en caisse de 30 rouleaux de 90 feuilles double épaisseur. (410W)

CODE COULEUR

41000 BLANC

MOUCHOIRS, ESSUIE-TOUT ET SERVIETTES DE TABLE

MOUCHOIRS

DISTRIBUTEURS

ESSUIE-TOUT

08540

10040

08540 : Papier mouchoir Dublnature (36BT(CUBE)/80/ CS)GREEN SEAL (56)

10040 : Papier mouchoir Dublnature (30BT/100/CS)GREEN SEAL (56)

Page 148: La façon Vileda Professional
Page 149: La façon Vileda Professional

SERVIETTES XPRESS

XPRESS serviette interfold, Naturel, une épaisseur, vendueen 12 paquets de 500.

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

148www.sanyinc.com

CODE COULEUR

NX6000 NATUREL

SERVIETTES DE TABLE « JUNIOR DISPENSER »

Serviettes de table Junior Dispenser (9000/CS)

CODE COULEUR

105011 BLANC

SERVIETTES À DÎNER

Serviettes à dîner 13" X 13", 1 épaisseur (6000/CS)(1050370)

CODE COULEUR

12500 BLANC

SERVIETTES À BREUVAGES

Serviettes à breuvages,1 pli, pliée 1/4, 4000/cs.

CODE COULEUR

2004 BLANC

MOUCHOIRS, ESSUIE-TOUT ET SERVIETTES DE TABLE

SERVIETTES DE TABLE ET DISTRIBUTEURS

SERVIETTES À DÎNER PERFORM

Serviette à dîner, blanche, une épaisseur, pliée en 8,vendu en 12 paquets de 250.

CODE COULEUR

NT3000 BLANC

DISTRIBUTEUR POUR SERVIETTES XPRESS NX6000

Distributeur pour serviettes XPRESS NX6000

CODE COULEUR

CD-8387B

SERVIETTES DE TABLE « WHITE SWAN »

Serviettes de table une épaisseur pliées en quatre(13''x12'') vendu en caisse de 4500 serviettes.

CODE COULEUR

07400 BLANC

DISTRIBUTRICE À NAPKINS

Distributrice à napkins géant de comptoir en métal

CODE COULEUR

308049

Page 150: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776149

ESSUIE-TOUT «WYPALL X80»

Les essuie-tout WYPALL* X80 conviennent parfaitementaux tâches les plus difficiles. Constatez comment les es-suie-tout WYPALL* X80 devancent les chiffons d’atelier etles guenilles à tous les points de vue. 12,5” x 16,8”

ESSUIE-TOUT «WYPALL X70»

Les essuie-tout WYPALL* X70 peuvent s’attaquer auxlourdes tâches industrielles qui sont habituellement confiées aux guenilles en tissu. Les essuie-tout WYPALL* X70 offrent un rendement durable qui permet d’en prolongerl’usage et de réduire les déchets à la source. 12,5” x 16,8” (41300) • 9,1” x 16,8” (41455)

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

41041 BLEU

ESSUIE-TOUT «WYPALL X60»

CODE COULEUR

34075 BLANC

CODE COULEUR

41300 BLANC41455 BLANC

ESSUIE-TOUT «WYPALL X60»

Les essuie-tout WYPALL* X60 offrent le pouvoir d’absorp-tion de notre technologie HYDROKNIT* dans un formatplus léger. Plus performants que les guenilles, les nou-veaux essuie-tout WYPALL* X60 établissent une nouvellenorme en matière d’essuie-tout tout usage. 9,1” x 16,8”

CODE COULEUR

34790 BLANC

ESSUIE-TOUT «WYPALL X60»

Les essuie-tout WYPALL* X60 offrent le pouvoir d’absorp-tion de notre technologie HYDROKNIT* dans un formatplus léger. Plus performants que les guenilles, les nou-veaux essuie-tout WYPALL* X60 établissent une nouvellenorme en matière d’essuie-tout tout usage. 12,5” x 12”

CODE COULEUR

34865 BLANC

ESSUIE-TOUT «WYPALL X60»

Les essuie-tout WYPALL* X60 offrent le pouvoir d’absorp-tion de notre technologie HYDROKNIT* dans un formatplus léger. Plus performants que les guenilles, les nou-veaux essuie-tout WYPALL* X60 établissent une nouvellenorme en matière d’essuie-tout tout usage. 12,5” x 13,4”

CODE COULEUR

34955 BLANC

ESSUIE-TOUT KIMTECH PREP

Que ce soit pour préparer des surfaces en vue de lespeindre chez un constructeur de véhicules automobilesou encore pour nettoyer ou désinfecter des surfacesdans des établissements de santé, les essuie-tout KIM-TECH PREP* sont parfaits pour accomplir des tâches quidemandent précision et fi abilité. 12,1” x 16,8”

CODE COULEUR

33352 BLEU

ESSUIE-TOUT KIMTECH PREP

Que ce soit pour préparer des surfaces en vue de lespeindre chez un constructeur de véhicules automobilesou encore pour nettoyer ou désinfecter des surfacesdans des établissements de santé, les essuie-tout KIM-TECH PREP* sont parfaits pour accomplir des tâches quidemandent précision et fi abilité. 12,5” x 12”

CODE COULEUR

33560 BLEU

CHIFFONS INDUSTRIELS ET COMMERCIALS

ESSUIE-TOUT«WYPALL»

ESSUIE-TOUT«KIMTECH PREP»

4130041455

Les essuie-tout WYPALL* X60 offrent le pouvoir d’absorp-tion de notre technologie HYDROKNIT* dans un formatplus léger. Plus performants que les guenilles, les nou-veaux essuie-tout WYPALL* X60 établissent une nouvellenorme en matière d’essuie-tout tout usage. 12,5” x 16,8”

Page 151: La façon Vileda Professional

ESSUIE-TOUT «WYPALL L40»

Les essuie-tout WYPALL* L40 sont un produit exceptionnelqui offre un bon rendement dans un large éventail detâches, du nettoyage industriel à l’essuyage des mainset du visage. 12,5” x 12”

ESSUIE-TOUT «WYPALL L40»

Les essuie-tout WYPALL* L40 sont un produit exceptionnelqui offre un bon rendement dans un large éventail detâches, du nettoyage industriel à l’essuyage des mainset du visage. 10” x 13,2”

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

150www.sanyinc.com

CODE COULEUR

05600 BLANC

ESSUIE-TOUT «WYPALL L30»

Les essuie-tout WYPALL* L30 sont plus légers et très éco-nomiques. Grâce à notre procédé DRC (double crê-page) unique, les essuie-tout WYPALL* L30 sont doux autoucher, et bien adaptés à l’essuyage et au nettoyagede surfaces mouillées en raison de leur grille renforcée.Choisissez les essuie-tout WYPALL* L30 pour remplacer lesessuie-tout formés par voie sèche. 12,5” x 12”

CODE COULEUR

05812 BLANC

CODE COULEUR

05796 BLANC

ESSUIE-TOUT «WYPALL L20»

Les essuie-tout WYPALL* L20 offrent la qualité et la poly-valence, en plus d’être extrêmement fi ables lorsqu’ils’agit d’accomplir des travaux d’essuyage quotidiens.4 épaisseurs 12,5” x 16,8”

CODE COULEUR

34607 BLANC

ESSUIE-TOUT «WYPALL L20»

Les essuie-tout WYPALL* L20 offrent la qualité et la poly-valence, en plus d’être extrêmement fi ables lorsqu’ils’agit d’accomplir des travaux d’essuyage quotidiens.2 épaisseurs 12,5” x 16,8”

CODE COULEUR

58399 NATUREL

ESSUIE-MAINS HUMIDES «WYPALL*»

Les essuie-mains humides WYPALL* contiennent un agentde nettoyage sans alcool aux extraits d’agrumes natu-rels. Leur tissu spécialement conçu pour le nettoyagepossède une surface texturée afin d’améliorer la capa-cité de récurage et d’obtenir un nettoyage plus com-plet, tout en étant assez mince et flexible pour atteindreles espaces restreints. Son pouvoir dégraissant aide à dé-loger la graisse, la saleté et l’huile. Il comporte égale-ment des ingrédients adoucissants qui hydratent lapeau. 10” x 12” Fragrance Orange, Citron

CODE COULEUR

58310 VERT/BLANC

ESSUIE-TOUT KIMTECH SCIENCE*

Les essuie-tout KIMTECH SCIENCE* KIMWIPES* ont été lespremiers essuie-tout de laboratoire délicats mis sur lemarché il y a plus de 60 ans. Ils sont depuis lors devenusles essuie-tout les plus populaires sur le marché lorsqu’ils’agit d’essuyer des surfaces, des pièces, des instrumentset des lentilles dans les laboratoires. 1 épaisseur 4,4” x 8,4”

CODE COULEUR

34120 BLANC

POSTE DE NETTOYAGE DE LENTILLES KIMTECH SCIENCE*

Les essuie-tout KIMTECH SCIENCE* KIMWIPES* ont été lespremiers essuie-tout de laboratoire délicats mis sur lemarché il y a plus de 60 ans. Ils sont depuis lors devenusles essuie-tout les plus populaires sur le marché lorsqu’ils’agit d’essuyer des surfaces, des pièces. des instrumentset des lentilles dans les laboratoires. Blanc 1 épaisseur4,4” x 8,4”

CODE COULEUR

34623 BLANC

CHIFFONS INDUSTRIELS ET COMMERCIALS

ESSUIE-TOUT«WYPALL»

Page 152: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776151

ESSUIE-TOUT POUR SERVICE ALIMENTAIREWYPALL* ET KIMTECH PREP*

Le matériau ultra-absorbant HYDROKNIT* confère auxserviettes pour services alimentaires WYPALL* une trèsgrande résistance, et ce, même à l’état humide.Certainscodes de serviettes sont offerts avec le traitementantimicrobien KIMFRESH*. Les nouveaux essuie-tout dés-infectants pour les surfaces KIMTECH PREP* tuent lesgermes, et sont toujours frais et propres. Pliés en quatre.Non tissé lacé par fi lage 13,5” x 24”

ESSUIE-TOUT POUR SERVICE ALIMENTAIREWYPALL* ET KIMTECH PREP*

Le matériau ultra-absorbant HYDROKNIT* confère auxserviettes pour services alimentaires WYPALL* une trèsgrande résistance, et ce, même à l’état humide.Certainscodes de serviettes sont offerts avec le traitementantimicrobien KIMFRESH*. Les nouveaux essuie-tout dés-infectants pour les surfaces KIMTECH PREP* tuent lesgermes, et sont toujours frais et propres. Pliés en quatreNon tissé lacé par fi lage 13,5” x 24”

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

06350 BLANC

ESSUIE-TOUT POUR SERVICE ALIMENTAIREWYPALL* ET KIMTECH PREP*

Le matériau ultra-absorbant HYDROKNIT* confère auxserviettes pour services alimentaires WYPALL* une trèsgrande résistance, et ce, même à l’état humide.Certainscodes de serviettes sont offerts avec le traitementantimicrobien KIMFRESH*. Les nouveaux essuie-tout dés-infectants pour les surfaces KIMTECH PREP* tuent lesgermes, et sont toujours frais et propres. Pliés en quatreHYDROKNIT*/rayures bleues 12,5” x 23,5”

CODE COULEUR

05925 BLANC

CODE COULEUR

06351 BLEU

ESSUIE-TOUT POUR SERVICE ALIMENTAIREWYPALL* ET KIMTECH PREP*

Le matériau ultra-absorbant HYDROKNIT* confère auxserviettes pour services alimentaires WYPALL* une trèsgrande résistance, et ce, même à l’état humide.Certainscodes de serviettes sont offerts avec le traitementantimicrobien KIMFRESH*. Les nouveaux essuie-tout dés-infectants pour les surfaces KIMTECH PREP* tuent lesgermes, et sont toujours frais et propres. Pliés en quatreff-HYDROKNIT* 12,5” x 23,5”

CODE COULEUR

05927 BLEU

ESSUIE-TOUT POUR SERVICE ALIMENTAIREWYPALL* ET KIMTECH PREP*

Le matériau ultra-absorbant HYDROKNIT* confère auxserviettes pour services alimentaires WYPALL* une trèsgrande résistance, et ce, même à l’état humide.Certainscodes de serviettes sont offerts avec le traitement anti-microbien KIMFRESH*. Les nouveaux essuie-tout désinfec-tants pour les surfaces KIMTECH PREP* tuent les germes,et sont toujours frais et propres.Pliés en quatre HYDRO-KNIT* 12,5” x 23,5”

CODE COULEUR

06354 ROUGE

ESSUIE-TOUT POUR SERVICE ALIMENTAIREWYPALL* ET KIMTECH PREP*

Le matériau ultra-absorbant HYDROKNIT* confère auxserviettes pour services alimentaires WYPALL* une trèsgrande résistance, et ce, même à l’état humide.Certainscodes de serviettes sont offerts avec le traitement anti-microbien KIMFRESH*. Les nouveaux essuie-tout désinfec-tants pour les surfaces KIMTECH PREP* tuent les germes,et sont toujours frais et propres. Pliés en quatre HYDRO-KNIT* 12,5” x 23,5”

CODE COULEUR

06053 BLANC

CHIFFON "CHIX"

Chiffon «CHIX» vert ou bleu 30 cm x 60 cm (150/bt)

CODE COULEUR

6270 VERT6279 BLEU

CHIFFONS "CHIX"

Chiffons «CHIX» Chicopee épais bleu 24" x 24" (50/BTE)

CODE COULEUR

6282 BLEU

CHIFFONS INDUSTRIELS ALIMENTAIRES

ESSUIE-TOUT«WYPALL»

CHIFFON«CHIX»

Page 153: La façon Vileda Professional

TAMPONS HYGIÉNIQUES "TAMPAX"

Tampons hygiéniques "TAMPAX" (200/CSE)

SERVIETTES HYGIÉNIQUES "MAXI-MINCES"

Serviettes hygiéniques "MAXI-MINCES" (250/CSE)

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

152www.sanyinc.com

CODE COULEUR

T200C -

SERVIETTES HYGIÉNIQUES "NATURELLE"

Serviettes hygieniques «NATURELLE» ultra-mince (200/cs)

CODE COULEUR

68002 -

CODE COULEUR

CMT-4 -

DISTRIBUTRICE DE SERVIETTES SANITAIRES

Distributrice en epoxy blanc pour serviettessanitaires/tampons avec choix de mecanisme.

CODE COULEUR608-1-100 BLANC608-1-50 BLANC

CONDOMS

Condoms (72/BTE) «LIFE STYLE»

CODE COULEUR

619500 -

DISTRIBUTRICE À CONDOMS

Distributrice à condoms (Mécanisme à 1$). Capacité de54 condoms

CODE COULEUR

619-1 BLANC

HYGIÈNE PERSONNELLE

TAMPONS ET DISTRIBUTEURS

CONDOMS ETDISTRIBUTEURS

Page 154: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776

153

RÉCEPTACLE DE SERVIETTES SANITAIRES

Réceptacle de serviettes hygiéniques et tampon blanc(12’’ x 6’’ x 10’’).

Items compatibles: #260

POUBELLE POUR SERVIETTES HYGIÉNIQUES ET TAMPONS

Réceptacle pour serviettes hygiéniques et tampons.

Items compatibles: #260

PAPIERS & DISTRIBUTEURS

CODE COULEUR

CH371 BLANC

SAC DE PAPIER CIRER POUR SERVIETTES SANITAIRES

Sac de papier cirer pour serviettes hygiéniques et tam-pons. 500/CSE

Items compatibles: CH371, 620-Z, 622.

CODE COULEUR

#260 NATUREL

CODE COULEUR

620-Z BLANC622 CHROME

POUBELLE À PÉDALE POUR SERVIETTES SANITAIRES ET COUCHES DE BÉBÉS

Poubelle à pédale pour serviettes hygiéniques et tam-pons. Sac 22’’ x 24’’ recommandé.

Items compatibles: CH371, 620-Z, 622.

CODE COULEUR

POPE8HY-BL BLEU

CODE COULEUR

COUVRE-SIÈGE DE TOILETTE

Couvre-siège de toilettes, 2 plis, vendu en 20 paquets de250 par caisse.

CODE COULEUR

PAPCS-250 BLANC

DISTRIBUTEUR POUR COUVRE-SIÈGE DE TOILETTEDistributeur pour couvre-siège de toilette.

CODE COULEUR

DICS-250 BLANC

HYGIÈNE PERSONNELLE

RÉCEPTACLES

COUVRE-SIÈGEÀ TOILETTE ETDISTRIBUTEUR

Page 155: La façon Vileda Professional
Page 156: La façon Vileda Professional

SACS À ORDURES «PERFORME» 157

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 160

SACS À ORDURE BIO-OXO 162

SACS 100% COMPOSTABLE 163

SECTIONGESTION DES

DÉCHETS

Page 157: La façon Vileda Professional
Page 158: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776157

GESTION DES DÉCHETS

SACS À ORDURES

«PERFORME»

SACS À ORDURES 18''X20''

Sac à ordures «PERFORME» 18" x 20"

SACS À ORDURES 20''X22''

Sac à ordures «PERFORME» 20" x 22"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE1820RB 18''X20'' BLANC 500

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE2022RB RÉGULIER BLANC 500RE2022RC RÉGULIER CLAIR 500RE2022RN RÉGULIER NOIR 500

SACS À ORDURES 22''X24''

Sac à ordures «PERFORME» 22" x 24"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE2224RB RÉGULIER BLANC 500RE2224RC RÉGULEIR CLAIR 500RE2224RN RÉGULIER NOIR 500

SACS À ORDURES 26''X36''

Sac à ordures «PERFORME» 26 x 36"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE2636EFC EXTRA FORT CLAIR 125RE2636EFN EXTRA FORT NOIR 200RE2636FC FORT CLAIR 200RE2636FN FORT NOIR 200RE2636RC RÉGULIER CLAIR 250RE2636RN RÉGUIER NOIR 250

Page 159: La façon Vileda Professional

Sac à ordures «PERFORME» 30" x 38"

SACS À ORDURES 30''X38''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE3038EFC EXTRA FORT CLAIR 125RE3038EFN EXTRA FORT NOIR 150RE3038FC FORT CLAIR 200RE3038FN FORT NOIR 200RE3038RC RÉGULIER CLAIR 250RE3038RN RÉGULIER NOIR 250

Sac à ordures «PERFORME» 35" x 50"

SACS À ORDURES 35''X50''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE3550EFC EXTRA FORT CLAIR 100RE3550EFN EXTRA FORT NOIR 100RE3550FC FORT CLAIR 150RE3550FN FORT NOIR 150RE3550RN RÉGULIER NOIR 200RE3550XXFC EXTRA FORT CLAIR 100RE3550XXFN EXTRA .EXTRA FORT NOIR 100

SACS À ORDURES 35''X47''

Sac à ordures «PERFORME» 35" x 47"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE3547EFN EXTRA FORT NOIR 100

SACS À ORDURES 35''X48''

Sac à ordures «CONSTRUCTION» 35" x 48" épaisseur 3 mil

CODE FORCE COULEUR UN/BT

CO3548X3MILN EXTRA FORT NOIR 18

GESTION DES DÉCHETS

158www.sanyinc.com

SACS À ORDURES

«PERFORME»(SUITE)

Page 160: La façon Vileda Professional

SACS À ORDURES 42''X48''

Sac à ordures «PERFORME» 42" x 48"

Sac à ordures «PERFORME» 50" x 50"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE4248EFC EXTRA FORT CLAIR 100RE4248EFN EXTRA FORT NOIR 100RE4248FC FORT CLAIR 125RE4248FN FORT NOIR 125

SACS À ORDURES 50''X50''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE5050EFN EXTRA FORT NOIR 75RE5050FC FORT CLAIR 100RE5050FN FORT NOIR 100

SACS À ORDURES 60''X64''

Sac à ordures «PERFORME» 60" x 64" pour sac de recyclage

CODE FORCE COULEUR UN/BT

RE6064EFC EXTRA FORT CLAIR 50

Pour commander : 1-800-363-2776159

GESTION DES DÉCHETS

SACS À ORDURES

«PERFORME»(SUITE)

Page 161: La façon Vileda Professional

GESTION DES DÉCHETS

160www.sanyinc.com

SACS À ORDURES

«PERFORME»HAUTE DENSITÉ

Sac à ordures «PERFORME» Haute densité 20" x 22"

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 20''X22''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

HD2022RC RÉGULIER CLAIR 1000

Sac à ordures «PERFORME» Haute densité 22" x 24"

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 22''X24''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

HD2224RC RÉGULIER CLAIR 1000

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 24''X22''

Sac à ordures «PERFORME» Haute densité 24" x 22"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

HD2422RC RÉGULIER CLAIR 1000

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 26''X36''

Sac à ordures «PERFORME» Haute densité 26" x 36"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

HD2636FC FORT CLAIR 500HD2636XFC EXTRA FORT CLAIR 250

Page 162: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776

GESTION DES DÉCHETS

SACS À ORDURES

«PERFORME»HAUTE DENSITÉ(SUITE)

Sac à ordures «PERFORME» Haute densité 30" x 38"

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 30''X38''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

HD3038FC FORT CLAIR 500HD3038XFC EXTRA FORT CLAIR 200

Sac à ordures «PERFORME» Haute densité 36" x 50"

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 36''X50''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

HD3650FC FORT CLAIR 400HD3650XFC EXTRA FORT CLAIR 200

SACS À ORDURES «PERFORME» HAUTE DENSITÉ 43''X48''

Sac à ordures «PERFORME» Haute densité 43" x 48"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

HD4348FC FORT CLAIR 250HD4348XFC EXTRA FORT CLAIR 200

161

Page 163: La façon Vileda Professional

GESTION DES DÉCHETS

162www.sanyinc.com

SACS À ORDURES

BIO-OXO

Sac à ordures «BIO-OXO» régulier

SACS À ORDURES «BIO-OXO» RÉGULIER

CODE COULEUR GRANDEUR UN/BT

BIOOXO2022RN NOIR 20" X 22" 500OXOIND2224RN NOIR 22" X 24" 500

Sac à ordures «BIO-OXO» fort

SACS À ORDURES «BIO-OXO» FORT

CODE COULEUR GRANDEUR UN/BT

BIOXO2636FC CLAIR 26" X 36" 250OXOIND2636FN NOIR 26" X 36" 250OXOIND3036FN NOIR 30" X 36" 250OXOIND3548FN NOIR 35" X 48" 150

SACS À ORDURES «BIO-OXO» EXTRA FORT ET EXTRA EXTRA FORT

Sac à ordures «BIO-OXO» extra fort

CODE COULEUR GRANDEUR UN/BT

OXOIND3036EFN NOIR 30" X 36" 200OXOIND3548EFN NOIR 35" X 48" 125OXOIND3548XXFN NOIR 35" X 48" 100

SACS À ORDURES «BIO-OXO» BLEUS ET BLANCSSac à ordures «BIO-OXO» bleus et blancs

CODE COULEUR GRANDEUR UN/BT

BIOOXO2022BLC BLANC 20" X 22" 25BIOOXO3038BLE BLEU 30" X 38" 12

Page 164: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776163

GESTION DES DÉCHETS

SACS À ORDURES

100% COMPOSTABLE

Sac à ordures «100% COMPOSTABLE» 17" x 16"

SACS À ORDURES «100% COMPOSTABLE» 17''X16''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

80020 20

Sac à ordures «100% COMPOSTABLE» 24" x 30"

SACS À ORDURES «100% COMPOSTABLE» 24''X30''

CODE FORCE COULEUR UN/BT

82410 20

SACS À ORDURES «100% COMPOSTABLE» 30''X33''

Sac à ordures «100% COMPOSTABLE» 30" x 33"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

83010 10

SACS À ORDURES «100% COMPOSTABLE» 48''X60''

Sac à ordures «100% COMPOSTABLE» 48" x 60"

CODE FORCE COULEUR UN/BT

80005 5

Page 165: La façon Vileda Professional
Page 166: La façon Vileda Professional

VADROUILLES HUMIDES 167

VADROUILLES ET APPLICATEURS À CIRE 171

VADROUILLE SÈCHES 173

TAMPONS ET SUPPORTS EN MICROFIBRE 175

ENSEMBLES DE LAVAGE 177

VADROUILLES À LAVER 178

MANCHES 179

BALAIS BROSSES 181

BALAIS ET PORTE-POUSSIÈRE 184

RACLOIRS À PLANCHER 187

BROSSES 188

CHIFFONS 195

PLUMEAUX ET ÉPOUSSETTES 198

VITRES 199

GANTS 205

SEAUX ET ESSOREUSES 209

CHARIOTS 213

BACS DE RANGEMENT 215

CHARIOTS «RUBBERMAID» 217

SIGNALISATION 220

POUBELLES 221

CENDRIERS 227

TABLE À LANGER 227

TAMPONS 228

ÉPONGES 235

SÉCHOIRS À MAINS 236

PILES PROFESSIONNELLES 237

VAPORISATEURS 238

CONTENANTS 239

BOUCHONS 240

POMPES 241

VAPORISATEURS À PRESSION 242

SÉCURITÉ 243

EMBALLAGE ET RESTAURATION 249

SECTIONACCESSOIRES

Page 167: La façon Vileda Professional
Page 168: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776167

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide bleue bande étroite.

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide verte bande étroite.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

111-16BLE 16 onces -111-20BLE 20 onces -111-24BLE 24 onces -111-32BLE 32 onces -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide bande étroite.

CODE FORMAT UN/CS

111-12BLA 12 onces -111-16BLA 16 onces -111-20BLA 20 onces -111-24BLA 24 onces -111-32BLA 32 onces -

CODE FORMAT UN/CS

111-16VE 16 onces -111-20VE 20 onces -111-24VE 24 onces -111-32VE 32 onces -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide bleue bande étroitebouclée.

CODE FORMAT UN/CS

112-16BLE 16 onces -112-20BLE 20 onces -112-24BLE 24 onces -112-32BLE 32 onces -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide bleue bande largebouclée.

CODE FORMAT UN/CS

122-20BLE 20 onces -122-24BLE 24 onces -122-32BLE 32 onces -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide blanche bande étroite.

CODE FORMAT UN/CS

FSS12 12 onces -FSS16 16 onces -FSS20 20 onces -FSS24 24 onces -FSS32 32 onces -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille bleue bande étroite.

CODE FORMAT UN/CS

FBES16 16 onces -FBES20 20 onces -FBES24 24 onces -FBES32 32 onces -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide verte à bande étroite.

CODE FORMAT UN/CS

FVES16 16 onces -FVES20 20 onces -FVES24 24 onces -FVES28 28 onces -

VADROUILLES HUMIDES

VADROUILLESHUMIDES

Page 169: La façon Vileda Professional

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechance de vadrouille humide en coton à bandeétroite.

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide bleue bouclée àbande étroite.

ACCESSOIRES

168www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

FCS12 12 onces -FCS16 16 onces -FCS20 20 onces -FCS24 24 onces -FCS32 32 onces -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide orange bouclée àbande étroite.

CODE FORMAT UN/CS

BE01 PETIT -BE02 MOYEN -BE03 LARGE -BE04 X-LARGE -

CODE FORMAT UN/CS

BEB1 PETIT -BEB2 MOYEN -BEB3 LARGE -BEB4 X-LARGE -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide bouclée orange àbande large.

CODE FORMAT UN/CS

BL01 PETIT -BL02 MOYEN -BL03 LARGE -BL04 X-LARGE -

RECHANGE DE VADROUILLE HUMIDE

Rechange de vadrouille humide bouclée bleue àbande large.

CODE FORMAT UN/CS

BLB1 PETIT -BLB2 MOYEN -BLB3 LARGE -BLB4 X-LARGE -

MANCHE EN FIBRE DE VERRE

Manche en fibre de verre 60", bleu pour vadrouille humide accès rapide.

CODE FORMAT UN/CS

MAFI54-H 54 po -MAFI60-H 60 po -

MANCHE EN ALUMINUM

Manche en aluminium 60" , bleu et gris avec attachepour vadrouille humide accès rapide.

CODE FORMAT UN/CS

MAA160-H 60 po -

VADROUILLES HUMIDES

VADROUILLESHUMIDES (SUITE)

MANCHESCOMPATIBLES

Page 170: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776169

VADROUILLE EN COTON

Vadrouille ronde en coton avec manche de bois.

VADROUILLE SYNTHÉTIQUE

Vadrouille ronde synthétique avec manche de bois.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

YC8 48" X 15/16 8 on.YC10 48" X 15/16 10 on.YCC12 54" X 15/16 12 on.YC16 54" X 15/16 16 on.YC20 54" X 15/16 20 on.YC24 54" X 15/16 24 on.

RECHANGE DE MOPPE

Rechange de vadrouille en coton avec connecteur plastique.

CODE FORMAT UN/CS

6708 8 on. -6710 10 on. -6712 12 on. -

CODE FORMAT UN/CS

YS8 48" X 15/16 8 on.YS10 48" X 15/16 10 on.YSS10 54" X 15/16 10 on.YSS12 54" X 15/16 12 on.

MANCHE EN BOIS

Manche en bois verni avec bout vissé d'un diamètre de15/16".

CODE FORMAT UN/CS

3754 48 po -3758 54 po -3763 60 po -

VADROUILLES HUMIDES

VADROUILLESHUMIDES (SUITE)

SEAU / ESSOREUSE ENTONNOIRSeau «PERFORME» 15 L bleu avec essoreuse entonnoir centrale.CHTW15-BLE (VOIR PAGE 210)

Page 171: La façon Vileda Professional

SUPPORT À VADROUILLE

Support à vadrouille «pad velcro» 7". Pour manchevissé. Voir page 179 pour manches.

RECHANGE DE VADROUILLE

7517 : Rechange de vadrouille à laver «velcro» 7"synthétique.

L7627 : rechange de vadrouille à laver «velcro» 7" en coton

ACCESSOIRES

170www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

7507 7 po -

BALAYETTE

Support à vadrouille «pad velcro» 9". Pour manche vissé.Voir page 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

7509-Z - -

CODE FORMAT UN/CS

7517 7 po -

L7627 7 po -

RECHANGE DE VADROUILLE

7519 : Rechange de vadrouille à laver «velcro» 9"synthétique.

l7629 : Rechange vadrouille «velcro» à laver 9"en coton

CODE FORMAT UN/CS

7519 9 po -

L7629 9 po -

SUPPORT VADROUILLE

Support à vadrouille «pad velcro» 11". pour manchevissé. Voir page 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

7511 11 po -

RECHANGE DE VADROUILLE

Rechange de vadrouille à laver «velcro» 11" synthétique.

CODE FORMAT UN/CS

7521 11 po -

VADROUILLES HUMIDES / VELCRO

VADROUILLESHUMIDES / VELCRO

L7627

L7629

VADROUILLE À MUR

Vadrouille à mur avec attache complète

CODE FORMAT UN/CS

31-Y - -

RECHANGE DE VADROUILLE À MUR

Rechange de vadrouille à mur avec attaches

CODE FORMAT UN/CS

31R

Page 172: La façon Vileda Professional

MANCHESCOMPATIBLES

Pour commander : 1-800-363-2776171

RECHANGE DE VADROUILLE À CIRER

Rechange de vadrouille à cirer à brins fins blanche.

RECHANGE DE VADROUILLE À CIRER

Rechange de vadrouille à cirer bleue et blanche, bou-clée, à bande étroite «Canzorb».

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

FCIS16 16 ON -FCIS20 20 ON -FCIS24 24 ON -FCIS32 32 ON -

MANCHE EN FIBRE DE VERRE

Manche en fibre de verre 60", bleu pour vadrouille humide accès rapide.

