89
la vallee de la jeunesse

la vallee de la jeunesse –

  • Upload
    vanthuy

  • View
    235

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: la vallee de la jeunesse –

la vallee de la jeunesse–

Page 2: la vallee de la jeunesse –

Eugène

La valleede la

jeunesse

Page 3: la vallee de la jeunesse –

5

1. Vingt objets

« Me raconte pas ta vie, c’est la mienne » prévenait Prévert aux

clients accoudés au zinc, traînant dans les mêmes bistrots que

lui à deux heures du matin, du côté de Montparnasse. Et c’est

vrai qu’au fond nous sommes pareils. Plus ou moins mariés, plus

ou moins riches, plus ou moins heureux au boulot, avec plus ou

moins d’un enfant à la maison. Personnellement, j’appartiens à

cette grande majorité d’êtres humains n’ayant assassiné aucun

être humain, n’ayant jamais traversé de guerre et conduisant

une voiture bas de gamme aux sièges qui brûlent en été (genre

Peugeot 106, série Roland Garros). Pourtant, il doit bien y avoir

quelque chose qui nous rend un peu uniques. Un je-ne-sais-quoi

nous transformant en autre chose que des locataires standardisés,

entassés dans des clapiers à cinq étages, avec balcon de trois

mètres carrés.

Après bien des nuits de réflexion, je crois avoir trouvé. On

a empoigné le problème de l’autobiographie par le mauvais

bout. Prévert insistait sur le terme « raconter ». Quand les gens

se mettent à parler d’eux, ils le font tous de la même manière.

Je suis né ici ; mes parents étaient comme ça ; à huit ans, il m’est

arrivé ceci ; je suis un passionné de cela. Nos vies paraissent

interchangeables, parce que nous découpons nos récits en

respectant les chapitres : lieu de naissance, éducation, amitiés,

sexualité, hobby…

Page 4: la vallee de la jeunesse –

6 7

Les objets qui m’ont fait du bien

Un kilo de tomates

Le paquet à la poste

Le soldat de la Vallée de la Jeunesse

La Panthère rose

Apostrophes spécial Simenon

La maquette de L’Empire contre-attaque

Le Rubik’s Cube 4 × 4

Mon boguet

Mon costume de scène

Mon carnet de voyage

Les objets qui m’ont fait du maL

L’atlas d’anatomie

L’abécédaire roumain

Une chaussure au Pays-d’Enhaut

RISK

Nashville ou Belleville

L’aiguille à ponction

Les quatre boulons

Ma montre

Le coupon de couleur jaune

Le corps de mon père

Personnellement, j’aimerais me raconter à partir des objets qui

ont traversé ma vie, pendant cinq minutes ou quinze ans. Je suis

sûr qu’ils parleront plus honnêtement de moi que je ne pourrais

jamais le faire. Les objets ne mentent pas. Ils révèlent les orgueils,

les faiblesses, les rêves, les obsessions et les cachotteries.

Ce matin, j’ai donc dressé deux listes : les dix objets qui m’ont

fait du bien et les dix autres qui m’ont fait du mal. Puis je me suis

mis à écrire. Voici l’histoire de ma jeunesse en vingt objets.

Page 5: la vallee de la jeunesse –

8 9

commence à danser dans la lumière. Toujours couché sur le dos,

je tape un genou contre l’autre. Lequel est le gauche, lequel est

le droit ? Chépa. Par contre, je me souviens très bien qu’il y a

une semaine, c’était mon anniversaire. Je me souviens qu’un peu

avant, papa-maman sont partis de la maison. Le soir, ils sont là ;

le matin, ils ne sont plus là. Comme un tour de magie.

— Ils ont pris de longues vacances, m’explique tante Eugénie,

d’une voix bizarre. Mais ton frère et toi, vous pourrez bientôt les

rejoindre. Vous quitterez Bucarest pour habiter avec eux, dans un

pays incroyable. Tu vas adorer. Mais il faut être un peu patient.

Elle n’a pas l’air très sûr de ce qu’elle affirme.

Les journées passent comme si de rien n’était. On habite

au cinquième étage d’un bloc, dans lequel habitent des tas de

familles. Oncle Prosper part le matin pour l’usine et revient de

l’usine le soir. Tante Eugénie part le matin pour son bureau et

revient de son bureau le soir. Le mardi, grand-mère Clarisse

part au marché et revient les bras chargés d’un sac de pommes

de terre, d’un panier d’oignons et d’un kilo de tomates. Grand-

mère Clarisse a soixante ans. Dans combien de temps je reverrai

papa-maman ? Dans plus ou moins de soixante ans ? Mon frère

et moi devons continuer à faire comme si de rien n’était avec

nos copains. Bucarest ne doit pas se douter que papa-maman

sont partis.

Aujourd’hui, c’est mardi. Grand-mère Clarisse, cheveux blancs

tirés en arrière, revient du marché et dépose les légumes sur le

balcon. Alexandre vient me chercher. Ensemble, on sort sur le

balcon pour contempler le kilo de tomates. Elles sont lisses, belles

2. Le kilo de tomates

Je n’ai pas un, je n’ai pas deux, je n’ai pas trois, je n’ai pas quatre,

j’ai cinq ans.

Couché sur le tapis à fleurs du salon, je compte mes années sur

les doigts de la main. C’est chouette. J’ai autant d’années que de

doigts sur une main. Les autres, ils n’ont pas cette chance. Mon

frère, par exemple. Il a besoin d’une main et ensuite il lui faut

encore deux doigts de l’autre main. Moi, j’ai un âge parfait !

Une fois, j’ai essayé de savoir quel âge j’aurai quand j’aurai

besoin de tous les doigts des mains et des pieds pour savoir quel

âge j’ai. Mais je me suis perdu. L’âge, c’est compliqué. Le temps,

j’y comprends rien. Une seconde, ça va. Une seconde dure un

clignement de paupière. Un quart d’heure, c’est déjà plus difficile.

Une heure, ça dure combien d’abord ? Et le « quart », ça veut dire

quoi ? Chépa. Par contre, je sais combien il y a de jours dans la

semaine. Mardi, mercredi et samedi. Ma tante Eugénie prétend

qu’il en existe plein d’autres. Combien au juste ? Est-ce qu’il y a

plus de jours de la semaine que de doigts de pieds ? Et juillet, c’est

quel jour de la semaine ? Et puis surtout : pourquoi le mardi dure

plus longtemps que le mercredi ?

Je n’ai pas un, je n’ai pas deux, je n’ai pas trois, je n’ai pas

quatre, j’ai cinq ans.

Un rayon de soleil s’est posé sur mon ventre. Ça me chauffe

bien. Le tapis devient tiède. La poussière flottant dans le salon

Page 6: la vallee de la jeunesse –

10 11

— Deux semaines.

— Ça fait p… p… plus ou moins qu’une aaannée ?

— T’es vraiment trop bête, toi, soupire-t-il en haussant les

épaules.

— Dans ccc… combien de temps, on vaaaa les rejoindre ?

— Moi, bientôt. Toi, je sais pas.

— …

— La prochaine fois qu’ils appelleront au téléphone, je leur

dirai que tu connais même pas la différence entre les mois et les

années. Ils seront tellement déçus !

Mon frère a toujours trouvé les mots parfaits, le ton idéal et la

mimique adéquate pour me faire enrager. Je prends une tomate

du panier pour la lui balancer à la gueule.

— Si tu fais ça, je vais le dire à grand-mère.

— M’en fous !

— Tu seras puni. Tu n’iras jamais en Suisse.

Mon visage devient rouge. Je souffle comme le bœuf énervé

par la foule, que j’ai aperçu un jour au marché. Je sais qu’il a

raison : si je lui éclate une tomate à la gueule, je peux dire adieu

à mes parents. Incapable de laisser retomber la petite boule

rouge, je détourne ma colère en la balançant dans le ciel, au

hasard. Elle atterrit avec un grand splatch aux pieds de deux

dames installées sur des chaises métalliques, au bord du terrain

vague, devant le bloc où nous habitons. Occupée à éplucher

des patates, la première pousse un grand cri horrifié, tandis que

la seconde lâche sa pomme de terre qui vient rouler dans la

poussière.

et pas plus grandes qu’un nez de clown. Après m’être collé une

tomate sur le museau, je commence à faire le pitre.

— Arrête ça ! ordonne mon frère. Sinon, t’iras pas rejoindre

papa-maman.

— Ah bon, je dis, immobile. Et pou… ppou… pourquoi ?

— Parce que t’es idiot. Et papa n’a pas besoin d’un idiot.

— Et toi, t’es un grand intelligent, peu peut… ppp… peut-être ?

— Exactement, répond-il en se pavanant comme une star de

cinéma sur notre balcon. Parce que moi, je vais à l’école.

C’est vrai que lui a déjà commencé l’école. Moi, je reste à

la maison avec grand-mère. Les paroles de mon frère me font

réfléchir à toute vitesse. Et si là-bas, dans ce pays merveilleux où

on doit bientôt partir, papa-maman avaient déjà adopté un autre

Eugène ? Un Eugène plus malin que moi. Qui n’aurait jamais

fait de bêtise. Qui ne ferait pas pipi au lit le mardi, le mercredi et

le samedi. Un Eugène obéissant. Un garçon de cinq ans qui ne

piquerait pas des crises s’il n’y a plus de chocolat dans l’armoire

de la cuisine.

— De… de… depuis ccc… combien de teeeeemps, ils sont

ppppartis ? je demande à Alex.

Les mots restent collés à mes lèvres. On dirait des bouts de

biscuits macérés dans ma salive que j’essaie de recracher. Mais

on ne dit pas « coller », on dit « bégayer ». Je bégaie très fort. Je

bégaie le mardi, le mercredi et le samedi. Je bégaie en juin, en

janvier et en hiver. Je répète :

— De… de… depuis ccc… combien de teeeeemps, ils sont

ppppartis ?

Page 7: la vallee de la jeunesse –

12 13

qui se passe. Les deux dames aux pommes de terre expliquent en

hurlant qu’un petit malin terrorise la cour avec de la nourriture.

— Vous vous rendez compte ?! Quel gaspillage ! crie la

première.

— Moi, la semaine passée, j’ai fait la queue pendant deux

heures pour un paquet de sucre et un cageot de tomates, ajoute

la seconde.

Derrière notre muret, on imagine des dizaines d’yeux fouiller

chaque balcon et chaque fenêtre. Mon frère décide de lancer la

prochaine tomate au hasard, sans se redresser. On entend un

bruit mat : elle a sûrement atterri dans la poussière. Je lance une

autre tomate, toujours à l’aveuglette, mais en y donnant très peu

de force. Comme ça, elle longe la façade de l’immeuble. Un bruit

métallique résonne avec violence. J’ai touché le toit ou le capot

d’une bagnole.

Mon frère a très bien compris la portée de mon coup. Dans

les rues de Bucarest ne roulent que deux types de bagnoles : des

super cubiques et des autres avec un nez un peu plus allongé.

Mais celles-là sont très chères et très rares, m’a appris oncle

Prosper. Papa-maman sont partis en Suisse dans une super

cubique. Mon tir m’a plus rapproché d’eux que les dix mille

promesses de tante Eugénie, oncle Prosper et grand-mère

Clarisse réunis !

Alex doit réagir. Sa fierté de grand frère est en jeu. Il s’empare

de toutes les tomates restant dans le panier pour les jeter par-

dessus bord. Une pluie de tomates s’abat sur la cour. Ça hurle ; ça

se déchaîne ; ça menace ; ça aboie ; ça vocifère.

Aussitôt, mon frère et moi nous cachons derrière le mur du

balcon, en éclatant de rire. Une minute plus tard, le bout de nos

fronts réapparaît prudemment. On ose même jeter un coup d’œil

en bas de la maison. Les deux bonnes femmes scrutent chaque

fenêtre du bâtiment. Mais comme le terrain vague est bordé par

trois autres blocs, elles peuvent continuer à chercher longtemps.

— Si je touche le facteur, j’irai en Suisse avant toi, déclare

Alexandre avec un air de défi.

Sa tomate s’écrase sur la roue avant de sa bicyclette. Les

gouttes et les pépins éclaboussent son uniforme de la casquette

aux chaussettes. Le facteur surpris perd l’équilibre et termine

sa course à plat ventre, dans la terre battue parsemée de touffes

d’herbe jaunie. On contemple pendant trois secondes ce spectacle

fantastique, puis on disparaît derrière le mur du balcon. En bas,

on entend les injures du facteur envahir tout le quartier. On

retient notre souffle ; on retient notre rire. Mais nos yeux crépitent

de joie. J’attrape un nouveau projectile. Doucement, je relève la

tête pour inspecter les alentours. J’aperçois Madame Merlescu, la

mère de Sorin, un garçon que je ne peux pas piffer.

— Si je touche la mère de Sorin, je pars pour la Suisse demain

matin.

Le projectile part dans la bonne direction. Hélas, j’ignorais

qu’il fallait tenir compte du déplacement de la cible. Contre toute

attente, à la place de Madame Merlescu, un gros chien errant

se trouve là. Paf ! En plein dans les côtes ! Blessé dans sa fierté,

le clébard taché de rouge aboie à s’en décrocher la mâchoire.

Plusieurs habitants du quartier sortent aux fenêtres pour savoir ce

Page 8: la vallee de la jeunesse –

14 15

Ça, c’est ultra mauvais signe.

— J’attends, prévient-elle en haussant la voix.

Je regarde Alex qui me regarde à son tour. Je regarde grand-

mère qui fronce les sourcils. Je fixe le bout de mes orteils en

rougissant. Ça y est ! C’est fichu. La Suisse, papa-maman, les

retrouvailles, le pays fantastique. Perdus pour un kilo de tomates.

Quand soudain, j’entends mon frère murmurer :

— On avait faim. On avait faim, grand-mère, alors on a mangé

les tomates…

Grand-mère Clarisse ouvre la bouche en soupirant. Elle fait

une grimace horrible, comme si on lui avait planté un couteau

dans le ventre. Ses bras se tendent vers nous.

— Oh, mes pauvres petits. Vous aviez si faim ?

On se blottit dans les bras de grand-mère. Elle est désolée de

nous savoir affamés.

Quand mon oncle et ma tante rentrent du travail, grand-mère

Clarisse leur raconte que la faim nous a poussés à dévorer un kilo

de tomates ! Ils sont catastrophés : pourvu que mon père et ma

mère n’apprennent jamais cette tragédie. Mes parents nous ont

confiés à leurs bons soins et mon oncle et ma tante nous laissent

mourir de faim…

Alors le soir même, Alex et moi mangeons pour douze : blanc de

poulet, riz pilaf, colline de boulettes de viandes épicées, limonade

à volonté, confiture dans une coupelle et, comme si ça ne suffisait

pas, riz au lait saupoudré de cannelle. Jamais de ma vie, je n’ai été

aussi bien récompensé d’avoir menti.

On s’écrase les côtes et la bouche pour ne pas exploser de rire.

Puis à quatre pattes, on retourne dans l’appartement. Là, on se

redresse d’un bond. Nos yeux sont mouillés de larmes de rire. Ni

vu ni connu, Alexandre retourne à ses devoirs scolaires, tandis

que moi, je plonge le nez dans un de ces livres gigantesques pleins

de photos de peintures, rangés dans la bibliothèque de notre

appartement. Deux anges studieux dans un monde de brutes.

Les heures passent en silence. Bizarre. Incroyable. Personne ne

sonne à la porte. Visiblement, aucun de nos voisins ne nous a

débusqués. De temps en temps, mon frère et moi échangeons un

regard et aussitôt on écrase un fou rire. à l’heure du repas, grand-

mère Clarisse sort sur le balcon. Elle revient en fronçant les yeux,

puis se dirige vers la cuisine. énervée, elle inspecte le vestibule.

Enfin, après avoir vérifié dans chacune des quatre chambres, elle

s’approche de nous.

— Dites donc, j’ai acheté un kilo de tomates au marché. Vous

ne les avez pas vues ?

On se regarde avec étonnement, puis on la fixe en soulevant

nos sourcils jusqu’au plafond. Et pour bien lui prouver qu’on en

sait aussi peu qu’elle sur le sujet, on fouille du regard le salon.

Alex va jusqu’à jeter un coup d’œil sous la table.

— Mais enfin, elles n’ont pas pu disparaître comme ça !

s’exclame grand-mère Clarisse.

Elle fait un pas vers nous en plantant ses poings sur ses hanches.

Ça, c’est super mauvais signe.

— Je suis sûre que vous y êtes pour quelque chose.

Le bout de son pied droit tape nerveusement sur le tapis à fleurs.

Page 9: la vallee de la jeunesse –

16 17

en train de me frotter « là » avec l’oreiller sur lequel mes initiales

sont brodées. Sa grimace d’horreur me fait peur à moi aussi. On

dirait qu’elle vient de soulever une motte de terre sous laquelle

grouille un gros ver. Le lutin paniqué se cache au fond de moi. Je

parviens à balbutier : « Mon pyjama. A glissé. P… ppp… pendant

que j’faisais dodo. » La pauvre femme recule jusqu’au seuil de la

porte. Elle tourne les talons pour se réfugier dans sa cuisine, en

dodelinant de la tête.

Quelques jours passent. Ni vu ni connu, j’appelle de nouveau

mon lutin. Mais cette fois, j’ai pigé le truc. Prudence et stratégie !

Je le convoque au milieu de la nuit, tandis que l’appartement dort

et ronfle. Je tente une nouvelle façon : je laisse tomber l’oreiller

pour me frotter avec les doigts, la paume, puis carrément les deux

mains. Mon lutin surgit de sa cachette, tout heureux d’avoir été

réveillé. Il rapplique vite fait. Sa plume est enragée. Askeucébon.

Askeucébon. Fatigué, épuisé, je m’endors au petit matin, dans la

moiteur de l’été.

Au réveil, ma cousine Marianne est là. Son regard glacé est

planté sur le bas de mon ventre. Que fiche-t-elle ici ? Elle n’habite

pas chez nous ! D’ailleurs, elle n’a jamais été là à mon réveil.

Grand-mère Clarisse se tient à côté d’elle. D’un geste autoritaire,

Marianne soulève ma couverture et descend le pantalon de mon

pyjama. Elle a le droit de faire ça, parce qu’elle fait des études qui

lui donnent le droit de faire ça. Elle va à la Grande école, où elle

apprend les maladies et comment fonctionne le corps. Le corps

des adultes, des hommes, des femmes et aussi les petits corps des

enfants de cinq ans.

3. L’atlas d’anatomie

à cinq ans et demi, je découvre comment se donner des

super sensations en se touchant « là ». Oui, exactement « là ».

Comme si un petit lutin me chatouille de l’intérieur avec une

plume magique. Askeucébon. Je me touche « là » dans mon

lit, le soir. Je me touche « là » dans mon lit pendant la sieste.

La seule chose que je ne pige pas, c’est pourquoi personne

ne m’a prévenu que c’est si bon. Sibon. Sibon. On m’a fait

goûter au chocolat, aux glaces vanille et aux cerises noires ; on

m’a laissé m’amuser sur la balançoire et le cheval à bascule ;

on m’a montré les dessins animés à la télévision. J’ai même

bu une fois la limonade noire qui vient d’Amérique avec des

bulles qui piquent et son goût caramel. Mais personne ne m’a

parlé de ce petit lutin qui peut me chatouiller de l’intérieur

avec sa plume magique.

J’essaie d’imaginer la vie de mon lutin. Il se promène en moi.

Parfois, il dort dans mon ventre ; parfois, il visite ma tête ; il

regarde ce que je regarde, puis il se laisse tomber dans une de mes

jambes. Il se balade en moi où il veut comme il veut. Mais dès que

je me touche « là », il rapplique aussitôt pour me chatouiller de

l’intérieur avec sa plume magique.

Hélas pour nous, on est surpris par grand-mère en pleine séance

de chatouillis pendant la sieste. Grand-mère Clarisse soulève la

couverture et me découvre tout nu, contorsionné et transpirant,

Page 10: la vallee de la jeunesse –

18 19

mère Clarisse, oncle Prosper, tante Eugénie, Alex et moi. Ce

dimanche-là, on est dans la deuxième variante.

Les sept adultes discutent de choses totalement incompréhen-

sibles. Des mots incroyables formant des phrases ne voulant rien

dire. à l’époque, je ne pigeais rien. Mais comme le disque était

presque toujours le même, aujourd’hui, à force d’avoir entendu

les mêmes arguments, les mêmes envolées lyriques, les mêmes

propos racistes et la même misogynie, je suis en mesure de vous

dire ce que j’entendais déjà à cinq ans et demi.

— Le vitalisme de Bergson est une réponse originale au grand

mystère de la vie.

— La Vie est de toute façon un mystère.

— Oui, mais un mystère qui sécrète de grands hommes.

Napoléon, par exemple.

— Ah, Napoléon…

— Quel immense bonhomme.

— Il a conquis l’égypte en deux jours.

— Deux mois !

— Non, deux jours : comment ces sales métèques auraient-ils

pu lui opposer la moindre résistance ?

— Les égyptiens ne sont pas des métèques ; ce sont les héritiers

des Pharaons.

— Laisse-moi tranquille avec tes Pharaons. Entre Toutankha-

mon et Napoléon, les Arabes ont envahi l’égypte.

— Les Arabes, c’est une sous-race. Je vous rappelle que les

Arabes, ce sont ces types qui font leurs besoins en écartant les

pans de leurs djellabas sur leurs chiottes à la turque.

Marianne se penche pour m’inspecter, comme si j’étais un

grille-pain qui fonctionne mal. Hé ! Je ne t’ai pas invitée sous

mon pyjama. C’est à moi, tout ça. Ça ne te regarde pas. Mais

je sens que je n’ai pas le droit de faire des remarques. Alors

mes protestations s’étranglent dans ma gorge et je regarde aussi.

Mes séances de chatouillis ont laissé des traces ! Tout est rouge :

mes fesses, le zizi, l’entrejambe. Un beau rouge vif du nombril

jusqu’à mi-cuisses. Je regarde ma cousine, en faisant mine de

ne pas piger. Elle, on dirait qu’elle a tout pigé. Pour la première

fois de ma vie, je découvre ce que signifie un regard sévère posé

sur moi.

Après quoi, les choses se calment. On me fiche la paix. Mais je

sens que quelque chose se manigance contre moi et mon lutin.

Je me demande si chaque garçon en possède un se promenant

dans son corps. Je n’ose pas en parler à mon frère ni aux copains

dans la cour. Je décide que c’est mon SRM (Secret Rien qu’à

Moi) et que personne n’a le droit de me le voler. Je murmure

des gentillesses à mon lutin. Je lui demande comment il va. Je lui

demande où il se trouve en moi, en ce moment. Je lui raconte des

histoires pour qu’il s’endorme sans faire de cauchemars.

Le dimanche, comme chaque dimanche, la famille se réunit.

Pour les réunions, il existe deux variantes. Soit grand-mère

Clarisse, oncle Prosper, tante Eugénie, Alex et moi, traversons

Bucarest en bus pour rendre visite à mes deux cousines

Marianne et Rodica et à leurs papas-mamans, soit mes deux

cousines Marianne et Rodica accompagnées par leurs papas-

mamans traversent Bucarest en bus pour rendre visite à grand-

Page 11: la vallee de la jeunesse –

20 21

réunis dans la chambre, mon oncle ferme la porte et s’installe

confortablement dans le fauteuil, en nous priant de prendre place

chacun sur un accoudoir.

— Vous savez ce qu’est ce livre ? nous demande oncle Marcel.

Je fais non de la tête.

— C’est un livre pour voir comment les gens sont faits à

l’intérieur, explique mon frère.

Je reste bouche bée devant son savoir.

— Bravo, continue mon oncle en passant sa main dans les

boucles blondes d’Alex. Mais c’est que tu es très intelligent, toi.

Aujourd’hui, je vais même t’apprendre comment ça s’appelle : un

atlas d’anatomie.

Oncle Marcel ouvre le livre, fait défiler quelques pages

et s’arrête d’un air satisfait sur une double page. Un grand

bonhomme est dessiné. Mais au lieu de lui faire un visage avec

la peau, les dessinateurs l’ont rempli de drôles de taches, plus ou

moins rouges, brunes ou bleu foncé.

— Vous voyez, ici, on voit le cœur. Et là l’estomac. Et là, ce sont

les poumons, décrit mon oncle.

à chaque fois que l’index de sa main gauche pointe une tache

sur le dessin, l’index de sa main droite vient toucher une partie de

mon corps ou de celui de mon frère. Je suis complètement fasciné.

J’inspecte le dessin avec attention. Je regarde à la droite du cœur,

sous l’estomac, derrière le foie et au fond de chaque poumon. Je

fronce les sourcils, sans comprendre. J’inspecte encore une fois le

dessin. Puis, je demande à mon oncle :

— Mais où est le petit lutin ? Ils l’ont pas dessiné.

— Tu es vraiment trop raciste ! Tu me fais honte.

— Dis Eugénie, au lieu de contredire tes frères, tu ne voudrais

pas préparer des cafés ?

Les sept adultes fument ; boivent des cafés et s’engueulent du

début à la fin. Parfois, ça change : ils commencent par s’engueuler,

puis ils fument un bon coup et boivent des cafés. Mon frère et moi,

on les écoute et on les regarde comme des animaux étranges. On

grimpe sur les genoux d’un des sept, celui qui semble avoir raison

le plus souvent, et on ne bouge plus. Pour éviter de nous envoyer

la fumée dans les yeux, l’adulte qui nous garde sur ses genoux

fait de grands gestes destinés à chasser les volutes. Mais comme

tout le salon a disparu dans un brouillard à couper au couteau,

mon frère et moi les trouvons un peu ridicules. On dirait des

marins s’agitant dans la brume. Quand nos yeux piquent trop,

on s’en va. Rodica, la plus jeune de nos cousines, nous emmène

généralement dans une autre pièce pour jouer avec nous.

En fin d’après-midi, tandis que je suis en train de tirer les tresses

de Rodica, son père, oncle Marcel, entre dans la chambre. Il prie

Rodica de sortir. Elle s’exécute sans broncher. Oncle Marcel

est l’Autorité. Quand il déclare quelque chose, les bouches se

verrouillent et on obéit. Parfois, avec certains adultes, on ose aller

très loin dans la désobéissance, avant de recevoir une fessée. Avec

oncle Marcel, on se tient droit comme des cure-dents plantés

dans les olives. Même ses frères et sœur (papa, oncle Prosper et

tante Eugénie) ont pour habitude de l’écouter.

Oncle Marcel transporte un gros livre dans sa main droite. Il

appelle mon frère qui joue sur le balcon. Une fois tous les trois

Page 12: la vallee de la jeunesse –

22 23

— à chaque fois qu’on se touche le coucou, poursuit-il, qu’on

se le frotte la nuit, sans avoir besoin d’aller aux toilettes, on donne

de mauvaises informations au cerveau.

— Et qu’est-ce que ça lui fait au cerveau ? demande mon frère

d’une toute petite voix.

— Ça le fiche en l’air ! affirme-t-il en nous toisant l’un après

l’autre. Ça le détruit. Si vous jouez avec votre coucou, vous allez

d’abord devenir bêtes. Ensuite, si vous continuez, vous deviendrez

fous. Et on vous enfermera dans la maison des fous. Est-ce que

vous savez ce que ça signifie d’être enfermé là-bas ?

J’imagine un lieu sombre, humide, taché de sang et jonché

d’os brisés, où des monstres torturent les enfants qui se sont trop

touché le coucou. Après s’être assuré que la peur habite désormais

au fond de nos yeux, oncle Marcel esquisse un sourire. Il se lève,

pose le livre sur la petite table ronde à côté du fauteuil et rejoint

le reste de la famille.

Avec mon frère, on n’ose ni se regarder ni faire un commentaire.

Prostrés comme des petits chiots au museau collé sur les pattes

avant, on garde le silence. Je voudrais lui demander si lui aussi

a découvert le plaisir de se chatouiller là, mais je n’ose pas. Le

simple fait de mentionner « ça » à haute voix me fait peur. Je

rentre les mots ; j’enterre les questions ; je cache ma curiosité. Je

ne sais même pas comment s’appelle ce que je suis en train de

vivre. Mes yeux se remplissent de larmes tièdes.

Fin de la leçon d’anatomie.

— De quel lutin tu parles ? répond-il sèchement.

Mon petit maillot commence à coller à ma peau. Je transpire à

grosses gouttes. Mon frère me regarde en soupirant, sincèrement

désolé par ma bêtise. Le tissu de l’accoudoir me gratte les cuisses.

Je n’aime pas du tout le moment que je suis en train de vivre. Je

me sens complètement ridicule. Mais la leçon continue.

— Vous voyez, ici, c’est la colonne vertébrale, nous apprend-il,

tandis que son doigt glisse sur une sorte de serpent blanc

descendant de la tête jusqu’entre les jambes.

Sa voix change. Il est de plus en plus sérieux et concentré.

— Là, c’est le… le coucou. On a chacun un petit coucou pour

faire pipi.

Je commence à comprendre où il veut en venir. Tout ça, c’est

un gigantesque piège : d’abord grand-mère Clarisse m’a surpris

en train de me faire des Askeucébon sous la couverture, puis

Marianne a vérifié que grand-mère n’inventait pas. Et elle m’a

dénoncé à oncle Marcel…

— Maintenant, regardez bien, ordonne-t-il. Le coucou est

relié à la colonne vertébrale par des nerfs. Les nerfs, ce sont des

tuyaux très fins dans lesquels passent plein d’informations. Des

informations sur le chaud, le froid, les brûlures. Et vous voyez ?

Tous ces nerfs passent dans la colonne vertébrale pour remonter

jusqu’au cerveau !

Son visage est crispé. Il a l’air de souffrir. à cause de nous et de

notre ignorance, il est obligé de parler de choses qui le dégoûtent.

Lui, il rêve de retourner au salon pour causer des métèques, de

Napoléon et de la place de l’Homme dans l’univers.

Page 13: la vallee de la jeunesse –

24 25

— C’est quoi une douane ? interrompt mon frère.

— La frontière du pays.

— C’est quoi une frontière ?

— C’est la porte de sortie, explique oncle Prosper. Tu vois, au

bout de notre appartement, il y a une porte. Et bien, un pays c’est

pareil. Il a aussi une porte de sortie.

— D’accord, je comprends, dit Alex.

— Malheureusement la porte de sortie de notre pays est gardée

par des policiers. Ils ne permettent jamais à des familles entières

de sortir. Seulement les parents. Les enfants doivent rester au

pays. Comme ça, les parents sont obligés de rentrer.

— Mais alors, comment on va faire pour les rejoindre, Eugène

et moi ? demande-t-il avec une peur intacte, comme s’il posait la

question pour la première fois.

— On va se battre contre les administrations. On va vous faire

sortir. En fait, vous n’avez besoin que d’un seul papier. Il s’appelle

« visa ». On va vous obtenir un visa. Eugène et toi n’avez pas de

soucis à vous faire.

Je suis quand même inquiet. Histoire de vérifier, j’ouvre la

porte de notre appartement. Ça va : aucun policier ne nous

attend sur le palier. Sortir de l’appartement est plus facile que

sortir de Roumanie. Tout à coup, le téléphone sonne au salon.

Je ne peux pas dire comment j’y arrive, mais je devine tout de

suite un appel de papa-maman. Peut-être que la sonnerie du

téléphone n’est pas la même ? Je galope jusqu’au salon. Tante

Eugénie parle avec papa ! Toute la famille se presse autour

du téléphone. Mais je sens bien qu’elle ne parle pas comme

4. Le paquet à la poste

Les feuilles des arbres du parc Cismigiu, au centre de Bucarest,

rougissent à vue d’œil et les manteaux font leur apparition dans

les rues. Mais mon frère et moi ne sommes toujours pas partis

rejoindre papa-maman, là-bas, dans le pays où il y a la Suisse. Ce

pays semble si mystérieux ! Ma tante m’explique que la Suisse est

le paradis du chocolat.

— Dac… dac… d’accord, mmmh mmmh mais ça se trouve

où, exactement ? je lui demande.

— Sur le même continent que la Roumanie.

— C’est quoi un conitent ?

— Un continent est une grande portion de terre sur laquelle on

peut mettre plusieurs pays. Il y a cinq continents sur terre.

Elle sort une grosse boule bleue de l’armoire sur laquelle des

petites taches sont dessinées.

— Voilà la terre, dit-elle. Voilà l’Europe. Bucarest est dans le

coin droit de l’Europe ; la Suisse est à gauche. Tu vois ?

Quand je sors de l’immeuble, la Suisse, c’est à gauche ou à droite ?

Voilà la question que je voudrais poser. Mais je n’ose pas lui avouer

que je ne sais toujours pas distinguer la gauche de la droite.

— Mais pourquoi est-ce qu’ils ne pouvaient pas nous prendre

avec eux ? demande Alex, en s’approchant.

— Je te l’ai déjà dit cent fois, lui explique oncle Prosper, installé

sur une chaise, en train de fumer sa cigarette. à la douane…

Page 14: la vallee de la jeunesse –

26 27

croire. Aussitôt, grand-mère Clarisse met le formulaire en lieu

sûr, dans une armoire qu’elle ferme à clé.

