279

Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    1/278

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    2/278

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    3/278

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    4/278

    TUDES

    BIBLIQUES

    SYNOPSE

    DES

    QUATRE

    VANGILES

    EN

    FRANAIS

    D'APRS

    LA

    SYNOPSE

    GRECQUE

    DU

    R. P-

    M.-J.

    LAGRANGE,

    O.

    P.

    PAR LE

    R.

    P.

    C.

    LAVERGNE.

    O.

    P.

    QUATORZIME

    MILLE

    LIBRAIRIE

    LECOFFRE

    J.

    GabaUa

    et

    HU,

    diteurs

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    5/278

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    6/278

    SYNOPSE

    DES

    QUATRE

    VN&ILES

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    7/278

    PERMIS

    s

    U

    SUPERIORUM

    IMPRIMATUR-

    Lutetiae

    Parisiorum,

    die

    22''

    septembris

    liV,

    V.

    DupiN,

    - ^-

    -^-

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    8/278

    ETUDES

    BlULHiUES

    '

    SY^GPSE

    DES

    QUATRE VANGILES

    EN

    FRANAIS

    D'APRS

    LA SYNOPSE

    GRECQUE

    DU

    R.

    P.

    M.-J.

    lAGRANGE, 0. P.

    PAU

    LE

    R.

    P.

    C.

    LAVERGNE,

    0.

    P.

    QUATORZIME

    MILLE

    PARIS

    LIBRAIRIE

    LECOPFRE

    J.

    GABALDA

    ET

    FILS,

    DITEURS

    RUE

    BONAPARTE,

    90

    1932

    i-^

    '

    ^

    '''

    '''

    ''V-.-r^. I- --

    -y.

    ^-.t,'-^-^,-^-,'

    ^

    ..

    '

    >

    .

    yg. .

    ''

    -.

    ....

    S

    1_

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    9/278

    v^

    >

    ,

    ^j,

    ',

    qui

    n'a

    pas

    encore

    droit

    de

    cit

    dans

    notre

    langue,

    dsigne

    d'aprs

    Littr

    :

    un

    ouvrage

    dans

    lequel

    les

    vangiles,

    imprims en colonnes, offrent

    en regard

    les

    passages

    correspondants

    ou

    parallles

    .

    Tous

    les chrtiens savent

    en

    effet

    que

    les

    quatre vanglistes renferment

    nombre de

    passages

    semblables

    dans

    leur rcit de

    la

    vie

    de

    Jsus-Christ. Les

    trois

    premiers,

    saint Matthieu, saint

    Marc et saint Luc,

    semblent tel-

    lement propres

    cette

    comparaison

    qu'on

    a

    nomm leurs

    van-

    giles

    \i

    Cnacle

    au

    Jardin

    de

    Gethsmani.

    269.

    L'Agonie

    et la prire

    de Jsus.

    .

    2e

    section.

    --^

    Jsxis

    devant

    le Grand

    Prlf.

    270.

    L'arrestation.

    271.

    Jsus

    est

    conduit

    chez Anne.

    272.

    Jsus comparat

    devant

    le Grand

    Prtre,

    273.

    Scne

    d'outrages.

    274.

    Le

    Sanhdrin

    condamne Jsus.

    275.

    Le

    dsespoir

    et

    le

    suicide du tratre.

    .3^

    section.

    Jsus devant le Gouverneur.

    276.

    Jsus

    est

    traduit

    devant

    le

    Gouverneur.

    277.

    Les

    accusations.

    278.

    ^'interrogatoire.

    279.

    L'indcision

    du

    Gouverneur.

    280.

    Le

    procs

    est

    renvoy

    au Ttrarque

    de

    Galile.

    281.

    Aprs

    chtiment,

    Jsus

    sera

    mis

    en libert.

    282. On

    rclame la

    libration de

    Barabbas.

    283.

    La

    Flagellation.

    284. Le

    Couronnement d'pines.

    285.

    Pilate hsite

    encore

    et

    finit

    par cder

    aux

    Juifs.

    286.

    Jsus est

    condamn au supplice

    de

    la croix.

    A'

    section.

    Crucifixion et mort de Jsus.

    287.

    La

    Voie

    douloureuse.

    288.

    On

    crucifie Jsus.

    289. On

    crucifie

    les

    deux larrons.

    290.

    On

    place

    l'inscription

    sur la

    croix

    de Jsus.

    291.

    La

    1

    parole de Jsus en croix

    {Pater,

    dimitle illis...).

    292.

    Le

    partage de ses

    vtements.

    293.

    La

    2

    parole

    {Mulier, ecce

    filivs

    tuus.

    Ecce...).

    294.

    Les

    insultes des Juifs.

    295.

    La

    3

    parole

    (...

    hodie

    mecum eris in Paradiso).

    296.

    La

    4*

    parole

    (Elot

    Elo

    lama sabachlhani?).

    297.

    La

    5

    parole {SUio.').

    298.

    La

    6

    parole

    (Consummatum

    est ).

    299. La

    V

    parole

    {Pater,

    in

    manus tuas...).

    300.

    La

    mort

    de

    Jsus.

    5

    section.

    Le

    soir

    du Vendredi-Saint.

