68
XXIX e ANNÉE N.9 - 2011 - 5 LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN ALLEMAGNE 22-25 SEPTEMBRE 2011 Celui qui vit dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente previo addebito. If undelivered please return to sender, postage prepaid, via Romanina post office, Roma, Italy. En cas de non distribution, renvoyer pour restitution à lʼexpéditeur, en port dû, à: Ufficio Poste Roma Romanina, Italie nella Chiesa e nel mondo nella Chiesa e nel mondo Directeur: Giulio Andreotti dans l’Église et dans le monde Directeur: Giulio Andreotti dans l’Église et dans le monde CORRESPONDANCE. Monseigneur Conforti et le cardinal Ferrari: le soutien d’une amitié chrétienne www.30giorni.it MENSILE SPED. IN ABB. POST. Tar. Economy Taxe Percue Tassa Riscossa Roma. ED. TRENTA GIORNI SOC. COOP. A R. L. ISSN 1827-6288

LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

XXIX

eAN

NÉE

N.9

- 2

011 -

€5

LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN ALLEMAGNE 22-25 SEPTEMBRE 2011

Celui qui vit dans la grâce est saint

In c

aso

di m

an

cato

recap

ito

rin

via

re a

Uff

. Po

ste

Ro

ma R

om

an

ina p

er la

resti

tuzio

ne a

l mit

ten

te p

revio

ad

deb

ito

.

If u

nd

eli

vere

d p

lease retu

rn to

sen

der,

po

sta

ge p

rep

aid

, via

Ro

man

ina p

ost o

ffic

e,

Ro

ma, I

taly

.

En

cas d

e n

on

dis

trib

uti

on

, re

nvo

yer p

ou

r re

sti

tuti

on

à lʼ

exp

éd

iteu

r, e

n p

ort

, à: U

ffic

io P

oste

Ro

ma R

om

an

ina, I

tali

e

nella Chiesa e nel mondo nella Chiesa e nel mondo

Directeur: Giulio Andreottidans l’Église et dans le monde Directeur: Giulio Andreottidans l’Église et dans le monde

CORRESPONDANCE. Monseigneur Conforti et le cardinal Ferrari: le soutien d’une amitié chrétienne

ww

w.3

0g

iorn

i.it

ME

NS

ILE

SP

ED

. IN

AB

B. P

OS

T.

Tar.

Eco

no

my T

axe P

erc

ue T

assa R

isco

ssa R

om

a.

ED

. TR

EN

TA

GIO

RN

I SO

C. C

OO

P. A

R. L

.

ISS

N 1

82

7-6

28

8

Page 2: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente
Page 3: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

En couverture: dans lʼencadré, photo du pape Benoît XVI; sur le fond, la Veillée de prière avec les jeunes au Palais des expositions de Fribourg-en-Brisgau, le 24 septembre 2011

ÉDITORIAL

Confirme tes frères— par Gerhard Ludwig Müller 4

COUVERTURE

MIETTES DE CATÉCHISME

Celui qui vit dans la grâce est saint— Le voyage apostolique du pape Benoît XVI

en Allemagne, 22-25 septembre 2011 30

DANS CE NUMÉRO

ÉGLISE

«L’Église en Chine n’a pas changé un iota à la Tradition apostoliquequi lui a été remise»interview de John Baptist Li Suguang

— par G. Valente 24

Le trésor et les vases d’argile — par G. Valente 27

MOYEN-ORIENT

Un printemps lourd d’énigmesinterview de Grégoire III Laham — par G. Valente 36

ACTUALITÉ

Une “Civiltà” d’écrivains, de poètes et de navigateurs du Webinterview d’Antonio Spadaro — par P. Mattei 46

CANONISATION

Introduction — par Rino Benzoni 52

Le soutien d’une amitié chrétienne La correspondance entre le cardinal Ferrari

et Monseigneur Conforti 52

NOVA ET VETERA

Introduction — par L. Cappelletti 58

Le trésor à garder est plus important que celui qui le garde— par L. Cappelletti 60

RUBRIQUES

LETTRES DES MONASTÈRES 6

LECTURE SPIRITUELLE 10

COURRIER DU DIRECTEUR 21

30JOURS dans le monde 42

330JOURS N.9 - 2011

Nova et VeteraLa Tradition selon les lettres du pape Célestin Ier: le trésor à garder est plus important que celui qui le garde

Direction et Rédaction

Via Vincenzo Manzini, 45 00173 Roma - ItaliaTel. +39 06 72.64.041 Fax +39 06 72.63.33.95Internet:www.30giorni.it E-mail: [email protected]

Directeurs adjoints

Roberto Rotondo - [email protected] Cubeddu - [email protected]

Rédaction

Gianni Cardinale - [email protected] Francioni - [email protected] Malacaria - d. [email protected] Mattei - [email protected] Quattrucci - [email protected] Valente - [email protected]

Réalisation graphique

Marco Pigliapoco - [email protected] Scicolone - [email protected] Viola - [email protected]

Recherche iconographique

Paolo Galosi - [email protected]

Collaborateurs

Pierluca Azzaro,Pina Baglioni, M. A. Beaugrand, F.M. Babinet, Maurizio Benzi, Lorenzo Bianchi, Massimo Borghesi, Lucio Brunelli, Rodolfo Caporale, Stefania Falasca, Lorenzo Cappelletti, Gianni Cardinale, Giuseppe Frangi, Silvia Kritzenberger, Walter Montini, Jane Nogara, Stefano M. Paci, Felix Palacios, Tommaso Ricci, Giovanni Ricciardi

Ont collaboré à ce numéro

Gerhard Ludwig Müller (évêque de Ratisbonne)

Bureau légal

Davide Ramazzotti - [email protected]

Secrétariat de rédaction

[email protected]

30GIORNI nella Chiesa e nel mondo

est une publication mensuelle enregistrée au Tribunal de Rome en date du 11/11/1993 n° 501. Elle bénéficie dʼun financement publicdirect (Loi du 7 août 1990, n. 250).

Société éditrice

Trenta Giorni soc. coop. a r. l. Sede legale: Via Vincenzo Manzini, 45 00173 Roma - Italie

Conseil dʼAdministration

Giampaolo Frezza (president),Massimo Quattrucci (vicepresident), Giovanni Cubeddu, Paolo Mattei, Roberto Rotondo, Michele Sancioni, Gianni Valente

Directeur responsable

Roberto Rotondo

Impression

Arti Grafiche La Moderna Via di Tor Cervara, 171 - 00155 - Roma

Service Abonnements et diffusion

Via Vincenzo Manzini, 45 00173 Rome - ItalieTél. +39 06 72.64.041 Fax +39 06 72.63.33.95E-mail: [email protected]

Ce numéro a été bouclé

le 11 octobre 2011

Achevé dʼimprimer en novembre 2011

3OGIORNInella Chiesa e nel mondo

Directeur Giulio Andreotti

CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUES: Osservatore Romano: couverture; p.5,31,32,33,34; Associated Press/LaPresse: p.4,5,25,28,29,36,39,40,47,48,59; avec lʼaimable autorisation de Il Cigno GG Edizioni, Rome: p.6,9,15, 16,17,19,20,21,22,23; Getty Images: p.24,50; Afp/Getty Images: p.26,30,35,37,38; Tino Veneziano: p.27,37; LaPresse: p.46,58,60,61; Magnum/Contrasto: p.48; Electa Mondadori: p.52; Archives des Missionnaires Xavériens: p.52,53,55,56.

N. 9 - 2011an

née X

XIX Sommaire

p. 58

Page 4: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

4 30JOURS N.9 - 2011

Confirme tes frères

Éditorial

Au terme du voyage apostolique du Saint Père en Allemagne

(22-25 septembre 2011), nous avons demandé à l’évêque

de Ratisbonne, Monseigneur Gerhard Ludwig Müller,

de nous offrir un commentaire. Nous sommes heureux

de pouvoir le publier comme éditorial de 30Jours

Giulio Andreotti

Page 5: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

C’est avec grande reconnaissance que nous pensons à la visitedu Saint Père dans notre patrie. Il est venu comme pasteur

universel de l’Église pour nous confirmer dans la foi et nous apporterle message du salut en Jésus-Christ. Ce furent des jours de joie et derencontres solennelles, dans la grande communion de ceux qui sontportés par l’espérance en Jésus-Christ. Par ses paroles et par sesgestes, le Pape nous a tous invités à faire en sorte que la recherche deDieu devienne le pivot, la pensée centrale de notre vie personnelle,mais aussi de la société tout entière et de son ordonnancement.

L’enthousiasme qu’a suscité sa visite s’est manifesté avec l’ex-traordinaire participation des fidèles à Berlin, à Erfurt et à Fri-bourg. Les différents moments du voyage, comme le discours surl’œcuménisme à Erfurt, la ville de Luther, et celui que le Pape aprononcé devant le Bundestag, ont été un aiguillon décisif pourl’avenir de l’Église en Allemagne.

Nous garderons toujours les pensées du Saint-Père dans noscœurs, avec grande joie. Les paroles que nous avons entenduesnous feront encore réfléchir longtemps, et nous permettrontd’accéder à une compréhension plus profonde de la foi dans lemonde d’aujourd’hui.

Merci, Saint Père, pour votre visite en Allemagne!

Gerhard Ludwig Müller

évêque de Ratisbonne

530JOURS N.9 - 2011

Page ci-contre, Benoît XVIpendant la Veillée de prièreavec les jeunes au Palais des Expositions de Fribourg-en-Brisgau, le 24 septembre 2011; ci-dessus, un moment de la Veillée

Page 6: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Les images qui illustrent les pages des Lettres des monastères et de la Lecture spirituelle seréfèrent à quelques-unes des quarante icônes russes exposées jusquʼau 12 février 2012

dans les salles du Château Saint-Ange, à Rome, à lʼoccasion de lʼexposition “Les icônes russes(XVe-XXe siècle)”, (catalogue publié par les Éditions Il Cigno GG). Les œuvres proviennent duMusée de lʼIcône russe de Moscou, une institution privée née il y a seulement un an, et qui prêtepour la première fois ses pièces prestigieuses à un musée étranger. Inaugurée le 27 septembredernier par le cardinal Raffaele Farina, archiviste et bibliothécaire de la Sainte Église romaine, en

présence dʼAndrei Busygin, vice-ministre de la Culture de la Fédération russe, cette expo-sition se place dans le contexte des manifestations de lʼAnnée de la culture et de la languerusse en Italie et de la culture et de la langue italienne en Russie.

Mère de Dieu Odigitria, fin XVe siècle, Novgorod

Lettres des monastères Lettres des monastères

Page 7: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

CLARISSES DU MONASTÉRE DE TREVIRITreviri, Allemagne

Nous recevons désormais depuis des années la superbe revue 30Tage

Treviri, 1er juin 2011

Monsieur le Directeur,Nous recevons désormais depuis des années la super-be revue 30Tage que vous nous faites parvenir enhommage. Nous vous en sommes très reconnais-santes. Nous apprécions son élégante présentationgraphique et son contenu de grande valeur, authenti-quement catholique. Nous nous souviendrons volon-tiers de vous et de vos intentions dans nos prières.

Nous sommes les clarisses capucines de Treviri, enAllemagne.

Avec nos cordiales salutations et notre haute estime,Les sœurs de sainte Claire

SŒURS COOPÉRATRICES DE CHABEUILChabeuil, France

Un grand merci de la France

Chabeuil, 16 juillet 2011

Monsieur le Directeur, Le dernier numéro de votre revue était accompagnéd’un CD “Les chants de la tradition”. Le chant grégo-rien n’a pas besoin de louange, il est louange, mais nousvous remercions de tout cœur pour ce petit cadeau.

Merci également pour la qualité de vos articles et laréalisation graphique qui est admirable.

Nous prions le Seigneur de bénir votre apostolat, carç’en est un, pour la gloire de Dieu et le service de l’Égli-se, notre mère.

Recevez, Monsieur le Directeur, ainsi que tous voscollaborateurs, nos religieuses salutations.

Sœurs Coopératrices de Chabeuil

MONASTÈRE DE LA CONCEPCIÓN JERÓNIMAMadrid, Espagne

Le livre Meditación sobre la santa Pascuaest précieux et instructif

Madrid, 18 juillet 2011

Monsieur le Directeur, Recevez notre gratitude la plus sincère pour l’envoi dela revue 30Días, belle, intéressante, instructive et pro-fonde, qui nous fait vibrer et vivre plus intensément lavie de l’Église, ses nécessités et celles du monde. Nousla lisons en communauté et elle nous fait sentir plusÉglise et plus sœurs de tous les autres hommes.

Nous vous remercions aussi pour le livre Meditaciónsobre la santa Pascua, précieux et instructif. Mille mer-cis!

Que le Seigneur vous récompense comme vous leméritez: nous prions pour cela.

La communauté des sœurs hiéronymites

CARMÉLITES DU MONASTÈRE DʼATHÈNESAthènes, Grèce

30Giorni en Grèce

Athènes, 18 juillet 2011

Messieurs, Nous vous remercions pour l’envoi de la revue 30Giornique nous recevons ici en Grèce et que nous lisons avecbeaucoup d’intérêt, mais pas très facilement à cause de lalangue. Nous vous prions donc de bien vouloir nous l’en-voyer en français afin que toutes les sœurs puissent la lire.

Nous vous remercions vivement pour votre dé-vouement

Sœur Marie-Pierre

730JOURS N.9 - 2011

Lettres des monastères Lettres des monastères

Page 8: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

AUGUSTINES DU MONASTÈRE DE SAN PEDROMutilva, Espagne

Nous lisons avec intérêt les articles sur les Pères de lʼÉglise, et en particulier saint Augustin

Mutilva, 21 juillet 2011

Monsieur le Directeur, Recevez l’expression de nos remerciements pour larevue 30Días que nous recevons depuis plusieurs an-nées. Elle est belle et instructive, nous la lisons avecgrand intérêt, surtout les articles sur les Pères de l’Égli-se, et en particulier saint Augustin. Mille mercis.

Avec toute notre affection et nos remerciements,nous vous offrons nos prières.

Les moniales augustines

CONCEPTIONNISTES FRANCISCAINESBorja, Espagne

Le CD nous fait goûter lʼenchantement de la musique grégorienne

Borja, 25 juillet 2011

Monsieur le Directeur,Nous avons reçu encore une fois votre revue 30Días, etnous devons vous remercier pour cette délicate attention.Nous avons apprécié le CD joint à ce dernier numéro: cesChants sont très utiles et très appropriés. Il est bon de rap-peler les anciennes antiphonies et de goûter à nouveaul’enchantement et la solennité de la musique grégorien-ne. Pour tout cela, merci, mille mercis.

Comme vous le voyez, nous sommes des reli-gieuses contemplatives et les informations sur l’Égliseet sur le monde que nous recevons à travers vos ar-ticles nous sont très utiles. La clarté et la précision devos explications nous font vivre de plus près les pro-blèmes qui ne cessent de surgir pour les présenter auSeigneur dans notre prière.

Nous nous souvenons toujours de vous dans nosprières et nous demandons au Seigneur de continuer àvous donner la force et à bénir votre travail apostolique.

Un salut fraternel de toute la communauté qui vosremercie pour votre générosité,

Sœur Adoración Diez, oic

MONASTÈRE DE SANTA CATALINA DE SIENALa Laguna, Tenerife, Espagne

Notre monastère fête ses quatre cents ans

La Laguna, 29 juillet 2011

Monsieur le Directeur,Il y a longtemps que je voulais vous écrire pour vousenvoyer mes remerciements pour la revue 30Días quinous arrive toujours très régulièrement. Son contenuest d’une grande utilité pour toutes nos sœurs et ellenous tient aussi au courant de tous les aspects du mon-de et de l’Église.

«Nous n’avons ni or ni argent…», mais ce que nousavons, nous le donnons. Comptez toujours sur notreprière afin que Dieu, riche de miséricorde, fasse pros-pérer tous les projets que vous avez en réserve.

Je saisis l’occasion pour vous faire participer àl’événement que ma communauté est en train de cé-lébrer, les quatre siècles de fondation de ce monastè-re de Sainte Catherine de Sienne, une sainte qui aune grande signification pour vous et pour tous lesItaliens.

Je vous salue cordialement et je vous renouvellemes remerciements les plus sincères ainsi que ceux dema communauté.

Sœur María Cleofé López Lantigua

8 30JOURS N.9 - 2011

Lettres des monastères

Page 9: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

930JOURS N.9 - 2011

CARMÉLITES DU CARMEL DE NOTRE-DAMEHo Chi Minh Ville, Viet Nam

30Giorni élargit nos cœurs

Ho Chi Minh Ville, 29 Juillet 2011

Cher Monsieur le Directeur, et tous vos collaborateursde 30Giorni,Je vous présente mes salutations et mes remercie-ments pour votre revue 30Giorni, que vous faites en-voyer depuis de nombreuses années à notre monastè-re si éloigné, si retiré, du Carmel de Notre-Dame.

Nous avons particulièrement apprécié l’article “VieConsacrée ” du numéro 4/5. 2011.

Grâce à votre générosité et à celle de toute votreéquipe, 30Giorni nous met au courant des événe-ments mondiaux et nous aide à élargir nos vues et àagrandir nos cœurs en stimulant notre enthousiasmedans notre vocation d’orantes et de pénitentes.

Encore une fois, merci de tout cœur. Merci égale-ment pour les chants grégoriens.

Nous vous assurons des prières de toute notrecommunauté.

Les carmélites du Carmel de Notre Dame

Annonciation, fin de la quatrième décennie du XVIe siècle, Pskov

suite à la p. 16

Page 10: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

10 30JOURS N.9 - 2011

Confiance!

C’est la main

de Jésus

qui conduit tout...

Sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus

Ne nous lassons pas

de prier. La confiance

fait des miracles.

Sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus

Invitation à la prièreLa rédaction de 30Giorni invite tout le monde, et en particulier les personnesconsacrées des monastères de clôture, à prier pour don Giacomo Tantardini. Il sesoigne depuis quelques mois pour une tumeur au poumon. Que le Seigneurnous donne de demander avec confiance le miracle de la guérison. Aux prêtresqui estiment et aiment 30Giorni nous demandons de célébrer la messe selon cet-te intention. Aux parents nous demandons la charité de faire prier leurs enfants.

Lecture spirituelle Lecture spirituelle

Page 11: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

1130JOURS N.9 - 2011

Rien n’est beau comme un enfant qui s’endort en faisant sa prière, dit Dieu.

Je vous le dis, rien n’est aussi beau dans le monde.

Je n’ai jamais rien vu d’aussi beau dans le monde.

Et pourtant j’en ai vu des beautés dans le monde

Et je m’y connais. Ma création regorge de beautés.

Ma création regorge de merveilles.

Il y en a tant qu’on ne sait pas où les mettre.

J’ai vu des millions et des millions d’astres rouler sous mes pieds comme les sables de la mer.

J’ai vu des journées ardentes comme des flammes.

Des jours d’été de juin, de juillet et d’août.

J’ai vu des soirs d’hiver posés comme un manteau.

J’ai vu des soirs d’été calmes et doux comme une tombée de paradis.

Tout constellés d’étoiles.

J’ai vu ces coteaux de la Meuse et ces églises qui sont mes propres maisons.

Et Paris et Reims et Rouen et des cathédrales qui sont mes propres palais

et mes propres châteaux.

Si beaux que je les garderai dans le ciel.

J’ai vu la capitale du royaume et Rome capitale de la chrétienté.

J’ai entendu chanter la messe et les triomphantes vêpres.

Et j’ai vu ces plaines et ces vallonnements de France,

Qui sont plus beaux que tout.

La prière des enfantsCharles Péguy, Le Mystère des saints Innocents

Le Christ parmi les enfants, Emil Nolde,Museum of Modern Art, New York

Lecture spirituelle Lecture spirituelle

Page 12: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

12 30GIORNI N.9 - 201112 30JOURS N.9 - 2011

Lecture spirituelle Lecture spirituelle

J’ai vu la profonde mer, et la forêt profonde, et le cœur profond de l’homme.

J’ai vu des cœurs dévorés d’amour

Pendant des vies entières

Perdus de charité.

Brûlant comme des flammes.

J’ai vu des martyrs si animés de foi

Tenir comme un roc sur le chevalet

Sous les dents de fer.

(Comme un soldat qui tiendrait bon tout seul toute une vie

Par foi

Pour son général (apparemment) absent).

J’ai vu des martyrs flamber comme des torches

Se préparant ainsi les palmes toujours vertes.

Et j’ai vu perler sous les griffes de fer

Des gouttes de sang qui resplendissaient comme des diamants.

Et j’ai vu perler des larmes d’amour

Qui dureront plus longtemps que les étoiles du ciel.

Et j’ai vu des regards de prière, des regards de tendresse,

Perdus de charité

Qui brilleront éternellement dans les nuits et les nuits.

Et j’ai vu des vies tout entières de la naissance à la mort,

Du baptême au viatique,

Se dérouler comme un bel écheveau de laine.

Or je le dis, dit Dieu, je ne connais rien d’aussi beau dans tout le monde

Qu’un petit enfant qui s’endort en faisant sa prière

Sous l’aile de son ange gardien

Et qui rit aux anges en commençant de s’endormir.

Et qui déjà mêle tout ça ensemble et qui n’y comprend plus rien

Page 13: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

1330GIORNI N.9 - 2011 1330JOURS N.9 - 2011

Lecture spirituelle Lecture spirituelle

Et qui fourre les paroles du Notre Père à tort et à travers pêle-mêle dans

les paroles du Je vous salue Marie

Pendant qu’un voile déjà descend sur ses paupières

Le voile de la nuit sur son regard et sur sa voix.