— D’abord, on mange, puis on fait la sieste, elle déclare. Ensuite

on passera à la poste.

On proteste ; on s’insurge ; on rouspète ; on grimpe sur les

meubles.

— De toute façon, la poste n’ouvre pas avant 14 heures… elle

dit, en haussant les épaules.

On argumente encore :

— On n’a qu’à en… en… enfoncer la porte avec des bombes

atomiques ! je propose.

— Mais enfin, tu ne te rends pas compte ? hurle mon frère

pour ramener grand-mère Clarisse à la réalité. Ce paquet vient

de SUISSE !

— Suisse ou pas, le bortsch est prêt. à table.

Le bortsch bien gras dans lequel flottent des morceaux de

viande de bœuf disparaît en deux minutes au fond de ma gorge.

Record mondial battu. Salade ? Je la bâfre en cinq coups de

fourchette. Record galactique pulvérisé. Un grand verre d’eau ? Il

n’est déjà plus là : disparu lui aussi dans mon ventre. Vite, la sieste

maintenant. Je cours me coucher et je fais semblant de ronfler

comme un ours au fond de la forêt. Je patiente les yeux fermés

pendant des siècles, avant que grand-mère Clarisse n’ouvre le

volet pour nous réveiller. On bondit ; les pyjamas volent dans la

chambre et on enfile nos habits. Nous voici déjà dans la rue. On

glapit de joie en marchant derrière grand-mère Clarisse. Une

charrette pleine de caisses de bouteilles vides, tirée par un cheval

d’habitude. Elle choisit ses mots. Je demande à oncle Prosper

pourquoi elle parle bizarre.

— Des policiers écoutent peut-être notre conversation, me

murmure-t-il.

Mon oncle prend le téléphone à son tour. Il ne parle pas

longtemps, parce que le prix de la communication est très cher.

En général, on cause une minute chacun. Enfin, mon tour arrive.

Je prends le téléphone humide de la transpiration des autres.

J’entends la voix de maman très faiblement, comme le cri d’une

mouche empêtrée dans une toile d’araignée.

— Buuu bbbbuu nâ ziua, je réponds. Eugen la tttelef fff fffon.

Tché fff fffatch mmmh mâmi ?1

J’ai honte de bégayer si fort.

— Cîîîînd ne ne ne…

Suivant. En gros, en une minute, j’ai à peine le temps de rougir,

de m’exaspérer de ne pas pouvoir dire ce que je veux et de passer

le combiné au membre suivant de la famille. Je regarde Alex. Je

le devine dans ses yeux : il est de plus en plus persuadé que papa-

maman nous ont oubliés.

Et puis un jour, grand-mère Clarisse remonte de la boîte aux

lettres avec une petite feuille de papier jaune. On nous informe

qu’un paquet en provenance de Suisse nous attend à la poste

du quartier. Midi vient de sonner : mon frère a fini l’école pour

aujourd’hui. On se précipite sur le papier. On n’arrive pas à y

1. B… bbbonjour… c’eeeest Eugène au t… otel… telef… fff… phone. Ccc… ccc commmment ça vaaa ?

Page 15: la vallee de la jeunesse –

28 29

Nous sommes obligés d’attendre un peu pour traverser. En

observant autour de moi, je réalise soudain que la ville est envahie

par les images de Ceausescu. Un immense portrait peint sur une

toile recouvre la façade d’un immeuble ; le président se penche

vers des enfants de mon âge qui l’embrassent ; on comprend qu’il

est en train d’ouvrir une nouvelle école. Un autre le montre juché

sur un tracteur en train de labourer la Roumanie ; le panneau est

planté au bout de l’avenue. Sur un troisième, le président applaudit

simplement un groupe de danseuses habillées à la mode des

campagnes avec des foulards colorés et des chemises brodées.

— Il fait plein de choses, Ceausescu, je dis. Il a l’air gentil.

Grand-mère Clarisse me regarde avec horreur, mais ne me

répond pas. La poste est au coin du troisième pâté de maisons.

Hélas, quand on arrive, une longue file d’attente nous accueille.

Alex et moi soupirons, tandis que grand-mère Clarisse se place

dans la file en silence. Il faut dire qu’à Bucarest, grand-mère

Clarisse fait des files d’attente pour tout : les tomates, le beurre, le

sucre, la viande. Et même pour le savon, des fois.

Enfin, nous voici devant le guichet. Comme je saute sans cesse

pour ne pas rater le moment où le paquet apparaîtra, grand-mère

me hisse sur le rebord du guichet. Le monsieur de la poste est

habillé d’une chemise à manches courtes. Son visage est luisant

de transpiration. Il a l’air plus fatigué qu’un ballon de football

dégonflé.

— Bonjour, dit grand-mère Clarisse. J’ai reçu dans ma boîte

aux lettres un avis me prévenant de l’arrivée d’un paquet. De

Suisse, prévient-elle, en murmurant.

à la triste mine, traverse le carrefour sans se presser. Sa pile de

caisses est si haute qu’elle touche l’immense panneau suspendu

au-dessus des voitures. Le portrait d’un monsieur entouré d’épis

de blé est peint sur le panneau en bois. Il se balance et finit par

tomber sur les pavés. Grand-mère Clarisse ne peut s’empêcher

d’esquisser un geste d’effroi. Les passants dodelinent de la tête,

avec crainte. Le silence se dépose sur le carrefour.

— Dis grand-mère, je demande, c’est qui ss… ss… sur le

panneau ?

— C’est Ceausescu voyons, murmure-t-elle. Le président de

la Roumanie. Maintenant, je ne sais pas ce qui va arriver à ce

malheureux paysan.

Deux policiers arrivent au pas de charge. Puis une autre voiture

surgit de je ne sais où. Un groupe de policiers passe les menottes

au paysan.

— Foutez-moi la paix ! J’ai du boulot, il hurle.

— Je m’en fous, déclare un policier. Tu l’as fait exprès. Tu vas

venir au poste et on va te faire passer l’envie de jeter les portraits

de Ceausescu sur les pavés.

Pendant ce temps, un gendarme mouline avec son bâton

pour expliquer quelle colonne de voitures cubiques coincées

dans l’embouteillage doit avancer et quelle autre reculer. Tout

le quartier est bloqué. Les passants se sont écartés du portrait

tombé face contre terre. Avec un profond respect, deux policiers

relèvent Ceausescu et du revers de leur manche essuient son

gigantesque sourire carié par les saletés qui traînaient sur la

route.

Page 16: la vallee de la jeunesse –

30 31

— Puis-je voir votre pièce d’identité, je vous prie ? réclame le

monsieur de la poste.

— Mais pourquoi en avez-vous besoin ? s’insurge grand-mère.

Je vous ai apporté l’avis.

Il retourne le papier jaune. Au dos, en petits caractères, il est

écrit qu’une pièce d’identité doit obligatoirement être présentée.

En attendant que grand-mère Clarisse en fournisse une, le

monsieur de la poste est d’accord de garder le paquet sous le

guichet.

— Merci, siffle-t-elle entre ses dents.

Sur le chemin du retour, elle s’emporte et balance des injures.

— Sale petite larve de fonctionnaire ! Chien enragé. Il est trop

jaloux que des gens honnêtes reçoivent des paquets de Suisse.

Alors il invente les pires saloperies pour se venger. Ah comme je

les hais tous ! Tous !

— Qui est-ce que tu hais grand-mère ?

— Les communistes !

C’est la première fois que j’entends ce mot. Ça a l’air vachement

grave d’être communiste. Nous remontons et redescendons les

cinq étages à pied. Après une nouvelle file d’attente, nous revoici

devant le guichet. Cette fois, le paquet est à nous. Oh, comme

il est lourd. On s’y met à trois pour le porter. Je l’embrasse sur

tous les côtés, tellement je suis heureux. Pour la troisième fois

dans l’après-midi, nous remontons les cinq étages. Grand-mère

Clarisse indique la table de la cuisine pour le poser. Armée de

son couteau de cuisine le plus tranchant, elle libère le paquet de

ses ficelles blanches.

— Certainement. Puis-je voir cet avis ?

Elle ferme les yeux et pince les lèvres.

— Je… je ne l’ai pas pris avec moi, déclare-t-elle, en réalisant

qu’elle l’a oublié dans l’armoire fermée à clé. Mais je…

— Désolé, madame. J’ai besoin de ce formulaire. Sans cela, je

ne peux pas vous remettre votre colis.

Elle rouspète ; elle rappelle qu’elle a déjà soixante ans. Elle

voudrait s’éviter un trajet jusqu’à la maison. En plus, l’ascenseur

est en panne. Et elle habite au cinquième avec les deux petits. Ne

peut-on pas faire une exception et oublier ce fichu papier ?

— Non.

Les cheveux électrisés par la colère, grand-mère Clarisse

m’attrape par les bras et me dépose par terre sans ménagement.

Un petit-fils pendu au bout de chaque bras, elle retourne à la

maison. Je ne l’ai jamais vue dans un état pareil.

— Eh bien, pourquoi vous me regardez comme ça, vous deux ?

Votre père, c’est aussi mon fils. J’ai autant envie que vous de savoir

ce qu’il y a dans ce paquet.

Nous retournons à la maison. Nous montons les cinq étages

à pied. Nous descendons les cinq étages à pied. Nous marchons

jusqu’à la poste. Après une nouvelle file d’attente, nous revoici

devant le guichet. Le monsieur nous sourit et tend le bras pour

attraper le formulaire jaune. Après avoir disparu derrière une

porte, il revient chargé d’un gros paquet entouré de scotch brun.

Mon cœur bondit des talons jusqu’au front. Mon frère ouvre la

bouche, mais aucun son ne sort. Grand-mère Clarisse ne peut

empêcher ses mains de trembler.

Page 17: la vallee de la jeunesse –

32 33

Jusqu’à maintenant, on ne connaissait que les jouets en fer

blanc importés de Chine ! Ceux envoyés par papa-maman sont

si beaux, si extraordinaires, si étincelants qu’on dirait des bijoux

expédiés d’une autre planète. Mon frère et moi alignons nos

trésors sur le tapis. On organise une parade. On simule le bruit

des moteurs. Les motifs du tapis se transforment en routes, en

carrefour et en lac.

Au bout d’un moment, grand-mère Clarisse s’approche de

nous en silence.

— Maintenant, on a la preuve qu’ils ne nous ont pas oubliés,

déclare mon frère avec un sérieux extraordinaire.

à l’intérieur, les couleurs nous sautent aux yeux. Une boîte de

chocolats rouge avec des montagnes bleues photographiées au

bord d’un lac vert. Des paires de bas emballées dans un incroyable

carton violet. Des crayons de couleur avec un arc-en-ciel dessiné

sur la boîte. Et puis, tout au fond du paquet, planqué sous des tas

de vêtements, il y a un autre paquet.

Pentru Copii2

Mon frère qui sait déjà lire arrache le paquet et court au salon

pour l’ouvrir. Je me lance à ses trousses.

— Attention, ne cassez rien, surtout, supplie grand-mère

Clarisse depuis la cuisine.

On ouvre le petit paquet. Papa-maman nous ont envoyé des

jouets. Ouaaah ! Des voitures de course et un camion avec sa

remorque. Sur la remorque est fixé un super bulldozer. Jamais,

mon frère et moi n’avions tenu entre nos mains des voitures aussi

parfaites. Avec des tas de détails complètement dingues. On

voit les phares, le pot d’échappement, les sièges avec le volant

et même le tableau de bord ! Si, je vous jure. La voiture mesure

cinq centimètres, mais à l’intérieur on distingue quand même le

tableau de bord. Avec une loupe, on pourrait lire sur le cadran à

quelle vitesse elle roule ! En plus, chaque bagnole est montée sur

des suspensions. Je n’arrive même pas à croire que je suis en train

de voir ce que je suis en train de voir.

2. Pour les enfants (en roumain)

Page 18: la vallee de la jeunesse –

34 35

odeurs : un mélange d’eau pour laver les vitres, de transpiration,

de craie et de colle en tube. L’école, c’est des livres. On reçoit un

abécédaire et des cahiers avec des lignes bleues. J’aime l’école.

Mardi, le professeur nous donne nos premiers devoirs à faire

à la maison : lire les trois premières pages de l’abécédaire et

reproduire vingt fois les trois premiers signes de l’alphabet dans

notre cahier « Langue roumaine ». Je révise avec tante Eugénie, à

la même table que mon frère. J’essaie d’imiter les poses d’Alex. Sa

façon d’agiter son crayon au-dessus de sa feuille. Ses jambes bien

droites posées sur le tapis à fleurs.

Au début, je triche : au lieu de dessiner des « A », je gribouille

un zigzag sur une ligne, que je barre d’un trait horizontal. Ça

ressemble à la scie que j’ai aperçue une fois dans une cabane, dans

la banlieue de Bucarest. Tante Eugénie sourit et m’explique que

dans la langue roumaine, on n’a jamais l’occasion d’écrire un mot

avec vingt « A » majuscules qui se suivent. Je dois recommencer en

mettant un espace entre chaque « A ». Tante Eugénie me surveille

du coin de l’œil, tandis qu’elle répète les opérations arithmétiques

avec Alex. Je passe au « B ». On dirait le bonhomme du ministère

où mon frère, ma tante et moi nous sommes rendus une dizaine de

fois, pour lui demander l’autorisation de rejoindre papa-maman

en Suisse. Il est toujours resté derrière son bureau. Sauf une

fois, quand il s’est levé pour nous raccompagner à la porte. J’ai

remarqué que sa grosse tête ronde reposait sur un corps énorme,

rond aussi. Deux boules de graisse attachées par une colonne

vertébrale. Un vrai « B » en mouvement. Le « C », c’est une pince

de crabe. J’en ai déjà vu un à la Mer Noire, il y a deux étés.

5. L’abécédaire roumain

Le mois qui s’appelle septembre arrive encore une fois. Alex

commence sa deuxième année scolaire. La première fois que je l’ai

vu avec son uniforme, j’ai éclaté de rire. Je me suis littéralement

roulé de rire sur le parquet :

— Jamais je ne voudrais avoir un uniforme sur le dos, j’ai

déclaré. C’est moche, c’est ridicule et c’est nul.

Mais au bout d’une semaine, la jalousie m’a bouffé le ventre.

Moi aussi, j’ai voulu un pantalon bleu marine et une chemise à

petits carreaux bleus et blancs. Moi aussi j’ai voulu un sac à dos

en cuir. à force de crier dans les oreilles de tante Eugénie que je

veux aller à l’école, j’ai fini par la faire craquer. Elle a accepté

de m’inscrire dans une école de Bucarest. Presque au même

moment, la famille a décroché pour mon frère et moi le fameux

« visa » de sortie. M’en fous : je veux aller à l’école.

Aujourd’hui, je connais un nouveau jour de la semaine. Le

lundi. Le lundi, je ne sais pas si vous savez, mais c’est le début de

l’école. Tante Eugénie m’y conduit par la main. Je suis si fier que

mes sandales ne touchent plus le trottoir. Qui sait ? Peut-être que

Ceausescu va accueillir tous les élèves comme sur l’affiche que

j’ai vue en ville.

L’école, c’est un énorme bâtiment troué de grandes fenêtres.

L’école, c’est des terrains de sport avec des gros trous partout,

comme si on les avait bombardés le jour d’avant. L’école, c’est des

Page 19: la vallee de la jeunesse –

36 37

— C’est Madame la Directrice ! nous apprend-il.

Une sorte de vertige s’empare de nous. Personne n’avait

encore vu Madame la Directrice. L’apparition de ce personnage

tellement mystérieux et effrayant nous dessèche la bouche. Nous

nous redressons comme un champ de tulipes. Elle nous dévisage

l’un après l’autre.

— Eugène Meiltz ! crie-t-elle à la classe.

Je reçois mon nom comme un coup de poignard dans le cœur. Je

dois être plus blanc que la chemise de la directrice. Dans ma tête,

j’appelle au secours ma mère, mon père, et même oncle Marcel.

Lui, au moins, il saurait faire face à cette horrible dame.

— Oui, dit une petite voix quittant ma gorge avec difficulté.

— Sors ton abécédaire, je te prie.

Un minuscule espoir renaît dans ma poitrine. Il s’agit peut-

être d’une interrogation surprise. Bien que terrorisé, je me sens

prêt. Si jamais elle me demande de venir au tableau noir pour

écrire les trois premières lettres de l’alphabet roumain, je pourrais

l’épater. Essayant de dissimuler mon tremblotement, j’ouvre mon

cartable en cuir et je sors mon abécédaire. Madame la directrice

fait deux pas dans ma direction. Ma tête arrive à la hauteur de

sa jupe grise.

— Tes parents ont trahi la République socialiste de Roumanie,

dit-elle avec une colère froide. Je viens d’apprendre que tu as ob-

tenu un visa pour quitter notre patrie. Puisque tu es un traître aussi,

fous le camp ! Mais cet abécédaire ne t’appartient pas. Il est la pro-

priété de l’état roumain. Donne-le moi et quitte mon école.

Je la regarde sans comprendre. Je n’ai pas capté un mot de ce

à l’entrée d’un hôtel, un crabe se promenait dans un aquarium.

Je ne sais pas combien de signes contient l’alphabet roumain,

mais ce serait drôle si chaque lettre correspondait à un souvenir.

Mercredi, je vais en classe d’un pas déterminé. Je suis fier à me

faire exploser la poitrine. Je connais les trois premières pages de

l’abécédaire par cœur. Peut-être que le professeur me prendra

pour un génie. Peut-être me transférera-t-il dans une classe à

part pour les génies particulièrement intelligents. Peut-être que

Ceausescu me donnera une médaille.

Nous entrons dans la classe. Je n’ai pas encore de copains. Juste

des têtes connues dans le quartier, qui ont commencé les cours

en même temps que moi. Mais je sais une chose : je vais tous

les impressionner. Malheureusement, le professeur ne commence

pas avec la leçon d’alphabet. Il dessine des pommes au tableau

noir, puis il nous demande combien ça fait deux pommes rouges

plus deux pommes vertes. Je brûle d’envie de poser mon cahier de

« langue roumaine » sur mon pupitre et d’ouvrir mon abécédaire

pour montrer au monde entier mes premières leçons faites à la

maison.

Tout à coup, on toque à la porte. Deux coups secs et nerveux.

Le professeur se lève et va ouvrir. Une femme en chemise blanche

et jupe grise s’avance devant nous. Ses petites lunettes posées en

équilibre sur le bout de son nez menacent à chaque pas de tomber

sur sa poitrine.

— Eh bien ! gronde notre professeur. Vous ne savez pas qui

vient d’entrer ?

Nous faisons non de la tête.

Page 20: la vallee de la jeunesse –

38 39

se passe une bonne heure avant que je ne cesse de répéter le mot

de vingt lettres ne comportant que des « A ».

En fin d’après-midi, ma tante rentre du travail. Son visage se

décompose en me voyant prostré sur le canapé. Peu à peu, je

parviens à articuler des sons. Je recommence à parler en utilisant

toutes les lettres de l’alphabet. J’explique comme je peux ce qui

m’est arrivé. Les deux dames tentent de me calmer de leur mieux.

Mais les mots sont incapables de m’aider. Je viens de me faire

piquer les mots.

— Ce sont tous des sales communistes.

— Ils se sont vengés sur toi, parce qu’ils ne peuvent rien contre

tes parents.

— Là-bas, en Suisse, il n’y a pas de communistes. C’est un pays

libre, Dieu merci.

— Et tu vas bientôt partir.

— Plus que quelques semaines, mon petit.

— Tu as attendu quinze mois, mais tu vas partir très bientôt. Je

te le promets.

Moi, je croyais que le mot « communiste » n’appartenait qu’au

monde des adultes. à moi les voitures rouges et les camions

remorquant des bulldozers ; à eux les Napoléon, l’égypte

et les communistes. Il faut que je quitte ce pays avant que les

communistes ne me piquent mes voitures et mon bulldozer.

qu’elle vient de dire.

— Donne-moi ton abécédaire et retourne dans ta famille. Tu

comprends le roumain ou tu es complètement crétin ?

Je lui tends le livre. Vingt-cinq paires d’yeux se posent sur moi.

Je me baisse et ramasse tant bien que mal mon cartable. J’arrive

à peine à marcher. Un poids tombé de je ne sais où m’écrase

les épaules. Mes pieds avancent dans la vase. Le professeur me

regarde d’un air désolé, mais il n’ose pas faire de geste pour

m’aider. Tout à coup, je suis dans le couloir. Tout à coup, me

voilà dans la cour. Le temps et l’espace s’embrouillent, à cause

des larmes qui remplissent mes yeux.

Et là, sans que je ne puisse rien faire pour l’empêcher, un long

cri jaillit du fond de moi.

— AAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !

Le cri remplit ma tête et mon cœur. Il remplit bientôt le trottoir

et la rue. Il remplit l’air et toute la capitale de la République

socialiste de Roumanie. C’est un cri continental. Vous ne l’avez

pas entendu ? Je ne connais pas la date exacte ; je sais seulement

que je me suis fait confisquer mon abécédaire en septembre

1975.

Finalement, ma tante a tort. Il existe bien un mot de vingt « A »

qui se suivent. C’est le mot crié par un élève venant de se faire

reprendre son abécédaire par la directrice de l’école. Quand

j’arrive à la maison, je ne suis plus qu’une boule de sanglots.

Grand-mère Clarisse me prend dans ses bras. Elle me cajole ; elle

essuie mes joues crispées de douleur ; elle lisse mes cheveux avec

sa main. Elle me demande de lui raconter ce qui m’arrive. Mais il

Page 21: la vallee de la jeunesse –

40 41

appelons sans arrêt d’une pièce à l’autre : « Eh, viens voir ce que

j’ai découvert ! » Les découvertes, c’est le fonctionnement de la

hotte au-dessus de la cuisinière ou le vide-ordures sur le palier.

Des dizaines d’objets aux couleurs et aux formes nouvelles.

Mais ces objets m’ont-ils vraiment fait du bien ou du mal ? Ni

l’un ni l’autre. Mon premier objet marquant en Suisse fut le soldat

de la Vallée de la Jeunesse. En voici l’histoire.

Comme je le disais, mon frère rentre de l’école et déclare d’un

air ravi :

— Aujourd’hui, avec la classe, on est allé dans un endroit pas

croyable.

— Ah bon, où ça ? demande maman, tout en préparant les

« kiftele », ces boulettes de viande épicées frites dans l'huile, que

j'avale par douzaines une fois par semaine.

— C’est pas très loin de chez nous, raconte Alex avec de grands

yeux excités. Y a un parc grand grand grand avec des rochers et

des tunnels. Les tunnels sont inclinés, alors on peut glisser dedans.

C’est comme des toboggans, tu vois ? Et puis y a des balançoires.

Et puis des grosses bosses colorées. C’est génial.

Maman fronce les sourcils. Elle ne croit pas qu’un tel endroit

existe près de chez nous.

— Je jure que c’est vrai ! il proteste.

Le soir, quand papa rentre du travail, mon frère essaie de le

convaincre qu’il ne ment pas. Mais le soir, personne n’a aucune

chance d’intéresser papa avec quoi que ce soit. Papa est toujours

fatigué. Il travaille dans un bureau où il calcule des trucs et des

machins. « Des programmes pour des appareils automatiques »,

6. Le soldat de la Vallée de la Jeunesse

Mon frère rentre de l’école d’un air ravi, tandis que je suis affalé

devant la télévision couleur. Alex et moi sommes en Suisse depuis

six mois. Nous vivons à Lausanne, au sixième étage d’une tour

grande comme là où c’est Nouyork. Devant nous, un lac bleu

scintille et après le lac, on voit les montagnes bleues avec la neige

blanche au sommet. Exactement comme sur la boîte de chocolats

envoyée par papa-maman dans le paquet. On habite devant un

couvercle de boîte de chocolats.

« Nous sommes arrivés de l’autre côté du monde » répète

maman. Et c’est vrai qu’ici, rien n’est comme là-bas. Kojak et

Mannix, les séries que je regardais à la télévision roumaine, ici,

je les découvre en couleurs. Par exemple, Mannix en Roumanie

conduit une voiture grise. En Suisse, il pilote une voiture rouge. En

Roumanie, quand une voiture explosait, les flammes étaient gris

sale. En Suisse, elles sont jaunes comme la flamme du briquet.

Mais c’est pas tout ! En Suisse, la télévision couleur a une

télécommande sans fil. Un lutin dans la petite boîte murmure

des ordres à son frère qui habite dans la télévision. Mais c’est pas

tout ! En Suisse, on lève le store métallique avec une manivelle

située à côté de la fenêtre. En Suisse, la chasse d’eau n’est pas

un bout de bois attaché à une chaîne rouillée, mais un joli levier

qu’on soulève délicatement. Les premiers jours de notre arrivée

dans l’appartement lausannois, mon frère et moi nous nous

Page 22: la vallee de la jeunesse –

42 43

la route. Papa nous apprend qu’il s’agit de la voiture dans laquelle

on transporte les morts vers « leur dernière maison ».

— Comment c’est la dernière maison des morts ? demande

mon frère.

— Ce sont les tombes, répond papa. Comme celles que l’on

voit depuis la chambre à coucher de notre appartement.

Nous habitons à côté du cimetière de Montoie et en marchant

depuis tout à l’heure, nous l’avons contourné jusqu’à la porte de

sortie des voitures funéraires.

— Pourquoi les morts sont morts ? demande Alex.

— J’en sais rien, répond papa en riant. Parfois on tombe malade

ou on a un accident.

— Ça fait co… comm comment qu… qu… quand on est mort ?

— Et bien, dit papa, quand on est mort, on n’est plus là pour se

préoccuper de quoi que ce soit.

— Ah bon ? Mmmh mmh mais on est où ?

— On est au paradis. Enfin, ton corps reste ici, mais ton âme

monte au ciel.

— Et qu’… qu’… est-ce qu’il fait mon ccc… corps ici ?

— Ça suffit, dit papa. On est là pour trouver la Vallée de la

Jeunesse, pas pour parler des morts.

Nous continuons à marcher en ligne droite. Au bout d’un

long moment, mon frère nous demande de quitter la route pour

prendre un petit sentier descendant dans la forêt.

— La Vallée de la Jeunesse se trouve juste derrière les arbres,

annonce-t-il.

Mon cœur se met à battre de plus en plus fort. à travers les

il tente parfois de nous expliquer. Papa est informaticien, mais

chépa ce que ça signifie. Un pompier éteint le feu ; un marin

pêche sur un bateau ; mais un informaticien, ça informaticione

quoi ? Chépa. Une chose est sûre : un informaticien est crevé

à 18 heures. Alex lui raconte les merveilles vues avec les autres

élèves de sa classe. Papa écoute et finit par accepter. Samedi

prochain, nous irons explorer notre quartier, à la recherche de la

Vallée de la Jeunesse.

Nous partons vers 10 heures du matin. J’ai voulu prendre une

gourde de survie et me fabriquer un casque de protection, mais

maman m’a dit que c’est pas la peine. Donnant la main à notre

papa, nous remontons l’avenue de Montoie. Nous passons à côté

de pierres aux formes allongées ou très plates. Papa nous apprend

qu’il s’agit de sculptures : « Un artiste sculpte dans la pierre les

formes les plus bizarres. Parfois, on reconnaît un bonhomme, ou

une dame, parfois, on ne reconnaît rien du tout. C’est de l’art

moderne ». J’aurais voulu poser plein de questions sur la forme

de ces cailloux, mais le temps presse. Nous voici déjà arrivés

devant l’école d’Alex. Le vrai départ de notre expédition se fera

depuis son école. Alex nous indique la direction à prendre. Nous

traversons la route et continuons dans une petite ruelle. Au bout

de cinq cents mètres, sur la gauche, on longe une grande zone

pourrie-sale-dégueu pleine de ferraille et de pneus empilés. Ça

sent le pipi de chat mélangé à de l’huile moisie. Une sorte de

garage ou de dépôt de bagnoles. L’endroit est si moche, qu’on se

croirait revenus en Roumanie ! Mais on s’en fiche ; nous continuons

notre exploration. Une longue voiture noire nous coupe soudain

Page 23: la vallee de la jeunesse –

44 45

fronce les sourcils et regarde mieux : je découvre un soldat en

plastique. Un fantastique soldat agenouillé qui tient son fusil en

joue et vise un ennemi droit devant lui. Depuis combien de temps

m’attend-il au sommet de la colline de pierre ? Des années ? Des

siècles ? Ou depuis la semaine passée ? Chépa. Le temps, c’est

compliqué. En tout cas, j’ai quitté Bucarest juste à temps. Je suis

au rendez-vous avec le soldat en plastique.

— Qu’est-ce que tu as trouvé là ? demande papa.

— Un soldat. Il est àààà moi.

— Tu me le montres ?

Je le lui tends. Papa l’examine un moment, puis me déclare

qu’il s’agit d’un soldat américain. Il paraît qu’ils ont battu les

Allemands pendant la Seconde Guerre mondiale.

— Les Américains faisaient partie des Alliés. Avec les Anglais et

les Russes, ils ont sauvé le monde.

J’en étais sûr ! Je possède un soldat appartenant à une armée

invincible. Je le reprends pour le fourrer au fond de ma poche. Avec

lui, je me sens prêt à affronter tous les dangers : les méchants dans

la rue comme les attaques les plus sournoises des monstres cachés

dans le noir. La prochaine fois qu’une créature aperçue à la télé

cherchera à me terroriser dans mes rêves, je lui dirai : « Dégage

de là ! Sur ma table de nuit un soldat de l’armée américaine me

protège. Il est déjà en position de tir. Alors, fais bien gaffe. » Après

le lutin et sa plume magique qu’oncle Marcel a chassé de ma vie,

j’ai retrouvé un SRM. Mais mon nouveau Secret Rien qu’à Moi

est dix mille fois plus puissant que le précédent.

Un coup de coude de mon frère dans les côtes m’arrache à mes

feuillages, on distingue des couleurs vives. Des rires d’enfants

jaillissent dans l’air chargé de parfums sucrés. Un immense

sourire de satisfaction illumine le visage de mon frère. Il a réussi

à emmener papa dans un lieu que lui seul connaît. Et soudain,

le rideau d’arbres s’ouvre, faisant place à un monde merveilleux.

Trois bosses colorées en jaune et rouge, grandes comme des dos

de baleines, sortent du bitume noir. Des garçons à vélo escaladent

le dos des animaux, restent un instant en équilibre, puis se

laissent rouler de l’autre côté. Plus loin, des dizaines de rochers

aux formes arrondies dessinent une colline hérissée de sapins

verts. Une bande de veinards jouent à cache-cache au milieu des

pierres. Avec mon père, on découvre un sentier entre les rochers.

On se retrouve rapidement au sommet de la colline. De là-haut,

on réalise qu’il s’agit vraiment d’une vallée.

Des centaines de rosiers rouge fraise, jaune abricot ou

blanc chantilly parsèment les nombreuses terrasses de ce lieu

merveilleux. Un peu sur la droite, un arbre bizarre ondule dans

le vent. Il ressemble à un sapin. Mais ses branches ne grimpent

pas dans le ciel : elles retombent vers le gazon. On dirait un

mammouth avec ses défenses, transformé en monstre végétal par

un coup de baguette magique. On distingue aussi un étang tout

bleu au fond de la Vallée. Après l’étang, l’allée se transforme en

rampe de béton, qui s’enroule autour d’un immense bâtiment au

toit en forme de coquillage. Je n’arrive pas à y croire : partout où

je pose mon regard, je tombe sur une surprise ou quelque chose

d’enchanteur.

Soudain, une tache verte près de moi me saute aux yeux. Je

Page 24: la vallee de la jeunesse –

46 47

7. La Panthère rose

J’aime bien aller en ville avec ma mère. Elle fait les commissions

dans les grands magasins de Lausanne. En Roumanie, les magasins

étaient nuls. Des fois, je me souviens, j’entrais avec grand-mère

dans une épicerie où la seule chose qu’on pouvait acheter, c’était

des cornichons dans des grands bocaux. Grand-mère Clarisse en

a attrapé un pour examiner l’étiquette.

— Ces conserves sont périmées depuis quatre ans ! elle a hurlé.

Vous vous fichez du monde, mademoiselle.

— Non, mais celle-là ! a répondu la jeune fille en bougeant la

tête de droite à gauche. Elle se croit à Paris, sur les Champs-

élysées, ma parole.

— Qu’est-ce que vous me chantez avec votre Paris ? J’entre

dans un magasin d’alimentation et je ne trouve ni pain, ni sucre,

ni légumes, ni limonade pour le petit. La seule chose qu’on peut

acheter, ce sont des conserves empoisonnées.

Son chef est alors apparu et a regardé méchamment grand-

mère.

— Hé ho, faudrait se calmer un petit peu, d’accord ? Sinon je

vous dénonce pour activités anti-communistes, moi.

Grand-mère n’a rien répondu et on est sorti du magasin à

cornichons les mains vides.

— C’est quoi « activité anti-communiste », j’ai demandé à

grand-mère.

pensées. Alex me montre du doigt deux gros trous creusés dans la

roche. Je me baisse pour y jeter un œil. Il s’agit de deux tunnels

noirs et lisses descendant en pente raide, traversant la colline de

part en part. Des toboggans uniques au monde ! Alex saute à

pieds joints sur le rebord du tunnel.