    301.

    Au

    moment

    d

    la

    mort

    du

    Christ.

    302.

    Intervention

    de

    Joseph d'Arimathie.

    SYNOPSE

    VANOLIQUE.

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    23/278

    l

    NDEt UiVANT L'ORDRE

    CttRONOLOGiQUfi.

    303.

    Le

    coup

    de lance

    au

    Cur

    de Jsus.

    304.

    La mise au

    tombeau.

    6'

    section.

    Le Samedi-Saint.

    305. La

    garde du

    Spulcre.

    SEPTIME

    PARTIE.

    Rsurrection,

    apparitions

    ET

    ASCENSION DU

    ChRIST.

    306.

    Les

    saintes

    femmes

    vont

    au

    Saint-Spulcre.

    307.

    Sainte

    Madeleine

    court

    prvenir saint

    Pierre

    et saint

    Jean.

    308.

    Des anges

    appai'aissent aux saintes

    femmes.

    309.

    Les

    saintes portent la nouvelle aux

    disciples.

    310.

    Saint Pierre

    et saint

    Jean au Saint-Spulcre.

    311. Jsus apparat

    sainte

    Marie-Madeleine.

    .

    312.

    Le

    tmoignage

    des

    gardes

    et

    la

    perfidie

    des

    Sanhdrites.

    313.

    L'apparition

    aux

    disciples

    d'Emmaiis.

    314.

    Les

    disciples d'Emmaiis

    Jrusalem.

    315.

    Jsus

    apparat

    ses disciples,

    en l'absence de saint

    Thomas.

    316.

    L'apparition

    en prsence de

    saint

    Thomas.

    317. L'apparition

    au

    bord du

    Lac

    de Tibriade.

    318.

    L'apparition

    sur

    une

    colline de

    Galile.

    319.

    La

    dernire

    apparition,

    Jrusalem.

    320.

    L'Ascension.

    _

    PILOGUE

    321.

    Epilogue

    de

    saint Jean

    l'Evangliste.

    322.

    Epilogue

    des

    disciples de

    saint Jean.

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    24/278

    Index de chqtie vange^iist*

    s. Luc.

    Le.

    1

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    25/278

    mOX

    DE

    CHAQUE

    VANGLISTE.

    Le.

    XVII

    1-3^

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    26/278

    INDEX DE

    CHAQUE

    VANGLISTE.

    21

    42-45

    -

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    27/278

    '

    J

    l'

    V>^

    '

    ^'X

    '*

    '^rs

    22

    INDEt

    DE

    CHAQUE

    VANGLISTE.

    Mt.

    XU

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    28/278

    INDEX

    DE

    CHAQUE VANGLISTE.

    23

    Jn. m

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    29/278

    6

    2

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    30/278

    -v\-

    /

    JERUSALEM

    :n

    Saint-Spulcre

    Calvaire

    ^rZeJroSatiaue.

    Q

    -T- ^

    ef^roc/o.

    Ju

    gouverneur

    /^^tijo^s

    Tour

    \\7sc/e\

    oie

    OLco

    /)na.cle

    e^

    n.

    1P0

    200 300

    i^oo

    soo_

    m.

    fcheile.

    3m

    ^

    Dsignations

    particulires

    :

    saint

    Lue ;

    Abilne,

    Emmas,

    Itare,

    Jude (= Palestine), rgion

    taon-

    tagneuse

    de

    Jude,

    Nain, (aont

    des)

    Oliviers,

    (tour

    de)

    Silo,

    Trachonilide

    ;

    saint Marc

    :

    Dalmanoutha,

    Idume-,

    *aint

    ifa.

    ;

    Egypte,

    Gadarniens,

    Ilaceldama,

    Magadan;

    saint

    Jean

    :

    Ainon,

    Btbanie

    au del du

    Jourdain,

    Bzntha,

    Can,

    Cdron,

    Ephrem,

    Gabbatha,

    Mont [Garizim],

    Gazophylacinm (nom

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    31/278

    nrimatnie.

    Jrusalem

    t

    ^^^^snis}

    iBet/iUem.

    ^

    /=

    Thison

    oie

    JeAn.

    .^^iV^tl

    l^GEO

    IO

    GRAPHIE

    EVANGIliSTES

    4;

    .

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    32/278

    SIGLES ET

    ABRVIATIONS

    Dans

    le

    texte.

    Jn.

    ~-

    Saint

    Jean.

    Le.

    Snint

    Luc.

    Me.

    Saint

    Marc.

    Mt.

    Saint

    Matliiieu.

    t

    ~

    Passage

    de

    saint

    Jean ou de saint

    Luc,

    que

    nous

    avons

    dplac

    de

    son

    contexte

    pour

    mieux

    suivre

    l'ordre

    chronologique.

    '

    Passage

    des

    mmes, lorsqu'ils

    semblent

    s'carter de

    cet

    ordre.

    [

    ]

    Mo s

    ajouts

    pour

    plus de

    clart.

    Les

    versets

    entre

    crochets

    sont les

    versets

    rpts

    pour

    plus

    de clan.