J’ai vu les plus grands saints, dit Dieu. Eh bien je vous le dis.

Je n’ai jamais rien vu de si drôle et par conséquent je ne connais rien

de si beau dans le monde

Que cet enfant qui s’endort en faisant sa prière

(Que ce petit être qui s’endort de confiance)

Et qui mélange son Notre Père avec son Je vous salue Marie.

Rien n’est si beau et c’est même un point

Où la Sainte Vierge est de mon avis.

Là-dessus.

Et je peux bien dire que c’est le seul point où nous soyons du même avis.

Car généralement nous sommes d’un avis contraire.

Parce qu’elle est pour la miséricorde.

Et moi il faut bien que je sois pour la justice.

Aussi, dit Dieu, comme je comprends mon fils. Mon fils le leur a assez dit.

(Or il faut entendre toutes les paroles de mon fils au pied de la lettre).

Sinite parvulos. Laissez venir.

Sinite parvulos venire ad me. Laissez les tout-petits venir à moi.

Les petits enfants.

Ainsi lui furent offerts des tout-petits pour qu’il leur imposât les mains, et priât.

Or les disciples les rabrouaient.

Mais Jésus leur dit: Laissez les tout-petits, et ne les empêchez point de venir à moi:

talium est enim regnum cœlorum. De tels en effet est le royaume des cieux.

Aux tels, aux comme eux appartient le royaume des cieux.

Et quand il leur eut imposé les mains, il s’en alla.

Page 14: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

La prière des grands qui, par grâce, sont redevenus des enfantsLes quinze promesses du saint Rosaire. Les révélations de la Vierge au bienheureux Alain de la Roche

1. À tous ceux qui réciteront dévotement mon Rosaire,

je promets ma protection toute spéciale et de très grandes grâces.

2. Celui qui persévérera dans la récitation de mon Rosaire recevra quelques grâces signalées.

3. Le Rosaire sera une armure très puissante contre l’enfer; il détruira les vices,

délivrera du péché, dissipera les hérésies.

4. Le Rosaire fera fleurir les vertus et les bonnes œuvres et obtiendra aux âmes

les miséricordes divines les plus abondantes; il substituera dans les cœurs l’amour

de Dieu à l’amour du monde, les élevant au désir des biens célestes et éternels.

Que d’âmes se sanctifieront par ce moyen!

5. Celui qui se confie en moi par le Rosaire, ne périra pas.

6. Celui qui récitera pieusement mon Rosaire en considérant ses mystères, ne sera pas

accablé par le malheur. Pécheur, il se convertira; juste, il croîtra en grâce et deviendra

digne de la vie éternelle.

7. Les vrais dévots de mon Rosaire seront aidés à leur mort par les secours du Ciel.

8. Ceux qui récitent mon Rosaire trouveront pendant leur vie et à leur mort, la lumière

de Dieu, la plénitude de ses grâces et ils participeront aux mérites des Bienheureux.

14 30JOURS N.9 - 2011

Lecture spirituelle Lecture spirituelle

Page 15: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

9. Je délivrerai très promptement du purgatoire les âmes dévotes à mon Rosaire.

10. Les véritables enfants de mon Rosaire jouiront d’une grande gloire dans le Ciel.

11. Ce que vous demanderez par mon Rosaire, vous l’obtiendrez.

12. Ceux qui propageront mon Rosaire seront secourus par moi

dans toutes leurs nécessités.

13. J’ai obtenu de mon Fils que tous les confrères du Rosaire aient pour frères,

en la vie et à la mort, les Saints du ciel.

14. Ceux qui récitent fidèlement mon Rosaire sont tous mes fils bien-aimés,

les frères et sœurs de Jésus-Christ.

15. La dévotion à mon Rosaire est un grand signe de prédestination.

1530JOURS N.9 - 2011

La Vierge

de la Tendresse,

fin du XVIe siècle,

Moscou

Lecture spirituelle Lecture spirituelle

Page 16: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

CLARISSES DE CASTROJERIZBurgos, Espagne

Le chant grégorien a été créé dans les monastères

Burgos, 31 juillet 2011

Chers amis de 30Días,Nous continuons à recevoir tous les mois votre re-vue, et nous avons le devoir de vous remercier pource magnifique cadeau qui a été, ce mois-ci, enrichipar le CD des chants grégoriens. Nous vous remer-cions infiniment, parce que nous aimons beaucoup

ce chant qui nous aide dans notre vocation contem-plative.

Il y a longtemps que dans notre couvent, nous chan-tons ces magnifiques chants, particulièrement appro-priés car, comme nous le disait notre professeur de chant,«le chant grégorien a été créé dans les monastères etpour les monastères». C’est pour cela que ce livret danslequel vous avez publié les textes les plus populaires nousest très utile pour continuer à les chanter et à les diffuserparmi les gens qui viennent à nos célébrations.

Que Dieu vous récompense pour tout. Continuez àfaire votre merveilleux travail grâce à votre revue.

Avec notre grande gratitude et notre prière pour tous,Les clarisses de Castrojeriz

16 30JOURS N.9 - 2011

Présentation de Jésus au Temple,

fin du XVIe siècle, région de Vologda;

page ci-contre, Le Baptême de Jésus, deuxième moitié du XVIIe siècle, Pskov

suite de la p. 9

Page 17: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

COUVENT SANTA TERESARio de Janeiro, Brésil

Notre prière au milieu des vicissitudes de lʼhistoire du Brésil

Rio de Janeiro, 3 août 2011

Monsieur le Sénateur,Pax Christi!Nous désirons, par ces lignes, vous remercier pourl’envoi mensuel de la revue 30Giorni qui nous présen-te les événements les plus importants de l’Église et dumonde, en nous stimulant dans notre vocationcontemplative, qui est de prier sans cesse.

Nous sommes une communauté de sœurs carmé-lites du couvent de Santa Teresa de Rio de Janeiro, lepremier couvent des carmélites déchaussées fondé enterre de Brésil, en 1750, par une jeune fille de notreville, Jacinta Rodrigues Aires.

À travers toutes les vicissitudes de l’histoire du Bré-sil et de l’Église, notre monastère n’a jamais laissés’éteindre la flamme de la prière et de la louange éter-nelle, et, dans cette prière ininterrompue, toutes vosintentions et celles de cette revue méritoire sont tou-jours incluses.

Avec notre gratitude fraternelle et orante pourtoutes vos intentions,

Les sœurs carmélites du couvent Santa Teresa

Lettres des monastères

Page 18: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

MONASTÈRE NUESTRA SEÑORA DE LA CONSOLACIÓNCalabazanos, Espagne

Le chant grégorien est un bon moyen pour transmettre la foi

Calabazanos, 4 août 2011

Monsieur le DirecteurPax et bonum.Nous vous remercions pour l’envoi du splendide CD dechants grégoriens et de la revue 30Días qui nous infor-me sur l’actualité de l’Église et du monde. Dans notrecommunauté, nous conservons le chant grégorien par-ce que nous croyons que c’est un bon moyen pour trans-mettre la foi, comme l’a toujours fait la sainte Église.

Nous nous unissons à tous ceux qui prient pour lePape, et en particulier les jeunes qui s’apprêtent à par-ticiper à la rencontre avec Sa Sainteté Benoît XVI àMadrid, afin que ces journées, que nous confionsd’ores et déjà à la Vierge Marie notre Mère, soientpour tous des journées de renouvellement spirituel.

Nous demandons au Seigneur de continuer à bénirvotre travail et celui de tous vos collaborateurs.

Nous vous remercions beaucoup pour votre revue.En union de prière,

Sœur María Clara de SF, osc, et les sœurs clarisses de Calabazanos

CARMÉLITES DU MONASTÈRE DU CŒUR IMMACULÉNaga City, Philippines

30Giorni nous aide à comprendre lʼÉglise

Naga City, 4 août 2011

Monsieur le Directeur,Deo Gratias!Nous avons beaucoup apprécié le livret The chantsof Tradition que nous avons reçu avec le derniernuméro de votre superbe revue! Vous n’imaginezpas avec quel enthousiasme nous aimerions ap-prendre le chant grégorien pour notre liturgie. C’estun don du ciel! Et nous sommes aussi émerveilléespar votre générosité, grâce à laquelle nous recevonsde mois en mois votre remarquable revue, une lectureextrêmement précieuse ici, dans notre Carmel, car el-

le nous ouvre de nombreuses fenêtres sur les différentesréalités de l’Église, active et vivante: actuellement persé-cutée et en difficultés dans certaines régions, elle est flo-rissante et elle prospère dans d’autres, toujours selon lesdesseins de Dieu dans sa grande sagesse. Chaque nu-méro est riche d’excellentes lectures qui alimententnotre intérêt et notre sollicitude pour l’Église, et quinous poussent à prier de plus en plus pour ces réalitésdans lesquelles nos frères et nos sœurs ont un très grandbesoin d’être éclairés, évangélisés, et de professer libre-ment leur foi. En outre, ces lectures nous aident à mieuxcomprendre la variété des conditions dans lesquellesl’Église catholique est amenée à vivre, parfois dans laconcorde, parfois dans des situations délicates et descirconstances compliquées et ardues. Votre belle revuenous aide aussi à apprécier le don de la foi que nousavons reçu dans notre pays, une foi si précieuse que cer-tains meurent pour elle, tandis que nous courons sou-vent le risque de croire qu’elle va de soi. Enfin, votrebien-aimée revue nous fait grandement apprécier lesenseignements du Magistère, les écrits du pape BenoîtXVI, les Églises orientales, l’interprétation de passagesde la Sainte Écriture et des symboles de l’art sacré, siriches de significations pour notre foi, pour le cœur etl’âme des hommes.

Merci du fond du cœur pour l’envoi régulier d’unexemplaire par mois de votre revue qui, chaque fois,nous fait immanquablement contempler avec émer-veillement la grandeur, la splendeur et la force denotre Église et du bon Dieu qui la soutient. Voues êtes,vous et vos collaborateurs, de grands évangélisateurset de grand divulgateurs.

Nous prions pour que votre revue et vos activitéscontinuent à prospérer et à porter des fruits.

Les carmélites du Carmel du Cœur Immaculé

18 30JOURS N.9 - 2011

Lettres des monastères

Page 19: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

CLARISSES DU MONASTÈRE SANTA CLARA Bolinao, Philippines

Nous prions pour que la beauté des Chants de la Tradition soit appréciéepar un grand nombre

Bolinao, 15 août 2011

Monsieur le Directeur, et tous les collaborateurs de30Giorni, pax et bonum!Ces quelques lignes pour vous exprimer notre gratitu-de pour le livret et le CD The chants of Tradition, un

don merveilleux pour notre communauté, d’autantplus que nous en chantons déjà quelques-uns en latin.

Vous faites une œuvre vraiment remarquabledans l’Église pour conserver ses traditions. Nous es-pérons et nous prions pour que la beauté des Chantstraditionnels soit appréciée par un grand nombre degens.

Soyez assuré de nos prières incessantes pour laréussite de votre ministère.

Que Dieu vous bénisse et vous concède une éner-gie toujours plus grande.

En saint François et sainte Claire,Les clarisses de Bolinao

1930JOURS N.9 - 2011

La Transfiguration, moitié du XVIe siècle, Pskov

Page 20: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

CARMÉLITES DU MONASTÈRE MARÍA MADRE DE LA IGLESIALa Vega, République dominicane

Merci pour Quien reza se salva

La Vega, 23 août 2011

Monsieur le Directeur,Avec notre haute estime en Jésus-Christ.Que la grâce, la paix et l’amour de Dieu notre Père etla protection de la Très Sainte Vierge notre Mèresoient toujours avec vous et avec ceux qui travaillent àla publication de 30Días.

Je vous écris pour vous remercier de tout cœurpour l’important travail d’évangélisation et d’informa-tion que vous réalisez avec tant d’amour et de dévoue-ment, et pour la délicate attention qui nous permet derecevoir la revue30Días, que nous recevons avecgrand plaisir; nous vous remercions en particulierpour le livret et le CD avec ses compostions musicales

en latin, et pour les quinze exemplaires de Quien rezase salva que nous avons reçus récemment. Que le Sei-gneur et la Très Sainte Vierge Marie, notre Mère, vousrécompensent comme seuls Ils savent le faire.

Nous avons la joie de vous annoncer que le 21 no-vembre prochain, si Dieu le veut, nous célébrerons les“noces d’or” de notre sœurs María de los Ángeles Már-quez. À l’occasion de cette cérémonie, notre monastèreaccueillera la famille de notre sœur, dont les membresviennent de différents pays, avec beaucoup d’enfants,dont certains ne parlent qu’anglais. C’est pour cela quenous sollicitons votre générosité en vous demandant denous envoyer, si possible, quinze exemplaires du livretChi prega si salva en anglais, pour le leur donner en sou-venir, en espérant qu’il sera utile à leurs jeunes cœurs.

En vous renouvelant encore notre gratitude et envous assurant de notre souvenir dans notre incessanteprière, cordialement en Jésus et Marie,

La prieure, sœur María Cecilia Morini, oc, et la communauté

20 30JOURS N.9 - 2011

La Résurrection, détail, fin XVIIe siècle, Bassin de la Volga

Page 21: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

DIOCÈSE DE GOYAGoya, Argentine

Merci pour la belle et utile méditation sur la Sainte Pâque

Goya, 25 août 2011

Monsieur le Directeur, Je vous remercie pour l’envoi régulier et gratuit de la revue30Giorni nella Chiesa e nel mondoque vous dirigez.

Par ces quelques lignes, je désire vous demander deme faire envoyer – toujours gratuitement, étant don-nés les moyens modestes de notre diocèse –, quelquesexemplaires du supplément au N. 1/2 de 2011 de30Giorni intitulé «El Hijo no puede nada por su cuen-ta (Jn 5, 19)», la méditation de don Giacomo Tantardi-ni sur la Sainte Pâque.

Comme cette méditation est à la fois belle et utile, ilserait bon que d’autres frères puissent en bénéficier.

Avec ma bénédiction et mes encouragementsRicardo Faifer, évêque de Goya

Courrier du Directeur

Gagnoa, 24 août 2011

Monsieur le Directeur, Je vous dis merci pour les numéros de votre bulle-tin d’information sur la vie de l’Église, que vousnous envoyez régulièrement.

Il y a quelques années, je vous exprimais mareconnaissance pour le livret Qui prie sauve son

âme, qui a été très apprécié par nos fidèles.Cette année, il sera introduit dans la formation de

nos catéchumènes, et dans les écoles catholiques.Je viens de recevoir deux autres livrets, le pre-

mier intitulé Les Chants de la Tradition et le se-cond Le Fils ne peut rien faire de lui-même (Jn 5,19), Méditation sur Pâques.

Pouvons-nous vous demander de bien vouloirnous envoyer quelques exemplaires de ces livretspour nos prêtres et nos fidèles, si vous en avez en-core?

Tout en vous remerciant pour votre générosité,nous vous assurons, Monsieur le Directeur, de nosprières pour que vive 30Jours.

Joseph Aké, archevêque métropolite de Gagnoa

DIOCÈSE DE GAGNOAGagnoa, Côte dʼIvoire

Qui prie sauve son âmepour les catéchumèneset les enfants des écoles

La Mère de Dieu et Jean-Baptiste

Page 22: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

DIOCÈSE DE EL ALTOEl Alto, Bolivie

Les chants de la Traditionpour les séminaristes

El Alto, 21 août 2011

Monsieur le Directeur, Recevez mes cordiales salutations dece diocèse de El Alto, en Bolivie, etsoyez comblé des bénédictions deDieu notre Père.

Je vous remercie pour l’aimable at-tention que vous me manifestez enm’envoyant régulièrement la revue30Días, qui m’aide à approfondir monamour pour l’Église universelle et m’en-courage à communier avec elle.

Votre revue m’aide aussi à élargir mon horizon ecclé-sial et à connaître la vie des Églises locales, ainsi que lesévénements qui concernent le Saint-Siège. Je vous re-mercie en particulier pour le CD des Chants de la Tradi-tion qui sera indubitablement une grande aide pour lesélèves du séminaire diocésain “Jésús maestro” qui vientde célébrer, en rendant mille grâces à Dieu, le dix-septiè-me anniversaire de sa fondation.

Mes félicitations pour le graphisme de la revue, qui fa-cilite la lecture.

En vous saluant encore, je vous assure de mon souve-nir fraternel dans la prière.

Jesús Juárez Párraga, sdb, évêque de El Alto

PAROISSE MADONNA DEL MONTECARMELOMontréal, Québec, Canada

Chi prega si salva pour une paroisse de Montréal

Montréal, 12 septembre 2011

Monsieur le Sénateur, Paix et salutations dans le Sei-gneur Jésus, toujours présent ausein de son peuple.

Nous vous sommes reconnais-sants pour la belle revue 30Gior-ni. Nous vous remercions pour lebien qu’elle fait à notre croissancespirituelle. Notre prière, si modes-te et si pauvre, sera offerte au Sei-gneur pour vous et pour votre mis-sion en faveur de l’humanité quenous aidons.

Je travaille dans ma paroissepour la préparation des jeunes etdes adultes aux sacrements et jevous écris pour vous demander s’ilserait possible de recevoir trenteexemplaires en anglais et trente enitalien de Chi prega si salva pourles personnes âgées qui participentà l’adoration eucharistique quoti-dienne.

Je vous remercie de tout cœur ainsi que vos collabo-rateurs, fidèles dans leur apostolat.

Que la Sainte Vierge vous garde tous sous ses ailesmaternelles.

Avec ma reconnaissance,Giuseppe Spinato

DIOCÈSE DE HUARILima, Pérou

Jʼattends lʼarrivée de 30Jours

Lima, 12 septembre 2011

Monsieur le Directeur,

Je suis Monseigneur Dante FrasnelliTarter, évêque émérite du diocèsede Huari, dans la région andine duPérou. Il y a dix ans, j’ai remis le dio-cèse dans les mains de mon succes-seur, après 34 ans d’humble servicepastoral dans cette juridiction. Jeme trouve actuellement à Limapour régler quelques affaires privéesavec des amis et connaissances.

J’ai reçu votre prestigieuse re-vue jusqu’à avril dernier et puis,comme chaque mois, j’ai attendu

L’archange Michel, fin XVe-début XVIe siècle, Rostov

L’apôtre Pierre, fin XVe-début XVIe siècle, Rostov

22 30JOURS N.9 - 2011

Courrier du Directeur

Page 23: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

les numéros suivants mais jusqu’ici, je n’ai pas eu lachance de les recevoir. Chaque fois que la revue arri-vait, je lisais très attentivement les nouvelles concer-nant l’Église et d’autres sujets: ses articles si profondsfont preuve s’une grande connaissance des sujetstraités et ils favorisent le développement de la culturereligieuse; ils m’étaient utiles pourma vie spirituelle.

Je vous demande de pouvoircontinuer à bénéficier de votre ges-te aimable et fraternel à traversvotre revue, car mon âge ne mepermet pas d’utiliser Internet (etd’ailleurs, cela ne m’attire pas),alors que je m’intéresse à la presseécrite.

En vous assurant de mes prièrespour vous et pour tous ceux qui col-laborent à la publication de votrerevue, je vous présente mes saluta-tions en espérant une réponse po-sitive à ma demande.

Dante Frasnelli Tarter, évêque émérite de Huari

DIOCÈSE DE SINCELEJOSincelejo, Colombie

Un exemplaire du CD pour chaque prêtre

Sincelejo, 26 septembre 2011

Chers amis de la revue 30Días, re-cevez mes salutations cordiales.

J’ai reçu, avec la revue de cemois, le livret et le CD des chantsgrégoriens. Mille mercis. J’en don-nerai un exemplaire à chaque prêtre,à la prochaine réunion du clergé.

Merci pour le bien que vousnous faites. Que le Seigneur vousbénisse.

Cordialement, Nel Beltrán Santamaría,

évêque de Sincelejo

2330JOURS N.9 - 2011

Il nous a été demandé, par le service depresse de l’Église clandestine de Shan-ghai et au nom de l’évêque Joseph FanZhong-Liang, de leur envoyer plusieursexemplaires de 30Giorni en anglaispour les prêtres de Shanghai. Nous pu-blions leur e-mail du 8 septembre.

Shanghai, 8 septembre 2011

Nous désirons vous remercier pour l’en-voi gratuit des exemplaires de la versionanglaise de 30Giorni et nous vous de-mandons d’avoir l’amabilité de nous en-voyer quelques exemplaires du CD de

chants grégoriens ainsi que la méditationsur la Sainte Pâque.

Dans le Seigneur, nous prions pourvous et pour tous les collaborateurs de30Giorni au cours de notre messe quoti-dienne.

Service de presse de l’Église clandestine de Shanghai

SERVICE DE PRESSE DE LʼÉGLISE CLANDESTINE DE SHANGHAIShangai, République populaire de Chine

De Shanghai, des prières pour 30Giorni

Benoît XVI avec quelques fidèles chinois place Saint-Pierre,

5 mai 2005

L’apôtre Paul, fin XVe-début XVIe siècle, Rostov

Page 24: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

24 30JOURS N.9 - 2011

À l’occasion de la vingt-cin-quième Rencontre interna-tionale de prière pour la

paix organisée en septembre der-nier, à Munich, par la communau-té de Sant’Egidio, il était là lui aus-si: John Baptist Li Suguang, 46ans, évêque catholique de la Chinepopulaire avec l’approbation du

Successeur de Pierre et des fonc-tionnaires gouvernementaux dePékin. Si jeune et timide qu’il sem-blait un peu perdu au milieu detous ces leaders religieux appelésdu 11 au 13 septembre dernierdans la capitale bavaroise par leréseau d’amitiés et de proximitésans frontières que la Communau-

té de Sant’Egidio fondée par An-drea Riccardi continue à étendredans le monde entier.