— T’es prêt ? me demande-t-il.

— Ouais ! Et comment.

La première course de toboggans de la Vallée de la Jeunesse

va bientôt commencer. Je m’assieds sur le rebord. Mon père

contourne la colline de rochers pour nous attendre à la sortie des

deux tunnels. Il crie dans les boyaux : « à vos marques ! Prêts… »

à l’instant où j’entends « Partez », je me lance comme une torpille.

Je serre mon soldat de l’armée américaine de toutes mes forces. Je

sais que dans quelques secondes, je réapparaîtrai de l’autre côté

pour plonger dans les bras de papa. En attendant, j’ordonne à

mon soldat de tirer sur toutes les horloges du monde. Un copain

m’a dit que si on cassait toutes les horloges de la terre, le temps

s’arrêtait.

Page 25: la vallee de la jeunesse –

48 49

ses jambes. J’ai découvert La Panthère rose, ici, en Suisse. Un super

dessin animé, plein de gags marrants et en plus la musique est

géniale. Mais jamais, jamais, je n’aurais imaginé que la Panthère

rose puisse sortir du poste de télévision pour m’attendre au

dernier étage de l’Innovation.

— Tu veux faire un tour dans ce machin ? demande maman.

— C’est pas un machin, c’est LA PANTHÈRE ROSE. Tu sais,

on a vu des fois le dessin animé à la télé, et…

— Ça va, ça va. Je vais mettre un franc et tu vas faire un tour.

Je ne comprends pas ce qu’elle raconte. Elle ouvre son porte-

monnaie et fouille bien au fond à la recherche de sa pièce d’un

franc. Moi, je caresse la Panthère rose du bout des doigts. Ce

qu’elle est belle ! Ma tête arrive à la hauteur de son menton.

J’adore son sourire. On dirait qu’elle connaît un secret et qu’elle

va me le raconter à l’oreille dans une minute. Tout à coup, la

Panthère rose monte vers le plafond. Je recule de trois pas, mort

de peur.

— Et ben, vas-y, qu’est-ce que tu attends ? demande maman.

Grimpe dessus.

Je reste muet. Je reste immobile. Je suis bouche bée.

Maman me soulève par la taille pour me poser sur le dos de

la Panthère rose. Mes mains s’accrochent comme elles peuvent

à sa peau lisse. La Panthère rose redescend doucement, puis elle

remonte. Je commence à sourire. Je tape des pieds dans ses côtes ;

je lui ordonne de bondir en avant ; je lui dis d’éviter les cow-boys

là, à droite ; je lui demande de sauter par-dessus la montagne ;

je lui ordonne de traverser la forêt avec les dragons ; on se bat

— Rien. Des bêtises. On va aller au marché. Qui sait ? Peut-

être qu’ils ont reçu de la viande aujourd’hui ?

Les magasins à Lausanne, ça n’a rien à voir. Y a à boire, à

manger, à jouer, à écouter, à s’habiller, à regarder, à dessiner, à lire,

à faire du sport, à partir en vacances et à aller à l’école. Y a toute

la vie dans les magasins de Lausanne. On entre à l’Innovation.

On descend d’un étage. J’adore l’escalator. Hypnotisé, je regarde

les marches qui rapetissent, rapetissent et disparaissent dans le

plancher. C’est de la magie pure. Au rayon habits pour enfants,

maman m’enfile une veste verte. Trop courte. Puis une beige. Elle

me va, mais je n’aime pas le beige. Je dis non non non, jusqu’à ce

qu’elle me propose une veste rouge avec des poches à fermeture

Eclair. Je n’ai encore jamais eu de veste à fermeture éclair. J’veux

j’veux j’veux. Maman est d’accord. On reprend l’escalator. Cette

fois, les marches sortent du sol et grandissent, grandissent. Je les

compte les unes après les autres sans oser poser le pied dessus.

— Dépêche-toi, me crie maman.

On monte au rayon rideaux. Je me cache derrière les tissus

rouges à fleurs, violets et blancs qui pendent du plafond. La

vendeuse n’est pas contente. Maman me gronde en me menaçant

de ne plus jamais me prendre avec elle en ville. Je me calme. Je lui

donne la main, pour lui montrer que je suis très gentil. On monte

encore d’un étage au rayon des…

Et tout à coup je la vois. Je n’arrive plus à détacher mon regard.

Elle est fantastique. Maman me tire par la main, mais je suis

scotché au sol. Devant moi, y a la Panthère rose ! Elle me sourit

comme une vieille copine, avec sa queue rose enroulée autour de

Page 26: la vallee de la jeunesse –

50 51

Pas possible, le dernier étage, c’est celui de la Panthère rose. En

Suisse, y a une police des Panthères roses qui arrête les mamans

trop sévères. Je suis fou de joie. Je slalome entre les jambes

des dames et des messieurs pour me retrouver le premier sur

l’escalator. Et on monte. Un étage, deux étages. Je me retourne

pour m’assurer que maman et la police des Panthères roses sont

derrière moi. Oui, tout va bien. Maman fait une de ces grimaces !

Elle est catastrophée. Elle a presque les larmes aux yeux. Ah ça,

ma vieille, fallait y penser avant…

Nous voici au dernier étage. On se dirige vers la Panthère Rose

qui n’attend que moi pour repartir à l’aventure, mais juste avant

d’y arriver, le monsieur oblige maman à entrer dans une petite

pièce. Une table occupe tout l’espace. Est-ce que je dois entrer ?

Ou je peux directement aller vers la Panthère rose ? Maman

m’ordonne d’entrer et de me tenir tranquille. Le monsieur n’a

pas l’air sympa.

— Veuillez déposer sur la table, un par un, tous les articles

achetés dans ce magasin, madame.

— Mais je vous répète que je ne comprends pas, monsieur.

Elle a un accent roumain terrible. Comme elle est émue, on

l’entend encore plus. Le monsieur, par contre, il parle avec un

gros accent vaudois. C’est la guerre des accents ! Le monsieur

répète qu’il veut voir tous les articles sur la table. Maman n’a pas

le choix, alors elle sort de ses trois sacs la veste rouge, un coussin,

des carottes, des gants en cuir, des bidules et des trucs-machins-

choses. Et enfin, elle sort les pantoufles.

— Et ça, qu’est-ce que c’est ? demande le monsieur.

ensemble contre un horrible monstre à six têtes et demi ; je me

baisse pour éviter ses griffes empoisonnées ; je crie victoire ; je

nous lance maintenant par-dessus une rivière ; on va se…

La Panthère rose s’immobilise et doucement redescend vers le

sol. Je veux encore. J’étais au milieu de la rivière, au bout y avait

une cascade de trente kilomètres et j’aurais sauté en parachute

avec la Panthère rose. Ensuite, on aurait atterri dans un village

avec des cannibales qui nous auraient mangé les sandwichs au

jambon qu’on aurait transportés dans notre cartable. J’avais

encore dix mille aventures à vivre. Mais tout ce que j’obtiens

après avoir crié et hurlé, c’est de me faire soulever par la taille et

déposer par terre.

Maman et moi reprenons les escalators, direction la sortie. La

sortie ? Mais alors, je ne pourrai plus jamais jouer de ma vie à la

Panthère rose ! Je hurle aussi fort que je peux. J’espère que les gens

seront horrifiés. Comme ça, ils obligeront maman à me ramener

vers ma copine. Mais tout ce que j’obtiens, c’est une gifle. Je lui

crie que je préférais la Roumanie. Là-bas, au moins, personne

ne me battait. Maman ne répond rien. Elle passe encore au

rayon pantoufles acheter une paire pour papa. Puis, on continue

à marcher vers la sortie. J’ai beau renifler, soupirer et grimacer

comme un martyr, cette fois, on quitte le magasin.

Juste avant la grande porte, un monsieur s’approche de nous.

Il attrape maman par l’avant-bras et lui demande de retourner

dans le magasin. Je reprends espoir ! De sa poche, il sort une

petite carte qu’il tend à maman. Il lui demande de le suivre au

dernier étage.

Page 27: la vallee de la jeunesse –

52 53

— Dites, monsieur, pour l’amende… Vous êtes vraiment obligé

de…

— Oui, madame, répond-il sans la regarder. C’est la loi.

Je comprends enfin. Il ne fait pas partie de la police de la

Panthère rose, mais de la police des pantoufles. Maman n’a pas

payé à la caisse, alors elle s’est fait attraper.

— Elle va aller en prison ? je demande au monsieur.

Maman devient blanche comme de la neige.

— Non, mon petit, répond le policier des pantoufles. Mais si

elle recommence encore deux fois, elle aura de vrais problèmes.

— Mais voyons ! s’écrie maman. C’est la première fois de ma

vie que ça m’arrive. Et je vous jure que ce sera aussi la dernière.

Maintenant, personne ne dit plus rien. à travers le mur, on

entend vaguement la voix de la dame dans un haut-parleur

annonçant une offre spéciale sur le gruyère. Le policier griffonne

trois papiers et tend celui de couleur jaune à maman. Elle ouvre

son porte-monnaie, paie et nous sortons de la petite pièce. Je jette

un dernier coup d’œil sur la Panthère rose, sans oser insister.

— Et bien, ce sont des…

Les mots restent coincés dans sa bouche. Elle réalise quelque

chose de très grave. Moi, je n’y comprends rien.

— Dites, je peux retourner sur la Panthère rose, pendant que

vous discutez ?

— Vous voyez, c’est à cause de mon fils. Il m’a pleuré dans

les jambes pour que je lui offre un deuxième tour. Et en sortant,

j’ai pris cette paire de pantoufles. à cause de mon fils, j’ai oublié

de…

— Peut-être. Ou peut-être pas, répond le monsieur. En tout cas,

je suis obligé de vous infliger une amende de cinquante francs. Et

vous devrez également payer le prix de l’article.

— Je vais payer, monsieur, répond maman, en baissant la tête.

Elle respire mal. Elle est paniquée.

— Puis-je voir votre pièce d’identité, s’il vous plaît ?

Ma mère sort un bout de carton de son sac à main. Elle le tend

au monsieur.

— Permis B3 . Mmmh je vois. Depuis combien de temps vivez-

vous en Suisse ?

— Depuis trois ans.

— Vous avez une adresse ? Vous travaillez quelque part ?

— J’habite avenue de Montoie 37. Je ne travaille pas. Mais

mon mari oui. Il est ingénieur en informatique.

— Bien. Je vous crois.

Maman prend son souffle, gonfle sa poitrine et s’apprête à dire

quelque chose de vraiment pénible.

3. Permis de séjour en Suisse à renouveler chaque année.

Page 28: la vallee de la jeunesse –

54 55

Rien à part les parkings d’autoroute. Oui, mes parents sont

tombés amoureux des parkings des autoroutes suisses. Avec leurs

bancs en béton, leurs tables en béton, leurs poubelles propres et

des WC qui ne puent pas. En plus, la forêt n’est jamais très loin.

Donc, plusieurs dimanches par année, on arrête la bagnole sur

un parking ; on pique-nique, puis on s’enfonce un peu dans la

forêt pour jouer ou étendre un plaid. Deux heures plus tard, on

revient dans la voiture ; on reprend l’autoroute ; on change de

direction à la sortie suivante et hop à la maison.

Alors, moi le Pays-d’Enhaut, je n’en ai jamais entendu parler.

Quel drôle de nom d’ailleurs. Comme s’il existait un Pays-

d’Enbas, un Pays-d’Adroite et un Pays-d’Agauche. Il ne manque

plus qu’un Pays-d’Avant et un Pays-d’Après, comme ça on aura

visité toutes les possibilités. Mais le Pays-d’Enhaut existe pour

de vrai. Avant mon départ, papa a déplié une carte routière du

canton de Vaud. Le Pays-d’Enhaut se trouve en bas à droite (ne

cherchez pas à comprendre).

Bon, je reviens à mon dimanche. On est partis en bus du camp

de base situé déjà assez haut pour grimper encore plus haut. Par

la fenêtre, j’admire les petits chalets bruns avec leurs toits qui

brillent sous le soleil. Il a plu depuis notre arrivée à Château-

d’Oex. Aujourd’hui est le premier vrai jour de soleil. Pendant

qu’on roule, j’envoie une petite prière à Dieu (des fois ça marche

bien), pour qu’il fasse en sorte que personne ne remarque que

je suis étranger. Déjà que je bégaie comme un monstre, alors si

en plus je me fais remarquer en commettant quelque chose de

faux qui va faire marrer les autres… Les quatre moniteurs nous

8. Une chaussure au Pays-d’Enhaut

Tous les élèves descendent des bus gris. L’air est vachement

frais. Faut dire qu’on n’a pas arrêté de grimper depuis au moins

une demi-heure, entre les montagnes vertes. On est partis ce

dimanche matin très tôt du camp de base. Le camp de base se

trouve au-dessus de Château-d’Oex. Château-d’Oex, c’est dans

le Pays-d’Enhaut. Le Pays-d’Enhaut, c’est en Suisse.

Autour de moi, tout, absolument tout est nouveau. D’abord,

je n’ai plus aucun copain. Je viens d’entrer à l’école secondaire

du Belvédère. J’ai dix ans, et j’ai perdu tous mes copains d’école

primaire. Ils ont été répartis dans d’autres classes.

Autre catastrophe, on a commencé l’allemand. Tante Eugénie

qui est finalement arrivée en Suisse il y a deux ans, m’a rassuré

pendant l’été en me disant qu’elle connaît un peu la langue

allemande ; elle pourra réviser avec moi. Pas de bol, on part

à l’école à la montagne juste au début de l’année scolaire. Je

commencerai donc les cours d’allemand sans aucune aide.

Et pour moi, la vie se divise en deux : la famille qui protège,

le monde qui inquiète. Me voilà perdu en plein monde qui

inquiète.

Et puis, y a un troisième malheur. L’école à la montagne se

passe… à la montagne. Et moi, la montagne, je n’y connais

rien. Avec papa-maman, on est bien allés une ou deux fois en

promenade au col de la Furka voir le glacier, mais sinon rien.

Page 29: la vallee de la jeunesse –

56 57

moniteurs discuter entre eux. Ils se demandent si c’est une bonne

idée de continuer. Comme il a plu pendant trois jours, on ferait

peut-être mieux de redescendre. Je reprends espoir. Mais l’autre

moniteur lui répond tranquillement que non, ça veut jouer. « Ça

veut jouer. » Drôle d’expression. Qui veut jouer à marcher dans

la boue des montagnes ?

Je regarde les chaussures de mes voisins. Ils portent des gros

machins montant jusqu’aux chevilles. Moi, j’ai des Kickers pas

solides, achetées chez Emmaüs, parce qu’on est des réfugiés

politiques. Quand on a reçu la liste des affaires à emporter à la

montagne, il m’en manquait la moitié ! Certains mots nous ont

fait suer. Un K-Way, par exemple. C’est quoi un K-Way ? Le Petit

Larousse de la langue française 1966 ne connaissait pas. Et puis « des

habits pas dommage », c’est quoi ? Là, on avait fait appel à tante

Eugénie. Assis autour de la table du salon, papa-maman et tante

Eugénie ont longtemps réfléchi.

— « Dommage » est synonyme de « catastrophe » dit le

dictionnaire.

— Donc des « habits pas dommage » signifie des habits pas

catastrophiques. C’est-à-dire faciles à porter. Des choses légères.

— Qu’est-ce que tu racontes avec tes choses légères ? Le petit

va à la montagne. Il a besoin d’un gros pull-over !

— Oui, mais un pull pas dommage.

— Bon, alors qu’est-ce que ça veut dire ?

Ils ont discuté comme ça un bon moment. Finalement, j’ai

pris un peu de tout. Habits chauds « très dommage », T-shirts

« dommage, mais ça ira », T-shirts « pas trop dommage » et

répartissent en groupes et on commence à marcher. Au bout de

cinq minutes, une fille demande :

— Y aura beaucoup à marcher, m’sieur ?

— Quelle femmelette ! ricane un grand à cheveux blonds.

— C’est bien une question de gonzesse, remarque son copain,

un petit qui a l’air méchant comme dans les films à la télé.

— Et puis tais-toi, tu pollues l’air ! envoie encore quelqu’un au

milieu du groupe.

Les moniteurs rétablissent l’ordre et font cesser les moqueries.

Mais assez mollement. Ils ont surtout envie de profiter du ciel

bleu et du paysage qui nous entoure. J’ai compris : l’ambiance

est à la guerre. à la moindre faute, on est ridiculisé. Je refais

ma prière. Des fois, quand on prie deux fois de suite, ça marche

mieux. Malheureusement, je me suis touché le coucou hier soir,

dans mon lit. Dieu doit m’en vouloir pour ça. Je lui avais promis

de ne plus le faire.

Après avoir marché sur du goudron, le moniteur de tête indique

un sentier qui part raide dans la montagne. Les choses sérieuses

commencent. Mon cœur bat fort dans ma poitrine. Je suis ému

comme si j’avais une poésie à réciter devant la classe, autrement

dit la pire chose qui puisse arriver à un bègue. Le sentier est très

étroit ; on doit écarter les branches de sapins. Je jette des petits

coups d’œil autour de moi. Le grand blond grimpe comme un

bouquetin. On dirait qu’il a toujours fait ça dans la vie. Moi et

mes parkings d’autoroute, on n’ira pas loin.

La terre sous nos pieds devient humide. On écarte de temps en

temps les jambes pour éviter une flaque de boue. J’entends deux

Page 30: la vallee de la jeunesse –

58 59

Et tout à coup, je soulève le pied droit et ce que je vois au

bout de ma jambe me terrorise. Y a plus de chaussure droite !

Seulement une chaussette mouillée. La godasse est restée dans

la boue. Quelque part au fond. Non, c’est pas vrai ! C’est pas

possible ! Je me retourne ; je cherche des yeux. Mais les autres

élèves continuent d’avancer. Ils enfoncent avec leurs bonnes

chaussures de montagne ma petite Kickers bleue au fond de la

boue ! J’ai envie de les tuer. Arrêtez-vous ! Arrêtez de faire ça ! Le

vrai cauchemar commence quand j’entends une voix, celle du

grand blond :

— Hé, regardez ! Eugène a perdu sa chaussure dans la boue…

— Ah, ouais, c’est vrai.

— Quel nul, celui-là !

Le moniteur le plus proche se retourne. Je lui montre ma

chaussette. Les larmes me montent aux yeux. Je transpire à

grosses gouttes à l’idée qu’un cercle se forme autour de moi.

— Attends, me rassure le moniteur. On va la retrouver.

Je le regarde fouiller la boue avec un bâton. Des élèves s’arrêtent

derrière nous en demandant quel est le problème.

— Rien, rien, je réponds.

— Mais si, me coupe le grand blond. Eugène a perdu sa

chaussure. Regardez, il est en chaussettes, ce con.

Ça y est. La rumeur est lancée. Maintenant, ceux de devant

reviennent en arrière pour voir le spectacle, tandis que ceux de

derrière se pressent pour ne rien manquer. Je voudrais m’enterrer.

échapper à cette catastrophe. Le moniteur fouille, inspecte et

creuse. Un autre vient à la rescousse. Mais il n’y a rien à faire. Ma

pantalons « ni dommage ni heureusement ». Des pantalons

normaux, quoi. Pour les chaussures, ça a été encore plus

compliqué. Une famille qui vient de Bucarest et qui pique-nique

sur les parkings d’autoroute ne possède pas la moindre paire de

chaussures de montagne. La honte totale. Je vais à la montagne

sans chaussures de montagne ! J’ai commencé à pleurer.

— Pourquoi on n’est pas des gens normaux ? j’ai demandé à

ma maman.

— Tais-toi, s’il te plaît.

Maman m’a donné les chaussures les plus solides qui se

trouvaient dans la commode. Des jolies Kickers bleues avec une

ficelle blanche au-dessus de la semelle.

On marche depuis un quart d’heure sur le sentier de montagne.

Un moniteur se retourne soudain vers nous pour nous dire qu’un

passage plus difficile nous attend.

— C’est vraiment plein de boue, précise une monitrice. Alors

faites bien attention, les enfants. Ne vous en mettez pas partout,

hein !

J’arrive au passage dangereux. Une quinzaine de filles

et de garçons sont déjà passés avant moi. Leurs traces sont

encore bien visibles. Je commence à marcher prudemment.

Ma Kickers gauche a déjà pris de la boue sur le côté droit.

Je marche sur la pointe des pieds. Ça s’enfonce très vite. Ça

fait « petchac petchac » sous la semelle. Alors, je marche sur

les talons. Ça ne va pas non plus. J’écarte les pieds autant

que possible pour avancer plus vite. Mes chaussures sont

dégoûtantes maintenant.

Page 31: la vallee de la jeunesse –

60 61

ou mou, ce n’est pas sous mes pieds que ça me fait le plus mal.

J’ai mal à la honte. Je me souviens de l’atlas d’anatomie qu’oncle

Marcel nous a montré à Bucarest. On voyait la place du cœur, des

poumons, de l’estomac. Mais la honte, elle est où dans le corps ?

Les heures passent lentement. Une ou deux filles prennent ma

défense quand certains élèves deviennent trop méchants.

— Arrêtez de rire. Je voudrais bien vous voir à sa place !

Ça me fait du bien. Des paroles d’élèves que je ne connais

même pas, mais qui prennent la peine de me défendre. Hélas,

la balade est longue. On descend et on monte sans arrêt. Après

avoir traversé une forêt, on longe une prairie. Un groupe d’élèves

en profite pour se rouler dans l’herbe. D’autres jouent à s’attraper.

Moi, je boite.

En début d’après-midi, on arrive dans un village. Des maisons

à volets rouges sont collées autour d’une église à clocher très

fin. Quelques grosses vaches nous regardent passer. Derrière

une grange, des montagnards nous attendent. Ils ont dressé des

assiettes sur une table en bois. à côté, un gros chaudron fumant

dégage une odeur que je n’aime pas. On doit faire la queue pour

avoir de la soupe. Pendant que j’attends mon tour, le grand blond

me donne un coup de coude :

— Alors, elle te plaît la promenade ?

J’ai envie de lui sauter dessus, de lui casser les dents, de fermer

les yeux et lui taper dessus aussi fort et aussi longtemps que je

peux. Mais je n’ose pas. Les moniteurs exigeront des explications,

alors je bégaierai comme un animal. Et je serai ridicule. Alors, je

ne réponds rien au grand blond.

chaussure a disparu. Elle est passée du Pays-d’Enhaut au Pays-

de-Très-Enbas.

— Oh, quelle histoire, rouspète le moniteur qui en a marre de

fouiller. T’aurais pas pu faire attention, non ?

Je hausse les épaules.

— Bon, qu’est-ce qu’on va faire de toi ? me demande le

moniteur.

— On le laisse ici, propose un élève.

— Ouais, dit un autre. Il n’a qu’à nous attendre. On reviendra

le chercher ce soir.

— Non, répond le moniteur. On ne revient pas sur nos pas. On

va marcher tout droit. Les bus nous attendent dans l’autre vallée

à 17 heures.

Une monitrice me regarde et soupire. Un autre regarde

sa montre et soupire. J’embête tout le monde. Fallait pas me

prendre ! Je ne connais pas la montagne. Je ne sais pas faire juste.

Je suis nul.

— Bon, écoute, déclare le moniteur, une main posée sur mon

épaule. On ne peut pas revenir en arrière. Les bus sont déjà

repartis. On doit continuer, tu comprends ? Alors, tu marcheras

avec une chaussure gauche et une chaussette droite.

Je lève la tête. Il plaisante sûrement. C’est une blague suisse.

— Allez. Courage, mon grand.

Le groupe recommence la marche. Des élèves pouffent de rire

en me pointant du doigt. J’avance de mon mieux sur le sentier.

Parfois, le sol est caillouteux, parfois recouvert d’herbe humide.

Mais de toute façon, que ce soit dur, pointu, bosselé, froid, tiède

Page 32: la vallee de la jeunesse –

62 63

Puis, un moniteur nous demande de nous mettre en rang. Il

va nommer les montagnes devant nous. Je n’écoute pas. Je me

couche dans l’herbe haute en retenant mes larmes. Mes jambes

sont plus dures que des bouts de bois.

On continue à marcher. On arrive près d’une autre ferme. Des

chèvres noires et blanches courent librement sur les talus. Des

garçons s’amusent à leur faire peur en mimant les hommes des

cavernes. Moi, je regarde mes pieds. Je dodeline de la tête. Même

avec mes deux chaussures, j’aurais eu de la peine à faire cette

marche. En famille, jamais on n’a fait de promenade si longue.

Les Suisses ont un nom pour ça : « randonnée ». Pendant des

années, j’ai entendu la maîtresse d’école ou des copains parler de

leurs randonnées du week-end. Je n’avais jamais bien compris de

quoi ils causaient. Maintenant, je sais, merci.

Autour de la ferme, des petites billes noires traînent sur le sol.

Je fronce les sourcils. Je me demande ce que c’est. Discrètement,

j’en ramasse une. La substance est un peu molle. C’est bizarre ;

c’est quoi ? J’approche la bille de ma bouche et je croque dedans

avec prudence. Le goût est tellement répugnant que je recrache

tout de suite. Je continue à marcher. Le soleil baisse ; mon ombre

s’allonge au point de remonter le long de la colline. Mais je

distingue encore très nettement une chèvre qui passe devant moi

en lâchant de son derrière une rafale de ces mêmes petites billes.

Ah quelle saloperie ! J’en ai marre. Marre. Marre. Je ne connais

rien à la montagne, ni à la randonnée, ni à la nourriture. Je hais

la Suisse ; je hais l’école ; je hais la famille ; je hais les Roumains

qui ne savent pas comment se chausser en montagne.

Une fois mon assiette remplie d’un liquide vert, je retourne

m’asseoir. En passant, j’attrape un morceau de gruyère jeté en

vrac dans un grand bac en plastique. J’inspecte la soupe avec

méfiance. Je préfère le bortsch. Ce vert dans mon assiette, je le

trouve dégoûtant. Je croque dans le gruyère. Beurk, c’est trop

salé. Je n’aime pas les fromages suisses. J’avale de gros bouts de

pain blanc pour calmer un peu ma faim. Ensuite, on a droit à

du thé brûlant accompagné de quatre carrés de chocolat. Ça,

évidemment c’est super bon.

Le moniteur frappe déjà dans les mains.

— On repart, les enfants !

Des cris de joie fusent à droite à gauche. Moi, je dodeline de la

tête. Ma chaussette s’est transformée en serpillière noire et brune,

parsemée de brins d’herbe. Tête basse, je rejoins le groupe. Je

n’arrive pas à détacher mon regard de ma chaussette. Et puis, je

commence franchement à avoir mal à une hanche. à force de faire

des clop clop, il fallait s’y attendre. Oh, je voudrais être ailleurs. à

Lausanne, avec mes jouets, ma famille et la fumée de cigarette qui

flotte en permanence dans le salon. Une bouffée de rage monte en

moi. Je ne peux rien faire pour l’empêcher. Et je fais un geste assez

bête : je jette ma Kickers gauche en bas de la colline.

— Ah bravo, commente avec ironie la monitrice.

— Ben… Comme ça, je ne boiterai plus.

— Comme ça, tu auras mal aux deux pieds, corrige-t-elle.

Je hausse les épaules.

La marche continue. Les élèves se font expliquer le

fonctionnement d’une machine compliquée dans une étable.

Page 33: la vallee de la jeunesse –

64 65

9. Apostrophes Spécial Simenon

Chépa qui est le plus vieux. L’arbre ou les trois tours ? Au milieu

de nos trois tours de quatorze étages, trône le plus grand arbre

que j’aie jamais vu. Un cèdre du Liban. Le sommet de ses

branches vert foncé arrive à hauteur du huitième étage. Le cèdre

est tellement costaud que pendant les tempêtes, aucune de ses

branches ne bouge d’un millimètre. Le vent souffle et fouette nos

balcons, mais le cèdre reste impassible. à son pied, abrité par

ses quarante millions de milliards d’aiguilles se trouve une grosse

ferme à tuiles grises. Dans la ferme habite un écrivain archi

célèbre, dont je ne retiens jamais le nom. Sim… Simon… De

toute façon, je n’aime pas les livres.

Je sors sur le balcon, en attendant que le bortsch de maman

soit prêt. Comme toujours, je commence par regarder au loin,

de l’autre côté du lac. évian et les Alpes françaises brillent dans

le soleil de midi. Ensuite, mon regard rejoint notre bord du lac :

je regarde en direction du port d’Ouchy. Puis, je me rapproche

encore de chez moi en détaillant la tour d’en face. Boris est-il

chez lui ? On ne le voit pas à la fenêtre en tout cas. Puis, je glisse

sur le sommet du cèdre et doucement je baisse la tête pour finir

mon inspection en jetant un œil sur la ferme à tuiles grises.

Tiens ?

Un immense camion est stationné dans la cour de la ferme.

C’est la première fois que ça arrive. Mais ? On dirait que…

Les moniteurs nous encouragent.

— Encore une petite heure et on arrivera aux bus, annoncent-

ils. Après, on descendra au camp et on regardera un film sur

grand écran. Ce sera comme au cinéma !

Moi, je ne suis plus qu’une feuille sèche prête à s’effriter et

disparaître dans le vent. Ce matin, en me réveillant, je ne savais

pas que j’étais au début de la pire journée de ma vie.

Mais pire, on trouve toujours. Une fois arrivés aux bus, on

s’entasse les uns sur les autres. Ça se pousse ; ça se bouscule ;

ça « chahute » comme disent les moniteurs. Moi, j’ai la tête qui

tourne à cause des virages de montagne. Je sers de toutes mes

forces les accoudoirs de mon fauteuil. J’ai le vertige comme la fois

où je suis monté sur le Bateau Pirate, le plus terrible manège du

Luna Park. Je sais ce qui va arriver. Et je sais aussi qu’il n’existe

aucun moyen pour empêcher cette catastrophe.

D’un coup, je vomis entre les sièges. Ça fait un bruit de

lavabo débouché. Y a de la soupe et des morceaux de Gruyère

partout. Tout le monde me regarde. Un garçon pouffe de rire

en se pinçant le nez, tandis que les autres sont vraiment désolés.

J’appuie doucement la tête contre le dossier de mon siège. Je veux

mourir.

Page 34: la vallee de la jeunesse –

66 67

Elle fait allusion au fait que je déteste lire. Il y a trois étés, elle

m’a obligé à lire Buffalo Bill et les Indiens. Chaque matin, on devait

lire un passage. Résultat : je déteste Buffalo Bill et je hais encore

plus les livres. Je mange mon assiette de bortsch avec les deux

livres de Simonin posés sur la table, juste devant moi. Je fais

toujours ça avec mes jouets préférés.

Sur la couverture du premier livre, on voit une pipe de profil,

avec du tabac qui dépasse. On ne sait pas si le titre c’est « Maigret

et le clochard » ou « Simenon ». En tout cas, « Simenon » est écrit

en très grand, « Maigret » en moyen et « clochard » en petit. Sur la

couverture du deuxième livre, on voit une péniche sur un canal.

Devant elle, une écluse bloque le passage. à gauche, des arbres et

des immeubles se découpent dans le ciel. De nouveau, on lit « Si-

menon » en très grand, « Maigret » en moyen et « les témoins récal-

citrants » en petit. Je ne sais pas ce que signifie « récalcitrants ».

Au dos des deux livres, Simenon avec une pipe et un chapeau.

Il a exactement la même tête que le monsieur que je vois se

promener dans le jardin depuis des années.

— Tu peux les ouvrir et lire la première page, m’encourage

maman.

L’idée ne m’a même pas traversé l’esprit. à 13h30, je retourne

à l’école. Mais en fin d’après-midi, quand je reviens, maman a

des infos supplémentaires à me donner.

— Ils sont là pour l’émission Apostrophes. Pivot…

— Bernard Pivot de la télé ?

— Oui, Pivot en personne se déplacera ici pour réaliser une

grande interview.

Je me déplace sur le balcon pour mieux voir. Mais oui ! Sur le côté

du camion est écrit en lettres rouges : « Antenne 2 ». Aussitôt, je

rentre dans l’appartement en hurlant à maman que la télévision

française est chez nous. Maman quitte ses casseroles et on sort

sur le balcon. On observe ensemble. Maintenant, une équipe

technique se promène dans la cour de la ferme. Des types en

T-shirt transportent des caisses, des tiges métalliques, deux

caméras et d’autres bidules pas clairs.

— C’est vraiment la télé ? La vraie télé ? je demande.

— Mais oui, voyons, répond maman. Simenon est connu dans

le monde entier.

Je n’arrive pas à croire que le logo d'Antenne 2 qui apparaît

chaque jour dans la télévision de notre salon soit là, quasiment

au pied de mon immeuble. Je n’arrive pas à croire que le vieux

monsieur qui fait sa promenade chaque jour dans le parc et

bifurque vers le bord du lac soit connu au point qu’un camion

d'Antenne 2 vienne depuis Paris jusqu’à Lausanne pour le filmer.

— Bon, le camion ne va pas partir dans cinq minutes, dit

maman. Le bortsch est prêt.

— Et nous, on a des livres de Simenon ?