CODE FORMAT UN/CS

MAFI54-H 54 po -MAFI60-H 60 po -

CODE FORMAT UN/CS

BED1 PETIT -BED2 MOYEN -BED3 LARGE -

MANCHE EN ALUMINUM

Manche en aluminium 60" , bleu et gris avec attachepour vadrouille humide accès rapide.

CODE FORMAT UN/CS

MAA160-H 60 po -

VADROUILLES ET APPLICATEURS À CIRE

VADROUILLESET APPLICATEURSÀ CIRE

CADRE DE VADROUILLE

Cadre de vadrouille à velcro «PERFORME».

VADROUILLE À LAVAGE

Vadrouille à lavage bleu style velcro «PERFORME».

CODE FORMAT UN/CS

CAMF11 11 po -CAMF16 16 po -CAMF18 18 po -CAMF24 24 po -

MANCHE EXTENSIBLE

MEX67 : Manche extensible 40" à 67" pour cadrevelcro «PERFORME».

FH372EX-NT : Manche extensible 72" non vissé pour système ultramop.

CODE FORMAT UN/CS

MEX67 40 - 67 po -

FH372EX-NT 72 po 15

CODE FORMAT UN/CS

MFL-11BL 11 po -MFL-16BL 16 po -MFL-18BL 18 po -MFL-24BL 24 po -

SEAU POUR TAMPON VELCRO

SEAU «PERFORME» 42 L avec grille égouttoir pour frange/ microfibre (26.8" x 14" x 15.7").

CODE FORMAT UN/CS

CHVEL-JAU 42 L -

Page 173: La façon Vileda Professional

ACCESSOIRES

172www.sanyinc.com

VADROUILLES ET APPLICATEURS À CIRE

VADROUILLES ET APPLICATEURSÀ CIRE (SUITE)

SYSTÈME D'APPLICATION DE FINI

Seau, couvercle, 2 tamis, 4 roues, 6 vadrouilles.

TAMPON À CIRER

Q800 : Tampon à cirer en microfibres de 18'' blanc demarque «RUBBERMAID».

Q750 : Manche pour micro-fibre 58''

CODE FORMAT UN/CS

Q050 - -

RECHANGE DE VADROUILLE

Rechange de vadrouille a cirer plate bouclee 18" x 5"

CODE FORMAT UN/CS

09602 18 po -

CODE FORMAT UN/CS

Q800 18 po 6

Q750 58 po 6

CADRE SANP ON

Cadre SNAP ON 18" X 5"

CODE FORMAT UN/CS

CADSN-18 18 po -

Pochette dorsale légère et réutilisable ayant une capa-cité de 5,7 L. Conception ergonomique. Manche légeren aluminium. Gâchette facile à utiliser pour distribuerl'enduit liquide. Tuyau de distribution résistant aux obs-tructions à la base du manche. Offre jusqu'à 70 % de ré-duction des coûts de main-d'oeuvre. Offre jusqu'à 35 %de réduction de l'enduit utilisé . 3M

CODE FORMAT UN/CS

F-ESH-APPKIT

TAMPON APPLICATEUR

Tampon applicateur «easy shine» 18". La vadrouille à fai-ble friction applique l'enduit en couches lisses et uni-formes. Élimination des seaux et des vadrouilles. 3M

CODE FORMAT UN/CS

F-ESH-18PAD 18 po 10

ENSEMBLE DE LAVAGE DE FINITION

Ensemble de lavage de finition incluant moppe Q805,manche et sac dorsal. Rubbermaid.

CODE FORMAT UN/CS

Q979 - -

VADROUILLE PLATE

Vadrouille plate pour ensemble Q979. Rubbermaid.

CODE FORMAT UN/CS

Q805 - -

TROUSSE D'APPLICATEUR POUR FINITION DE PLANCHER

Page 174: La façon Vileda Professional

VADROUILLES SÈCHES

RECHANGES DEVADROUILLESSÈCHES

Pour commander : 1-800-363-2776173

CADRES POUR MANCHES

Cadre snap on pour manches MAFI60-S, MAA160-S et6005C.

MANCHES POUR VADROUILLES SÈCHES

MAFI60-S: Manche en fibre de verre 60" avec attachepour vadrouille sèche

MAFI160-S: Manche 60" en aluminium avec attachesnap on pour vadrouille sèche

6005C: Manche 60" en bois avec connecteur snap Onpour vadrouille sèche

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

6012C 12 X 5 po -AF00018 18 X 5 po -AF00024 24 X 5 po -AF00036 36 X 5 po -AF00048 48 X 5 po -6060C 60 X 5 po -6072C 72 X 5 po -

CADRES DE VADROUILLES

Cadre de vadrouille industrielle.

CODE FORMAT UN/CS

6012-Y 12 po -6018-Y 18 po -6024 24 po -6036 36 po -6048 48 po -L6060 60 po -

CODE FORMAT UN/CS

MAFI60-S 60 po -

MAA160-S 60 po -

6005C 60 po -

MANCHES POUR CADRES DE VADROUILLES

6005: Manche en bois 60" avec connecteurs de cadrede vadrouille.

6000-Z:Manche en bois 54" avec connecteurs de cadrede vadrouille.

CODE FORMAT UN/CS

6005 60 po -6000-Z 54 po -

RECHANGE DE VADROUILLE SÈCHE

Rechange de vadrouille sèche verte.

CODE FORMAT UN/CS

612-VE 12 po -618-VE 18 po -624-VE 24 po -636-VE 36 po -648-VE 48 po -

RECHANGE DE VADROUILLE SÈCHE

Rechange de vadrouille sèche «DUST CONTROL» bleubouclée.

CODE FORMAT UN/CS

L6218RB 18 po -L6224RB 24 po -L6236RB 36 po -L6248RB 48 po -L6260RB 60 po -L6272RB 72 po -

RECHANGE DE VADROUILLE SÈCHE

Rechange de vadrouille sèche bleu non-bouclée.

CODE FORMAT UN/CS

L6212R 12 po -L6218R 18 po -L6224R 24 po -L6236R 36 po -L6248R 48 po -L6260R 60 po -

RECHANGE DE VADROUILLE SÈCHE

Rechange de vadrouille sèche verte.

CODE FORMAT UN/CS

L6612R 12 po -L6618R 18 po -L6624R 24 po -L6636R 36 po -L6648R 48 po -L6660R 60 po -

CADRES ETMANCHES

CADRES ETMANCHES

MAFI60-SMAA160-S

6005C

60056005-Z

Page 175: La façon Vileda Professional

ACCESSOIRES

174www.sanyinc.com

VADROUILLES SÈCHES

RECHANGES DEVADROUILLESSÈCHES (SUITE)

VADROUILLESSÈCHES

RECHANGE DE VADROUILLE SÈCHE

Rechange de vadrouille sèche en coton.

RECHANGE DE VADROUILLE SÈCHE

Rechange de vadrouille sèche synthétique rouge non-bouclée.

CODE FORMAT UN/CS

L6512R 12 po -L6518R 18 po -L6524R 24 po -L6536R 36 po -L6548R 48 po -L6560R 60 po -

VADROUILLE SÈCHE DOMESTIQUE

Vardouille sèche domestique complète avec mancheextensible 48".

CODE FORMAT UN/CS

DM1216 - -

CODE FORMAT UN/CS

L6312R 12 po -L6318R 18 po -L6324R 24 po -L6336R 36 po -L6348R 48 po -L6360R 60 po -

ENS. VADROUILLE SÈCHE ET MANCHE

Vadrouille sèche domestique complète avec mancheextensible 78".

CODE FORMAT UN/CS

DM1216-FH378EX - -

RECHANGE DE VADROUILLE SÈCHE

Rechange pour vadrouille sèche domestique.

CODE FORMAT UN/CS

DM1216R - -

Page 176: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776175

CADRE DE VADROUILLE

Cadre de vadrouille à velcro «PERFORME».

VADROUILLE À LAVAGE

Vadrouille à lavage bleu style velcro «PERFORME».

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

CAMF11 11 po -CAMF16 16 po -CAMF18 18 po -CAMF24 24 po -

MANCHE EXTENSIBLE

MEX67 : Manche extensible 40" à 67" pour cadrevelcro «PERFORME».

FH372EX-NT : Manche extensible 72" non vissé pour système ultramop.

CODE FORMAT UN/CS

MEX67 40 - 67 po -

FH372EX-NT 72 po 15

CODE FORMAT UN/CS

MFL-11BL 11 po -MFL-16BL 16 po -MFL-18BL 18 po -MFL-24BL 24 po -

SEAU POUR TAMPON VELCRO

SEAU «PERFORME» 42 L avec grille égouttoir pour frange/ microfibre (26.8" x 14" x 15.7").

CODE FORMAT UN/CS

CHVEL-JAU 42 L -

SUPPORT EN ALUMINIUM

Support en aluminium pour microfibre avec quickconnect à velcro «RUBBERMAID».

CODE FORMAT UN/CS

Q550 11 po -Q560 18 po -Q570 24 po -Q580 36 po -Q590 48 po -Q595 60 po -

MANCHE EXTENSIBLE

Manche extensible ergonomique «RUBBERMAID» enaluminium pour système microfibre.

CODE FORMAT UN/CS

Q745 20 - 40 po 6Q750 58 po 6Q755 48 - 72 po 6Q760 48 - 72 po 6

TAMPON MICROFIBRE

Tampon microfibre bleu «RUBBERMAID» à velcro 18''avec contour de couleur.

CODE FORMAT UN/CS

Q410-00-GR00 VERT 12Q410-00-RD00 ROUGE 12Q410-00-BL00 BLEU 12

TAMPON MICROFIBRE

Tampon humide à velcro «RUBBERMAID» microfibre bleu.

CODE FORMAT UN/CS

Q820 11 po 6

TAMPONS ET SUPPORTS POUR MICROFIBRE

TAMPONS ET SUPPORTS POUR MICROFIBRES

CADRES ETMANCHES ÀVELCRO

TAMPONS MICROFIBRESHUMIDES

Page 177: La façon Vileda Professional

TAMPON MICROFIBRE

Microfibre «RUBBERMAID» 18" humide bleu avec surface semi-rugueuse.

TAMPON MICROFIBRE

Tampon «RUBBERMAID» en microfibre 24'' bleu.

ACCESSOIRES

176www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

Q415-00-BL00 18 po 6

TAMPON À RÉCURER

Tampon à récurer en microfibre 18''.

CODE FORMAT UN/CS

Q810 18 po 6

CODE FORMAT UN/CS

Q411 24 po 12

TAMPON EN MICROFIBRE

Tampon en microfibre super absorbant 18''.

CODE FORMAT UN/CS

Q416 18 po 6

TAMPONS ET SUPPORTS POUR MICROFIBRE

TAMPONS MICROFIBRESHUMIDES (SUITE)

SYSTÈME DE LAVAGE BIOSTIC

TAMPONS MICROFIBRESSÈCHES

Vadrouille sèche verte avec frange.

CODE FORMAT UN/CS

Q418 18 po 6Q426 24 po 6Q438 36 po 6Q449 48 po 6Q460 60 po 6

ENSEMBLE BIOSTIC

Ensemble «BIOSTIC» (manche 150 cm, support à Velcro 40 cm et contenant pour solution). Tampon non-inclus.

CODE FORMAT UN/CS

60970 - -

TAMPON DE MICROFIBRE

Tampon de microfibre vert, sans frange pour planchers.

Q412 : Tampon de microfibre 18" blanc, sans frange.

CODE FORMAT UN/CS

Q412VE 18 po 12Q424VE 24 po 12Q436VE 36 po 12Q448VE 48 po 12

Q412 18 po 12

Page 178: La façon Vileda Professional

CADRES,MANCHES ETVADROUILLES

Pour commander : 1-800-363-2776177

ACCESSOIRES

CADRE DE VADROUILLE

Cadrage 20" de vadrouille duo swep.

CODE FORMAT UN/CS

SW111390 20 po -

MANCHE DE VADROUILLE

Manche télescopique «VILEDA».

CODE FORMAT UN/CS

SW8357 - -

VADROUILLE MICROFIBRE

Vadrouille microfibre duo microtech 20".

CODE FORMAT UN/CS

SW121645 20 po -

VADROUILLE MICROFIBRE

Vadrouille microfibre duo microplus 20" bleu.

CODE FORMAT UN/CS

SW121646 20 po -

ENSEMBLES DE LAVAGE

Page 179: La façon Vileda Professional

KIT VILEDA

Kit «VILEDA» seau ultraspeed mini (seau, essoreuse + 1 manche + 1 cadre + 2 tampons)

MANCHE POUR VADROUILLE

Manche télescopique pour vadrouille ultraspeed mini(32 - 56 po).

ACCESSOIRES

178www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

KIT-137572 - -

TAMPON POUR VADROUILLE

«MICROLITE» rechange vadrouille ultraspeed mini, 3/pqt

CODE FORMAT UN/CS

137573 9.75 X 7 X 3 po -

CODE FORMAT UN/CS

138844 32 - 56 po -

TAMPON POUR VADROUILLE

«MICROSAFE» vadrouille ultraspeed mini, 3/pqt

CODE FORMAT UN/CS

137574 9.75 X 7 X 3 po -

KIT VILEDA 25 L

Kit «VILEDA» seau 25 l (combo kit + 1 manche, 1 cadre, 3microfibres).

CODE FORMAT UN/CS

KITVILEDA-25 - -

MANCHE POUR VADROUILLE

Manche télescopique «VILEDA».

CODE FORMAT UN/CS

SW8357 - -

VADROUILLE ULTRASPEED

Vadrouille ultraspeed «MICRO PLUS».

CODE FORMAT UN/CS

US114007 - 25

Vadrouille «ULTRASPEED» trio: blanc, gris et beige.

CODE FORMAT UN/CS

US114010 - 50

VADROUILLES À LAVER

ARTICLES DE LAVAGE ULTRASPEED MINI

ARTICLES DE LAVAGE ULTRASPEED

Page 180: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776179

ACCESSOIRES

MANCHE EN BOIS

Manche en bois verni à bout vissé 15/16'' de diamètre.

MANCHE AVEC EMBOUT DE MÉTAL

52505 : Manche vissé en bois 54" x 15/16" avec emboutde métal.

52510 : Manche vissé en bois 60" x 15/16" avec emboutde métal.

CODE FORMAT UN/CS

3754 48 po -3758 54 po -3763 60 po -9272 72 po -

MANCHE EN ALUMINIUM

FH378EX : Manche extensible 78" avec embout vissé pourvadrouille sèche DM1216.

FH348M : Manche 48" pour MB91ECH.

CODE FORMAT UN/CS

FH378EX 78 po -

FH348M 48 po -

CODE FORMAT UN/CS

52505 54 po 24

52510 60 po 50

MANCHE CONIQUE EN BOIS

Manche en bois naturel à bout effilé 1 1/8'' de diamètre.

CODE FORMAT UN/CS

3774 54 po -3779 60 po -116-72 72 po -

MANCHE TÉLESCOPIQUE

Manche télescopique en aluminium.

CODE FORMAT UN/CS

MAEX-8 8 pi / 2 SECT. -MAEX-12 12 pi / 3 SECT. -MAEX-15 15 pi / 3 SECT. -MAEX-20 20 pi / 3 SECT. -MAEX-30 30 pi / 3 SECT. -

Adapteur «PERFORME» en plastique pour manche téles-copique.

CODE FORMAT UN/CS

MA5000 - 100

MANCHES VISSÉS

MANCHESCONIQUES

MANCHES TÉLESCOPIQUES

FH378EXMANCHE ALUMINIUM

Manche aluminium 48" pour 771 et 772

CODE FORMAT UN/CS

2408 48 po -

MANCHES

Page 181: La façon Vileda Professional

MANCHE EN FIBRE DE VERRE

Manche en fibre de verre «PERFORME» pour vadrouillehumide accès rapide.

MANCHE EN ALUMINIUM

Manche en aluminium 60" «PERFORME» pour vadrouillehumide accès rapide

ACCESSOIRES

180www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

MAFI60-H 60 po 20MAFI54-H 54 po 20

MANCHE EN FIBRE DE VERRE

Manche en fibre de verre 60" «PERFORME» snap on pourcadre de vadrouille

CODE FORMAT UN/CS

MAFI60-S 60 po 50

CODE FORMAT UN/CS

MAA160-H 60 po 50

MANCHE EN ALUMINIUM

Manche en aluminium de 60" «PERFORME» snap on pourcadre de vadrouille.

CODE FORMAT UN/CS

MAA160-S 60 po 50

MANCHE DE BOIS

Manche en bois 60" x 15/16" avec connecteur snap on.

CODE FORMAT UN/CS

6005C 60 po -

MANCHE DE BOIS

Manche en bois de 60" x 15/16" avec connecteurs decadre de vadrouille.

CODE FORMAT UN/CS

6005 60 po -

MANCHE DE BOIS

Manche en bois de 54" x 15/16" avec connecteurs decadre de vadrouille.

CODE FORMAT UN/CS

6000-Z 54 po -

MANCHES

MANCHES POURVADROUILLESHUMIDES

MANCHES POURVADROUILLESSÈCHES

MANCHES POURVADROUILLES À BOULONS

Page 182: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776181

BALAI-BROSSE

Balai-brosse en pvc noir .019 semi-rigide.

BALAI-BROSSE

Balai-brosse en tampico synthétique noir.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

1918 18 po -1924 24 po -1936-Y 36 po -

BALAI-BROSSE

SM-2515 : Balai-brosse 14" semi-rigide, bloc de bois 1 1/8" épais.

SM-2524 : Balai brosse 2 couleurs palmyra/tamp. noir 24"

SM-2524 : Balai 30" sans manche avec poli rigide au cen-tre palmyra

CODE FORMAT UN/CS

SM-2515 14 po -2524 24 po -SM2531-Y 30 po -

CODE FORMAT UN/CS

1512-Z 12 po -1524M 24 po -1530 30 po -

BALAI-BROSSE

Balai-brosse janitor/algil" synthétique noir int./ext.

CODE FORMAT UN/CS

2612-Z 12 po -2614 14 po -2618 18 po -2624 24 po -2636 36 po -CS-2648 48 po -

BALAI-BROSSE

Balai-brosse algil (polypropylène) extérieur bourgogne.

CODE FORMAT UN/CS

3012 12 po -3016 16 po -3018-Z 18 po -3024-Z 24 po -3036 36 po -

BALAI-BROSSE

Balai-brosse frange nylon.

CODE FORMAT UN/CS

3514 14 po -3518 18 po -3524 24 po -

BALAI-BROSSE

Balai-brosse en polypropylen noir & rouge.

CODE FORMAT UN/CS

3639 18 po -3640 24 po -

BALAI-BROSSE

Balai-brosse de rue ou d’étable noir.

CODE FORMAT UN/CS

5014-Z 14 po -5016 16 po -

BALAIS BROSSES

BALAIS-BROSSE

Page 183: La façon Vileda Professional

BALAI-BROSSE

Balai-brosse de rue, brun, 16".

SUPPORT POUR BALAI-BROSSE

Support de métal «long» pour balai brosse.

ACCESSOIRES

182www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

5116-Z 16 po -

BALAI À ANGLE

Balai magnétique à angle avec manche de métal 48".

CODE FORMAT UN/CS

MI201AB 48 po -

CODE FORMAT UN/CS

108 - -

BALAI À ANGLE

Petit balai d'entrée à angle 9" de large avec manche.

CODE FORMAT UN/CS

790-Y 28 po -792 48 po -

BALAI À ANGLE

Petit balai angulaire «OSKAR» avec porte-poussière.

CODE FORMAT UN/CS

21073 - 6

BALAI À ANGLE

Balai angulaire «SUPER ANGLE PRO».

CODE FORMAT UN/CS

126391 - 6

BALAI À ANGLE

Balai d’entrepôt tête seulement. Manche vissé disponi-ble à la page 177.

CODE FORMAT UN/CS

771 - -

BALAI À ANGLE

Balai trailblazer tête seulement. Manche vissé disponibleà la page 177.

CODE FORMAT UN/CS

772 - -

BALAIS BROSSES

BALAIS-BROSSE(SUITE)

BALAIS-ANGLE

Page 184: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776183

BALAI À ANGLE

Balai «TITAN» à angle avec «grip» en mousse 54" (manche44")

BALAI DROIT BISEAUTÉ

Balai droit bisaute en polypropylene avec manche d'alu-minium.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

MB3000 44 po 6

BALAI DROIT MAGNÉTIQUE

MB96E : balai magnétique droit. (manche inclus)

MB91ECH : petit balai magnétique (tête seulement) pourmanche FH348M

FH348M : manche 48" pour MB91ECH.

CODE FORMAT UN/CS

MB96E - 10

MB91ECH - -

FH348M 48 po -

CODE FORMAT UN/CS

6385 - -

BALAI DROIT

Balai droit naturel 4 cordes.

CODE FORMAT UN/CS

B-804 - -

BALAI DROIT

Balai droit naturel 5 cordes.

CODE FORMAT UN/CS

B-805 - -

BALAI DROIT

Balai droit naturel 6 cordes.

CODE FORMAT UN/CS

B-806 - -

BALAI DROIT

Balai 7 cordes noir.

CODE FORMAT UN/CS

T-7 - -

BALAI DROIT

Balai d'entrepôt 3 cordes + 1 fil de métal.

CODE FORMAT UN/CS

CB107C - -

BALAIS BROSSES

BALAIS-ANGLE(SUITE)

BALAIS DROITS

Page 185: La façon Vileda Professional

BALAI DROIT

Balai d'entrepôt 4 cordes + 1 fil de métal.

BALAI DROIT

Balai d'entrée maïs 3 cordes - 30".

ACCESSOIRES

184www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

CB500 - -

BALAI D’ENTRÉE

Petit balai d'entrée à angle 9" de large avec manche de28".

CODE FORMAT UN/CS

790-Y 9 po 10

CODE FORMAT UN/CS

CB103 30 po 12

BALAI D’ENTRÉE

Petit balai d'entrée à angle 9" de large avec manche de48".

CODE FORMAT UN/CS

792 9 po 10

BALAI D’ENTRÉE

Balai d'entrée avec manche.

CODE FORMAT UN/CS

6374 - 6

BALAI DE VESTIBULE

Balai de vestibule fibre synthétique noir.

CODE FORMAT UN/CS

2536-00-BLA - 12

BALAIS ET PORTE-POUSSIÈRE

BALAIS DROITS(SUITE)

BALAIS D’ENTRÉE

BALAI MÉCANIQUE

Balai mécanique avec brosse 7,5" de large pour plan-cher et tapis.

CODE FORMAT UN/CS

4213 7,5 po -

BALAI MÉCANIQUE

Balai mécanique 7,5", sans brosse, à lames en polymère.

CODE FORMAT UN/CS

4215 7,5 po -

BALAISMÉCANIQUES

Page 186: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776185

PORTE-POUSSIÈRE

Porte-poussière plastique avec long manche, noir.

PORTE-POUSSIÈRE

Porte-poussière plastique avec couvercle et longmanche, noir.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

PPML 13 po -

PORTE-POUSSIÈRE

Porte-poussière avec manche et balai gris.

CODE FORMAT UN/CS

PPMLBA - 6

CODE FORMAT UN/CS

PPMLCOU - -

PORTE-POUSSIÈRE

Porte-poussière avec manche long & petite Roulette

CODE FORMAT UN/CS

2531-Z - 6

PORTE-POUSSIÈRE

Porte-poussière en plastique 12" noir.

CODE FORMAT UN/CS

MA614 12 po 12

PORTE-POUSSIÈRE

Porte-poussière métal 12", noir.

CODE FORMAT UN/CS

MA715 12 po -

BALAIS ET PORTE-POUSSIÈRE

PORTE-POUSSIÈRE

PORTE-POUSSIÈRE

Porte-poussière et époussette.

CODE FORMAT UN/CS

G-161 - 6

PORTE-POUSSIÈRE

Ensemble porte-poussière et brosse.

CODE FORMAT UN/CS

MI206D - -

Page 187: La façon Vileda Professional

BROSSE POUR COMPTOIR

Brosse de comptoir tampico synthétique.

BALAYETTE

Balayette de plastique.

ACCESSOIRES

186www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

4560 - -

CLIP POUR OUTIL

Clip simple pour outil.

CODE FORMAT UN/CS

TL100 - 12

CODE FORMAT UN/CS

7509 - -

PORTE-OUTILS

Porte outils 36" 5 clips.

CODE FORMAT UN/CS

TL105 - 12

SUPPORT POUR BALAI

Support pour balai et porte-poussière noir.

CODE FORMAT UN/CS

2535 - 6

SUPPORT POUR BALAI

Support pour balai.

CODE FORMAT UN/CS

515 1-1/4" X 2-1/2" 12

PIC RAMASSE-PAPIER

Pic ramasse-papier 43''.

CODE FORMAT UN/CS

PUW02300 43 po -

BROSSES ET SUPPORTS

BALAYETTES

SUPPORTS ETCLIPS

Page 188: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776187

RACLOIR À PLANCHER

Racloir à plancher en caoutchouc gris.

RACLOIR À PLANCHER

Racloir à plancher courbé.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

222-18 18 po -222-24 24 po -222-30 30 po -222-36 36 po -

RACLOIR À PLANCHER

Racloir à plancher en neoprène.

CODE FORMAT UN/CS

228-18 18 po -228-24 24 po -

CODE FORMAT UN/CS

223-24-GRI 24 po -223-36-GRI 36 po -

LAME DE RECHANGE

Lame de rechange pour racloir à plancher.

CODE FORMAT UN/CS

222R-24 24 po -222R-36 36 po -

RACLOIR À PLANCHER

Racloir à plancher en mousse «WIPE'N DRY».

CODE FORMAT UN/CS

8340 18 po -8350 24 po -

Racloir à plancher courbé.

CODE FORMAT UN/CS

223R18 18 PO -223R24 24 PO -223R30 30 PO -223R36 36 PO -

RACLOIR À PLANCHER

Racloir à plancher heavy duty.

CODE FORMAT UN/CS

8356 22 po -8375 30 po -

Racloir à plancher 30" en mousse base de Plastique.

CODE FORMAT UN/CS

PUW20075 30 po -

RACLOIRS À PLANCHER

RACLOIRS ÀPLANCHERS

Page 189: La façon Vileda Professional

BROSSE À RADIATEUR

Brosse à radiateur, nylon noir, manche broche

BROSSE À RÉCURER

Brosse à récurer avec poignée 6" fibres.

ACCESSOIRES

188www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

677 28 po long. -2 po diam.

BROSSE À BOUTEILLE

Brosse à bouteille

CODE FORMAT UN/CS

30547 - -

CODE FORMAT UN/CS

AB229RP 6 po 24

BROSSE À RÉCURER

Brosse de pont synthétique 10'' résistante à l'acide.

CODE FORMAT UN/CS

347 10 po 10

BROSSE À RÉCURER

Brosse à joints et crevasses, extra-ferme.

CODE FORMAT UN/CS

5352 - -

BROSSE À RÉCURER

Brosse d'acier style à dents 2 rangs en stainless - mancheplastique

CODE FORMAT UN/CS

422 - -

BROSSE À RÉCURER

Brosse d'acier 3 rangs, manche long 14".

CODE FORMAT UN/CS

449 14 po -

BROSSE À RÉCURER

Brosse en acier manche courbé en bois.

CODE FORMAT UN/CS

BR1037 12 po -

BROSSES

BROSSES À RÉCURER

Page 190: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776189

BROSSE À RÉCURER

Brosse en fil de fer avec grattoir.

BROSSE À RÉCURER

Brosse «utilité» en prostran blanc bloc nylon 9".

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

BR1037S - 12

BROSSE À RÉCURER

Brosse à cruche de vin (tourie) 28" blanche.

CODE FORMAT UN/CS

65 28 po long. -4 po diam.

CODE FORMAT UN/CS

637 9 po -

TAMPON À RÉCURER

Delicate surface scrubber.

CODE FORMAT UN/CS

933ETC 24 po -

BROSSE À RÉCURER

Brosse à récurer universel gris (14 1/4" x 10 /1/2 x 7).(manche non inclus)

CODE FORMAT UN/CS

60702W 14 1/4" X 10 /1/2 X 7 -

BROSSE À RÉCURER

Brosse à main 9" palmyra.

CODE FORMAT UN/CS

73 9 po -

BROSSE À RÉCURER

Brosse à main en fibre blanc.

CODE FORMAT UN/CS

75 - -

BROSSE À RÉCURER

Brosse semi-rigide remplie de fibres naturelles union.

CODE FORMAT UN/CS

77 - -

BROSSES

BROSSES À RÉCURER (SUITE)

Page 191: La façon Vileda Professional

BROSSE À RÉCURER

Brosse à main en nylon blanc.

BROSSE À RÉCURER

Brosse à main en nylon couleur.

ACCESSOIRES

190www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

78 - -

BROSSE À RÉCURER

Brosse à céramique 9" blanche (17" X 10 1/4" X 4")

CODE FORMAT UN/CS

60709 9 po 12

CODE FORMAT UN/CS

79 - -

BROSSE À RÉCURER

Brosse à récurer 6" avec poignée.

CODE FORMAT UN/CS

6482 6 po 12

BROSSE À RÉCURER

Brosse 8,5" fil de laiton et bloc de plastique

CODE FORMAT UN/CS

9B57 8.5 po -

BROSSE À LAVER

Brosse à laver «2 ANGLES HI-LO», nylon frange bleue.

CODE FORMAT UN/CS

1070-Z - -

LAVETTE

Lavette à vaisselle manche de bois 15".

CODE FORMAT UN/CS

101-Z 15 po 12

BROSSE À CHAUDRONS

Brosse à cuve fibre blanc 20".

CODE FORMAT UN/CS

502-Z 20 po -

BROSSES

BROSSES À RÉCURER (SUITE)

LAVETTE ETBROSSE

Page 192: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776191

BROSSE À PISCINE / PLANCHER

Brosse piscine/plancher palmira brune - vissé. Voir page179 pour manches.

BROSSE À PISCINE / PLANCHER

Brosse piscine/plancher palmyra - vissé + lame. Voir page179 pour manches.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

193V - -

BROSSE À PISCINE / PLANCHER

Brosse piscine/plancher 12" prostran/nylon blanc -vissé.Voir page 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

194V 12 po -

CODE FORMAT UN/CS

193VL - -

BROSSE À PISCINE / PLANCHER

Brosse piscine/plancher prostan blanc, vissé + lame. Voirpage 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

194VL 12 po -

BROSSE À PISCINE / PLANCHER

Brosse piscine/plancher fibre blanc vissé. Voir page 179pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

195V - -

BROSSE À PISCINE / PLANCHER

Brosse piscine/plancher fibre vissé + lame. Voir page 179pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

195VL - -

BROSSE À PISCINE / PLANCHER

Brosse piscine/plancher algil, vissé + lame. Voir page 179pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

196VL - -

BROSSES

BROSSE ÀPISCINES/PLANCHERS

Page 193: La façon Vileda Professional

BROSSE À TOILETTE

Brosse à toilette tête turk.

BROSSE À TOILETTE

Brosse de toilette en fibre de polypropylène.

ACCESSOIRES

192www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

6320 - 12

BROSSE À TOILETTE

Brosse à toilette avec fil de métal au centre.

CODE FORMAT UN/CS

MI202 - -

CODE FORMAT UN/CS

824 - 20

MOPETTE À TOILETTE

Moppette à toilette avec capuchon.

CODE FORMAT UN/CS

MOP-A - 50

BROSSE À TOILETTE

Moppette à toilette sans capuchon.

CODE FORMAT UN/CS

MOP-S - 50

BROSSE À TOILETTE

Brosse de toilette avec son réceptacle.