    ( )

    Mots

    conservs,

    dans

    la

    Vulgate,

    mais

    qui

    semblent

    avoir

    t

    ajouts

    par

    des

    copistes au texte

    original

    [[

    ]]

    Mots

    qui

    ont peut-tre

    fait

    partie

    du

    texte

    original,

    mais que

    la

    Vulgate

    Clmentine

    n'a

    pas

    conservs.

    Il

    n'y

    a

    que

    deux

    cas (voir

    aux

    8S

    282 et

    313).

    Dans

    les

    notes.

    A.

    Saint

    Augustin. Trait de

    comensu

    evangelislarum.

    C.

    Saint

    Jean Ciirysostome.

    Homlies sur saint Jltthieu.

    T.

    Sainte

    I

    hrse de

    l'Enfant-Jsus,

    Histoire

    d'une me.

    Navis-

    sima

    verba. Etc.

    Lag.

    R. P.

    Laprrange,

    0.

    P.

    L'un ou

    l'autre de

    ses Commentaires

    sur

    les

    vangiles.

    Syn.

    gr.

    Ordre

    suivi

    dans la

    1

    dition de

    la

    Synopse

    grecque

    du

    R.

    P.

    Lagrange.

    Les

    rfrences

    bibliques

    sont

    faites

    la Vulgate

    Clmentine

    (di-

    tion

    Gramatica).

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    33/278

    ^si'v,

    >*'

    ,.'-7' S

    **if

    ,

    Tfjf^'i^,y'= ^sst^r'*T*'\'^'s-f'

    Vj

    '''- ' sr>

    'fV*'^'^.^

    ^ifs

    *

    .-^.-^^s'-'TW'Vi/

    =''?

    '''o,

    iF'^'

    -

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    34/278

    SYNOPSE VANGLIQ

    PROLOGUE

    1. Le

    Verbe incarn et son prcurseur

    Jn.

    1.

    1

    Au commencement

    tait

    le

    Yerbe, et le Verbe

    tait

    avec

    Dieu,

    et

    le Verbe

    tait

    Dieu.

    2

    Celui-l

    tait au commencement

    avec

    Dieu-

    3

    Tout

    s'est

    fait

    par

    lui, et sans lui rien ne s'est fait

    de

    ce qui s'est

    fait.

    *En

    lui tait

    [la]

    vie,

    et

    la

    vie tait l

    lumire

    des

    hommes;

    ^

    et

    la

    lumire

    luit

    dans

    les

    tnbres

    ;

    et les

    tnbres

    ne

    l'ont

    point

    com-

    prise.

    6

    II

    y

    eut un homme,

    envoy

    de

    Dieu.

    Son

    nom

    [tait] Jean.

    ^

    Celui-

    l

    vint

    pour

    [le]

    tmoignage,

    afln

    de

    rendre

    tmoignage

    la

    lumire,

    afin

    que tous crussent

    par

    lui

    8

    non

    qu'il

    ft, lui,

    la

    lumire,

    mais

    afin

    qu'il rendt

    tmoignage

    la

    lumire.

    3

    C'tait

    la

    vraie

    lumire,

    celle qui

    claire tout

    homme,

    venant dans

    le monde,

    'o

    II

    tait dans

    le

    monde

    et

    le monde a

    t

    fait

    par

    lui

    et

    le

    monde ne le connut

    pas.

    11 vint chez

    lui,

    et

    les

    siens

    ne

    l'accueillirent

    pas

    '*

    Mais tous ceux

    qui le

    reurent,

    il

    leur

    donna pouvoir de

    devenir

    enfants

    de

    Dieu, ceux

    qui

    croient

    en

    son

    nom,

    '3

    qui

    ne sont

    ns, ni

    du

    sang,

    ni

    d'un

    vo loir

    charnel,

    ni

    d'un

    vouloir d'homme,

    mais

    de

    Dieu.

    '*

    Oui,

    le

    Verbe

    s'est

    fait

    chair

    et il

    a

    habit

    parmi

    nous et nous

    avons

    contempl sa

    gloire,

    gloire

    qu'un

    tel

    Fils

    unique

    tient

    d'un

    tel

    Pre,

    plein

    de

    grce

    et

    de

    vrit.

    1^

    Jean lui rend

    tmoignage

    et

    s'crie

    disant :

    C'tait de

    lui que

    je

    disais

    :

    Celui qui vient aprs

    moi

    a

    pass

    devant

    moi, parce qu'il

    exis-

    tait

    avant

    moi.

    16

    Si bien

    que de sa

    plnitude

    nous

    avons tous

    reu, et

    grce aprs

    grce;

    l'car

    la Loi

    a

    t

    donne

    par

    l'intermdiaire de

    Mose,

    la

    grce

    et

    la

    vrit se

    sont rpandues par

    l'intermdiaire

    de Jsus-

    Christ.

    1^8

    Personne

    n'a jamais

    vu

    Dieu : un

    Dieu

    Fils

    unique,

    tant

    dans

    te sein

    de

    [son]

    Pre,

    Celui-l

    [\']& racont.

    Notes.

    1.

    Les

    misricordes

    du

    Seigneur

    sont

    vie et

    lumire.

    Le Verbe

    ternel

    et

    crateur

    est

    venu

    dans

    le

    monde:

    il

    s'est

    incarn

    et

    a vcu parmi

    les

    Juifs.