Maman en sort deux de notre petite bibliothèque, dans le

couloir.

— Non ! je m’exclame en serrant les livres dans mes mains. On

en a ! Des livres écrits par Simonin !

— Oui, oui, répond maman en me souriant. Tu sais, tu as douze

ans maintenant. Tu pourrais t’approcher de la bibliothèque plus

souvent.

Page 35: la vallee de la jeunesse –

68 69

Léman, dans la maison où habite actuellement le grand écrivain.

Découvrez Georges Simenon comme vous ne l’avez jamais vu.

Alors, à vendredi. »

Vendredi soir, les postes de télévision des trois tours au bord

du lac Léman sont branchées sur Antenne 2. Je suis tout excité.

Incapable de tenir en place dans le canapé ou sur une chaise, je

m’assieds sur le tapis à fleurs, bien droit devant le poste.

— Dis maman, tu crois qu’en ce moment Simenon regarde la

même chose que nous ?

— Je n’en sais rien, répond-elle en éclatant de rire. Oui, après

tout. C’est possible.

Savoir que je regarde ce que regarde Simenon me fait tout

bizarre. Et l’émission commence. Le générique démarre avec

Simenon au pied du Cèdre, habillé comme je l’ai toujours

vu habillé : manteau beige, écharpe rouge, chapeau et pipe. Il

touche le tronc deux fois, puis il traverse son jardin et rentre

dans sa maison. Ensuite, on est dans son salon. Il porte une

chemise blanche avec une cravate bizarre faite avec une ficelle

rouge à franges. Il tient sa pipe dans une main et une boîte

d’allumettes dans l’autre. Derrière lui, une grande bibliothèque.

En face de lui, assis à la même table, Bernard Pivot avec ses gros

sourcils.

Je suis fasciné. Je sais que l’émission a été tournée il y a trois

mois, mais j’ai l’impression que l’action se passe en ce moment.

Un peu comme si un géant avait arraché le toit à tuiles grises de

la ferme pour que je puisse enfin observer depuis mon balcon

ce qui se déroule à l’intérieur.

Heure après heure, jour après jour, les rumeurs se répandent

dans les trois tours. Chaque famille sait quelque chose.

« L’émission passera dans un mois. Ou dans six mois. Ou

vendredi prochain. Pivot va interviewer les voisins de Simenon.

Il faut se tenir prêt. Il faut être bien habillé au cas où. Une

équipe technique a déjà posé sa caméra dans le parc ce matin,

près du bac à sable. Simenon possède aussi un appartement

dans une des trois tours. C’est pour ranger ses habits. C’est

pour coucher avec ses maîtresses. L’émission ne passera pas

avant 1982. Ils vont sûrement filmer encore demain. Mylène

Demongeot, tu sais la jolie blonde qui joue dans les Fantomas

avec Louis de Funès, lui rend régulièrement visite. Ah bon ? Ils

couchent ensemble ? Mais non ! Elle a épousé Marc Simenon,

le fils de Georges. Il paraît qu’Antenne 2 reste jusqu’à

mercredi. »

Ça, au moins, c’est exact. Jeudi matin, le gros camion a disparu.

La seule chose qui reste à faire, c’est de regarder chaque vendredi

soir Apostrophes. Alors, je commence à regarder Apostrophes. Oh là

là, mortelle l’émission ! Je ne comprends rien aux bouquins que

Pivot tient à la main.

Je ne comprends pas pourquoi les écrivains s’engueulent tout

à coup et à propos de quoi ils rigolent comme des baleines deux

secondes plus tard.

Puis, je tombe sur une annonce spéciale diffusée juste avant le

journal de 20 heures. On voit Pivot fixer la caméra et annoncer :

« Ne manquez pas Apostrophes spécial Simenon, le 27 novembre

prochain. Nous nous sommes rendus à Lausanne, au bord du lac

Page 36: la vallee de la jeunesse –

70 71

a eu trente-trois domiciles dans sa vie, mais que la ferme où il

vit maintenant sera son dernier. Avant, il habitait épalinges, une

commune au-dessus de Lausanne, dans une maison de vingt-six

pièces. Onze personnes étaient à sa disposition pour lui servir du

café ou repasser ses chemises et cinq voitures l’attendaient dans

le garage.

— Mais j’avais presque honte quand je roulais en Rolls dans

Lausanne, dit Simenon.

— Bah, si t’avais honte, il fallait nous la donner, lui répond

maman.

On éclate tous de rire. Simenon parle de ses voisins. Je demande

le silence en agitant les bras. Durant sa promenade quotidienne

avec sa femme, il remarque des passants.

— Par exemple, quand on descend au bord du lac, je croise

souvent un homme avec un chien. Un homme aussi laid que son

chien.

Ensuite, Pivot pose une autre question à propos des femmes.

Ça m’intéresse moins. Surtout, je suis énervé. Il aurait pu parler

un peu plus de nous quand même ! Nous, ses voisins. Boris et

sa tache sous l’œil. Victor, mon meilleur copain, fils du premier

restaurateur chinois de Lausanne. Alex et moi, qui sommes venus

en Suisse il y a six ans pour échapper au régime de Ceausescu.

Notre concierge, Monsieur Palayan, qui vient d’Arménie. Nader

et sa famille venus en Suisse il y a quatre ans pour fuir la guerre

du Liban. Le père d’Oscar qui est mathématicien à l’école

Polytechnique Fédérale de Lausanne. Il y aurait eu tellement

d’histoires à raconter !

Simenon vient de publier un gros livre : Mémoires intimes. Il

en parle d’une voix un peu cassée. Le vieux monsieur a perdu

sa fille, Marie-Jo, il y a trois ans. Elle s’est suicidée, si j’ai bien

compris, par amour pour lui. Mais je ne pense pas avoir compris.

Pivot propose d’écouter une cassette enregistrée par Marie-Jo.

Ça s’appelle Madame Angoisse et ça commence comme ça : « Je

vais vous présenter ma meilleure amie. Elle s’appelle Madame

Angoisse. Elle m’épie ; elle m’ausculte. » Pendant que Marie-Jo

parle, le visage de Simenon se gondole. Il pose sa tête dans la

main, puis se prend le front. à la fin de la cassette, Pivot continue

son interview. Simenon raconte que juste avant de mourir, sa fille

a demandé que ses restes soient dispersés autour du Cèdre.

— C’est quoi les restes ? je demande à maman.

— Les cendres. Des fois, les gens ne veulent pas être enterrés,

mais brûlés. Les cendres sont récoltées dans une boîte et déposées

quelque part. Parfois, on les disperse dans la mer ou on les répand

autour d’un arbre.

Je n’en reviens pas. Les cendres d’une femme de vingt-cinq ans

ont été jetées au pied de mon arbre préféré. Et Simenon précise

qu’à sa mort, il veut que ses propres cendres soient aussi déversées

là. Non, mais ça suffit ! C’est une manie à la fin. Les racines sont

peut-être dans votre jardin, mais les branches sont dans le ciel, à

tout le monde.

Je trouve Simenon triste. Sa bouche est affreuse : on dirait

qu’elle a perdu ses lèvres. Il ne reste qu’un bec qui s’ouvre et se

ferme, en laissant passer l’air avec du bruit. L’écrivain déclare

que le gros livre posé entre lui et Pivot sera son dernier. Il dit qu’il

Page 37: la vallee de la jeunesse –

72 73

Une idée me vient. Et si j’envoyais mes compositions à

Apostrophes ? J’en ai écrit une super bien l’année passée. Avec une

machine à voyager dans le temps, des Romains et des citadelles

prises d’assaut. J’ai eu dix sur dix. Mais je l’ai perdue. Par contre,

papa-maman ont gardé mon vieux cahier de compositions de la

troisième année primaire. Je me redresse dans mon lit. Je viens

d’avoir une idée encore plus géniale : et si j’envoyais à Apostrophes

mes textes de jeunesse ?

Discrètement, je repousse mes couvertures, je sors du lit et je

traverse le couloir jusqu’au salon. à force de jouer aux petites

voitures dans tous les coins, je connais l’emplacement de chaque

meuble par cœur. Donc impossible de se cogner à quoi que ce soit.

J’arrive au salon sans bruit et je ferme la porte derrière moi. Après

avoir allumé la petite lampe posée sur la table, j’ouvre l’armoire

et farfouille un peu. Au bout de quelques instants, je tombe sur

le cahier. Il est encore protégé dans son papier à ronds rouges et

losanges noirs. C’est papa qui l’avait emballé au début de l’année

scolaire. Je m’installe près de la lampe. J’ouvre le cahier pour

feuilleter d’un œil expert. J’imagine Bernard Pivot en train de me

présenter à la France. « Ces textes au style étonnant remontent à trois

ans en arrière. Les premières compositions sont plutôt bof, mais les

dernières super longues et pleines d’aventures. Vous allez découvrir

un vrai génie de la littérature française. Pour le rencontrer, nous

sous sommes rendus en Suisse, au bord du lac Léman. Ce garçon

habite en face d’un autre écrivain que nous avons interviewé il y a

six mois. Je veux parler de Georges Simenon. » Je décide de choisir

deux textes, de les recopier et de les envoyer.

Mais Apostrophes se termine déjà. Pendant le générique de fin,

j’ai un drôle de sentiment. D’accord, la France entière a vu mon

arbre préféré, mais quand même ce monsieur me fait un peu

pitié.

— Dis papa, c’est qqquoi cette histoire aaa aaa avec sa fille

suicidée ?

— Tu sais, moi, je connais surtout ses livres. J’ai lu des Maigret

à Bucarest. Il a un style très simple, très fluide. J’ai presque appris

le français en lisant des Maigret. Mais Simenon a aussi écrit des

romans sans détective ni commissaire. Ils sont tristes. En fait, il

parle de la vie des gens comme personne. Tu te souviens du Chat

avec Jean Gabin et Simone Signoret ?

— Ouais, il est passé l’année dernière à la télé.

— C’est d’après une histoire de Simenon. Ou L’Horloger de Saint-

Paul avec Philippe Noiret et Michel Serrault, qu’on a vu mardi

passé. C’est d’après un autre de ses romans.

— Ah bon ? En fait jjje… jjj… je connais plein d’histoires de lui !

Je suis surtout étonné que papa sache autant de choses sur

la littérature, lui qui vit dans les chiffres du matin au soir. Je

bâille de toutes mes forces : 11 heures déjà à l’horloge à pendule

offerte par grand-mère. Je suis fatigué, mais fier ! J’ai regardé

Apostrophes pour la première fois de ma vie jusqu’à la fin, sans

(trop) m’ennuyer. En plus, j’ai pu discuter avec papa du sujet de

l’émission. Dans le lit, je continue à penser à Simenon. Quelle

chance d’avoir la télévision qui vient à la maison pour vous

interviewer. Quelle joie de voir ses romans se transformer en

films.

Page 38: la vallee de la jeunesse –

74 75

— Je suis d’accord !

Quelques jours plus tard :

— Allons, dépêchez-vous ! Le sous-marin plonge dans dix minutes !

Dix minutes plus tard, le sous-marin est sous l’eau.

— Est-ce que le sous-marin va dans la bonne direction ?

— Oui, capitaine.

— Bon, alors, c’est parfait. Continuez dans cette direction.

Tout à coup : Boum ! Crac !

— Que… que s’est-il passé ?

— Nous sommes entrés en collision avec un rocher, capitaine.

— Mais tonnerre ! Faites plus attention !

— à vos ordres, capitaine.

— Enfin, n’en parlons plus !

Deux jours après :

— Capitaine ! Capitaine ! Nous sommes arrivés.

— Ah ! Bien ! Faites surface.

— à vos ordres !

Une heure plus tard :

— Nous allons nous installer ici ! Sortez les canons et les mitrailleuses !

Sergent ! Vous et cinq hommes vous ferez la garde !

— à vos ordres !

— Placez ma tente ici. Et maintenant, monstre de malheur, tu peux venir,

je t’attends…

— Capitaine ! Le monstre, il va attaquer.

— Comment ? Alerte rouge ! Mettez les obus dans les canons ! à mon

signal, vous faites feu ! Tirez !

— Boum ! Boum !

Je ne sais pas ce que Simenon faisait le 9 septembre 1978, mais

moi, j’écrivais ça :

Le Petit Lutin

Un matin, Jean sort avec sa planche à roulettes. Il va à la Vallée de la

Jeunesse. Là, il rencontre un ami, qui lui aussi a une planche à roulettes. Sur

le chemin du retour, ils rencontrent un lutin vert.

— J’ai peur, dit Jean.

— Moi aussi, dit Paul, l’ami de Jean.

— Salut, dit le lutin.

— B… b… bonjour.

— Je vais vous montrer un de mes tours de magie. Abra-cadabra-sour !

Les deux amis se trouvèrent avec la plus belle planche à roulettes du monde

dans les mains. Ils rentrèrent chez eux avec le petit lutin, bien sûr. Quelques

heures plus tard, quand Paul et Jean dormaient, le petit lutin vert partit.

Lorsque Paul et Jean se réveillèrent, ils dirent :

— Mais où est le petit lutin ?

Je ne sais pas ce que Simenon faisait le 28 avril 1979, mais moi

j’ai inventé ça :

Le caPitaine chnocus devient riche

— Allô ! Qui est à l’appareil ?

— C’est l’amiral Laverdur ! J’ai une proposition à vous faire : voulez-vous

aller dans une région inconnue, sous la mer, pour tuer un monstre qui attaque les

bateaux ? Il y aura le professeur Spaghetti ! Ah ! J’oubliais le plus important ! Si

vous réussissez votre mission, vous aurez vingt millions de dollars de prime.

Page 39: la vallee de la jeunesse –

76 77

Bon. Assez déliré. Je range le cahier de compositions et je

retourne me coucher.

— Gra ! Urgl !

— Hourra ! Il fait retraite ! Nous avons gagné la première bataille.

— Mais pourquoi avez-vous tiré ? demande le professeur.

— Comment ça pourquoi j’ai tiré ?

— Oui, pourquoi avez-vous tiré ?

— Parce qu’il le fallait bien, professeur.

— Mais moi, avec ma nouvelle invention qui rend tout le monde gentil,

j’aurais pu mettre six gouttes dans une balle en caoutchouc et coller cette boule

sur un obus et maintenant le monstre serait très gentil.

(…)

Je bâille à m’en casser la mâchoire. L’horloge indique deux

heures du matin. De toute façon, Pivot ne comprendra pas les

allusions. Il ne connaît sûrement pas la Vallée de la Jeunesse

de la première histoire. C’est juste à côté de chez Simenon,

mais je suis sûr qu’il n’a pas pris la peine de visiter. Et il ne

va pas aimer ma dernière histoire, parce qu’il n’y a pas de

description. Les adultes veulent toujours des descriptions

dans les histoires ! Sinon, ils angoissent. Ils crient comme des

gamins à qui on a confisqué leur tartine. En ce moment, à

l’école, on se tape L’île Rose de Charles Vildrac. C’est bourré

de descriptions super assommantes. Moi j’aime les BD, parce

qu’on lit seulement les dialogues des personnages. Dans la

dernière histoire, j’ai tout écrit en dialogue. Comme une BD

sans image. Mais Pivot, je le connais : il ne va rien piger. Et

puis, il doit recevoir des milliers de lettres par jour. La mienne

se perdra sous son bureau.

Page 40: la vallee de la jeunesse –

78 79

de la Vallée de la Jeunesse vient du Pentagone. Le deuxième plus

grand, c’est le Musée du Louvre. Je connais aussi. J’y suis allé en

vacances, l’été passé, avec papa-maman-Alex-Prosper-Eugénie-

grand-mère.

— Mais alors, je dis, la Roumanie va ss… ssse retrouver dans Le

Livre des Records ! C’est génial !

— Fiche-moi la paix avec ton Livre des Records, répond maman

en fronçant les sourcils. Je n’entends pas ce que dit le journaliste.

Et ce n’est pas tous les jours que la télévision parle de ce porc de

Ceausescu.

Moi, j’entends surtout un cri dans le jardin. Je sais qui c’est. Je

me précipite sur le balcon. Le parfum de l’air frais me surprend

toujours. Notre salon enfumé me fait parfois oublier que l’air

frais existe. C’est Boris qui gueule depuis son balcon. Il habite au

cinquième étage de la tour d’en face, à deux cents mètres de la

nôtre. Alex me rejoint aussi. C’est plutôt le copain d’Alex, parce

qu’ils ont le même âge. Mais ils sont sympas. Ils me permettent

d’être là aussi.

— Vous faites quoi ? hurle Boris.

— On regarde la télé, crie mon frère.

— Ça vous dit de jouer au RISK ? beugle Boris.

— Ouais, hurle Alex. Mais pas chez nous. Mes parents

regardent la télé.

— Alors, venez avec le jeu chez moi. Et allez chercher Victor et

Oleg, gueule Boris, avant de fermer sa fenêtre.

On revient au salon prévenir papa-maman qu’on va chez…

— Ça va, merci, je ne suis pas sourd, dit papa. Je vous ai déjà

10. Risk

Je regarde la téloche avec papa-maman-Alex. Le journaliste

cause du type que j’avais vu sur les grandes affiches au centre de

Bucarest, quand j’étais petit. Il s’appelle Ceausescu et mes parents

le détestent. Le journaliste raconte ce qu’il fait aux Roumains. Il

est en train de raser deux mille villages à la campagne.

— C’est mmma… mmm… mal de faire ça ? je demande à

maman.

— C’est horrible. Où habiteront ces pauvres paysans ensuite ?

Le journaliste raconte que Ceausescu a rasé un tiers de la vieille

ville pour construire le nouveau palais présidentiel. Un tiers, je

sais ce que ça veut dire. A l’école, on a étudié les fractions le

semestre passé. Un tiers, ça veut dire que si tu as un gâteau tout

rond, tu peux en manger 33 %. Ceausescu est en train de manger

33 % de Bucarest.

— C’est mal de fff… faire ça ? je demande à maman.

— Imagine : un jour, un policier sonne à ta porte pour te

prévenir que tu dois partir de chez toi, parce qu’un bulldozer

viendra la semaine prochaine raser ta maison. Et tu n’as pas le

droit de répondre.

Le journaliste raconte que le futur palais de Ceausescu sera

« énoooorme ». Y paraît qu’il figurera à la troisième place parmi

les plus grands jamais construits. La plus grande maison sur

Terre, c’est le Pentagone. Le Pentagone, je connais. Mon soldat

Page 41: la vallee de la jeunesse –

80 81

Genève et maintenant, il possède un nouveau restaurant à New

York.

— écoute, je dis, si Boris commence à nnn… nnn… nous

emmerder, je rentre avec toi.

Ça rassure Victor. Il finit par mettre ses chaussures et nous re-

joint. Dans l’ascenseur, Victor demande si on a regardé l’émission

sur la Roumanie à la télé. Ses parents détestent les communistes.

— Ah bon ? Ceausescu est communiste ? je demande.

— Mais évidemment, répond Victor, avec son air supérieur

que je n’aime pas. Ceausescu, Staline, Mao : tous des sales

communistes. Mon père pense qu’il n’y a rien de pire sur Terre.

On sort dans le jardin ; on prend l’allée qui contourne la

ferme de Simenon et descend vers la tour de Boris. Mais avant

de sonner chez lui, on passe au troisième chercher Oleg. Il est

en pantalon court et baskets. Il marche comme personne. On

dirait un guépard dans la savane africaine. Oleg est le type le plus

musclé que j’aie jamais vu. Des melons de béton à la place des

mollets et des boules de pétanque pour les biceps. Il était en train

d’écouter Madonna sur sa chaîne Hi-Fi en compagnie d’Oscar.

Lui, c’est le plus petit de la bande. Blond, pas musclé et une tête

allongée. On adore l’emmerder jusqu’à ce qu’il se mette à chialer.

Quand il pleure, il crie en suisse allemand « Mami krrromm… ».

Et généralement, on trouve ça à mourir de rire.

Tout le monde entre dans l’ascenseur. On se bourre les côtes

et on s’envoie des coups d’épaules dans la poitrine. L’ascenseur

cogne contre la cage. Victor panique un peu. Il a toujours peur de

rester bloqué dedans. Arrivée au cinquième. étage Boris. Il nous

demandé de ne pas crier depuis le balcon. On n’est pas des

Tziganes. On est en Suisse ; c’est un pays civilisé.

— On revient pour six heures, dit Alex, parce qu’il sait que

les deux grandes questions sont : où allez-vous ? quand revenez-

vous ?

Alex prend la boîte du RISK dans son armoire, puis on enfile

nos godasses. Des Adidas pour Alex, des n’importe quoi pour

moi, « parce que je n’ai pas l’argent pour deux paires d’Adidas »

a dit maman en fronçant les sourcils. On monte au onzième

étage chercher Victor. Victor est un Chinois. Mon premier ami

en Suisse et en fait, mon meilleur ami tout court. Il est d’accord

de venir jouer au RISK.

— Mais si on se dispute comme la dernière fois, prévient-il,

moi, je n’ai pas envie.

— Allez, viens, fais pas chier, dit Alex.

— Oui, mais la dernière fois… tient à rappeler Victor.

— Allez, magne-toi, tu nous fais perdre du temps, bordel. On

doit être de retour pour six heures.

Alex consulte sa montre à aiguilles. Pour ses treize ans, il a reçu

une super montre et il ne perd jamais une occase pour causer de

l’heure qui passe. Mais Victor s’en fout. Son père lui a ramené

des états-Unis la montre la plus géniale du monde : à la place des

aiguilles, des chiffres rouges s’affichent sur un fond noir. Je jure

que c’est vrai. De toute façon, Alex ne devrait pas frimer devant

Victor. Son père est super ultra riche. Il est restaurateur. Après

avoir ouvert le premier restaurant chinois de Lausanne, il en a

ouvert deux à Genève. Puis il a acheté un énorme hôtel près de

Page 42: la vallee de la jeunesse –

82 83

va. Mais les noms des pays sont vachement bizarres. « Japon », je

connais, mais « Tchita » et « Kamtchatka », je ne les ai jamais vus

sur aucune carte. Et pourquoi « Alberta » est écrit en plein milieu

des états-Unis ? La Chine est bien indiquée, mais à la place de

la Roumanie, on lit « Europe du Sud », tandis que la Suisse est

englobée dans le bloc « Europe du Nord ». Mais le plus bizarre,

c’est l’Afghanistan dessiné aussi grand que la Chine. J’ai déjà

comparé avec une vraie carte. RISK, c’est tout faux.

Comme on est plus de quatre, on fait des équipes. Alex

va avec Boris, moi avec Victor et Oscar avec Oleg. Puis, on

distribue les cartes. Chaque équipe reçoit un objectif secret,

autrement dit un territoire à conquérir. Victor et moi, on a la

carte qui dit « Vous devez conquérir en totalité l’Amérique du

Nord et l’Afrique ». Ensuite, chaque équipe reçoit des territoires

au hasard avec quatorze armées sous forme de pions, à placer

en fonction de l’objectif secret. Victor et moi, on possède la

Yakoutie, la Chine, l’Australie orientale, l’Alberta, l’Ontario, le

Pérou, le Congo, l’Islande, la Nouvelle-Guinée et l’Oural. Ça

va bien : on a déjà la moitié de l’Amérique du Nord et un bon

bout de l’Afrique.

Ensuite, le jeu démarre. Alex et Boris commencent. Ils

attaquent notre Chine depuis leur Inde. Peut-être que leur

objectif secret est la conquête de l’Asie ? Pour les combats, le

RISK, c’est complètement naze. Ça se veut un jeu de stratégie,

mais ils n’ont rien trouvé de mieux que les coups de dés !

L’assaillant lance trois dés rouges. L’attaqué réplique avec deux

dés bleus. Ensuite, on compare séparément les résultats. Chaque

attend sur le palier. Personne n’est étonné : on sait que ses parents

n’aiment pas voir débarquer cinq gamins dans l’appartement.

Alors, quand on va chez Boris, on va sur le palier de Boris. Lui, je

l’aime bien. Il connaît plein de choses sur tout. Et surtout, il a une

façon marrante de parler, avec ses expressions bien à lui.

— Dites donc, les Roumascofs, il demande à Alex et moi, vous

avez vu l’émission sur Ceausescu ?

— Ouais, on a vu, répond Alex.

— Putain, le givré de première que c’est, votre dictateur ! dit

Boris.

— C’est quoi un dictateur ? je demande.

— Un communiste, répond Victor.

— Mais non, gros naze, dit Boris. Y a aussi des dictateurs pas

communistes.

— Ah bon ? Qui par exemple ? demande Victor, énervé.

— Et Hitler, alors ? répond Boris.

— Bon, on joue ou quoi ? s’impatiente Oleg.

Lui, l’Histoire et ce genre de trucs, ça lui passe comme le

spoutnik au-dessus de la tête. Alex ouvre la boîte. On s’installe en

cercle sur le palier de Boris. Alex pose le plateau de jeu sur le sol

en linoléum. Le carton est un carré de cinquante centimètres de

côté. En bas, à gauche, à l’intérieur d’une espèce de parchemin

dessiné, y a écrit « RISK ».

Le but du jeu consiste à conquérir la terre. Chaque continent

possède sa couleur. Jaune pour les états-Unis, rouge pour

l’Amérique du Sud, bleu pour l’Europe, vert pour la Russie et la

Chine, brun pour l’Afrique, rose pour l’Australie. Jusque là, ça

Page 43: la vallee de la jeunesse –

84 85

— Mais si, on peut, prétend mon frère. Faut juste que je fasse

revenir la chance et après c’est bon.

Ses joues sont rouges. Il transpire comme un robinet. Je sais

qu’en ce moment il panique à l’idée que sa super réputation

de chanceux se casse la gueule. J’annonce que notre Alberta

attaque son Alaska. Je lance les dés en confiance. Contre toute

attente, Alex réussit à faire mieux. Il me pique une armée. Je

continue à attaquer. Alex me prend encore une armée. Boris

n’en revient pas de la chance d’Alex. Lui, il respire mieux. Il

est fier comme chépakoi. Victor me conseille d’arrêter. Non, je

veux continuer pour au moins le battre une fois ! Je lance les dés

en les fixant des yeux. Super jeté ! Y a qu’un six qui peut sauver

Alex.

— T’as vu la bête ? il me demande en frimant. Regarde la bête.

Je te fais un six, là, sur commande.

Il lance son dé. Six. J’ouvre de grands yeux ; je n’arrive pas à y

croire. Lèvres pincées, je laisse ma respiration sortir par le nez.

— Kesta à t’exciter comme ça ? il me fait.

J’ai envie de lui cogner le nez. J’ai tellement de rage en moi que

les étincelles dansent dans mon regard.

— Bon bon bon, les Roumascofs, vous réglerez ça chez vous,

propose Boris. Toute façon, si vous vous dézinguez l’un l’autre, ça

ne fera jamais qu’une place en plus pour un Suisse.

Sa tache sous l’œil grandit au point de recouvrir tout mon

champ de vision. Je ne vois que du noir autour de moi.

— Qu’est-ce que tu veux dire, Boris ? je lui demande.

— T’as pas appris ça, en algèbre ? Moins par moins, ça fait plus.

camp peut perdre des armées. Si l’assaillant en perd trop, il peut

rompre le combat. Alex est connu pour avoir un bol incroyable.

Sauf aujourd’hui. Il lance les dés ; il perd. Il relance ; il reperd.

— Bon, stop ! dit Boris. Regarde faire les pros, p’tite tête.

Il lance les dés à son tour, mais Victor n’arrive pas à faire un bon

score. Boris nous prend tout de suite une armée. Victor soupire,

super déçu. Boris continue. Il attaque, attaque et attaque encore.

Il finit par nous chiper la Chine.

— Super ! à moi les Chintoques, dit Boris en se frottant les

mains. De toute façon, la Chine ça vaut que dalle.

— Bon, ça va, dit Victor en serrant les dents. T’as pas besoin

de dire ça.

— Quoi ? T’es pour Mao, maintenant ? demande Boris, en

souriant méchamment. Fais gaffe, sinon, je te dénonce à ton père

et les communistes viendront lui piquer ses restaurants.

Sa tache sous l’œil a le pouvoir magique de grandir en fonction

des vannes qu’il balance. Des fois, on dirait que ses yeux sont

noirs de méchanceté. Des fois, il est super drôle et on ne remarque

même pas sa tache. Le jeu continue. Notre Ontario attaque le

Québec de Oleg et Oscar. Ils le perdent tout de suite. Du coin de

l’œil, je remarque qu’Alex s’est mis à part. Recroquevillé sur lui-

même, il lance les dés à toute vitesse dans une petite boîte.

— Tu fais quoi, Alex ?

— Fous-moi la paix, me répond-il. Je m’entraîne.

— T’es naze ou quoi ? demande Boris. Le hasard, ça s’entraîne

pas. T’es vraiment le dernier des Roumascofs, toi.

On éclate tous de rire.

Page 44: la vallee de la jeunesse –

86 87

connards comme nous. Il a les larmes aux yeux. Je voudrais le

raccompagner, mais il ferme violemment la porte de l’ascenseur

sur ma main. Ça fait super mal.

— Mais t’es débile ou quoi ? je lui demande. Je t’ai rien fait moi !

— Je veux rentrer. Fous-moi la paix !

Il me pousse, ferme la porte et appuie sur le bouton. Je hausse

les épaules en me massant la main, puis je retourne m’asseoir

autour du RISK. Faut continuer à jouer. Sans faire exprès,

j’écrase avec ma chaussure l’ongle du petit doigt gauche d’Oscar.

Immédiatement, il explose en sanglots ; ça coule sur les joues ; ça

coule sur le plateau de jeu. Y a déjà deux larmes en Ukraine et

trois au Moyen-Orient. Alex ne supporte pas qu’on salisse son

jeu. Du revers de sa manche, il essuie vite fait les gouttes d’eau.

Quand il voit ça, Oscar explose de rage. Il comprend que sa

douleur compte moins que le carton du plateau de jeu. Alors, il

balance un gros coup de pied dans le RISK. Les armées volent

jusqu’au plafond ; Oleg et Alex en reçoivent en plein visage.

Cette fois, mon frère est franchement énervé. Il pousse Oscar

et lui ordonne de se tirer d’ici s’il veut pas des emmerdes. Oscar,

toujours en larmes, se lève et disparaît dans la cage d’escalier en

hurlant bien fort « Mami krrrrom ».

— Eh, fais pas ton Suisse allemand, dit Oleg. Allez, reviens

jouer.

Mais Oscar est parti pour de bon. On inspecte autour de nous. Il

nous manque deux dés, tandis que les trente-six pions des armées

sont complètement éparpillés. En plus, un coin du plateau de jeu

est vachement écorné. Alex commence à ranger sans un mot.

Qu’est-ce qu’il est méchant, je n’en reviens pas. Mais surtout,

il est super fort avec les mots. Impossible de gagner avec les mots

contre lui. Il faudra qu’un jour je trouve un truc super vexant

à lui envoyer à la gueule. Que ça le coupe en deux comme une

hache.

— Vous voyez bien, rappelle Victor. Il est nul ce jeu. à chaque

fois, on s’engueule.

— Joue, au lieu de faire des commentaires, dit Oleg. C’est ton

tour.

Victor continue, mais sans plus aucun plaisir. De mon côté, je

suis tellement recroquevillé et crispé dans mon bout de corridor

que j’en ai mal au bide. J’arrive à peine à respirer. Ça pue la

transpir’ en plus. C’est vraiment con ce jeu.

— Bon, dit Victor avec une voix éteinte. J’attaque le

Groenland.

— T’as pas dit la formule ! jubile Boris. Tu perds trois armées

tout de suite, mon gros.

— Quelle formule ? demande Victor. Qu’est-ce que tu me

chantes avec ta formule ?

Boris prend le couvercle du RISK. à l’intérieur, toutes les règles

sont écrites rouge sur blanc. Il lit avec un ton super énervant :

— « L’assaillant désigne par leurs noms le territoire visé et le

territoire attaquant. S’il omet de le faire, le défenseur peut souffler

trois armées sur le territoire d’où est partie l’attaque. » Tu me dois

donc trois armées. Ça fera tout ça de moins pour le Péril Jaune.

C’est trop pour Victor. Il se lève d’un coup et se tire en jurant

que plus jamais il ne jouera à un jeu de merde pareil avec des

Page 45: la vallee de la jeunesse –

88 89

11. La maquette de L’Empire contre-attaque

Je connais au cœur de ma ville une tour de couleur sable blond.

Il s’agit du tout premier gratte-ciel construit à Lausanne. Un

truc cubique et moche, qui doit arriver à la cheville de King

Kong. Depuis, personne n’a eu la permission de bâtir plus haut

à Lausanne. Le magasin de maquettes se trouve au pied de la

Grosse Tour. J’y entre pour baver d’envie devant les illustrations

en couleurs sur les boîtes en carton. C’est plein de tanks gris vert

traversant un champ de bataille, de jeeps américaines dévalant à

toute bombe une dune et de Spitfire anglais de la Seconde Guerre

mondiale qui lacèrent le ciel nuageux de tirs de mitraillettes. Mais

surtout, je rentre dans ce magasin pour la maquette de L’Empire

contre-attaque, l’épisode V de La Guerre des étoiles.