CODE FORMAT UN/CS

MI203 - -

BROSSE À TOILETTE

MI204 - Brosse à cuvette en plastique.816 - Réceptacle pour brosse à cuvette.

CODE FORMAT UN/CS

MI204 - 24816 - 10

SUPPORT POUR BROSSE À TOILETTE

Support pour brosse à toilette et nettoyant.

CODE FORMAT UN/CS

MI220 - 12

BROSSES

BROSSES À TOILETTE

MI204

816

Page 194: La façon Vileda Professional

BROSSES ÀRADIATEURS

Pour commander : 1-800-363-2776193

BROSSE À VITRES

Brosse à vitre ronde verte. Voir page 179 pour manches.

BROSSE À VITRES

Brosse à vitres en crin synthétique rectangulaire 10". Voirpage 179 pour manches.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

303 - -

BROSSE À VITRES

Brosse à vitres en tampico rectangulaire 10". Voir page179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

317 10 po -

CODE FORMAT UN/CS

316 10 po -

BROSSE À VITRES

Brosse à vitres en fibres douces rectangulaire 10". Voirpage 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

318 10 po -

BROSSE À RADIATEUR

Brosse à radiateur, nylon noir, manche broche.

CODE FORMAT UN/CS

677 28 po long. -2 po diam.

BROSSE À RADIATEUR

Brosse à radiateurs tampico manche de bois.

CODE FORMAT UN/CS

686 - -

BROSSES

BROSSES À VITRES

Page 195: La façon Vileda Professional

BROSSE POUR AUTO

Brosse à véhicule résistante à l'acide. Voir page 179 pourmanches.

BROSSE POUR AUTO

Brosse pour véhicule 10" en fibre synthétique. Voir page179 pour manches.

ACCESSOIRES

194www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

315 - -

BROSSE POUR AUTO

Brosse 10" pour véhicule résistant à l'acide. Voir page 179pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

AB300AR 10 po. -

CODE FORMAT UN/CS

352 10 po -

BROSSE POUR VÉHICULE

Brosse pour véhicule 9". Voir page 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

AB302B 9 po 10

BROSSES

BROSSES POURAUTOMOBILES

Page 196: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776195

CHIFFON MICROFIBRE

Chiffon microfibre 14" x 14" bleu, jaune, rouge, vert.

CHIFFON MICROFIBRE

Chiffon microfibre 16" x 16" bleu, jaune, rouge, vert.

ACCESSOIRES

CODE COUL. UN/CS

MICRO14-BLE BLEU 200MICRO14-JAU JAUNE 200MICRO14-ROU ROSE 200MICRO14-VE VERT 200

CHIFFON MICROFIBRE

Chiffon microfibre 14" x 14" en paquet de 3 (2 bleus 1vert).

CODE COUL. UN/CS

MICROFI3 BLEU-VERT 40 PQT

CODE COUL. UN/CS

MICRO16-BLE BLEU 200MICRO16-JAU JAUNE 200MICRO16-ROU ROSE 200MICRO16-VE VERT 200

CHIFFON MICROFIBRE

Chiffon Microfibre En Suède 16" X 16" Gris Ou Jaune

CODE COUL. UN/CS

MICROSUEDE GRIS -JAUNE 200

CHIFFON MICROFIBRE QUICKSTAR

Chiffon microfibre «QUICKSTAR» (5/pqt).

CODE COUL. UN/CS

100253 BLEU -100254 ROUGE -100255 VERT -100256 JAUNE -

CHIFFON «PVA» MICRO

Chiffon microfibre bleu, rouge, jaune, vert. (2/pqt).

CODE FORMAT UN/CS

143590 BLEU -143591 ROUGE -143592 JAUNE -143593 VERT -

CHIFFON MICROFIBRE

Chiffon microfibre bleu 15" x 15" pour vitre.

CODE FORMAT UN/CS

MICROVITRE-BLE BLEU 300

MITAINE EN MICROFIBRE

Mitaine en microfibre bleue ou verte pour lavage d'au-tos.

CODE FORMAT UN/CS

MICRO-MIT-BLE BLEU -MICRO-MIT-VE VERT -

CHIFFONS

MICROFIBRES

Page 197: La façon Vileda Professional

GUÉNILLES DE GARAGE

Guénilles de garage blanc 14'' x 14'' (50/pqt).

CHIFFONS DRAPS COTON BLANC

Chiffons draps coton blanc.

ACCESSOIRES

196www.sanyinc.com

CODE COUL. UN/CS

HW54579 BLANC 500

GUÉNILLES ASSORTIES

Guénille de coton assorties de couleurs variés en sac de10 ou 25 lbs.

CODE FORMAT UN/CS

BX-10CP 10 Lbs -BX-25CP 25 Lbs -

CODE FORMAT UN/CS

DCB10 10 Lbs -DCB25 25 Lbs -

COTON OUATÉ

Coton ouaté couleur compressé.

CODE FORMAT UN/CS

SXC-10 10 Lbs -SXC-25 25 Lbs -

LINGES À VAISSELLE

Linges à vaisselle gauffré bleu et rouge.

CODE FORMAT UN/CS

W2435 - 12

CHIFFONS

CHIFFONS ENCOTON

Page 198: La façon Vileda Professional

CHAMOIS

Pour commander : 1-800-363-2776197

SERVIETTE DE RATINE

Serviette de ratine neuve bordée blanche 16" x 19".

CHIFFONS DE RATINE

Chiffons ratine blanche recyclée, non bordée.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

RBN1619-UN - -RBN1619-10 10 Lbs -RBN1619-25 25 Lbs 150

RATINE DE COULEUR

Ratine de couleur recyclée, non bordée.

CODE FORMAT UN/CS

RCU10 10 Lbs 10 LbsRCU25 25 Lbs 25 Lbs

CODE FORMAT UN/CS

RBU25 25 Lbs -TXW8C 8 Lbs

CHAMOIS EN PEAU NATUREL

Chamois en peau naturel x-large.

CODE FORMAT UN/CS

#505 - 500

CHAMOIS SYNTHÉTIQUE

Chamois synthétique 13'' x 20'' .

CODE FORMAT UN/CS

480 13'' X 20'' po 12

CHAMOIS SYNTHÉTIQUE

Chamois synthétique grandeur 24" x 30".

CODE FORMAT UN/CS

7659 24'' X 30'' po -

CHAMOIS SYNTHÉTIQUE

Chamois synthétique 24" x 24".

CODE FORMAT UN/CS

RMFPU-4 24'' X 24'' 24

CHIFFONS

CHIFFONS ENRATINE

Page 199: La façon Vileda Professional

PLUMEAU AUTRUCHE

Plumeau suprême en plumes d’autruche. 30.31 x 24.41 x 24.8 po

ÉPOUSSETTE EN LAINE

Époussette flexible en laine d'agneau avec manche té-lescopique.

ACCESSOIRES

198www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

MI1224 - 10

PLUMEAU MAGNÉTIQUE

DUO5100 : Plumeau magnétique arc-en-ciel manchecourt 27".

DUO5102 : Plumeau extensible synthétique 52".

CODE FORMAT UN/CS

DUO5100 27 po -DUO5102 52 po 12

CODE FORMAT UN/CS

MI524 24 po 10MI525 42 po -MI527 61 po -

CHIFFON MASSLINN

Chiffon masslinn jaune 24" x 24".

CODE FORMAT UN/CS

911-Y 24 X 24 po 2 X 50

CHIFFON MASSLINN

Chiffon masslinn jaune 24" x 16" (8 sacs de 50/cse).

CODE FORMAT UN/CS

213 24 X 16 po -

CHIFFONS CHIX

Chiffon «chix» vert 30 cm x 60 cm (150/bt).

CODE FORMAT UN/CS

6270 30 X 60 cm -

CHIFFON CHIX

Chiffon «CHIX» chicopée bleu 12" x 24" (100/bte).

CODE FORMAT UN/CS

6279 12 X 24 po -

CHIFFON CHIX

Chiffons «CHIX» chicopée bleu 24" x 24" (boîte de 50).

CODE FORMAT UN/CS

6282 24 X 24 po -

PLUMEAUX, ÉPOUSSETTES ET CHIFFONS

ÉPOUSSETTES

Page 200: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776199

RACLOIR À VITRES

Racloir à vitre complet en laiton.

RACLOIR À VITRES

Racloir à vitre complet en acier inoxydable.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

RAVIBR-14 14 po 100RAVIBR-18 18 po -

POIGNÉE DE RACLOIR

PUT60000 : Poignée de racloir à vitre en laiton.

PUT86000 : Poignée pivotante en plastique pour Racloir à vitre.

CODE FORMAT UN/CS

PUT60000 - -PUT86000 - -

CODE FORMAT UN/CS

RAVIAL-14 14 po 100RAVIAL-18 18 po 100

BASE POUR RACLOIR

Base pour racloir à vitre en laiton avec lame de caout-chouc.

CODE FORMAT UN/CS

PUT61230 12 po -PUT61435 14 po -PUT61845 18 po

LAME POUR RACLOIR

Lame pour racloir à vitre.

CODE FORMAT UN/CS

PUT71230 12 po -PUT71435 14 po -PUT71845 18 po -

RACLOIR À VITRE

Racloir à vitre complet 12" en plastique.

CODE FORMAT UN/CS

PUS12030 12 po 10

RACLOIR À VITRE POUR AUTO

Racloir à vitre 10" pour auto avec manche 24" .

CODE FORMAT UN/CS

WS09100 24 po 10

Porte-outil détachable pour racloir à vitre «tubex hols-ter»12".

CODE FORMAT UN/CS

PUW04010 12 po -

VITRES

RACLOIRS

PUT60000

PUT86000

Page 201: La façon Vileda Professional

BARRE EN « T »

Barre en «T» 14".

HOUSSE POUR MOUILLEUR

HOS14-MICRO : Housse de rechange pour mouilleur 14"en microfibre.

HOS14-BLA : Housse de rechange pour mouilleur 14''.

ACCESSOIRES

200www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

BT14 14 po -

BARRE EN « T »

Barre en «T» 18".

CODE FORMAT UN/CS

BT18 18 po -

CODE FORMAT UN/CS

HOS14-MICRO 14 po -HOS14-BLA 14 po -

HOUSSE POUR MOUILLEUR

HOS18-MICRO : Housse de rechange pour mouilleur 18"en microfibre.

HOS18-BLA : Housse de rechange pour mouilleur 18''.

CODE FORMAT UN/CS

HOS18-MICRO 18 po -HOS18-BLA 18 po -

MOUILLEUR À VITRE

Mouilleur à vitre 14" complet (housse de rechange 14"code HOS14-MICRO)

CODE FORMAT UN/CS

MOUCO-14 14 po -

MOUILLEUR À VITRE

Mouilleur à vitre 18" complet (housse de rechange 18"code HOS18-MICRO)

CODE FORMAT UN/CS

MOUCO-18 18 po -

SEAU

Seau avec grille égouttoir pour lavage de vitres.

CODE COUL. UN/CS

CHVI-GR GRIS -CHVI-JAU JAUNE -

CHIFFON MICROFIBRE

Chiffon microfibre bleu 15" x 15" pour vitre.

CODE COUL. UN/CS

MICROVITRE-BLE BLEU 300

VITRES

MOUILLEURSHOS14-MICRO

HOS14-BLA

HOS18-MICRO

HOS18-BLA

Page 202: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776201

BARRE EN « T »

Barre en «T» pour mouilleur 10".

BARRE EN « T »

Barre en «T», aluminium avec poignée pivotante.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

PUV61025 10 po -PUV61435 14 po -PUV61845 18 po -

HOUSSE

Housse de rechange pour mouilleur.

CODE FORMAT UN/CS

PUV81025 10 po -PUV81435 14 po -PUV81845 18 po -

CODE FORMAT UN/CS

PUV71435 14 po -PUV71845 18 po -

HOUSSE

Housse de rechange en microfibre pour mouilleur.

CODE FORMAT UN/CS

PUV94335 14 po -PUV94345 18 po -

MITAINE EN MICROFIBRE

Mitaine en microfire bleu pour vitres (12/pqt).

CODE FORMAT UN/CS

Q651 - -

BROSSE À VITRES

Brosse à vitres en crin synthétique rectangulaire 10". Voirpage 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

316 10 po -

BROSSE À VITRES

Brosse à vitres en tampico rectangulaire 10". Voir page179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

317 10 po -

BROSSE À VITRES

Brosse à vitres en fibres douces rectangulaire 10". Voirpage 179 pour manches.

CODE FORMAT UN/CS

318 10 po -

VITRES

MOUILLEURS(SUITE)

Page 203: La façon Vileda Professional

GRATTOIR

Grattoir à vitres et plancher de 4" manchon de 6" enplastique rigide.

Grattoir avec manche en aluminium de 48''.

ACCESSOIRES

202www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

GRA4-6 4 po -

Grattoir à vitres et plancher métal de 4" manchon de 6"en aluminium.

CODE FORMAT UN/CS

GRA4-12 4 po -

CODE FORMAT UN/CS

PUR01530 48 po -

LAMES DE RECHANGE

Lames de rechange 4" pour racloir de 4" (pqt de 10).

CODE FORMAT UN/CS

GRALA-4 4 po -

GRATTOIR À VITRES

Grattoir à vitres en plastique (+lame métal) (10 un/ bte).

CODE FORMAT UN/CS

RS-100 - -

GRATTOIR À VITRES

Grattoir à vitres en métal doré avec poignée ergono-mique (10/cs).

CODE FORMAT UN/CS

RUBRS300 - -

GRATTOIR À VITRES

Grattoir à vitres en métal (10 un/ pqt).

CODE FORMAT UN/CS

RS-300 - -

LAMES DE RASOIRS

1212 : Lames de rasoirs en vrac (100 un/50 pqt/cs).

RS-2B : Lames de rasoirs (5 lames/20pqt/cs).

CODE FORMAT UN/CS

1212 - 50 PQTRS-2B - 20 PQT

VITRES

COUTEAUX ETGRATTOIRS

Page 204: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776203

COUTEAU À MASTIC

Couteau à mastic 1 1/2" (10 un/ bte).

COUTEAU À MASTIC

Couteau à mastic 1 1/4 en biseau (10 un/ bte).

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

P 1 1/2S 1 1/2 po -

COUTEAU À MASTIC

Couteau à mastic 1 1/4" (10 un/ bte).

CODE FORMAT UN/CS

P 1 1/4S 1 1/4 po -

CODE FORMAT UN/CS

P 1 1/4C 1 1/4 po -

COUTEAU À MASTIC

Couteau à mastic rigide 2".

CODE FORMAT UN/CS

P-2-S 2 po -

COUTEAU

Couteau utilitaire rétractable (10 un/ bte).

CODE FORMAT UN/CS

U-3C - -

LAMES POUR COUTEAU

Lame de rechange pour couteau u-3c (5 lames/ pqt).

CODE FORMAT UN/CS

U-1-B - -

VITRES

COUTEAUX ETGRATTOIRS(SUITE)

Page 205: La façon Vileda Professional

La façon Vileda ProfessionalSystèmes de nettoyage pour un maximum de rendement et de pro�ts

Page 206: La façon Vileda Professional

GANTS DE LATEX

Pour commander : 1-800-363-2776205

GANTS EN NITRILE BLEU SANS POUDRE

Gants en nitrile bleu jetables très résistants sans poudre(100un/bt) (10bt/cs).

GANTS EN NITRILE NOIR SANS POUDRE

Gants en nitrile noir jetable très résistants sans poudre 6mil (100un/bt) (10bt/cs).

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

20-20202 PETIT 10 BT20-20203 MEDIUM 10 BT20-20204 LARGE 10 BT20-20205 X-LARGE 10 BT

GANTS DE VINYLE AVEC POUDRE

Gants de vinyle jetables avec poudre (100/bte)(1000/cs).

CODE FORMAT UN/CS

223 PETIT 1000233 MEDIUM 1000243 LARGE 1000253 X-LARGE 1000

CODE FORMAT UN/CS

GL-N105FS PETIT 10 BTGL-N105FM MEDIUM 10 BTGL-N105FL LARGE 10 BTGL-N105FX X-LARGE 10 BT

GANTS DE VINYLE SANS POUDRE

Gants de vinyle jetables sans poudre (100/bte) (1000/cs).

CODE FORMAT UN/CS

223CF PETIT 1000233CF MEDIUM 1000243CF LARGE 1000253CF X-LARGE 1000

GANTS DE LATEX AVEC POUDRE

Gants de latex jetables avec poudre (100/bte) (1000/cs).

CODE FORMAT UN/CS

2500S PETIT 10002500M MEDIUM 10002500L LARGE 10002500XL X-LARGE 1000

GANTS DE LATEX SANS POUDRE

Gants de latex jetables sans poudre (100/bte) (1000/cs).

CODE FORMAT UN/CS

2800S PETIT 10002800M MEDIUM 10002800L LARGE 10002800XL X-LARGE 1000

GANTS DE LATEX

Gants de latex jaune (vaisselle).

CODE FORMAT UN/CS

GL-L116LS PETIT 1000GL-L116LM MEDIUM 1000GL-L116LL LARGE 1000GL-L116LX X-LARGE 1000

GANTS DE LATEX DOUBLE

Gants 13" double latex naturel orange résistants auxacides & produits chimiques.

CODE FORMAT UN/CS

15-862-07 PETIT 100015-862-08 MEDIUM 100015-862-09 LARGE 100015-862-10 X-LARGE 1000

GANTS

GANTS EN NITRILE

GANTS DE VINYLE

Page 207: La façon Vileda Professional

GANTS DE LATEX DOUBLE

Gants de latex double résistants aux produits chimiques.

GANTS DE LATEX DOUBLE

Gants de latex double résistant aux produits chimiques.(144pr/cs)

ACCESSOIRES

206www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

297-S PETIT -297-M MEDIUM -297-9 LARGE -297-XL X-LARGE -

GANTS EN NITRILE VERT

Gants en nitrile vert résistants aux solvants & produits chimiques à base d'huile.

CODE FORMAT PR/CS

310R-S PETIT 144310R-M MEDIUM 144310R-L LARGE 144310R-XL X-LARGE 144

CODE FORMAT UN/CS

298-7 PETIT 144298-8 MEDIUM 144298-9 LARGE 144298-10 X-LARGE 144

GANTS DE LATEX INDUSTRIELS

Gants de latex industriels bleus (144 pr/cs).

CODE FORMAT PR/CS

356-7P PETIT 144356-8M MEDIUM 144356-9L LARGE 144356-10XL X-LARGE 144

GANTS SOLVEX

Gants solvex (144/cs).

CODE FORMAT PR/CS

37145-7 PETIT 14437145-8 MEDIUM 14437145-9 LARGE 14437145-10 X-LARGE 144

GANTS SOLVEX EN NITRILE

Gants solvex en nitrile int. Blanc 7 - 71/2 (144/pr/cs).

CODE FORMAT PR/CS

37-175-7 PETIT 14437-175-8 MEDIUM 14437-175-9 LARGE 14437-175-10 X-LARGE 144

GANTS SOLVEX

Gants solvex.

CODE FORMAT PR/CS

37-185-7 PETIT 14437-185-8 MEDIUM 14437-185-9 LARGE 14437-185-10 X-LARGE 144

GANTS DE LATEX ANSELL

Gants ansell de latex jaune (12/pqt)

CODE FORMAT PR/CS

394-7S PETIT 144394-8M MEDIUM 144394-9L LARGE 144394-10XL X-LARGE 144

GANTS

AUTRES

Page 208: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776207

GANTS DE COTON

Gants de coton 7 oz poignet tricot.

GANTS DE PÊCHEUR

Gants de pêcheur 35% polyester 65% coton.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

T7K 7 on. -

GANTS EN ACRYLIQUE

Gants en acrylique réversibles avec rainures de pvc.

CODE FORMAT UN/CS

TCR80 - -

CODE FORMAT UN/CS

TFR51 - -

GANTS DE TRAVAIL DOUBLES

Gants de travail doubles 2/paire.

CODE FORMAT UN/CS

TVB-31 - -

Gant de déménagement avec paume en cuir.

CODE FORMAT UN/CS

TSB-31 - -

GANTS DE CUIR

Gants de cuir de porc doublés pour l’hiver avec Thinsulate 3M.

CODE FORMAT UN/CS

TPK38 - -

TABLIER JETABLE

Tablier jetable ansell (pqt de 100).

CODE FORMAT UN/CS

54296 - -

GANTS

AUTRES(SUITE)

Page 209: La façon Vileda Professional
Page 210: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776209

SEAU / ESSOREUSE

Seau / essoreuse «PERFORME» 36 L jaune à pression descendante.

SEAU / ESSOREUSE

Seau / essoreuse «PERFORME» 32 L jaune à pression descendante.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

CHDE36-JAU 36 L -

SEAU / ESSOREUSE

Seau / essoreuse «PERFORME» 36 L bleu à pression latérale.

CODE FORMAT UN/CS

CHLA36-BLE 36 L -

CODE FORMAT UN/CS

CHDE32-JAU 32 L -

SEAU / ESSOREUSE

Seau / essoreuse «PERFORME» 31 L bleu à pression des-cendante ergonomique.

CODE FORMAT UN/CS

CHERG-BLE 31 L -

SEAU / ESSOREUSE

Seau / essoreuse «PERFORME» 20 L verte à pression laté-rale.

CODE FORMAT UN/CS

CHLA20-VE 20 L -

SEAU / ESSOREUSE

Seau / essoreuse «PERFORME» 23 L jaune à pression laté-rale.

CODE FORMAT UN/CS

CHLA23-JAU 23 L -

SEAU / ESSOREUSE AVEC CHARIOT

Seau / essoreuse «PERFORME» 30 L bleue à pression des-cendante avec support de métal.

CODE FORMAT UN/CS

CHCA30-BLE 30 L -

SEAU / ESSOREUSE AVEC CHARIOT

Seaux (2) / essoreuse «PERFORME» 46 L bleue/rouge àpression descendante avec support de métal.

CODE FORMAT UN/CS

CHCADO-M 36 L -

SEAUX ET ESSOREUSES

SEAUX / ESSOREUSES«PERFORME»

Page 211: La façon Vileda Professional

SEAU / ESSOREUSE ENTONNOIR

Seau «PERFORME» 32 L jaune avec essoreuse entonnoir.

SEAU / ESSOREUSE ENTONNOIR

Seau «PERFORME» 15 L bleu avec essoreuse entonnoircentrale.

ACCESSOIRES

210www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

CHTW32-JAU 32 L -

SEAU / ESSOREUSE ENTONNOIR

Seau «PERFORME» 15 L jaune avec essoreuse entonnoircentrale.

CODE FORMAT UN/CS

CHTW15-JAU 15 L -

CODE FORMAT UN/CS

CHTW15-BLE 15 L -

SEAU / ESSOREUSE ENTONNOIR

Seau «PERFORME» 16 L avec essoreuse entonnoir.

CODE FORMAT UN/CS

CHTW16-JAU 16 L -CHTW16-BLE 16 L -

SEAU MULTI-USAGES

Seau «PERFORME» 17 L bleu multi-usages.

CODE FORMAT UN/CS

CH17-BLE 17 L -

SEAU / ESSOREUSE ENTONNOIR

Seau «PERFORME» 14 L vert avec essoreuse entonnoir.

CODE FORMAT UN/CS

CHTW14-VE 14 L -

SEAU AVEC GRILLE ÉGOUTTOIR

Seau «PERFORME» avec grille égouttoir pour vitre, bleu22’’ x 11.75’’ x 13.5’’.

CODE FORMAT UN/CS

CHVI-JAU - -CHVI-GR - -

SEAU AVEC GRILLE ÉGOUTTOIR

Seau «PERFORME» 42 L jaune avec grille égouttoir pourfrange/microfibre.

CODE FORMAT UN/CS

CHVEL-JAU 42 L -

SEAUX ET ESSOREUSES

SEAUX / ESSOREUSES«PERFORME» (SUITE)

Page 212: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776211

SEAU / ESSOREUSE

Combo seau/essoreuse wavebrake «RUBBERMAID» 33 Là pression descendante.

SEAU / ESSOREUSE

Seau essoreuse à pression descendante «BRUTE» «RUB-BERMAID» 41.6 L jaune.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

7577-88-YEL 33 L -7577-88-BRN 33 L -7578-88-BLE 33 L -7578-88-ROU 33 L -

SEAU / ESSOREUSE

Combo seau/essoreuse wavebrake «RUBBERMAID» 33 Là pression latérale.

CODE FORMAT UN/CS

7580-88-YEL 33 L -7580-88-BRN 33 L -7588-88-BLE 33 L -7588-88-ROU 33 L -

CODE FORMAT UN/CS

7576-88 41.6L -

ESSOREUSE LATÉRALE

Essoreuse latérale «RUBBERMAID» 12-32 on. Pour combo6186, 7580, 7581, 7588.

CODE FORMAT UN/CS

CS-6127-88 12 - 32 on -

COMBO À EAU DOUBLE

Combo à eau double wavebrake «RUBBERMAID» à pres-sion descendante.

CODE FORMAT UN/CS

7677-JAU - -

CHARIOT DE LAVAGE

Chariot de lavage «RUBBERMAID» pour seau/ essoreusewavebrake jaune.

CODE FORMAT UN/CS

7777 - -

SEAU POUR ESSOREUSE

SEAU «RUBBERMAID» pour essoreuse 7580 WAVEBRAKE.

CODE FORMAT UN/CS

9C74-00-RED - 6

CHARIOT À ROULETTES

Chariot «RUBBERMAID» à roulettes silencieuses (Noir).

CODE FORMAT UN/CS

9C73 - -

SEAUX ET ESSOREUSES

SEAUX / ESSOREUSES«RUBBERMAID»

Page 213: La façon Vileda Professional

SEAU/ESSOREUSE POUR MICROFIBRES

Seau/essoreuse «RUBBERMAID» pour microfibres.

SEAU DÉSINFECTANT

Seau «RUBBERMAID» jaune avec couvercle.

ACCESSOIRES

212www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

Q900-88 - -

SEAU À MICROFIBRES

Sceau «RUBBERMAID» à microfibres pour fini à plancher.

CODE FORMAT UN/CS

Q930 - -

CODE FORMAT UN/CS

Q950 - -

SEAU ROND

Seau «RUBBERMAID» «BRUTE», rond 13.2 L.

CODE FORMAT UN/CS

2614-GRI 13.2 L -

SEAU

Seau «RUBBERMAID» 10 1/2" de diamètre x 10 1/4" dehaute capacité de 9.5 L gris.

CODE FORMAT UN/CS

2963-GRI 9.5 L -

SEAU / ESSOREUSE

Seau «RUBBERMAID» avec essoreuse en plastique de14.2 L gris.

CODE FORMAT UN/CS

6194 14.2 L -

SEAU DOUBLE

Seau «RUBBERMAID» double (2 x 8 L) gris.

CODE FORMAT UN/CS

2617-GRI 2 X 8 L -

SEAU DOUBLE

Seau «RUBBERMAID» double gris. (2 x 9L)

CODE FORMAT UN/CS

2628-GR 2 X 9 L -

SEAUX ET ESSOREUSES

SEAUX / ESSOREUSES «RUBBERMAID»

Page 214: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776213

CHARIOT DE MÉNAGE

Chariot de ménage «PERFORME» noir avec sac en vinyleet couvercle (51.18" x 21.45" x 39.37").

CHARIOT DE MÉNAGE

Chariot de ménage «PERFORME» noir avec 2 sacs en vi-nyle et couvercles (51.18" x 21.45" x 39.37").

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

CAME-NOIR - -

CHARIOT DE MÉNAGE

Chariot de ménage «PERFORME» bleu avec sac en vi-nyle sans couvercle (44.68" x 20.07" x 38.58").

CODE FORMAT UN/CS

CAME-BLE - -

CODE FORMAT UN/CS

CAMEDO-NOIR - -

CHARIOT DE MÉNAGE

Chariot de ménage «PERFORME» gris avec sac en vinylesans couvercle (45” x 20” x 38”).

CODE FORMAT UN/CS

CAME-GR - -

BAC DE RANGEMENT

Bac de rangement «PERFORME» de luxe gris (15.25" x13.25" x 6.75").

CODE FORMAT UN/CS

BACUT-A - -

CHARIOT DE MÉNAGE

Chariot de ménage «PERFORME» bleu avec sac en vinyle bacs seaux essoreuse (51.97" x 29.53" x 43.30").

CODE FORMAT UN/CS

CAMECO-BLE - -

CHARIOT D’HÔTELLERIE

Chariot d'hôtellerie «PERFORME» gris avec 2 sacs en vi-nyle (60" x 21.5" x 39").

CODE FORMAT UN/CS

CAHO-GR - -

SAC POUR CHARIOT

SACAME-JAU : Sac «PERFORME» en vinyle jaune pour chariots.

SECAHO-GR : Séparateur «PERFORME» gris pour chariotd'hôtellerie CAHO-GR (24.88" x 18.52" x 2.4").

CODE FORMAT UN/CS

SACAME-JAU - -

SECAHO-GR - -

CHARIOTS

CHARIOTSDE MÉNAGE«PERFORME »

SACAME-JAU

SECAHO-GR

Page 215: La façon Vileda Professional

CHARIOTS D’UTILITÉ EN «X»

CAXPA-BLE : Chariot d'utilité «PERFORME» bleu de plas-tique durable en «X» avec sac en vinyle (28" x 26" x 37.5").

SACAXPA-JAU : Sac «PERFORME» en vinyle jaune pourchariot utilitaire en «X».

CHARIOTS D’UTILITÉ EN «X»

CAMX-VE : Chariot d'utilité «PERFORME» métal finichrome en «x» avec sac en vinyle (24.5’’ x 24.5’’ x 39”).

SACAXM-VE : Sac «PERFORME» vert avec intérieur en vi-nyle et extérieur en tissus pour chariot utilitaire en «X».

ACCESSOIRES

214www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

CAXPA-BLE - -

SACAXPA-JAU - -

CHARIOT UTILITAIRE

Chariot utilitaire «PERFORME» kaki avec cadre de métalet sac en tissus. (37” x 22” x 37”).

CODE FORMAT UN/CS

CABU-A - -

CODE FORMAT UN/CS

CAXM-VE - -

SACAXM-VE - -

CHARIOT UTILITAIRE

Chariot utilitaire «PERFORME» kaki avec cadre de métalet sac en tissus avec poignées. Dimensions: 37.6” x 22.4”x 35.2”

CODE FORMAT UN/CS

CABU-B - -

CHARIOT UTILITAIRE OUVERT

CAUTPA-GR : chariot utilitaire «PERFORME» gris Ouvert avec poignées (33.5’’ x 17’’ x 37.5’’).

POCAUT-NOI : ensemble de bacs utilitaires «PERFORME» petit et grand.

CODE FORMAT UN/CS

CAUTPA-GR - -

POCAUT-NOI - -

CHARIOT UTILITAIRE À BACS

Chariot «PERFORME» avec 3 bacs utilitaires fini chrome(23.75’’ x 15.40’’ x 39’’).

CODE FORMAT UN/CS

CAREM3-GR - -

CHARIOT UTILITAIRE À BACS

Chariot «PERFORME» avec 3 bacs utilitaires et 2 corbeilles(30.75’’ x 18’’ x 36.5’’).

CODE FORMAT UN/CS

CAREM5-GR - -

CHARIOT PLATE-FORME UTILITAIRE

Chariot plate-forme utilitaire «PERFORME» noir (36’’ x 24’’).

CODE FORMAT UN/CS

PL3624 - -

CHARIOTS

CHARIOTS UTILI-TAIRES EN «X»«PERFORME»

CHARIOTSUTILITAIRES«PERFORME»

Page 216: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776215

BAC À COUVERTS

Bac à couverts «PERFORME» gris.