Et pourtant, quand il a pris laparole dans un des 35 panels quiscandaient la manifestation se dé-roulant dans l’archidiocèse de Mu-nich, la voix est apparue décidée etles idées claires. Son intervention a

par Gianni Valente

Église

«L’Église en Chine n’a pas changé un iota à la Tradition apostolique qui lui a été remise»Interview de John Baptist Li Suguang, évêque coadjuteur de Nanchang

Page 25: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

2530JOURS N.9 - 2011

été ponctuée d’allusions et de ren-vois à la trame complexe et auxproblèmes non résolus des rap-ports trilatéraux qu’entretiennentdepuis des siècles l’Occident, l’É-glise catholique et l’ancien CélesteEmpire. Ainsi le proverbe chinoisauquel Mgr Li a eu recours pourrappeler à tous les assistants que,dans les temps fluides de la globali-sation, «une longue distance peutdevenir aussi voisine que la proxi-mité». Ou encore l’affirmation net-te du fait – dont il a fait l’expériencedans sa fonction de pasteur d’âmes– que «l’Église ne perd pas son uni-versalité en respectant la culturechinoise et en considérant les cir-constances réelles en Chine».

Monseigneur, pour unévêque, vous êtes très jeune.

JOHN BAPTIST LI SU-GUANG: Je suis né en 1965, dansun village de la province du Shanxioù la population, qui est d’environdeux mille habitants, partageaitune foi catholique très forte. J’aigrandi comme cela, au milieu degens qui aimaient Jésus.

C’étaient pourtant des an-nées difficiles. On était enpleine Révolution culturelle.

Dans mon village, il n’y a pas eutrop de problèmes. Il y avait deuxprêtres qui ont continué à adminis-trer les sacrements, et il y en amaintenant quatre ou cinq. Dans larégion environnante, on comptemême trente-huit prêtres. Et il y aaussi beaucoup de sœurs.

Qu’est-ce qui vous a aidé àreconnaître votre vocation ausacerdoce?

Ce que j’ai vu en famille a ététrès important. J’avais un oncleprêtre et, quand j’étais tout-petit,mon père et ma mère me mon-traient comment on prie en réci-tant les prières du matin et du soir.J’étais le plus petit de la famille etmes parents me disaient souventque je pourrais être prêtre quandje serais grand. Ma mère surtout aeu, avec sa vie spirituelle, unegrande influence sur moi. Et puis aeu aussi un rôle important unprêtre que j’ai rencontré au sémi-naire diocésain de Pékin et quiétait mon père spirituel. J’ai été auséminaire de 1987 à 1992. Nosprofesseurs étaient des prêtrestrès âgés et nous avons étudié lathéologie en nous servant surtoutde vieux manuels d’avant le Conci-le Vatican II. ¬

Nous faisons des photocopies des homélies,des encycliques, des discours du Pape et les envoyons à tous les prêtres et à toutes les paroisses, de sorte que les gens puissent tous lire et suivre le Pape. C’est vraiment là la façon la plussimple et concrète de vivre la communion avec le Successeur de Pierre que tout le monde peut voir. Puis nous prions pour lui. Tous les évêques prient pour lui

Ci-contre, des fidèles chinois en prière dans une église de Pékin; à droite, le baptême d’une jeune fille dans une églisede la ville de Hangzhou, dans la provincechinoise du Zhejiang

Page 26: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

De quelle façon a changé lasituation de l’Église par rap-port aux années de votre en-fance?

Quand j’étais petit, le paysn’était pas encore arrivé à la pério-de de l’ouverture. Dans les villages,c’était la dévotion des chrétiens quigardait les pratiques de la vie de foi.Il y a maintenant plus de possibilitésd’accomplir l’œuvre pastorale. Ledimanche, les églises sont pleines,certainement plus pleines que dansbeaucoup de paroisses d’Europe.Dans les villages, quand sonne lacloche, les gens sortent des mai-

sons et on les voit dans les rues sediriger ensemble vers l’église. Et lesmesses quotidiennes, le matin tôt,sont aussi très fréquentées.

Pouvez-vous donner uneidée de la situation pastoralede votre diocèse?

Dans notre province, il y a centvingt mille catholiques et moins decinquante prêtres. Aussi seules lesparoisses les plus grandes ont-ellesun prêtre qui est là, de façon stable,comme pasteur de la communauté.Les autres tournent de village en vil-lage, d’un paroisse à l’autre, pouradministrer les sacrements. Ce qu’ily a de bien, c’est que beaucoupd’entre eux sont jeunes et, par rap-port à eux, je suis le “vieux”…L’âge moyen des prêtres dans mondiocèse est de 36 ans. Sur le planéconomique, le diocèse possèdedes édifices à Shanghai dont le

26 30JOURS N.9 - 2011

Église

Nous faisons partie, certes avectoutes nos limites, tous nos manqueset toute notre fragilité, de la Sainte Église universelle, nous en sommes membres, nous partageons avec tous nos frèresdans le monde entier la fidélité à la même Tradition apostolique. Nous ne voulons rien changer

En haut, un magasind’articles religieuxà Pékin; à droite,des fidèles à la sortie de la cathédrale de l’ImmaculéeConception, à Pékin

¬

Page 27: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

2730JOURS N.9 - 2011

INTERVIEW DE L’ÉVÊQUE COADJUTEUR DE NANCHANG

Lʼévêque coadjuteur de Nanchang, interviewé dans cespages, sʼappelait à lʼorigine John Baptist Li Suguang.

Son nom chinois se composait de deux idéogrammes:书[shu] qui signifie livre et 光 [guang] qui signifie lumière.Quand il est devenu prêtre, John Baptist a choisi de modi-fier le premier des deux idéogrammes, en le transformantde 书 [shu] à 稣 [su]. Un changement léger, quasi imper-ceptible pour qui ne connaît pas le mandarin, quʼil a opérédans le seul but dʼinsérer dans son nom lemême idéogramme que celui qui se trou-ve dans le nom de Jésus (耶穌). Si bienque maintenant le nom personnel delʼévêque peut se traduire en français par“lumière de Jésus”.

Dans la Chine dʼaujourdʼhui, lʼamourpour Jésus de ceux qui portent son nompeut passer et sʼexprimer aussi à traversdes détails discrets, à saisir au vol, en rai-son dʼune harmonie intérieure et implicite.De façon analogue, on peut aussi lire en fi-ligrane divers passages des réponsesque lʼévêque de Nanchang donne dansces pages. Ainsi celui dans lequel il sou-haite que lʼévêque de Rome tienne comp-te de «la situation sociale concrète danslaquelle vit lʼÉglise de Chine». Ou cetautre dans lequel il indique comme signeet fondement de la communion avec leSuccesseur de Pierre et avec lʼÉglise uni-verselle lʼunité autour des mêmes sacre-ments et des mêmes prières, dans la fidé-lité à la même Tradition apostolique.

John Baptist Li Suguang a été ordonnéévêque le 31 octobre 2010 avec lʼappro-bation du Saint-Siège et la reconnaissan-ce des autorités chinoises. À la liturgie deconsécration étaient présents en plus destrois évêques consacrants, quatre-vingtprêtres, y compris certains prêtres liés à lʼaire ecclésiale dite“clandestine”. Après la célébration, le nouvel évêque a pu-bliquement exprimé son intention de favoriser la réconcilia-tion entre les communautés catholiques enregistrées au-près des appareils dʼÉtat et celles qui se soustraient à la po-litique religieuse gouvernementale.

Avant John Baptist Li Suguang, dans la seule année2010, huit autres jeunes évêques chinois avaient été ordon-nés avec le consentement du Pape et parallèlement la re-connaissance officielle du gouvernement. Dans cette pha-se, lʼhistoire toujours tourmentée des rapports entre la Chi-ne et le Vatican semblait encore sur la voie de développe-ments prometteurs.

Par rapport à ce moment-là, le scénario actuel laisse envi-sager le pire. Entre le 20 novembre 2010 et le 14 juillet 2011,trois nouvelles ordinations épiscopales sans le consentementdu Saint-Siège, ordinations imposées par les appareils patrio-tiques en application des slogans sur la prétendue «indépen-

dance» de lʼÉglise de Chine, ont anéanti les perspectivesdʼaccord sur la question des nominations des évêques, ques-tion qui a toujours été le point névralgique dans les rapportsentre la Chine populaire et le Vatican. Pour la première fois de-puis 1958 – année durant laquelle ont commencé en Chine lesordinations illégitimes imposées par Pékin – lʼexcommunica-tion latae sententiae de deux évêques ordonnés illégitime-ment a été publiquement confirmée dans des déclarations of-

ficielles venant du Vatican.Le groupe des “évêques-gamins”

dont fait partie Li Suguang (qui, le 14juillet dernier a participé à lʼordinationillégitime du nouvel évêque de Shantou,Joseph Huang Bingzhuang), est remisen question, lui aussi, par lʼénième pha-se négative des rapports entre la Chineet le Vatican. Les quadragénaires qui,avec le saut dʼune génération, se retrou-vent à la tête de lʼÉglise de Chine sontaccusés, de différents côtés, de com-plaisance à lʼégard du dirigisme de lapolitique religieuse du gouvernement.Et, comme cela sʼétait produit dans lesdécennies passées pour les évêquesqui, à différents degrés, avaient acceptéde se soumettre au dirigisme du régimedans le domaine religieux, ils sont à leurtour regardés avec méfiance et soup-çonnés de peu de fidélité. Y compris lesgrands évêques-témoins comme An-thony Li Duan et Matthias Duan Yinminqui ont subi des persécutions et vécudes privations pour pouvoir aller jus-quʼau bout de leur vocation sacerdotaledans les années de la Révolution cultu-relle.

Par rapport à celle de leurs prédé-cesseurs, la nouvelle génération des

évêques semble à de nombreux observateurs plus fragileet intimidée. On note aussi bien dans lʼaire “officielle” quedans lʼaire dite “clandestine” des cas de carriérisme cléri-cal avec de jeunes prêtres en quête permanente dʼappuisecclésiastiques et politiques pour arriver à lʼépiscopat.

La complexité de la situation requiert une évaluationprudente et pondérée de tous les facteurs en jeu dans lescas individuels. Les éventuels épisodes dʼopportunismeclérical à la chinoise, ne peuvent eux-mêmes être séparésde lʼobscurcissement que subit ailleurs aussi la naturepropre du ministère épiscopal. La conception erronée quiinterprète la nomination des évêques et leur transfert dʼunsiège à lʼautre comme autant de prix et dʼhonneurs accor-dés à des fonctionnaires dʼune bureaucratie universellequi se sont distingués par leur capacité à cultiver des rap-ports de pouvoir, nʼest assurément pas une production ex-clusivement made in Cina.

G.V.

Le trésor et les vases d’argile

John Baptist Li Shuguang à l’occasionde la vingt-cinquième Rencontreinternationale de prière pour la paixorganisée en septembre dernier, à Munich, par la communauté de Sant’Egidio

Page 28: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

revenu contribue à financer les acti-vités ordinaires.

Qu’est-ce qui facilite le plusl’annonce chrétienne?

Ce qu’il y a de plus important,c’est la présence des laïcs qui annon-cent l’Évangile et en témoignentdans les lieux où tout le monde vit etdans les circonstances ordinaires. Etpuis les œuvres de charité sont trèsimportantes. Chez nous, chaquecommunauté religieuse est appeléeà aider et soutenir un groupe eth-nique minoritaire. Nous le faisonsnous aussi, catholiques, en assistantcertaines communautés ethnique-ment minoritaires qui ne sont pas defoi chrétienne.

Les baptêmes de personnesqui ne viennent pas de fa-milles chrétiennes sont-ilsnombreux?

Nous en avons presque trois mil-le par ans. Pour deux tiers d’entreeux, il s’agit de jeunes et pour untiers d’adultes et de personnesâgées. La plus grande partie vientdes villages de campagne. Ces gensdemandent le baptême surtout par-ce qu’ils ont été frappés par le té-moignage de leurs compagnons etamis chrétiens ou parce qu’ilsvoient le spectacle des chrétiens quiprennent soin des pauvres et deceux qui sont en difficulté.

À quelles sources s’alimen-te la vie ordinaire et quoti-dienne des fidèles?

La messe est le cœur de toutavec la prière et la participation auxactivités proposées par la paroisse.

Y a-t-il des figures de saintsqui suscitent une dévotionparticulière?

Dans notre région il y a unegrande dévotion à saint Antoine dePadoue et à la petite Thérèse del’Enfant-Jésus. Et puis, bien sûr, laVierge Marie. Tout le monde asainte Marie comme patronne desa vie spirituelle.

Quelles sont les réalités so-ciales et les conditions de vieque vous rencontrez dansvotre travail pastoral?

Le développement rapide del’économie chinoise fait que beau-coup de gens vivent sous pression.Ces gens ont vraiment besoin quequelqu’un les aide, leur apporte ré-confort et consolation, les soutien-ne. Beaucoup d’entre eux s’aper-

çoivent qu’ils ne s’en sortent pastout seuls, sans une aide. Et celaélargit le domaine dans lequel l’É-glise est appelée à agir et à montrerl’amour du Christ pour chacun. Onne peut pas rester indifférent de-vant ces situations réelles. Et il fautfavoriser une œuvre pastorale quisoit un réel soutien pour nos conci-toyens qui affrontent en ce mo-ment, dans leur vie, des difficultéset des problèmes.

Avez-vous lu la lettre queBenoît XVI a écrite pour les ca-tholiques chinois en 2007 et,si oui, quels sont pour vous lesaspects les plus importants dece document?

De mon point de vue, le fait quele Pape lui-même ait écrit unelettre spécifique aux catholiqueschinois a constitué un grand en-couragement pour l’Église de Chi-ne. J’ai été particulièrement frap-pé par ce que le Pape a conseilléaux prêtres.

Vous avez été ordonnéévêque en 2010 avec le consen -tement du Siège apostolique.

Comment vivez-vous concrète-ment votre communion avecl’Évêque de Rome? Et commentl’exprimez-vous dans votre tra-vail pastoral ordinaire?

Les autres évêques de Chinecomme moi-même, nous lisons etdiffusons toujours non seulement laLettre du Pape aux catholiques chi-nois de 2007 mais aussi toutes sesinterventions, ses homélies, ses en-cycliques, ses discours. Nous faisonsdes photocopies et les envoyons àtous les prêtres et à toutes les pa-roisses, de sorte que les gens puis-sent tous lire et suivre le Pape dansson magistère ordinaire et trouverainsi une aide dans la situation quiest la leur. C’est ainsi que nous par-tageons la foi du Successeur de Pier-re et c’est là vraiment la façon la plussimple et concrète de vivre la com-munion avec le Pape que tout lemonde peut voir. Puis nous prionspour lui. Tous les évêques prientpour lui. Moi je prie pour lui et jeprie aussi pour moi, je prie pour quele Seigneur m’aide à être un bonévêque.

28 30JOURS N.9 - 2011

Église

Messe de Pâques dans l’église Sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus, à Shanghai

Page 29: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Que pensez-vous de la fa-çon dont le Saint-Siège abor-de la question chinoise? Sivous pouviez parler au Pape,que lui diriez-vous pour lui ex-pliquer la situation réelle del’Église en Chine?

Ce serait un grand don si le Pa-pe pouvait comprendre la Chine,c’est-à-dire la culture et la situationsociale concrète dans laquelle vitl’Église en Chine. Il y a beaucoup àsavoir, beaucoup à comprendre. Ily a parfois des gens qui passentune semaine en Chine et qui, de re-tour chez eux, se comportent com-me s’ils savaient tout au sujet descatholiques chinois. Or, en fait, lessituations complexes doivent êtrereconnues et respectées pour cequ’elles sont. J’espère vraimentque les relations entre la Chine etle Vatican pourront reprendre lajuste direction. Ce serait bien pournous et pour toute l’Église.

Si vous vouliez fournir auPape un indice de la façondont Dieu a gardé la foi descatholiques chinois et dont ilcontinue à la nourrir, que di-

riez-vous pour prouver quel’Église de Chine a la même foique l’Église de Rome?

La question fondamentale estde savoir comment les évêques chi-nois vivent et expriment leur foi enunion avec le Successeur de Pierreet avec toute l’Église universelle.

Voilà, je crois que, de ses débutsjusqu’à maintenant, notre Églisede Chine n’a jamais changé un iotaà la Tradition apostolique qui lui aété remise. Nous n’avons paschangé une virgule à la doctrinequi concerne la foi et la grande dis-cipline de l’Église. Nous sommesunis autour des mêmes sacre-ments, nous récitons les mêmesprières, dans la continuité de lasuccession apostolique. Telle est labase de l’authentique communion.Nous faisons partie, certes avectoutes nos l imites, tous nosmanques et toute notre fragilité, dela Sainte Église universelle, nousen sommes membres, nous parta-geons avec tous nos frères dans lemonde entier la fidélité à la mêmeTradition apostolique. Nous nevoulons rien changer.

Certains observateurs sou-tiennent au contraire qu’il y aencore des gens qui cher-chent à construire une nou-velle Église indépendante etauto-suffisante, différente del’Église catholique aposto-lique romaine.

C’est-là la pensée d’autres per-sonnes. Ce sont les opinions d’autrespersonnes, non les nôtres. AucuneÉglise n’est auto-suffisante, aucuneÉglise ne peut vivre sans le don del’Esprit du Christ. Je le répète, main-tenant, en Chine, aucun évêque niaucun prêtre n’a l’intention de chan-ger la doctrine de l’Église. En Chineaussi, l’amour du Christ se manifestecomme accueil et compréhension.Dans le monde d’aujourd’hui, mal-gré les processus de la globalisation,il y a encore beaucoup de diffé-rences. Par exemple, entre la Chineet l’Europe, il est difficile de se com-prendre. Il faut trouver des points decontact, et le dialogue, jour aprèsjour, est la seule voie pour approcherdes mondes si différents. Ainsi, j’es-père que l’Église universelle ac-cueillera et reconnaîtra elle aussi l’É-glise de Chine pour ce qu’elle estréellement. Sans l’isoler ni la maltrai-ter, afin que croisse la communioncomme signe de l’amour du Christ.En tant qu’évêque, j’espère seule-ment que l’esprit de l’amour duChrist se répandra et resplendiraaussi dans la Chine tout entière. q

INTERVIEW DE L’ÉVÊQUE COADJUTEUR DE NANCHANG

Ci-dessus, une image de Benoît XVI entre les pages d’un petit misseldans une église de Pékin; à droite, le chœur de la cathédrale de l’ImmaculéeConception à Pékin

Aucune Église n’est auto-suffisante,aucune Église ne peut vivre sans le don de l’Esprit du Christ. J’espèreque l’Église universelle accueillera et reconnaîtra elle aussi l’Église deChine pour ce qu’elle est réellement.Sans l’isoler ni la maltraiter, afin quecroisse la communion comme signe de l’amour du Christ

Page 30: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

30 30JOURS N.9 - 2011

Le voyage apostolique de Benoît XVI en Allemagne, 22-25 septembre 2011

COUVERTURE

Celui qui vitdans la grâce est saint

Page 31: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

MIETTES DE CATÉCHISME

3130JOURS N.9 - 2011

Le Seigneur ressuscité: pardon et nouveau commencement

«En ce temps, le Seigneur ressuscité nous offre un refuge, un lieu de lumière, d’espérance et de confiance, de paix et de sécurité. Là où la sécheresse et la mort menacent les sarments, là, il y a avenir, vie et joie dans le Christ; là, il y a toujours pardon et nouveau commencement, transformation en Son amour».

Homélie de la sainte messeStade olympique de Berlin,

jeudi 22 septembre 2011

Page 32: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

«“Je ne prie pas pour eux seulement, mais aussi pour ceux qui, grâce à leur parole, croiront en moi” (Jn 17, 20): ainsi a parlé Jésus à sonPère, au Cénacle. Il prie pour les générations futures de croyants. Il regarde au-delà du Cénacle vers l’avenir. Il a prié aussi pour nous. Et il prie pour notre unité. Cette prière de Jésus n’est pas simplementquelque chose du passé. Il se tient toujours devant le Père, intercédantpour nous, et ainsi en ce moment il se tient au milieu de nous et il veutnous attirer dans sa prière. Dans la prière de Jésus se trouve le lieuintérieur, le plus profond, de notre unité. Nous deviendrons un si nousnous laissons attirer dans cette prière».

Dans la prière deJésus, notre unité

Célébration œcuméniqueéglise de l’ancien couvent augustinien d’Erfurt,

vendredi 23 septembre 2011

COUVERTURE

Page 33: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

3330JOURS N.9 - 2011

«“Nous savons qu’avec ceux qui l’aiment, Dieu collabore en tout pour leur bien, avec ceux qu’il a appelés selon son dessein” (Rm 8,28): c’est ce que nous venons d’entendre dans la lecture tirée de la Lettreaux Romains. En Marie, Dieu a fait tout concourir au bien et ne cesse de faire en sorte qu’à travers Marie, le bien se diffuse par la suite dans le monde. De la Croix, du trône de la grâce et de la Rédemption, Jésus a donné aux hommes comme Mère sa propre Mère Marie. Au moment de son sacrifice pour l’humanité, Il rend Marie, d’une certainefaçon, médiatrice du flux de grâce qui vient de la Croix. Sous la Croix, Marie devient compagne et protectrice des hommes sur leur chemin de vie. Comme l’a formulé le Concile Vatican II: “Son amour maternel la rend attentive aux frères de son Fils dont le pèlerinage n’est pas achevé, et qui se trouvent engagés dans les périlset les épreuves, jusqu’à ce qu’ils parviennent à la patrie bienheureuse”(Lumen gentium, 62). Oui, dans la vie nous passons par des hauts et des bas, mais Marie intercède pour nous auprès de son Fils, elle nous aide à trouver la force de l’amour divin du Fils et à nous ouvrir à lui».