Elle coûte tellement cher que même dans mes rêves les plus

dingues, je n’ai jamais espéré l’avoir un jour. Depuis des années,

je viens dans ce magasin pour me faire du mal. Je viens, je bave,

je repars. Je viens, je bave, je repars.

De La Guerre des étoiles, je sais à peu près tout. Combien de cris

d’animaux ont été mixés en studio pour créer les grognements de

Chubaka. Le nom du type qui anime le personnage de Yoda. Les

noms des deux acteurs jouant à l’intérieur de Z6PO et R2D2. Ce

que Steven Spielberg a dit à son pote Georges Lucas le soir de la

projection des premiers extraits du film. Je peux reproduire le son

d’un pistolet laser et aussi (beaucoup plus difficile, ça) le boucan

— Bon, on arrête alors ? dit Boris, pour dire quelque chose.

— Ouais, on arrête, conclut Alex. Je ne vais pas foutre mon jeu

en l’air avec des crétins comme vous.

Voilà. On vient de jouer au RISK.

Page 46: la vallee de la jeunesse –

90 91

réacteurs, jaune pour les ailes. Je dois avoir quelques vieux

pots qui traînent dans une armoire du temps où j’avais fait la

maquette d’un paquebot. La maquette de L’Empire contre-attaque

est livrée avec une plaque ondulée simulant les collines de glace

de la planète Hoth et les contours de la base des Rebelles, à

moitié enterrée. Les chameaux de métal sont déjà moulés dans

un plastique gris, pas besoin de les peindre. Mais comme ils ont

participé à des assauts sur au moins dix planètes, on doit les

vieillir un peu. Le manuel propose d’étaler à l’aide d’un chiffon

des taches brunâtres sous leur ventre et le long des jambes pour

simuler la rouille.

Mais le plus génial, c’est la carcasse. Dans le film, Luc

Skywalker dézingue un des chameaux transportant les soldats de

l’Empire, en déposant une grenade dans ses entrailles. Eh bien,

la maquette est livrée avec le fameux chameau déjà éclaffé dans

la neige ! Les flancs sont cabossés et sa tête vachement ratatinée.

C’est la première fois de ma vie que j’achète une ruine. Un jouet

volontairement foutu. Jusqu’à aujourd’hui, mes voitures, mes

robots brillaient comme des guirlandes. Le métal était super lisse,

sans la moindre tache. Avec la maquette de L’Empire contre-attaque,

j’ai le sentiment de passer à l’âge adulte.

Une fois tout installé, j’appelle papa. Je lui demande de

photographier la maquette. Comme dans le film, je veux voir

les vaisseaux chasseurs voler entre les jambes des chameaux.

Comme dans le film, je veux voir les chameaux surgir à l’horizon

et s’approcher pas à pas. On essaie différents angles. Papa me

photographie encore au salon, assis sur le tapis à fleurs, avec la

produit par le Millenium Condor au moment du décollage.

Comme les sabres laser en plastique coûtent trop cher, j’ai appris

à imiter le son à la perfection et je me débrouille avec un bout de

bois. Le premier épisode est sorti il y a sept ans, le deuxième il y

a quatre ans et le dernier l’année passée. Mon frère, Victor, Boris,

Christian, ma classe, l’école secondaire du Belvédère, Lausanne,

la Suisse, l’Amérique et les étoiles aiment La Guerre des étoiles.

La grande bataille de L’Empire contre-attaque se déroule sur

Hoth, la planète de glace. Je ne prétends pas connaître l’histoire

de l’humanité depuis cent mille ans par cœur. Mais faites-moi

confiance : la bataille sur Hoth est la plus géniale jamais vue.

Avec des vaisseaux chasseurs, des immenses chameaux de

métal transporteurs de troupes et des canons au plutonium qui

défendent la base des Rebelles.

Le 15 juillet 1983, vers 15h15, j’entre dans le magasin, je

prends la boîte, je paie et… je sors en sifflotant. Et oui ! Pour

mes quatorze ans, mes parents se sont rendus sans condition. J’ai

tellement tapé sur le clou, qu’ils ont fini par craquer : ils m’ont filé

le fric pour me payer le cadeau de mes rêves.

De retour à la maison, j’aligne toutes les pièces de la maquette

sur la grande table du salon. Les soldats de la Résistance sont

attachés à un cadre par une petite langue en plastique au

niveau de la tête et des pieds. Je les libère les uns après les

autres. Ça me rappelle le moment où j’ai trouvé mon soldat de

l’armée américaine sur un rocher de la Vallée de la Jeunesse.

Les vaisseaux chasseurs sont à peindre : rouge pour les deux

Page 47: la vallee de la jeunesse –

92 93

(Surtout faire comme si je m’étais tapé huit mille disques de

punk le week-end passé.)

Dans la classe, y a un nouveau. Un Italien de Sicile avec des

cheveux bouclés. Il s’appelle Vittorio et il roule en boguet4 ! Moi,

j’ai encore mon vélo trois vitesses, du temps où j’avais dix ans.

Vittorio a un walkman Sony et il écoute du heavy metal à fond

les manettes : Iron Maiden et Kiss. Je ne pige pas vraiment la

différence entre punk et heavy metal. Alors, j’observe les moindres

signes chez les autres. Si les copains que j’aime bien écoutent du

punk, alors moi aussi. Sinon, je serai heavy metal à mort. Vittorio

drague les nanas comme une bête. Pas gêné, pas timide. Un beau

matin, il se pointe en classe en lâchant bien fort, les poings sur les

hanches : « Eh, les gars, je ne suis plus puceau depuis hier. »

Puceau ? Sékoi ? Je ne capte pas le concept. Mais j’ai appris qu’il

ne faut jamais poser de question sur le sexe. TOUT le monde

doit TOUT connaître sur le sujet. Sinon, tu passes pour l’ultime

ringard de la planète Terre et de sa proche banlieue. Donc, je

ne dis rien. Exclu aussi de regarder dans le dico. D’abord, parce

que depuis qu’on a cherché avec mes parents la signification de

« habits pas dommage » et qu’au final, on s’est lamentablement

plantés, je me méfie de ces gros bouquins. Ensuite, parce que

le simple fait d’ouvrir un livre pour comprendre la vie, c’est la

preuve que tu ne piges rien à la vie.

Bon OK, Vittorio n’est plus puceau. C’est une nouvelle

importante. Je suis bien content pour lui et j’espère qu’on en

parlera au journal de 20 heures. Durant le trajet jusqu’à la

4. Mot suisse synonyme de vélomoteur.

maquette à côté de moi. J’ai sûrement un sourire plus long qu’un

croissant de lune.

Dix jours plus tard, maman revient du laboratoire avec les

photos imprimées. échec complet. Papa n’a pas de zoom sur son

appareil ! Je ne savais pas à quoi cela servait, mais là, je me rends

compte à quel point c’est nécessaire. Sans zoom, la maquette

entière se réduit en un confetti paumé au milieu de l’image. Pour

mes plans avec un vaisseau chasseur qui slalome entre les jambes

des chameaux géants, je peux repasser. La seule photo potable,

c’est moi au salon, assis sur le tapis à fleurs, avec la maquette à côté

de moi. J’ai effectivement un sourire plus long qu’un croissant de

lune. Papa aime beaucoup cette image. Il la colle dans l’album

familial. Je me retrouve en compagnie de mon grand-père très

vieux et malade, que je n’ai jamais connu et de papa-maman

super jeunes en vacances en Roumanie. Ça me fait tout bizarre

de penser que La Guerre des étoiles est désormais incluse dans

l’histoire de la famille.

Un mois plus tard, c’est la rentrée des classes. J’entre en

huitième. Christian, un de mes meilleurs copains, se pointe avec

un trente-trois tours des Clash dans son cartable. Sur la pochette,

on voit un type jambes écartées, le dos courbé, photographié

un millionième de seconde avant qu’il ne fracasse sa guitare sur

scène. J’aime bien la photo, mais je ne connais pas les Clash.

— C’est du punk ! me précise Marlène, elle-même habillée en

punkette.

— Ah ouais génial, je réponds. C’est un de mes préférés.

Page 48: la vallee de la jeunesse –

94 95

encercle un chameau. Ils ouvrent le feu sur le monstre de

métal. Horreur ! Les soldats réalisent que leurs pistolets laser

ne peuvent rien contre le blindage du transporteur de troupes.

Heureusement, Luc Skywalker arrive à la rescousse avec son

chasseur à double réacteur : « Tenez bon les amis, je vais balancer

une thermogrenade ionique pour briser son déflecteur gauche ! »

Les muscles de mes joues sont douloureux à force d’imiter tous

les bruitages : tirs, ricochets, chutes, dialogues, broom, blang, piu

piu, chhhwang.

Je m’arrête et j’enfonce mon menton dans mes mains posées à

plat sur mon bureau. Au bout d’un moment, je finis par me poser

la question : « Et Luc Skywalker ? Est-ce qu’il est puceau ? »

maison, je m’arrête sur un banc, au pied d’un bel arbre. Il se

trouve au milieu du Chemin du Languedoc. De là, on voit le

bas de Lausanne descendre jusqu’au lac. On distingue l’église

de Saint-Jean à côté de mon ancienne école primaire, celle des

Figuiers. J’aime bien ce banc et ce chemin, parce qu’ils sont en

dehors du monde. On n’entend pas les bagnoles ; on n’aperçoit

aucun bus. Le Languedoc est une région dans le sud de l’Europe,

je crois bien. Ce nom me fait aussi un peu rêver.

— Critch, critch, dit le gravier sous mes semelles que je balance

d’avant en arrière.

Je triture la poignée en cuir de mon cartable (depuis deux ans,

j’ai troqué mon sac à dos qui fait petit bébé pour un cartable

qui fait grand). J’essaie de décortiquer le mot « puceau » pour

comprendre ce qu’il cache à l’intérieur. « Puce » « Seau » « Sot »

« Eau ». J’ai beau m’esquinter le cerveau à intervertir, mélanger

et combiner, je ne trouve rien. « Puceau », ça ne veut rien dire.

Après avoir tapé avec le bout de ma chaussure dans une racine, je

me lève d’un bond. Je me réjouis d’arriver à la maison.

L’odeur de fumée de cigarette collée aux meubles me rassure.

Ce n’est pas tellement l’odeur que j’aime, mais le fait qu’elle

soit toujours la même. J’attrape un paquet de Petit Beurre dans

l’armoire à sucreries (celle tout à gauche de la cuisine, rayon du

bas). Et je file dans ma chambre jouer avec ma maquette de La

Guerre des étoiles. J’imite les conversations radio entre les vaisseaux

et la base des Rebelles ; je rejoue pour la centième fois le moment

où le chameau est détruit en imitant le bruit métallique de sa

chute. J’invente une nouvelle scène. Un commando de Rebelles

Page 49: la vallee de la jeunesse –

96 97

voisins n’ayant peut-être pas allumé leur poste, se disent « Nom de

Dieu, y a machin qui passe chez Drucker ». Et hop, ils allument

aussi leur télé. J.J.G. apparaît. Comme je n’aime pas ses chansons,

alors je vais chercher quelque chose dans l’armoire à sucreries

(celle tout à gauche de la cuisine, rayon du bas). Je vais sur le

balcon, en laissant fondre sur la langue le carré de chocolat au

lait Suchard. La silhouette fatiguée de Georges Simenon traverse

le parc, emprunte un sentier et disparaît dans sa ferme. Tiens !

Au fait, je n’ai toujours rien lu de lui. Je regarde parfois Maigret

à la télé. Mais il faut avouer qu’en comparaison avec une série

comme Dallas, Maigret, c’est de la pisse de coq. Bon, je retourne

devant Drucker.

Eddy Mitchell débarque sur le plateau. Lui, je l’aime bien. Papa

dit qu’il a une tronche de chauffeur de camion. Moi, je trouve ses

chansons marrantes, surtout Ne faites pas de boogie woogie avant de

faire vos prières du soir. Avec ses choristes super sexy qui chantent

derrière lui « Boogie woogie, pas de boogie woogie », penchées

en avant. « Eddy va nous faire le plaisir d’interpréter son dernier

45 tours, aux ambiances subtiles, prévient Drucker. Ça s’appelle

Nashville ou Belleville. » Et on écoute.

Boulevard Elvis

Ah, super. Une chanson sur Elvis Presley. J’ai vu plusieurs films

avec lui à la télé. Il danse comme un Dieu dans Le Rock du Bagne.

Avec Alex, on a même enregistré sur notre cassettophone des

bouts de chansons depuis la télé. Mais ensuite, ça se complique :

12. Nashville ou Belleville

Samedi soir, comme tous les samedis soirs, je ne sais pas quoi

faire de mon samedi soir. Donc, je regarde la téloche avec papa-

maman. Alex est dehors avec son pote Stéphane. Ils pénètrent

généralement dans les entrepôts près des voies de chemin de fer,

piquer des trucs et des bidules, genre billes en acier, plaque en

plomb, limaille de fer. Je ne vois pas très bien à quoi ça peut bien

servir. En tout cas, je ne trouve pas ça marrant.

à la télé, c’est Champs-élysées, présenté par Michel Drucker.

J’aime bien la musique du générique, mais chut, faut pas le répéter

aux copains : j’ai quand même quinze ans. Michel Drucker

apparaît au milieu de son décor. « Bonsoir, merci de votre accueil,

merci d’être fidèle à Antenne 2. Souvenez-vous de ses premiers

pas sur les plateaux de la télévision. C’était devant nos caméras,

celles des Rendez-vous du dimanche. Il y a à peu près dix ans, il était

peu connu. Depuis, de l’eau a coulé sous les ponts. Il y a deux ans

presque jour pour jour, il était venu chanter " Il suffira d’un signe ".

Nous avons compris ce signe. Depuis il a accumulé les succès. J’en

veux pour preuve le triomphe qu’il vient d’obtenir sur la scène

de l’Olympia. Il a fallu presque insister pour le convaincre de

venir en vedette ce soir. Il estimait que c’était trop tôt. Voici Jean-

Jacques Goldman. »

Comme d’habitude, Drucker hurle comme un malade mental

le nom de l’invité du jour. Je suis sûr qu’il crie si fort pour que les

Page 50: la vallee de la jeunesse –

98 99

Papa continue à regarder la télé. Comme toujours, il est en

pyjama et robe de chambre. Il hausse les épaules, et me répond

avec indifférence :

— Qu’est-ce que j’en sais ? Il articule si mal cet animal, avec sa

tête à claques…

Bon. Rien à espérer de ce côté-là. Il faut que je me débrouille

tout seul.

Jerry Lee Lewis

Merde ! Qui est-ce encore celui-là ? J’ai déjà vu des films avec

Jerry Lewis. à mourir de rire. J’ai souvent essayé d’imiter les

grimaces qu’il fait dans Docteur Jerry et Mister Love. Est-ce que Jerry

Lee Lewis est frangin avec Jerry Lewis ?

Killer et pianiste

Killer et pianiste ? ça veut dire quoi ? C’est de la poésie ?

Barbe Bleue sudiste

Sait même pas si j’existe

Sans faire de racisme

Qu’est-ce que le racisme vient faire là-dedans ? Le racisme,

c’est ne pas aimer les Noirs. Pourtant, Eddy Mitchell n’évoque

jamais les Noirs dans sa chanson. Largué, je suis largué…

Au cœur de Memphis

J’traîne là en touriste

Ma tante nous a souvent parlé de l’égypte ancienne. Des

pharaons, des pyramides, des pilleurs de tombes. Je crois bien

qu’elle a évoqué une fois Memphis, comme étant la première

capitale de l’empire égyptien. Mais je ne vois pas le rapport entre

Elvis et l’Antiquité.

Mais où sont mes racines ?

Nashville ou Belleville ?

Nashville, je ne sais ni où c’est, ni ce que c’est. Et encore moins

Belleville. La belle ville. Où est-ce ? Il y a cinq ans, nous sommes

allés en famille à Paris. On a d’abord visité le Louvre, puis on

a pris le train jusqu’à Versailles. Ma tante nous a expliqué

avec quatre tonnes de détails comment vivaient le roi, sa cour,

les comtesses en robes de soie et les centaines de valets qui

travaillaient à Versailles. Belleville est peut-être un synonyme de

Versailles. Mais pourquoi dans la même chanson, Eddy Mitchell

passe d’Elvis aux Pharaons et puis revient en France à la Cour

de Louis Machin ? Moi qui me croyais intégré et capable de

piger tout de ce que dit la télé pour nous, les jeunes, je suis com-

plè-te-ment largué. Je m’autorise une chose que généralement

je m’interdis. Je demande à papa des explications sur un truc

de jeune.

— Papa, ça parle de quoi la chanson ?

Page 51: la vallee de la jeunesse –

100 101

Ah, enfin quelque chose de clair et de facile à comprendre. Je

reprends espoir.

Station Opéra

Direction Lilas

Ça ne va pas mieux. Je me liquéfie de honte devant la télé. Le

drame, c’est que je ne peux demander de l’aide à personne. Je

ne vais quand même pas me pointer lundi, à l’école et poser la

question à Vittorio : « Hé, dis donc, toi qui n’es plus puceau, j’ai

écouté la dernière chanson d’Eddy Mitchell chez Drucker : ça

parle de quoi ? »

Nostalgie facile

Mais swingue pas terrible

J’en ai marre à la fin ! Il cause en quelle langue, ce chauffeur

de camion avec sa tête à claques ? Ça signifie quoi une « nostalgie

facile » ? La nostalgie, c’est quand on regrette quelque chose du

passé. Oncle Prosper, par exemple, regrette beaucoup Bucarest.

Il est arrivé en Suisse trois ans après mon frère et moi, mais il

n’aime rien de son nouveau pays. Ni les gens, ni leur discrétion,

ni le calme de Lausanne. Il est nostalgique de Bucarest. Bien sûr,

il n’a pas le droit d’y retourner, puisqu’il est réfugié politique. S’il

retourne en Roumanie, Ceausescu le met en prison et le torture.

Voilà. Un dernier solo de guitare et tout est dit. Cette fois,

c’est clair, je suis un naze. En géométrie, pour conclure la

Où sont mes racines ?

Nashville ou Belleville ?

Ben, moi, mes racines sont en Roumanie. Je connais ce terme,

parce qu’on en a parlé avec les copains. Les racines signifient le lieu

de naissance. Mais mieux vaut éviter de trop raconter d’où je viens,

parce que je suis réfugié politique. Et maman m’a dit une fois en bais-

sant la voix (signe que c’est sérieux, grave et important) qu’il ne faut

pas commettre de bêtises en Suisse. Rien voler, rien casser. Sinon,

la police nous expulsera du pays. Et on n’aura plus nulle part où vi-

vre. Eddy Mitchell est-il aussi un réfugié politique ? Moi, je le croyais

français à cent pour cent. Avec son nom anglais, peut-être qu’en réa-

lité, il a seulement demandé la permission de vivre en France.

Non, ça ne tient pas debout.

Mouflet !

J’allais voir Luis Mariano

Ça recommence ! Encore un inconnu.

Dans « Le Chanteur de Mexico »

Ben voyons, allons-y gaiement : après l’égypte et Versailles,

promenons-nous au Mexique…

Maman ! … et moi

On rentrait en métro

Page 52: la vallee de la jeunesse –

102 103

13. L’aiguille à ponction

J’ai rendez-vous chez les bosselés.

Pour ça, je prends le bus numéro cinq jusqu’au CHUV5 . Je suis

obligé de m’asseoir, à cause de mon genou. Un petit vieux lorgne

sur ma place, en maugréant des trucs et des machins dans sa

barbe de patriarche. J’ai appris à céder ma place. à me comporter

comme un ado de seize ans bien élevé. Seulement voilà, ça c’était

avant. Avant que la monstruosité ne me tombe dessus. En sortant

du bus, je m’accroche comme un vieux chnoque de seize ans à la

barre latérale, parce que ma cheville me fait trop souffrir. Puis je

marche. Enfin, soyons juste. Je boite. Je claudique. Je clopine. Je

clope clope de mon mieux.

L’hôpital où j’ai rendez-vous se cache derrière le grand

bâtiment du CHUV. Il s’agit d’une espèce de baraque toute

moisie avec une salle d’attente pas sympa. « C’est du provisoire,

me rassure l’infirmière. Dans cinq ans, on construira un nouveau

bâtiment pour les malades comme vous. » Dans cinq ans ! Au

rythme où la maladie progresse, il faudra m’amener en chaise

roulante dans le nouveau bâtiment.

Résumons le drame. J’ai mal à la hanche droite, à la cheville

gauche, au genou droit, au coude gauche et à la mâchoire du côté

droit. Ah, j’oubliais ! Depuis la semaine passée au pouce droit.

5. Centre Hospitalier Universitaire Vaudois

démonstration d’un théorème ou d’un problème, le prof nous a

appris à écrire « CQFD », en bas de notre feuille. « Ce Qu’il Fallait

Démontrer. » Mais tout le monde sait qu’en réalité, ça signifie :

« C’est Quasiment Foutu D’avance ». Je suis venu en Suisse à

six ans ; mes parents aiment Dalida, Mireille Mathieu et Valéry

Giscard d’Estaing. Comment est-ce que je parviendrai un jour

à comprendre les quarante millions de références balancées à la

télévision, au cinéma, dans les BD et à l’école ? C’est Quasiment

Foutu D’avance.

Page 53: la vallee de la jeunesse –

104 105

plusieurs années, je croule sous les conseils. Essaie l’homéopathie,

on ne sait jamais. Essaie un régime sans sel, ça marche des fois.

Bois des tisanes d’orties ; ça nettoie le sang. Fais des nettoyages

du côlon, ça aide ton système immunitaire. Moi, ce que je veux,

c’est qu’on me montre un type qui a guéri de la polyarthrite

juvénile à tendance récidivante. Vu les malades errant dans la

salle d’attente, les guérisons miraculeuses ne doivent pas survenir

tous les jours.

Mon tour arrive enfin. Au moins, le rhumatologue pète la

forme. Jovial, agréable, prévenant, il me raconte comment la

maladie s’est déclarée.

— Vous avez du psoriasis. Le psoriasis est un eczéma. Vous

m’avez raconté que vos premières plaques sont apparues vers

l’âge de onze ans.

— Oui, mais quel est le rapport entre le psoriasis et la

polyarthrite ? je demande en levant les sourcils.

— J’y viens, me répond-il en se rejetant dans son immense

fauteuil en cuir. Dans cinq pour cent des cas, le psoriasis s’attaque

aux articulations. Autrement dit, il se transforme en polyarthrite.

— En résumé, une personne sur dix souffre du psoriasis. Et

parmi ces personnes-là, une sur vingt développe la polyarthrite.

— Voilà.

— Je n’ai pas de chance.

— On peut résumer la situation comme ça…

— Mais ça se soigne ou pas ?

— Vous êtes encore jeune, rappelle-t-il, comme si cela ne

se voyait déjà plus sur mon corps. Je refuse de commencer un

Il est devenu tout enflé aussi. En fait, j’ai des bosses sur tout le

corps. Je vis dans un monde dans lequel il est possible de perdre

une articulation par semaine. Ce n’est ni une métaphore ni une

plaisanterie. C’est une malédiction hebdomadaire. Certains

reçoivent chaque semaine leur magazine préféré dans leur

boîte aux lettres. Moi, je perds une articulation par semaine. Ça

s’appelle la polyarthrite juvénile à tendance récidivante.

La maladie s’est déclarée vers l’âge de douze ans. Tout à coup,

sans qu’on ne lui ait rien demandé, mon coude gauche enfle. On

multiplie les radiographies. Tout est en place. Rien de cassé. Pas

de réelles douleurs. Alors, je reste comme ça, avec mon coude

à bosse. Avec les copains, on en rigole : « Hé, ton coude, il fait

un coude ! » Je trouve ça assez marrant. Et soudain, la douleur

m’envahit. Panique générale dans la famille. Qu’est-ce qu’il a

le petit ? On discute, on ouvre les dicos, on demande de l’aide

à Marianne, ma cousine médecin. On ne comprend pas très

bien. Sur conseil du père d’un copain, je me rends chez un

rhumatologue. Pour être sûr que ce n’est pas ça. Pas de bol, c’est

ça. Polyarthrite juvénile à tendance récidivante.

Je m’assieds dans la salle d’attente. côté de moi, une dame de

cinquante ans marche à l’aide d’une béquille. Sa cheville ressemble

à une pastèque prête à éclater. En face de moi, un monsieur aux

joues molles tient dans ses mains bosselées un vieux Paris-Match.

Ce ne sont plus des mains : on dirait un champ labouré avec des

mottes de terre en pagaille. Et moi, parmi ces monstres ! Moi et

mes seize ans ! Depuis plusieurs années, j’évite les miroirs. Depuis

plusieurs années, je me sens comme au fond d’une tombe. Depuis

Page 54: la vallee de la jeunesse –

106 107

fixe l’aiguille. C’est presque une blague, tellement qu’elle est

énorme. Il n’a tout de même pas l’intention de planter cette

poutre dans mon genou ? Hé Ho ! ça va pas, la tête ?

— Vous aimez le football ? me demande-t-il.

— Heu… oui, dis-je surpris. Pourquoi ?

— On va faire comme pendant un match, quand un joueur est

blessé. Le soigneur pénètre sur le terrain pour passer un spray

froid sur la blessure. Aussitôt, le joueur se relève et court comme

un lapin jusqu’à la fin du match.

— Alors vous allez sprayer mon genou pour qu’ensuite je ne

sente rien ?

— Exactement.

Il dépose tout son matériel sur le lit, à côté de moi. Il s’empare

du spray, l’agite un bon coup et dirige le jet sur mon genou. Un

vent de Sibérie enveloppe mon articulation.

— Déposez votre tête sur le coussin et détendez-vous, me

propose-t-il.

J’obéis. De toute façon, je n’avais pas l’intention de regarder

la ponction. J’ai beau être au premier rang, je n’ai aucune envie

d’assister à un spectacle pareil.

— Attention, je pique, prévient-il.

Un éclair de souffrance me vrille la tête. Je sens l’aiguille faire

« toc » contre ma rotule. Je ne sais pas à quoi sert ce foutu spray,

en tout cas pas à atténuer la douleur.

— Ne bougez pas, ordonne le rhumatologue. Et surtout

détendez les muscles de votre jambe droite, sinon, je n’arriverai

pas à aspirer le liquide.

traitement trop lourd avec vous. Je vais vous prescrire des anti-

inflammatoires. Et bien sûr, je vais soulager vos articulations les

plus enflées. Vous avez déjà subi une ponction ?

— Non, jamais.

— Bon. Vous verrez. Ce n’est rien du tout.

Il m’invite à passer dans la chambre d’à côté. Il me prie

d’enlever mon pantalon. Je m’exécute, puis je grimpe sur le lit.

Je jette un œil sur mon genou droit, croisement raté entre un

melon poilu et un pamplemousse de Californie à chair rose.

Pendant ce temps, le médecin ouvre des sachets, cherche des

objets dans des boîtes et déballe je ne sais quoi encore. Comme

il me tourne le dos, je ne comprends pas exactement ce qu’il

prépare. J’essaie de garder les yeux sur le poster punaisé au

mur, en face de moi. Un sapin méditerranéen au sommet

d’une falaise déploie ses branches tordues et déformées par

les nœuds. (C’est drôle ! Depuis que j’ai la polyarthrite, je vois

des bosses partout.) Au loin, la mer est bleue comme dans un

film.

Curieux. Alors qu’il existe des hit-parades et des livres de

records pour tous les sujets, personne n’a encore songé à dresser

le palmarès des maladies insurmontables. Au maximum,

les médecins n’en avouent que deux ou trois : sida, cancer,

mucoviscidose. Polyarthrite, rien. Silence radio. Pourquoi me

laisse-t-on crever de trouille sur ce lit surélevé ?

Bon, assez rêvassé : le médecin se retourne et s’approche de moi

d’un pas décidé. Dans sa main, il tient une aiguille monstrueuse,

un tube, une bassine en métal, des compresses et un spray. Je

Page 55: la vallee de la jeunesse –

108 109

retire l’aiguille. Comme ça. Et c’est fini !

Après m’avoir bandé le genou, il m’invite à me redresser avec

précaution. J’ai la tête qui tourne. Au bout du lit, trône la bassine

contenant un liquide brunâtre. Deux minutes plus tôt, ce machin

clapotait autour de ma rotule. Ah, comme c’est immonde. Il

faut avoir le cœur bien accroché pour assister au spectacle de sa

propre maladie.

Je sors dans la rue. J’ai encore un peu mal au genou, mais je suis

surtout épuisé d’avoir eu si peur. Mes muscles sont encore à moitié

tétanisés. Et pourtant, ma démarche est déjà plus légère qu’en

arrivant à l’hôpital. Cette aiguille a quelque chose de diabolique.

D’abord, elle aspire la maladie, puis elle injecte une dose de

potion magique. Je sens le produit se répandre dans chacune de

mes articulations. Une impression de souplesse m’envahit et me

réchauffe. Le décompte de mes années commence à défiler à

l’envers. Tout à l’heure, j’avais un siècle et le moral au quatrième

sous-sol. Maintenant, j’ai seize ans et la vie devant moi.

La transpiration inonde mes reins, tandis que des gouttes

perlent sur mon front. J’ai la nuque moite et le ventre serré. à

part ça, je suis super détendu.

— Non ! vous êtes crispé. Je ne peux rien faire.

J’ai perdu tous mes repères. Je suis comme en dehors de mon

corps. Je me vois depuis le plafond transpercé par cette aiguille

grosse comme un javelot.

— S’il vous plaît, détendez. Détendez bien, répète-t-il.

Je voudrais être ailleurs. Je voudrais être un autre. J’entends

mes dents crisser dans ma bouche. Le rhumatologue bouge

légèrement l’aiguille. Ce salaud fouille mon genou !

— Je cherche la poche où se trouve l’inflammation. Ça peut

faire un peu mal.

Pas du tout, je vous en prie : labourez-moi avec votre aiguille !

— Ah, ça y est ! déclare-t-il d’un ton victorieux.

— Ça coule ? je murmure, à moitié dans les vapes.

Mais je ne relève pas la tête. Je refuse de voir ça.

— Oui, ça coule très bien. On se croirait à l’Oktoberfest !

— Où ça ?

— La Fête de la Bière, à Munich, explique le médecin. On casse

les barriques en donnant un coup en bas et la bière coule à flot…

Je ne saisis pas tout de suite le rapprochement. Puis je réalise

que le type penché sur moi, là, non seulement me torture à en

crever de douleur, mais qu’en plus, il me traite de barrique.

— Voilà, commente-t-il au fur et à mesure. Il ne me reste plus

qu’à retirer le réservoir de la seringue pour le remplacer par une

dose de cortisone que je vais vous injecter. Voilà. Maintenant, je

Page 56: la vallee de la jeunesse –

110 111

fauteuil, près duquel le café à la turque préparé par ma mère fume

tranquillement. Il avale une gorgée, manifeste son contentement

avec bruit et repose la tasse. à ce moment, il remarque la boîte en

plastique contenant le Rubik’s. Je guette du coin de l’œil. Je n’ai

pas emballé la boîte dans un papier cadeau coloré. Je ne veux pas

que cela ressemble à une surprise gentillette de Noël, genre rasoir

électrique ou nouveaux gants en cuir. Ce n’est pas un cadeau ;

c’est un défi.

— De quoi s’agit-il ? demande papa.

— Le nouveau Rubik’s.

Je lui réponds comme si de rien n’était, continuant à tourner

les pages de Tintin au Tibet. Je l’observe avec malice. Lui, le petit

génie de la famille qui a construit une radio de ses mains et un

télescope pour son père, lui qui a imaginé à Bucarest, en 1956,

pour son diplôme, le plus grand ordinateur de Roumanie, lui le

physicien à qui la République socialiste de Roumanie a offert

une voiture en cadeau sans qu’il soit pour autant membre du

Parti Communiste, lui qui programme des ordinateurs dans une

entreprise internationale de recherche appliquée près de Lausanne

depuis 1975, lui qui m’explique tous les problèmes de géométrie

euclidienne, d’algèbre, de trigonométrie, de probabilités, de

physique, d’optique et de chimie depuis tant de semestres, saura-

t-il résoudre le Rubik’s Cube 4 × 4 ?

— Aaaah, voilà un bien joli cadeau, me dit-il en souriant.

C’est ça, fais ton malin. Il ausculte le casse-tête, sans l’extraire

de son emballage. Il pince les lèvres avec respect. Cette fois, il a

trouvé à qui parler. Les invités arrivent vers 20 heures : Prosper,

14. Le Rubik’s Cube 4×4

Le 24 décembre, j’offre à papa un Rubik’s Cube 4 × 4.

Mais avant de vous raconter ce conte de Noël, il faut revenir

légèrement en arrière. Le Rubik’s normal, c’est-à-dire, 3 × 3, a déjà

rendu hystérique la planète entière depuis plusieurs années. On

organise des championnats du monde ; on publie des bouquins de

solutions et astuces ; dans ma classe, ils sont huit à faire grincer les

faces du Rubik’s Cube pendant les cours d’allemand ; les armoires

des profs dégorgent de Rubik’s confisqués ; à la récréation, pour la

première fois de leur vie, les garçons ne perdent plus leur temps à

draguer les filles. Selon un sondage français, 85 % de la population

est capable de reconnaître l’objet. « C’est plus que pour l’icône de

la Vierge Marie » se désespère je ne sais quel cardinal. Bref, la

folie furieuse.