BAC DE RANGEMENT DELUXE

Bac de rangement «PERFORME» deluxe gris (16’’ x 10.75’’x 6.75’’).

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

BACUS-GR - -

BAC DE RANGEMENT DELUXE

Bac de rangement «PERFORME» deluxe gris (15.25" x13.25" x 6.75").

CODE FORMAT UN/CS

BACUT-A - -

CODE FORMAT UN/CS

BACUT-B - -

BAC UTILITAIRE PETIT

Petit bac utilitaire «PERFORME» gris (11.5’’ x 9’’ x 6’’).

CODE FORMAT UN/CS

BACTR-GR - -

SAC POUR BUANDERIE

Sac pour buanderie en filet, 33" long X 21" large.

CODE FORMAT UN/CS

DS5 33" X 21"

BACS DE RANGEMENT

BACS DE RANGEMENT«PERFORME»

Page 217: La façon Vileda Professional

Travailler plus intelligemment.ravaille T

.rubbermaidcommercial.comw 1-800-347-9800 ww

er plus intellig

.rubbermaidcommercial.com

gemment.

Page 218: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776217

CHARIOT À DÉSINFECTION

Chariot à désinfection «RUBBERMAID» (incluant sac devinyle, bacs de rangement).

CHARIOT D’ENTRETIEN

Chariot de ménage et d'entretien specialisé «RUBBER-MAID» pour les établissements de santé.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

9T73 - -

CHARIOT DE CONCIERGE

Chariot de concierge «RUBBERMAID» haute capacité.

CODE FORMAT UN/CS

CS-9T72 - -

CODE FORMAT UN/CS

CS-9T75 - -

CHARIOT DE MÉNAGE

Chariot de ménage «RUBBERMAID» noir avec sac de vinyle à fermeture éclair.

CODE FORMAT UN/CS

6173-NOI - -

SAC DE REMPLACMENT

Sac de remplacement «RUBBERMAID» en vinyle hautecapacité, bleu, vert et rouge, symbole recyclage univ(3/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

CS-9T9301 - -

CHARIOT DE MÉNAGE MÉTALLIQUE

Chariot de ménage «RUBBMAID» au design ergono-mique

CODE FORMAT UN/CS

9T59 - -

CHARIOT DE MÉNAGE PLEINE GRANDEUR

Une solution de système complet pour le ménage dansl'industrie.

CODE FORMAT UN/CS

6189-00 - -

CHARIOT DE MÉNAGE DELUXE

Chariot de ménage avec des fonctionnalités haut degamme.

CODE FORMAT UN/CS

9T94 - -

CHARIOTS

CHARIOTS«RUBBERMAID»

Page 219: La façon Vileda Professional

PLATE-FORME DE TRANSPORT TRANSFORMABLE

Design unique et transformable rapidement en multiplesconfigurations pour transporter des feuilles diverses,tuyaux, barres et outils divers.

PLATE-FORME DE TRANSPORT À RÉSISTANCE SUPÉRIEURE

Idéal pour déplacer des charges imposantes et lourdesdans presque tous les environnements.

ACCESSOIRES

218www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

FG4465 24” X 44"

PLATE-FORME DE TRANSPORT À PANNEAUX

Idéal pour déplacer les gros items difficiles à manipulertels que les feuilles diverses, bois, tables, matelas et pan-neaux de cubicules.

CODE FORMAT UN/CS

FG4467 24” X 36"

CODE FORMAT UN/CS

FG4403 24” X 36"

PLATE-FORME DIRIGEABLE

Idéal pour déplacer les charges lourdes et pesantes au-tant à l’intérieur qu’à l’extérieur.

CODE FORMAT UN/CS

FG4475 24” X 36"

PLATE-FORME DE TRANSPORT AVEC PANNEAUX LATÉRAUX

Idéal pour transporter et retenir les petits paquets et lematériel.

CODE FORMAT UN/CS

FG4484 24” X 36"

CHARIOT UTILITAIRE À TABLETTE AVEC ROUES

Chariot utilitaire à roues avec deux tablettes.

CODE FORMAT UN/CS

9T66

CHARIOT À QUATRE TABLETTES

Chariots durables à étages multiples.

CODE FORMAT UN/CS

FG4096

CHARIOT DE SERVICE EXÉCUTIF

Chariot de service exécutif donnant le maximum avecstyle, durabilité et fonctionnalité à ses utilisateurs.

CODE FORMAT UN/CS

9T68

CHARIOTS

PLATEFORME«RUBBERMAID»

CHARIOT UTILITAIRES«RUBBERMAID»

Page 220: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776219

CHARIOT À BASCULE RÉSISTANCE STANDARD

Construction de résistance industrielle.Longueur: 60.5 inLargeur: 28.0 in Hauteur: 38.6 in Capacité de chargement: 850 lb

CHARIOT À BASCULE RÉSISTANCE SUPÉRIEURE

Construction de résistance industrielle.Longueur: 72.2 inLargeur: 33.5 in Hauteur: 43.8 inCapacité de chargement : 850 lb

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

FG130500

CHARIOT À BASCULE RÉSISTANCE SUPÉRIEURE

Construction de résistance industrielle.Longueur: 80.5 inLargeur: 43.0 in Hauteur: 49.5 inCapacité de chargement : 2100 lb

CODE FORMAT UN/CS

FG1026

CODE FORMAT UN/CS

FG131400

CHARIOT À BASCULE RÉSISTANCE STANDARD

Construction de résistance industrielle.Longueur: 81.5 inLargeur: 55.5 in Hauteur: 50.0 inCapacité de chargement: 1900 lb

CODE FORMAT UN/CS

FG1045

CHARIOT À BASCULE REMORQUABLE RÉSISTANCE SUPÉRIEURE

Construction de résistance industrielle.Longueur: 72.2 in Largeur: 33.5 inHauteur: 43.8 inCapacité de chargement : 2100 lb

CODE FORMAT UN/CS

FG131641

CHARIOT À BASCULE RÉSITANCE STANDARD

Construction de résistance industrielle.Longueur: 60.5 inLargeur: 28.0 inHauteur: 38.6 in Capacité de chargement: 850 lb

CODE FORMAT UN/CS

FG130542

CHARIOT À BASCULE RÉSITANCE STANDARD

Construction de résistance industrielle.Longueur: 72.2 inLargeur: 33.5 inHauteur: 43.8 inCapacité de chargement: 1250 lb

CODE FORMAT UN/CS

FG131542

CHARIOT À BASCULE RÉSITANCE STANDARD

Construction de résistance industrielle.Longueur: 80.5 inLargeur: 43.0 in Hauteur: 49.5 inCapacité de chargement: 1200 lb

CODE FORMAT UN/CS

FG102542

CHARIOTS

CHARIOT ÀBASCULE«RUBBERMAID»

Page 221: La façon Vileda Professional

BARRICADE PLANCHER MOUILLÉ

Barricade mobile portable extensible jaune (40" x 13’long - ouvert).

PANNEAU ''PLANCHER MOUILLÉ''

Panneau 2 côtés jaune - message plancher mouillé en 2langues 24".

ACCESSOIRES

220www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

BAR13-JAU - -

POP UP MESSAGE ''ATTENTION''

ENSCONE : Cône parapluie pop up jaune message attention en 3 langues.

ENSTU : Étui (tube) pour écriteau de plancher enscone.

ENSLU : Lampe de sécurité clignotante pour écriteau de plancher (enscone)

CODE FORMAT UN/CS

ENSCONE - -

ENSTU - -

ENSLU - -

CODE FORMAT UN/CS

ENSPAN 24 po -

ÉCRITEAU ''PLANCHER MOUILLÉ''

Écriteau de plancher 25'' ''plancher mouillé'', jaune (bi-lingue).

CODE FORMAT UN/CS

6112-85 - -

PANNEAU DE SÉCURITÉ

Panneau de sécurité jaune.

CODE FORMAT UN/CS

9S09 - 6

ÉCRITEAU DE SÉCURITÉ

Site Safety Hanging Sign «Closed For Cleaning» (EnglishOnly)

CODE FORMAT UN/CS

CS-9S15 - -

ÉCRITEAU DE SÉCURITÉ

Écriteau de plancher sécurité, jaune (bilingue).

CODE FORMAT UN/CS

6110-YEL - -

SIGNALISATION

ÉCRITEAUX

ENSTU

ENSLU

ENSCONE

Page 222: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776221

POUBELLE À COUVERCLE BASCULANT

Poubelle à couvercle basculant grise 100 L (19.5" x 19.5"x 34.5"). Grandeur sac : 32" x 40".

POUBELLE À COUVERCLE BASCULANT

Poubelle à couvercle basculant grise 25 L (13.5" x 11" x17.5") grandeur sac : 20" x 22".

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

POCOU100-GR 100 L -

POUBELLE À COUVERCLE BASCULANT

Poubelle à couvercle basculant grise 60 L (16.55" x 16.55"x 27.6"). Grandeur sac : 30" x 38".

CODE FORMAT UN/CS

POCOU60-GR 60 L -

CODE FORMAT UN/CS

POCOU25-GR 25 L -

POUBELLE À COUVERCLE BASCULANT

Poubelle à couvercle basculant grise 60 L (17.75" x 13" x31.2"). Grandeur sac : 26" x 36".

CODE FORMAT UN/CS

POCOU60A-GR 60 L -

POUBELLE À COUVERCLE BASCULANT

Poubelle à couvercle basculant 10 L grise(9.75" x 9.75" x 15.25"). Grandeur sac : 18" x 20".

CODE FORMAT UN/CS

POCOU10-GR 10 L -

POUBELLE À COUVERCLE BASCULANT

Poubelle à couvercle basculant 24 L gris-bleu (15” x 10.6”x 20.5”). Grandeur sac : 20" x 22".

CODE FORMAT UN/CS

POCOU24-GR 24 L -

POUBELLE AVEC COUVERCLE ET SOCLE

Poubelle avec couvercle 120 L et socle grise (25" x 22.5"x 32.70"). Grandeur sac : 32" x 40".

CODE FORMAT UN/CS

PORO32-GR 120 L -

SOCLE DE POUBELLE

Socle gris facilitant le transport des poubelles.

CODE FORMAT UN/CS

SOPO5-GR - -

POUBELLES

POUBELLES ÀCOUVERCLE

Page 223: La façon Vileda Professional

POUBELLE À PÉDALE AVEC COUVERCLE

Poubelle à pédale avec couvercle 30 L grise (16.25’’ x15.75’’ x 17.15’’). Grandeur sac : 26" x 36"

POUBELLE À PÉDALE AVEC COUVERCLE

Poubelle à pédale avec couvercle 68 L grise (20’’ x16.25’’ x 26.5’’). Grandeur sac : 32" x 40".

ACCESSOIRES

222www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

POPE30-GR 30 L -

POUBELLE À PÉDALE AVEC COUVERCLE

Poubelle à pédale avec couvercle 8 L avec anse grise(11" x 11" x 14.15"). Grandeur sac : 18" x 20".

CODE FORMAT UN/CS

POPE8-GR 8 L -

CODE FORMAT UN/CS

POPE68-GR 68 L -

POUBELLE À PÉDALE AVEC COUVERCLE

Poubelle à pédale avec couvercle 16 L grise. (13.8" x13.4" x 16.5"). Grandeur sac : 20" x 22"

CODE FORMAT UN/CS

POPE16-GR 16 L -

POUBELLE SANS COUVERCLE

Poubelle sans couvercle 8 L noire ou grise (9.4'' x 6.3'' x11.4''). Grandeur sac : 18" x 20".

CODE FORMAT UN/CS

POREC8-NOI 8 L -POREC8-GR 8 L -

POUBELLE SANS COUVERCLE

Poubelle sans couvercle 14 L noire ou grise (11" x 8.3" x12.5"). Grandeur sac : 18" x 20".

CODE FORMAT UN/CS

POREC14-NOI 14 L -POREC14-GR 14 L -

POUBELLE SANS COUVERCLE

Poubelle sans couvercle 24 L grise (14.5" x 10.6" x 15").grandeur sac : 20" x 22".

CODE FORMAT UN/CS

POREC24-GR 24 L -

POUBELLE SANS COUVERCLE

Poubelle sans couvercle 35 L grise (15.3" x 10.75" x 19.7").Grandeur sac : 26" x 36".

CODE FORMAT UN/CS

POREC35-GR 35 L -

POUBELLES

POUBELLES ÀCOUVERCLE AVECPÉDALES (SUITE)

POUBELLES SANSCOUVERCLES

Page 224: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776223

POUBELLE SANITAIRE MURALE

Poubelle pour sanitaire murale blanche (12’’ x 6’’ x 10’’).Sac compatible #260.

POUBELLE À PÉDALE POUR SERVIETTE SANITAIRE

Poubelle à pédale pour sanitaire bleu/blanc (14’’ x 7’’ x22.5’’). Grandeur sac : 22" x 24".

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

POHY-BLA - -

POUBELLE POUR SERVIETTES SANITAIRES

Poubelle blanche pour serviettes sanitaires. Sac compa-tible #260.

CODE FORMAT UN/CS

620-Z - -

CODE FORMAT UN/CS

POPE8HY-BL - -

POUBELLE COUVERCLE À BALLANT

300 : Poubelle avec couvercle à ballant et intérieur, 106 L, blanche.

300NL : poubelle avec couvercle à ballant 106 L,blanche (sans liner).

CODE FORMAT UN/CS

300 106 L -300NL 106 L -

POUBELLE COUVERCLE À BALLANT

301 : Poubelle avec couvercle à ballant et intérieur, capacité 80 L, blanche.

301Nl : Poubelle avec couvercle à ballant capacité 80 L, blanche (sans liner).

CODE FORMAT UN/CS

301 80 L -301NL 80 L -

POUBELLE MURALE

303-3 : Poubelle murale en stainless avec liner intérieur(16" x 7 1/2" x 34").

303-3 NL : Poubelle murale en stainless sans liner(16" x 7 1/2" x 34").

CODE FORMAT UN/CS

303-3 - -303-3 NL - -

POUBELLE À PÉDALE AVEC COUVERCLE

Poubelle à pédale avec couvercle, 8 L, bleue et grise(13.4" x 11" x 13.5"). grandeur sac : 18" x 20".

CODE FORMAT UN/CS

POPE8-BLGR 8 L -

POUBELLE À PÉDALE SUR ROUES

Poubelle à pédale avec couvercle 70 L sur roues choixde couleurs : bleu, gris ou vert.

CODE COUL. UN/CS

POCA70-BLE BLEU -POCA70-GR GRIS -POCA70-VE VERT -

POUBELLES

POUBELLES

Page 225: La façon Vileda Professional

Poubelle Rectangulaire «RUBBERMAID» Capacité 7,7 LBeige

POUBELLE À DÉCHETS

Poubelle à déchets rectangulaire «RUBBERMAID» (11 3/8" x 8 1/4" x 12 1/8").

ACCESSOIRES

224www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

2952-BEI 7.7 L -

POUBELLE À DÉCHETS

Poubelle à déchet rectangulaire «RUBBERMAID» (14 3/8" x 10 1/4" x 15").

CODE COUL. UN/CS

2956-BEI BEIGE 122956-GRI GRIS 122956-NOI NOIR 12

CODE COUL. UN/CS

2955-BEI BEIGE 122955-GRI GRIS 122955-NOI NOIR 12

POUBELLE À DÉCHETS

Poubelle à déchet rectangulaire «RUBBERMAID» (15 1/4" x 15" x 19 7/8")

CODE COUL. UN/CS

2957-BEI BEIGE 122957-GRI GRISE 122957-NOI NOIR 12

POUBELLE RÉSISTANTE AU FEU

Poubelle rectangulaire «RUBBERMAID» résistante au feu6.6 L, beige.

CODE FORMAT UN/CS

2540-BEI 6.6 L -

POUBELLE RÉSISTANTE AU FEU

Poubelle rectangulaire «RUBBERMAID» résistante au feu13.2 L.

CODE COUL. UN/CS

2541-00-NOI NOIR 62541-GRI GRIS 6

POUBELLE ANTI-FEU

Poubelle rectangulaire «RUBBERMAID» résistante au feu,noire (10,5" x 14,5" x 15,5" h).

CODE FORMAT UN/CS

2543-NOI 26.5 L -

POUBELLES

POUBELLES «RUBBERMAID»

Page 226: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776225

POUBELLE À DÉCHETS RONDE

Poubelle ronde «BRUTE» 38 L. Poubelle ronde «BRUTE» 75.7 L .

ACCESSOIRES

CODE COUL. UN/CS

2610-GRI GRIS 62610-BLA BLANC 62610-DGRN VERT 6

POUBELLE À DÉCHETS RONDE

Poubelle ronde «BRUTE» 121 L.

CODE FORMAT UN/CS

2632-GRI GRIS 62632-ROU ROUGE 62632-JAU JAUNE 62632-BLE BLEU 62632-BLA BLANC 6

CODE FORMAT UN/CS

2620-GRIS2620-BLEU2620-BLANC

POUBELLE À DÉCHETS RONDE

Poubelle ronde «BRUTE» 167 L.

CODE FORMAT UN/CS

2643-GRI GRIS 42643-ROU ROUGE 42643-JAU JAUNE 42643-BLE BLEU 42643-NOI NOIR 4

POUBELLE À DÉCHETS RONDE

Poubelle ronde «BRUTE» 208 L, grise.

CODE FORMAT UN/CS

2655-GRI 208 L 3

SUPPORT À OUTILS POUR POUBELLE

Support d'outils jaune utilisé sur poubelle «BRUTE» 167 L.

CODE FORMAT UN/CS

9W87 167 L -

COUVERCLE POUR POUBELLE

Couvercle DOME TOP duramold pour poubelle «BRUTE»2632, gris ou rouge.

CODE COUL. UN/CS

2637-GRI GRIS -2637-ROU ROUGE -

COUVERCLE POUR POUBELLE

Couvercle DOME TOP duramold pour poubelle «BRUTE»2643, gris ou rouge.

CODE FORMAT UN/CS

2647-GRI GRIS -2647-ROU ROUGE -

POUBELLES

POUBELLES «RUBBERMAID»(SUITE)

Page 227: La façon Vileda Professional

POUBELLE RECTANGULAIRE "SLIM-JIM"

Poubelle rectangulaire «SLIM-JIM», 87l (20" x 11" x 30"h.).

POUBELLE «BRUTE» AVEC COUVERCLE ET ROULETTES

Déplacement aisé pour le ramassage d’ordures et lamanipulation de matériaux.

ACCESSOIRES

226www.sanyinc.com

CODE COUL. UN/CS

3540-NOI NOIR 43540-BLEU BLEU 43540-BEI BEIGE 43540-JAU JAUNE 43540-GRI GRIS 4

Poubelle «RANGER» réputé pour sa durabilité, son stylemoderne et son design facile à utilser.

CODE FORMAT UN/CS

FG843088 35 gal. -

CODE FORMAT UN/CS

9W27 50 gal. -

URNE

Acier robuste avec plusieurs couches de revêtements enpoudre pour vous assurer plusieur années d’utilisation ex-térieure sans tracas.

CODE FORMAT UN/CS

FGMT12 - -

POUBELLE 20 GALLONS SÉRIE «WEATHERGARD»

Construction architecturale en acier très robuste.

CODE FORMAT UN/CS

FG402000 20 gal. -

POUBELLE AVEC CENDRIER «PLAZA»

De style contemporain avec une ouverture sur le côtépour un chargement sans soulèvement.

CODE FORMAT UN/CS

FG396500 50 gal. -

FREE STANDING

Durable et attrayant, fait de lattes de plastique 100% po-lyéthylène recyclé post-consommation.

CODE FORMAT UN/CS

H55 63 gal. -

POUBELLE CLASSIQUE «LANDMARK»

Poubelle avec couvercle en dôme pour un gros volumede déchets.

CODE FORMAT UN/CS

FG397200 35 gal. -FG400300

POUBELLES

POUBELLES «RUBBERMAID»(SUITE)

POUBELLE 35 GALLONS «RANGER»

Page 228: La façon Vileda Professional

CENDRIERS

Pour commander : 1-800-363-2776227

PINCE "NIPPERS"

Pince "NIPPERS" de 40".

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

PUW02100 40 po -

CENDRIER EXTÉRIEUR

Cendrier extérieur en acier inoxydable avec barrure.

CODE FORMAT UN/CS

909 9" X 13.5" X 5" -

CENDRIER SUR PIED

Cendrier extérieur sur pied (12 1/4"x 12 1/4"x 39 3/4").

CODE FORMAT UN/CS

2570-BEI BEIGE -2570-NOI NOIR -

CENDRIER SUR PIED

Cendrier sur pied noir.

CODE FORMAT UN/CS

9W30-NOI - -

CENDRIER SUR BASE

Cendrier gestion du tabac infinity traditionnel noir montésur base.

CODE FORMAT UN/CS

9W31-SSBLA - -

TABLE À LANGER

Table à langer.

CODE FORMAT UN/CS

CS8252-H - -

TABLE À LANGER "STURDY STATION"

Table à langer "STURDY STATION"

CODE FORMAT UN/CS

7818 HORIZONTAL7819 VERTICAL -

AUTRES

PICS À RAMASSAGE

TABLES À LANGER

PIC RAMASSE-PAPIER

Pic ramasse-papier 43''.

CODE FORMAT UN/CS

PUW02300 43 po -

Page 229: La façon Vileda Professional

TAMPONS

ACCESSOIRES

www.sanyinc.com

DÉCAPAGEPour enlever l’enduit de finition, le scellant et lescontaminants de la surface du plancher. Effectué audébut d’un programme d’entretien et à l’occasionlorsque le récurage ne procure pas les résultats recherchés.

Rotative ou automatique

Faible régime :175 à 600 tr/min

Tampon de grand rendement 7300Il s’agit du tampon de décapage le plus effi-cace. Sa structure ouverte unique résiste à l’ac-cumulation et à l’encrassement. Pour un retraitrapide des enduits de finition et un décapageuniforme éprouvée.

TRAVAIL D’ENTRETIEN MACHINE /RÉGIME

PREMIER CHOIX

RÉCURAGEEffectué avant de remplacer un enduit de finition usé;procure une toute nouvelle surface à entretenir.

Rotative ou automatique

Faible régime :175 à 600 tr/min

Tampon de préparation des surfaces Scotch-BriteRécurage intense pour enlever 2 à 4 couchesavant d’enduire à nouveau

NETTOYAGEPour enlever les salissures légères et autre contaminants.

Rotative ou automatique

Faible régime :175 à 600 tr/min

Tampon de prébrunissage 5000 «TopLine»Récure et nettoie sans ternir le fini. Sa structureouverte résiste à l’encrassement. Utilisationidéale sur une autolaveuse.

POLISSAGEPour enlever les égratignures, les marques de talonsnoires et rehausser l’apparence du plancher.

Rotative ou automatique

Faible régime :175 à 600 tr/min

Tampon de lustrage rouge 5100Conçu pour le lustrage par pulvérisation. Nettoie s’il est mouillé; lustre s’il est sec. Pour unrécurage léger sans ternir le fini.

BRUNISSAGEPour restaurer le fini et améliorer le lustre et la clarté d’image de la surface du plancher

Retrait des marques et des égratignures

Électrique, à pile oupropane

Ultra haut régime :au moins 1500 tr/min

Tampon de brunissage pour effacer les marque 3600Enlève les marques noires et restaure le lustreen moins de passes que les autres tampons,tout en produisant moins de poussière. Idéalpour les finis durs et les zones de circulation in-tense. Excellente durabilité et retrait minimal del’enduit de finition.

PLUS BEAU LUSTRE Électrique, à pile oupropane

Ultra haut régime :au moins 1500 tr/min

Tampon de brunissage rapide 3200 «Topline»Optimise le brunissage à UHV sur une grandevariété de finis. Un seul tampon combine le re-trait des marques noires avec la restauration delustre.

FINI SOUPLE Électrique, à pile oupropane

Ultra haut régime :au moins 1500 tr/min

Tampon de brunissage de grand rendementbleu ciel 3050Redonne du lustre aux planchers ternes. Conçupour les brunissages fréquents et réduisant laformation de poussière et de traces de brûlureainsi que l’accumulation de points, il constitueun excellent ajout à la gamme de tampons debrunissage de grand rendement de 3M.

TAMPONS POUR PLANCHERS À ABRASIF DIAMANTÉPour nettoyer et traiter les planchers en pierre usés et ternes

Rotative, automa-tique propane ou

électrique

Faible régime :175 à 600 tr/minRégime élevé : aumoins 1500 tr/min

Tampons terre de Sienne pour planchers Dia-mond Plus Scotch-BriteTampons pour planchers diamantés pour lenettoyage et le traitement des planchers enmarbre, en terrazo et en béton poli qui sontusés et d’apparence terne.

TAMPONS POUR PLANCHERS À ABRASIF DIAMANTÉPour nettoyer et polir les planchers en pierre

Rotative, automa-tique propane ou

électrique

Faible régime :175 à 600 tr/minRégime élevé : aumoins 1500 tr/min

Tampons violets pour planchers Diamond PlusScotch-BriteTampon pour planchers diamantés pour le net-toyage et le polissage des planchers en mar-bre, en terrazzo et en béton poli

Page 230: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776

ACCESSOIRES

Tampon de décapage noir 7200Norme de l’industrie. Rendementconstant éprouvé. Longue duréeutile du tampon.

Tampon de décapage brun 7100Tampon de décapage souple pourplanchers inégaux. Décape avant de re-faire la finition. Récurage très intensepour enlever 2 à 4 couches avant d’en-duire à nouveau.

High Performance7400N

Black stripping7200N

GAMME ÉCONOMIQUENIAGARAAUTRES CHOIX AUTRES CHOIX

Tampon de nettoyage bleu 5300Récurage intense pour enlever 1à 2 couches avant d’appliquerun nouvel enduit.

Green Scrub5400N

Blue Cleaning5300N

Tampon de lustrage rouge 5100Conçu pour le lustrage par pul-vérisation. Nettoie s’il est mouillé;lustre s’il est sec. Pour un récu-rage léger sans ternir le fini.

Tampon de super polissage blanc 4100Lustrer par pulvérisation ou à sec pour lesfinis soupoles. Utilisé pour polir les plan-chers en bois.

Red buffing 5100N

White Polishing 4100N

Tampon de super polissageblanc 4100Lustrage par pulvérisation ou àsec pour les finis souples. Utilisépour polir les planchers en bois.

Red buffing 5100N

White Polishing 4100N

Tampon havane à mélange defibres naturelles 3500Mélange de fibres naturelles etsynthétiques. À utiliser sur les finisdurs et sur les surfaces à circula-tion intense. Enlève les marqueset les égratignures tout en polis-sant.

Tampon de brunissage 3400Procure un lustre éclatant tout en enle-vant les égratignures et les marques. Du-rabilité exceptionnelle. À utiliser sur lesfinis durs et sur les surfaces à circulationintense.

Natureal TanHogs Hari 3500

Super Hog’s Hair 3700N

Tan Burnishing 3400N

Tampon blanc à mélange de fibres naturelles 3300Mélange de fibres naturelles et synthé-tiques. Procure d’excellents résultats surune grande variété de finis et deconditions de circulation. Procure unlustre éclatant uniforme tout en minimi-sant les marques tourbillonnantes.

Natural White Burnishing3300N

Tampon de brunissage aqua3100Procure un lustre éclatant. Dura-bilité exceptionnelle. La solutionau problème de fini souple.

Aqua Burnishing 3100N

229

Page 231: La façon Vileda Professional

TAMPON DOODLE BUG BLEU

Tampon Doodle Bug bleu 8242 (4 bte de 5/cse)4-5/8x10)

TAMPON DOODLE BUG BLANC

Tampon Doodle Bug Blanc 8440 (4bt De 5/Cs) «3M»4-5/8x10)

ACCESSOIRES

230www.sanyinc.com

CODE COUL. UN/CS

20020 BLEU -

TAMPON DOODLE BUG NOIR

Tampon Doodle Bug-Noir 8531 (4 Bt De 5/ Cse) 4-5/8 X 10

CODE COUL. UN/CS

20022 NOIR -

CODE COUL. UN/CS

20021 BLANC -

TAMPON DOODLE BUG BRUN

Tampon Doodle Bug-Brun 8541 (4 Bt De 5/ Cse) 4-5/8 X 10)

CODE COUL. UN/CS

20023 BRUN -

TAMPON DOODLE BUG NOIR

Tampon Doodle Bug-Noir 8550 (2 Bt De 10/ Cse) 4-5/8 X 10

CODE COUL. UN/CS

20024 NOIR -

PORTE-TAMPON

Doodle Bug pivotant 4/cs (porte-tampon seul.)

CODE COUL. UN/CS

10136 ROUGE -

PORTE-TAMPON

Porte-tampon sur manche avec collier de verrouillageuniv. (manche non inclus)

CODE COUL. UN/CS

Q311 GRIS -

PORTE-TAMPON

Support Plat 9" pour manche FH372

CODE FORMAT UN/CS

WI17-048 9 po -

TAMPONS

TAMPONSDOODLE BUG

Page 232: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776231

TAMPON À RÉCURER

Tampon à récurer vert 97 moyen travaux «3M»(10 Btde 10/Cse)

TAMPON À RÉCURER

Tampon vert à récurer «NIAGARA» pour travaux moyens(100un/cs)

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

20007 6 x 9 po -

TAMPON VERT À RÉCURER

Tampon vert à récurer pour travaux moyens

CODE FORMAT UN/CS

S-N961 6 x 9 po -

CODE FORMAT UN/CS

96N 6 x 9 po -

TAMPON BLANC À RÉCURER

Tampon à récurer blanc #98 (3 bte de 20/cse)

CODE FORMAT UN/CS

20003 6 x 9 po -

TAMPON VERT À RÉCURER

Tampon à récurer vert 86 gros travaux (3 bt de 12/cse)

CODE FORMAT UN/CS

20008 6 x 9 po -

TAMPON BLANC À RÉCURER

Tampon à récurer blanc 9030 (4 bt de 10 / cse)

CODE FORMAT UN/CS

20004 3.5 x 5 po -

TAMPON À RECURER POURPRE

Tampon à récurer pourpre «3M»

CODE FORMAT UN/CS

2020 2.8 x 4.5 po -

TAMPON À RECURER BLEU

Tampon à récurer bleu #88 (4 bt de 10 / cse) «3M»

CODE FORMAT UN/CS

20009 3.5 x 5 po -

TAMPONS

TAMPONS À RÉCURER

Page 233: La façon Vileda Professional

#2020TAMPON À RÉCURER

POURPRE «3M» 2.8" X 4.5" (24/BTE)

Page 234: La façon Vileda Professional
Page 235: La façon Vileda Professional

Tampon brun 21" 3M

ECRAN\TAMPON PLAQUE

20010 : Ecran\plaque #56/ #200 (10 bt de 20/ cse)

20011 : Tampon plaque #46 (3bt/ 20t./ cse)

ACCESSOIRES

234www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

4461-7 21" 5

TAMPON POUR MINI-EDGER

Tampon 7 3/4" noir pour MS1000 (Mini-edger)

CODE FORMAT UN/CS

405-BL 7 3/4" -

CODE FORMAT UN/CS

20010 4 X 5-1/4" -

20011 4 X 5-1/4" -

TAMPON PLAQUE

Tampon plaque #46 (3bt/ 20t./ cse)

CODE FORMAT UN/CS

20011 4 X 5-1/4" -

TAMPON PLAQUE

Tampon plaque #82 (4 bt de 10/cse)

CODE FORMAT UN/CS

20012 4.5" X 5.5" -

TAMPONS MANUELS

Tampons manuels, travaux moyens vert

CODE FORMAT UN/CS

70052 3" X 4.5" 40

TAMPON DE RÉCURAGE

D-6 : Tampon de récurage en acier inoxydable 35gr.(12un/cs)(3070760)

D-8 : Tampon de récurage couleur bronze 35gr.(20pqt/12un/cs)

CODE FORMAT UN/CS

D-6 35 g -D-8 35 g -

LAINE D'ACIER

Laine d'acier «BULL DOG»

CODE FORMAT UN/CS

TAMPONS

TAMPONS À RÉCURER (SUITE)

Page 236: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776235

ÉPONGES VERT/JAUNE

Éponges 74 vert/jaune «SCOTCH-BRITE»

ÉPONGES

Éponges #63 «SCOTCH-BRITE»

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

20001 6.25"X3.5" 20

ÉPONGE À RÉCURER

Éponge à récurer travaux moyens «NIAGARA»

CODE FORMAT UN/CS

H-74N 3"7/16 X 6"1/16 20

CODE FORMAT UN/CS

20000 6.1"X3.6" 20

ÉPONGE À RÉCURER BLANC/JAUNE

Éponge à récurer blanc/jaune travaux leger «NIAGARA»

CODE FORMAT UN/CS

H-63N 3.5" X 6" 20

ÉPONGE À RÉCURER SCOTCH BRITE

Éponge à récurer «SCOTCH BRITE» #3000

CODE FORMAT UN/CS

90367 4.5" X 2.8" 20

EPONGE DE CELLULOSE

C-31: Éponge de cellulose «3M»

C-41: Éponge de cellulose «3M»

CODE FORMAT UN/CS

C-31 6" X 4-1/4" X 1-5/8" 24C-41 7-1/2" X 4-3/8" X 2-1/16" 24

ÉPONGE TOUT-USAGE

Éponge tout-usage «MIRACLEAN».