Vêpres mariales Wallfahrtskapelle d’Etzelsbach,

vendredi 23 septembre 2011

La charité maternelle de Marie

Page 34: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

«Chers amis, l’Apôtre saint Paul, dans plusieurs de ses lettres, ne craint pas d’appeler “saints” ses contemporains, les membres des communautés locales. Il est évident, ici, que chaque baptisé – avant même qu’il puisse accomplir de bonnes œuvres – est sanctifié parDieu. Dans le baptême, le Seigneur allume, pour ainsi dire, une lumièredans notre vie, une lumière que le catéchisme appelle la grâcesanctifiante. Celui qui conserve cette lumière, celui qui vit dans la grâce,celui-là est saint».

Celui qui vit dans la grâce est saint

Veillée de prière avec les jeunes Palais des expositions de Fribourg-en-Brisgau,

samedi 24 septembre 2011

34 30JOURS N.9 - 2011

COUVERTURE

Page 35: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

MIETTES DE CATÉCHISME

«Il n’y a aucun saint, sauf la bienheureuse Vierge Marie, qui n’ait pas connu aussi le péché et qui ne soit jamais tombé. Chers amis, le Christ ne s’intéresse pas tant au nombre de fois où nous trébuchons, où nous tombons dans la vie, mais bien au nombre de fois où, aidés par Lui, nous nous relevons. Il n’exige pas des actions extraordinaires,mais il veut que sa lumière resplendisse en vous. Il ne vous appelle pasparce que vous êtes bons et parfaits, mais parce qu’Il est bon et qu’Il veutfaire de vous ses amis. Oui, vous êtes la lumière du monde, parce queJésus est votre lumière. Vous êtes chrétiens – non parce que vous faitesdes choses particulières et extraordinaires – mais parce que Lui, le Christ, est votre vie, notre vie. Vous êtes saints, nous sommes saints, si nous laissons Sa grâce opérer en nous».

Veillée de prière avec les jeunes Palais des expositions de Fribourg-en-Brisgau,

samedi 24 septembre 2011

Nous sommes saints, si nous laissons Sa grâce opérer en nous

Page 36: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

36 30JOURS N.9 - 2011

G régoire I I I Laham, pa-triarche d’Antioche desGrecs-Melchites, réside ha-

bituellement au cœur du vieux Da-mas, à quelques dizaines de mètresdu lieu où saint Paul fut baptisé parAnanie. Il occupe une positiond’observateur unique, qui lui per-met de comprendre, avec son re-gard d’évêque, ce qui se passe enSyrie.

De par sa nature, Sa Béatituden’est pas du genre à ne rien faire, àne rien dire face aux convulsions quitourmentent la vie de ses frères duMoyen-Orient, à commencer parles chrétiens. Dès mars dernier, il aconvoqué au siège du patriarcatquinze ambassadeurs de nations oc-cidentales et arabes résidant à Da-mas. Il s’agissait d’une consultationouverte, pour chercher ensemble la

Moyen-Orient

par Gianni Valente

Ci-dessus, une manifestationcontre le président syrien

Bachar el-Assad à Talbiseh, dans la province de Homs,

en Syrie, le 27 mai 2011; ci-contre, une manifestation

en faveur du président syrien au centre de Damas,

le 23 août 2011

Un printemps lourd d’énigmes

Page 37: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

contribution la plus efficace que lacommunauté internationale auraitpu fournir pour trouver une solutionau conflit syrien, et pour éviter qu’ilne dégénère en guerre civile. Etpuis, en avril, le patriarche a rassem-blé les réflexions et les suggestionsqui ont émergé au cours de cette ré-union pour en faire une lettre-docu-ment, qu’il a envoyée sans attendreà tous les chefs d’État de la région.

30Jours a rencontré le pa-triarche des Grecs-Melchites à Mu-nich, en Bavière, où Grégoire III apris part à la vingt-cinquième Ren-contre internationale de prière pourla paix convoquée dans la capitalebavaroise par la Communauté deSant’Egidio.

On a l’impression que l’alar-me grandit parmi les chefs desÉglises chrétiennes du Moyen-Orient, qui craignent les consé-quences possibles de ce quel’on appelle le printemps arabe.

GRÉGOIRE III LAHAM: Je vousen prie! Ne confondons pas les pro-blèmes liés aux révolutions de cesderniers mois avec les questions po-sées par les relations entre chrétienset musulmans. Les perspectives ou-vertes par les révolutions sont unenouveauté pour le Moyen-Orient,et il s’agit plutôt d’une question depouvoir. En réalité, dans un contex-te comme celui de la Syrie, les impli-cations religieuses regardent sur-tout les rapports des musulmansentre eux. Les chrétiens ne sont pasune cible en soi. Mais si cette situa-tion de chaos, d’instabilité et de luttepour le pouvoir continue, les chosess’aggraveront pour les chrétiens.C’est ce qui s’est toujours passé auMoyen-Orient. Dans les situationsde chaos et dans les révolutions oùcoule le sang, les chrétiens sont lespremiers à payer, partout et tou-jours. “L’expérience” irakienne acoûté très cher au petit troupeaudes chrétiens de ce pays.

Qu’avez-vous pu com-prendre de la situation en Syrie?

La seule chose sûre, c’est qu’à ladifférence d’autres pays, les révoltesne sont pas nées d’un mécontente-ment économique et social. Déjàavec Assad père, la Syrie a connuun certain développement dansl’agriculture, dans l’industrie, etavec la construction de routes. Ilexistait un système éducatif et sa-

3730JOURS N.9 - 2011

¬

Le patriarched’Antioche desGrecs-Melchites,Grégoire III Laham, à l’occasion de la vingt-cinquièmeRencontreinternationale de prière pour la paixorganisée en septembre dernierà Munich, en Bavière,par la Communautéde Sant’Egidio

L’alarme pour le destin des chrétiens. Les conflits entre groupes de pouvoir, qui risquent de dégénérer en guerre civile. Les occasions perdues des leaders arabes et les interventions intéressées des puissances occidentales. Interview de Grégoire III Laham, patriarche d’Antioche des Grecs-Melchites, à propos de toutes les inconnues qui assaillent le Moyen-Orient

Page 38: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

nitaire qui a permis à tout lemonde d’accéder à l’alpha-bétisation et à l’assistancemédicale. On aurait tort dedire que ce sont les pauvresqui ont fait la révolution.

Et alors, qu’est-ce quis’est passé?

À mon avis, une des ra-cines de la protestation estde nature politique, avec desimplications religieuses.Dans le parti Baath qui dirigele pays, les leviers du pouvoirsont tous entre les mains dela minorité islamique alaoui-te. Bien qu’ils occupent 80%des postes de la bureaucratied’État, les sunnites necontrôlent pas les postes-clé.

Les journaux occiden-taux décrivent une situa-tion en noir et blanc, unebataille pour la libertécontre un régime dicta-torial.

Il est clair qu’existe un dé-sir général de plus grande li-berté politique. Mais il y a aus-si une lutte de pouvoir entreles différents groupes qui veu-lent prendre les choses en main; etlà, l’argent joue aussi son rôle.

Qu’est-ce que cela veut di-re? Qui se sert de l’argent?

Je vais vous raconter une histoi-re. Il y avait une femme qui faisaitdes ménages chez une vieille damede ma connaissance. Tout d’uncoup, elle a arrêté de venir. Alors la

vieille dame l’a appelée: mais machère, pourquoi ne viens-tu pluschez moi? Et la femme lui a répon-du: madame, je sors tous les joursune demi-heure pour manifester etje gagne en trois jours ce que vousme donnez en un mois… À Deraa,une personne de ma connaissancem’a parlé de jeunes qui sortaient

pour manifester, avec des appareils-photo et des caméras, et qui ren-traient chez eux au bout d’une demi-heure. En somme, il y a quelquechose d’étrange, d’énigmatique.

Vous aussi, Votre Béatitude,vous pensez à un complot?

Ne parlons pas de complots.Mais il y a sûrement des manipula-

30JOURS N.9 - 2011

Moyen-Orient

38

Dans les révoltes en Syrie, il est clair qu’existe un désir général de plus grande liberté politique. Mais il y a aussi une lutte de pouvoirentre les différents groupes qui veulent prendre les choses en main; et là, l’argent joue aussi son rôle. Je vais vous raconter une histoire. Il y avait une femme qui faisait des ménages chez une vieille dame de ma connaissance. Tout d’un coup, elle a arrêté de venir. Alors la vieille dame l’a appelée:mais ma chère, pourquoi ne viens-tu plus chez moi? Et la femme lui a répondu: madame, je sors tous les jours une demi-heure pour manifester et je gagne en trois jours ce que vous me donnez en un mois…

Manifestants anti-gouvernementaux, place Tahrir, au centre du Caire, où a commencé la révolte contre le président Hosni Moubarak en février dernier

Page 39: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

tions et des aspects difficiles à expli-quer. Toutes les révolutions arabesconnaissent ce genre de choses.Pendant quarante ans, les régimesde Moubarak et les autres ont été desalliés reconnus de l’Occident démo-cratique, et puis, du jour au lende-main, comme par magie, ils sont de-venus des dictateurs... Cela n’est pasnaturel. J’ai toujours souhaité unprocessus de maturation démocra-tique qui englobe les institutions, lesuniversités et les centres culturels, lesorganisations professionnelles nais-santes, les croyants. Seule une matu-ration de ce genre, qui comprenneles éléments culturels et fasse grandirla conscience des droits de chacun,peut vraiment conduire au plein dé-veloppement de structures démo-cratiques. Mais il reste quelque chosed’indéchiffrable dans le brusquechangement que nous avons sous lesyeux. Les pays arabes ne sont paspréparés à une instauration soudai-ne des modèles européens de démo-cratie, et certains aspects fontcraindre un retour en arrière.

Et pourtant, dans les der-nières années, les autorités sy-riennes cherchaient à présen-ter au monde un profil innovantet réformiste, à se montrer in-tentionnées à accompagner et

à favoriser les processus de dé-veloppement économique etsocial en cours dans le pays.Comment se fait-il qu’on neparle que de répression?

Quand les révoltes ont éclaté enTunisie et en Égypte, il aurait fallus’engager plus énergiquement surla voie de l’ouverture. Or cela n’apas été fait. Ce qui a prévalu, cesont la logique et les mécanismesdes appareils de sécurité. Et mainte-nant que la situation a dégénéré,on ne peut pas la redresser d’un seulcoup. Il y a maintenant, des deuxcôtés, des gens qui ne pensent qu’àprévaloir, à tout prendre en main,sans vouloir chercher des solutionsde dialogue et de compromis. Per-sonne ne veut entendre les raisonsde l’autre. La seule chose qu’onpuisse espérer, c’est une interven-tion extérieure. À l’intérieur, toutsemble obéir à la maxime “morstua, vita mea”.

Vous souhaitez une inter-vention internationale, éven-tuellement militaire, en Syriecomme en Lybie?

Je crois que cela ne se fera pas.L’Europe elle-même n’a apparem-ment pas une position univoque surla situation syrienne, et d’ailleurs,une intervention militaire n’est cer-

tainement pas souhaitable. Il neme semble pas non plus souhai-table de recourir à l’arme dessanctions, invoquée et soute-nue par de nombreux pays oc-cidentaux, alors qu’aucunesanction n’a jamais été prisecontre les politiques d’Israël.On aurait besoin d’un autre ty-pe d’interférence. Une ingéren-ce externe, de caractère diplo-matique, qui accompagneraitgouvernement et oppositionsur la voie des négociations grâ-ce à des pourparlers, éventuel-lement secrets, et qui aiderait àfaire repartir les processus dechangement qui avaient déjàcommencé.

Qui devrait travaillerdans cette direction?

La Turquie pourrait jouer unrôle, de même que le Quartette(États-Unis, Union européen-ne, Russie et Onu ndr) qui suitles négociations de paix entreIsraël et Autorité palestinienne.On ne peut pas faire comme si

ce qui se passe en Syrie et dans toutle monde arabe n’avait rien à voiravec les perspectives d’une paixpossible et durable entre Israélienset Palestiniens: ces deux aspectssont indissociables.

Vous citez la Turquie. Beau-coup d’observateurs voientdans l’expérience politiqued’Erdogan un modèle de conci-liation entre islam et démocra-tie qui pourrait être imité dansles pays arabes.

Il me semble difficile que lesArabes puissent suivre desexemples proposés par une nationqui a toujours cherché, au temps del’empire ottoman, à effacer leurlangue, leur littérature et leur civili-sation. Ceci dit, on n’a pas encorevu émerger une position arabe sé-rieuse, qui soit à la hauteur de la si-tuation. Je ne comprends paspourquoi les pays arabes n’ont pasencore convoqué un sommet pourexaminer ces problèmes et trouverensemble des solutions partagées,pour éviter de compromettre l’ave-nir. Si nous, les Arabes, nous neserrons pas les rangs pour affronterensemble la nouvelle situationcréée par les révoltes, avec leurs dé-veloppements tragiques, et si nousne nous en chargeons pas en-

3930JOURS N.9 - 2011

INTERVIEW DE GRÉGOIRE III. Un printemps lourd d’énigmes

¬

Le pape Chenouda III, patriarche copte d’Alexandrie, avec le premier ministre turc TayyipRecep Erdogan, au Caire, le 14 septembre 2011

Page 40: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

semble, avec l’aide de la commu-nauté internationale, l’avenir dumonde arabe risque d’être compro-mis. Les différentes révoltes dumonde arabe pourraient se dresserl’une contre l’autre, et le mondearabe risque de voler en éclats,d’exploser en une série de satellitesconfessionnels qui se combattentles uns les autres.

De quoi dépend la solution?Et comment en sortira-t-on?

J’espère vraiment que l’on pour-ra arriver à établir une nouvelleCharte, avec des lois et des droitsadaptés au monde arabe moderne.Mais ceci ne peut se faire que gra-duellement, à travers une évolutionqu’il faut laisser mûrir petit à petit.Et les révolutions, à l’inverse, ou-vrent des blessures qu’il sera difficilede cicatriser. Évolution et matura-tion, telle devrait être notre devise,pas révolution. Dans cette perspec-tive, les chrétiens eux-mêmes pour-raient jouer un rôle plus décisif dansle changement.

Certains observateurs pen-sent que les chrétiens de-vraient éprouver une sympa-thie immédiate pour les ré-voltes qui ébranlent les ré-gimes autoritaires, et ils sou-haitent la naissance de sys-tèmes démocratiques de styleoccidental.

Les chrétiens pensent générale-ment qu’ils peuvent aller de l’avantavec le régime actuel et même parti-ciper à son évolution dans un sensplus démocratique, alors que lechaos leur fait peur. Ils ont peur demanipulations externes qui pour-raient ébranler la coexistence tradi-tionnelle avec leurs concitoyens mu-sulmans. Il y a eu des épisodes in-quiétants dans le district de Homs,avec des éléments violents qui lan-çaient, de la mosquée, des appels àassiéger et à chasser les chrétiens.Plusieurs voisins musulmans de fa-milles chrétiennes se sont enfuis par-ce qu’ils avaient peur d’être impli-qués dans une attaque. On peut mê-me entrevoir, dans des situations oùun danger se présente inopinément,une intention d’alimenter le chaos,et d’utiliser l’“écran” du conflit entre

musulmans et chrétiens pour cacherautre chose, d’utiliser les chrétienspour augmenter la tension et l’alar-me. Les gens qui mettaient de l’huilesur le feu ne faisaient pas partie duvillage, c’étaient des étrangers, desgens venus d’ailleurs. Toujours auxenvirons de Homs, plusieurs bou-tiques et plusieurs maisons apparte-nant aux chrétiens ont même étébrûlées. Il faut prier et rester vigilant,pour ne pas céder à la peur ou auxprovocations.

Le président Assad continueà dire que les véritables insti-gateurs des révoltes contre lerégime sont les fondamenta-listes et les mercenaires. Dansles dernières années, le pou-voir central a émis des lois etdes décrets pour bloquer la dif-fusion d’«idées extrémistes».Cette répression n’a-t-elle pasobtenu l’effet contraire?

Une partie de ces mesures, com-me l’interdiction aux enseignants deporter le voile intégral dans lesécoles, n’ont guère été appliquées.Il est sûr que les islamistes veulentaccroître leur influence, mais je res-te convaincu que la Syrie n’est pasun terrain fertile pour leur stratégieexpansionniste. La tradition laïqueexistait en Syrie avant même que leparti Baath prenne le pouvoir. Il neme semble pas que la société syrien-ne souhaite vraiment les contraintesque les fondamentalistes cherchentà imposer à la vie sociale. Les chefsreligieux islamistes sont liés au gou-

vernement, et ils se comportent enréalité comme des fonctionnairesreligieux. Les rebelles de formationislamiste agissent hors du pouvoirofficiel central.

Que pensez-vous de l’attitu-de du Saint-Siège face auxconvulsions de différentsgenres qui ont traversé lespays arabes en 2011?

Après les révoltes égyptiennes,le Saint-Siège a évité de multiplierses interventions. Le Pape a bienparlé. Il a pu arriver que dans leurmanière de présenter l’actualité, lesorganes de presse du Vatican sesoient alignés de manière trop acri-tique sur les positions des networksorientés comme Al Jazeera. Et si jepeux ajouter une remarque person-nelle, j’aimerais que les Églises na-tionales, et en particulier les épisco-pats européens, fassent mieux sen-tir leur solidarité et leur participa-tion. Elles pourraient essayer demettre en œuvre quelques initiativespour favoriser le dialogue.

Une dernière question: cer-tains pensent que ce qui sepasse actuellement au Moyen-Orient ressemble beaucoupaux événements qui ont eu lieuen 1989 dans les pays de l’Esteuropéen. Êtes-vous d’accord?

Non. Ici, la réalité religieuse, cul-turelle, historique et politique esttout à fait différente; et cette compa-raison est tout à fait hors de propos;il s’agit peut-être même de contre-information propagandiste. q

40 30JOURS N.9 - 2011

La prière du vendredi dans la Grandemosquée des Omeyyades à Damas

Moyen-Orient

Page 41: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

La Foresteria

L’Aquila - Pescara

Pomezia

Frascati

Borgorose

FiuggiAnagni

Alatri

Guarcino

Cassino

PontecorvoFondi

Formia

GaetaTerracina

SoraVelletri Anagni

Fiuggi

Subiaco

VicovaroMandela

Napoli

FirenzeRIETI

FROSINONE

LATINA

ROMA

Le patrimoine artistique et culturel de la régionest une véritable splendeur. La complexité de l’architecture, la rareté des fresques et la richesse du patrimoine bibliographique et artistique font de ces Monastères des perles d’une inestimable valeur.

Un patrimoine qui unit art, culture et spiritualité dans le splendide cadre naturel

des Monts Simbruini

L’abbaye Sainte Scholastique,

située à quelques pas de Subiaco, fut fondée par

saint Benoît au VIe siècle.Le campanile roman,

remontant au XIe siècle, les trois cloîtres (stylesRenaissance, gothique,

cosmatesque) et la belleéglise néo-classique

de Quarenghi présentent un intérêt particulier.

Distances principales:

60 km de Rome,

30 km de Tivoli,

18 km de Fiuggi

Comment arriver à l’hôtellerie

MONASTÈRE Ste SCHOLASTIQUE Hôtellerie du Monastère - Pour les réservations: Tél. 0774.85569 Fax 0774.822862 E-Mail: [email protected] • www.benedettini-subiaco.it

L’HÔTELLERIE DU MONASTÈRE REÇOIT DES GROUPES ET DES PARTICULIERS. ELLE DISPOSE DE:

u Chambres de 1 à 4 lits

avec salle de bains,

téléphone, prise TV,

pour un total de 110 lits.

u Salle de bar et TV satellite

SAT 2000.

u Restaurant jusqu’à 500 places.

u 2 salles pour congrès reliées

par vidéo.

u Garage intérieur.

u Vaste parc.

u Chapelle.

TOUS LES LIEUX SONT ACCESSIBLES AUX PERSONNES HANDICAPÉES

Page 42: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Dépêches Dépêches DépÉGLISE/1Ecclesiam Suam

«Solidement ancrés dans la foià la pierre angulaire qui est leChrist, nous restons en Luicomme le sarment qui nepeut pas porter de fruit parlui-même s’il ne reste pas surle cep. Ce n’est qu’en Lui, parLui et avec Lui que s’édifie l’É-glise, peuple de la nouvelle Al-liance. À ce sujet, le serviteurde Dieu Paul VI a écrit: “Le

premier fruit d’une conscien-ce approfondie que l’Égliseprend d’elle-même est la dé-couverte renouvelée de sonrapport vital au Christ. Chosetrès connue mais fondamen-tale, mais indispensable,mais jamais assez connue,méditée et célébrée” (Ency-clique Ecclesiam Suam, 6août 1964: AAS 56 [1964],622)». Paroles de Benoît XVIà l’Angélus du dimanche2 octobre.