Quand tout à coup, Erno Rubik, le concepteur hongrois du

premier casse-tête, décide de multiplier les crises de nerfs en lançant

un Rubik’s 4 × 4. Des milliards de possibilités supplémentaires.

« Voilà un truc à offrir à papa, me dis-je aussitôt. Il va enfin

connaître son maître. »

Le 24 décembre, je pose l’instrument de ma vengeance sur la

tablette, à côté de son fauteuil. Papa rentre du boulot vers 18h,

se réjouissant de la longue semaine de vacances qui l’attend. Il

troque avec délice sa chemise et son pantalon contre son pyjama,

puis glisse sa robe de chambre sur son dos. Il s’assied dans son

Page 57: la vallee de la jeunesse –

112 113

Papa est le type le plus bizarre que je connaisse. Collectionneur

de manies, il n’aime pas qu’on mange en sa présence ; il ne

supporte pas qu’on prononce le mot « sexualité » ; il a peur du

noir ; il souffre d’un ulcère à l’estomac depuis vingt-cinq ans, mais

l’idée de se faire ausculter par un médecin le répugne tellement,

qu’il préfère rester dans son fauteuil et boire du lait tiède. Papa

ne s’énerve jamais ; n’exprime aucune passion particulière. Alors

l’entendre soudain pousser des « aha ! » enthousiastes, ça me fait

chaud au cœur.

27 décembre. Jour ouvrable.

Avec les copains, on monte en ville pour boire des verres à La

Tulipe, le premier café de Lausanne qui a installé une télévision

branchée sur MTV. On adore le clip de Dire Straites Money For

Nothing, réalisé à l’ordinateur. Au moment où j’allais ouvrir la

porte de l’appartement, papa m’appelle :

— Dis, tu peux me mélanger le Rubik’s ?

Toujours installé dans son fauteuil, il lit son livre sur Einstein

reçu à Noël. C’est ça, donne-toi un genre. Je m’empare du casse-

tête pour le tourner dans tous les sens. J’y mets presque de la

hargne. Souriant, je repose le Rubbik’s sur la table.

Je reviens vers 17 heures. En bas de l’immeuble déjà, un

sentiment bizarre m’étreint. Je vais prendre l’ascenseur. Je me

retrouverai au sixième étage. J’ouvrirai la porte de l’appartement.

J’irai au salon et là j’aurai la réponse à ma question : existe-t-il sur

Terre un casse-tête trop complexe pour mon père ? J’entre dans

l’ascenseur. J’appuie sur le six. Voyons ! Pourquoi s’inquiéter ?

Il est impossible que papa ait déjà trouvé la solution. Il l’a reçu

Eugénie et grand-mère Clarisse. Durant le repas, on parle de

politique française. La famille est inquiète depuis que François

Mitterrand est arrivé au pouvoir. Surtout qu’il a fait entrer dans

son premier gouvernement le parti communiste français. Bien

qu’ils aient fui le communisme à l’autre bout de l’Europe, ils se

retrouvent avec un gouvernement socialo-communiste à cinq

cents kilomètres de chez eux.

— Quand je regarde évian depuis le balcon, résume grand-

mère Clarisse, je pose les yeux sur un pays de communistes.

Quelle horreur !

Arrive enfin la séance des cadeaux de Noël. Personne n’ose

vraiment toucher au Rubik’s. Prosper et Alex tournent quelques

faces, puis les remettent en place.

25 décembre. Jour Férié.

Papa toise le Rubik’s Cube posé sur la table basse du salon.

Une heure, deux heures passent. à la fin de la journée, papa n’a

toujours pas touché au casse-tête. Je suis franchement intrigué.

En aurait-il peur ?

26 décembre. Jour Férié.

En me levant vers 10 heures, je trouve papa sur son fauteuil en

train de noircir des pages. Je fronce les sourcils en m’approchant

prudemment. Sa feuille est couverte de matrices. Inutile de

préciser que je n’y pige que dalle. La journée passe ainsi, ponctuée

de quelques « aha ! » enthousiastes proférés par papa, comme s’il

découvrait des passages secrets dans ses réflexions mathématiques.

Mais le Rubik’s Cube, lui, n’a pas bougé. Il trône toujours sur la

table basse du salon.

Page 58: la vallee de la jeunesse –

114 115

15. Mon boguet

— Je vais faire un tour, je lance à maman.

— D’accord, me répond-elle, depuis le salon où elle dévore

l’article de Paris-Match racontant la grande affaire de 1987,

autrement dit « le calvaire d’Isabelle Adjani, obligée de venir à

la télévision pour démentir la rumeur selon laquelle elle serait

morte du Sida ».

J’enfile ma veste de ski, vieille et moche ; j’enfile mes baskets

vieilles et encore belles ; je glisse mon porte-monnaie dans la

poche arrière de mon jeans, nouveau et moche (faudrait que je

choisisse mieux mes fringues, moi). Je pêche la clé de mon boguet

dans l’assiette où toute la famille dépose ses clés, c’est-à-dire la clé

de la Renault 18 de papa, celle de la Yamaha 125 cm3 d’Alex et

celle de la boîte aux lettres de maman. Je prends l’ascenseur.

Je sors de la tour, pour entrer dans l’immense garage couvert,

où sont alignées des bagnoles normales comme la Golf de la

mère de Victor, mais aussi une incroyable Mercedes des années

cinquante avec les portières s’ouvrant en papillon. Comme

je la connais par cœur, je passe devant sans l’admirer. Je vais

directement à mon boguet noir avec son guidon super allongé.

Sur les côtés, « KTM » est écrit en lettres d’or. J’ai gueulé durant

presque deux ans pour avoir droit à un boguet. Maintenant, je

l’ai et c’est comme si je l’avais toujours eu. Je tourne la clé ;

je serre la poignée gauche et je grimpe sur la pédale pour

depuis trop peu de temps. L’ascenseur arrive au sixième. Et s’il

avait quand même réussi ? Je glisse la clé dans la serrure de notre

appartement. Mon cœur bat à tout casser. Je referme la porte ;

je m’avance dans le corridor ; j’entre au salon. Papa est assis

dans la même position que tout à l’heure, en train de bouquiner

son Einstein. Je m’attendais à tout, sauf à ça ! Il n’y a même pas

touché. Il n’a pas osé. J’ai gagné à plate couture. échec et mat au

petit génie.

Pour être sûr d’avoir deviné juste, je cherche néanmoins du

regard le Rubbik’s. Tiens, bizarre, il n’est plus à sa place sur la

table basse. J’inspecte furtivement sur les meubles du salon. Je

remarque un sourire se promenant sur le bout de ses lèvres. Je

continue mon inspection, quand soudain je découvre le Rubik’s

Cube, posé sur la télévision.

Entièrement recomposé.

Ma mâchoire inférieure tombe sur ma poitrine comme dans

les dessins animés. Tremblotant, je saisis l’objet miraculeux. Je

le manipule tel un chimpanzé. Inconcevable : il n’a fallu à papa

que soixante-douze heures pour relever un défi planétaire.

Mais le plus stupéfiant, c’est la méthode. Analyse, établissement

d’une formule mathématique, expérimentation, résolution.

Pour l’expérimentation, il a recouru à une tierce personne (en

l’occurrence moi), évitant ainsi d’être soupçonné de tricherie.

C’est si extraordinaire, si enthousiasmant, si unique, que j’ai

l’impression de vivre mon plus beau conte de Noël.

Page 59: la vallee de la jeunesse –

116 117

Tu travailleras avec les ordinateurs. » Moralité : sept ans plus

tard, je ne constate pas de développement spectaculaire des

ordinateurs et moi en scientifique, je suis complètement paumé.

En fait, je suis bon en français, histoire et géographie, tandis

que je suis nul en algèbre, géométrie, géométrie descriptive,

physique et chimie… On peut dire que je n’ai pas trouvé ma

voie. D’ailleurs, quelle est ma voie ? Que peut faire dans la vie

un bègue puceau arthritique ? Oui, puceau, parce que j’ai enfin

appris ce que ça signifie, merci. à propos, j’ai entendu dire qu’il

existe une différence entre puceau de la bouche (embrasser

une nana) et puceau du cul (coucher avec une nana). Autant

être clair : je collectionne toutes les formes de pucelage jamais

inventées.

Sans raison particulière, je choisis de longer le parc de Milan.

Le bourdonnement tranquille du boguet effarouche quelques

moineaux dans les platanes. Les oiseaux reviennent se poser

après mon passage. Je me retrouve en dessous du Moderne, le

cinéma porno de Lausanne. Deux feux rouges s’offrent à moi.

Si celui de gauche devient vert, je monterai l’avenue William

Fraisse, en passant devant le Moderne. Généralement, j’arrive

toujours à distinguer un bout de bonne femme à poil sur l’affiche.

Si le feu droit passe au vert, je descendrai vers la colline de

Montriont et je me retrouverai sur l’avenue de Cour.

Coup de bol, le feu de gauche verdit. à moi la trique ! On voit

une femme avec une paire de miches de boulangère, jambes

écartées, serrant entre deux doigts un long porte-cigarette.

Un rectangle noir a été collé entre ses jambes, mais ça ne fait

me laisser tomber de tout mon poids. Ça fait vroum. Ça fait

plaisir.

Assis sur ma selle de boguet, me voilà sur la route. La seule, la

vraie, l’unique question qui se pose maintenant, c’est où aller ?

Qu’est-ce qui me ferait envie ? Qu’est-ce qui me ferait plaisir ? Le

ciel gris et bas de novembre ne me raconte rien de passionnant.

Je tourne à droite et j’empreinte l’avenue de Cour. Je passe

devant la tour où habitent mon oncle, ma tante et grand-mère

Clarisse, puis je passe devant l’école des Figuiers, ensuite je

continue tout droit. Je dépasse le bâtiment de la poste, où on

allait avec Victor poster des lettres pour ses parents. Je longe le

petit supermarché où j’ai acheté ma première BD, Le Prisonnier

du Bouddha, une aventure de Spirou et Fantasio. Je soupire. J’en

ai marre des souvenirs. Je voudrais devenir quelqu’un d’autre.

Un adulte par exemple. Mais je ne sais pas comment procéder.

Maman m’a cité un jour un proverbe roumain. « L’avenir nous

sourit comme une tête de cheval… mort. » On a ri ensemble

pendant cinq minutes. Mais aujourd’hui, ça ne m’amuse plus. Je

suis malheureux.

Pourquoi ? Parce que les rhumatismes me bouffent de

l’intérieur, parce que je n’ai pas de copine, parce que je bégaie

comme une mitraillette rouillée et parce que je suis archinul

à l’école. Quand j’avais onze ans, papa a insisté pour que je

m’oriente vers la section scientifique et non latine, comme le

suggérait la prof principale. « La latine n’offre aucun débouché

sérieux, m’a expliqué papa. Scientifique, c’est mieux. Tu verras,

je suis sûr que l’informatique va beaucoup se développer.

Page 60: la vallee de la jeunesse –

118 119

j’adore le cinéma. Et surtout, j’adore raconter des histoires. Mais

est-ce qu’il existe une école de cinéma, à part Hollywood, où j’ai

à peu près zéro virgule zéro chance d’arriver ?

Revenons à mon jeu de hasard. Je traverse la place Saint-

François à toute bombe. Autour de moi, c’est le carnaval du fric :

Banque Cantonale Vaudoise, Union de Banques Suisses, Société

de Banques Suisses. Les colonnades et les façades chargées de

décorations en pierre se suivent. Et si je devenais employé de

banque ? Boris a commencé HEC à l’Université de Lausanne. Il

m’assure que c’est assez intéressant.

Je roule sur le Grand Pont. Au bout, sur ma droite, je distingue

déjà l’enseigne du « Las », abréviation subtile de « Las Vegas » :

deux étages enfumés entièrement consacrés aux jeux vidéo. Je

me souviens de la folie Pack Man. On y a laissé des dizaines de

pièces d’un franc avec Victor et Oscar. Après, j’ai eu ma période

1942 : on pilote un avion de chasse américain au-dessus des îles

du Pacifique et on mitraille tout ce qui bouge. Et si j’inventais des

jeux vidéo ? Il doit sûrement y avoir des entreprises qui engagent

des types pour imaginer leurs scénarios. Je pourrais leur écrire des

histoires avec des vaisseaux spatiaux débarquant sur une planète

abandonnée et tout à coup…

Tout à coup, les feux sont rouges. Je freine comme un malade ;

ma roue s’arrête pratiquement sur le pied d’un vieux monsieur à

costume gris.

— Crétin de jeune, marmonne-t-il.

No comment. Si le feu de droite passe au vert, je monterai

vers la rue Haldimand. J’adore cette rue étroite, parce que les

rien. Ça m’excite bien quand même. Je continue ma route en

direction de la gare, en cachant du coude la bosse de mon

jeans.

Et si j’en faisais une règle de conduite ? La règle serait :

« Interdiction de s’arrêter. Obligation de suivre les feux verts de

la ville ». Voyons si ça fonctionne. Au prochain carrefour, deux

autres feux m’attendent. Celui de gauche me ferait monter

l’avenue Ruchonet en direction de mon ancienne école. Je n’ai

aucune envie de repasser par là-bas aujourd’hui. Le feu de droite

m’obligerait à traverser la place de la gare et je monterais ensuite

tout droit, direction place Georgette et peut-être le centre-ville.

Les deux feux passent au vert en même temps. Ah, merde, je

n’avais pas prévu cette éventualité. Mais à cause du bus, tout le

trafic est ralenti. Le feu de gauche repasse au rouge. Obligation

de suivre le feu de droite, donc de traverser la place de la gare.

Parfait ! J’entame plein gaz la montée en direction de Georgette.

Là, carrefour dangereux : si le feu de droite est vert, je longe la

synagogue pour redescendre vers le bord du lac (pas drôle). Si

celui de gauche est vert, je m’approche davantage du centre-ville

(super marrant). Le Dieu des Feux Verts est avec moi : me voici

lancé en direction de la place Saint-François.

Hé, génial : au cinéma Capitole est sorti Full Metal Jacket,

le dernier Kubrick. J’ai vu au moins dix fois Shining et Orange

Mécanique. Je peux citer des bouts de dialogues par cœur et raconter

les deux films scène après scène. Je me réjouis d’appeler Christian

ou Boris pour aller le voir ce soir. Et si je devenais metteur en

scène ? J’adore les histoires de science-fiction et de monstres ;

Page 61: la vallee de la jeunesse –

120 121

sur la droite. J’emprunte l’avenue Tivoli, une des plus chouettes

descentes de Lausanne. Tête baissée, pieds remontés sur les

caches en plastique latéraux, je mets les gaz et je dévale la piste

comme si ma dernière minute venait de sonner.

Je poursuis en direction du quartier de Malley, un grand rien,

peuplé d’entrepôts, d’abattoirs, de terrains vagues et d’une usine

à gaz transformée en théâtre. Sur le trajet, je passe devant l’entrée

nord de la Vallée de la Jeunesse. Tiens, ça fait longtemps que je

n’y suis plus entré. Le soleil se couche derrière le Jura, m’obligeant

à allumer mon phare. Je laisse derrière moi le grand giratoire et je

continue tout droit. Cette fois, je grelotte de la tête aux pieds dans

la pénombre. Ma hanche me fait mal à mourir.

Mais j’y pense : la situation devient très dangereuse, car au

prochain feu, je risque de devoir prendre à droite, direction

autoroute ! J’espère de tout mon cœur éviter cela, parce que ça

signifie rouler tout droit jusqu’à Genève. Soixante kilomètres

à boguet, par une température de cinq degrés. En arrivant à

Genève, je ne serai plus qu’une pauvre chose de soixante-quinze

kilos. La plus grosse inflammation de l’histoire du rhumatisme. De

toute façon, la police m’aura arrêté auparavant. Je me ramasserai

l’amende de ma vie et l’engueulade du siècle par mon père. Après

un coup pareil, il ne m’autorisera même plus à faire du tricycle

dans le vestibule. Je fonce vers mon destin à plus de 39 kilomètres

heure.

Le Dieu des Feux Verts est clément. Il m’envoie en direction de

l’Ecole Polytechnique. Je roule dans cette zone pour la première

fois de ma vie. Les bâtiments en tôle succèdent à de grandes

bus, les bagnoles, les motos et les boguets se faufilent comme ils

peuvent ; un vrai rodéo dans la ville. Si le feu de gauche passe au

vert, ce sera moins drôle. Je continuerai tout droit vers la place

Chauderon, en quittant peu à peu le centre.

Hélas. C’est vert à gauche. J’accepte mon destin et j’accélère.

Je passe au pied de Grosse Tour, puis devant le magasin de

maquettes où je me suis acheté la boîte de L’Empire Contre-attaque.

C’était il y a trois ans et demi, mais ça me semble dater d’un siècle.

à droite, je dépasse l’école de théâtre de Gérard Diggelmann.

Deux grandes salles au plancher de bois, cachées au fond d’une

impasse. Je suis des cours d’improvisation depuis un an. J’aime

bien, parce que durant les sketches qu’on invente avec les autres

ados, je ne bégaie plus. Quand je joue un rôle, quand j’imite

quelqu’un, quand je prends un accent, je ne bégaie plus. Mes

lèvres se décollent enfin et les mots coulent de ma bouche comme

une petite rivière de printemps. Un vrai miracle ! Et si je devenais

acteur ? J’ai entendu dire qu’un conservatoire de théâtre existe à

Lausanne. Je jouerai des rôles du matin au soir ; je ne bégaierai

plus jamais et je raconterai des histoires en utilisant les mots des

autres. Et qui sait ? Peut-être arriverais-je à écrire et jouer mes

propres textes.

Me voici sur le Pont Chauderon. La bise souffle fort. Mes genoux

n’apprécient pas vraiment le froid et l’humidité de novembre. Le

vent transperce mes gants et ma veste de ski. Le guidon tremble

au rythme de mes frissons. Je ferais mieux de rentrer au chaud.

Mais je n’en ai aucune envie. Je sens que je suis sur le bon chemin

pour vivre une grande journée. Le feu vert suivant m’entraîne

Page 62: la vallee de la jeunesse –

122 123

la zone école polytechnique. La faculté des Lettres se situe dans

un immense bâtiment allongé, surnommé BFSH 2. (Quel nom

immonde : ça ressemble à une formule de chimie moléculaire.) Je

pars en quête du BFSH 2. La nuit tombée depuis longtemps rend

la lecture des panneaux encore plus difficile. Je dois m’arrêter

devant chacun d’entre eux pour l’éclairer avec le phare du boguet.

Je fouille au fond de chaque ruelle ; j’emprunte des rampes pour

me hisser sur des esplanades ; je traverse des zones réservées aux

piétons. Mais rien. Je fulmine de colère en tapant mes pieds contre

les parties latérales du boguet, pour me réchauffer.

Soudain, je me souviens d’un détail : Boris m’a dit que si

je voulais lui rendre visite à l’université, la faculté de HEC se

trouvait dans le BFSH 1. Donc j’imagine que le BFSH 2 est à

côté. Et Boris m’a donné une indication géographique. « Mon

bâtiment, c’est le plus à l’est, autrement dit le plus proche de nos

trois tours. » Je réalise que tout à l’heure, je suis passé devant le

BFSH 2, sans le savoir.

Je retourne plein gaz vers les premiers bâtiments aperçus, une

heure plus tôt. Je ne sens plus du tout le froid. Au contraire,

quelques gouttes glissent dans le bas du dos. Un petit voyant s’est

allumé sur le tableau de bord. Le réservoir est vide ; je roule sur

la réserve, ce qui me donne quinze kilomètres supplémentaires.

Théoriquement, car en réalité cela ne m’est encore jamais

arrivé.

Enfin, après un long virage, je distingue deux bâtiments sous

la lune. Je m’approche du premier panneau : « BFSH 2 ». C’est

lui ! Au bout de l’allée, on aperçoit une grande façade sombre.

constructions fantomatiques aux façades en verre. Certaines

bâtisses sont cubiques, d’autre longues et courbes comme une

banane. Une sculpture en forme de pince géante trône au

milieu d’une place. Les quartiers s’enchaînent, plus étranges

les uns que les autres. Je roule sous des passerelles, devant des

panneaux solaires. On se croirait sur la planète Mars, au milieu

des premiers colons. Je m’attends à voir une fusée traverser le

ciel, se poser sur un des parkings géants pour laisser sortir des

voyageurs interplanétaires.

Je me souviens de ce que nous a dit notre prof de physique, un

drôle de petit bonhomme à barbe brune : « Le jour de l’inscription

à l’université, j’hésitais encore entre HEC et physique. Comme le

secrétariat de HEC était fermé, je suis allé m’inscrire en physique.

Et voilà. » On dirait qu’il a appliqué la règle des feux verts sans

le savoir.

Et moi ? Si j’allais à l’université ? Tante Eugénie, les copains et

mon nouveau prof de français m’ont expliqué que pour moi, la

meilleure suite possible après la matu6 serait les Lettres. L’étudiant

choisit trois branches parmi des disciplines aussi géniales que

littérature française, histoire, histoire de l’art, philosophie,

anthropologie, musicologie. En fait, ce serait le paradis. Pendant

des semestres entiers, je serais obligé d’apprendre des choses

passionnantes.

Malgré la morsure du froid et un réservoir d’essence qui sonne

creux, je décide de chercher le bâtiment des Lettres. Il faut que

je le voie. Boris m’a expliqué que l’université se trouve à côté de

6. Abréviation de "maturité", équivalent du baccalauréat français.

Page 63: la vallee de la jeunesse –

124 125

16. Les quatre boulons

Je tourne la poignée des gaz de mon scooter Honda 250 cm3,

laissant Genève derrière moi. Le bitume de l’autoroute défile

à toute vitesse sous les petits pneus de mon engin. Le tableau

de bord à cristaux liquides indique 114 kilomètres heure. Le

phare éclaire une bonne portion de route, tandis que la nuit

enveloppe le paysage. Je profite de la forme ultra allongée du

scooter pour, d’une part, étirer mes jambes le plus en avant

possible et d’autre part caler mon sac à dos rempli de mes

affaires de danse contre le dossier du passager. Des cours de

danse africaine ! Quand j’y pense… Il y a quatre ans, c’était de

la pure science-fiction pour moi. Oui, mais voilà, depuis cette

époque, tout a changé.

D’abord, un médecin a réussi à guérir mon arthrite en

pratiquant des injections au sel d’or. Une espèce de remède de

cheval, qui risquait de bousiller mon foie et mon estomac. Mais

mon estomac est jeune et il n’y a pas eu de complication. Ensuite,

je suis entré au BFSH 2, en octobre 1988. Mes disciplines ?

Français, philosophie, histoire de l’art. Du bonheur en barre. Je

vais même suivre quelques cours d’anthropologie et de sociologie

de l’image, par pure gourmandise. Et enfin, j’ai une copine. Oui

moi, le puceau définitif, le Carl Lewis du poignet droit, j’ai une

copine. On se promène ; on écoute Brassens et on se fait des câlins

adorables dans les vergers de ses parents.

La nuit mange les formes et je ne parviens pas à repérer

l’entrée ni à évaluer sa longueur. Mais c’est bien là. Je relis le

panneau jusqu’en bas : « Bâtiment de la Faculté des Sciences

Humaines 2 ». J’adore ce nom. Les Sciences Humaines 2, ça

sonne comme Rambo 2 : La mission.

Ma mission sera désormais de passer ma matu pour pénétrer

dans ce bâtiment.

Page 64: la vallee de la jeunesse –

126 127

qui resterait de moi à ce moment-là. Sûrement plus que si je me

faisais hacher par les montants de la glissière de sécurité.

Par je ne sais quel miracle, le véhicule perd peu à peu de sa

vitesse. Le tableau de bord n’indique plus que 77 kilomètres

heure. Je parviens à rouler en ligne droite, sans toucher la glissière.

Bientôt, je m’immobilise et pose un pied par terre. Je gémis un

bon moment. Le souffle court, la mâchoire crispée, je lève la

visière de mon casque pour inspecter les flancs du scooter. Mais

je ne constate rien d’anormal. Soudain, les phares d’une voiture

m’éclairent par derrière ; des coups de klaxons furieux retentissent

dans l’obscurité. La voiture parvient tout juste à m’éviter. Je ne

suis pas encore hors de danger : il faut réagir tout de suite. Libérer

l’autoroute. Mais cette saloperie de scooter refuse de bouger. Je

descends et je le tire de mon mieux vers la glissière. C’est lourd un

gros scooter 250 cm3, surtout quand la roue arrière ne tourne plus

et que vos jambes flageolent. Je progresse pas à pas, sous les coups

de klaxons des véhicules. Enfin, la barrière métallique est là. Je la

sens dans mon dos. Après y avoir appuyé mon scooter, je fouille

mes poches. Il me semble que je transporte un vieux briquet

quelque part. Ça y est, le voilà. Je m’accroupis afin d’inspecter la

roue arrière. Et ce que je vois me stupéfie. Les quatre boulons ont

disparu ; la roue est sortie de son axe et le pneu a éclaté. Médusé,

je ne parviens pas à arracher mes yeux de cette roue de travers,

à moitié calcinée par la friction contre le bitume, enrobée de

lambeaux de pneu.

Par réflexe, je verrouille la direction du véhicule et je traverse

prudemment l’autoroute pour rejoindre les buissons sur la droite.

Toutes ces heureuses nouvelles ont fini par éloigner la dernière

malédiction pesant sur mes épaules : je ne bégaie plus ! Plus du

tout. Ce n’est pas venu d’un coup, mais c’est venu quand même.

Je parle comme une rivière après la débâcle, libre de s’écouler

sans obstacle. Mes interlocuteurs ne détournent plus leur regard,

horrifiés par mes efforts désespérés pour décoller mes lèvres et

cracher la syllabe suivante.

J’ai vingt-et-un ans et je suis heureux comme un pape. Je me

souviens qu’au début de notre vie en Suisse, maman répétait sans

cesse qu’on était arrivés de l’autre côté du monde. Moi, je suis

arrivé de l’autre côté de moi. C’est déjà pas si mal.

Tout à coup un choc monstrueux ébranle le scooter, comme

si j’avais roulé sur un tronc d’arbre abandonné en travers

de l’autoroute. J’entends une voix hurler. Un énorme bruit

d’explosion retentit. Je perds le contrôle du guidon. Quelle

horreur : le scooter dérive vers la gauche. La glissière métallique se

rapproche à toute allure. J’essaie de redresser. Mais j’y mets trop

de force. Le scooter glisse maintenant vers la bande d’urgence,

sur la droite. Je vais sortir de l’autoroute et finir ma course dans

les fourrés ! Empalé sur un arbuste. Je ne sais plus quoi tenter.

J’ai l’impression de rouler sur un immense plat à gratin doré au

beurre. Je réalise enfin que la voix hurlant dans mon casque n’est

autre que la mienne ! Je vais crever. Une peur animale me dévore

le ventre. Mon cri interminable se dépose en buée sur la visière

de mon casque. Au secours !

Et si je me couchais sur le côté pour me laisser glisser sur le

bitume ? Je finirais bien par m’immobiliser. On verrait bien ce

Page 65: la vallee de la jeunesse –

128 129

maison après 20 heures. Je me souviens du temps de nos boguets ;

mon père ne pouvait pas fermer l’œil si mon frère ou moi n’étions

pas dans nos lits.

— Oui, mon petit, qu’est-ce qui se passe ? demande papa.

— Eh ben voilà, j’ai eu un problème avec le scooter. Le pneu

s’est dégonflé. Et j’ai dû le laisser sur l’autoroute.

— Sur quelle autoroute ? demande papa, s’imaginant le pire,

c’est-à-dire devoir me récupérer près de Zürich, Berlin ou (qui

sait, pensons toujours au pire), Tallin.

— Sur l’autoroute Genève-Lausanne. En ce moment, je suis à

Versoix. C’est-à-dire à cinquante-cinq kilomètres de Lausanne.

Tu crois pouvoir venir me chercher ?

— Oui, je viens. Disons dans… quarante minutes.

Je le remercie. Bileux peut-être, mais en tout cas, je peux toujours

compter sur lui. Les quarante minutes suivantes, je les passe sous

un réverbère diffusant une lumière jaunasse, puisqu’aucun café

n’est ouvert à Versoix-l’idéale. Papa me récupère sans problème.

De retour à la maison, vers minuit et demi, une mauvaise nouvelle

nous attend. Maman nous prévient que la police a téléphoné.

Mon scooter encombre l’autoroute ; il doit impérativement être

enlevé. Même s’il est appuyé contre la glissière de sécurité. La loi,

c’est la loi. Je trouve le numéro de téléphone d’une entreprise de

dépannage genevoise ; j’explique où se trouve l’engin et tout le

monde va se coucher.

à trois heures du matin, téléphone surprise : c’est le dépanneur.

Il n’a rien dépanné, parce que le scooter est fermé à clé. Il n’a

donc pas réussi à le déplacer sur la piste d’arrêt d’urgence, à

Je consulte ma montre poignet : 22h34. Voyons, quelle est la chose

la plus intelligente à faire ? Le scooter est à l’abri ; la route dégagée.

Je pourrais appeler papa pour qu’il vienne me chercher. Mais où

trouver un téléphone dans le coin ? J’inspecte les alentours, puis

décide de marcher en direction du lac. Je traverse un champ de

patates ou de céleris. Je marche au clair de la demi-lune, pensant

encore à mon long cri désespéré. Je n’avais jamais hurlé comme

ça de ma vie.

Me voici sur une route en terre, que j’emprunte sur deux ou

trois kilomètres. Au loin, j’aperçois quelques réverbères. On dirait

un village. Je rejoins la route cantonale et j’avance en direction

de l’agglomération, qui se révèle être Versoix. On en a parlé au

cours d’histoire de l’art. La ville a été construite au XVIII e siècle

en tant que cité idéale par le Duc de Choiseul. Deux siècles

plus tard, Versoix by night est sinistrissime. J’avise une cabine

téléphonique sur une place, entre un banc vide et une poubelle

pleine. Coup de chance, deux pièces de vingt centimes traînent

dans mon porte-monnaie.

— Allô ? maman. C’est Eugène. Tu me passes papa ?

— Oui, mais qu’est-ce qui se passe ?

— Rien de très grave.

J’attends que papa sorte de son fauteuil, pose sa revue Logigram

aux pages couvertes de jeux de logique et rejoigne le téléphone.

Il faut lui parler en masquant le plus possible les dangers et les

problèmes. Papa est un bileux. Je me souviens des soirées durant

lesquelles il tournait en cage sur le balcon, scrutant le jardin, à

la recherche d’Alex, âgé de douze ans et pas encore rentré à la

Page 66: la vallee de la jeunesse –

130 131

se fait entendre. Je sonne à nouveau. Silence absolu. Peut-être

qu’une sonnerie retentit dans un local à l’intérieur, au fond du

garage. Mais comment en être certain ? On se regarde avec papa.

Cette histoire aura-t-elle une fin ? Au bout d’un quart d’heure

de sonneries rageuses, un type au visage froissé de sommeil nous

ouvre enfin.

— P’don, bâille-t-il mollement. J’m’étais endormi…

Je lui tends la clé de mon scooter.

— Bah, puisque vous êtes là, autant venir avec moi jusqu’au

lieu de l’accident, propose-t-il.

— Quel accident ? demande papa, en fronçant les sourcils. Tu

as eu un accident ?

— Non, non, juste une façon de parler.

Je me surprends encore à lui cacher la vérité. On monte dans

nos véhicules. Papa et moi suivons la dépanneuse dans la banlieue

genevoise, puis nous prenons l’autoroute. Nous roulons cinq

minutes à peine et nous nous arrêtons au niveau de mon scooter.

Une impression de déjà-vu.

Après avoir déverrouillé la direction, j’aide le dépanneur à

tirer le véhicule jusqu’à la bande d’arrêt d’urgence. Je propose

à papa de rester dans la voiture, au chaud. Le dépanneur fait

passer deux grandes courroies sous le scooter et hop, un bras

mécanique soulève cet engin de malheur pour le déposer dans

la remorque. Au moment où le scooter est à son point le plus

haut, le dépanneur jette un œil à ma roue. Puis, il me regarde

comme s’il avait devant lui une espèce de zombie ou de spectre.

Il examine encore ma roue.

droite de l’autoroute. Et il n’a pas le droit d’arrêter sa dépanneuse

sur la voie de dépassement.

— Même si c’est trois heures du matin et qu’il n’y a plus aucune

voiture ?

— Même si c’est trois heures du matin et qu’il n’y a plus aucune

voiture. La loi me l’interdit, me précise-t-il avec gravité.

— Bon, alors on fait quoi ?

— Venez à Genève m’apporter la clé de votre véhicule.

— Maintenant ?

— Oui.

— Vous plaisantez ?

— Non, pas du tout. Je vais vous donner notre adresse. C’est en

banlieue genevoise. C’est un peu compliqué, alors écoutez bien

mes instructions.