    Ceux ^ui

    croient

    en

    Jsu?,

    sont rgnrs

    par le

    baptme

    et parli-

    cip

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    35/278

    30

    PROLOGUE.

    2.

    Pourquoi

    et comment

    saint

    Luc

    a-t-il

    crit.

    Le.

    I.

    ^

    Puisque

    prcisment

    plusieurs ont entrepris

    de

    composer

    un

    rcit des faits

    accomplis parmi

    nous,

    2

    d'aprs ce

    que nous

    ont

    trans-

    mis

    ceux

    qui

    ont

    t

    ds

    le

    dbut

    tmoins

    oculaires

    et

    serviteurs

    de

    la

    parole,

    il

    m'a

    paru bon, moi

    aussi, qui,

    depuis

    longtemps,

    m

    tais

    appliqu

    tout connatre

    exactement, de

    t'en

    crire

    avec

    ordre, noble

    Thophile,

    *

    afin quetu saches

    bien

    la

    solidit

    de

    l'ensei-

    gnement que

    tu

    as

    reu.

    2. Le .monde ne

    pourrait contenir le

    rcit

    complet d'une vie si

    riche et si

    belle.

    Cliaqiie

    vangliste

    a

    donc fait un choix et s'est

    trac

    son

    plan.

    Saint Luc

    a

    Interrog

    soigneusement

    ceux

    qui avaieiat

    t tmoins

    oculaires et

    mls

    aux vnements

    (Lag.)..La

    chronologie formera

    le cadre

    ;

    et,

    dans

    ce

    cadre,

    les

    groupements

    rendront

    sensible

    (Lag.).

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    36/278

    PREMIERE

    PARTIE

    l'aurore

    du

    salut

    3.

    Annonce

    de la

    naissance du Prcui^etir.

    Le.

    I.

    s

    II tait au temps

    d'Hrode,

    roi de Jude,

    un rtre du

    nom

    de

    Zacharie,

    de

    la

    classe

    d'Abia,

    et

    il

    avait une femme [issue]

    des

    filles

    d'Aaron,

    et

    son

    nom

    tait

    Elisabeth.

    6

    Ils

    taient tous

    deux

    justes devant

    Dieu,

    marchant

    dans

    tous

    les

    commandements

    et

    observances

    du Seigneur, irrprochables.

    '

    Et

    ils

    n'avaient

    pas

    d'enfants, parce

    qu'Elisabeth

    tait

    strile,

    et qu'ils

    taient

    tous

    deux avancs

    en

    ge.

    ^

    *

    Or

    il arriva,

    comme

    il

    tait de service devant Dieu au

    tour de sa

    classe,

    ^

    que

    d'aprs l'usage

    du service

    divin

    il fut dsign

    par

    le

    sort

    pour

    brler

    l'encens,

    de

    sorte

    qu'il

    entra dans

    le

    sanctuaire du

    Sei-

    ^neur,

    'Oet'

    toute la foule

    du

    peuple

    se

    tenait

    en

    prire

    au

    dehors

    'heure de

    l'encensement.

    Or un

    ange

    du

    Seigneur

    lui apparut, debout, droite

    de

    l'autel

    de l'encensement.

    12

    Et Zacharie

    ait

    troubl

    celte vue, et

    un

    effroi

    fondit

    sur

    lui.

    18

    Or

    l'ange

    lui dit :

    Ne

    crains

    pas,

    Zacharie, car ta demande

    a

    t

    exauce et

    ta

    femme

    Elisabeth t'entantera un

    fils,

    et

    tu

    l'appelleras

    du

    nom

    de

    Jean.

    '*

    Et ce

    sera pour

    toi

    joie

    et

    allgresse, et

    beaucoup

    se

    rjouiront de sa naissance,

    i^

    Car

    il sera grand devant le Seigneur,

    et

    il

    ne boira

    ni

    vin

    ni boisson

    enivrante,

    et

    il sera

    rempli

    de

    l'Esprit-

    Saint

    ds

    le

    sein de

    sa

    mre,

    ^^

    et

    il ramnera

    de

    nombreux

    fils

    d'Isral

    au

    Seigneur

    leur

    Dieuj

    ^i

    et

    lui-mme

    marchera

    devant Lui

    avec

    l'esprit et

    l'nergie

    d'Elie,

    pour

    ramener

    les curs

    des

    pres

    vers leurs

    enfants elles

    indociles

    au

    sentiment des justes,

    [de

    faon

    j

    Prparer

    an

    Seigneur

    un

    peuple bien

    dispos.

    's

    Et

    Zacharie

    dit

    a

    ange

    :

    A

    quoi reconnaitrai-je

    cela?

    Car

    je suis vieux

    et

    ma

    femme

    est

    avance en ge.

    El

    l'ange

    lui

    rpondit : Je

    suis Gabriel,

    qui

    me

    tiens

    devant

    Dieu,

    et

    j'ai

    t

    envoy pour

    te

    parler

    et

    te

    por-

    ter

    cette bonne

    nouvelle.