30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MON

42 30JOURS N.9 - 2011

L’Osservatore Romano du 25 septembre publieun commentaire des paroles de l’apôtre Paul danssa Deuxième Épître au Thessaloniciens, chapitreII, versets 6 et 7, signé par Monseigneur Enricodal Covolo, recteur de l’Université pontificale duLatran. Le prélat a notamment mis en évidence lefait que les pères d’Antioche avaient répondu à laquestion de savoir «par qui» ou «par quoi» est rete-nu (tò katèchon) le mystère de l’iniquité.

«La quatrième homélie de Jean Chrysostomeva d’emblée au cœur du problème, en posantdeux questions: d’abord, qu’est-ce que ce katè-chon? et ensuite, pourquoi Paul s’exprime-t-il entermes si obscurs? Jean Chrysosto-me répond à la première en évo-quant encore une fois – et en la re-poussant –, l’interprétation de Sévé-rien de Gabala, lequel identifiait lekatèchon avec la grâce de l’Esprit.Théodore de Mopsueste est, lui aus-si, d’accord avec Jean Chrysostomepour repousser l’identification deSévérien. Sur la base de leurs objec-tions, qu’il n’est pas possible decommenter ici, on peut supposerque Sévérien considérait qu’uneÉglise des charismes était le rempart le meilleur –et le plus efficace – contre la prévarication desforces du mal. Une fois rejetée l’opinion de Sé-vérien, Jean Chrysostome en énonce une autre,

à laquelle il dit adhérer lui-même, qui identifie lekatèchon avec l’empire romain. Selon JeanChrysostome, Paul aurait usé d’un langage obs-cur et énigmatique pour ne pas trop s’exposer,justement parce qu’il identifiait l’empire romainavec le katèchon. La venue de l’Antéchrist seraitadvenue lors de l’écroulement de l’empire ro-main, lequel, cessant de “retenir”, aurait ouvertla voie à la parousie, d’abord celle de l’Anté-christ, et puis enfin celle du Seigneur Jésus.L’empire “retient” grâce à la peur qu’il inspire;et tant que cette peur existe, personne ne pourrainstaurer l’anomie».

L’auteur de cet article rapporteaussi, en passant, cette réflexion deCarl Schmitt: «Je crois au katèchon;pour moi, il est l’unique possibilité,en tant que chrétien, de comprendrel’histoire et de lui trouver un sens».

CHRISTIANISMEPar qui – ou par quoi – est retenu le mysterium iniquitatis

À gauche, saint Jean Chrysostome;

ci-dessous, le Colisée

Paul VI avec

le cardinal

Ratzinger

Page 43: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

pêches Dépêches Dépêches

ÉGLISE/2Caffarra: le premierservice de l’Église à la société civile est la célébration de l’Eucharistie

«Ainsi a échappé au plusgrand nombre une page del’homélie que le cardinal deBologne, Mgr Carlo Caffara,a prononcée pour la fête desaint Pétrone, le 4 octobre.Comme c’est l’usage à cetteoccasion, il a parlé de la ville.Il s’est demandé quel était le“premier service” que l’Égli-se offre à la communauté. Etil a soutenu qu’il ne s’agit pasen premier lieu d’offrir unapport de doctrine moraleou d’éthique civile, mais desusciter une véritable frater-nité dans la vie concrète, fra-ternité qui ne revendiquepour elle-même ni terrains niadjudications, mais qui sepropose comme commu-

nion qui tire de la Table eu-charistique sa propre nor-me, norma normans nonnormata. “Le premier servi-ce, le service fondamental dela communauté chrétienneest donc la célébration del’Eucharistie, sacrement dela passion du Seigneur”».Propos d’Alberto Mellonidans le Corriere della Seradu 8 octobre.

SACRÉ COLLÈGELes quatre-vingts ansdu cardinal Mazombwe

Le 24 septembre a fêté sesquatre-vingts ans le prélatafricain Joseph MazombweMedardo, archevêque éméri-te de Lusaka, créé cardinalpar Benoît XVI en 2010. Àla fin de septembre, le collègecardinalice comprend donc193 cardinaux, dont 113électeurs.

NDE 30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MONDE

¬

30JOURS N.9 - 2011 43

«Deux surprises en trente jours. Après avoir présenté encoreune fois sa candidature pour reprendre le poste de Présidentde la Fédération Russe, Vladimir Poutine fait déjà connaître àson peuple et au monde entier le projet grandiose qu’il lance-ra tout de suite après sa victoire électorale en mars 2012, vic-toire dont personne ne doute: la reconstitution – et l’élargis-sement partiel et progressif – d’une partie de l’espace géo-graphique que l’on appelait Union Soviétique jusqu’en1991. En attendant de faire le grand saut de son poste dePremier ministre à sa troisième présidence, Poutine l’a an-noncé lui-même dans un article publié par les Izvestia et écriten un langage suave, attrayant et même rassurant, dans lamesure où la signification politique de ce projet est habile-ment cachée par ses aspects économiques. En voici le passa-ge le plus important: “Nous proposons le modèle d’uneunion supranationale puissante, en mesure de devenir un despôles du monde moderne et de jouer un rôle efficace de lienentre l’Europe et la dynamique région Asie-Pacifique”», écritEnzo Bettiza dans La Stampa du 5 octobre.

MONDELes surprises de Poutine

Vladimir Poutine

Carlo Caffarra au cours de la messe pour la fête de Saint Pétrone,

le 4 octobre 2011

Page 44: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Dépêches Dépêches Dép30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MON

44 30JOURS N.9 - 2011

HISTOIREL’Église ambroisiennecontre le fascisme

L’Avvenire du 4 octobre apublié un texte de GiorgioRumi, décédé en 2006, danslequel l’éminent historien ca-tholique évoquait les rapportsconflictuels entre les autoritésfascistes de Milan et le bien-heureux Ildefonso Schuster,cardinal de la ville à l’époque:«Vers la fin des années Tren-te, les rapports entre l’Égliseet le régime, dans cette terreambroisienne d’où étaientpartis les trois grands mouve-ments de contestation del’Italie libérale (catholique, so-cialiste et enfin fasciste), lesrapports de force sont clairs:le secrétaire fédéral fascistede la ville n’hésite pas à évo-quer le chemin parcouru enréaffirmant sa vision deschoses: “Il y a désormais cinqans que grâce à votreconfiance, j’ai été appelé a

prendre en main le destin dufascisme milanais; […].Àl’époque [1933], le cardinalétait un antifasciste notoire,

et il faisait obstacle, soit ou-vertement, soit en cachette, àl’action du fascisme milanais;[…] Alors que je misais sans

hésiter […] sur le peuple, lecardinal et toute l’Action ca-tholique poursuivaient dansmon dos leur œuvre de désa-grégation […]” ». La rupturedéfinitive, déplore le secrétai-re fasciste, a été «l’allocutionprononcée par le cardinalSchuster dans laquelle il acombattu notre politiqueconcernant la race». À la suitede cette allocution, le secré-taire fédéral écrit à Mussolini:«J’ai naturellement rompuavec le cardinal et interrom-pu tout rapport avec lui».

CATHOLIQUESErnesto Oliverocitoyen européen de l’année

Le 2 octobre, le Parlementeuropéen a décerné le prix“Civi Europeao Praemium”à Ernesto Olivero, fondateurdu Sermig, qui travaille de-puis longtemps dans le sec-

teur de bénévolat, de l’inté-gration et du dialogue entreles peuples. Sa candidature aété proposée par OresteRossi, député européen de laLigue, et le prix a été décer-né à l’intéressé par le vice-président du Parlement eu-ropéen, Gianni Pittella. Lanouvelle a été publiée parl’Avvenire le 6 octobre.

On peut lire, dans le Corriere della Seradu 14 septembre, une présentation du livred’Aldo Maria Valli “Storia di un uomo. Ri-tratto di Carlo Maria Martini” signée parArmando Torno. Dans cet article, qui dé-crit le cardinal comme une personne extrê-mement simple, Torno écrit: «Au fond,comme le rappelle Valli dans ce livre fortutile, le style du cardinal pourrait être résu-mé par cette phrase de saint Augustin: “Ilest plus important d’enseigner l’humilité ànos amis que de défier nos ennemis aunom de la vérité”». Titre de l’article: Marti-ni, il coraggio dell’umiltà [Martini, le cou-rage de l’humilité].

Aldo Maria Valli,

Storia di un uomo.

Ritratto di Carlo Maria Martini,

Ancora, Rome 2011,

208 p., 16,00€

HISTOIRE D’UN HOMME.PORTRAIT DU CARDINAL CARLO MARIA MARTINI

«Il est plus important d’enseigner l’humilité à nos amisque de défier nos ennemis au nom de la vérité”»

Ildefonso Schuster

Ernesto Olivero

Page 45: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

CURIENouveaux dirigeants à la Préfecture des Affaireséconomiques

Le 21 septembre, le Pape anommé le nouveau présidentde la Préfecture des Affaireséconomiques du Saint-Siègeen la personne de Mgr Giu-seppe Versaldi, 68 ans,évêque d’Alessandria depuis2007, qui a également étéélevé à la dignité d’arche-vêque. Mgr Versaldi succèdeau cardinal Velasio De Pao-lis, âgé de 76 ans. Toujours le21 septembre, a été nomméle nouveau secrétaire de laPréfecture. Il s’agit du prêtreespagnol Lucio Ángel VallejoBalda, 50 ans, administra-teur général de l’évêché d’As-torga depuis 1991.

ÉCONOMIE«Seules les obligationseuropéennes peuventsauver l’UE»

La Stampa du 11 octobre apublié une interview deChristopher Sims et Tho-mas Sargent, auxquels ve-nait d’être décerné le prixNobel d’économie. Interpel-lé sur la crise européenne,Sims répond: «L’une de nosétudes évoquait justement lafragilité de l’union monétai-re. Il existe un vice originel,c’est que vous avez uneBanque centrale, sansqu’existe une autorité enmesure de décider les poli-tiques fiscales ou d’émettredes obligations. Ce qui faitque dans des situations decrise comme celle que tra-verse l’Europe aujourd’hui,on ne comprend pas qui au-rait le pouvoir de prendre lesdécisions nécessaires. Sivous n’ajoutez pas à laBanque centrale une autori-té capable d’émettre desobligations européennes et

de coordonner les politiquesfiscales, les perspectives del’euro sont sombres». Quantà Sargent, i l fait une ré-flexion analogue: «Quand lesÉtats-Unis ont été créés, à lafin du dix-huitième siècle, lesconditions de l’Amérique del’époque étaient semblablesà celles de l’Europe d’aujour-d’hui. Les treize états exis-tants avaient tous le pouvoirde battre monnaie, de

contracter des dettes, et dedécider de leur politique fis-cale, face à un gouverne-ment fédéral extrêmementfaible. Ces états pouvaientmême décider de leurspropres règles en matière decommerce extérieur, en ex-posant l ’Amérique à degraves pénalisations de lapart de Londres. Les pèresfondateurs, qui étaient pourla plupart des créditeurs des

différents états, ont écrit laConstitution justement pourcorriger ce vice de fond. Legouvernement central s’estchargé de toute la dette destreize états, qui ont perdu enéchange l’autonomie abso-lue qu’ils avaient connuejusque là en matière d’éco-nomie». Cette interview apour titre: «Seules les obli-gations européennes peu-vent sauver l’UE». q

«La première conséquence de l’attaque du11 septembre, c’est que la communautéinternationale a pris conscience d’une me-nace et d’un défi inouïs, et qu’elle s’est ren-due compte que cette menace et ce défin’étaient pas dirigés uniquement contrel’Amérique et contre les États-Unis. Ceci aété compris bien avant que cette attaquene se déplace en Europe, dans de grandesvilles européennes comme Paris, Londreset Madrid. Ce que je peux donc mettre enévidence, c’est que quelque chose de pro-fond a changé dans notre manière deconcevoir notre sécurité, et ceci ne concer-ne pas seulement un petit nombre d’États.L’attaque aux Tours jumelles a eu pourconséquence – et ceux qui l’avaient ordon-née ne l’avaient peut-être pas prévue – derapprocher entre eux les membres de lacommunauté internationale. À partir de cemoment, des États très différents, des Étatsqui n’étaient pas alliés entre eux, des États-Unis aux États de l’Union européenne, dela Russie à la Chine, ont compris qu’ils de-vaient affronter ensemble un ennemi com-mun. Et ceci a été essentiel pour tout ce quis’est passé par la suite. […] Car au cours deces dix dernières années, et sous bien desaspects, le monde a changé. Ce qui a étéfondamental, c’est d’avoir compris quesurtout nous, les États occidentaux, l’Amé-rique et l’Europe, nous ne devions pastomber dans le piège tendu par ceux quivoulaient voir, dans l’attaque d’Al-Qaïda,un choc de civilisations. Il ne fallait pasconfondre l’attaque terroriste avec la reli-gion musulmane, ni avec la culture isla-

mique; il fallait avant tout trouver la voie quiaurait permis de faire disparaître les causesdes incompréhensions et des affronte-ments entre mondes différents, pour arri-ver à une conception commune de la sécu-rité et du développement et au bout ducompte, de la paix et de la justice entre lesnations». Ainsi a répondu Giorgio Napoli-tano au cours d’une interview de l’émissionde Bruno Vespa, “Porta a Porta”, le 10septembre 2011, dix ans après l’attaqueterroriste contre les Tours jumelles.

30JOURS N.9 - 2011 45

ITALIELe président Napolitano, le 11 septembre et le choc des civilisations

pêches Dépêches DépêchesNDE 30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MONDE 30JOURS DANS LE MONDE

Giorgio Napolitano

Page 46: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

46 30JOURS N.9 - 2011

L e père Antonio Spadaro estdepuis septembre dernier lenouveau directeur de Civiltà

Cattolica, la revue à grand tiragede la Compagnie de Jésus qui pa-raît tous les quinze jours. Fondéeen 1850, elle est, comme chacunsait, la seule revue catholique dontles épreuves soient examinées par

la Secrétairerie d’État du Saint-Siège.

Né à Messine en 1966, le pèreSpadaro a obtenu sa maîtrise de Phi-losophie dans sa ville natale et sondoctorat de recherche en Théologieà l’université pontificale Grégorien-ne de Rome, où il enseigne depuis2000 au Centre interdisciplinaire

sur la Communication sociale. Il acommencé son noviciat dans laCompagnie de Jésus en 1988, et ilest devenu prêtre en 1996.

En 1993, il a commencé à colla-borer avec la Civiltà Cattolica,avant de devenir membre de la ré-daction en 1998. Il s’y occupe de cri-tique littéraire, – en particulier des

par Paolo Mattei

Le père Antonio Spadaro

Le père Antonio Spadaro est le nouveau directeur de la Civiltà Cattolica.Il s’occupe depuis des années de littérature, de musique, d’artet de nouvelles technologies de la communication dans la revue de la Compagnie de Jésus. Interview

Une “Civiltà” d’écrivains, de poèteset de navigateurs du Web

ActualitéGiuseppeUngaretti

Page 47: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

auteurs contemporains italiens etaméricains – mais aussi de théorie dela littérature, de musique, d’art, de ci-néma et des nouvelles technologiesde la communication.

Nous avons posé quelques ques-tions au nouveau directeur.

Quand, et comment s’estprésentée votre vocation au sa-cerdoce? Et comment a mûrivotre décision d’entrer dans laCompagnie?

ANTONIO SPADARO: Il est tou-jours difficile de répondre à cettequestion. La vocation est une chosequi grandit “biologiquement” avecnous, avec notre histoire personnel-le. Ceci dit, les exercices spirituelsauxquels j’ai participé par hasard, enToscane, après avoir lu une invita-tion qui traînait sur une table à l’uni-versité, quand j’étais jeune étudiant,ont constitué une étape significative.Cette expérience, ces jours de silen-ce complet, étaient bien différentsde ce dont j’avais l’habitude. J’ai misen perspective les vingt premières

années de ma vie, et j’ai senti quel’expérience spirituelle que j’étais entrain de vivre était profondément enharmonie avec cette premièretranche de mon existence, une har-monie que je n’avais jamais ressentieauparavant. Je n’ai jamais plus dou-té de la vérité de cette expérience.

Cela a-t-il été votre premiercontact avec l’ordre de saintIgnace?

Non. J’avais fait mon collège àl’Ignatianum, l’institut des jésuites dema ville natale. Cela a été une expé-rience culturelle et créative excellen-te, au point qu’il m’arrive de penserque je vis encore aujourd’hui de mesrentes, grâce aux orientations defond que j’ai mûries précisémentpendant ces années de jeunesse. Laméthode des jésuites était différentedes orientations dites traditionnelles,et leur enseignement passait tou-jours par la découverte personnelle.

Ils pratiquaient la pédagogieignacienne…

Exactement. Et, comme l’ex-plique aussi saint Thomas: «Des

deux manières d’acquérir la science– la découverte personnelle (inve-niendo) et l’apprentissage (addis-cendo) – la principale est la premiè-re, l’autre est secondaire». Dans cet-te école, des matières que l’on consi-dère généralement comme complé-mentaires, comme l’éducation artis-tique ou l’éducation musicale,étaient fortement mises en valeur.

Et quand est née votre pas-sion pour la littérature?

Les passions, de même que lesvocations, naissent et se dévelop-pent en suivant des parcours parfoisinhabituels et difficilement prévi-sibles. À vrai dire, mon amour pourla littérature ne s’est pas éveillé trèstôt. Quand j’étais petit, je ne lisaispas beaucoup de livres: je préféraisles bandes dessinées. Mais je mesouviens qu’un jour, j’ai été fascinépar un livre de science fiction pourenfants, et que je m’y suis littérale-ment immergé. Je ne suis pas deve-nu un “dévoreur” de livres, mais j’aicommencé à “m’immerger” dansceux qui me plaisaient.

Quels auteurs préfériez-vous, dans ces années de jeu-nesse?

Kafka, Pirandello et Leopardi,des auteurs qui se conjuguent bienavec les tourments de l’adolescence.Mais je sentais chez eux quelquechose qui me “dépassait”, ou mieux,qui allait au-delà des inquiétudes ty-piques de cet âge. Mais Ungarettimérite une place spéciale. Les pèresjésuites m’ont fait lire une grandepartie de ses œuvres dans ma der-nière année de collège, et quand j’yrepense aujourd’hui, je me demandecomment ils ont osé le faire… La lec-ture d’Ungaretti, ses «atomes d’émo-tion» m’ont profondément marqué.Je dois beaucoup à ses vers.

Et puis la littérature a com-mencé à prendre une place plusimportante dans votre vie…

Il faut dire, encore une fois, quemon rapport avec la littérature s’estdéveloppé petit à petit, et qu’il a sur-tout été lié aux auteurs qui m’ont ap-pris à penser, que j’appellerais au-teurs-philosophes. Ensuite, la pas-sion pour les histoires, pour la narra-tion et pour la densité de la parolepoétique s’est surtout développéeaprès mes études universitaires. Eneffet, mon cursus studiorum a étéessentiellement philosophique: ¬

4730JOURS N.9 - 2011

INTERVIEW

Giacomo Leopardi

Une page autographe

du poète américain

Walt Whitman

Page 48: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

j’ai passé ma licence de philosophieà l’université de Messine en 1988, etj’ai terminé mon curriculum d’ap-profondissement philosophiquedeux ans après à Padoue, à l’InstitutAloisianum. Ce grand amour pour lalittérature est né lorsque j’ai com-mencé à l’enseigner. À la fin de1991, après mes premières annéesde formation, (la période que nousappelons “magistère”), mes supé-rieurs m’ont demandé d’enseigner lalittérature au Massimiliano Massi-mo, notre lycée scientifique de Ro-me. La passion des élèves, qui per-çait dans leurs réactions à mes cours,m’a rapproché de l’expérience de laparole et du récit, dont j’ai commen-cé à percevoir qu’elle pouvait consti-tuer une lecture de l’existence pro-fonde et enrichissante. Avec mesélèves, j’ai approfondi la métaphoredu “voyage” dans l’imaginaire col-lectif occidental. C’est de ce travailqu’est né mon livre de textes et decommentaires, Tracce profonde, ilviaggio tra il reale e l’immaginario[Traces profondes, le voyage entre leréel et l’imaginaire ndr]. Et c’est làqu’est née la certitude que la littéra-ture allait être une fidèle compagnede mon voyage personnel.

La Civiltà Cattolica a publiénombre de vos articles sur la lit-térature américaine.

Oui. J’ai commencé à m’en occu-per plus ou moins en 2002, l’annéeoù je suis allé aux États-Unis. C’est là,dans la province des jésuites de Chi-cago, et plus précisément à Milford,dans l’Ohio, en plein Midwest, quej’ai terminé ma formation de jésuite.

Et cela a été la fantastique découver-te d’un regard neuf sur la réalité…

Cette impression fait penserà celle de Pavese lorsqu’il a ren-contré les écrivains d’Outre At-lantique…

C’est vrai… Les poètes et les nar-rateurs américains que je découvraisracontaient la réalité comme s’ils lasurprenaient au moment de la créa-tion. Un regard immédiat, parfois in-génu, mais c’était justement cette in-génuité qui me plaisait, et qui meplaît encore aujourd’hui. C’étaitexactement ce qui me semblait man-quer dans la littérature européenne,surtout celle du vingtième siècle, queje percevais comme un produit tour-menté des méandres de la conscien-ce, le fruit d’une rage qui tournait in-définiment sur elle-même, sansgrands contacts avec la réalité.

Quels sont les auteurs améri-cains que vous préférez?