Le dépanneur m’explique comment le trouver, puis, j’entre

dans la chambre à coucher des parents. Je secoue papa aussi

doucement que possible.

— Papa, tu dors ?

— Mmmh ?

— PAPA, TU DORS ?

— Non, non, qu’y a-t-il ?

J’explique le léger problème à papa. Comme je n’ai pas le

permis de conduire automobile, il faut bien qu’il joue les taxis

pour moi… à quatre heures du matin, nous voici devant l’agence

de dépannage. Une porte éclairée par un néon bleuâtre flotte

dans la nuit. à côté, se trouve une sonnette rouge que mon index

enfonce pendant quelques secondes. Aucun bruit de sonnerie ne

Page 67: la vallee de la jeunesse –

132 133

17. Spécial Simenon, suite et fin

Je garde mon front appuyé contre la fenêtre, sans bouger. De

l’autre côté de la rue, s’étend le cimetière de Montoie. Avec ses

sapins bleus, ses séquoias, ses allées spacieuses bordées de statues

et ses tombes. Je regarde ce cimetière environ quatre fois par jour

depuis des années. Non pas que je sois morbide, mais tout simple-

ment parce que je n’ai pas le choix. à dix-sept ans, j’ai exigé une

chambre à moi. On a eu beau retourner le problème dans tous les

sens avec mes parents, la seule chambre disponible était celle dont

la vue donnait sur le cimetière… J’ai pris la chambre et la vue.

Le cimetière ne me dérange pas particulièrement. Il a été

créé dans les années soixante selon une nouvelle conception :

le parc cimetière. Par contre, ce qui me plombe franchement le

moral, c’est la grosse fumée noire jaillissant deux ou trois fois par

semaine du four de crémation de Montoie, un peu sur la droite.

Actuellement, la fumée qui envahit le ciel bleu de cette belle

journée de septembre est celle de Georges Simenon.

Georges Simenon est mort. Selon sa demande publiquement

formulée durant l’émission Apostrophes il y a huit ans, son corps a

été incinéré. Puis ses cendres seront dispersées autour du cèdre

du Liban, planté devant sa ferme.

Georges Simenon dans le ciel limpide. Georges Simenon

emporté aux quatre vents. Une volute anthracite taquine un

corbeau égaré.

— Quoi, qu’y a-t-il ? je demande.

— Première fois que je vois un truc pareil.

— C’est-à-dire ?

Il a l’air franchement mal à l’aise.

— Non, rien.

Il secoue la tête, poursuivant la manœuvre.

— Mais si. Dites-moi.

— écoutez, monsieur. Que les quatre boulons de la roue arrière

s’en aillent d’un coup, c’est impossible. Mais que le conducteur

d’un véhicule à deux roues à qui ça arrive soit toujours vivant

pour me le raconter, c’est encore plus impossible.

Tout à coup, ma nuit un peu rocambolesque, que je me

réjouissais de raconter le lendemain à la cafétéria de l’université,

se teinte d’une couleur bizarre. Je suis abasourdi par les paroles

de cet homme. Tandis que les premières lueurs de l’aube

commencent à pointer au-dessus de la campagne, je garde les

yeux rivés sur cette roue arrière, sortie de son axe et bloquée en

travers de la fourche. Je roulais à 114 kilomètres heure quand

c’est arrivé.

Désormais, je suis dans l’entre-deux. Ni entièrement vivant et

loin d’être tout à fait mort.

Page 68: la vallee de la jeunesse –

134 135

instruments et ressortent pour fumer une clope. Greg, le batteur,

garde ses baguettes à la main et va se prendre une bière. Jean-

Marc s’en va discuter avec le chef du plateau. Christian pose sa

gratte et reste dans la loge avec moi. J’ouvre mon sac à dos avec

prudence pour en sortir mon costume de scène.

On se regarde avec Christian, mais on n’arrive toujours pas

à croire qu’on soit là. Il y a effectivement quelque chose de

surnaturel. En 1985, Christian commence à répéter dans un

abri anti-atomique avec quelques copains d’école : des reprises

de U2 et de Téléphone. Puis, vers seize ans, ils composent

quelques chansons qu’on compose à seize ans. Juste avant

la matu, Christian trouve un lieu pour donner un premier

concert. Branle-bas de combat ! Le groupe n’a même pas de

nom. On se baptise « Sakaryn », en piquant le nom sur la liste

des ingrédients d’une canette de Coca Light. Ensuite, pendant

un cours d’algèbre, Christian dresse la liste des morceaux. Il

réalise qu’il manque vingt minutes pour arriver à un concert

d’une heure. Il compose une chanson en vitesse, pendant que

le prof explique les dérivées du deuxième degré. Sous la table,

Christian consulte son agenda en dernière page, compilant

les prénoms les plus usuels. à la fin du cours, il a pondu ces

paroles :

émilie m’adore

J’affole Marie-Laure

Clara, Clara elle ne m’aime pas.

18. Mon costume de scène

— Vous êtes Sakaryn ?

— Oui, dit Christian, le chanteur du groupe et accessoirement

mon meilleur pote depuis l’âge de douze ans.

— Alors, installez-vous ici, nous déclare l’assistante du haut de

ses talons hauts. Je passerai vous chercher un quart d’heure avant

l’émission.

Elle désigne de son index manucuré une sorte de cagibi lilli-

putien, au fin fond de la Maison de la Radio, à Paris. Comment

peut-on construire des immeubles énormes au point d’être visi-

bles depuis la lune, tout en aménageant des espaces aussi lamen-

tables pour les invités ? Notre loge éclairée par un néon fatigué

est meublée par trois chaises IKEA et une table sans plateau qui

a perdu ses pieds.

— Bon, on ne va pas faire la fine bouche, déclare Christian.

Dans une heure, on passe en direct dans Rien à Cirer, les gars.

— C’est l’émission la plus écoutée de France Inter, je rappelle

doctement.

— Surtout le dimanche, croit savoir Jean-Marc, notre

producteur-impresario-attaché-de-presse.

Claude appuie son banjo contre le mur et va fumer une

clope. Loli pose sa basse dans un coin et va fumer une clope.

Le trompettiste, le saxophoniste et le tromboniste (qui ne fume

pas, mais suit le mouvement) empilent les coffres de leurs

Page 69: la vallee de la jeunesse –

136 137

parvient à convaincre une boîte parisienne de diffuser le CD et

assurer la promotion en France. Résultat des courses : au printemps

1994, Clara, cette blague écrite en une heure et composée en

cinq minutes est la 42 e chanson la plus diffusée en France, entre

Madonna et Mick Jagger. Et dans cinquante minutes, on passe

chez Laurent Ruquier.

Et moi ? Qu’est-ce que je fabrique là-dedans ? Non seulement,

j’écris la moitié des chansons, mais surtout je danse. Parfaitement !

L’arthritique a pris sa revanche. Mime Marceau, hip-hop, parodie

de Michael Jackson, caricatures de danses africaines et reprises de

mouvements aperçus chez Béjart dans Symphonie pour un homme

seul : je passe tout ce fatras gestuel à la moulinette hystérique et

ça donne un style que les journalistes qualifient volontiers de…

stupéfiant.

J’enfile mon costume de scène. Ce costume, je l’aime, je le

fétichise, je l’idolâtre. Il est dessiné, découpé et cousu par Cécile,

la copine de Christian, mais avant tout la fille aux plus belles

mains du monde. Pantalon large en satin noir, chaussettes longues

terminées par des remonte-chaussettes à la Jean-Paul Gautier,

marcel noir et gants de cycliste. Quand je suis dans mon costume

de scène, Dieu me vousoie7. J’enchaîne quelques bonds dans la

loge. De plus en plus hauts, en écartant les bras. La porte s’ouvre

brusquement, laissant passer un autre musicien, espagnol de son

état, également invité dans l’émission.

— Hola ! déclare-t-il un peu surpris en me voyant collé au

plafond. D’où vous débarquez comme ça ?

7. Du verbe « vousoyer », variante régionaliste de « vouvoyer ».

Je fais tomber Estelle,

Lise me veut auprès d’elle.

Clara, Clara elle ne m’aime pas.

Amélie s’est suicidée

Quand j’ai connu Salomé

Salomé ne m’intéressait pas.

Refrain :

Ne m’en veuillez pas

Mais moi, j’aime Clara

Mais Clara

Clara elle ne m’aime pas.

(…)

La chanson est gravée à nos frais sur un 45 tours vinyle, à

Lausanne, en 1990. L’année suivante, on rencontre Jean-Marc,

journaliste de notre âge, à l’occasion d’une interview. Jean-Marc

en a assez du journalisme ; il a envie de faire quelque chose de

spécial dans sa vie. « Pourquoi tu ne produirais pas notre CD ? »,

lui propose-t-on. Bien qu’il se fasse traiter d’inconscient par ses

collègues, Jean-Marc investit une partie de ses économies dans

l’enregistrement d’un CD douze titres, dans le studio où sont

venus enregistrer Bernard Lavillier et Catherine Lara. Sur notre

CD, on n’oublie pas d’inclure Clara, bien sûr. La chanson passe

en boucle sur la Radio Suisse Romande. En 1993, Jean-Marc

Page 70: la vallee de la jeunesse –

138 139

de militer pour « une église à visage humain, plus tolérante,

moins frileuse et sans tabou », de voyager sans cesse hors de son

diocèse d’Evreux, d’apparaître plus souvent qu’à son tour dans

les médias et de publier des livres dénonçant la politique de

l’immigration française, il risque de se faire taper sur les doigts

par le Vatican.

Tous les membres de Sakaryn se pressent dans les coulisses,

pour entendre la présentation de l’invité du jour par le

chroniqueur le plus mordant de l’équipe, Didier Porte : « Vous

voilà assis sur ce siège impie souillé par l’incessant défilé des

postérieurs du showbiz, invité d’une émission où la libre pensée

la plus débridée se dispute à la paillardise la plus immorale, et

où chaque jour que Dieu fait, le nom de la Vierge Marie est

blasphémé par Patrick Font, et celui de Mireille Mathieu par

le reste de l’équipe. Ça fait mal au chroniqueur catholique que

je suis de vous voir ici, Monseigneur Gaillot. C’est un véritable

coup de poing dans la figure pour moi, un coup de masse en plein

front. Et pour vous le prouver, je vous dirais bien « touchez ma

bosse, monseigneur », si je ne craignais que certaines interviews

intempestives que vous avez données à Gai-Pied Magazine

n’aient débouché sur quelques malencontreuses conversions. »

Eclat de rire dans le studio. éclat de rire dans la France entière

j’imagine. Je suis enchanté d’être là. L’interview commence. Les

vannes les plus méchantes et les plus drôles fusent de tous côtés.

Une assistante nous informe que ça va être à nous dans trois

minutes. Mon ami le trac revient à la charge. Laurent Ruquier

nous annonce : « Ils nous viennent de Suisse. Ils sont toujours à

— De Suisse, dit Christian en souriant.

— Ah bon ? Qu’est-ce qu’il a votre copain ? Il a fumé de

l’edelweiss ?

éclat de rire général. Christian se chauffe la voix. Par la

porte restée ouverte, je vois défiler les techniciens de l’émission.

Comme c’est dimanche, une petite table couverte de croissants

a été dressée dans le couloir. J’avale deux de ces merveilles, puis

je retourne dans la loge. J’entends la voix de Laurent Ruquier

s’approcher. Je me réjouis de le rencontrer. De l’autre côté de la

paroi, je l’entends blaguer avec ses chroniqueurs. Il s’approche de

la loge. J’imagine qu’il serre la main à tout le monde, à la va-vite,

quelques minutes avant l’émission. Sa main surgit soudainement

dans l’embrasure de la porte.

— Bonjour, ça va ? demande-t-il au musicien espagnol.

Sans attendre de réponse, il s’en va. Je suis déconfit et ratatiné

comme une pomme au four. De Laurent Ruquier, la star

radiophonique de France, l’homme qui dégaine les vannes plus

vite que son ombre, je n’aurai finalement vu que la main droite,

agrémentée (soyons honnête) par la vision fugace d’un morceau

de son poignet droit. Mais quelle main ! Souple, fringante,

exceptionnelle. On sent que cette main termine un bras qui

est long. Par ailleurs, elle est affublée de quelques poils du plus

bel effet. Une vision aussi paradisiaque justifie amplement trois

heures cinquante de TGV et vingt-cinq minutes de métro.

Bon, c’est pas tout ça, l’émission commence. Invité d’honneur :

Monseigneur Gaillot. à force d’accorder des interviews à des

magazines gays, de ne pas condamner l’usage du préservatif,

Page 71: la vallee de la jeunesse –

140 141

Lentement, je glisse ma main dans mon pantalon. Cécile m’a

cousu une poche intérieure spéciale, au niveau de la braguette.

Les spectateurs se demandent ce que fabrique en ce moment

ma main droite. Fin du solo : une mesure de silence pendant

laquelle je jette au-dessus de ma tête une pluie de confettis roses,

cachés dans la poche. éclat de rire général. Deux cents paires

de mains commencent à taper en rythme. C’est gagné. Fin de la

chanson : mon marcel est trempé ; la sueur dégouline sur mon

front. Je souris à la Terre entière. Laurent Ruquier reprend le

micro en précisant que « pour les rares auditeurs qui n’auraient

pas encore l’image sur leur poste radio, Sakaryn est venu avec

un danseur ».

— à quoi ça sert un danseur à la radio ? me demande Ruquier.

Je saisis le micro de Christian.

— Ben…, dis-je en reprenant mon souffle, comme le slogan de

France Inter est « écoutez, ça n’a rien à voir », on s’est dit qu’on

va vous prendre au mot.

— D’accord ! C’est parfait. Merci en tout cas d’être venus

nous faire une petite visite. Bravo pour votre forme, surtout un

dimanche. On les applaudit encore. Sakaryn !

On débarrasse le plancher, en se félicitant les uns les

autres. Comme toujours, je garde mon costume de scène le

plus longtemps possible. Je pense au prochain CD qu’on va

sortir l’année prochaine ; je pense aux prochains concerts. Je

demanderai à Cécile d’imaginer avec moi un costume composé

de bandes élastiques colorées, un peu dans le genre des costumes

de Philippe Decouflé durant la cérémonie d’ouverture des Jeux

la recherche de leur copine Clara. Voici Sakaryn ! »

Tous les membres du groupe envahissent le studio, se plaçant

aux endroits marqués par un scotch blanc. Dans la loge, on a

décidé que j’apparaîtrais après l’intro de cuivres. Les dernières

notes sont presque finies et je réalise avec horreur avoir mal

jugé les distances : je n’ai plus aucune chance d’être en place à

temps. Je bondis des coulisses, saute par-dessus Monseigneur

toujours assis sur son « siège impie » et rejoins ma position, pile

à la seconde où la batterie démarre. Les réactions stupéfaites

du public me parviennent aux oreilles. (Comme je suis myope,

je ne peux rien deviner des visages, ce qui m’arrange bien

d’ailleurs).

J’enchaîne les pas de danse africaine sur les couplets. Mon

pantalon caresse mes cuisses en rythme. Sur le refrain, face au

public, jambes écartées, j’ondule mes bras. Ça ressemble à deux

rubans enlacés à l’infini. Fin du refrain : de profil, je lève la jambe

droite du pantalon pour dévoiler mon remonte-chaussette. éclat

de rire dans la salle. Chaque muscle, chaque articulation est à la

fête. Les peurs, les hontes cachées, les vieux complexes : tout est

oublié. Il n’y a que de la lumière en moi. Quand je danse, c’est

comme si je n’avais pas eu d’enfance. Je suis né ce matin, heureux

et libre.

Au milieu de la chanson, Christian et moi avons mis au point

un pastiche de chorégraphie sur seize mesures. à chaque fois,

on hurle de rire en caricaturant les boys bands. Je retourne

à ma place, en attendant le solo de saxo. Durant celui-ci, je

m’avance vers le public, puis je mime deux ou trois lubricités.

Page 72: la vallee de la jeunesse –

142 143

19. Ma montre

Les murs ocre sont baignés par la lumière pénétrant dans le

cœur de la maison à travers les larges baies vitrées de la Villa

turque, construite par Le Corbusier, en 1917. Les angles droits

dialoguent harmonieusement avec les courbes délicates, tandis

que les meubles en cuir structurent l’espace au sol, comme on

jargonne dans les magazines d’architecture. Plusieurs groupes de

personnes s’affairent autour du bar à vin et des amuse-gueules.

Il y a là sans doute le chef du service de la culture de La Chaux-

de-Fonds, qu’on devra me présenter, ainsi que les membres du

jury du concours auquel j’ai participé. Je dépose mon manteau

au vestiaire, je respire un bon coup, je me cloue un sourire sur le

visage et je me lance au milieu de ces inconnus. Je serre les mains

de ces messieurs-dames. On est enchanté de me connaître. Moi,

surtout, je suis stupéfait d’être là.

Mon premier recueil de nouvelles a été publié en 1995. Un

deuxième a suivi cette année. Au mois de mai, juste avant de

partir en vacances, je tombe sur une annonce dans Le Journal

de Genève : « La revue littéraire [vwa] organise un concours

de nouvelles soutenu par la ville de La Chaux-de-Fonds, en

partenariat avec les montres Ebel. Le concours est ouvert à tous

les écrivains suisses. Cette année, le pays francophone invité est

Haïti. Le thème est le suivant : « Insularités. » J’ai écrit mon nom,

l’histoire d’un homme qui se soupçonne d’avoir fait un crime

Olympiques d’Albertville, en 1992. Il faudrait imaginer aussi

une danse avec un masque blanc. J’ai mille plans en tête. Et

qui sait, cette fois, trouvera-t-on l’argent pour produire un clip

vidéo ?

Depuis la loge, on entend les hourras du public. L’émission

vient de se conclure. Les animateurs disparaissent par une porte

dérobée, nous laissant seuls avec la table saupoudrée de miettes

de croissants et de taches de jus d’orange. Il faut plier bagage.

Christian propose d’aller au restaurant : « Avec, en dessert, la

soupière de mousse au chocolat pour Eugène », allusion à la

dernière promotion radio de Sakaryn, durant laquelle, par défi,

j’avais juré de finir « la soupière de mousse au chocolat à gogo »

du menu d’un restaurant chic de Montparnasse.

à l’extérieur de la Maison de la Radio, tandis qu’on s’apprête

à rejoindre le bord de la Seine pour attraper des taxis, une voix

nous appelle. On se retourne : c’est Monseigneur Gaillot. Il nous

a trouvés fantastiques, pleins de fougue et d’humour. Il a l’air

enchanté d’avoir croisé notre route. Il nous regarde comme si nous

étions son plus beau cadeau de l’année. Cet homme possède une

telle générosité dans le regard, que n’importe quel sans domicile

fixe se sentirait hissé sur un trône devant lui. Monseigneur Gaillot

nous souhaite mille bonnes choses dans la vie. On est à deux

doigts de la bénédiction !

— Et vous ? demande-t-il en se tournant vers moi. Où trouvez-

vous l’énergie pour danser comme cela ?

— C’est pas moi ; c’est le costume, je lui réponds. L’habit fait le

moine, Monseigneur.

Page 73: la vallee de la jeunesse –

144 145

communication reprend la parole pour annoncer que Ebel offre

à chaque lauréat une montre de sa nouvelle gamme Sportwave.

Elle me tend une magnifique petite boîte. Incapable de résister

à la tentation, je soulève le couvercle, découvrant un étui en

cuir souple. Je farfouille pour en extraire une fabuleuse montre

au bracelet en acier. Un cadran rond qu’on dirait plaqué or est

perforé par quatre vis. La montre est lourde, solide et raffinée.

On devrait participer plus souvent à des concours littéraires

organisés dans le Jura ! Comme ça, on a une petite chance de

repartir avec une montre d’enfer. Elle est si belle que je n’ose

pas la mettre au poignet. Je veux encore savourer le plaisir de

lire le carnet de présentation rempli de mots ronflants tels que

« savoir-faire exceptionnel, inspiration visionnaire et pureté

des formes ». La seule question qui me taraude, c’est la valeur

de mon Ebel. Je n’ai jamais rien porté de cher sur moi, alors

cette espèce de fabuleux bijou me déstabilise. Combien ça peut

coûter un machin pareil ? Trois cents francs ? Six cents ?

Demander le prix à la représentante d’Ebel constituerait

une impolitesse impardonnable. Par ailleurs, j’imagine mal la

marque horlogère laissant traîner son catalogue sur une chaise

de la villa Le Corbusier. Ici, on est dans le monde des Architectes

du Temps, le slogan officiel de Ebel. Personne ne s’embête avec

les chiffres.

Entraîné par Lyonel Trouillot et les Haïtiens l’accompagnant,

j’oublie mes questions idiotes et nous partons tous ensemble

visiter les bistrots de La Chaux-de-Fonds. à Port-Au-Prince,

Lyonel Trouillot anime un cercle de lecture.

parfait, si parfait qu’il l’a oublié lui-même. Il y a deux mois,

j’ai appris par courrier que ma nouvelle a remporté le premier

prix ex æquo. Un des membres du jury me présente l’écrivain

haïtien co-lauréat. Il s’appelle Lyonel Trouillot. Petit, souriant,

il me serre la main avec vigueur :

— C’est vous Eugène ? s’étonne-t-il. Quand j’ai lu votre

histoire d’homme de soixante ans qui ne peut plus marcher,

j’étais sûr que vous étiez un vieux type avec une canne !

Je lui souris, mais en dedans, je lui donne raison. Avec mon

arthrite, j’ai presque un siècle. Ah, s’il me voyait sortir du lit,

raide comme un jouet en bois, en train de souffrir pour plier le

genou et enfiler ma chaussette. Cette rencontre est si incongrue :

un Haïtien de Port-au-Prince rencontre un Roumain de Bucarest

dans le Jura suisse, à la Villa turque. Au fait, pourquoi sommes-

nous dans cette maison ?

— Comme vous le savez, explique au micro la responsable

de la communication de Ebel, une dame aux cheveux blonds,

notre marque horlogère fondée à La Chaux-de-Fonds en 1911

a acheté la Villa turque en 1986 et l’a entièrement rénovée.

Ce lieu est devenu notre centre de conférence et nous sommes

très fiers d’accueillir aujourd’hui les deux lauréats du concours

littéraire de la ville et de la revue [vwa].

D’autres discours suivent, ponctués par de brefs applaudisse-

ments. Enfin arrive le moment de décerner les prix. Le concours

était doté d’une somme de huit mille francs. Comme nous som-

mes deux, nous nous partagerons chrétiennement le magot.

Mais contre toute attente, il y a encore un prix. La responsable

Page 74: la vallee de la jeunesse –

146 147

quelqu’un de chez Ebel ? Il racontera sûrement l’anecdote. Ils

vont peut-être croire que je cherche à la revendre !

— Je voulais juste savoir : combien… combien de temps dure

la pile ?

— Oh, environ trois ans. Une montre de cette qualité ne vous

posera aucun problème, monsieur. Ni au niveau de la pile ni à

celui du mouvement des aiguilles.

— Très bien. Merci.

J’esquisse un sourire et je file à la gare prendre mon train.

Combien coûte ma montre, nom de Dieu ? Quand j’arrive à

Lausanne, les magasins viennent de fermer. Dimanche, je passe

chez mes parents montrer ma Sportwave. Ils sont enchantés pour

moi. Forcément, on en vient à parler du prix.

— Ça, c’est une montre à mille francs, affirme ma mère,

presque choquée par ses propres paroles.

— Non, tu crois ? dis-je avec stupéfaction.

Pour moi, une montre chère coûte cinq cents balles. Mille, c’est

la stratosphère.

— Tu vas la porter, j’espère, demande mon père.

— Heu, oui. Je pense.

— Alors, pourquoi tu ne la mets pas au poignet ? continue-t-il.

Sous le regard insistant de mes parents, je glisse pour la première

fois ma main gauche dans le bracelet. Le clapet de fermeture émet

un petit bruit sourd en emprisonnant mon poignet. Ma mère est

enchantée. Mon père est ravi.

— Tu es un homme maintenant ! déclare ma mère, en me

caressant la joue.

— On va lire ton texte le mois prochain, m’annonce-t-il. Et si

tu passes un jour en ville, voilà mon adresse.

Il me tend sa carte de visite. Moi, je n’en ai pas. J’essaie de

vivre sans cravate ni carte de visite (un de mes défis inutiles et

compliqués). Alors, je lui note mon adresse sur un sachet de thé.

à l’hôtel, couché sur le lit, les bras ramassés sous ma nuque,

je réfléchis à Sakaryn. Il n’y a pas si longtemps, je croyais telle-

ment que j’allais danser encore pendant dix ans et qu’on allait

enchaîner les disques. Seulement voilà, à la sortie du deuxième

album, les membres du groupe en avaient déjà assez de tout

ça. Moi, surtout, j’en avais marre de devoir faire le pitre tout le

temps. C’était devenu maladif : si dans une soirée ou une dis-

cothèque, il n’y avait pas un cercle autour de moi, je n’avais pas

l’impression d’exister. Je me sentais obligé d’animer, de divertir,

de jouer des rôles. Marre à la fin. La danse qui m’avait libéré

pendant six ans finissait par m’oppresser. En plus, l’arthrite est

revenue me dévorer les articulations. Comme un dragon endor-

mi pendant six ans, la maladie s’est réveillée avec une violence

ravageuse. Alors, je me suis mis à l’écriture.

Le lendemain, avant de prendre le train pour Lausanne, je passe

dans une boutique de montres. Je n’arrive toujours pas à porter

mon Ebel au poignet. Ouvrant la fermeture éclair de mon sac à

dos informe, je sors la divine boîte et je la tends à l’horloger.

— Bonjour, j’ai reçu une montre hier soir et je voudrais…

— Ah ! vous êtes donc un des deux lauréats du concours

littéraire. J’ai lu un article sur vous dans le journal de ce matin.

Aïe ! Pour la discrétion, c’est raté. Et si cet horloger connaissait

Page 75: la vallee de la jeunesse –

148 149

20. Mon carnet de voyage

à 18h30, comme convenu, j’entre dans le café Nao Fara. Je laisse

d’abord mes yeux s’habituer aux mosaïques colorées rehaussées de

nacre. Sept ou huit Syriens installés sur des petites chaises en bois

tirent paisiblement sur le bec de leur narguilé. L’odeur du tabac

parfumé à la pomme a envahi la petite salle depuis longtemps.

Je cherche Ahmed du regard. Il n’est pas encore au rendez-vous.

Je m’installe à la dernière table libre et je commande « un café

moyen sucre » en arabe, comme on m’a appris à dire. Les bruits

de Damas me parviennent enrobés dans du coton. Un garçon

conduisant une mobylette d’une main et transportant sur la tête

un plateau de petits pains klaxonne de sa seule main libre pour

se frayer un passage dans la foule. De l’autre côté de la rue, une

radio diffuse de la techno arabe. Au loin, un marteau tombe avec

régularité sur un morceau de tôle. Le serveur m’apporte le café

sur un petit plateau en étain. Comme toujours, le breuvage est

accompagné d’un verre d’eau qu’il est déconseillé de toucher.

— Choukran8 !

— Afwan 9, me répond-il.

Ahmed entre dans le café. Dès qu’il m’aperçoit, son visage

s’illumine. Je l’ai rencontré ce matin, à l’office des prolongations

des visas. Il m’a aidé à me débrouiller dans les étages de

8. Merci ! (en arabe)

9. De rien. (en arabe)

— J’espère que je l’étais déjà un petit peu avant.

— Oui, mais c’est pas pareil. Maintenant, avec ta montre, tu as

vraiment l’air d’être quelqu’un.

J’attends donc lundi matin avec impatience pour savoir combien

coûte le passage de l’adolescence à l’âge mûr aux yeux de ma

mère. Je me rends dans une horlogerie du centre de Lausanne.

— Mon oncle m’a offert cette montre la semaine passée. Je

voudrais seulement connaître son prix.

— C’est très facile.

L’horloger vêtu d’un élégant costume trois pièces bleu à fines

lignes blanches ouvre un tiroir et consulte un catalogue. Il tourne

les pages avec délicatesse, comme si le catalogue lui-même coûtait

déjà une fortune.

— Mmmh, reprend-il en caressant sa petite barbichette

impeccablement taillée. C’est une montre que nous vendons

1850 francs.

Aaargh ! J’ai une montre de riche à mon poignet d’écrivain

pauvre. Comment assumer ça ?

Page 76: la vallee de la jeunesse –

150 151

faire son entrée. Tous les fumeurs de narguilé se tournent vers lui.

Dans la main gauche, il tient un bouclier et dans la droite, il sert

le pommeau d’un impressionnant sabre en argent. J’ignore quel

spectacle m’attend.

Et tout à coup, l’homme se met à scander. Une sorte de long

poème en arabe qui semble ravir les spectateurs. Parfois, il

s’interrompt, écoute le silence, avant de donner la réponse à une

question posée par un personnage ou apporter une précision qui

provoque aussitôt l’hilarité générale dans le café. Mais le plus

spectaculaire, ce sont les terribles coups de sabre qu’il assène à

son bouclier. Des coups à faire cracher des étincelles et vriller les

tympans.

J’imagine des histoires de chevalier amoureux au clair de lune,

de batailles sanglantes dans les déserts caillouteux de Syrie,

de personnages grotesques clopinant au milieu des oliviers.

J’entrevois des courses-poursuites dans les ruelles étroites de

Damas, chargées d’odeurs de cardamome et de menthe fraîche.

Je distingue des voleurs s’introduisant dans les appartements du

calife, du temps des Omeyyades. Leurs pieds nus avancent sur

le dallage de marbre. Je vois mille et une histoires. Et même si

tout est faux, quelle importance ? Je me souviens de la réponse de

Blaise Cendrars quand on l’a sommé d’avouer s’il avait réellement

pris le Transsibérien, pour écrire un de ses plus fameux textes :

« Qu’importe si je l’ai pris, puisque je vous l’ai fait prendre ».

Au bout d’une demi-heure, le conteur s’arrête. Il s’incline

modestement sous les applaudissements du public. Aussitôt, je

sors de mon sac à dos mon carnet de voyage à la belle couverture

l’administration syrienne. Ahmed voulait obtenir un visa pour son

neveu. « Dans tous les pays, c’est pareil, a-t-il soupiré. Dès qu’un

fonctionnaire s’installe derrière son guichet, il se prend pour le

Fils du Ciel ! » Il parle un français rigoureusement impeccable.

— Pourquoi êtes-vous en Syrie ? me demande-t-il en souriant.

— Pour le plaisir d’être en Syrie, ai-je répondu.

— Ooooh, je vois. Et quel métier exercez-vous en Europe ?

— Je suis écrivain.

— Alors, faites-moi le plaisir de me retrouver ce soir à 18h30,

au café Nao Fara. C’est juste derrière la grande mosquée des

Omeyyades. Vous verrez, ça va vous plaire.

Je me réjouis de discuter avec lui du pays, de sa vie et de lui

poser des questions sur les coutumes locales. Ahmed s’assied à

côté de moi et commande aussi un café. Avec ses cheveux poivre

et sel, je lui donne dans les cinquante ans. Il est ingénieur en

hydraulique. Je lui raconte que je suis en Syrie depuis deux

semaines et qu’avant je me suis promené en Turquie pendant un

mois.

— Et vous voyagez seul ? me demande-t-il.

— Oh, quand on voyage seul, il est justement impossible de

rester seul dix minutes. On n’arrête pas de faire des rencontres.

— Mais dites-moi, votre femme n’est pas avec vous ?

— Je ne suis pas encore marié. J’avais une amie, mais elle m’a

quitté. Alors, je suis parti faire un voyage au Proche-Orient.

— C’est très bien. Bienvenue, monsieur.

Il n’a pas le temps de m’en demander plus. Un moustachu vêtu

d’une splendide chemise verte brodée de motifs noirs vient de

Page 77: la vallee de la jeunesse –

152 153

ville qu’a été inventé le parchemin pour concurrencer le papyrus

de la bibliothèque d’Alexandrie.

— Exactement ! dis-je. Je vois que vous connaissez l’histoire de

la région !

— Et alors, qu’est-ce que vous avez fait avec la page 173 de La

Vie, mode d’emploi ?

— Plutôt que de raconter ce que je ressens en lisant un de mes

romans préférés à l’emplacement d’une des bibliothèques les plus

fameuses de l’Antiquité, j’ai déchiré la page pour la coller dans

mon carnet de voyage.

— D’accord, je comprends.

Il veut que je lui montre la page suivante. On voit une étiquette

d’eau minérale SULTAN.

— Que représente cette étiquette ?

— C’est le premier jeu de mots que j’ai compris en turc : « Su »,

ça veut dire « eau ». J’ai donc bu l’eau du Sultan.

— Et cette page brûlée ? De quoi s’agit-il ?

— Elle vient d’un petit dictionnaire français-turc. Je l’ai passée

sur les flammes jaillissant d’un plateau rocheux, au sud de la

Turquie. Selon la légende, la célèbre Chimère cracheuse de feu

vient de cette région. J’ai brûlé presque entièrement la page sur

laquelle se trouve le mot « ares », qui veut dire « feu » en turc.

Je lui montre ensuite la page trempée dans la mer, au large de

l’île de Kekova.