    20

    Et

    tu vas

    garaer

    le

    silence,

    et tu ne

    pour-

    ras

    pas

    parler,

    jusqu'au

    jour

    .o ceci arrivera,

    puisque

    tu n'as pas

    cru

    a

    mes

    paroles, qui s'accompliront

    en

    leur

    temps.

    21

    Et

    le peuple

    attendait

    ,

    Zacharie,

    et

    l'on s'tonnait

    pendant

    qu'il

    s'attardait

    dans

    le

    Temple.

    22

    Or,

    tant sorti, il

    ne

    pouvait

    leur

    parler,

    et

    ils

    comprirent qu'il

    avait

    eu une vision

    dans

    le

    Temple; lui, cepen-

    dant,

    leur

    faisait

    des

    signes,

    et demeura

    muet.

    28

    Et quand

    furent

    accomplis

    les

    jours de

    son ministre, il

    s'en

    alla

    sa maison.

    ,.

    ...

    24

    Quelque temps

    aprs, Elisabeth,

    sa femme,

    conut.

    Et elle se

    tenait

    cache

    durant

    cmq

    mois,

    en

    se

    disant :

    25

    .

    Voil donc

    ce

    que

    m'a

    fait

    le

    Seigneur, quand

    il lui

    a paru bon d'enlever

    mon

    oppro-

    bre

    parmi

    les hommes.

    3. A la

    fin

    de

    l'an 6 avant

    notre

    re

    (?)

    (Les

    dates

    indiques

    dans

    cette Synopse,

    tant

    approximatives,

    comportent

    toujours

    ce

    point

    d'interrogation).

    A

    Jrusa-

    lem,

    dans le

    Sanctuaire,

    derrire le

    voile

    qui

    se

    dr-efairera

    an moment

    de la

    tnort

    de

    Jsus.

    L'an(;e

    se

    tient

    au sud

    de l'autel

    de^

    parfums. Il fait

    allusion

    l

    prophtie

    de

    Malactiie

    (\n, 1

    et

    23-24).

    Le signe

    accord

    est

    un chtiment

    ftdouci

    par

    son

    caractre

    de

    gage

    des

    promesses

    divines

    >

    (Lag,).

    31

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    37/278

    3

    xl.

    L'AORO

    bUSALaf.

    4. A&ttonce

    de

    la

    naissance

    du Verbe

    incarna.

    Le.

    I.

    28

    Or,

    au.

    sixime

    mois, l'ange Gabriel

    fut

    envoy de

    la part

    de Dieu dans

    une

    ville

    de

    Galile

    nomme

    Nazareth,

    27

    une

    vierge

    fiance

    un homme

    nomm

    Joseph, de

    la

    maison

    de

    David,

    et

    le nom

    de la

    vierge

    tait Marie.

    28

    Et

    l'ange,

    tant

    entr

    chez

    elle,

    lui dit

    :

    Salut,

    pleine

    de

    grce,

    le

    Seignour est avec

    toi.

    (Tu

    es

    hnie

    parmiles

    femmes.)

    29

    Et

    elle

    fut trouble

    de

    ce

    discours, et

    se

    demandait

    ce

    que

    pou-

    vait

    tre

    cette

    salutation.

    30

    Et

    l'ange

    lui

    dit

    :

    Ne

    crains

    pas,

    Marie,

    car

    tu

    as

    trouv grce

    devant

    Dieu,

    ^i

    Et

    voici

    que

    tu

    concevras

    et

    que

    tu

    enfanteras

    un

    fils.

    Et

    tu

    l'appelleras du

    nom de

    Jsus.

    ^2

    H'

    sera grand

    et sera appel

    fils

    du Trs-Haut. Et

    le Seigneur

    Dieu lui

    donnera le

    trne,

    de

    David,

    son

    pre

    :

    33

    et

    il

    rgnera

    sur

    la

    maison

    de

    Jacob

    pour

    les

    sicles.

    Et

    son

    rgne n'aura pas

    de fin.

    31

    Or

    Marie dit l'ange :

    Comment

    en

    sera-t-il

    ainsi,

    puisque

    je ne

    connais

    pas

    d'homme?

    35

    Et

    l'angle,

    rpondant,

    lui

    dit

    :

    L'Esprit-

    Saint viendra

    sur toi, la vertu du

    Trs-Haut

    te

    couvrira

    de son

    ombre

    ;

    et

    pour cela l'enfant'

    n

    [sera]

    saint, il

    sera

    appel Fils

    de Dieu.

    36

    Et

    voici qu'Elisabeth, ta

    parente^ elle

    aussi

    a

    conu

    un

    fils

    dans sa vieil-

    lesse,

    et

    celle

    qu'on appelait strile en

    est

    son sixime

    mois,

    3'

    car

    rien n'est impossible

    Dieu.

    38

    Or

    Marie

    dit

    :

    Voici la

    servante

    du Seigneur

    :

    qu'il

    me soit fait selon

    ta

    parole.

    Et l'ange la

    quitta.

    .5.

    La

    Visitation.

    Le.

    I.

    39

    En

    ces

    jours-l,

    Marie

    se

    mit en

    route

    et

    partit avec

    dili-

    gence

    pour

    la

    montagne, vers une ville de

    Juda.