CODE FORMAT UN/CS

CL42100 - 12

ÉPONGE CHIMIQUE

Éponge

CODE FORMAT UN/CS

C0420 - 36

ÉPONGES

ÉPONGES À RÉCURER

Page 237: La façon Vileda Professional

SÉCHOIR À MAIN «XLERATOR»

Séchoir à main «XLERATOR», métal, époxy, blanc 110v

SÉCHOIR À MAIN «XLERATOR»

Séchoir à main «XLERATOR», métal, époxy, blanc 208v

ACCESSOIRES

236www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

XL-W-110V - -

CODE FORMAT UN/CS

XL-W-208V - -

SÉCHOIRS À MAINS

SÉCHOIRS ÀMAINS

Page 238: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776237

PILES D DURACELL

Piles alcalines D «DURACELL» (12 par boîte, 6 par caisses)

PILES "C" DURACELL

Piles alcalines C «DURACELL» (12 par boîte, 6 par caisses)

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

PC1300 D 6 btes

PILES AA DURACELL

Piles alcalines AA «DURACELL» (6 boîtes de 4, 6 parcaisse)(144 /cs)

CODE FORMAT UN/CS

PC1500 AA 6 btes

CODE FORMAT UN/CS

PC1400 C 6 btes

PILES AAA DURACELL

Piles alcalines AAA «DURACELL» (6 boîtes de 4, 6 parcaisse)

CODE FORMAT UN/CS

PC2400 AAA 6 btes

PILES 9 VOLT DURACELL

Piles alcalines «DURACELL» 9 volt 12-72 (12 par boîte, 6par caisses)

CODE FORMAT UN/CS

PC1604 9 V 6 btes

PILES PROFESSIONNELLES

PILES DURACELL

Page 239: La façon Vileda Professional

VAPORISATEUR

Vaporisateur bleu/blanc ou rouge/blanc 9" (450/cs).

VAPORISATEUR

Vaporisateur bleu et blanc petit (500/cs).

ACCESSOIRES

238www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

922HL 9" 450

VAPORISATEUR GRIS

Vaporisateur gris 9 1/4" résistant à l'acide et aux chi-miques (200/cs).

CODE FORMAT UN/CS

110542 9 1/4" 200

CODE FORMAT UN/CS

335HL - 500

VAPORISATEUR

Vaporisateur vert & blanc ou rouge & blanc 640 / 9 1/4"«BIG BLASTER» (100/cs).

CODE FORMAT UN/CS

110809 9 1/4" 100

VAPORISATEUR (FOAMER)

Vaporisateur (foamer) 200/cs

CODE FORMAT UN/CS

110531 - 200

VAPORISATEUR BLANC

Vaporisateur blanc (500/cs)

CODE FORMAT UN/CS

CM-01C - 500

VAPORISATEURS

VAPORISATEURS

Page 240: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776239

BOUTEILLE GRADUÉE

Bouteille graduée 28/400 naturel pour vaporisateur.

BOUTEILLE 1 L PROTECTO HD

Bouteille 1l Protecto blanc 28-400 / f (144/cs)

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

TS289 24 on. 200TS290 32 on. 141

BOUTEILLE 1 L

Bouteille 1l naturel (144/cs)

CODE FORMAT UN/CS

MP-5805C 1 L 144

CODE FORMAT UN/CS

MP-5282C 1 L 144

BOUTEILLE 500 ML CYLINDRE

Bouteille 500 ml cylindre hdpe naturel 33 gr (320/cs) 28-400/mil

CODE FORMAT UN/CS

MP-500ML 500 mL 320

BOUTEILLE 8 ON.

Bouteille 8 oz claire «TYPE TAPERED BULLET» (297/cs)

CODE FORMAT UN/CS

MP-EP-24890 8 on 297

CONTENANT 4 L

Contenant 4 litres 38-400 naturel/rond.

CODE FORMAT UN/CS

MP-5350C 4 L -

CONTENANT 10 L

Contenant 10 litres naturel.

CODE FORMAT UN/CS

MP-5365C 10 L -

SEAU 20 L

SEAU 20 litres blanc.

CODE FORMAT UN/CS

MP-5230-BLA 20 L -

CONTENANTS

CONTENANTS

TS289

TS290

Page 241: La façon Vileda Professional

BOUCHON SNAP TOP

Bouchon 28/400, snap top ori..125 mm. (1L)

BOUCHON 1 L

Bouchon 28/400 polypro blanc, tri seal.

ACCESSOIRES

240www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

MP-5287C - 3200

BOUCHON SÉCURITAIRE

Bouchon 28-400 blanc sécuritaire. (4 L)

CODE FORMAT UN/CS

MP-5310C - -

CODE FORMAT UN/CS

MP-5290C 1 L 3700

BOUCHON SÉCURITAIRE 4L

Bouchon 38-400 blanc sécuritaire

CODE FORMAT UN/CS

MP-5312C 4 L 950

BOUCHON 4 L

Bouchons 38/400 ssc white tri-seal.

CODE FORMAT UN/CS

MP-5260C - 2600

BOUCHON "DISC-TOP"

bouchon «DISC-TOP» blanc. (1 L)

CODE FORMAT UN/CS

MP-DD-18745 - 1900

BOUCHON 10 L

Bouchons pour contenant 10 l 63 mm tri seal.

CODE FORMAT UN/CS

MP-5241C 10 L 1000

COUVERCLE 20 L

MP-5060-BLE : couvercle «SNAP-ON» bleu (20 L)

MP-5235-BLA : couvercle blanc pour seau 20 L

CODE FORMAT UN/CS

MP-5060-BLE 20 L -

MP-5235-BLA 20 L -

BOUCHONS

BOUCHONS

MP-5060-BLE

MP-5235-BLA

Page 242: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776241

Pompe plast. 1 once pour contenant 4L

POMPE PLASTIQUE 1 ONCE

Pompe plast. 1 once pour contenant 20L

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

9 4 L

POMPE AJUSTABLE POUR BARIL 210 L

Pompe ajustable pour baril 205 l gris (un.) (330)

CODE FORMAT UN/CS

330 205 L -

CODE FORMAT UN/CS

9HL 20 L

POMPES

POMPES

Page 243: La façon Vileda Professional

VAPORISATEUR À PRESSION

Vaporisateur à pression 1.5 l.

VAPORISATEUR À PRESSION

Vaporisateur à pression 3 l.

ACCESSOIRES

242www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

VAPOTA-1 1.5 L -

VAPORISATEUR À PRESSION

Vaporisateur à pression 7 l

CODE FORMAT UN/CS

VAPOTA-7 7 L -

CODE FORMAT UN/CS

VAPOTA-3 3 L -

VAPORISATEUR À PRESSION

Vaporisateur à pression 15 l avec tige et attaches pourle dos.

CODE FORMAT UN/CS

VAPOTA-15 15 L -

VAPORISATEUR À BATTERIES

Vaporisateur à batteries 5 l.

CODE FORMAT UN/CS

VAPOTA-5BATT 5 L -

VAPORISATEUR À BATTERIES

Vaporisateur à batteries 16 l.

CODE FORMAT UN/CS

VAPOTA-16BATT 16 L -

VAPORISATEUR AVEC CADRAN À PRESSION

Vaporisateur avec cadran à pression 6 l en acier inoxy-dable.

CODE FORMAT UN/CS

VAPOCA-6AI 6 L -

VAPORISATEUR À PRESSION

Vaporisateur à pression 7 l en acier inoxydable.

CODE FORMAT UN/CS

VAPOTA-7AI 7 L -

VAPORISATEURS À PRESSION

VAPORISATEURSÀ PRESSION

Page 244: La façon Vileda Professional

MASQUES ETPROTECTIONSAUDITIVES

Pour commander : 1-800-363-2776243

LUNETTES DE SÉCURITÉ «LEADER"

Lunette securite «LEADER» clair

LUNETTES DE SÉCURITÉ «SQUIRE"

Lunette de securite «SQUIRE» monture de nylon lentillepolycarbonnate vers claire

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

11400 - -

LUNETTE DE SÉCURITÉ

Lunette de sécurité claire monture noire (10/cs)

CODE UN/CS

T65005 10

CODE FORMAT UN/CS

16055 - -

MASQUE À POUSSIÈRE

Masque a poussiere 3M

CODE UN/CS

8210-Z 8 bt/20un/cs

MASQUE «KLEENGUARD»

Masque kleenguard (n95) () (6423) (m10)

CODE UN/CS

64230 8pqt/20un//cs

MASQUE «SAFEMASK"

Masque "SAFEMASK" bleu

CODE UN/CS

2015 50

BOUCHONS D'OREILLES

Bouchons d'oreilles en mousse (sans cordon) ()

CODE UN/CS

1100-Z 5bt/200/cs

SÉCURITÉ

LUNETTES

Page 245: La façon Vileda Professional

TROUSSE DE PREMIERS SOINS COMPLÈTE

Trousse de premiers soins complète pour véhicule (boîtieren plastique) 7.5"X5"X3.5"

ACCESSOIRES

244www.sanyinc.com

CODE FORMAT BOÎTIER

10 7.5"X5"X3.5" PLASTIQUE

TROUSSE DE PREMIERS SOINS POUR CHANTIER

Trousse de premiers soins complète pour chantier10"X10"X3" (boîtier en plastique ou en métal)

CODE FORMAT BOÎTIER

20 10"X10"X3" PLASTIQUE30 10"X10"X3" MÉTAL

CONTENU :- Serviettes antiseptique: 5 unités- Ruban adhésif avec bobine 1"X5V: 2 unités- Bandage triangulaire: 2 unités- Pansement plastique 1"X3": 5 unités- Pansement de gaze stérile 2"X10V: 1 unité- Pansement de gaze stérile 4"X10V: 1 unité- Tampons de gaze stérile 4"X4": 5 unités- Épingles de sécurité assorties (12): 1 paquet- Ciseau économique 4": 1 unité- Pince économique: 1 unité- Bandage compressif 4": 2 unités- Guide de premiers soins et RCR 1 unité

CONTENU :- Serviettes antiseptique: 5 unités- Ruban adhésif avec bobine 1"X5V: 2 unités- Bandage triangulaire: 2 unités- Pansement plastique 1"X3": 5 unités- Pansement de gaze stérile 2"X10V: 1 unité- Pansement de gaze stérile 4"X10V: 1 unité- Tampons de gaze stérile 4"X4": 5 unités- Bandage compressif 4": 4 unités- Épingles de sécurité assorties (12): 1 paquet- Ciseau économique 4": 1 unité- Pince économique: 1 unité- Guide de premiers soins et RCR 1 unité

TROUSSE DE PREMIERS SOINS INDUSTRIELLE

Trousse de premiers soins industrielle (boîtier en plastique)13.5"X9.5"X3"

CODE FORMAT BOÎTIER

40 13.5"X9.5"X3" PLASTIQUE

CONTENU :- Serviettes antiseptique: 25 unités- Bandage triangulaire: 6 unités- Pansement tissus 7/8"x3": 25 unités- Pansement bout de doigt petit emb. ind.: 10 unités- Pansement articulation emb. ind.: 5 unités- Ruban hypoallergique Kosmapore 1"x10V: 1 rouleau- Sac de convenance: 1 unité- Sac en papier 10 lbs: 1 unité- Couverture d'urgence 1 unité- Bandage de gaze stérile 2"x10V: 4 unités- Bandage de gaze stérile 4"x10V: 4 unités- Tampons de gaze stérile 4"x4": 25 unités- Ciseau à pansement lister 5.5": 1 unité- Épingles de sécurité assorties (12): 1 paquet- Pince: 1 unité- Masque Bio-Barrier RCR: 1 unité- Bandage compressif 4": 4 unités- Gant de latex: 2 prs- Guide de premiers soins et RCR: 1 unité- Compresse froide instantané: 1 unité

TROUSSE DE PREMIERS SOINS INDUSTRIELLE

Trousse de premiers soins industrielle (boîtier en métal)15" X 12" X 4.5"

CODE FORMAT BOÎTIER

50 15" X 12" X 4.5" MÉTAL

CONTENU :- Bouteille de peroxide 8 oz (225ml): 1 unité- Boîte de serviettes antiseptiques (100): 1bte- Rubans adhésifs avec bobine 1" X 5v: 2 unités- Bandages triangulaires: 6 unités- Pansements bout de doigt petit emb. ind: 25 unités- Pansements pour articulations emb. ind. : 15 unités- Boîte de pansement en plastique 3/4" X 3"(100); 1bte- Paquet de coton-tige de 3"(100): 1pqt- Bandages de gaze stérile 2" X 10": 4 unités- Bandages de gaze stérile 4" X 10": 4 unités- Tampons de gaze stérile 2"X2": 25 unités- Tampons de gaze stérile 4"X4": 25 unités- Ciseau à pansement lister 5.5": 1 unité- Pince X-fine recourbée 4.5": 1 unité- Paquet d'épingles assorties (12): 1 paquet- Pot de vaseline 70 ml: 1 unité- Crème cétrimide 25g: 1 unité- Bandages compressifs 2": 4 unités- Bandages compressifs 4": 4 unités- Bouteille d'acétaminophen 325mg (100): 1 bte- Guide de premiers soins et RCR`1 unité- Guide de rapport d'accident: 1 unité- Abaisse-langues: 10 unités

SÉCURITÉ

TROUSSES DEPREMIERS SOINS

Page 246: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776245

BARRICADE PLANCHER MOUILLÉ

Barricade mobile portable extensible jaune (40" x 13’long - ouvert).

POP UP MESSAGE ''ATTENTION''

ENSCONE : Cône parapluie pop up jaune messageattention en 3 langues.

ENSTU : Étui (tube) pour écriteau de plancher enscone.

ENSLU : Lampe de sécurité clignotante pour écriteau de plancher (enscone)

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

BAR13-JAU - -

PANNEAU ''PLANCHER MOUILLÉ''

Panneau 2 côtés jaune - message plancher mouillé en 2langues 24".

CODE FORMAT UN/CS

ENSPAN 24 po -

CODE FORMAT UN/CS

ENSCONE - -

ENSTU - -

ENSLU - -

CÔNE DE CIRCULATION

Cône polyéthylène

CODE FORMAT POIDS

712 12 po 13 on.7185 18 po 5 Lbs728 28 po 3.8 Lbs

RUBAN À BARRICADE ''ATTENTION''

Ruban à barricade attention 3"x1000' jaune

CODE FORMAT UN/CS

7430050 3"X1000' -

RUBAN À BARRICADE ''DANGER''

Ruban à barricade jaune danger 3" x 1000'

CODE FORMAT UN/CS

7431005 3"X1000' -

RUBAN À BARRICADE

Ruban à barricade bande oblique jaune et noire

CODE FORMAT UN/CS

7431111 3"X1000' -

RUBAN À BARRICADE ''DANGER''

Ruban à barricade rouge danger 3" x 1000 pi

CODE FORMAT UN/CS

7451005 3"X1000' -

SÉCURITÉ

BARRICADES ENSTU

ENSLU

ENSCONE

Page 247: La façon Vileda Professional

DOUCHE OCULAIRE

Bouteille à utilisation unique qui demeure scellé jusqu'à ceque le bouchon soit dévissé. Durée de vie maximale de 4 ans.Stérile, prête à utiliser, solution tamponnée pour l'irrigation desyeux. Nettoie l’œil pour aider à soulager l'irritation, l'inconfort,les sensations de brûlures, picotements, démangeaison en éli-minant les résidus, les matières étrangères, les polluants atmo-sphériques (smog ou pollen) ou l'eau chlorée.

ACCESSOIRES

246www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

04100 235 ML04101 ÉTUI04102 500 ML04103 SUPPORT MURAL

FILET À CHEVEUX

Filet à cheveux en nylon maillé fin souple avec bordureélastique. Maille 1/16". 100 un/sac.

CODE FORMAT UN/CS

1011B18 18 po -1011B21 21 po -1011B24 24 po -1011B27 27 po -

Filet a cheveux metal bl detect

CODE FORMAT UN/CS

2943M 50

FILET CACHE-BARBE

Filet cache-barbe blanc large (1000/cs) (9030080)

CODE FORMAT UN/CS

1791T LARGE 1000

SÉCURITÉ

DOUCHES OCULAIRES

FILETS ET CACHE-BARBES

Page 248: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776247

POUDRE ABSORBANTE

Poudre absorbante de 40 Lbs.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

18001 40 lbs -

TAMPONS BLANCSHYDROPHOBES

SPOQ-HS100 - Les tampons lourds sont les plus absor-bants, offrent le niveau maximum en taux d’absorptionpar pousse carré. Idéals pour les gros travaux.

SPOQ-MS100 - Les tampons moyens vous offrent le meil-leur qualité/prix. Idéals pour tous les travaux.

CODE FORMAT UN/CS

SPOQ-HS100 15” X 18 “ 100SPOQ-MS100 15” X 18 “ 100

TAMPONS GRIS UNIVERSELS

SPUQ-HS100 - Les tampons lourds sont les plus absor-bants, offrent le niveau maximum en taux d’absorptionpar pousse carré. Idéals pour les gros travaux.SPUQ-MS100 - Les tampons moyens vous offrent le meil-leur qualité/prix. Idéals pour touts les travaux.

CODE FORMAT UN/CS

SPUQ-HS100 15” X 18 “ 100SPUQ-MS100 15” X 18 “ 100

BLANC, BOUDINS ABSORBANTS HYDRO-PHOBES

Utiliser les boudins pour contenir les fuites autour d’un ré-servoir, ou comme barrière lors d’un déversement.

CODE FORMAT UN/CS

SSOQ-40 3” X 4’ 40

BLÉ D’INDE, BOUDINS ABSORBANTS UNIVERSELS

Utiliser les boudins pour contenir les fuites autour d’un ré-servoir, ou comme barrière lors d’un déversement.

CODE FORMAT UN/CS

SSUC-40 3” X 4’ 40

BLANC, COUSSIN ABSORBANT HYDROPHOBE

Les oreillers blancs hydrophobes sont pratiques lors dedéversement d’huiles majeurs. Disponible en plusieursgrandeurs.

CODE FORMAT UN/CS

SPPO-818 8” X 18” 20SPPO-1818 18” X 18” 16

TROUSSE HYDROPHOBE 30 GAL.

1 baril jaune 30 Gal lab pack, avec couvercle fileté, 1 unité barrage blanc 5”x10’ pour huile seulement, 10 tampons absorbants blancs pour huile seulement, 1 rouleau 15”x150’ absorbant blanc pour huile seule-ment, 1 paire de couvre-lunettes • 1 paire de gants denitrile, 2 sacs a déchets antistatiques

CODE FORMAT UN/CS

SKO-30 - -

SÉCURITÉ

ABSORBANTSPOUR HUILE

SERVIETTESET BOUDINS

Page 249: La façon Vileda Professional

COUVRE-CHAUSSURES À DÉCAPER

Couvre-chaussures à décaper, antidérapants.

COUVRE-CHAUSSURES À DÉCAPER

Couvre-chaussures à décaper en vinyle à usage unique.

ACCESSOIRES

248www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

JD1226-XL X-LARGE -JD1226-L LARGE -JD1226-M MEDIUM -JD1226-S PETIT -

COUVRE-CHAUSSURES À DÉCAPER

Couvre-chaussures à décaper.

CODE FORMAT UN/CS

1GRP-XL X-LARGE -1GRP-L LARGE -1GRP-M MEDIUM -1GRP-S PETIT -

CODE FORMAT UN/CS

13033 12 + -

SEMELLE DE REMPLACEMENT

Semelle de remplacement (4/PQT).

CODE FORMAT UN/CS

1GPST-X X-LARGE -1GPST-L LARGE -1GPST-M MEDIUM -1GPST-S PETIT -

COUVRE-CHAUSSURES

Couvre-chaussures en plastiques bleu (500/CS).

CODE FORMAT UN/CS

903234 - 500

COUVRE-CHAUSSURES

Couvre-chaussures en tissus bleu, antidérapants(3X100/CS).

CODE FORMAT UN/CS

903232 X-LARGE 3 X 100

SÉCURITÉ

COUVRE-CHAUSSURES

Page 250: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776249

VERRES CONIQUES

Verres coniques 4 onces (25 PQT/200/CS).

DISTRIBUTEUR À VERRES

Distributeur à verre en métal pour verres 42F, 4F, 400F,450F.

ACCESSOIRES

CODE FORMAT UN/CS

4-F 4 on. -

VERRES À FOND PLAT

Verres à fond plat (25/PQT/100/CS).

CODE FORMAT UN/CS

400-F 4 on. -450-F 3.5 on. -500-F 5 on. -

CODE FORMAT UN/CS

ADJ10 - -

DISTRIBUTEUR À VERRES

Distributeur à verre en métal pour verres 42F, 4F, 400F,450F.

CODE FORMAT UN/CS

ADJ10 - -

VERRES EN CARTON

Verre en carton pour breuvages chauds, biodégradable(20 TBS DE 50 V / CSE) (1000/CS).

CODE FORMAT UN/CS

376SE 6 on. 1000378SM 8 on. 1000370SM 10 on. 1000

VERRES À FOND PLAT DIXIE

Verres 5 onces à fond plat Dixie (2400/CS)(58AC).

CODE FORMAT UN/CS

9100320 5 on. 2400

VERRES EN STYROFOAM

Verres en styrofoam (7 on.) (1000/CS) (40 TB DE 25VERRES/CS) (801007).

CODE FORMAT UN/CS

700-M 7 on. 1000

DISTRIBUTEUR À VERRES

Distributeur à verres en plastique pour verres 500F, 300F,700M, 800M (ADJ20).

CODE FORMAT UN/CS

ADJ15 - -

EMBALLAGE ET RESTAURATION

VERRES

Page 251: La façon Vileda Professional

PAPIER ALUMINIUM

Papier aluminium "Wrapex".

ACCESSOIRES

250www.sanyinc.com

Ruban d’emballage transparent "3M" 48mm X 100m(36/CS)

CODE FORMAT UN/CS

PB883 48mm X 100m 36

CODE FORMAT UN/CS

PA30 30 cm X 200 mPA45 45 cm X 100 m

Ruban adhésif multi-usages gris 6mil 48mm X 50m (DUCKTAPE).

CODE FORMAT UN/CS

PE464 48mm X 50m -

NAPPERON IMPRIMÉ 10" X 14"

Napperon imprimé "Bienvenue" bleu, de SANSFACON ,10" X 14" (1000/PQT).

CODE FORMAT UN/CS

NABI-BLE 10" X 14" -

NAPPERON IMPRIMÉ 9" X 13"

Napperon imprimé "Bienvenue" vert, de SANSFACON , 9" X 13" (1000/PQT).

CODE FORMAT UN/CS

L153VERT 9" X 13" -

TASSES À MESURER

Tasses à mesurer transparente "BOUNCER".

CODE FORMAT UN/CS

3210-Z 250 mL -3215 500 mL -3216 4 T -3217 1.9 L -

EMBALLAGE ET RESTAURATION

PAPIER ALUMINIUM

RUBANADHÉSIF

NAPPERONS

TASSES À MESURER

Page 252: La façon Vileda Professional
Page 253: La façon Vileda Professional
Page 254: La façon Vileda Professional

TENNANT

AUTOLAVEUSE 255

BALAIS MÉCANIQUES 258

POLISSEUSES 260

EXTRACTEURS À TAPIS 262

ASPIRATEURS 266

MACHINES SPÉCIALES 270

PROTEAM

ASPIRATEURS DORSAUX 273

ASPIRATEUR À BATTERIES 273

ASPIRATEURS VERTICAUX 274

ASPIRATEURS À LA HANCHE 275

ASPIRATEURS SECS/HUMIDES 276

SÉCHOIRS 277

ACCESSOIRES POUR ASPIRATEURS 279

ASPIRATEURS WORKSHOP 289

CENTAUR

POLISSEUSES 290

BETCO

POLISSEUSE ET DÉCAPEUSE AU PROPANE 294-295

LAVEUSE POUR ESCALIER ROULANT 295

COSMOS

AUTOLAVEUSE 296-299

ÉQUIPEMENTS PLANCHER ET TAPIS 300

MACHINE À PRESSION 301

BATTERIES 302-306

SECTIONÉQUIPEMENTS

Page 255: La façon Vileda Professional
Page 256: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776255

ÉQUIPEMENTS TENNANT

AUTOLAVEUSES

T1 / T1B

T2

T3 / T3+

T3 ORBITAL

APPLICATIONS :

Planchers durs souvent utilisés dans les magasins dedétail, établissements de soins de santé, hôtellerie, aéro-ports et écoles.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• De construction compacte, les autolaveuses à com-mande arrière accèdent facilement aux espaces restreints et confinés

• Grande capacité de ramassage de l’eau: les planchers restent propres, secs et sûrs

• Des lignes de vues claires rehaussent le confort del’opérateur et la sécurité des personnes à proximité

• Avec traction

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Planchers durs souvent utilisés dans les magasins de détail, établissements de soins de santé, hôtellerie, aéro-ports et écoles.

Planchers durs souvent utilisés dans les magasins dedétail, établissements de soins de santé, hôtellerie, aéroports et écoles.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Découvrez la performance Tennant tout en respectantvotre budget pour nettoyer les petits espaces encom-brés sans difficulté

• Obtenez une propreté exceptionnelle et un planchersûr grâce au moteur à brosse supérieur de 1,0 hp/0,75kW et la meilleure écupération d’eau de sa catégorie

• Idéale pour les petits endroits et le nettoyage des allées• Autopropulsée

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Conception compacte et maniable pour faciliter lenettoyage des petits endroits restreints difficiles d’accès

• Réduisez la fatigue de l’opérateur et améliorez la pro-ductivité avec la poignée ergonomique Insta-Adjust™

• Réduisez le risque d’accidents de glissement et dechute grâce à une excellente récupération de l’eau

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T1 Standard Cylind. 15 po 11.4 L / 17 L Élect.T1B Standard Cylind. 15 po 9.5 L / 12.9 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T2 Standard Disque 17 po 26 L / 36 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T3 Standard Disque 17, 20 po 40 L / 57 L Batt.T3 ec-H2O™ Disque 17, 20 po 40 L / 57 L Batt.T3+ ec-H2O™ Disque 24 po 40 L / 57 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T3 Orbital Standard Orbital 20 po 40 L / 57 L Batt.T3 Orbital ec-H2O™ Orbital 20 po 40 L / 57 L Batt.

APPLICATIONS :

Planchers durs souvent utilisés dans les magasins dedétail, établissements de soins de santé, hôtellerie, aéro-ports et écoles.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• De construction compacte, les autolaveuses à com-mande arrière accèdent facilement aux espaces restreints et confinés

• Grande capacité de ramassage de l’eau: les plan-chers restent propres, secs et sûrs

• Des lignes de vues claires rehaussent le confort del’opérateur et la sécurité des personnes à proximité

• Avec traction ou autopropulsée

Page 257: La façon Vileda Professional

T7

5700

5680

ÉQUIPEMENTS TENNANT

256www.sanyinc.com

AUTOLAVEUSES

T5

APPLICATIONS :

Planchers décoratifs souvent utilisés dans les magasinsde détail, établissements de soins de santé, hôtellerie,aéroports, écoles et installations industrielles légères.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• La autolaveuse T7 micro autoportée fournit une pro-preté exceptionnelle avec un niveau de bruit 75 %inférieur à celui des modèles concurrentiels• Elle est suffisamment agile pour le récurage à traversles entrées de porte et assez compacte pour tenir dansdes ascenseurs standards

• Avec traction

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Les planchers durs et décoratifs souvent utilisés dans lesmagasins de détail, établissements de soins de santé, hôtellerie,aéroports, écoles et installations industrielles légères.

Les planchers durs et décoratifs souvent utilisés dans lesmagasins de détail, établissements de soins de santé, hôtellerie, aéroports, écoles et installations industrielles légères.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le choix du professionnel en nettoyage pour un récu-rage uniforme sans inquiétude

• Réduisez le temps de formation et renforcez l’unifor-mité du récurage grâce aux commandes QuickTrain™

• Avec traction

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Puissance de récurage agressive, excellent ramassagede l’eau et manoeuvrabilité exceptionnelle dans uneautolaveuse de taille moyenne

• Nettoyez silencieusement à un niveau de 67 dBA (selonla norme d’essai reconnue par l’OSHA)

• Avec traction

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T5 Standard Disque 24, 28, 32 po 85 L / 102 L Batt.T5 ec-H2O™ Disque 24, 28, 32 po 85 L / 102 L Batt.T5 Standard Cylind. 26, 32 po 85 L / 102 L Batt.T5 ec-H2O™ Cylind. 26, 32 po 85 L / 102 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

5680 Standard Disque 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5680 ec-H2O™ Disque 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5680 Standard Cylind. 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5680 ec-H2O™ Cylind. 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

5700 Standard Disque 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5700 ec-H2O™ Disque 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5700 Standard Cylind. 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5700 ec-H2O™ Cylind. 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5700 XP Standard Disque 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5700 XP ec-H2O™ Disque 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5700 XP Standard Cylind. 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.5700 XP ec-H2O™ Cylind. 28, 32, 36 po 114 L / 151 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T7 Standard Disque 26, 32 po 110 L Batt.T7 ec-H2O™ Disque 26, 32 po 110 L Batt.T7 Standard Cylind. 28, 32 po 110 L Batt.T7 ec-H2O™ Cylind. 28, 32 po 110 L Batt.