Il y en a beaucoup: Edgar LeeMasters, Sylvia Plath, Jack London,Emily Dickinson, Jack Kerouac...mais j’en citerais surtout trois: WaltWhitman, dont j’ai d’ailleurs été letraducteur; Raymond Carver, auquelj’ai dédié l’un des rares essais qui exis-tent sur lui en Italie; et surtout, Flan-nery O’Connor, dont j’ai publié enmai dernier, chez Rizzoli, quelquesécrits inédits sous le titre Il volto in-compiuto [Le visage inaccomplindr]. La passion pour cette grandeécrivaine américaine, morte en 1964à trente-neuf ans, m’a amené à visiterplusieurs fois sa ferme de Milledgville,en Géorgie, et à entrer en contactavec ceux qui l’avaient connue et fré-

quentée. Si j’apprécie le “regard-source” que Withman pose sur leschoses, et chez Carver – à commen-cer par le Carver poète – son incom-parable capacité de réduire à l’essen-tiel les émotions qu’il décrit, ce quej’aime chez Flannery O’Connor,c’est sa manière paradoxale et gro-tesque de voir la réalité, que l’on re-trouve dans tous ses romans et danschacune de ses nouvelles. La lecturede ses œuvres m’aide à regarder lemonde à partir de points de vue tou-jours différents et surprenants.

Vous avez aussi fait entrer lerock américain à la Civiltà Cat-tolica, et vous avez écrit, entreautre, des articles sur BruceSpringsteen et Tom Waits.Pourquoi cette prédilection?

30JOURS N.9 - 2011

Actualité

48

Ci-dessus, Cesare Pavese; à droite, Raymond Carver

Bruce Springsteen

Page 49: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Là aussi, c’est une question dehasard, et probablement de curiosi-té. Il m’est arrivé un jour d’écouterThe ghost of Tom Joad, de Spring-steen, dont la musique et les textesm’ont ravi. Ses chansons semblentparfois faire un écho étonnant à cer-tains aspects de l’œuvre d’O’Con-nor, dont j’ai su par la suite qu’elleavait été lue par Springsteen au mo-ment où il préparait son album Ne-

braska. Après The ghost of TomJoad, j’ai voulu écouter et lire tout ceque Springsteen avait composé. Delà est venue mon idée d’écrirequelque chose sur la Civiltà Cattoli-ca. Cette idée a pris définitivementcorps à l’occasion de la sortie de TheRising [«La Résurrection» de BruceSpringsteen, 2002, IV, 13-26, ndr],l’album qui a été inspiré par les évé-nements tragiques du 11 sep-tembre, dont l’empreinte fonda-mentalement religieuse et la prière

qui le caractérisaient avait été com-plètement ignorées en Italie.D’ailleurs Springsteen vit en coexis-tence avec l’imaginaire biblique etreligieux depuis le début de sesclasses élémentaires, car il a fré-quenté l’institut catholique SantaRosa da Lima de Freehold, dans leNew Jersey; et quelques-uns de sesgestes, comme le cierge qu’il a allu-mé devant la Vierge dans la basilique

Saint Pétrone pendant sa tournéebolonaise en 1998, ou le fait de por-ter la médaille de saint Christophe,patron des voyageurs, révèlent, dansleur simplicité, une forme de rapportavec les symboles de la dévotionchrétienne. Et puis, à partir de cet ar-ticle sur Springsteen, il y en a eud’autres, sur Tom Waits, Nick Drakeet Nick Cave. À mon avis, le rockpeut décrire plus vigoureusementque d’autres formes expressives lademande de salut de l’homme.

Avez-vous jamais perçu, faceà ces choix, quelques perplexi-tés ou quelque embarras de lapart de vos collègues de la ré-daction, ou de la Secrétaireried’État?

Non, pas du tout. J’y ai trouvédes personnes accueillantes et com-pétentes, et j’ai même reçu, à pro-pos de l’article sur Springsteen, unepetite mise au point concernant ladate de composition d’une de seschansons de jeunesse qui n’avait ja-mais été diffusée…

Pas non plus de critiqueslorsque vous avez proposé lesnoms de Jovanotti et Ligabue?

Non, pas non plus. Nous étionsen 1999, et j’étudiais les auteurs lesplus jeunes, qui ont aujourd’hui envi-ron quarante ans. Mais je voulaisaussi ouvrir la porte à ces chanteursqui décident, à un certain momentde leur carrière, de publier des écritsqui ne sont pas destinés à être asso-ciés à une musique ou à des sons.C’est d’ailleurs ce que Jovanotti etLigabue venaient de faire avec lesdeux livres que j’ai analysés dansmon article. Je trouvais, et je trouveencore, que ce phénomène est trèsintéressant. En janvier 2010, j’ai eula possibilité d’organiser dans laChapelle universitaire de La Sapien-za, à Rome, une rencontre avec Jo-vanotti sur le thème du “succès”. Il adit des choses très suggestives et, enjouant un peu sur les mots, il a expli-qué que le mot “succès”, «en tant queparticipe passé du verbe (italien) suc-cedere», ne l’intéressait pas…

L’un des auteurs contempo-rains que vous appréciez le plusest Pier Vittorio Tondelli, le“scandaleux” auteur d’Altri li-bertini [Les Nouveaux liber-tins ndr], qui est mort il y avingt ans.

Là aussi, il s’est agi d’une ren-contre fortuite. Nous étions en1992. Tondelli était mort l’annéeprécédente, à 36 ans, et je neconnaissais pas ses œuvres. Un jour,peu avant un long voyage en train,ce roman m’est tombé entre lesmains. À l’époque, j’enseignais auMassimo et je m’occupais – j’y ai faitallusion tout à l’heure – de littératurede voyage. J’étais en avance pourmon train et je feuilletais un peu dis-traitement les premières pages deCamere separate [Chambres sé-

4930JOURS N.9 - 2011

¬

INTERVIEW

Les poètes et les narrateurs américains que je découvrais racontaient la réalité comme s’ilsla surprenaient au moment de la création. Un regard immédiat, parfois ingénu, mais c’étaitjustement cette ingénuité qui me plaisait, et qui me plaît encore aujourd’hui. […]

Le père Antonio Spadaro, à droite sur la photo, avec Jovanotti à l’occasion de la rencontreorganisée dans la Chapelle universitaire de La Sapienza à Rome, en janvier 2010

Page 50: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

parées ndr] dans une librairie prochede la gare. Et j’ai compris que ce livreparlait d’un voyage en avion… Cettecoïncidence m’a surpris. Grâce à ceroman de 1989, le dernier de Ton-delli, et aux autres, que j’allais lire parla suite en ordre chronologique àl’envers, j’ai connu la densité d’unegrande expérience littéraire. J’étaistombé sur un auteur profondémentengagé dans un corps à corps avecsa propre existence, et avec sapropre vie dans laquelle la foi avaitjoué un rôle décisif. Je savais parailleurs que dans les années Quatre-vingt, Tondelli avait été à l’origine duprojet «Under 25», une sorte de labo-ratoire d’écriture à distance auquelavaient participé de nombreuxjeunes aspirants écrivains, et cela

avait aussi quelque chose à voir avecmon travail. En lisant Tondelli, j’aidécouvert un auteur de formationcatholique qui, immergé dans le“postmoderne italien” – c’était ainsiqu’il appelait les années Quatre-vingts –, exprimait la tension fonda-mentale, propre de chaque homme,vers le salut. Je me suis rendu comp-te que ses questions n’étaient absolu-ment pas superficielles, et pas vrai-

ment “postmodernes”: c’étaient lesgrandes questions que se posechaque être humain. C’est ainsi quej’ai commencé à étudier ses papiers,ses notes, et que j’ai eu la chance defréquenter son milieu familial. Sestextes de formation étaient conser-vés dans sa bibliothèque personnel-le, où l’on trouvait la Bible, l’Imita-tion de Jésus-Christ, les mystiquesdu Moyen Âge et la petite sainteThérèse de Lisieux. Et au fil des ans,j’ai écrit plusieurs articles et plusieurslivres sur cet auteur.

Vous avez aussi publié desnotes inédites de Tondelli, etnotamment un texte magni-fique où l’on peut lire: «La litté-rature ne sauve jamais person-ne, l’innocent pas plus que les

autres. La seule chose qui sau-ve, c’est la foi, l’Amour et la re-tombée de la Grâce…». Cetteobservation semble écrite pourles critiques et les passionnésde littérature…

Il y a une quinzaine d’années, j’aitrouvé cette annotation écrite aucrayon, sur une page de la traductionen italien de la Première Épître auxCorinthiens de Giovanni Testori.C’est probablement le dernier livreque Tondelli ait lu avant de mourir: ilse l’était fait acheter par son pèrequand il était déjà à l’hôpital. Com-me beaucoup d’écrivains au termede leur existence, Tondelli se posaitdes questions sur la valeur de sespropres expériences littéraires et surle poids qu’elles avaient eu pour lui.L’expression que vous venez de citer

rappelle les paroles de Jean Cocteauà Jacques Maritain: «La littérature estimpossible, il faut en sortir, et il est in-utile d’essayer de s’en sortir par la lit-térature parce que seule la foi etl’amour nous permettent de sortir denous-mêmes». L’écrivain se rendcompte que la littérature n’est pas enmesure de sauver une existence hu-maine, aussi grandiose soit-elle. Cetexte donne certainement à réfléchiraux critiques et à ceux qui aiment lalittérature. Nous ne sommes pas ap-pelés à vérifier si une œuvre corres-pond à des critères moraux ou non,ou à juger les textes sur la base de lathéologie dogmatique, mais bienplutôt à comparer notre jugementavec le Jugement universel, à noussouvenir que le jugement porté sur

une expérience artistique se détachesur un fond d’éternité. À mon avis,c’est cette intuition que la note deTondelli met en valeur.

Vous avez parlé d’écriturecréative, et vous avez fondéen 1998 le laboratoire “Bom-baCarta” qui s’occupe de cetaspect.

Cette idée est sortie d’un tiroir.J’étais assis en classe derrière monbureau et je cherchais de quoi écriredans le tiroir, qui ne s’ouvrait pas. Jel’ai tiré un peu trop fort, il est com-plètement sorti de son comparti-ment, et, au fond, j’ai vu gravée dansle bois une poésie anonyme, maisdont l’auteur ne pouvait être qu’unétudiant. Cette découverte m’a frap-pé: je me suis dit que les jeunes ontdu mal à faire des dissertations, mais

50 30JOURS N.9 - 2011

Il y a une quinzaine d’années, j’ai trouvé une note inédite, écrite au crayon, sur une page de la traduction en italien de la Première Épître aux Corinthiensde Giovanni Testori, dans laquelle on peut lire: «La littérature ne sauve jamais… La seule chose qui sauve, c’est la foi,l’Amour et la retombée de la Grâce…»

Actualité

À droite, l’écrivain Pier Vittorio Tondelli; ci-dessous, l’essaid’Antonio SpadaroLontano dentro se stessi. L’attesa disalvezza in PierVittorio Tondelli

Page 51: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

qu’ils gravent des poésies au fonddes tiroirs. Alors j’ai mis un avis surnotre tableau d’affichage, en les invi-tant à partager ce qu’ils écrivaient,leurs poésies, leurs journaux in-times, leurs compositions. Nousétions quarante-deux à la premièreréunion. J’ai compris qu’il y avaitquelque chose à approfondir, et cet-te première expérience ne s’est plusinterrompue: nous avons poursuivinos rencontres, nous avons créé unemailing list et un site internet.D’autres gens de différentes régionsitaliennes se sont mis en contactavec nous et c’est alors que sont nésles groupes “BombaCarta” dans plu-sieurs villes: et aujourd’hui, il existeune fédération d’associations et delaboratoires d’écritures créatives.

Au début de cette année,vous avez créé un blog sur la“cyberthéologie” (www.cyber -teolo gia.it), «entendue commel’intelligence de la foi à l’époquede la Toile»… Nul n’ignore l’at-tention que vous portez à l’uni-vers des socialnetworks. Vousavez parlé d’“éthique hacker etvision chrétienne” dans la Ci-viltà Cattolica, dans un articleque l’Economist a récemmentrepris… comment cet intérêtest-il né?

Le Web, que j’ai découvert enco-re une fois grâce à la littérature, faitdésormais partie de mon existencequotidienne; c’est le milieu dans le-

quel de plus en plus de gens construi-sent leurs propres connaissances etleurs propres relations. La questionque je me suis posée était trèssimple: si le Web est en train dechanger non seulement nos habi-tudes, mais aussi la manière de pen-ser et de connaître le monde, ne se-rait-il pas en train de changer aussi lamanière de penser la foi? Cettequestion, née à l’occasion d’uneconférence que j’ai tenue sur de-mande de la Conférence épiscopaleitalienne, m’a convaincu que l’onavait vraiment besoin d’une ré-flexion dans ce domaine. Fidesquaerens intellectum: cet aphoris-me a toujours été vécu comme lebut, le sens de la théologie. Je pensequ’aujourd’hui, la recherche de l’in-telligence ne peut pas se passer duWeb, et cette idée a suscité beau-coup d’intérêt et de sympathie dansl’Église, à différents niveaux. Deplus, les discours du Pape sur ce sujetsont très encourageants.

Et maintenant, la directionde la Civiltà Cattolica. Est-ceque cette charge vous pèse?

Je la vis dans l’espoir et dans lacrainte, et cela m’empêche parfoisde dormir… Je me rends comptequ’il s’agit d’une grande responsa-bilité. Notre revue a 162 ans d’âge.Je suis conscient de son rôle histo-rique et le fait d’assumer sa direc-tion me fait percevoir le poids etl’importance de cette source d’in-formation. Et en même temps, jedésire ardemment faire le maxi-mum, à un moment dans lequel le

mode de communication est entrain de changer. Rappelons-nousd’ailleurs que la Civiltà Cattolicaest née à une époque de grandschangements, en présentant desinnovations: cette revue ecclésias-tique était publiée non pas en latin,mais en langue italienne, et ellepratiquait un langage accessible,même lorsqu’elle traitait de ques-tions complexes; et elle était diffu-sée dans toute l’Italie avant mêmeque l’Italie existe… Aujourd’hui,nous avons un site, une page Face-book, un account Twitter. Nousessayerons de rendre cette présen-ce de plus en plus vivace.

Continuerez-vous à vous oc-cuper de littérature et de nou-velles technologies dans votrenouvelle charge?

J’en suis à mes débuts, et je doisencore trouver le bon équilibre. Monprochain livre de “cyberthéologie”paraîtra en janvier, et l’année pro-chaine, ce sera le tour d’un essai surla littérature américaine… Mais pourle moment, c’est la direction de la re-vue qui a la priorité. q

5130JOURS N.9 - 2011

INTERVIEW

À gauche, la homepage du sitewww.cyberteologia.itdirigé par le pèreSpadaro

En bas, la homepagedu site internet de la Civiltà Cattolica

Page 52: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Q uand deux saints se rencontrent, il s’ins-taure souvent entre eux un rapport pro-

fond qui repose sur le fait qu’ils vivent tousdeux la réalité dans la lumière particulière dela volonté de Dieu et qu’ils vibrent à l’unisson,face à sa façon, pour nous étrange, de penseret d’agir.

Mais il est aussi intéressant de noter quecette forte orientation vers Dieu fait souventnaître entre eux une amitié humaine fructueu-se pour l’un comme pour l’autre. Ils se sou-tiennent, parfois même involontairement, surle chemin de la vie, s’aidant l’un l’autre à dé-couvrir ce que Dieu attend d’eux.

Cela a été certainement vrai pour le cardi-nal Andrea Carlo Ferrari et son séminariste,Mgr Guido Maria Conforti, qui est devenu par

la suite, comme lui, évêque de l’Église italien-ne. Deux caractères très différents et, pourcette raison précisément, capables d’uneprofonde complémentarité et d’une véritableunion spirituelle pour le bien du peuple deDieu qui leur a été confié.

À l’occasion de la canonisation de MgrConforti, nous pouvons humainement affir-mer que, sans l’influence que Ferrari exerçasur lui depuis sa prime jeunesse, GuidoConforti n’aurait probablement pas été l’undes évêques les plus significatifs de l’Égliseitalienne du début du XIXe siècle et ne seraitpeut-être pas non plus devenu saint.

Père Rino BenzoniSupérieur général des Xavériens

Le soutien d’une amitiéchrétienne

La correspondance Ferrari-Conforti

Saint Guido Maria Conforti et le bienheureux Andrea Ferrari

L’amitié entre le cardinal Andrea Carlo Ferrari, arche-vêque de Milan, et Mgr Guido Maria Conforti, arche-

vêque de Ravenne puis évêque de Parme, est bienconnue.

Andrea Carlo Ferrari naquit à Lalatta, près de Parme, le13 août 1850; ordonné prêtre en 1873, il fut recteur du sé-minaire épiscopal de Parme de 1877 à 1890, année où il futnommé évêque de Guastalla. En 1891, il devint évêque deCôme et, en 1894, archevêque de Milan et cardinal. Il mou-rut le 2 février 1921 après vingt-sept ans au gouvernementde l’archidiocèse de Milan. Il a été béatifié par Jean Paul IIen 1987.

Guido Maria Conforti naquit à Casalora de Ravadese,près de Parme, le 30 mars 1865: il devint prêtre en 1888.

Archevêque de Ravenne en 1902, il devint évêque deParme en 1907. Il mourut le 5 novembre 1931. Procla-

mé bienheureux le 17 mars 1996, il sera canonisé le23 octobre de cette année.

Depuis la gauche, Mgr Guido

Maria Confortiet le cardinalAndrea Carlo

Ferrari

Page 53: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

¬

Mercoledì ultimo scorso, venivo chiamato a Roma a mezzo di pressagiungevo e mi presentavo, circa alle ore 10, al Prelato il quale con grandsere ricevuto in udienza dal santo Padre che desiderava parlarmi. AllSommo Pontefice assieme a mons. Maffi, attuale amministratore di Rpendomi dar ragione di quanto succedeva, ma quando poi Sua Santità mons. Maffi, mi sentii come venir meno e proruppi in lacrime. Pregai i

dottrinabisogni presenti del Seminario delle Missioni da me di recente fondato, m

Nomination à Ravenne

Conforti avait fondé à Parme, en 1895, l’Institut émilien pour les mis-sions étrangères, qui allait devenir congrégation religieuse trois ans plustard. Cette même année, l’évêque de Parme l’avait nommé vicaire géné-ral de son diocèse. Le 16 mai 1902, il se rendit à Rome, appelé par le pa-pe Léon XIII qui lui communiqua qu’il l’avait nommé archevêque deRavenne. Conforti raconte cet événement dans une lettre au cardinalFerrari et exprime l’effroi que lui procure cette nomination. Il acceptepar obéissance au Pape, avec la conviction qu’il accomplit la volonté deDieu. N’est pas absent de cette lettre un reproche voilé adressé à qui acontribué à sa nomination. L’allusion au cardinal Ferrari est évidente.

Dans la réponse que lui envoiya Ferrari se manifeste la grande estimeque le cardinal avait pour Conforti.

Mgr Conforti au cardinal Ferrari

Parme, 22 mai 1902

Éminence,C’est l’esprit agité de mille affections et sentiments et non sans confusion que je me décide cette

fois à écrire à Votre Éminence à qui je n’ai jamais rien pu cacher de ce qui, d’une certaine façon, meconcernait.

Mercredi dernier, je fus appelé à Rome par une lettre pressante, et m’étant mis aussitôt en routevers cette destination, j’y arrivai le jour suivant. Je me présentai vers 10 heures au prélat, lequel, à magrande surprise, m’invita au Vatican, le jour même, à 18 heures, pour être reçu en audience par leSaint-Père qui désirait me parler.

Je me trouvai là-bas à l’heure convenue et fus aussitôt mis en l’auguste présence du Souverain Pon-tife, en même temps que Mgr Maffi, l’actuel administrateur de Ravenne, appelé lui aussi d’urgence.Mon cœur battait fort car je ne savais pas m’expliquer ce qui arrivait, mais quand Sa Sainteté me ditqu’elle me choisissait pour être archevêque de Ravenne et qu’elle me donnait comme auxiliaire MgrMaffi, je me sentis comme défaillir et je fondis en larmes. Je priai le Saint-Père de m’épargner unecharge si lourde, en alléguant mon peu de vertu et de doctrine, mon inexpérience, ma santé fragile, lafaiblesse de mon caractère, les besoins présents du Séminaire des Missions que j’ai fondé récemment,mais aucune de ces raisons ne lui parut bonne. Je le priai d’échanger les rôles et de mettre à ma placeMgr Maffi en comparaison de qui, sous tous les aspects, puer sum et nescio loqui, mais en vain. Je leconjurai enfin, si sa volonté était que je fusse évêque, de me donner au moins un diocèse moinsillustre et important que Ravenne et, à cette dernière réplique, il me répondit, sur un ton plutôt vé-

De la correspondance Ferrari-Conforti, nous ne rapportons que cinq lettres qui se réfèrent à deux moments dramatiques de la vie de Conforti:

sa nomination comme archevêque de Ravenne et sa démission de ce siège pour raisons de santé

¬

Guido Maria Conforti,archevêque de Ravenne

5330JOURS N.9 - 2011

Page 54: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

Mercoledì ultimo scorso, venivo chiamato a Roma a mezzo di pressagiungevo e mi presentavo, circa alle ore 10, al Prelato il quale con grandre ricevuto in udienza dal santo Padre che desiderava parlarmi. All’oSommo Pontefice assieme a mons. Maffi, attuale amministratore di Rpendomi dar ragione di quanto succedeva, ma quando poi Sua Santità mons. Maffi, mi sentii come venir meno e proruppi in lacrime. Pregai idottrina, la mia inesperienza, la malferma salute, la debolezza del mio carrecente fondato, ma nessuna di queste ragioni ebbe per buona. Lo pregai

hément, par ces paroles que je ne pourrai jamais oublier: «N’insistez pas davantage et allez encoremoins demander à d’autres d’insister, parce que, dans ce cas, vous m’obligeriez à vous donner impé-rieusement un ordre. Au Vicaire du Christ il faut obéir rapidement. Je vous ai invité à venir à Romepour éviter tout retard et pour que vous entendiez de la bouche même du Pape ce qu’Il attend de vous.Disposez-vous donc à faire la volonté de Dieu qui vous accordera largement sa grâce».