    ,

    10

    Etelln entra.dans

    la

    maison

    de Zacharie

    et salua Elisabeth.

    *i

    Or

    il

    arriva,

    lorsqu'Elisabeth

    entendit

    lassai

    uiation

    de Marie,

    que

    l'enfant

    tressaillit

    dans son sein. Et

    Elisabeth fut

    remplie de l'Esprit-Saint,

    *2

    et elle

    leva

    la-

    voix

    avec

    un

    grand

    cri

    et

    dit

    :

    Tu

    es^

    bnie

    parmi

    les

    fenim'es,

    et

    le

    fruit

    de ton

    sein

    est

    bni

    *3

    Et

    d'o

    m'est-il

    -donn

    que

    l mre

    de mon

    Seigneur

    vienne

    moi?

    **

    Car

    ds

    que

    le

    son

    de

    ta

    salutation

    est

    arriv

    mes

    oreilles,

    mon

    enfant

    a

    tres-

    sailli

    de

    joie

    dans

    mon

    sein.

    **

    jit heureuse

    celle

    qui a cru

    que s'ac-

    complirait

    ce

    qui

    lui

    a

    t

    dit

    de

    la

    part

    du

    Seigneur.

    46

    Et

    Marie

    dit

    :

    >

    Mon

    me

    glorifie

    le Seigneur,

    *7

    et

    mon

    esprit

    a

    tressailli

    de

    joie

    en

    Dieu

    mon

    sauveur,

    48

    parce qu'il

    a

    regard la bassasse

    de

    sa

    servante.

    k. Le

    25

    mars

    de

    l'an

    5

    avant

    )ofre

    re.

    Dieu

    n'envoie

    pas

    encore son

    ange

    saint

    Joseph,

    mais

    celle

    qui

    va

    devenir la

    Vierge-Mre.

    En

    aramen,

    Maria

    signifie Dame

    ou

    Princesse.

    La Vierge

    Immacule est l'objet

    des

    complaisances

    du

    Seigneur.

    Son

    humilil

    et

    sa

    virginit

    la

    prparent

    devenir

    Reine

    du

    Ciel

    et

    Mre

    de,

    Dieu.

    Son

    enf.int

    sera saint;-

    il sera'

    vraiment le Fils

    de

    Dieu.

    11 seia

    aussi le Vils

    de

    D

    vid,

    car Josepli

    son pre adoplif

    et Marie

    sa

    mre

    vir-

    ginale descendent

    l'un

    et

    l'autre du roi David

    (cf.

    Rom.

    i,

    3).

    L'Incarnation

    du

    Verbe est

    l'uvre

    de

    la

    Trinit; on

    l'attribue

    spcialement

    au

    Saint-Esprit,

    parce

    qu'elle

    provient

    d

    l'Amour

    infini

    de

    Dieu

    (saint

    Tliomas d'Aquin).

    ,5.

    Mn-Karim,

    /In-mars

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    38/278

    AVANT

    LA

    NAISSANCE

    DE

    JSU$.

    33

    Car

    voici

    que

    dsormais

    toutes

    les gnrations me

    diront

    bienheu-

    reuse,

    '

    *9

    parce

    que

    le

    Jouissant

    a

    fait

    pour

    moi

    de

    grandes choses,

    et son

    Nom est saint.

    .

    \

    60

    Et

    sa

    misricorde

    [s'tend]

    ^de

    gnration

    en

    gnration,

    sur

    ceux

    qui le craignent;

    ^1

    II

    a

    dploy

    la

    puissance de

    son bras.

    Il

    a

    dispers

    ceux

    qui

    s'levaient

    d'orgueil

    aux

    penses de

    leur cur,

    s2

    il a

    fait

    descendre les potentats de

    [leurs]

    trnes,

    et

    a lev

    les

    humbles;

    63

    11

    a rassasi

    de

    biens

    les

    affams,

    et

    a

    renvoy

    les

    riches

    vide.

    64

    11

    a

    secouru Isral son

    serviteur, pour

    se

    souvenir de

    la

    misri-

    corde

    68

    comme

    II avait dit

    nos

    pres

    en

    faveur

    d'Abraham et

    devsa

    race,

    jamais.

    66

    Or

    Marie

    resta

    avec

    elle

    environ

    trois

    mois,

    et

    elle

    retourna

    dans sa maison.

    6.

    Naissance

    et circoncision de saint

    Jean

    -Baptiste.

    Le,

    I.

    67

    Quant

    Elisabeth,

    le temps

    fut

    rvolu

    o

    elle devait

    accoucher,

    et

    elle

    enfanta

    un fils,

    ss

    Et

    ses

    voisins

    et

    ses

    parents

    appri-

    rent

    que le

    Seigneur

    avait

    signal

    sa

    misricorde

    envers

    elle,

    et

    ils

    se

    rjouissaient avec

    elle.

    69

    Et

    pui

    1^

    huitime

    jour, ils vinrent

    pour circoncire

    l'enfant,

    et

    ils

    l'appelaient

    du

    nom

    de

    son

    pre

    Zacharie.

    ^o

    Et sa

    mre, ayant

    pris

    la parole,

    dit :

    Non,

    mais

    il s'appellera

    Jean.