APPLICATIONS :

Conditions d’utilisation extrêmes telles que dans les usinesde production lourde, la distribution et l’entreposage.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Deux vigoureuses brosses de récurage exercent unepression descendante pouvant atteindre 300 lb/136 kgpour déloger et ramasser la saleté rebelle, les salissures,l’huile ou le sable - et même les écrous et les boulons

• Sa force exceptionnelle et sa polyvalence en font lanorme pour les applications de récurage industriel

• Avec traction

Page 258: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776257

ÉQUIPEMENTS TENNANT

AUTOLAVEUSES

T12

T16

APPLICATIONS :

Liquide séché, graisse et salissures souvent présents dansles installations de stockage et de distribution, les usinesde agroalimentaires et de boissons, et les centres com-merciaux

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Réduisez les coûts de possession grâce à la construc-tion de qualité et aux technologies innovantes de Tennant

• Nettoyez à tout moment, n’importe où grâce à des niveaux de bruit de 68 dBA

• Améliorez la productivité et la sécurité grâce à uneconception conviviale inégalée et aux commandesTouch-n-Go™ montées sur le volant de direction

• Avec traction

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T16 Standard 36 po/45 po 190 L / 225 L Batt.T16 ec-H2O™ 36 po/45 po 190 L / 225 L Batt.

APPLICATIONS :

Planchers durs et décoratifs souvent utilisés dans les ma-gasins de détail, établissements de soins de santé, hôtel-lerie, aéroports, écoles et établissements industriels.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Très maniable, la T12 est capable d’accéder à desespaces restreints avec grâce à un faible encombre-ment et un rayon de braquage réduit

• La autolaveuse autoportée alimentée par batterie alliedes fonctionnalités innovantes et une puissanc considé-rable pour réduire le temps de nettoyage et fournir desperformances robustes avec une machine compacte

• Avec traction

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

T12 Standard Cylind. 32 po/41 po 132 L / 166 L Batt.T12 Standard Disque 32 po/41 po 132 L / 166 L Batt.T12 XP Standard Cylind. 32 po/41 po 132 L / 166 L Batt.T12 XP Standard Disque 32 po/41 po 132 L / 166 L Batt.

sur demande

Page 259: La façon Vileda Professional

S3

S3B

S9

ÉQUIPEMENTS TENNANT

258www.sanyinc.com

BALAIS MÉCANIQUES

S5

APPLICATIONS :

Conception souple : permet le nettoyage rapide degrands espaces intérieurs et extérieurs. Des batteries sansentretien permettent de nettoyer de manière sûre, n’importe où et à tout moment.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Brosses latérales doubles et mode de fonctionnementautopropulsé

• La construction rotomoulée solide bénéficie d’une garantie TennantTrue® de 10 ans et la brosse latéraleest protégée par un parechocs

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Conception souple : permet le nettoyage rapide degrands espaces intérieurs et extérieurs. Des batteries sansentretien permettent de nettoyer de manière sûre, n’im-porte où et à tout moment.

La conception souple et le fonctionnement par batterieconviennent parfaitement aux travaux de nettoyage àl’intérieur comme à l’extérieur sur les surfaces de plan-chers durs et souples.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Brosses latérales doubles et mode de fonctionnementautopropulsé

• La construction rotomoulée solide bénéficie d’une garantie TennantTrue® de 10 ans et la brosse latérale est protégée par un pare-chocs

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Maniabilité impressionnante et conception compactepour le nettoyage des espaces restreints et des alléesétroites

• Batteries hermétiques sans entretien : permettent denettoyer de manière sûre, n’importe où et à toutmoment

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

S5 Standard Brosses 24 po 1.3 pi3 - 37 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

S9 Standard Brosses 35 po 2.2 pi3 - 60 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

S3B Standard Brosses 34 po 1.8 pi3 - 50 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

S3 Standard Brosses 34 po 1.8 pi3 - 50 L Manu.

APPLICATIONS :

La conception souple convient parfaitement aux tra- vaux de nettoyage à l’intérieur comme à l’extérieur surles surfaces de planchers durs et les tapis. Le fonctionne-ment sur batterie et l’entraînement du balai simplifient lenettoyage à tout moment et en tout endroit.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Conception à profil bas : permet de nettoyer sous lesobjets et dans les endroits difficiles d’accès

• Polyvalence extrême avec brosses latérales doubles etconception intuitive pour un nettoyage n’importe où,à tout moment

Page 260: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776259

ÉQUIPEMENTS TENNANT

BALAIS MÉCANIQUES

3640

S10

6100

6200

APPLICATIONS :

La quantité moyenne à légère de saletés, de sable et dedétritus de papier qui s’accumule souvent dans lesinstallations industrielles légères, centres commerciaux etentrepôts.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Aucune reprise des débris grâce à la trémie qui déverse à une hauteur allant jusqu’à 5 pi/1,5 m

• Avec traction

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Balais préférés dans les installations industriellesmoyennes à lourdes.

Balais préférés dans les installations industrielles légères.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le meilleur balai à commande arrière de sa catégoriepour les surfaces étroites et ouvertes

• Augmentez le temps de disponibilité avec la trémie laplus grande de tous les balais à commande arrière(contient jusqu’à 150 lb/68 kg de déchets)

• Avec traction

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le robuste balai à commandes arrière ramasse les détritus, du sable jusqu’aux déchets, à l’intérieurcomme à l’extérieur

• Disponible en plate-forme d’alimentation par batterieuniquement avec systèmes de filtration pour lecontrôle de la poussière

• Avec traction

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

3640 Standard Brosses 32 po/40 po 3 pi3 - 85 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

S10 Standard Brosses 34 po 2.8 pi3 - 79 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

6100 Standard Brosses 30 po/38 po 3 pi3 - 85 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR CAP. TRÉMIE ALIM.

6200 Standard Brosses 42 po / 55 po 4.4 pi3 - 125 L Batt.

APPLICATIONS :

Saleté légère et détritus de papier qui se trouvent cou-ramment en intérieur, dans les centres commerciaux etsur les tapis.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Conception compacte qui convient à la plupart des portes, des ascenseurs et aux environnements indus-triels confinés

• Balaie les surfaces, du béton lisse aux planchers finis, etmême les tapis

• Trémie non corrosive avec plaque de protection en acier remplaçable pour une durabilité exceptionnelle

• Avec traction

Page 261: La façon Vileda Professional

F14

FM-20-DS

FM-20-SS

ÉQUIPEMENTS TENNANT

260www.sanyinc.com

POLISSEUSES

FM-17-SS

APPLICATIONS :

Planchers durs qui se trouvent souvent dans les magasinsde détail, établissements de soins de santé, hôtellerie,aéroports et écoles.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Permet l’élimination uniforme et sûre des finis à plan-cher, dans les espaces restreints et sur l’ensemble de lavoie de nettoyage

• Tête de récurage rectangulaire pour atteindre aisé-ment les coins et les endroits difficiles d’accès

• Des isolateurs réduisent les vibrations transmises auxmains de l’opérateur, faisant de l’ergonomie de l’opérateur une priorité

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Machines pour récurer une variété de surfaces de plan-chers.

Machines pour récurer une variété de surfaces de plan-chers.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Équipement puissant pour le récurage et décapage de plancher. Fonctionnement silencieux pour une utili-sation dans les écoles, les bureaux et les hôpitaux.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Équipement puissant pour le récurage et décapage de plancher. Fonctionnement silencieux pour une utili-sation dans les écoles, les bureaux et les hôpitaux.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

FM-17-SS Standard Disque 17 po 175 tr/min Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

20-SS Standard Disque 20 po 185 tr/min Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

20-DS 2 vitesses Disque 20 po 185 et 330 tr/min Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

F14 Standard Disque 21 po 1740 tr/min Élect.

APPLICATIONS :

Machines pour récurer et polir une variété de surfacesde planchers.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Équipement puissant pour le récurage et décapage de plancher. Fonctionnement silencieux pour une utili-sation dans les écoles, les bureaux et les hôpitaux.

Page 262: La façon Vileda Professional

APPLICATIONS :

Polisseuse pour le polissage d’un large éventail de typesde planchers durs.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Convient aux grandes et petites surfaces pour un polissage rapide et facile grâce à une puissance supérieure de 20 % par rapport aux principaux concur-rents et permettant d’obtenir des planchers brillants

• Système de contrôle actif de la poussière avec filtra-tion HEPA à 4 étages pour améliorer la qualité de l’environnement intérieur

• Avec traction

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Polisseuse pour le polissage d’un large éventail de typesde planchers durs.

Polisseuse pour le polissage d’un large éventail de typesde planchers durs.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Convient aux grandes et petites surfaces pour un polissage rapide et facile grâce à une puissance supérieure de 20 % par rapport aux principaux concur-rents et permettant d’obtenir des planchers brillants

• Système de contrôle actif de la poussière avec filtra-tion HEPA à 4 étages pour améliorer la qualité de l’environnement intérieur

• Avec traction ou autopropulsée

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• La polisseuse à très haute vitesse procure un lustre exceptionnel tout en contrôlant la poussière

• Fonctionnement extrêmement lisse et silencieux dans un modèle durable qui résiste à une utilisation régulièreintense

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

BR-2000-DC Standard Disque 20 po 2000 tr/min Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

B5 Standard Disque 20 po 2100 tr/min Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

B7 Standard Disque 24 po 1875 tr/min Batt.B7 Standard Disque 27 po 1875 tr/min Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR VITESSE TAMPON ALIM.

B10 Standard Disque 24, 27 po 1500 - 1600 tr/min Batt.

APPLICATIONS :

Polisseuse pour le polissage d’un large éventail de typesde planchers durs.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Convient aux grandes et petites surfaces pour un polissage rapide et facile grâce à une puissance supérieure de 20 % par rapport aux principaux concur-rents et permettant d’obtenir des planchers brillants

• Système de contrôle actif de la poussière avec filtra-tion HEPA à 4 étages pour améliorer la qualité de l’environnement intérieur

• Avec traction

Pour commander : 1-800-363-2776261

ÉQUIPEMENTS TENNANT

POLISSEUSES

BR-2000-DC

B5

B7

B10

Page 263: La façon Vileda Professional

E5

EC2

EH1 / EH2 / EH5

ÉQUIPEMENTS TENNANT

262 www.sanyinc.com

EXTRACTEURS À TAPIS

EX-SPOT-2

APPLICATIONS :

Nettoyants de tapis compact à profil bas.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Nettoie les petits endroits restreints difficiles à atteindregrâce à une conception compacte et maniable

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Extraction de tapis dans zones à forte circulation. Avecchauffe-eau.

Taches et rembourrage.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• La conception rotomoulée durable et la garantie résis-tent aux opérateurs et environnements les plus robustes

• Gagnez du temps et réalisez des économies en optimi-sant votre productivité de nettoyage grâce au systèmeintégré de gestion innovant du cordon, de la lance, duboyau et du flacon du modèle de série E

• Obtenez des tapis propres grâce à un puissant moteurd’aspiration à 3 étages et de hautes températuresd’eau constantes

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Éliminez les taches avant qu’elles ne deviennent per-manentes grâce à cet extracteur de taches portatif

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

EX-SPOT-2 Standard - 4 po 8 L / 5.7 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE PSI RÉSER./RÉCUP. ALIM.

EH1 Standard - 120 PSI 57 L / 51 L Élect.EH2 Standard - 220 PSI 57 L / 51 L ÉlectEH5 Standard - 50@500 PSI 57 L / 51 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE PSI RÉSER./RÉCUP. ALIM.

EC2 Standard - 220 PSI 57 L / 51 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

E5 Standard - 15 po 19 L Élect.

APPLICATIONS :

Extraction de tapis dans zones à forte circulation. Sanschauffe-eau.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Optimisez la performance de nettoyage et la récupé-ration d’eau grâce à la lance de nettoyage Exodus

• La chaleur et les niveaux de pression ajustables peu-vent vous permettre de personnaliser l’opération denettoyage en fonction du degré de salissure, et destypes de tapis, présentant ainsi un plus vaste éventailde possibilités de nettoyage

Page 264: La façon Vileda Professional

APPLICATIONS :

Nettoyants de tapis compact à profil bas.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Obtenez de beaux tapis propres grâce à un extracteurà commande arrière ou à recul, disponibles en diffé-rentes tailles pour répondre à tous vos besoins de nettoyage de tapis

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Nettoyants de tapis compact à profil bas.

Nettoyants de tapis compact à profil bas.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Obtenez de beaux tapis propres grâce à un extracteurà nettoyage à recul.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Transformez les zones congestionnées rapidementavec la technologie ReadySpace®

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

R3 Standard - 15 po 19 L Élect.

MODÈLE TECHNO. PSI LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

EX-SC-412 Standard 65 PSI 12 po 15 L / 15 L Élect.

MODÈLE TECHNO. PSI LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

EX-SC-716 Standard 100 PSI 16 po 26.5 L / 26.5 L Élect.

MODÈLE TECHNO. PSI LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

EX-SC-1020 Standard 100 PSI 20 po 38 L / 38 L Élect.

APPLICATIONS :

Nettoyants de tapis compact à profil bas.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Obtenez de beaux tapis propres grâce à un extracteurà nettoyage à recul.

Pour commander : 1-800-363-2776263

ÉQUIPEMENTS TENNANT

EXTRACTEURS À TAPIS

R3

EX-SC-412

EX-SC-716

EX-SC-1020

Page 265: La façon Vileda Professional

R14

1610

1510 / 1530

ÉQUIPEMENTS TENNANT

264www.sanyinc.com

EXTRACTEURS À TAPIS

EX-SC-1020P

APPLICATIONS :

Pour les applications de nettoyage sensibleau temps avec ReadySpace, ou pourl’extraction maximale de la saleté avecextraction profonde périodique.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Nettoyage de tapis à double technologie polyvalenten une seule machine autoportée

• Créez de superbes tapis en quelques minutes grâce àla technologie ReadySpace, ou bien éliminez la saletéen profondeur avec la fonction d’extraction profonde

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Extraction dans les halls, les couloirs et salles de réunionde dimensions moyennes à grandes.

Nettoyants de tapis compact à profil bas.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Idéal pour le nettoyage de surfaces moyennes àgrandes telles que les couloirs et les salles de réunion.Grands réservoirs de solution et fonctionnement sansfaille à un seul bouton en modes de nettoyage en profondeur et en surface.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Obtenez de beaux tapis propres grâce à un extracteurà nettoyage avant.

MODÈLE TECHNO. PSI LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

EX-SC-1020PStandard 100 PSI 20 po 38 L / 38 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

1510 Standard - 22 po 79 L / 79 L Batt.1530 Standard - 22 po 114 L / 79 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

1610 Standard - 22 po 79 L / 79 L Batt.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

R14 Standard - 28 po 57 L / 51 L Batt.

APPLICATIONS :

Pour les applications de nettoyage sensible au tempsavec ReadySpace, ou pour l’extraction maximale de lasaleté avec extraction profonde périodique.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• La double technologie fournit une puissance et uneflexibilité maximales pour relever les défis de l’entretiencourant de tapis

• Créez de superbes tapis en quelques minutes grâce àla technologie ReadySpace, ou bien éliminez la saletéen profondeur avec la fonction d’extraction profonde

Page 266: La façon Vileda Professional
Page 267: La façon Vileda Professional

V-WA-30

V-WA-26

V-HDU-14

ÉQUIPEMENTS TENNANT

266www.sanyinc.com

ASPIRATEURS

V-DMU-14 /V-SMU-14

APPLICATIONS :

Traitement de surfaces petites à grandes, comme dansl’hôtellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires et prisons.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Économie de temps et traitement de grandes surfacesgrâce aux modèles à grande couverture

• Conception robuste et durable comprenant uneconstruction rotomoulée solide pour assurer des per-formances longue durée

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Nettoyage des surfaces étroites ainsi que des couloirs,salles de réunion d’hôtel et halls.

Nettoyage des surfaces étroites ainsi que de couloirs,salles de réunion d’hôtel et halls.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Aspirateur vertical léger et maniable de constructionrotomoulée durable

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Admissible aux points LEED et rendement amélioré avec certification Argent par le CRI

• Augmentation de la productivité et de la couverturede nettoyage grâce au suceur plat et aux accessoiresà rembourrage intégrés

• Certification CRI Argent

MODÈLE TECHNO. MOTEUR LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V-DMU-14 Standard 2 14.75 po 10.7 L Élect.V-SMU-14 Standard 1 14.75 po 10.7 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V-HDU-14 Standard - 14 po 4.7 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V-WA-26 Standard - 26 po 10 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V-WA-30 Standard - 30 po 35.2 L Élect.

APPLICATIONS :

Traitement de surfaces petites à grandes, comme dansl’hôtellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires et prisons.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Économie de temps et traitement de grandes surfacesgrâce aux modèles à grande couverture

• Conception robuste et durable comprenant uneconstruction rotomoulée solide pour assurer des per-formances longue durée

Page 268: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776267

ÉQUIPEMENTS TENNANT

ASPIRATEURS

V3

V6

V-BP-6 / V-BP-10

V-LWU-13

APPLICATIONS :

Nettoyage des surfaces étroites ainsi que des couloirs,salles de réunion d’hôtel et halls.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Réglage automatique de la hauteur de velours pour s’adapter à diverses surfaces de plancher

• Nettoyage silencieux dans les environnements sensi-bles au bruit

• Certification CRI Or

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Nettoie les surfaces petites à grandes, comme dansl’hôtellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires et prisons. Nettoyez partout, à toutmoment avec, en option, deux niveaux de bruit pour unfonctionnement ultra silencieux.

Nettoie les surfaces petites à grandes, comme dansl’hôtellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires et prisons. Nettoyez partout, à toutmoment avec, en option, deux niveaux de bruit pour unfonctionnement ultra silencieux.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Améliore la qualité de l’environnement intérieur grâceau système de filtration HEPA et aux performances certifiées par le Carpet and Rug Institute

• Aspiration silencieuse dans les environnements sensi-bles au bruit

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Améliore la qualité de l’environnement intérieur grâceau système de filtration HEPA et aux performances certifiées par le Carpet and Rug Institute

• Aspiration silencieuse dans les environnements sensi-bles au bruit

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V3 Standard - 11 po 11 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V6 Standard - 11 po 9 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V-BP-6 Standard - 9.5 po 5.7 L Élect.V-BP-10 Standard - 9.5 po 9.5 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR SAC D’ASPIR. ALIM.

V-LWU-13 Standard - 14.75 po 10.7 L Élect.

APPLICATIONS :

Nettoie les surfaces petites à grandes, comme dans l’hô-tellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires, et prisons.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Pour optimiser le confort, les aspirateurs dorsaux sontéquipés de harnais ergonomiques conçus par des experts en randonnée

• Filtration HEPA à 4 étages avec sceau d’approbation(certifié bronze) du Carpet and Rug Institute

Page 269: La façon Vileda Professional
Page 270: La façon Vileda Professional

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Traitement de surfaces petites à grandes, comme dansl’hôtellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires et prisons.

Traitement de surfaces petites à grandes, comme dansl’hôtellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires et prisons.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Économie de temps et traitement de grandes surfacesgrâce aux modèles à grande couverture

• Conception robuste et durable comprenant uneconstruction rotomoulée solide pour assurer des performances longue durée

• Inclus tuyau d’aspirateur 10 pieds x 1 1/2 po• Sac filtre en tissus

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Économie de temps et traitement de grandes surfacesgrâce aux modèles à grande couverture

• Conception robuste et durable comprenant uneconstruction rotomoulée solide pour assurer des per-formances longue durée

• Trousse d’outils incluse

MODÈLE TECHNO. TYPE RÉSER./RÉCUP. ALIM.

V-WD-15 Standard sec et humide 57 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE RÉSER./RÉCUP. ALIM.

V-WD-16P Standard Sec et humide 60.57 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE RÉSER./RÉCUP. ALIM.

V-WD-16B Standard Sec et humide 60.57 L Batt.

APPLICATIONS :

Traitement de surfaces petites à grandes, comme dansl’hôtellerie, les établissements de soins de santé, écoles,installations militaires et prisons.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Économie de temps et traitement de grandes surfacesgrâce aux modèles à grande couverture

• Conception robuste et durable comprenant uneconstruction rotomoulée solide pour assurer des per-formances longue durée

• Inclus 2 batteries + chargeur + sac filtre papier et tissus+ tuyau d’aspirateur 10 pieds x 1 1/2 po.

Pour commander : 1-800-363-2776269

ÉQUIPEMENTS TENNANT

ASPIRATEURS

V-WD-15

V-WD-16P

V-WD-16B

Page 271: La façon Vileda Professional

ASC-15

Q12

ÉQUIPEMENTS TENNANT

270www.sanyinc.com

MACHINES SPÉCIALES

VENTILATEUR

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

Performance de nettoyage réparateur grâce à l’appa-reil de nettoyage pour surfaces dures facile d’utilisation.

Appareil robuste et puissant avec trois positions pour diriger l’air avec précision là où vous en avez besoin.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Optimise les performances de nettoyage en délivrantune solution de 2,2 gal./min (83 l/min) à une pressionde 1 200 psi (83 bar) et un régime de 1 400 tr/min pouréliminer les traînées

• Ses doubles jets rotatifs procurent un niveau de pro-preté exceptionnel

• Gagnez du temps et réalisez des économies en opti-misant votre productivité de nettoyage grâce au système intégré de gestion du cordon, de la lance, duboyau et du flacon

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Accélérez le temps de séchage de planchers finis,tapis et murs peints nouvellement nettoyés

• 3 vitesses

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

- - - 17 po - Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE LARGEUR RÉSER./RÉCUP. ALIM.

Q12 Pression Rotatif - 57 L - 51 L Élect.

MODÈLE TECHNO. TYPE PSI RÉSER./RÉCUP. ALIM.

ASC-15 Pression Rotatif 500 57 L - 72 L Élect.

APPLICATIONS :

Appareil de nettoyage toute surface pour le nettoyageet le rinçage des toilettes et autres surfaces dures, le séchage des surfaces et la récupération de l’eau sale.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Aspirateurs nettoyants légers portatifs qui procurentdes résultats de nettoyage exceptionnels

• Passe-partout, conception robuste pour un temps dedisponibilité de nettoyage maximum et des annéesd’utilisation fiable

OUTIL DE MAINQ12 MODÈLE

PE-1210534

APPLICATIONS :

Outils à mains pour parois verticales pour Q12.

Page 272: La façon Vileda Professional
Page 273: La façon Vileda Professional
Page 274: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776273

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

APPLICATIONS :

• Endroits à forte affluence•Gros immeubles à bureau• Établissements d’enseignement•Arénas / Cinémas• Installations industrielles•Grandes salles d’assemblées

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

•Aspirateur dorsal le plus puissant sur le marché.• Relève les défis de nettoyage les plus exigeants.• Accessoires inclus

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107310 1108 W / 9.5 A 159 pi3/min 96 po 6.6 L 10 lbs

ASPIRATEURS À BATTERIES

GOFREE FLEX PRO

APPLICATIONS :

• Endroits à forte affluence•Gros immeubles à bureau• Établissements d’enseignement•Arénas / Cinémas• Installations industrielles•Grandes salles d’assemblées

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Une batterie au lithium polymère et un circuit de commande assurent un rendement supérieur.

• Aucun cordon à ranger et permet de travailler sans restreindre la liberté de mouvement.

• Déplacez-vous avec assurance et aisance avec notreaspirateur sans cordon le plus léger jamais fabriqué.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107397 444 W / 12 A 70 pi3/min 65 po 6.6 L 19 lbs

ASPIRATEURS DORSAUX

SUPER COACHPRO 10

SUPER COACHPRO 6

APPLICATIONS :

• Endroits à forte affluence•Gros immeubles à bureau• Établissements d’enseignement•Arénas / Cinémas• Installations industrielles•Grandes salles d’assemblées

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

•Aspirateur dorsal le plus puissant sur le marché.• Relève les défis de nettoyage les plus exigeants.• Accessoires inclus

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107303 1108 W / 9.5 A 159 pi3/min 96 po 11 L 9.6 lbs

Page 275: La façon Vileda Professional

274www.sanyinc.com

PROFORCE1200XP HEPA

PROFORCE 1500XP HEPA

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

• Hôtels, motels• Bureaux• Nettoyage résidentiel• Commerces de détail• Centres d’appel

• Hôtels, motels• Bureaux• Nettoyage résidentiel• Commerces de détail• Centres d’appel

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le harnais articulé FlexFit bouge avec les mouvementsdes épaules, du dos et des hanches de l’utilisateur, cequi améliore le confort et réduit la fatigue. • Sans cordon et remarquablement silencieux.• Le filtre HEPA facile d’accès situé après le moteur cap-ture et emprisonne des particules microscopiques et dela poussière provenant du moteur.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le harnais articulé FlexFit bouge avec les mouvementsdes épaules, du dos et des hanches de l’utilisateur, cequi améliore le confort et réduit la fatigue. • Sans cordon et remarquablement silencieux.• Le filtre HEPA facile d’accès situé après le moteur cap-ture et emprisonne des particules microscopiques et dela poussière provenant du moteur.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107253 924 W / 10 A 142 pi3/mn 84 po 3 L 17 lbs

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107252 924 W / 10 A 142 pi3/mn 84 po 3 L 18 lbs

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107251 924 W / 10 A 142 pi3/mn 84 po 3 L 18 lbs

APPLICATIONS :

• Hôtels, motels• Bureaux• Nettoyage résidentiel• Commerces de détail• Centres d’appel

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le harnais articulé FlexFit bouge avec les mouvementsdes épaules, du dos et des hanches de l’utilisateur, cequi améliore le confort et réduit la fatigue. • Sans cordon et remarquablement silencieux.• Le filtre HEPA facile d’accès situé après le moteur cap-ture et emprisonne des particules microscopiques et dela poussière provenant du moteur.

ASPIRATEURS VERTICAUX

PROFORCE 1500 HEPA

Page 276: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776275

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

APPLICATIONS :

• Hôtels, motels• Bureaux• Nettoyage résidentiel• Commerces de détail• Centres d’appel

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le couvercle muni d’un fermoir à pression en instancede brevet du filtre Intercept Micro assure la parfaiteétanchéité de l’enceinte.• Le filtre Intercept Micro est le premier système de filtra-tion à plusieurs niveaux qui aide à améliorer la qualité de l’air intérieur.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107133 1100 W 100 pi3/min 93 3 L 17 lbs

APPLICATIONS :

• Hôtels, motels• Bureaux• Nettoyage résidentiel• Commerces de détail• Centres d’appel

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Le couvercle muni d’un fermoir à pression en instancede brevet du filtre Intercept Micro assure la parfaiteétanchéité de l’enceinte.• Le filtre Intercept Micro est le premier système de filtra-tion à plusieurs niveaux qui aide à améliorer la qualité de l’air intérieur.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107132 1100 W 100 pi3/min 93 3 L 18 lbs

ASPIRATEURS VERTICAUX

PROGEN 12

PROGEN 15

ASPIRATEURS À LA HANCHE

TAILVAC

APPLICATIONS :

• Entrées de portes•Nettoyage résidentiel•Magasin de détail•Casinos / Motels• Zones de bureaux•Nettoyage de centres de villégiature

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

•Aspirateur qui se porte à la taille, en bandoulière ou parla poignée.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107144 684 W / 5.7 A 112 pi3/min 63 po 6.6 L 8 lbs

Page 277: La façon Vileda Professional

276www.sanyinc.com

PROGUARD 15/20

PROGUARD 10

PROGUARD 4PORTABLE

APPLICATIONS :

• Scolaire• Santé• Hôtellerie• Restauration• Détail

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :• Le chariot ergonomique facilite le déplacement del’appareil et assure sa stabilité.

• Parce qu’il facilite les tâches de nettoyage et l’entre-tien des filtres, ce modèle entraîne peu de coûts et aune plus grande durée de vie.

• La raclette (squeegee) à montage frontal augmentela productivité et est idéale pour enlever le décapantà planchers et pour le nettoyage après inondation.

• Accessoires inclus. • Raclette optionnelle

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

APPLICATIONS :

APPLICATIONS :

• Déversements accidentels• Nettoyage de taches• Nettoyage de chantier• Inondation• Préposés au nettoyage

• Légers déversements• Inondation• Nettoyage de chantier• Préposés au nettoyage• Nettoyage de taches

• Scolaire• Santé•Hôtellerie• Fournisseurs de servicespour établissements

• Scolaire• Santé•Hôtellerie• Fournisseurs de servicespour établissements

•Nettoyage déversementaccidentel / inondation• Sablage de plancher debois franc

• Nettoyage déversmentaccidentel / inondation• Sablage de plancherde bois franc• Secteur manufacturier

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Ergonomique et portatif• Moteur 1.4 HP dans un boîtier compact assurant une performance comparable aux aspirateurs plus grospour détritus humides et secs.

• Filtre à cartouche à 3 couches pour poussière finecapte les débris générés quotidiennement et les particules provenant de cloisons sèches et de la sciure.

• Soufflerie intégrée permettant une plus grande polyvalence lors du nettoyage dans les endroits exigus.

• Accessoires inclus.

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Modèle sans cordon.• Filtre à cartouche à 3 couches pour poussière finecapte les particules provenant des cloisons sèches etde la sciure.

• Attaches à dégagement rapide pour faciliter l’enlève-ment des détritus et le remplacement des filtres.

• Tuyau bloquant s’étendant jusqu’à 7 pi pour atteindre lesendroits exigus.

• Soufflerie intégrée permettant une plus grande polyvalence lors du nettoyage dans les endroits exigus.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107127 18 V 60 pi3/mn 38 po 11.4 L 48 kg

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107128 1080 W / 9.0 A 142 pi3/mn 51 po 15.2 L 5.5 kg

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107129 1380 W / 9.5 A 105 pi3/mn 95 po 38 L 15.9 kg

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107130 1380 W / 9.5 A 105 pi3/mn 95 po 57 L 31 kg107131 1380 W / 9.5 A 105 pi3/mn 95 po 76 L 32 kg

APPLICATIONS :

• Scolaire• Santé• Hôtellerie• Restauration• Détail

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Aspirateur polyvalent suffisamment gros pour les déver-sements importants, mais suffisamment compact pourêtre facilement manoeuvré.

• Le moteur à dérivation à 2 phases assure une perfo-mance de calibre commercial.

• Le filtre à 3 couches pour fines particules de poussièreest lavable, réutilisable et se bouche moins facilementque les filtres standards en mousse. Il filtre exception-nellement bien la poussière venant des cloisons sèchede même que les cendres froides et les poudres fines.

• Accessoires inclus.

ASPIRATEURS SECS/HUMIDES

PROGUARD LI 3CORDLESS

Page 278: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776277

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

APPLICATIONS :

• Scolaire• Santé• Hôtellerie• Restauration• Détail

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Vidange simplifiée et rapide des débris liquides à l’aidela poignée de basculement pour vider la cuve ou dupratique tuyau de vidange.

• Le filtre humide Qwik-Lock® maximise la capacité du réservoir et facilite le remplacement du filtre.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107386 1300 W / 9.5 A 105 pi3/mn 95 po 60.6 L

PROBLITZ XP

APPLICATIONS : POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Avec une puissance de 2200 pi3/min., le séchage de moquettes se fait rapidement et en profondeur.

• Un moteur fabriqué à partir d’une technologie effi-cace permet de tirer un faible ampérage sans sacrifierle débit d’air.

• Un boîtier novateur produit un rendement pi3/min. plus élevé et réduit le niveau de bruit.

• Cordon d’alimentation de 30 pi.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107133 .4 HP/ 360 W 2200 pi3/min - - 28 lbs

SÉCHOIRS

PROBLITZ

APPLICATIONS :

• Scolaire • Industriel• Soins de la santé • Résidentiel• Hôtellerie •Commercial

• Bureaux de commerces dedétail/épiceries • Nettoyage de moquettes• Nettoyage après sinistre• Circulation d’air en général• Entretien de planchers durs

• Scolaire • Industriel• Soins de la santé • Résidentiel• Hôtellerie •Commercial

• Bureaux de commerces dedétail/épiceries • Nettoyage de moquettes• Nettoyage après sinistre• Circulation d’air en général• Entretien de planchers durs

POINTS SAILLANTS DU MODÈLE :

• Avec une puissance de 2200 pi3/min., le séchage demoquettes se fait rapidement et en profondeur.