Je suis sorti du Vatican l’esprit profondément agité et une forte fièvre me tourmenta toute la nuit.Oh, si vous saviez comme je ne me sens pas à la hauteur de la mission que l’on veut confier à ma fai-blesse! Seule la pensée que j’accomplis la volonté divine, dont je ne peux douter parce qu’elle m’aété rendue manifeste par le Vicaire du Christ, m’apporte quelque réconfort.

Seul l’espoir de trouver dans la nouvelle charge à laquelle je suis appelé par l’obéissance, debonnes âmes qui voudront bien m’aider et qui sauront avoir de la compassion pour moi me donneun peu de courage. Veuille le Ciel que tous ceux qui ont contribué, dans un juste but, à ma nomina-tion n’aient pas ensuite à se repentir par ma faute. Dans les premiers jours du mois prochain, je vien-drai, si vous me le permettez, vous importuner car j’ai un besoin extrême d’épancher mon cœur avecVotre Éminence qui m’a toujours largement accordé sa bienveillance et sa compassion.

Le cardinal Ferrari à Mgr Conforti

Milan, 22 mai 1902

Monseigneur révérendissime,Maintenant qu’a cessé l’obligation du secret, bien différent de celui que m’a confié Sœur Ghezzi,

je vous envoie cette feuille; mais ce que j’écris pourrait quasi quasi se comparer à ce qu’écrit saintBernard (bien que je n’aie rien d’un saint), quand il écrivit la première fois à Eugène III qui avaitalors été élu Pape. Je pourrais, d’une certaine façon, me retrouver moi aussi dans cet ancien Père; et siles choses continuent ainsi, le père deviendra fils et le fils père.

Mais laissons tout cela; et comme je n’ai pas de temps et que vous n’en aurez pas non plus cesjours-ci, je vous présente, sans cérémonies, toutes mes félicitations et, si vous ne les voulez pas, je lesprésente à Ravenne et à vous je vous souhaite toutes les grâces qui vous seront indispensables pourjouer votre rôle de bon Cyrénéen. Vous pourrez cependant aisément imaginer combien j’aurais plai-sir à vous voir; mais, un peu, vous n’aurez pas le temps, et, plus qu’un peu, c’est moi qui non sum di-gnus. Et avec mon respect profond et affectueux,

je suis, dans le Seigneur, votre très dévoué+ Andrea C. Card. Archev.

La renonciation à Ravenne

L’archevêque Conforti se retrouva à la tête d’un diocèse dans lequel la propagande anticléricale avaitéloigné le peuple de la foi: les églises étaient désertes, on ne baptisait plus les enfants et on ne célébraitmême plus les funérailles à l’église. Il trouva, de plus, un clergé divisé en clans opposés. Les difficultés etle climat influèrent sur sa santé déjà précaire. En 1904, l’archevêque eut des crachements de sang répé-tés qui lui firent penser à une tuberculose à évolution rapide. Il décida donc de présenter sa démissionau Pape. Il raconte au cardinal les raisons de cette grave résolution et lui demande d’intervenir pour ob-tenir le consentement du Saint-Père Pie X.

La correspondance Ferrari-Conforti

54 30JOURS N.9 - 2011

Page 55: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

ante lettera, e tosto messomi in viaggio a quella volta, il giorno appresso vide mia sorpresa mi invitava in Vaticano per le 18 del giorno stesso per esse-’ora convenuta mi trovai colà e tosto venni messo all’augusta presenza del

Ravenna, chiamato esso pure d’urgenza. Il cuore forte mi batteva non sa-mi disse che mi destinava arcivescovo di Ravenna, dandomi ad ausiliare

il S. Padre a risparmiarmi un tanto peso, adducendo la poca mia virtù erattere, i bisogni presenti del Seminario delle Missioni da me dii a scambiare le parti mettendo al mio posto mons. Maffi, a petto del quale

L’archevêque Conforti au cardinal Ferrari

In omnibus Christus!

Parme, 11 septembre 1904

Très éminent Prince,Permettez-moi d’ouvrir mon cœur à Votre Éminence avec la

confiance que m’inspire votre bonté et d’implorer votre appuipour quelque chose d’une grave actualité, qui, peut-être, vousdéplaira mais qui, vous devrez le reconnaître, est pour moi in-dispensable.

Depuis que je suis allé à Ravenne, ma pauvre santé est alléese dégradant presque continuellement et je me trouve mainte-nant dans une situation qui n’a rien de réconfortant. L’annéedernière, quand est arrivée la saison estivale, qui, à Ravenne,est assez chaude et étouffante, j’ai été pris d’une toux conti-nuelle, d’insomnies et de fièvres fréquentes qui durèrent plusde trois mois, au point de faire naître chez les médecins la crainte fondée d’un début de tuberculo-se. Je me rendis en août pour quelque temps à Parme et l’air de ma ville natale ainsi que les cures as-sidues déterminèrent en moi une amélioration notable. Aussi retournai-je à Ravenne où je me re-mis au travail avec une certaine alacrité. Je ne tardai cependant pas à m’apercevoir d’une considé-rable aggravation et, en effet, il n’y a pas eu de mois où je n’aie dû garder quelques jours le lit. Le re-tour de la saison estivale m’a apporté les désagréments habituels de la toux et de la fièvre, que j’aiessayé de supporter sans leur prêter trop d’attention et en accomplissant le mieux que je pouvaismes tâches, ce qui a contribué à aggraver mon état de santé comme en témoignaient mes fréquentscrachements de sang que j’ai toujours cachés à ma famille pour ne pas l’attrister.

À la fin de juillet dernier, je me rendis à Parme, où je me trouve encore, mais dans un état déplo-rable. Au début du mois d’août j’eus deux crachements de sang à quelques jours de distance, et si, pré-sentement, à la suite des cures diligentes auxquelles je me suis soumis, je me sens beaucoup mieux, jene puis cependant dire que je suis totalement guéri car j’ai encore de temps en temps des crachementsde sang. Je ne cache pas à Votre Éminence que tout cela m’afflige beaucoup, car je ne peux espérergrand chose pour l’avenir en ce qui concerne ma santé, surtout quand je pense que, par le passé aussi,je fus toujours, depuis mes plus tendres années, fortement sujet aux maladies de poitrine.

Mais m’afflige encore plus la pensée de ne pouvoir, à Ravenne, accomplir toute l’activité ni dé-penser toute l’énergie que la gravité de la situation morale demanderait en ce lieu. Cet illustre ar-chidiocèse est tombé bas par le fait que depuis cinquante ans il a été gouverné par des archevêquesrecommandables certes pour leur piété et leur doctrine, mais arrivés dans leur siège déjà vieux etinfirmes, si bien qu’ils n’ont pu faire que très peu de choses pour le bien de celui-ci.

L’idée donc qu’à cause de moi aussi cet état de choses douloureux doive se prolonger m’afflige pro-fondément et ne me laisse pas un instant de paix. C’est pour cela, et non pour les croix et les peines in-séparables du ministère épiscopal, que j’en suis arrivé à la décision navrante de remettre dans les au-gustes mains du Saint-Père ma démission, ce que j’ai fait il y a maintenant quelques semaines. Il mefut répondu que Sa Sainteté ne savait pas se résoudre à accepter ma renonciation et me proposait dechoisir un auxiliaire ou un coadjuteur en qui j’avais confiance. Je répondis en remerciant de l’attentionmais j’insistai en même temps pour la renonciation en faisant humblement observer que ce choix

Guido Maria Conforti

¬

5530JOURS N.9 - 2011

Page 56: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

créerait un état de choses anormal, quipourrait durer longtemps, vu que je nesuis pas très avancé en âge, et pour pas-ser sous silence le fait que la Mense,bien qu’on la croie assez riche, n’offraitpas de marge suffisante pour rétribuerconvenablement le coadjuteur lui-mê-me. Je n’ai pas encore reçu de réponse à ma réplique, c’est pourquoi je prie autant que je sais et peuxVotre Éminence de bien vouloir, au besoin, interposer ses bons offices auprès du Saint-Père.

Ce n’est pas une vaine crainte qui me conduit à accomplir ce grave pas, mais le désir que se réali-se la plus grande gloire de Dieu et le plus grand bien des âmes, ce que produirait certainement marenonciation. Ravenne a besoin d’un évêque capable de la plus grande énergie et activité, et moi jene me sens physiquement pas à la hauteur de cette lourde tâche. En ce qui me concerne, je ne de-mande que de pouvoir me retirer dans la solitude de mon Institut pour les Missions, où je passeraile reste de mes jours, qui ne peuvent être nombreux, à éduquer beaucoup de jeunes gens qui aspi-rent aux conquêtes pacifiques de la foi et du martyre. C’est là ma seule aspiration sur cette terre.

Si le Saint-Père veut bien m’assigner quelque provision pécuniaire, je l’accepterai d’un cœur re-connaissant en faveur de l’humble Œuvre à laquelle j’ai consacré tous mes biens. Pardonnez-moiaussi cette fois si j’use et abuse de votre bonté, dont je sais qu’elle est très grande, et bénissez moi.

Réponse du cardinal Ferrari

J. M. JExcellence illustrissime et révérendissime,Le Saint-Père, bien qu’à contrecœur, a dû reconnaître le grand poids des raisons invoquées par

Votre Excellence dans vos instances répétées et il pense déjà aux dispositions à prendre pour cet ar-chidiocèse. J’ai aussi glissé un mot au sujet de la provision et Il a répondu que, comme cette deman-de est très juste, il saura en tenir compte. C’est avec une grande peine que j’ai accompli la tâche quevous m’aviez confiée, mais j’ai avec vous levé les yeux au Ciel et j’ai dit: “Fiat voluntas Dei”. Je veuxpourtant espérer que la Providence vous réserve pour faire encore du bien et même beaucoup debien; et une fois que vous aurez retrouvé une santé florissante, en particulier au moyen d’un reposabsolu, on peut espérer que Votre Excellence prodiguera ses forces et son saint zèle non seulementà son Séminaire mais aussi au cher diocèse de Parme.

Je suis désolé de devoir passer par Gênes en partant aujourd’hui à 2h40 car j’aurais voulu vousrendre visite à Parme. Mais ne pourrai-je pas vous voir à Milan un peu plus tard? J’en serais très heu-reux et je l’espère. Le Saint-Père vous bénit avec toute son affection et moi je vous baise humble-ment les mains en vous renouvelant l’assurance de ma profonde vénération.

De Votre Éminence révérendissimeRome, 16 septembre 1904

Très humble, très dévoué, très attaché+ Andrea C. Cardinal Ferrari

Archev. de Milan

56 30JOURS N.9 - 2011

Guido Maria Conforti, évêque de Parme

Page 57: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

L’archevêque remercie et déclare de nouveau les raisons de sa renonciation: «Le bienprivé doit s’effacer devant le bien commun; et moi j’ai obtempéré, de bon gré, à ce senti-ment qui est pour moi un devoir».

In omnibus Christus!

Parme, 18 septembre 1904

Très éminent Prince,Dès que j’ai reçu votre lettre vénérée, je me suis rendu dans la chapelle pour remercier le Seigneur de

la grâce que vous avez obtenue et je satisfais maintenant au devoir d’exprimer à Votre Éminence messentiments de vive gratitude pour les bons et efficaces offices qu’elle a interposés auprès du Saint-Pèreet qui m’ont permis d’être exaucé.

Il me semble être né une seconde fois à une nouvelle vie, maintenant que j’ai été libéré de cette énor-me croix qui, il y a deux ans désormais, m’était imposée et que j’acceptais par respect pour le Vicaire duChrist. J’ai coutume de reconnaître dans les vicissitudes humaines la volonté de Dieu, qui dispose toutau mieux pour nous, je n’éprouve aucun remords pour le pas pénible que j’ai accompli, face aux gravesdifficultés qui m’ôtaient la possibilité de faire tout le bien que j’aurais voulu. Il me semble même avoiraccompli un saint devoir en me prodiguant pour que soit envoyé à Ravenne un archevêque qui pût etsût faire ce que moi, en raison de la fragilité de ma santé, je n’aurais pu que désirer.

Le bien privé doit s’effacer devant le bien commun; et moi j’ai obtempéré, de bon gré, à ce sentimentqui est pour moi un devoir. Désormais mes pensées et mes soins auront pour objet d’éduquer pourl’apostolat catholique mes chers et nombreux jeunes gens; une occupation qui ne convient pas au su-blime caractère épiscopal qui, contre tout mérite de ma part, m’a été attribué. Que Votre Éminence tou-jours bonne, toujours paternelle avec moi, m’aide par ses prières, afin que je puisse atteindre ce trèsnoble but et le saluer et que, de cette façon au moins, je ne me rende pas inutile à l’Église de Dieu dansle temps, peut-être bref, qui me reste encore à vivre.

Je remercie Votre Éminence de la belle lettre pastorale qu’elle m’a envoyée en don et de l’invitationcourtoise qu’elle me fait de me rendre à Milan. Le désir que j’éprouve de revoir Votre Éminence et de luiprésenter mes respects est trop vif pour que je ne parvienne pas à le réaliser dans un temps non lointain.

Je baise avec un profond respect la Pourpre sacrée et avec une reconnaissance et une gratitude débor-dantes je me mets entre vos mains, très éminent Prince.

Très dévoué très obligé très attaché Fils dans le Christ+ Guido M. Archevêque

Ainsi se termina l’épisode de Ravenne et Mgr Conforti revint à Parme dans son Insti-tut. Son état de santé s’étant suffisamment amélioré, il fut nommé par le pape Pie X en1907 coadjuteur de l’évêque de Parme avec droit de succession. Il lui succéda en effet àla fin de décembre de cette année-là et gouverna le diocèse pendant vingt-quatre ans,jusqu’à sa mort. L’amitié avec le cardinal Ferrari et les échanges de lettres durèrent jus-qu’à la mort du cardinal, en 1921.

Sous la direction de Père Augusto Luca, sx

5730JOURS N.9 - 2011

Page 58: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

58

par Lorenzo Cappelletti

Dans ces derniers jours, le Pape Benoît XVI a cité plusieurs passages de l’ency-clique Ecclesiam Suam de Paul VI. Le dimanche 25 septembre, dans la salle de

concert de Fribourg en Brisgau, au cours de sa rencontre avec des catholiques enga-gés dans l’Église et la société (ce qui n’est pas un hasard): «Si l’Église, comme le dit lePape Paul VI, cherche à se rendre conforme au modèle que le Christ lui propose, dumême coup elle se différencie profondément du milieu humain dans lequel elle vitpourtant (Ecclesiam Suam 60)». Ensuite, le dimanche suivant, au cours de l’Angélusoù il a évoqué encore une fois la parabole des vignerons homicides, voici que le Papeexplique clairement l’essence de ce modèle d’Église: «Ce n’est qu’en Lui, par Lui etavec Lui que s’édifie l’Église, peuple de la nouvelle Alliance. À ce sujet, le serviteur deDieu Paul VI a écrit: “Le premier fruit d’une conscience approfondie que l’Église prendd’elle-même est la découverte renouvelée de son rapport vital au Christ. Chose trèsconnue mais fondamentale, mais indispensable, mais jamais assez connue, méditéeet célébrée” (Ecclesiam Suam 37)».

Ce modèle d’Église, transposé (et, devrait-on ajouter, compris: car on le comprendsouvent de travers, en ne comprenant pas que les deux cités coexistent sur cette ter-re) dans les catégories augustiniennes des deux cités, est celui de la cité d’Abel évo-quée dans le livre XV de la Cité de Dieu. «On lit dans les Écritures que Caïn construisitune cité, tandis qu’Abel, étant en pèlerinage sur la terre, ne le fit pas». Ici, la questionn’est pas tant de construire ou ne pas construire, mais de savoir qui construit et com-ment. En effet, Augustin poursuit en disant que nous nous trouvons face à deuxformes de cités sur cette terre: «L’une qui atteste sa propre présence (nous citons latraduction pertinente d’Augusto Del Noce dans un vieil article du Corriere della Sera,publié en 1986 en commémoration de la conversion d’Augustin), l’autre qui, grâce àsa simple présence, sert de signe pour la cité céleste». L’une qui a le problème de s’at-tester (suam praesentiam demonstrantem), l’autre qui est simplement présente pourun Autre (sua praesentia servientem).

C’est ce modèle d’Église qu’exprime l’esprit du Concile Vatican II sur l’Église, commele rappelait Mgr Cottier dans une réflexion sur la constitution dogmatique Lumen gen-tium publiée dans le dernier numéro de 30Jours: «Le dernier Concile reconnaît que le

Caïn construit la cité, Abel offre ce que Dieu lui donne

30JOURS N.9 - 2011

PREMIER MILLÉNAIRE

Page 59: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

point où l’Église prend sa source n’estpas l’Église elle-même, mais la présen-ce vivante du Christ qui édifie person-nellement l’Église. La lumière qu’est leChrist se reflète dans l’Église commedans un miroir. La conscience de cettedonnée élémentaire (l’Église est le re-flet dans le monde de la présence et del’action du Christ) éclaire tout ce que ledernier Concile a dit sur l’Église».

Mais plus généralement, ce modèled’Église exprime la tradition aposto-lique qui est restée lumineuse et paci-fique en particulier au cours du premiermillénaire de l’Église indivisée (commeon peut le lire de plus en plus souventchez des auteurs des plus variés, deMessori à Morini, de Magister à Mello-ni), mais qui émerge aussi, à bien y re-garder, dans les moments les plus cri-tiques du second. Il suffirait de re-prendre le Décret sur la justification duConcile de Trente, qui a constitué ànotre époque – et ce n’est pas un ha-sard – la base la plus solide et la plusfructueuse du dialogue avec les luthé-riens, dans la mesure où ce texte estmoins antiprotestant qu’antipélagien.On pourrait de même revenir à Vatican

I, lorsque ce Concile s’“autolimite”, pourrait-on dire, en affirmant que «la doctrine de lafoi que Dieu a révélée n’a pas été proposée par l’intelligence humaine comme un systè-me philosophique à perfectionner, mais elle a été confiée à l’Épouse du Christ pourqu’elle la garde fidèlement et la proclame infailliblement» (Dei Filius).

L’article qui suit montre la signification concrète que cette perspective a revêtuedans les interventions du pape Célestin Ier (422-432), et dans le même esprit qu’Au-gustin qui écrivait, dans les mêmes années, la Cité de Dieu. Mais il peut offrir, encoreaujourd’hui, une image d’Église simple et belle, d’une Église qui ne se fait pas par elle-même, telle que Benoît XVI l’a reproposée ces jours derniers à travers les citations del’encyclique Ecclesiam Suam. q

30JOURS N.9 - 2011 59

Novavetera

et

Christ en gloire présidant le Concile de Nicée

Page 60: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

60 30JOURS N.9 - 2011

L e 10 septembre 422, Rome aélu son nouvel évêque, Céles-tin 1er. Sur le siège de Pierre

monte un homme dont la vie estpratiquement inconnue. De lui,nous savons pourtant, grâce auxrares écrits qui nous sont restés,qu’il se réclamait de la foi du pê-cheur de Galilée, foi qu’il considé-rait comme l’unique source de cequ’il était et de ce qu’il faisait sur cetrône. Sa correspondance, dontnous n’avons conservé que des frag-ments en raison des nombreusesdestructions qu’ont subies les ar-chives de l’Église de Rome, vientd’être publiée pour la première foispar la maison d’édition Città Nuo-va, dans une belle traduction inté-grale de Franco Guidi en italien. Elleest constituée en grande partie deses interventions dans la crise nesto-rienne, avant, durant et après leConcile d’Éphèse de 431. N’ayantpas l’intention de faire la chasse auxhérésies, nous ne chercherons pasà enquêter sur l’erreur de Nestor,qui a précisément été condamnépar ce Concile, mais à mettre dansleur juste lumière les critères qui ontguidé Célestin.