— Au lieu de décrire le bleu de la Méditerranée, vous avez

mouillé la page dans les vagues, résume Ahmed en souriant. C’est

paradoxal pour un écrivain. Pourquoi évitez-vous les mots ?

bleue. Ouvert à la page du jour, je fais signe au conteur

d’approcher. Tenant ma page d’une main, je lui explique par

gestes que j’aimerais le voir percer la feuille du bout de son sabre.

Il fronce les sourcils, pensant que je lui manque de respect. Ahmed

dit en arabe quelque chose du genre : « Je le connais. Il n’est pas

méchant. » Le conteur lève alors son sabre et doucement, sans

trembler, enfonce le bout de sa lame dans la page de mon carnet

de voyage. Puis, il retire la lame et me demande des yeux si je suis

satisfait.

— Choukran dis-je, ravi.

— Afwan, répondit-il en éclatant de rire.

Il s’éloigne pour discuter avec des habitués, à l’autre bout

du café. Ahmed est intrigué par mon carnet. Je lui explique

volontiers le principe :

— Quand je suis parti en voyage, j’ai commencé à écrire chaque

jour mes impressions. Mais très vite, je me suis rendu compte

que je me connaissais par cœur. Je connais mes angoisses et mes

peurs. Je connais mes fantômes et je n’ai pas envie de les traîner

sur les routes. Alors, je me suis dit : et si je n’écrivais rien et que je

collais un morceau de ce qui m’arrive chaque jour.

— Ah oui ? Et qu’avez-vous collé ?

Cette question, des dizaines d’autochtones me l’ont posée

depuis six semaines.

— 27 septembre 1998. J’ai lu la page 173 de La Vie, mode d’emploi

de l’écrivain français Georges Perec, à l’emplacement exact où se

dressait la célèbre bibliothèque de Pergame.

— La bibliothèque de Pergame, répète Ahmed. C’est dans cette

Page 78: la vallee de la jeunesse –

154 155

— Non, il n’y en a plus. Et le marchand kurde à qui j’ai acheté

un tapis, m’a donné plein de renseignements utiles.

Je lui montre ensuite les « traces syriennes » de mon voyage.

La page tachée par un kebab et du houmous achetés au souk

d’Alep, la carte de visite d’un boulanger extraordinaire à Alep

également, le trou dans la page creusé par un petit charbon

ardent provenant de mon premier narguilé fumé de ma vie, au

bord d’une piscine, en compagnie d’un étudiant rencontré dans

un bus. Ahmed demande ce que signifie cette marque de pneu en

travers du 1er novembre.

— C’est la roue d’une motocyclette sur laquelle un type m’a

transporté pendant quarante kilomètres. Je voulais voir les

tombeaux romains en forme de pyramide, perdus au milieu des

oliviers. à la fin de la course, je l’ai prié de rouler sur mon carnet

ouvert.

Cette fois, tous les clients du café ont déserté leurs tables pour

former un cercle autour de nous. Ahmed leur explique le principe

de mon carnet. Page suivante : je déplie le dessin que m’a donné

un garçon de l’île d’Arwad. J’y ai collé un morceau de filet de

pêche dans le coin gauche. Tout le monde touche les mailles du

filet. J’arrive au 6 novembre, rempli par le portrait qu’a fait de

moi une splendide New-Yorkaise qui voulait fêter son soixante-

quinzième anniversaire dans un lieu spécial et a choisi les ruines

de Palmyre, au milieu du désert. Enfin, on arrive au 8 novembre,

aujourd’hui, avec sa page percée d’un coup de sabre. Le conteur

est encore là. Il semble très fier, mais comme on ne sait pas très

bien quoi se dire, il me serre la main. Le patron du café me

— Je ne leur fais pas confiance. La mer existait bien avant que

les mots ne soient inventés par les hommes.

Je lui fais écouter le sable de la plage de Patara, que j’ai

emprisonné entre deux pages, dont j’ai collé les bords entre eux.

Ahmed prend mon carnet pour le faire tourner. Il écoute le bruit

du sable s’écoulant à l’intérieur des deux pages. Il sourit, tandis

que les clients du café Nao Fara jettent des coups d’œil de plus en

plus curieux dans notre direction. Ce carnet, je l’adore ! Grâce

à lui, je suis devenu ami avec je ne sais combien de personnes.

Même lorsque j’étais au fin fond d’une vallée, qu’aucun villageois

ne connaissait un mot d’anglais, tandis que moi je savais vingt

mots d’arabe et autant de turc, il a suffi de montrer aux gens

les lieux que j’ai visités dans leurs pays. La plupart du temps, ils

rient des objets collés. Et si on a ri ensemble, on est déjà à moitié

amis.

Je déplie ensuite le certificat d’achat d’un petit kilim.

— Vous savez, lorsque j’ai inscrit sur le paquet de la poste

qu’il s’agissait d’un tapis kurde que je voulais expédier chez moi,

en Suisse, l’employé postal a blêmi. Il m’a expliqué que le mot

« kurde » est interdit. Il l’a biffé nerveusement. On doit dire « Turc

des montagnes ».

— Oui, c’est terrible ce qui se passe en Turquie avec le

Kurdistan, approuve Ahmed. Le gouvernement nie l’existence

des Kurdes. Il y a la guerre depuis des années.

— Maintenant, ça s’est un peu calmé. J’y suis allé.

— Vous êtes allé au Kurdistan ? Mais je croyais qu’il y avait

encore des combats.

Page 79: la vallee de la jeunesse –

156 157

araméen, la langue dans laquelle le Christ a dit ses sermons. Je

rêve de rencontrer quelqu’un qui parle araméen.

— Ne rêvez plus : vous l’avez rencontré, déclare-t-il en écartant

les bras.

— Comment ça ?

— Je suis né à Maaloula !

Je n’en reviens pas. Quel coup de chance ! Je sors illico mon

carnet de voyage et je commence ma première leçon d’araméen.

— Comment dit-on « Je suis heureux de vous voir » ?

— Ana mapsut lahin emitchach.

Je note en tremblant. Je suis fou de joie.

— Comment dit-on « une belle histoire » ?

— Kesta Halia. Je vais vous apprendre quelque chose de joli :

Chmo malia raoukbu.

— Qu’est-ce que ça veux dire ?

— Le ciel est plein d’étoiles.

Le Christ aurait pu dire cette phrase. Je suis complètement

fasciné. Nous continuons à bavarder, tandis que les heures passent

avec nonchalance. Vers minuit, après avoir payé l’addition malgré

mes protestations, Ahmed me raccompagne à mon hôtel. Je lui

serre la main et nous nous promettons de nous retrouver demain

soir au café Nao Fara. Dans ma chambre, que je partage avec un

voyageur Néo-Zélandais, assis sur mon lit, je contemple les traces

de ma journée : l’épée d’un conteur arabe et une leçon d’araméen

le même jour ! Ce carnet dans lequel je m’abstiens d’écrire est le

plus beau livre que j’aie jamais écrit…

donne sa carte de visite, m’invitant à revenir demain soir. Ahmed

m’invite à dîner.

— On va aller au restaurant du Club des Travailleurs. Ce n’est

pas loin. Et on y mange pas trop mal.

Je range mon carnet, mon tube de colle et mes ciseaux, puis

nous partons. Nous empruntons une immense avenue bordée

de bâtiments datant du XIXe siècle. Le portrait souriant du

président Hafez el-Assad est omniprésent : pancartes au milieu

des carrefours, affiches collées sur les murs, banderoles en travers

des boulevards, autocollants sur les pare-brises des autobus.

J’ai l’impression d’être de retour en Roumanie, au temps de

Ceausescu. Hafez el-Assad (Hafez le Lion) a quelque chose en

commun avec le salopard de Bucarest : il adore sourire sur les

affiches, puis inventer des polices secrètes une fois de retour dans

son bureau. Selon Amnesty International, il n’existe pas moins de

huit polices en Syrie.

Nous arrivons au restaurant : une vingtaine de tables en terrasse

encerclent une petite fontaine. La lumière est assurée par des

guirlandes d’ampoules jaunes et rouges. Ahmed me recommande

le mouton aux graines de grenades fraîches, accompagné d’une

assiette de légumes du potager. Pour lui, il commande du houmous

et du bœuf au riz.

— Quels sont vos projets pour la suite de votre voyage en

Syrie ? me demande-t-il, tandis que le serveur dispose les plats sur

la nappe en plastique.

— J’ai envie de me rendre à Maaloula. D’après ce que j’ai

lu, c’est un des derniers villages au monde où on parle encore

Page 80: la vallee de la jeunesse –

158 159

paix. Une demi-heure plus tard, je me permets une petite

observation :

— Dites, vous savez où nous sommes en ce moment ?

— …

— Nous sommes dans la plus grande librairie de Suisse, je

précise.

Ils m’invitent à poursuivre.

— Nous avons réussi à nous faire enfermer parmi des milliers

de bouquins ! On ne va quand même pas s’en aller comme ça.

— Qu’est-ce que tu proposes ? me coupe le journaliste. Passer

la nuit à bouquiner ? Sympa, mais demain, je bosse, moi.

— Et si on piquait un livre ? je propose. Un livre chacun.

Ils éclatent de rire, trouvant l’idée complètement idiote. Ils

n’ont plus l’âge de piquer des bouquins dans les librairies.

— Bon, bon, faites comme vous voulez… je réponds, déçu.

On se lève, mais avant de sortir, je pars à la recherche du

stand Actes Sud. Mes deux compères marchent derrière moi

en gloussant. Soudain, la moitié des néons s’éteignent. Il va

falloir se dépêcher. Bientôt, le bâtiment sera plongé dans

la nuit et les rondes des agents débuteront. J’aperçois enfin

le stand Actes Sud. Ils viennent de ressortir Le merveilleux

voyage de Nils Holgersson à travers la Suède, en version intégrale,

avec les illustrations de Bertil Lybeck. En arrivant devant

les rayonnages surchargés et les tables couvertes de livres, je

me demande si j’arriverai à le dénicher. Peu à peu, le doute

m’envahit. Et si des caméras placées derrière les poutrelles

du plafond avaient commencé à filmer ? Je jette un œil à

21. Le coupon de couleur jaune

C’est un lieu rempli d’ordinateurs, de ficus en pots, de chaises en

plastique, de tableaux à cadres dorés, de banderoles gigantesques,

de parois amovibles, de gobelets de café, de micros, de cravates,

de badges, de sandwichs, de sacs en plastique, de caisses

enregistreuses, de catalogues, de journaux, de magazines, de

bouteilles de vin, de téléphones portables et de poutrelles. Quel

est ce lieu ? Je vous donne un indice : il y a aussi des livres. Vous

avez trouvé ? Bravo : vous êtes au Salon International du Livre et

de la Presse et du Multimédia de Genève.

Je déambule dans les allées bruyantes du Salon, en ce vendredi

5 mai. Il est 19 heures, mais j’ai tout mon temps, car ce soir, c’est

nocturne. Les portes ne fermeront pas avant 22 heures. Je croise

quelques journalistes que je connais depuis une dizaine d’années.

On s’assied à une table et, comme d’habitude, on cause de tout,

sauf du contenu des livres. Les gags s’enchaînent et les verres de

blanc aussi. Peu à peu, les allées se vident. Les visiteurs chargés de

paquets se dirigent vers la sortie.

à la table, il ne reste plus qu’un journaliste de la presse écrite

et une animatrice-productrice de la radio. Un dernier appel

enjoignant les visiteurs et les professionnels à gagner la sortie

retentit dans les haut-parleurs. Nous restons à notre place,

persuadés qu’un agent de la sécurité nous délogera rapidement.

22h20. La halle est devenue silencieuse. Un vrai havre de

Page 81: la vallee de la jeunesse –

160 161

revoir sur le parking et chacun retourne dans ses pénates. Cette

histoire aurait dû s’arrêter là. En fait, elle commence seulement

maintenant.

Deux jours plus tard, je rends visite à mes parents. Comme

d’habitude, je leur explique sur quel livre je suis en train de bosser

en ce moment. Ensuite, je ne résiste pas au plaisir de leur raconter

ma petite aventure au Salon du Livre. Durant mon récit, je vois

ma mère blanchir, puis verdir, puis blanchir à nouveau.

— Mais tu aurais pu te faire prendre ! s’emporte-t-elle. Peut-

être que tu as été filmé !

— Oui, c’est possible. On verra bien ces prochaines semaines.

Et puis, je risque quoi de toute façon ?

Ma mère va chercher quelque chose dans sa chambre. Elle

revient en serrant dans sa main tremblante un petit coupon de

couleur jaune. Elle me tend le papier. Je lis le mot « quittance »

en haut à gauche. Puis le nom de Madame Meiltz. En dessous, la

date du 27 novembre 1975 est griffonnée. Je fronce les sourcils.

— Qu’est-ce que c’est que ça ? je finis par lui demander.

— C’est l’amende que j’ai reçue une fois, dans un magasin à

Lausanne. Tu te souviens, tu venais d’arriver en Suisse avec Alex.

évidemment que je m’en souviens. Je faisais des pieds et des

mains pour obtenir un deuxième tour sur la Panthère rose. Ma

mère avait oublié de payer une paire de pantoufles et un surveillant

l’avait pincée à la sortie.

— J’ai eu tellement honte ce jour-là. Tu ne peux pas imaginer.

Je reste abasourdi. Un des plus beaux jours de ma vie, ma

rencontre avec la Panthère rose, est resté gravé dans le souvenir

droite et à gauche. Aucun Nils Holgersson à l’horizon. Tant

mieux. Rentrons.

Puis je regarde exactement en face de moi. Il est là ! Il m’atten-

dait. Je m’en saisis avec gourmandise. 635 pages de bonheur. Il

coûte 40 euros. En Suisse, avec la majoration des prix de vingt

pour cent, ça grimpe à 75 francs. Jamais je n’oserais claquer une

somme pareille. Même pour des oies sauvages.

— Tu veux piquer un aussi beau livre ? me demande

l’animatrice-productrice avec une pointe de jalousie.

Je ne réponds rien et le glisse dans mon sac à dos.

— On peut y aller, j’annonce, triomphant.

Mais au lieu de prendre la direction de la sortie, le journaliste

nous propose d’emprunter une autre allée. On le suit sans bien

comprendre. Une fois arrivé sur le stand Gallimard, il s’empare

d’un plumier Harry Potter, d’un T-shirt Harry Potter et de

chaussettes pur coton Harry Potter.

— Quoi ? Tu ne piques même pas un livre ? dis-je, stupéfait.

— J’en reçois déjà assez à la rédaction. Ça au moins, ça fera

plaisir à mes gosses.

— Je rêve ! Déjà moi, l’écrivain, qui vole des livres, c’est un peu

lamentable, mais chiper des produits dérivés de bouquins, ça c’est

carrément insulter la littérature !

Nous rigolons tous les trois. N’y tenant plus, l’animatrice-

productrice se rend sur le stand d’un éditeur pour enfants et

attrape le premier album qui lui tombe sous la main. Maintenant,

il s’agit de sortir d’ici. On se sent comme des ados qui ont glissé un

CD sous leur pull, dans un grand magasin. Nous nous disons au

Page 82: la vallee de la jeunesse –

162 163

de nous des choses que nous ignorons d’eux. » Je crois qu’on peut

dire la même chose des objets.

de ma mère comme étant l’un des pires. D’abord, ça me fiche un

coup au cœur ; je me sens terriblement coupable. Puis, je me mets

à calculer. Elle a gardé cette quittance au fond d’une armoire

pendant… Voyons, nous sommes le 7 mai 2002. L’amende lui a

été infligée en novembre 1975.

— Ça fait vingt-sept ans, maman !

— Oui, c’est vieux, admet-elle. Mais tu sais, à l’époque, j’étais

sûre que la police allait nous expulser de Suisse.

En août 1974, mes parents ont obtenu le statut de réfugiés

politiques. En échange, les autorités suisses ont exigé d’eux qu’ils

renoncent à leur nationalité roumaine. Un an et demi plus tard,

ma mère a reçu cette amende. Elle a pensé que son étourderie

allait tout compromettre, que mon père, mon frère et moi serions

raccompagnés à la frontière suisse, dépourvus de passeport, de

toit et d’avenir.

— Bien sûr, explique-t-elle, les années ont passé ; plus personne

n’a jamais évoqué cette histoire d’amende. Mais quand même,

j’ai toujours vécu le cœur serré.

J’examine la quittance de plus près. Sur la troisième ligne, on

peut lire : « La marchandise impayée se monte à 14 francs ». Une

paire de pantoufles à 14 balles a terrorisé ma mère durant un

quart de siècle. Je n’arrive pas à croire que les objets dirigent nos

vies avec une telle force sournoise. On les achète ; on les vend ;

on les casse ; on les enterre ; on les oublie ; on les attache ; on les

utilise ; on les vole ; on les jette ; on les brûle ; on les offre ; on les

enferme ; on les martyrise. Mais finalement, ils nous gouvernent.

Je me souviens de cet aphorisme de René Char : « Les mots savent

Page 83: la vallee de la jeunesse –

164 165

Trois heures plus tard, je suis dans l’appartement de mon enfan-

ce, à Lausanne. Les croque-morts sont déjà passés pour emporter

le corps de mon père. Il sera visible dès lundi dans une chapelle

du Centre funéraire de Montoie. En attendant, nous sommes sa-

medi soir et il n’y a pas grand-chose à faire jusqu’à demain matin,

où nous nous rendrons au bureau des pompes funèbres de la ville,

afin de régler les détails pratiques. Ma mère est liquéfiée. Elle me

raconte sans cesse comment la mort est survenue. Papa sciait le

pied du sapin de Noël sur le balcon, tandis qu’elle le regardait

faire. Elle a eu l’idée d’aller chercher à la cuisine un couteau à la

lame plus affûtée. Le temps qu’elle revienne, papa était décédé,

foudroyé par une crise cardiaque.

Jusqu’à présent la mort n’a pas fait partie de ma vie. J’appartiens

à cette catégorie de jeunes gens qui ont regardé des centaines de

personnes mourir à la télévision et au cinéma, sans jamais être

confrontés à un corps mort, un vrai. Après le décès de grand-mère

Clarisse par exemple, il y a seize ans, mes parents ne m’ont pas

obligé à venir la voir dans son lit ou durant les trois jours pendant

lesquels son corps était exposé dans une chapelle funéraire.

Le lendemain, ma mère et moi nous rendons aux pompes

funèbres. Nous choisissons le cercueil ; nous commandons une

gerbe de fleurs ; nous dictons les mots à mettre sur le ruban

de soie ; nous écrivons le texte pour l’annonce de décès à faire

paraître dans le journal du lundi. Mon père souhaitait être

incinéré. Il faut donc encore choisir l’urne funéraire. En métal ?

En marbre ? Avec ou sans la lisière violette ? Mon Dieu, comme

c’est compliqué de mourir !

22. Le corps de mon père

Le téléphone vient de sonner. Mon épouse répond et, le visage

catastrophé, me passe le combiné. C’est ma mère. Celle-ci m’an-

nonce que mon père vient de mourir. Il a été victime d’une attaque

cardiaque sur le balcon, en sciant le pied du sapin de Noël qu’ils

venaient d’acheter ensemble. Nous sommes le samedi 6 décembre

2002, jour de la Saint-Nicolas. C’est bête ; c’est brutal ; c’est mons-

trueux. Ma mère est en larmes, pourtant elle me dit que je n’ai pas

besoin de venir tout de suite. Elle s’occupera de tout. Il ne faut pas

que je me dérange. Je n’ai qu’à venir pour l’enterrement…

— Mais non, voyons. Je viens le plus vite possible.

Je boucle le téléphone et repose ma tête contre le mur. Il fallait

bien que ce coup de fil arrive un jour. Depuis le temps que mon

père est malade du cœur et des artères ! J’habite à Bâle depuis

deux ans. En train, le trajet jusqu’à Lausanne prend deux heures.

Je peux y être avant la nuit. Je ramasse quelques affaires ; j’explique

à mon épouse qu’il faut que j’organise les funérailles ; elle me

rejoindra à Lausanne en début de semaine prochaine. Et je pars.

Tout cela s’enchaîne presque sans moi. Comme pendant une

discussion très ennuyeuse de laquelle on s’extrait en plongeant

son regard dans le vide, tandis que l’esprit vagabonde. En bas de

la maison, je réalise que j’ai oublié de prendre un costume noir

pour la cérémonie. Je remonte, ouvre mon sac de sport et glisse

mon seul costume foncé.

Page 84: la vallee de la jeunesse –

166 167

choquerait profondément. Un long moment passe ainsi. Quand

ma mère et ma tante se redressent et s’approchent de moi, j’en

profite pour les enlacer. Enlacer les vivants, ça je sais faire.

Brisés, épuisés par la tempête nerveuse qui s’est abattue sur nos

trois âmes, nous sortons de la chapelle funéraire, en nous diri-

geant vers la maison. Ma mère prend congé de sa belle-sœur.

Elles se promettent de revenir toutes les cinq ou six heures, pour

remplacer les bougies. Et nous rentrons bras dessus, bras dessous

avec maman, jusqu’à l’appartement devenu brusquement grand

comme un hall de gare. Je laisse passer le mardi. Je parle avec mon

frère au téléphone. Il s’est rendu à la chapelle. Mais je n’ose lui

demander s’il a pu le toucher. Je reste seul avec mon angoisse. De-

main, c’est mercredi, dernier jour où je pourrai toucher le corps

mort de mon père. Ensuite, on l’incinérera. J’ignore pourquoi la

nécessité de toucher son corps m’est devenue si impérieuse.

Il faut que je le touche. Il le faut.

Mercredi après-midi, je prends mon courage à deux mains.

Je me rends au centre funéraire ; je descends d’un étage du pas

assuré de l’habitué et je pénètre dans la petite pièce. J’ai beau

savoir à quoi m’attendre, il est impossible de se préparer à un tel

spectacle. Je suis face à un objet. Mon père est devenu un objet.

J’éclate en pleurs, en tapant rageusement du pied sur le sol. Je

suis confronté au spectacle le plus révoltant de l’histoire humaine.

Papa ! Papa ! Je lève la main doucement. Si j’arrive à le toucher,

j’arriverai sûrement à accepter sa disparition. Mais je recule en

dodelinant de la tête. Adossé contre le mur, je tente de rassembler

mes esprits. Quelle heure est-il ? 16h30. Dans une heure et demi,

Et lundi arrive. Ma mère, tante Eugénie et moi nous rendons

à pied au Centre funéraire de Montoie, autrement dit, de l’autre

côté de notre rue. Je connais bien le bâtiment central, tout rond

et de couleur jaune beige. J’y suis allé pour l’enterrement d’un

copain d’école qui s’est suicidé à dix-sept ans, puis pour celui

de grand-mère et d’oncle Marcel. L’employé nous indique où

se trouvent les chapelles funéraires. Il faut descendre d’un étage.

Plusieurs portes s’offrent à nous. On se met à chercher la bonne.

J’espère qu’on ne la trouvera jamais. Soudain, je lis le nom de

Georges Meiltz sur une plaquette.

— C’est là. Il est là, j’annonce d’un ton morne à ma mère et ma

tante, parties dans l’autre direction.

J’attends qu’elles m’aient rejoint pour pousser la porte. Quand

je vois le corps mort de mon père, je n’arrive pas à y croire. On

jurerait un mannequin, une imitation grossière. Je me souviens

avoir été plus dupé par les bonhommes en cire du musée Grévin

à Paris que par ce corps, exposé devant moi.

Ma mère éclate en sanglots.

— Oh mon Dieu, regarde où tu es arrivé, gémit-elle.

Elle lui caresse le front. Elle essaie de lui prendre la main.

Mais les mains de son mari sont jointes à jamais. Elle touche

ses habits ; elle arrange un pli. Ma tante se lamente aussi. Elle

s’approche à son tour de son frère. Elle parvient à sortir des petits

cris désespérés. Moi, je reste immobile et silencieux, à l’écart.

Mes larmes coulent sur mes joues, mais il est hors de question

que je m’approche. La crainte m’envahit tout à coup. Et si elles

m’obligeaient à les rejoindre ? Je serais obligé de refuser, ce qui les

Page 85: la vallee de la jeunesse –

168 169

mon regard parcourir les sapins verts en contre-bas. Je remarque

le petit étang. Quand il gelait, on y allait avec les copains et c’était

à celui qui oserait marcher dessus le plus loin.

Marcher ! Ce fut le problème de mon père durant les dix dernières

années de sa vie. Peu à peu, son rayon d’action s’était limité à

deux cents mètres autour de sa Peugeot. Avec sa Peugeot, il n’était

que désespéré. Sans sa Peugeot, il était perdu. Il m’a raconté que

les derniers mois avant la retraite, il craignait de ne pas réussir à

rejoindre son bureau depuis le parking. Il m’a emmené une fois

à ARL, la boîte de développement de laboratoires automatisés,

où il travaillait. Après avoir parqué sa Peugeot, mon père devait

traverser un grand hall rempli de machines, puis emprunter un

escalier de service, faire encore vingt pas dans le corridor du

premier étage et enfin s’asseoir devant son ordinateur. « Et si un

jour, je reste bloqué au milieu du hall des machines, incapable de

faire le moindre pas en avant ? Les employés me prendront pour

un cinglé. »

Après sa retraite, peu à peu, son champ d’action se réduisit

encore. Il n’arrivait plus à rejoindre la tour d’en face, pour rendre

visite à sa sœur et son frère. Dans ces conditions, évidemment, la

Vallée de la Jeunesse était hors de portée pour ses jambes.

Je redescends de mon rocher pour entamer la descente le long

de la large allée menant en pente douce jusqu’au bord du lac. Je

me souviens que nous sommes venus à la Vallée de la Jeunesse avec

les nièces de ma première copine. J’avais vingt ans et à travers les

yeux ravis des deux petites filles, je redécouvrais le parc de mon

enfance. J’ai vécu tant de jours ensoleillés dans cette vallée.

les portes fermeront. Je remonte à la surface, la tête en feu, le

souffle court. Je décide de marcher un peu.

Mes pas me dirigent presque malgré moi vers la Vallée de la

Jeunesse, située dans le prolongement du cimetière de Montoie.

Je me souviens du jour où nous y sommes allés pour la première

fois, mon père, Alex et moi. On avait croisé un corbillard et j’avais

demandé à mon père où allaient les morts. Je me souviens qu’à

l’époque, la promenade jusqu’à la Vallée de la Jeunesse m’avait

semblé interminable, une vraie exploration. Maintenant, je sais

que le parc de mon enfance se trouve au bout de la rue. Je marche

sans me presser. Je sens que je suis dans la bonne direction. C’est

sans doute le seul endroit au monde où je trouverai un peu

d’apaisement. Face à la colline de rochers percée de ses toboggans,

les larmes me montent aux yeux.

Combien de centaines de fois suis-je venu ici ? On est venus à

vélo avec mon frère et les copains. Puis quand la mode des patins

à roulettes a débarqué en Europe, on a slalomé entre les bosses de

bitume coloré. Plus tard, vers douze ans, on a traversé la Vallée de

la Jeunesse chaque mercredi soir pour aller à la piscine de l’école

Professionnelle Commerciale, située dans un coin du parc. De

treize à quinze ans, je suis revenu une fois par semaine, toujours

dans cette école, pour mes rendez-vous avec la logopédiste10.

C’était une dame très douce. Elle me proposait des exercices

respiratoires qui avaient l’avantage de n’être d’aucune utilité…

J’escalade la colline de rochers et je m’assieds sur un gros caillou

lisse. Le froid de décembre n’est pas mordant cette année. Je laisse

10. Mot suisse synonyme d'orthophoniste.

Page 86: la vallee de la jeunesse –

170 171

Plus tard, j’ai appris que ce bâtiment servait de jardin

d’enfants durant la grande exposition nationale, surnommée

Expo 64. D’ailleurs, toute la Vallée de la Jeunesse a été creusée

à l’occasion de cette exposition. Un million et demi de Suisses

médusés ont déambulé dans les allées de ce parc en 1964.

J’arrive en bas de la Vallée de la Jeunesse. Le ciel continue

d’être gris, mais je me sens bien. Je viens de boucler mon plus

grand voyage : je me suis entièrement parcouru. Je remonte

vers le Centre funéraire. Mon Ebel indique 17h35 : me voici

à la limite du dernier moment. Je rejoins la chapelle funéraire

pour me retrouver encore une fois en présence du corps mort

de mon père.

Cette fois, la panique n’est pas aussi envahissante. Je lève la

main droite pour la déposer tendrement sur celle de mon père.

Le contact est abominable. Ça ressemble à une bougie qu’on

vient de sortir du frigidaire. Les sanglots s’étranglent dans ma

gorge. Je réalise à quel point ce qui se présente devant moi

n’a plus rien en commun avec un être humain. Je parviens à

murmurer « Adieu papa, adieu ».

Puis, je reprends mon souffle et je quitte ma jeunesse.

à propos de soleil, je me souviens que mon père le refusait

avec obstination. Durant les dernières années, il me tenait

des théories sombres, horriblement noires : « Toutes les

informations que nous recevons passent par nos sens. Mais

peut-être que nos sens nous trompent. Ce qui est vert pour

moi est peut-être rouge pour un autre. Notre esprit est comme

un sous-marin échoué au fond de l’océan. Nous lisons sur les

cadrans des informations provenant de l’extérieur, sans jamais

avoir la possibilité de savoir si elles sont exactes ou fausses. »

Quand j’entendais ça, je devenais fou de rage. Je lui ordonnais

de sortir, d’aller voir le printemps, de marcher au bord du

lac, comme un homme normal. Une fois, il m’a répondu

n’avoir « plus aucune velléité à être un homme normal ». La

phrase m’est restée en travers de la gorge. Elle m’a tellement

choqué, que je l’ai mise en exergue du livre mon nom. Mais en

la transformant un peu : « J’ai encore quelques velléités à être

un homme normal. »

Me voici devant l’immense toit incurvé, coque de béton

aérienne. Aujourd’hui, le bâtiment a été transformé en Espace

des Inventions, mais quand j’étais petit, c’était un logement !

J’étais en troisième année primaire, quand un nouveau garçon

était arrivé en classe, en disant qu’il habitait à la Vallée de la

Jeunesse. J’ai fait des grands yeux ronds ; je n’arrivais pas à le

croire. Puis un jour, il m’a emmené chez lui. Et chez lui, c’était

comme nulle part ailleurs. Des chambres aux murs arrondis,

des parois vitrées immenses, une cuisine donnant sur une

terrasse. J’étais à la fois jaloux et fier de le connaître.

Page 87: la vallee de la jeunesse –

Eugène

Né en 1969 à Bucarest, Eugène est arrivé en Suisse en 1975.

Licencié en lettres, il se consacre entièrement à l’écriture,

notamment pour le théâtre. Outre ses livres pour la jeunesse, il a

publié différents titres pour adultes dont Mon Nom (Ed. de l’Aire),

Pamukalie, pays fabuleux et Dans un livre, j'ai lu que… (Ed. Autrement).

Il a également été parolier et danseur pour le groupe de rock

Sakaryn, et chroniqueur pour différents médias.

Depuis plusieurs années, Eugène a transposé La Vallée de la jeunesse

(Prix des auditeurs de la Radio Suisse Romande et prix Lettres

frontière) en spectacle, mis en scène par Christian Denisart. Un

one man show qu’il présente régulièrement dans les collèges mais

aussi les théâtres, en France et en Suisse.

Page 88: la vallee de la jeunesse –

Dans la même collection

Coup de Meltem, Sigrid Baffert

Tant pis pour elle, Valérie Dayre et Pierre Leterrier

Dragon de glace, Mikael Engström

Le temps des mots à voix basse, Anne-Lise Grobéty

Abaton, au-delà de la peur, Christian Jeltsch et Olaf Kraemer

Si seulement, Tonje Kaernli

L’homme qui faisait vieillir, Rodrigo Lacerda

Délit de fuite, Christophe Léon

Dernier métro, Christophe Léon

La vie est belle, Christophe Léon

X-Ray la Crise, Christophe Léon

Pampa Blues, Rolf Lappert

Enfants de la forêt, Beatrice Masini

L’homme qui cultivait les comètes, Angela Nanetti

Mistral, Angela Nanetti

Derrière la porte, Ingrid Olsson

Lily, Cécile Roumiguière

Freak City, Kathrin Schrocke

Autopsie d’un papillon, Jean-Noël Sciarini

Tarja, Jean-Noël Sciarini

Le plus grand footballeur de tous les temps, Germano Zullo

Page 89: la vallee de la jeunesse –

Les éditions La Joie de lire bénéficient d’un soutien de la Ville de Genève sous la forme d’une convention de subventionnement.

L’écriture de ce livre a bénéficié de l’aide du Centre National du Livre, à Paris. L’auteur l’en remercie.

Publié pour la première fois en 2007dans la collection Rétroviseur, éditions La Joie de lire

© éditions La Joie de lire S.A.5 chemin Neuf - CH - 1207 GenèveTous droits réservés pour tous pays

ISBN : 978-2-88908-279-7Dépôt légal : février 2015Imprimé en Allemagne

Illustration de couverture : Séverin MilletDesign graphique : Servane Tranchant

Mise en page : Pascale Rosier