• Un moteur fabriqué à partir d’une technologie effi-cace permet de tirer un faible ampérage sans sacrifierle débit d’air.

• Un boîtier novateur produit un rendement pi3/min. plusélevé et réduit le niveau de bruit.

• Cordon d’alimentation de 30 pi.

MODÈLE MOTEUR ÉCOUL. AIR SUCCION RÉSERV. POIDS

107132 .4 HP/ 360 W 2200 pi3/min - - 28 lbs

ASPIRATEURS SECS/HUMIDES

PROGUARD 16 MD

RACLOIR AVANT POUR ASPIRATEUR

Racloir 28" avant pour aspirateur "proguard 15/20".

CODE FORMAT UN/CS

PE-107185 28 po -

• Nettoyage déversmentaccidentel / inondation• Sablage de plancherde bois franc• Secteur manufacturier

Page 279: La façon Vileda Professional
Page 280: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776279

OUTILS POUR ASPIRATETUR SEC/HUMIDE

Outils raclette, sec et humide, pour aspirateurs 10 - 15 -20 gallons.

OUTILS POUR ASPIRATETUR

Outils de plancher 4" xover™ 1½"

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

CODE FORMAT UN/CS

PE-107199 - -

OUTILS POUR ASPIRATETUR

Outil de plancher 14" avec brosse dentelée

CODE FORMAT UN/CS

PE-100144 14 po -

CODE FORMAT UN/CS

PE-107016 14 po -

OUTILS POUR ASPIRATETUR

Outil de plancher 14" avec brosse en nylon

CODE FORMAT UN/CS

PE-100623 14 po -

OUTILS POUR ASPIRATETUR

Outil de plancher avec brosse coupée à 50% à l’avant,1.5" x 14"

CODE FORMAT UN/CS

PE-100614 14 po -

OUTIL DE PLANCHER

Outil de plancher 14", plastique avec brosse.

CODE FORMAT UN/CS

106194 14 po -

OUTIL DE PLANCHER

Outil de plancher 15" avec brosse de nylon à utiliser avecmanchon 105693 et 105695 seulement.

CODE FORMAT UN/CS

PE-106246 15 po -

OUTILS POUR ASPIRATETUR

Outil de plancher 8" avec brosse crin de cheval à utiliseravec manchon 105693 et 105695 seulement.

CODE FORMAT UN/CS

PE-106793 8 po -

ACCESSOIRES

ACCESSOIRESPOUR ASPIRATEURS

Page 281: La façon Vileda Professional

MANCHE EN ALUMINIUM

Manche PRO-TEAM en aluminium 1 1/2'' téléscopique(42'' à 59'').

CLEAR LEAD W/STANDARD HOLE

Manche PRO-TEAM chrome 1 1/4'' téléscopique 24'' - 40''.

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

280www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

PE-106290 42 à 59 po -

MANCHE EN ALUMINIUM

Manche en aluminium 2 sections avec bande centrale56''.

CODE FORMAT UN/CS

101338 56 po -

CODE FORMAT UN/CS

PE-100102 - -

MANCHE EN ALUMINIUM

Manche courbé en aluminium 49''.

CODE FORMAT UN/CS

106293 49 po -

MANCHE EN ALUMINIUM

Extention droits en aluminium 60'', 1 1/2''

CODE FORMAT UN/CS

PE-100104 60 po -

MANCHE EN ALUMINIUM

Manche deux pièces à friction 59" en aluminium.

CODE FORMAT UN/CS

PE-105693 59 po -

MANCHON 1.5" - 2 SECTIONS

Manche courbé 2 pièces avec barrure centrale 54''.

CODE FORMAT UN/CS

PE-102266 - -

MANCHE EN CHROME

Manche telescopique de 24'' - 45" en chrome à barrure 1 1/4''.

CODE FORMAT UN/CS

106343 24 - 45 po -

ACCESSOIRES

MANCHES

Page 282: La façon Vileda Professional
Page 283: La façon Vileda Professional
Page 284: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776283

BALAI À AIR

Balai brosse à air 11" turbo 1 1/4'' x 11''.

BROSSE TURBO

Balai brosse à air 1 1/2'', 11''

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

CODE FORMAT UN/CS

100117 11 po -

OUTIL À TAPIS

Outil à tapis 15'' , 1 1/2'' à utiliser avec manchon 105693et 105695 seulement.

CODE FORMAT UN/CS

PE-106245 15 po -

CODE FORMAT UN/CS

PE-103608 11 po -

OUTIL DE PLANCHER

Outil pour plancher dur 12"

CODE FORMAT UN/CS

PE-100730 12 po -

RACLOIR AVANT POUR ASPIRATEUR

Racloir 28" avant pour aspirateur "proguard 15/20" avecboyau.

CODE FORMAT UN/CS

PE-107185 28 po -

ACCESSOIRES

ACCESSOIRESPOUR ASPIRATEURS(SUITE)

Page 285: La façon Vileda Professional

OUTIL À FENTE

Outil à crevasse 11" x 1 1/2"

OUTIL A CREVASSE 13"

Outil à crevasse 13", 1 1/4''

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

284www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

PE-100107-Z 11 po -

OUTIL À FENTE 17" X 1 1/2"

Outil à crevasse 17" x 1 1/2"

CODE FORMAT UN/CS

PE-100108 17 po -

CODE FORMAT UN/CS

PE-103086 13 po -

BROSSE À ÉPOUSSETER

Brosse à épousseter 3" ronde avec adap. 1 1/4-1 1/2"

CODE FORMAT UN/CS

PE-100110 3 po -

Combo brosse de remplacement (proforce 1500xp) 1 1/4"

CODE FORMAT UN/CS

PE-104833 - -

OUTIL A DIVAN

Outil à divan 5'', 1 1/2''

CODE FORMAT UN/CS

PE-100115 5 po -

OUTIL POUR NETTOYAGE DE TUYAU

Outil pour nettoyage de tuyau, 1 1/2''

CODE FORMAT UN/CS

PE-100113 - -PE-100114 4 - 8 po -

EMBOUT AGRIPPANT

Embout agrippant.

CODE FORMAT UN/CS

PE-107196 - -

ACCESSOIRES

ACCESSOIRESPOUR ASPIRATEURS(SUITE)

Page 286: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776285

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour aspirateur SUPER COACH PRO 6 (10/pqt)

FILTRE PAPIER

Micro filtre PROCLEAN HEPA (10/pqt)

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

CODE FORMAT UN/CS

PE-107314 - -

FILTRE PAPIER

Cover, tank, soltn, pyp, blk [ssr]

CODE FORMAT UN/CS

PE-1017374 - -

CODE FORMAT UN/CS

PE-104544 - -

FILTRE PAPIER

Filtre, papier scellé en haut 2 épais. (10/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-106995 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour aspirateur SUPER COACH PRO 10(10/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-107313 - -

FILTRE PAPIER

Filtre pour QUATER-VAC, TAIL-VAC et AVIATION-VAC(10/paquet)

CODE FORMAT UN/CS

PE-100431 - -

FILTRE PAPIER

Filtre pour COACH ET SUPER COACH, (10/ pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-100331 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour LINE VACER 10/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-100291-Z - -

ACCESSOIRES

FILTRES PAPIER

Page 287: La façon Vileda Professional

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour LINE VACER 100277 (10/pqt)

FILTRE PAPIER

Sacs pour HALFVAC 106988

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

286www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

PE-106973 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour PROFORCE (10/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-103483 - 25 PQT

CODE FORMAT UN/CS

PE-106960 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour PROGEN (10/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-107377 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour PROGUARD 4

CODE FORMAT UN/CS

PE-107182 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour PROGUARD 10/10 HEPA (3/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-107181 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour PROGUARD 15 -100

CODE FORMAT UN/CS

PE-107180 - -

FILTRE PAPIER

Micro filtre pour PROGUARD 20 -100

CODE FORMAT UN/CS

PE-107180 - -

ACCESSOIRES

FILTRES PAPIER

Page 288: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776287

FILTRE MICRO

Micro filtre en tissu pour SUPER COACH PRO 6.

FILTRE MICRO

Micro filtre en tissu pour aspirateur à chariot.

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

CODE FORMAT UN/CS

PE-834072 - -

FILTRE MICRO

Micro filtre en tissu pour SUPER COACH PRO 10

CODE FORMAT UN/CS

PE-834000 - -

CODE FORMAT UN/CS

PE-103115 - -

FILTRE MICRO

Micro filtre en tissu pour "SUPER HALFVAC"

CODE FORMAT UN/CS

PE-107040 - -

FILTRE MICRO

Micro filtre en tissu "COACH", " SUPER COACH"

CODE FORMAT UN/CS

PE-100565 - -

FILTRE MICRO

Micro filtre en tissu pour TAIL VAC

CODE FORMAT UN/CS

PE-100564 - -

FILTRE MICRO

Micro filtre en tissu pour PROGUARD

CODE FORMAT UN/CS

PE-107177 - -

FILTRE MICRO

Cartouche pour poussière fine (PROGUARD)

CODE FORMAT UN/CS

PE-107175 - -

ACCESSOIRES

FILTRES MICRO

Page 289: La façon Vileda Professional

FILTRE MICRO

Filtre en dôme

FILTRE MICRO

Filtre hepa en dôme pour SUPER COACHVAC HEPA

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

288www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

510183 - -

FILTRE MICRO

Éponge pour filtre en dôme

CODE FORMAT UN/CS

PE-510184 - -

CODE FORMAT UN/CS

PE-106526 - -

FILTRE MICRO

Éponge pour filtre en dôme

CODE FORMAT UN/CS

PE-100343 - -

FILTRE MICRO

Filtre de remplacement pour SUPER HALF VAC

CODE FORMAT UN/CS

PE-107060 - -

FILTRE MICRO

Filtre HEPA pour aspirateur SUPER COACH PRO 6 & 10(2/pqt)

CODE FORMAT UN/CS

PE-107315 - -

FILTRE MICRO

Filtre HEPA pour HALFVAC, PROFORCE 1500/1500XP, PROGEN 12 ET 15.

CODE FORMAT UN/CS

PE-107005 - -

ACCESSOIRES

FILTRES MICRO(SUITE)

Page 290: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776289

ASPIRATEUR «WORKSHOP» 3.5 HP

Aspirateur eau et poussière portable 3 gal , 3.5 hp«WORKSHOP»

ASPIRATEUR «WORKSHOP» 5 HP

Aspirateur eau et poussière portable / murale 5 gal , 5hp «WORKSHOP»

ÉQUIPEMENTS PROTEAM

CODE FORMAT UN/CS

PRE-WS0300VA 3 gal. -

ASPIRATEUR «WORKSHOP» 2.5 HP

Aspirateur eau et poussière usage general 6 gal , 2.5 hp«WORKSHOP»

CODE FORMAT UN/CS

PRE-WS0600VA 6 gal. -

CODE FORMAT UN/CS

PRE-WS0500WM 5 gal. -

ASPIRATEUR «WORKSHOP» 3.5 HP

Aspirateur eau et poussière usage general 9 gal , 3.5 hp«WORKSHOP»

CODE FORMAT UN/CS

PRE-WS0900VA 9 gal. -

ASPIRATEUR «WORKSHOP» 5 HP

Aspirateur eau et poussière avec souffleur détachable,12 gal ,5 hp «WORKSHOP»

CODE FORMAT UN/CS

PRE-WS1200DE 12 gal. -

ASPIRATEUR «WORKSHOP» 6 HP

Aspirateur eau et poussière haute puissance avec cha-riot, 14 gal ,6 hp «WORKSHOP»

CODE FORMAT UN/CS

PRE-WS1400CA 14 gal. -

ASPIRATEURS EAU/POUSSIÈRE

ASPIRATEURS WORKSHOP

Page 291: La façon Vileda Professional
Page 292: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776291

RABBIT-3 ENSEMBLE DE BASE

Polisseuse Rabbit 20", 2 vitesses avec disque d'entraîne-ment 18" (2w22037 + 2a81942)

RABBIT-3 ENSEMBLE COMPLET

Polisseuse Rabbit 20" 2 vitesses avec disque d'entraîne-ment 18" + ens accessoires « B » incluant porte-tampon13" #2A81330 / Réservoir avec valve #2A88850 / ScrubJay #3 (pour plinthes) #2A81356 / Poids 40 Lbs #2F03072.

ÉQUIPEMENTS CENTAUR

CODE FORMAT UN/CS

PRE-2W22030 20 po -

SCRUB JAY #3

Scrub jay #3 - Tampons de contour vendus séparément.

CODE FORMAT UN/CS

2A81356 - -

CODE FORMAT UN/CS

PRE-2W22031 20 po -

TAMPONS DE CONTOUR

Tampons de contours.

CODE FORMAT UN/CS

2A81210 NOIR -2A81212 BLEU -2A81214 BLANC -

BROSSE TYNEX

Brosse «Tynex» 18" strip/scrub bleue.

CODE FORMAT UN/CS

PE-2A61866 18 po -

RÉSERVOIR À SOLUTION ET VALVE

PE-2A88900 : Réservoir à solution 16 litres.

PE-2A88821 : Valve vendue séparement.

CODE COULEUR UN/CS

PE-2A88900 16 L -

PE-2A88821 - -

POIDS

Poids de 40 Lbs.

CODE FORMAT UN/CS

2F03072 40 Lbs -

PORTE-TAMPON

Porte-tampon 13".

CODE FORMAT UN/CS

2A81330 13 po -

POLISSEUSES

RABBIT-3

ACCESSOIRES

PE-2A88821

PE-2A88900

Page 293: La façon Vileda Professional
Page 294: La façon Vileda Professional
Page 295: La façon Vileda Professional
Page 296: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776295

POLISSEUSE PROPANE BETCO

Polisseuse propane «BETCO» avec moteur KAWASAKI17hp sans embrayage.

POLISSEUSE PROPANE BETCO

Polisseuse propane «BETCO» 24'' moteur 17 hp KAWASAKIavec embrayage.

ÉQUIPEMENTS BETCO

CODE FORMAT UN/CS

E12309 21"E12311-00 24"

POLISSEUSE PROPANE BETCO OPTIMA

Polisseuse propane «BETCO» 24" OPTIMA QT PB24, k17hpavec ensemble d’émission et embrayage.

CODE FORMAT UN/CS

E88056-00 24"

CODE FORMAT UN/CS

E12312-00 24"

POLISSEUSE PROPANE BETCO OPTIIMA

Polisseuse propane «BETCO» 27" optima QT PB27 k17hpavec ensemble d’émission, embrayage & contrôle depoussière.

CODE FORMAT UN/CS

E12714 27"

DÉCAPEUSE BETCO BIG BERTHA

Décapeuse au propane «BETCO» ES-30 BIG BERTHA.

CODE FORMAT UN/CS

E12327-00 30"

LAVEUSE POUR ESCALIER ROULANT

Laveuse pour escalier roulant, cylindrique, deux brosses.

CODE FORMAT UN/CS

X-46 - -

POLISSEUSES ET DÉCAPEUSE AU PROPANE

POLISSEUSES AUPROPANE

DÉCAPEUSES AUPROPANE

LAVEUSE POURESCALIER ROULANT

Page 297: La façon Vileda Professional
Page 298: La façon Vileda Professional
Page 299: La façon Vileda Professional
Page 300: La façon Vileda Professional
Page 301: La façon Vileda Professional

SÉCHOIR INDUSTRIEL 4 HP

Séchoir industriel 3 vit.3/4 hp

ÉQUIPEMENTS

300www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

V75 - -

SÉCHOIR PROBLITZ

Sechoir PROBLITZ PROTEAM (sans poignée, sans roue)

CODE FORMAT UN/CS

107132 - -

SÉCHOIR PROBLITZ XP

Sechoir problitz xp proteam(avec poignée, sans roue)

CODE FORMAT UN/CS

107133

Séchoir TENNANT 3 VIT.0.5 HP

CODE FORMAT UN/CS

T250 - -

MINI-BROSSE «COSMOS»

Mini-brosse «COSMOS» avec 3 brosse, 1 éponge, 1 x 12v2.6ah ni-mh batterie.

CODE FORMAT UN/CS

CS180-PO - -

MINI-EDGER

Appareil de décapage portatif MINI-EDGER à batterie.(ES400-2008)(Accessoires et 2 batterie inclus).

CODE FORMAT UN/CS

PE-MS1000 - -

ÉQUIPEMENT PLANCHER ET TAPIS

SÉCHOIRCOSMOS

SÉCHOIRSPROTEAM

SÉCHOIRTENNANT

MINI-BROSSES

Page 302: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776301

LAVEUSE À PRESSION 1300 LBS

Laveuse à pression 1300lbs, 1.85gal/min. (kcce1500,fi430) (buse rotative et autres buses incluses).

NETTOYEUR HAUTE PRESSION 1000 LBS

Nettoyeur haute-pression, eau froide 1000lbs 2.1 gal/mininj.prod. chim.rég.

ÉQUIPEMENTS

CODE FORMAT UN/CS

SM-KODIAK40001300 LBS -

MACHINE À PRESSION 1000 PSI

Machine a pression 1000 psi 110 volts 2,1 gpm avec cha-riot (buse ajustable avec boyau 30').

CODE FORMAT UN/CS

KC2100EPC 1000 PSI -

CODE FORMAT UN/CS

FORMULA100 1000 LBS -

LAVEUSE À PRESSION EAU FROIDE

Machine à pression «DYNABLAST» 3000 psi. Moteur élec-trique. Chariot industriel. À entraînement direct. Dé-part/Arrêt automatique. Débit (gal/min) 5.

CODE FORMAT UN/CS

C5030BE1 3000PSI -

LAVEUSE À PRESSION EAU FROIDE

Machine à pression «DYNABLAST» 1000 psi. Moteur élec-trique. Chariot industriel en acier inoxydable. À entraîne-ment direct. Débit (gal/min) 2,1.

CODE FORMAT UN/CS

CR2010DE1 1000PSI -

LAVEUSE À PRESSION EAU FROIDE

Machine à pression «DYNABLAST» 4000 psi. Moteur à es-sence. Chariot industriel. À entraînement direct. Débit(gal/min) 4.

CODE FORMAT UN/CS

CR4040DG 4000PSI

LAVEUSE À PRESSION EAU CHAUDE

Machine à pression «DYNABLAST» 3500 psi. Module dechauffage. Brûleur de mazout. Élévation de température4@1400. Nombre de BTU : 315000.

CODE FORMAT UN/CS

MHG400F 3500PSI

LAVEUSE À PRESSION EAU CHAUDE

Machine à pression «DYNABLAST» 3000 psi. Débit(gal/min) 4,0. Entraînement à courroie.

CODE FORMAT UN/CS

H4030 3000PSI

MACHINES À PRESSION

LAVEUSES ÀPRESSION

Page 303: La façon Vileda Professional

BATTERIE 6V/225 AMP TROJAN

Batterie 6v/225 amp TROJAN

BATTERIE 6VOLTS

Batterie 6volts, 235 amp. trojan (deep charge) avec noix(remplace t-125)

ÉQUIPEMENTS

302www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

PRE-T-105

BATTERIE 6 VOLTS/260AMP (T7100:6)

Batterie 6 VOLTS/260AMP (T7100:6)

CODE FORMAT UN/CS

PRE-T-145

CODE FORMAT UN/CS

PRE-T-125WT

BATTERIE 360AMP 6 V TROJAN

Batterie 360 amp 6 v trojan (t5700:6,t7200:6)

CODE FORMAT UN/CS

PRE-J-305HC

BATTERIES

BATTERIES ACIDES

Page 304: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776303

BATTERIE 12V POUR AUTOLAVEUSE

Batterie 12v/130 amp pour récureuse

BATTERIE 12V

Batterie 12v/130 amp (13" x 6 3/4" x 9 1/2")

ÉQUIPEMENTS

CODE FORMAT UN/CS

PRE-30XHS 12 V -

BATTERIE 12V

Batterie 12v/155 amp

CODE FORMAT UN/CS

PRE-T-1275 12 V -

CODE FORMAT UN/CS

PRE-31XHS 12 V -

BATTERIE 12V

Batterie 12v/225 amp trojan

CODE FORMAT UN/CS

PRE-J-185HC 12 V -

BATTERIE 12V

Batterie 12v/175 amp trojan

CODE FORMAT UN/CS

PRE-J-185E 12 V -

BATTERIE 12V

Batterie 12v/105 amp (12 3/4 x 6 3/4 x 9 3/4h)

CODE FORMAT UN/CS

PRE-27TMX 12 V -

BATTERIES

BATTERIES ACIDES

Page 305: La façon Vileda Professional

BATTERIE GEL TROJAN 12 VOLT

Batterie gel trojan 12 volt/102 amp

BATTERIE 6 VOLT

Batterie agm 6 volts, 224 am (dc224-6)

ÉQUIPEMENTS

304www.sanyinc.com

CODE FORMAT UN/CS

PRE-31-GEL 12 V -

BATTERIE 6 VOLT

Batterie agm 6 volts, 250 am (dc250-6)

CODE FORMAT UN/CS

PRE-SLA-GC250 6 V -

CODE FORMAT UN/CS

PRE-SLA-GC224 6 V -

BATTERIE 335 AMP.

Batterie agm 335 amp (dc335-6)

CODE FORMAT UN/CS

PRE-SLA-J305 335 Amp. -

BATTERIE 150 AMP.

Batterie agm 150am

CODE FORMAT UN/CS

PRE-SLA-GC1275150 amp. -

BATTERIE 12 VOLT

Batterie 12v/200 agm (dc115-12)

CODE FORMAT UN/CS

PRE-SLA-31 12 V -

BATTERIES

BATTERIES AGM

Page 306: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776305

BATTERIE 6 VOLT

Batterie deep cycle gel 6v

BATTERIE 12 VOLT

Batterie gel trojan 12 volt (30cm x 20cm x 17cm)

ÉQUIPEMENTS

CODE FORMAT UN/CS

PRE-6V-GEL 6 V -

BATTERIE 12 VOLT

Batterie gel trojan 12 volt 75amp

CODE FORMAT UN/CS

PRE-24-GEL 12 V -

CODE FORMAT UN/CS

PRE-31-GEL 12 V -

BATTERIES

BATTERIES GEL

Page 307: La façon Vileda Professional
Page 308: La façon Vileda Professional
Page 309: La façon Vileda Professional
Page 310: La façon Vileda Professional

COLLECTION VALEUR 311TRAFIC LÉGERMOINS DE 125 PERSONNES PAR JOUR• Petite entreprise• Boutique• Entrée secondaire

COLLECTION CLASSIQUE 315TRAFIC MODÉRÉJUSQU’À 500 PERSONNES PAR JOUR• Tour à bureau• Magasin• Banque/Bureau de poste• Concessionnaire• Église• Motel & auberge

COLLECTION PRESTIGE 319TRAFIC MODÉRÉ À ÉLEVÉJUSQU’À 1,500 PERSONNES PAR JOUR• Dépanneur• Restaurant• Cinéma• Musée• Centre d’exposition• Hôtel

COLLECTION PERFORMANCE 323TRAFIC ÉLEVÉPLUS DE 1,500 PERSONNES PAR JOUR• Université• Aéroport• Hôpital• Magasin de détail• Centre d’achats• École

SECTIONTAPIS

Page 311: La façon Vileda Professional
Page 312: La façon Vileda Professional

•CROWN TRED• THREE-IN-ONE

•NEEDLE-RIB• THREE-IN-ONE

• PROLUXE• THREE-IN-ONE

TAPISCOLLECTION

VALEURTRAFIC LÉGER

MOINS DE 125 PERSONNES PAR JOUR

GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS / GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS

Pour un résultat optimal,utilisez les trois types de carpettes suivantes en combinaison :

1 2 3•Utilisation extérieure ou entre deux portes

•Surface de grattage agressive qui retiendra la majorité de débris sous les souliers.

•N’absorbe pas l’humidité,ce qui en facilite l’entretien.

•Utilisation intérieure ou entre deux portes

•Surface irrégulière qui permet d’emprisonnerles saletés modérées qui ont résisté à l’étape du gratte-pieds.

•Retient modérément l’eau et l’humidité, qui pourront ensuite s’évaporer ou êtreextraites au bon moment.

•Utilisation intérieure•Joue un rôle majeur pour la rétention de l’eau et de la fine poussière.

•Minimise les risques de chutes liées aux entrées et corridors humides.

Page 313: La façon Vileda Professional
Page 314: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776313

TAPIS

COLLECTION VALEUR

GRATTE-PIEDSCROWN-TRED

ESSUIE-PIEDS /GRATTE-PIEDSNEEDLE-RIB

ESSUIE-PIEDSTHREE-IN-ONE

COULEURS :

CARACTÉRISTIQUES :

• Rainures en fibres oléfines/P.E.T. conçues pour empri-sonner la saleté

• Sèche rapidement et résiste à la décoloration• Surface fait à 50 % de fibres recyclées P.E.T.• Endos imperméable protégeant le fini des planchers

CARACTÉRISTIQUES :

• Profil mince de 1/4’’ facilitant l’ouverturedes portes

• Fabriqué en caoutchouc durable procurantune excellent adhérence

• Lamelles moulées surélevées grattantefficacement la saleté

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Crown-Tred 34” x 55” Crown-Tred 45” x 67” Crown-Tred 34” x 111”

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Needle-Rib 2’ x 3’ 3’ x 60’Needle-Rib 3’ x 4’ 4’ x 60’Needle-Rib 3’ x 5’ 6’ x 60’Needle-Rib 3’ x 6’Needle-Rib 3’ x 10’Needle-Rib 4’ x 6’Needle-Rib 4’ x 8’Needle-Rib 4’ x 10’

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Three-In-One 2’ x 3’ 3’ x 60’Three-In-One 3’ x 4’ 4’ x 60’Three-In-One 3’ x 5’ 6’ x 60’Three-In-One 3’ x 6’Three-In-One 3’ x 10’Three-In-One 4’ x 6’Three-In-One 4’ x 8’Three-In-One 4’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Essuie-pieds/gratte-pieds pour circulation légère intérieur

• Surface bouclée abrasive qui gratte la saleté des souliers pendant que les fibres oléfines commencent leprocessus d’essuyage

• Endos imperméable protégeant le fini des planchers

NOIR

BORDURES ENCAOUTCHOUC BISEAUTÉES

ENDOS ET BORDURES EN VINYLE

ENDOS ET BORDURES EN VINYLE

COULEURS :

COULEURS :

ANTHRACITE

BRUN

VERT

BLEU

GRIS

ROUGE

NOYER

CHARCOAL

Non-disponibles

Disponibles jusqu’à6’ x 60’

Disponibles jusqu’à6’ x 60’

ESSUIE-PIEDSPROLUXE

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Proluxe 2’ x 3’ 3’ x 60’Proluxe 3’ x 4’ 4’ x 60’Proluxe 3’ x 5’ 6’ x 60’Proluxe 3’ x 6’Proluxe 3’ x 10’Proluxe 4’ x 6’Proluxe 4’ x 8’Proluxe 4’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Carpette en fibres oléfines avec endos de vinyle• Vaste sélection de couleurs attrayantes• Résiste à la décoloration• Endos imperméable protégeant le finide vos planchers

ENDOS ET BORDURES EN VINYLE

COULEURS :

NOIR

VERT

BOURGOGNE

BLEU

ROUGE

TAUPE

GRIS

MARINE

ANTHRACITE

NOYER

Disponibles jusqu’à6’ x 60’

Page 315: La façon Vileda Professional
Page 316: La façon Vileda Professional

•MAT-A-DOR• SPAGHETTI MAT

• SUPER-SOAKER•NEEDLE-PIN•CHEVRON

• SUPERLUXE• ECO-STEP

TAPISCOLLECTIONCLASSIQUE

TRAFIC MODÉRÉJUSQU’À 500 PERSONNES PAR JOUR

GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS / GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS1 2 3

•Utilisation extérieure ou entre deux portes

•Surface de grattage agressive qui retiendra la majorité de débris sous les souliers.

•N’absorbe pas l’humidité,ce qui en facilite l’entretien.

•Utilisation intérieure ou entre deux portes

•Surface irrégulière qui permet d’emprisonnerles saletés modérées qui ont résisté à l’étape du gratte-pieds.

•Retient modérément l’eau et l’humidité, qui pourront ensuite s’évaporer ou êtreextraites au bon moment.

•Utilisation intérieure•Joue un rôle majeur pour la rétention de l’eau et de la fine poussière.

•Minimise les risques de chutes liées aux entrées et corridors humides.

Pour un résultat optimal,utilisez les trois types de carpettes suivantes en combinaison :

Page 317: La façon Vileda Professional

« ECO-STEP » DANS UN CENTRE D’ACHAT

Page 318: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776317

TAPIS

COLLECTION CLASSIQUE

GRATTE-PIEDSMAT-A-DOR

GRATTE-PIEDSSPAGHETTI MAT

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSSUPER-SOAKER

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSNEEDLE-PIN

CARACTÉRISTIQUES :

• Patron à pointes aiguilletées qui grattent la saleté et retiennent l’humidité de façon efficace

• Surface durable qui résiste à l’écrasement• Endos de vinyle de première qualité résistant à la moisissure, afin de bien protéger les planchers

COULEURS :

CARACTÉRISTIQUES :

• Emprisonne et camouffle la saleté et l’humidité à l’intérieur de la carpette

• Structure de boucles de PVC avec endos en vinyle pour une épaisseur totale de 3/8’’

• Sèche rapidement et résiste à la moisissure et à la décoloration

• Également disponible sans endos facilitant l’évacuation de l’eau

CARACTÉRISTIQUES :

• Si une « pointe » se brise avant cinq ans, nous rempla-cerons la carpette !

• Demeure flexible et efficace même dans les tempéra-tures les plus froides

• Contient 60% plus de « pointes » que les produits similaires standards, pour un grattage exceptionnel

• Bordures sur les quatre côtés formant un réservoir pouvant contenir jusqu’à 1 gal. de liquide par vg2

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Mat-a-dor 24” X 32”Mat-a-dor 32” X 39”Mat-a-dor 36” X 72”

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Spaghetti mat 3’ x 5’ 3’ x 20’Spaghetti mat 4’ x 6’ 4’ x 20’

Offertes Sansavec Borduresou sans nosinget bordures écrasées

MODÈLE CARPETTES CARPETTES COUPES SUR MESURE

Super-soaker 24” X 35” 35” X 142”Super-soaker 35” X 45” 35” X 238”Super-soaker 35” X 58” 45” X 136”Super-soaker 35” X 116” 45” X 186”Super-soaker 45” X 68” 45” X 238”Super-soaker 45” X 97” 72” X 58”Super-soaker 45” X 119” 72” X 142”Super-soaker 72” X 97” 72” X 164”Super-soaker 72” X 119” 72” X 218”Super-soaker 72” X 238”

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Needle-pin 2’ x 3’ 3’ x 60’Needle-pin 3’ x 4’ 4’ x 60’Needle-pin 3’ x 5’ 6’ x 60’Needle-pin 3’ x 6’Needle-pin 3’ x 10’Needle-pin 4’ x 6’Needle-pin 4’ x 8’Needle-pin 4’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Motifs gaufrés résistant à l’écrasement pour des performances et une durée de vie accrues, même dans les endroits à haut trafic.