La foi que nous ont transmiseles apôtres en toute plénitudeet clarté doit être sauvegardéedes adjonctions et des soustractionsCe qui frappe d’abord dans la façonqu’a Célestin d’affronter le problè-me, c’est qu’il ne se soucie pas lemoins du monde de discuter la théo-logie de Nestor et les raisons qui luifont préférer pour désigner Marie leterme de Christotòkos (mère duChrist) à celui de Theotòkos (mèrede Dieu). C’est un terrain miné.Mais, surtout, ce genre de discus-sion n’est pas du ressort du charis-me de Rome qui a pour originalité,si l’on ose s’exprimer ainsi, de man-quer d’originalité théologique, dene pas proposer de solutions qui luisoient propres. Célestin en reste àla formule du Credo apostolique quidéclare avec simplicité que le Filsunique de Dieu s’est fait chair parMarie. En même temps, il met àprofit l’expérience passée. Au dé-but de la lettre qu’il envoie à Nestoren août 430, il reparcourt l’histoiredu siège épiscopal de Constanti-nople: «Après sa mort [la mort d’At-ticus, évêque de Constantinople de

406 à 425], notre préoccupation aété très grande parce que nous nousdemandions si son successeur luisuccéderait aussi dans la foi, vu qu’ilest difficile que le bien dure long-temps. En effet, souvent le mal luisuccède et prend sa place. Cepen-

par Lorenzo Cappelletti

La Tradition selon les lettres du pape Célestin Ier (422-432)

Le trésor à garder est plus importantque celui qui le garde

PREMIER MILLÉNAIRE

Page 61: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

dant, nous avons eu après lui le saintSisinnius qui allait nous quitter rapi-dement [dès 427], un collègue louépour sa simplicité et sa sainteté, quiprêchait la foi qu’il avait trouvée.Celui-ci, bien évidemment, dans sasimple sainteté et dans sa sainte

simplicité, avait lu qu’il vaut mieuxposséder la crainte que la scienceprofonde; et ailleurs, qu’il ne fautpas scruter trop profondément, etde nouveau: “Celui qui prêchera dif-féremment de la façon dont nousavons prêché, qu’il soit anathème”

(p. 109-110). La préoccupation deCélestin est que «l’excès de dis-cours» (p. 111) de Nestor, qui «a pré-féré se mettre au service de sesidées plutôt qu’au service du Christ»(p. 107) et qui veut «raisonner sur leDieu Verbe d’une façon différen- ¬

6130JOURS N.9 - 2011

Sur ces pages, images des mosaïques de la Basilique Sainte-Marie-Majeure à Rome. Ci dessous, détail de l’arc de triomphe: le Trône divin flanqué des saints Pierre et Paul avec l’inscription Xystus episcopus plebi Dei

veteraNovaetNovaetArchives de 30Jours - Septembre 1996

Page 62: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

te de celle de la foi commune» (p.111), n’enrichisse ou ne diminue,cela revient au même, le depositumfidei: «On ne doit pas troubler la pu-reté de la foi traditionnelle par desparoles blasphématoires sur Dieu.En est-il un qui n’a pas été jugédigne de l’anathème alors qu’il aajouté ou retiré quelque chose à lafoi? En effet, la foi qui nous a ététransmise par les apôtres en touteplénitude et clarté doit être sauve-gardée des adjonctions et des sous-tractions. Nous lisons dans noslivres que l’on ne doit rien ajouter nisoustraire. En effet, celui qui ajoute

ou qui soustrait est frappé d’unegrande peine [...]. Nous nous plai-gnons qu’aient été retirés du Credoque les apôtres nous ont transmisles mots qui nous promettent l’es-pérance de toute notre vie et du sa-lut» (p. 113). Et de façon encoreplus personnelle, il déclare en met-tant de côté le pluralis maiestatis:«Agitur ut mihi totius spei meae cau-sa tollatur», c’est-à-dire: «Il s’agitd’être privé de la raison de toute

mon espérance» (p. 116). Passagetout à fait décisif: il ne peut y avoird’autre foi que la fides communis,la foi des apôtres, parce que, para-doxalement, seule la foi communeest en mesure de nourrir l’espéran-ce personnelle et raisonnable del’homme. Il n’y a rien de mécaniquedans la garde du dépôt; c’est un actelibre, c’est un amour: «La garde dela doctrine qui nous a été transmisen’est pas moins importante que latâche de celui qui transmet [l’insis-tance inverse à laquelle nous assis-tons aujourd’hui n’est-elle pas lamarque d’un manque d’amour?].Les apôtres ont jeté les graines de lafoi, que notre sollicitude les gardeafin que notre maître trouve, à sonarrivée, des fruits abondants; c’est àlui seul que l’on doit, sans aucundoute, attribuer la productivité[quelque doute doit être apparu au-jourd’hui pour que l’on s’agite tant].Et, en effet, comme le dit le vased’élection [saint Paul], il ne suffit pasde planter et d’irriguer si Dieu ne faitpas pousser. Nous devons doncnous donner du mal ensemble pourconserver les enseignements quinous ont été confiés et que nousavons jusqu’à présent fait nôtres àtravers la succession apostolique»(p. 144). Voilà ce qu’il écrivait auConcile rassemblé à Ephèse le 8mai 431. Quelques années plus tôt,visant les originalités en matière dediscipline et de théologie de la pro-vince d’Arles, Célestin avait montréque, autant la foi des apôtres nourritl’espérance personnelle, autant larecherche de la nouveauté dé-bouche sur des superstitions trom-peuses: «Nous savons que desprêtres du Seigneur [à savoir desévêques] se sont mis au service de lasuperstition plutôt qu’à celui de lapureté de l’esprit ou de la foi [...]. Sinous commençons à rechercher lanouveauté, nous foulerons au piedles règles que nous ont transmisesles pères et nous laisserons place àdes superstitions sans valeur. Nousne devons donc pas pousser les es-prits des fidèles vers ces choses sansimportance. Il faut en effet les édu-quer et non les tromper». Auxévêques des provinces de Vienne etde Narbonne, 26 juillet 428 (p.61-62).

62 30JOURS N.9 - 2011

L’apparition du Seigneur à Abraham, panneau de la nef centrale

PREMIER MILLÉNAIRE

PREMIER MILLÉNAIRE

Page 63: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

La garde de la doctrine quinous a été transmise n’est pasmoins importante que la tâchede celui qui transmetÀ dire vrai, Nestor et les évêques deProvence donnaient depuis lors à Cé-lestin un autre sujet commun de pré-occupation: celui de s’être renduscoupables de prévarication, d’avoirtransgressé les règles traditionnellesconcernant les élections épiscopales.Pour Célestin, l’évêque doit être choi-si dans le clergé de son Église; le can-didat doit avoir déjà fait ses preuvesaux différents grades des ordres mi-neurs et majeurs. C’est ce qu’il ex-plique dans la lettre qui vient d’être ci-tée: «Que personne ne se voie impo-ser un évêque non désiré. Que leconsentement général soit exigé etque l’on tienne compte du désir duclergé, du peuple et de ceux qui ap-partiennent aux ordres. Que l’on éli-se une autre personne, appartenantà une autre Église, dans le cas où iln’aura pas été possible de trouverquelqu’un de digne parmi les clercsde la ville pour laquelle il faut choisirun évêque; éventualité dont nous necroyons pas qu’elle puisse se réaliser.En effet, dans un cas de ce genre, ilfaut d’abord refuser les clercs de l’É-glise même, afin que soit absolumentjustifiée la préférence accordée à desclercs d’une autre Église. Que chacunobtienne le fruit de son service dansl’Église dans laquelle il a passé letemps de sa vie en accomplissanttoutes ses fonctions. Que personne,absolument personne, ne mette lamain sur des offices ni n’ose récla-mer pour soi la récompense due àd’autres. Que les clercs aient la possi-bilité de s’opposer s’ils considèrentqu’ils portent une charge trop lourdeet qu’ils ne craignent pas de refuserceux dont ils voient qu’ils sont arrivéspar des voies de traverse; ils doiventexprimer librement leur avis sur celuiqui aura à les gouverner, si ce n’estpas la personne qu’ils méritent»(p.67-68). Quelques années plustard, louant le nouvel évêque deConstantinople, Célestin reprocheraaussi à Nestor (qui avait déjà été éloi-gné de Constantinople) sa situationde théologien célèbre venu d’ailleurs:«[Maximien] n’est pas un inconnu, iln’a pas été amené d’une autre locali-té. Vous avez émis un jugement favo-

rable sur une personne qui se trouveparmi vous, vous qui, dans un passérécent, avez été trompés, pour sonmalheur, par la réputation d’un per-sonnage venu d’ailleurs». Au clergé etau peuple de Constantinople, 15mars 432 (p. 180).

Il est vainqueur en vous, Lui dont la divinité pouvait,pour certains, être mise en questionC’est une fois la victoire obtenue, dureste, que l’on peut apprécier le faitque la foi, qui a vaincu (et cela se voit:«Notre Dieu ne supporte pas que res-te caché ce qu’Il prodigue parce queles bienfaits célestes ne restent ja-mais cachés» [p. 183]) – n’a rien àvoir avec un projet d’anéantisse-

ment de ceux qui sont dans l’erreur.Célestin reste fidèle à ce qu’il avaitfait écrire dans le numéro 8 de l’Indi-culus: «Que certaines choses soientdemandées à Dieu d’une façon quin’est ni superficielle ni inutile, c’estce que montre le résultat concret,puisque Dieu daigne récupérerbeaucoup d’hommes, les tirant d’er-reurs en tout genre et qu’après lesavoir arrachés au pouvoir des té-nèbres, Il les transporte dans leroyaume du Fils de son amour, etque de vases de colère Il les transfor-me en vases de miséricorde. Et toutcela est compris comme œuvre divi-ne, au point qu’à Dieu qui fait ceschoses sont toujours adressées desactions de grâces et des chants delouange pour avoir éclairé et corri- ¬

6330JOURS N.9 - 2011

Le passage de la Mer Rouge, panneau de la nef centrale

veteraNovaetNovaetArchives de 30Jours - Septembre 1996

Page 64: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

gé ces hommes» (p. 82). Ainsi,quand il s’agit de la condamnationdes disciples de Nestor, le pape Cé-lestin demande-t-il aux pères conci-liaires d’Éphèse de l’écouter: «Quantà ceux dont il s’avère qu’ils ont parta-gé avec la même impiété la doctrinede Nestor et qu’ils se sont unis à luicomme compagnons de ses crimes,bien qu’on lise aussi dans votre sen-tence leur condamnation, cepen-dant, nous aussi décrétons ce quisemble opportun» (p. 188). Et ilconseille d’avoir à leur égard la ma-gnanimité dont il avait été fait preu-ve, avec succès, à l’égard des péla-giens: «Dans de telles questions, ilfaut tenir compte de tant d’élémentsdont le Siège apostolique a toujourstenu compte [la capacité à prendreen compte la totalité des facteursn’est pas la dernière qualité de la ca-tholicité]. Ce que nous avançons estprouvé par les faits dont les céles-tiens [les pélagiens] ont été les prota-gonistes, eux qui ont, jusqu’ici, misleur espoir dans le Concile. Ils ont,s’ils se ravisent, la possibilité de reve-nir. Possibilité qui n’est pas accordéeseulement à ceux dont on sait, par la

souscription de tous les frères, qu’ilsont été précisément condamnés enmême temps que les auteurs de l’hé-résie. En effet, grâce à la miséricordede Dieu, nous sommes heureux quecertains d’entre eux soient déjà reve-nus chez nous [...]. Je conseille àvotre fraternité de suivre cetexemple» (p. 188-189). Célestin nes’acharne pas contre les pauvres“pélagiens anonymes”, contre les-quels s’étaient lancés stratégique-ment les disciples des deux écolesqui s’opposaient à Éphèse. Le faitest que la victoire d’Éphèse n’est pasla victoire d’une théologie (celled’Alexandrie) sur une autre (celled’Antioche). En réalité, «Il est vain-queur en vous, Lui dont la divinitépouvait, pour certains, être mise enquestion [...]. Selon les paroles duSeigneur, une plantation qui avaitété faite par le Père et qui montraiten Lui qu’elle portait de bons fruitsne pouvait pas être déracinée. LeSeigneur d’Israël a conservé sa

vigne. La vigne du Seigneur est lamaison d’Israël. Il n’y a donc pas às’étonner si sa maison a été proté-gée contre les voleurs, maison dontle gardien ne dort ni ne sommeille[...]. Aussi, mes chers frères, restezen Celui qui est en vous pour vousdonner la victoire (permanete ineum qui est, ut vincatis, in vobis)»(p. 168, 177, 181). Ceux qui pré-tendirent avoir vaincu au nom d’unethéologie iront vite à la dérive. Aprèsla mort de Cyrille (444), le patriarched’Alexandrie qui avait été à Éphèsele véritable agent de la réaffirmationde la foi apostolique, Dioscorosprend sa place. Le nouveau pa-triarche qui ne s’appuie plus sur la foide saint Pierre (que ce siège, fondépar saint Marc évangéliste, parta-geait avec l’Église de Rome), maissur les idées de l’école de Clément,d’Origène, d’Apollinaire, donneravie en 449 à ce concile qui est passéà l’histoire comme le latrociniumephesinum. Concile qui a été la plusinfâme trahison de celui d’Éphèse,non seulement parce qu’il a confes-sé une foi clairement hérétique, maisaussi en raison de l’intolérance pré-

64 30JOURS N.9 - 2011

L’Annonciation, mosaïque de l’arc de triomphe

PREMIER MILLÉNAIRE

Page 65: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

varicatrice qui y régna. Léon leGrand qui régnait alors (après avoirété, selon la tradition, le fidèle diacrede Célestin), se sera répété les pa-roles de son prédécesseur: «Il est dif-ficile que le bien dure longtemps. Eneffet souvent le mal lui succède etprend sa place».

Aussi, mes chers frères,restez en Celui qui est en vouspour vous donner la victoireIl reste à examiner brièvement l’idéeque se faisait Célestin du rôle de l’au-torité politique dans les affaires del’Église. Pour ce faire, nous ne parti-rons pas, cette fois, des textes de Cé-lestin, mais d’un passage de l’intro-duction de Franco Guidi: «Célestinreconnaît aussi que l’autorité impé-riale dérive du Christ. Mais cette re-connaissance n’a pas pour butd’exalter cette autorité mais bien plu-tôt d’insinuer qu’elle doit être soumi-se au Christ et donc aux intérêts del’Église du Christ. C’est en ce sensqu’il faut également comprendre sesinterventions exhortant l’empereurà s’occuper de plus près de la causede la foi que du sort de l’Empire, quidépend du sort de l’Église. Commeon le voit, il s’agit d’une thèse quis’oppose à la politique césaro-papis-

te de Constantin et de Constance II,même si nous ne sommes pas enco-re arrivés au primat de l’auctoritassacrata pontificum qui aura une sigrande importance pour la défini-tion des rapports entre l’Église et lepouvoir impérial au Moyen Âge» (p.33). Nous nous permettons de nepas partager cet avis, et de juger ana-chronique cette interprétation. Ilsemblerait presque que la concep-tion de Célestin doive nécessaire-ment déboucher sur l’hégémonie dela réforme grégorienne commerempart contre le césaro-papismebyzantin, en une sorte d’oppositionspéculaire. En ce sens, Célestinsemble tout occupé à brider un pou-voir politique rebelle. En réalité, si onlit attentivement les textes, on dé-couvre une conception beaucoupplus laïque: Célestin ne reconnaîtl’autorité politique ni «pour l’exalter»,ni pour «insinuer...». Il la reconnaît etc’est tout. Tout cela correspondbeaucoup mieux au début du treiziè-me chapitre de l’Épître aux Romainsou à la première Épître de Pierre, ouencore à la Cité de Dieu d’Augustinqu’en raison d’une proximité idéaleet temporelle, Célestin devait certai-nement mieux connaître... que lesprétentions grégoriennes. Célestin à

Cyrille d’Alexandrie, le 7 mai 431:«L’attention de l’autorité impériale àl’égard de Dieu qui dirige fidèlementles cœurs de ceux qui règnent, n’estpas inutile surtout dans le cas dequestions divines» (p. 141). Célestinau Concile d’Éphèse, le 15 mars432: «Et il n’est pas étonnant que lecœur du roi, qui est dans les mains deDieu, soit en harmonie avec ceuxqu’il sait être ses prêtres» (p. 185).Comme témoignage de ce qui avaitété de son vivant «la raison de touteson espérance» (p.116), Célestinvoulut reposer après sa mort adnymphas sancti Petri, près des ca-tacombes de Priscille, dans le lieuque, selon la tradition, saint Pierreavait assigné au baptême des pre-miers chrétiens à Rome. Quel qu’ensoit l’auteur, son épitaphe rappellecette «confiance qui naît de la simpli-cité» (p.176) qui avait accompagnéle Pape durant toute sa vie: «C’est icile sépulcre du corps: les os et lescendres reposent mais rien nemeurt; la chair ressuscite totalementdans le Seigneur». q

NOTE1 La numérotation des pages se réfère àlʼédition italienne de F. Guidi.

6530JOURS N.9 - 2011

L’adoration des Mages, mosaïque de l’arc de triomphe

veteraNovaetNovaetArchives de 30Jours - Septembre 1996

Page 66: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente
Page 67: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

est le mensuel international le mieuxinformé sur la vie de l’Église. Dans ses pages, les événements politiques et ecclésiastiques les plusimportants commentés par les intéressés. Dans chaquenuméro, des dossiers historiques, des reportages et desinformations venant du monde entier, des événementslittéraires et artistiques, des inédits.

Envoyer le bulletin-réponse à l’adresse du service

des abonnements indiqué au bas de la page

CAMPAGNE ABONNEMENTSCOMMENT S’ABONNER

Destination Prix (€)Durée

1 an

2 ans

Afrique, Brésil 25,00

Italie 45,00

Europe 60,00

Reste du monde 70,00

Afrique, Brésil 40,00

Italie 80,00

Europe 110,00

Reste du monde 125,00

REMPLIR ET ENVOYER CE BULLETIN-REPONSE PAR POSTE OU PAR FAX AU SERVICE ABONNEMENTS

Prénom et nom ............................................................................................................................................................................

Adresse ......................................................................................................................................................................................

Département ................................................ .... Pays ..................................................................................................................

Téléphone ................................................... .... E-mail ................................................................................................................

L’abonnement doit être envoyé à:

Nous acceptons les formes suivantes de paiement:

� Chèque bancaire non transférable valable pour l'étranger à l'ordre de "TRENTA GIORNI scrl" .

� Carte de crédit: � MASTERCARD, EUROCARD, VISA � AMERICAN EXPRESS

Prénom et nom …………………………………………………………………………….......................

� Virement bancaire sur le compte n° 074003252819 de la banque Intesa Sanpaolo,

à l'ordre de “Trenta Giorni scrl”, IBAN IT36Y0306903207074003252819, BIC BCITITMM.

� C/c postal n. 13974043, à l'ordre de "COOPERATIVA TRENTA GIORNI S.R.L. Roma".

� Western Union: pour de plus amples détails, écrire à [email protected]

Valable jusqu’àNuméro

Date Signature

� Italien

� Français

� Anglais

� Espagnol

� Portugais

� Allemand

� Abonnement 1 an

� Abonnement 2 ans

� 1 exemplaire gratuit

Indiquer la langue choisie Choix

� Abonnement nouveau � Renouvellement

Note d’information (ex D. LGS. N. 196/03).Trenta Giorni Soc. coop. a R. L., responsable du traitement, acquiert et trai-te les renseignements personnels que vous lui fournissez, y compris par desmoyens automatisés inhérents aux objectifs recherchés. La communicationde ces renseignements est facultative, mais elle permet de vous fournir lesservices indiqués et de vous tenir au courant de nos initiatives et de nos pro-motions. Vous avez la possibilité d’exercer les droits cités dans l’article 7D. LGS. 196/03 (accès, correction, annulation, opposition au traitement,etc.) en envoyant un courrier à l’adresse suivante: Responsable du traite-ment, Trenta Giorni Soc. Coop. a R. L., via Francesco Antolisei 25, 00175Rome, Italie. Ces renseignements pourront être traités par les personnespréposées aux abonnements, au marketing et à l’administration, et êtrecommuniqués à des sociétés externes pour l’expédition de la revue et pourl’envoi de matériel promotionnel et/ou publicitaire.

Autorisation.En communiquant ces renseignements personnels, vous donnez votre auto-risation à leur traitement selon les modalités et pour les finalités indiquéesdans cette note d’information. En communiquant votre adresse e-mail, vo-tre numéro de fax et/ou de téléphone (tous facultatifs), vous donnez votreautorisation spécifique à l’utilisation de ces instruments destinés à l’envoide matériel promotionnel et publicitaire.

Via Vincenzo Manzini 45, 00173 Roma, Italia

Tel. +39 067264041 Fax +39 0672633395

E-mail: [email protected]

Page 68: LE VOYAGE APOSTOLIQUE DU PAPE BENOÎT XVI EN … 9 FRANCESE... · dans la grâce est saint In caso di mancato recapito rinviare a Uff. Poste Roma Romanina per la restituzione al mittente

«Je suis très heureux que 30Giorni fasse une nouvelle édition de ce petit livre qui contient lesprières chrétiennes fondamentales composées au cours des siècles. Elles nous accompagnenttout au long de notre vie et nous aident à célébrer en priant la liturgie de l’Église. Je souhaiteà ce petit livre qu’il devienne le compagnon de voyage de nombreux chrétiens».

tiré de la présentation du cardinal Joseph Ratzinger du 18 février 2005(élu Pape le 19 avril 2005 sous le nom de Benoît XVI)

QUI PRIE SAUVE SON ÂME

Ce petit livre, dont 30Giornia déjà distribué des centaines de milliers d’exemplaires, contientles prières les plus simplesde la vie chrétienne, comme celles du matin et du soir,et tout ce qui aide à bien se confesser.

Il est possible de demander des exemplaires de toutes les éditions (l’édition italienne existe en grand et en petit format) en écrivant à: 30GIORNI via Vincenzo Manzini,45 - 00173 Roma, Italia ou à l’adresse e-mail: [email protected]

IL EXISTE D’AUTRES ÉDITIONSEN LANGUE ITALIENNE, PORTUGAISE, ESPAGNOLE,ANGLAISE, ALLEMANDE ET CHINOISE

AU PRIX MODIQUE DE 1€

par exemplaire + les frais d’expédition