    ^i

    Et

    ils lui

    dirent :

    11

    n'est

    personne

    dans ta parent

    qui

    s'appelle de

    ce

    nom.

    62

    Alors ils faisaient

    des

    signes

    son

    pre

    [pour

    savoir]

    comment

    il

    voulait

    qu'il

    s'appelt.

    ,

    63

    Et

    ayant

    demand

    une

    petite

    tablette,

    il

    crivit

    pour-

    dire

    :

    Jean

    est

    son

    nom.

    Et

    tous

    de

    s'tonner,

    s*

    Or

    aussitt

    sa

    bouche s'ouvrit^

    et

    sa

    langue,

    et

    il

    parlait, bnissant

    Dieu.

    66

    Et

    tous leurs

    voisins

    furent

    saisis de

    crainte; et

    dans

    toute la

    montagne

    de

    Jude,

    toutes ces

    choses

    taient l'objet

    des

    entretiens.

    66

    Et tous

    ceux

    qui

    en

    avaient'^entendu

    parler

    y

    prenaient

    garde

    eti

    leur

    cur,

    en

    se

    disant

    -:

    Que

    sera

    donc cet

    enfant?

    Et,

    en

    effet,

    la

    main

    du

    Seigneur

    tait

    avec

    lui.

    67

    Et

    Zacharie

    son

    pre fut

    rempli

    de

    l'Esprit-Saint,

    et

    prophtisa,

    disant

    :

    /

    68

    Bni soit

    le

    Seigneur,

    le

    Dieu

    d'Isral,

    parce

    qu'il

    est venu

    parmi

    nous,

    qu'il

    a

    opr la dlivrance

    9

    Et qu'A

    nous a suscit une corne

    de

    salut,

    [de

    son

    peuple,

    dans

    la

    Maison de

    David,

    son serviteur,

    ' >

    Comme

    II

    l'avait

    dit

    par

    la

    bouche

    de

    ses

    saints

    prophtes

    d'antan.:

    ^}

    Pour

    nous

    sauver

    d nos

    ennemis,

    et (le

    la main

    de tous

    ceux

    qui

    nous

    hassent,

    6.

    Fin-juin.

    Saint

    Luc

    a

    insinu

    que

    Marie

    nVrtait

    pins

    l,

    et qu'il

    y

    a

    uu

    vcrlain

    intervalle

    entre

    la naissance

    de Jean elle cantique. Le cantique

    est

    donc

    )a

    rponse do

    Zacharie

    la

    question

    qu'on

    se

    pose

    pour

    Jean, et cette

    SY.NOPSE VASGLIQOE.

    3

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    39/278

    '^^, ^^''^'^f'^^lffffr^-:^^^^li^^^^l^^^^0^^^^^^

    34

    1. L'AURORE

    D SALUT.

    '

    ^2

    Faire

    misricorde

    nos

    pres,

    et

    se

    souvenir do

    sa sainte alliance,

    ^3

    Du serment

    qu'il

    a jur

    Abraham, notre

    pre.

    Afin

    de

    nous

    permettre,

    ''*

    exempts

    de

    crainte,

    dlivrs

    des

    mains

    de

    nos ennemis.

    De

    le

    servir

    ^s

    en saintet

    et justice,

    en

    sa prsence,

    durant

    tous

    nos

    jours.

    Il

    76

    Et

    toi-mme,

    petit enfant,

    tu\^eras

    nomm

    prophte

    du

    Trs-Haut;

    Car

    t

    mrlirs devant

    la

    face

    du

    Seigneur,

    pour

    prparer

    ses-

    voies,

    ^^7

    A.fiQ

    de

    donner

    la

    connaissance

    du

    salut

    son

    peuple,

    en la

    rmission

    de

    leurs

    pchs,

    78

    Ensuite del

    misricorde

    du

    cur

    de

    notre

    Dieu,

    qui

    l'amnera

    parmi

    nous,

    Astre

    lev

    d'en-haut,

    '

    79

    Pour

    clairer

    ceux

    qui

    sont

    assis

    dans

    les

    tnbres

    et

    l'ombre

    de

    la mort,

    Afin de

    mettre

    nos pieds

    dans

    le

    bon

    chemin,

    '

    sur

    i Ypie

    de la paix.

    80

    Or

    l'enfant

    croissait et

    se

    fortifiait

    en

    esprit, et il

    tait

    dans

    les

    dserts

    jusqu'au

    jour

    de sa

    manifestation

    Isral.

    '7.

    Ir^'^a^PPa-rition .

    sjiit. Jpsep]^.

    fllT.

    1.

    18

    Or,.

    la

    gnration

    du

    Christ tait

    telle

    :

    Sa

    mre

    Marie ayant t fiance

    Joseph,

    avant

    qu'ils eussent

    habit

    ensemble

    elle

    se

    trouva

    enceinte

    j>ar

    la

    vertu

    de

    l'Esprit-Sairit.