• Endos antidérapant texturé qui maintient efficacementla carpette au sol

• Construction surélevée qui gratte et retient la saleté sous le niveau des souliers tout en essuyant l’excès d’humidité

• Surface 100% polypropylène qui résiste à la décolora-tion et à la moisissure

NOIR

GRIS

BRUN

ROUGE

VERT

BOURGOGNE

NOYER

BLEU

BLEU ACIER

GRIS

ANTHRACITE

TAUPE

BOURGOGNE

NOYER

ANTHRACITE

ENDOS RAINURÉ ETBORDURESMOULÉES ENCAOUTCHOUC

AVEC ENDOS (#130)

SANS ENDOS (#131)

ENDOS/BORDURESEN CAOUTCHOUC

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

COULEURS :

COULEURS :

COULEURS :

Non-disponibles

Disponiblesjusqu’à 4’ x 20’

Non-disponibles

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Page 319: La façon Vileda Professional

ESSUIE-PIEDSECO-STEP

ESSUIE-PIEDSSUPERLUXE

TAPIS

318www.sanyinc.com

COULEURS :

CARACTÉRISTIQUES :

• Retient plus de 60% de fine saleté et de liquide que notre essuie-pieds ProluxeMC

• Gamme complète de couleurs résistant à la décoloration

• Endos de vinyle de première qualité résistant à la moisissure, afin de mieux protéger les planchers

CARACTÉRISTIQUES :

• Carpette multidirectionnelle performante avec motif en « V » décoratif

• Fibres oléfines/P.E.T. résistant à la décoloration• Endos de vinyle de première qualitérésistant à la moisissure, afin de mieux protéger les planchers

• Surface fait à 50 % de fibres recyclées P.E.T.

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Chevron 2’ x 3’ 3’ x 60’Chevron 3’ x 4’ 4’ x 60’Chevron 3’ x 5’ 6’ x 60’Chevron 3’ x 6’Chevron 3’ x 10’Chevron 4’ x 6’Chevron 4’ x 8’Chevron 4’ x 10’

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Superluxe 2’ x 3’ 3’ x 60’Superluxe 3’ x 4’ 4’ x 60’Superluxe 3’ x 5’ 6’ x 60’Superluxe 3’ x 6’Superluxe 3’ x 10’Superluxe 4’ x 6’Superluxe 4’ x 8’Superluxe 4’ x 10’

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Eco-step 2’ x 3’ 3’ x 60’Eco-step 3’ x 4’ 4’ x 60’Eco-step 3’ x 5’ 6’ x 60’Eco-step 3’ x 6’Eco-step 3’ x 10’Eco-step 4’ x 6’Eco-step 4’ x 8’Eco-step 4’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Surface fait à 100% de fibres recyclées• Surface unie de qualité qui sèche rapidement• Endos de vinyle de première qualité résistant à la moisissure, afin de mieux protéger les planchers

• Pour des résultats optimums et des couleurs similaires, utilisez avec notre essuie-pieds/gratte-pieds EcoPlusMC

COLLECTION CLASSIQUE

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSCHEVRON

BRUN

VERT

BOURGOGNE

BLEU ACIER

ANTHRACITE

NOIR

ANTHRACITE

BOURGOGNE

VERT FORÊT

ROUGE

BLEU

GRIS

MARINE

TAUPE

NOYER

BLEU

NOYER

GRANITE

ANTHRACITE

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

COULEURS :

COULEURS :

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Page 320: La façon Vileda Professional

•DIAMOND-DELUXE DUET

• FORE-RUNNER

•OXFORD ELITE•CROSS-OVER• SUPER-SOAKERDIAMOND

• SUPER-SOAKERFAN

•OXFORD•WALK-A-WAY

TAPISCOLLECTION

PRESTIGETRAFIC MODÉRÉ À ÉLEVÉ

JUSQU’À 1,500 PERSONNES PAR JOUR

GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS / GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS1 2 3

•Utilisation extérieure ou entre deux portes

•Surface de grattage agressive qui retiendra la majorité de débris sous les souliers.

•N’absorbe pas l’humidité,ce qui en facilite l’entretien.

•Utilisation intérieure ou entre deux portes

•Surface irrégulière qui permet d’emprisonnerles saletés modérées qui ont résisté à l’étape du gratte-pieds.

•Retient modérément l’eau et l’humidité, qui pourront ensuite s’évaporer ou êtreextraites au bon moment.

•Utilisation intérieure•Joue un rôle majeur pour la rétention de l’eau et de la fine poussière.

•Minimise les risques de chutes liées aux entrées et corridors humides.

Pour un résultat optimal,utilisez les trois types de carpettes suivantes en combinaison :

Page 321: La façon Vileda Professional

« OXFORD ELITE » DANS UNE ENTRÉE D’HÔTEL

Page 322: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776321

TAPIS

COLLECTION PRESTIGE

GRATTE-PIEDSDIAMOND-DELUXE DUET

GRATTE-PIEDSFORE-RUNNER

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSOXFORD ELITE

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSCROSS-OVER

CARACTÉRISTIQUES :

• Attirante surface à couleurs deux tons qui résiste àl’écrasement et à la décoloration

• Surface bouclée abrasive qui gratte la saleté dessouliers pendant que les fibres oléfines commencentle processus d’essuyage

• Étape #2 de notre système de protection Trio Intégralutilisé en combinaison avec notre gratte-pieds Fore-RunnerMC et notre essuie-pieds Walk-A-WayMC

COULEURS :

CARACTÉRISTIQUES :

• Attirantes couleurs deux tons qui résistent à l’écrase-ment et à la décoloration

• Surface bouclée abrasive et non absorbante qui gratte les débris et la saleté des souliers

• Étape #1 de notre système de protection Trio Intégralutilisé en combinaison avec notre essuie-pieds/gratte-pieds Cross-OverMC et notre essuie-pieds Walk-A-WayMC

CARACTÉRISTIQUES :

• Superbes boucles de vinyle deux tons, pour une grattage efficace et un look stylisé

• Motif distinctif de diamant embossé qui cache les débris à l’intérieur des boucles

• Endo en mousse idéal pour usage intérieur• Offert sans endos, pour permettre un écoulement parfait de l’eau (idéal pour spas, piscines, douches)

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Diam-Del Duet 3’ x 5’ 3’ x 20’Diam-Del Duet 4’ x 6’ 4’ x 20’

Nosing/crimping aussiofferts

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Fore-Runner 2’ x 3’ 3’ x 60’Fore-Runner 3’ x 4’ 4’ x 60’Fore-Runner 3’ x 5’ 6’ x 60’Fore-Runner 3’ x 6’Fore-Runner 3’ x 10’Fore-Runner 4’ x 6’Fore-Runner 4’ x 8’Fore-Runner 4’ x 10’Fore-Runner 6’ x 10’

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Oxford Elite 2’ x 3’ 3’ x 60’Oxford Elite 3’ x 4’ 4’ x 60’Oxford Elite 3’ x 5’ 6’ x 60’Oxford Elite 3’ x 6’Oxford Elite 3’ x 10’Oxford Elite 4’ x 6’Oxford Elite 4’ x 8’Oxford Elite 4’ x 10’Oxford Elite 6’ x 10’

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Cross-Over 2’ x 3’ 3’ x 60’Cross-Over 3’ x 4’ 4’ x 60’Cross-Over 3’ x 5’ 6’ x 60’Cross-Over 3’ x 6’Cross-Over 3’ x 10’Cross-Over 4’ x 6’Cross-Over 4’ x 8’Cross-Over 4’ x 10’Cross-Over 6’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Tapis aux boucles denses qui excèdent le niveau de performance des tapis essuie-pieds/gratte-pieds similaires sur le marché

• Patron élégant qui camoufle la saleté et garde votre entrée propre

• Mélange de fibres oléfines douces et rugueuses pour une balance parfaite entre le grattage et l’essuyage

• Combinez avec notre essuie-pieds Oxford pour un looksimilaire et une rétention d’eau optimale

BLEU/NOIR

BRUN/CARAMEL

GRIS/CHARCOAL

VERT FORÊT

NOYER

BLEU MARLIN

ANTHRACITE

GRIS/NOIR

BOURGONE/NOIR

BRUN/NOIR

BLEU/NOIR

VERT FORÊT

NOYER

BLEU MARLIN

ANTHRACITE

#125: AVEC ENDOS ENMOUSSE (1/2’)

#126: SURFACE-DRAINSANS ENDOS (3/8)

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

COULEURS :

COULEURS :

COULEURS :

Disponiblesjusqu’à 11’9” x 60’

Disponiblesjusqu’à 4’ x 20’

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Page 323: La façon Vileda Professional

ESSUIE-PIEDS WALK-A-WAY

ESSUIE-PIEDS OXFORD

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSSUPER-SOAKERFAN

CARACTÉRISTIQUES :

• Attirante surface à couleurs deux tons qui résiste à l’écrasement et à la décoloration

• Les fibres bouclées épaisses absorbent rapidementl’humidité et emprisonnent les fines particules de saleté

• Étape #3 de notre système de protection Trio Intégralutilisé en combinaison avec notre gratte-pieds Fore-RunnerMC et notre essuie-pieds/gratte-piedsCross-OverMC

TAPIS

322www.sanyinc.com

COULEURS :

CARACTÉRISTIQUES :

• Comprend tous les avantages de notre ligne de produits Super-Soaker Diamond

• Finition avec bordures recouvertes de tissu pour une apparence soignée et élégante

• Carpette moulée une pièce pour un maximum de durabilité

• Coupes sur mesures non-disponibles

CARACTÉRISTIQUES :

• Choisissez parmi une variété de grandeurs et de 8 couleurs riches afin d’apporter la touche finale à votredécor

• Carpette de haute qualité qui gardera son apparenceplusieurs années durant

• Endos de caoutchouc moulé pour plus de durabilité, de flexibilité et pour un entretien facile

MODÈLE CARPETTES COUPES SUR MESURE

Sup-Soak Diam 24” X 35” 45” X 94”Sup-Soak Diam 35” X 46” 45” X 118”Sup-Soak Diam 35” X 59” 45” X 147”Sup-Soak Diam 35” X 96” 45” X 193”Sup-Soak Diam 35” X 118” 45” X 239”Sup-Soak Diam 35” X 147” 73” X 90”Sup-Soak Diam 35” X 193” 73” X 139”Sup-Soak Diam 35” X 239” 73” X 188”Sup-Soak Diam 45” X 70” 73” X 236”

MODÈLE ÉVENT. SIMPLE ÉVENT. DOUB DEMI-OVALE

Sup-Soak Fan 35” x 65” 73” x 178” 35” x 84” 35” x 21”Sup-Soak Fan 35” x 77” 35” x 207” 35” x 96” 45” x 26”Sup-Soak Fan 35” x 134” 45” x 212” 35” x 154” 73” x 41’’Sup-Soak Fan 45” x 94” 73” x 227” 45” x 117”Sup-Soak Fan 45” x 141” 35” x 256” 45” x 165”Sup-Soak Fan 73” x 130” 45” x 260” 73” x 169”Sup-Soak Fan 35” x 159” 73” x 276” 45” x 187”Sup-Soak Fan 45” x 163” 73” x 217”Sup-Soak Fan 45” x 236”Sup-Soak Fan 73” x 266”

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Oxford 2’ x 3’ 3’ x 60’Oxford 3’ x 4’ 4’ x 60’Oxford 3’ x 5’ 6’ x 60’Oxford 3’ x 6’Oxford 3’ x 10’Oxford 4’ x 6’Oxford 4’ x 8’Oxford 4’ x 10’Oxford 6’ x 10’

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Walk-a-way 2’ x 3’ 3’ x 60’Walk-a-way 3’ x 4’ 4’ x 60’Walk-a-way 3’ x 5’ 6’ x 60’Walk-a-way 3’ x 6’Walk-a-way 3’ x 10’Walk-a-way 4’ x 6’Walk-a-way 4’ x 8’Walk-a-way 4’ x 10’Walk-a-way 6’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Tapis aux boucles denses qui excèdent le niveau de performance des tapis essuie-pieds similaires sur le marché

• Patron élégant qui camoufle la saleté et garde votre entrée propre

• Combinez avec notre essuie-pieds Oxford Élite pour unlook similaire et une performance optimale

COLLECTION PRESTIGE

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSSUPER-SOAKERDIAMOND

ANTHRACITE

NOYER

ROUGE

GRIS

VERT

BLEU

BOURGOGNE

ANTHRACITE

NOYER

ROUGE

GRIS

VERT

BLEU

BOURGOGNE

GRIS/NOIR

BOURGOGNE/NOIR

BRUN/NOIR

BLEU/NOIR

VERT FORÊT

NOYER

BLEU MARLIN

ANTHRACITE

BORDURE CAOUTCHOUC#261

BORDURE RECOUVERTE DETISSU#262

#252:DEMI-OVALE#253:ÉVENTAIL SIMPLE#254:ÉVENTAIL DOUBLE

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

ENDOS/BORDURESEN VINYLE THERMOFLEX

COULEURS :

COULEURS :

COULEURS :

Non-disponibles

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

#252 #253

#254

Page 324: La façon Vileda Professional

•ASTRO-TURF • ECOPLUS•MARATHON• TIRE-TRACK•DURA-DOT•OBDURA

•DUST-STAR

TAPISCOLLECTION

PERFORMANCETRAFIC ÉLEVÉ

PLUS DE 1,500 PERSONNES PAR JOUR

GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS / GRATTE-PIEDS ESSUIE-PIEDS1 2 3

•Utilisation extérieure ou entre deux portes

•Surface de grattage agressive qui retiendra la majorité de débris sous les souliers.

•N’absorbe pas l’humidité,ce qui en facilite l’entretien.

•Utilisation intérieure ou entre deux portes

•Surface irrégulière qui permet d’emprisonnerles saletés modérées qui ont résisté à l’étape du gratte-pieds.

•Retient modérément l’eau et l’humidité, qui pourront ensuite s’évaporer ou êtreextraites au bon moment.

•Utilisation intérieure•Joue un rôle majeur pour la rétention de l’eau et de la fine poussière.

•Minimise les risques de chutes liées aux entrées et corridors humides.

Pour un résultat optimal,utilisez les trois types de carpettes suivantes en combinaison :

Page 325: La façon Vileda Professional

« MARATHON » DANS UN AÉROPORT

Page 326: La façon Vileda Professional

Pour commander : 1-800-363-2776325

TAPIS

COLLECTION PERFORMANCE

GRATTE-PIEDSASTRO-TURF

ESSUIE-PIEDS /GRATTE-PIEDSECOPLUS

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSMARATHON

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSTIRE-TRACK

CARACTÉRISTIQUES :

• Carpette de qualité industrielle pouvant retenir jusqu’à2 gal. de liquide par vg2

• Patron unique offrant un grattage efficace de la saletéet une apparence durable

• Durée de vie cinq fois supérieure aux produits de notrecollection Valeur

COULEURS :

CARACTÉRISTIQUES :

• Surface et endos fait de matières recyclées• Endos antidérapant texturé qui maintient efficacementla carpette au sol

• Motifs en « V » résistant à l’écrasement pour des performances et une durée de vie accrues

• Construction surélevée qui gratte et retient la saletésous le niveau des souliers, tout en essuyant l’excèsd’humidité

CARACTÉRISTIQUES :

• Nouvelles couleurs attirantes deux tons qui camouflentla saleté, le sel, le sable etc.

• Attrape et retient jusqu’à 3 lbs. de saleté par pi2,réduisant ainsi vos routines d’entretien

• Motifs surélevés qui dissimulent la saleté au fond de lacarpette tout en l’empêchant d’être traînée à l’intérieur de l’édifice

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Astro-Turf 3’ x 5’ 3’ x 50’ **Astro-Turf 4’ x 6’*Astro-Turf 6’ x 8’*

*Les produits de plus de 3’ de large ont un joint au centre.**Les rouleaux ne comprennent pas de bordures.Nosing recommandé pour limiter les risques de chutes.

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Ecoplus 24” X 35” 35” X 193”Ecoplus 35” X 46” 35” X 239”Ecoplus 35” X 59” 45” X 169”Ecoplus 35” X 96” 45” X 239”Ecoplus 35” X 118” 71” X 70”Ecoplus 35” X 147” 71” X 101”Ecoplus 45” X 70” 71” X 118”Ecoplus 45” X 94” 71” X 147”Ecoplus 45” X 118” 71” X 193”Ecoplus 45” X 147” 71” X 239”

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Marathon 2’ x 3’ 3’ x 60’Marathon 3’ x 4’ 4’ x 60’Marathon 3’ x 5’ 6’ x 60’Marathon 3’ x 6’Marathon 3’ x 10’Marathon 4’ x 6’Marathon 4’ x 8’Marathon 4’ x 10’Marathon 6’ x 10’

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Tire-Track 2’ x 3’ 3’ x 60’Tire-Track 3’ x 4’ 4’ x 60’Tire-Track 3’ x 5’ 6’ x 60’Tire-Track 3’ x 6’Tire-Track 3’ x 10’Tire-Track 4’ x 6’Tire-Track 4’ x 8’Tire-Track 4’ x 10’Tire-Track 6’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Résiste aux taches, aux rayons UV et à l’abrasion pourdes performances exceptionnelles

• Motif surélevé qui gratte la saleté et retient efficacement l’humidité

• Endos à durabilité supérieure ThermoFlexMC pour une protection efficace des planchers

GRIS GLACÉ

ANTHRACITE

BRUN SABLE

NOIR

ANTHRACITE

BLEU

GRANITE

NOYER

ANTHRACITE

GRIS BLEU

BEIGE

BRUN FONÇÉ

CHARCOAL

GRIS

BEIGE

BRUN

NOSING BISEAUTÉ,COLLÉ ET COUSUOFFERT POURSERVICE INTENSE

ENDOS ET BORDURES EN VINYLE ÉPAIS THERMOFLEX

ENDOS ET BORDURES EN VINYLE ÉPAIS THERMOFLEX

COULEURS :

COULEURS :

COULEURS :

Disponibilité limitéejusqu’à 71” x 239”

Disponibilité jusqu’à 3’ x 50’et jusqu’à 6’ x 25’

Disponibles jusqu’à11’9” x 60’

Disponibles jusqu’à6’ x 60’

Page 327: La façon Vileda Professional

ESSUIE-PIEDSEN MICROFIBREDUST-STAR

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSOBDURA

TAPIS

326www.sanyinc.com

COULEURS :

CARACTÉRISTIQUES :

• Peut être coupé sur mesure jusqu’à 13’1’’ (4m) de large• Surface qui résiste aux taches, aux rayons UV et à l’abrasion pour des performances accrues

• Idéal pour installation mur-à-mur ou pour carpette individuelle (avec bordures)

• Peut aussi être utilisé à l’extérieur, à l’abri des intempéries

CARACTÉRISTIQUES :

• Peut être coupé sur mesure jusqu’à 13’1’’ (4m) de large• Surface qui résiste aux taches, aux rayons UV et à l’abrasion pour des performances accrues

• Idéal pour installation mur-à-mur ou pour carpette individuelle (avec bordures)

• Peut aussi être utilisé à l’extérieur, à l’abri des intempéries

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Dura-Dot 3’3” (1m) X 82’Dura-Dot 6’7” (2m) X 82’Dura-Dot 9’10” (3m) X 82’Dura-Dot 13’1” (4m) X 82’

Les rouleaux n’ont pas de bordures biseautées

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Obdura 3’3” (1m) X 82’Obdura 6’7” (2m) X 82’Obdura 9’10” (3m) X 82’Obdura 13’1” (4m) X 82’

Les rouleaux n’ont pas de bordures biseautées

MODÈLE CARPETTES ROULEAUX COUPES SUR MESURE

Dust-Star 2’ x 3’ 3’ x 60’Dust-Star 3’ x 4’ 4’ x 60’Dust-Star 3’ x 5’ 6’ x 60’Dust-Star 3’ x 6’Dust-Star 3’ x 10’Dust-Star 4’ x 6’Dust-Star 4’ x 8’ Dust-Star 4’ x 10’Dust-Star 6’ x 10’

CARACTÉRISTIQUES :

• Mélange unique de microfibres / fibres oléfines pour une rétention incroyable de la poussière et des liquides

• Sa propriété de charge statique positive attire cheveux, mousse, poussière et plus, réduisant ainsi la pollution de l’air

• Retient près de trois fois plus de liquide que notre essuie-pieds Proluxe

• Durée de vie cinq fois supérieure aux produits de notrecollection Valeur

COLLECTION PERFORMANCE

ESSUIE-PIEDS/GRATTE-PIEDSDURA-DOT

ANTHRACITE

BRUN FONÇÉ

BEIGE

MARINE

GRIS BLEU

VERT BRONZE

CENDRE

CHÊNE

ANTHRACITE

BRUN FONÇÉ

BEIGE

MARINE

GRIS BLEU

VERT BRONZE

CENDRE

CHÊNE

ANTHRACITE

ROUGE

NOYER

BLEU

NOSING BISEAUTÉ,COLLÉ ET COUSUAUSSI OFFERT

NOSING BISEAUTÉ,COLLÉ ET COUSUAUSSI OFFERT

ENDOS ET BORDURES EN VINYLE ÉPAIS THERMOFLEX

COULEURS :

COULEURS :

Disponibles jusqu’à13’1” x 82’

Disponibles jusqu’à13’1” x 82’

Disponibles jusqu’à11’9”x 60’

Page 328: La façon Vileda Professional

SECTIONINDEX

327

absorbants 100, 247accessoires pour aspirateurs 279-288accessoires pour dilueurs 112acide muriatique 130acier inoxydable 25, 83, 117aérosols 117-119affiche plancher mouillé 220, 245aluminium 22, 250antirouille en poudre 124applicateur à cirer 12, 171-172aspirateur «worKsHop» 289aspirateurs 273-289aspirateurs à batteries 273aspirateurs à la hanche 275aspirateurs dorsaux «proTeam» 273aspirateurs dorsaux «TennanT» 267aspirateurs secs «TennanT» 266-267, 269aspirateurs secs/humides «proTeam» 276-277aspirateurs secs/humides «TennanT» 269aspirateurs verticaux «proTeam» 274-275aspirateurs verticaux «TennanT» 266assainissants 67-69assainissement et désinfection 67-69assouplissants à tissus 121autolaveuses «Cosmos» 296-299autolaveuses «TennanT» 255-257automobiles 95-102

Bacs de rangement 213, 215Balais 181, 185Balais à angle 182, 184Balais brosses 181-182Balais droits 183, 184Balais et porte-poussière 184, 185Balais mécaniques «TennanT» 258-259Balayettes 186Barricades 245Batteries acides 302-303Batteries aGm 304Batteries gel 305Biotechnologie 103-111Blocs désodorisants 63, 64Bouchons 240Bouchons d’oreilles 243Boules à mites 65Bouteilles de plastique 239Brosses 188-194Brosses à chaudrons 190

Brosses à mains 188, 190Brosses à piscines/ planchers 191Brosses à radiateurs 193Brosses à récurer 188-191Brosses à toilettes 192Brosses à vitres 193Brosses de camions 193, 194Brosses de rue 181, 182Brosses pour automobiles 194Buanderie 121-125, 128

Cache-barbes 246Cadre de vadrouilles 171, 173,175,177Cadres et manches à velcro microfibre 175-176Carpettes 309Cendriers 227Céramiques 25, 31Chamois 197Chariots «ruBBermaid» 217-219Chariots «Vileda» 177Chariots à bascule «ruBBermaid» 219Chariots de ménage 213-214, 217-219Chariots de ménage «performe» 213-214Chariots utilitaires «performe» 213-214Chariots utilitaires «ruBBermaid» 217Chariots utilitaires en «x» «performe» 214Chaudières 209-212Chaudières et essoreuses 209-212Chiffon essuie-tout «KimTeCH prep» 149,151Chiffon essuie-tout «wypall» 149,150,151Chiffons alimentaires 151Chiffons en coton 196Chiffons en ratine 197Chiffons industriels et commercials 149-150Chiffons microfibres 195Chlore 36,129Condoms et distributeurs 152Contenants 239Contrôle-odeur 57-65, 109Couteaux 202,203Couvercle 221, 222, 240Couvre-chaussures 248Couvre-sièges de toilettes 153Crèmes barrières 55Crèmes protectrices pour les mains 55Crèmes récurantes 25, 34déboucheurs de drains 34, 109

A

B

Pour commander : 1-800-363-2776

C

Page 329: La façon Vileda Professional

328

SECTIONINDEX

décapant à plancher 14,15décapants à plinthes 119décapants en gel 15décapeuse au propane 295dégraissants 21-26dégraissants et nettoyants 21-26désinfectants 35-37, 67-69, 119désinfectants à mains 44, 48-50désodorisant solides 63-65désodorisants 59-65désodorisants aérosol 62désodorisants liquides 59-61détachant pour tapis 19-20détachant pour tissus 123, 124détartrant 83détergent neutre 17-18, 114détergent à lessive en poudre 122-123, 125détergent à lessive 121-123,125détergent pour calcium 18distributeur pour serviettes sanitaires et condoms 152distributeurs à condoms 152distributeurs à mains 135-139distributeurs à mouchoirs 146distributeurs de papier à mains en feuilles 139distributeurs de papier hygiénique à débit contrôlé 140distributeurs de papier hygiéniques en feuilles 143distributeurs de serviettes de table 148distributeurs papiers hygiéniques géants 145distributeurs papiers hygiéniques standards 140,143distributeurs pour désodorisants 60-61douches oculaires 246drains et canalisations 34, 109

eau de javel 36-37, 124, 129Écriteaux 220, 245effaceur magique 235enleveur de calcium 18enleveur de gommes 20, 119enleveur de graffitis 26enleveur de rouille 125ensemble de lavage «Vileda» 178Éponges 235Éponges à récurer 234-235

Époussettes 198essoreuses 209-212essuie-mains 135-139essuie-tout 146essuie-tout industriel 149-151esthétique automobiles 95-102extracteurs à tapis «TennanT» 262-264

filet à cheveux 246finis à planchers 11-13fondants à glace 131fours 75

Gants 205-207Germicides 24, 36, 119, 124, 129Germicides alimentaires 67-69Gobelets 249Gommes - enleveurs 20-119Graffitis 26Graisses et lubrifiants 102, 118Grattoir à vitres 202Grattoirs 202-203Grattoirs à planchers 203Guenilles 196-197

Huiles à vadrouille 20Hygiène corporelle 39-56Hydrolink 257

insecticides 126, 131

www.sanyinc.com

D

E

F

G

H

I

Page 330: La façon Vileda Professional

SECTIONINDEX

329

Javel 36-37, 124, 129Javellisant 36-37, 124, 129

laine d’acier 79, 234lames 202, 203lavage à pression 242, 301lave-vaisselles commercials 77-78lave-vitres 27-29, 85, 114lavettes à toilettes 192lavettes à vaisselles 190laveuse pour escaliers roulants 295linges à vaisselles 196lotions 45lotions antibactériennes 47lubrifiants 102, 118lunettes 243

machines à pression 301manche à balais 179manches à vadrouille 178-180manches coniques 179manches pour vadrouilles à boulons 180manches pour vadrouilles humides 180manches pour vadrouilles sèches 180manches télescopiques 179manches vissés 179masques à poussières 243masques et protections auditives 243meubles 117microfibres 175-176, 178, 195mini-brosses 292, 300miroirs 27-29, 85, 114mitaine pour automobile 195moteurs 102mouchoirs 146mouilleurs à vitres 200, 201

napperons 250nettoyants à vitres concentrés 29, 114nettoyants à vitres prêts à l’usages 27-28nettoyants aérosols 117-119nettoyants pour acier inoxydable 25, 83, 117nettoyants pour air climatisée 26nettoyants pour bateaux 96nettoyants pour calcium 18nettoyants pour graffitis 26nettoyants pour pièces 102nettoyants pour porcelaine et chrome 25, 31-32nettoyants pour salle de bain 31-34, 87, 108-109nettoyants pour toilettes et urinoirs 33, 108-109nettoyants pour véhicules 95-96nettoyants salles de bain 31-34, 87, 108-109neutralisants à planchers 18neutralisants d’odeur 57-58, 81

outils pour aspirateurs 279-288

pancartes 220, 245papiers à mains 135-139papier aluminium 250papier essuie-tout 146papiers hygiéniques rouleaux standards (petit) 143papiers hygiéniques à débit contrôlé 140-141papiers à déroulement par le centre 138papiers à mains «universel» 137,139,143-145papiers à mains en feuilles 139papiers hygiéniques 143-145papiers hygiéniques en feuille 143papiers hygiéniques rouleaux géants 144-145pics à ramassage 186, 227piles professionnelles 237pince à déchets 227piscines 129-130plancher de garage 101plaques 75plateforme «ruBBermaid» 218plumeaux et époussettes 198

J

L

M

N

0

P

Pour commander : 1-800-363-2776

Page 331: La façon Vileda Professional

330

SECTIONINDEX

polis à meubles 117polisseuses au propane 294-295polisseuses 260-261, 290, 294-295pompes 241porte-poussière 185porte-tampons 230poubelles 221-226poubelles pour sanitaires 223poubelles pour serviettes sanitaires 223poudre à balayer 20, 101poudre à vomissure 58poudre absorbante 100, 247poudre récurante 34produits alimentaires 67-87produits biotechnologiques 103-111produits de buanderie 121-125, 128produits de lave-vaisselle 77-78produits pour systèmes de dilution 103-111, 113-115produits pour tapis 19, 20protège tapis 19

racloirs à planchers 187racloirs à vitres 199racloirs pour automobile 199réceptacles pour serviettes sanitaires et tampons 223rechanges de vadrouilles sèches 173-174récurant 23, 25, 34régénérateur 14relustrant pour véhicule 99-100relustrant régénérateur 14rénovateur pour plancher 14ruban adhésif 250ruban barricade 245

sacs à ordures 157-163sacs basse densité 157-159sacs Bio oxo 162sacs cirés pour serviettes sanitaires 153

sacs compostables 163sacs haute densité 160-161sacs pour buanderie 215salle de bain 31-34, 87, 108-109savonniers 39-44, 46-54savons à mains antibactériens 43-44, 47savons à mains en mousse 39-42savons à mains industriel et garage 53-54savons à mains lotion 45-46savons à vaisselle 77-79savons en barre 56savons en crème 54savons en poudre 54scellants 14scellants à planchers 14seaux 210-212seaux / essoreuses 209-212seaux pour lave-vitres 200, 210séchoirs à mains 236séchoirs «proTeam» 277, 300sel à glace 131sel et fondant à glace 131serviettes de table 146, 148serviettes désinfectantes 37, 38serviettes et boudins pour huile 247serviettes hygiéniques 152serviettes sanitaires 152shampoings à cheveux 51,52shampoings à tapis 19shampoings corps et cheveux 51,52signalisation 220soins corps et cheveux 51-52s.o.s. 79sqeegee - racloirs 187, 199supports et clips 186système de lavage biostic 176

Table à langer 227Tamis 63Tampons 228-235Tampons à récurer 231, 234Tampons doodle bug 230Tampons d’entretien 3m 228-229Tampons hygiéniques et distributeurs 152Tampons microfibres humides 175-176Tampons microfibres sèches 176Tapis 309

P(SUITE)

S(SUITE)

R

T

www.sanyinc.com

S

Page 332: La façon Vileda Professional

SECTIONINDEX

331

Tasses à mesurer 250Tissus 123, 125,128Toilettes et urinoirs 33, 108-109Traitements à vadrouilles 20Trousses de premiers soins 244

Vadrouilles - cadres et rechanges 171-177Vadrouilles à cirer 175Vadrouilles humides 167-169Vadrouilles humides / velcro 170Vadrouilles rondes humides 169Vadrouilles sèches 173-174Vaisselles 77-79Vaisselles à la main 79Vaporisateurs 238Vaporisateurs à pression 242Verres 249Vitres 27-29, 85, 114, 199-203

T(SUITE)

V

Pour commander : 1-800-363-2776

Page 333: La façon Vileda Professional