    13

    Jpspli,

    son

    mari,

    tant juste

    et rie

    voulant

    pas l'xpoer

    au

    dcri

    public?

    formate

    dessein

    de

    la

    rpudiei*

    secrtement,

    ^o

    Comme

    il

    tait

    dans

    cette

    pense,

    voici

    qu'un

    ange

    dii Seigneur

    lui

    apparut en

    songe,

    disant

    V

    Jitseph,'

    fils

    de

    David, ne

    crains'ps

    d

    prendre

    chez

    toi Marie,

    ta

    femmej

    car

    ce

    qtii

    est conu

    eh

    elle est

    l'ouvrage

    de

    l'Esprit-Saint.

    U

    enfantera

    iih

    fils.

    Et

    tu

    lui

    donneras

    le

    nom

    de

    Jsus,

    car il

    sauvera

    son

    peupl d leurs

    pchs.

    22

    Or,

    tout

    cela arriva pour

    que ft accompli

    ce

    que

    le

    Seigneur

    .

    avait prononc

    par

    le

    propnte qui

    avait

    dit

    :

    23

    Voici

    que

    la

    Vierge

    concevra

    et enfantera un

    fils,

    et on

    lui donnera

    le

    nom

    d'Emmanuel,

    ce

    qui

    veut

    dire

    Dieu

    est

    avec nous

    .

    2t

    Rveill

    de

    son sommeil, Joseph

    fit

    c_e

    que

    l'ange

    du

    Seigneur

    lui

    avait

    command. Et

    il

    prit

    chez

    lui

    saiemme;

    25

    et

    il

    ne

    la con-

    nut pas

    jusqu'au

    jour

    o

    elle

    enfanta

    un fils

    (25 ,

    S

    9)-

    ^

    rponse comprend

    tout

    ce que

    la

    prsence

    de

    Marie

    a

    rvl aux

    deux

    poux

    (Lag.).

    7.

    Nazareth,

    juillet,

    an

    5 avant notre

    re.

    Le

    Mesie

    devait

    natre

    d'une vierge.

    Certain

    de

    l'innocence

    de

    Marie, Joseph tait

    fermement

    rsolu

    ne pas la

    dnoncer

    publiquement. L'ange le

    dcide

    rendre son

    mariage

    dfinitif

    et

    accepter

    la

    paternit

    officielle du

    Messie

    (Lag.).

    Le

    silence

    de

    Marie nous

    rvle

    la

    grandeur

    et

    la

    toutc-puistance d'une

    me

    qui n'attend bon

    bccouis

    que

    descieux...

    (T).

    Mx.

    i,

    23,

    citation

    d'ib.

    vu,

    lA.

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    40/278

    '

    L'ENFANT

    JSUS.

    35

    8.

    Naissance

    de J^siis.

    Le.

    II.

    '

    Or

    il

    arriva,

    en

    ces

    jours-l, qu'il

    sortit un dit

    de

    Gsar

    Auguste

    [ordonnant]

    que

    l'univers

    entier ft recens.

    ^

    Ce

    recense-

    ment

    fut

    antriepr

    [eelui

    qui eut lieu]

    Quirinius

    tant

    gouverneur

    de Syrie.

    ?

    Et tous

    partaient

    pour

    s'inscrirej

    chacun

    d^ns

    sa

    propre

    cit.

    *

    Joseph monta

    donc aussi

    de

    la

    Galile, de la

    ville de

    Nazareth, vers

    la Jude,

    vers la

    ville

    de

    David qui

    se

    nomme

    Bethlem,

    -rr

    parce

    qu'il

    tait

    de

    la maison et

    de la famille de

    David,

    --

    s

    pour

    s'inscrire

    avec

    Marie,

    sa fiance,

    qui

    tait

    enceinte.

    6

    Or,

    pendant

    qu'ils

    taient

    l,

    le temps

    o

    elle devait

    enfanter

    arriva.

    ^

    Et

    elle enfanta

    son

    fils

    premier-n.

    Et

    elle l'enveloppa

    de

    langes. Et

    elle

    le

    coucha

    dans

    une crche,

    parce

    qu'il

    n'y

    avait

    pas

    de

    place

    pour

    eux

    dans

    l'htellerie.

    8

    Et

    il

    y

    avait

    dans

    cette

    mme

    contre

    des bergers

    qui

    demeu-

    raient

    aux

    champs^

    et

    veillaient

    durant la

    nuit

    sur leur troupeau.

    9

    Et un

    ange

    du

    Seigneur

    parut prs

    d'eux

    et

    la

    Gloire

    du Seigneur

    les enveloppa

    de

    lumire.

    Et

    ils

    turent

    saisis

    d'une

    grande

    crainte.

    IQ

    L'ange

    leur dit:

    Ne

    craignez

    pas;

    car

    voicique

    je

    vous annonce

    une

    grande

    joie,

    destine

    tout

    le

    Peuple;

    i^

    car

    il

    vous

    est n

    aujourd'hui

    un

    Sauveur, qui est le

    Christ

    Seigneur,

    dans la

    ville

    de

    David.

    12

    Et

    voici

    ce qui vous

    Servira

    de signe

    ; vous

    trouverez un

    petit

    enfant

    envelopp de langes

    et couch

    dans

    une crche.

    13

    Et aussitt

    il

    y

    eut

    avec

    i'nge

    une troupe nombreuse

    de l'ar-

    me

    cleste,

    louant

    -Dieu et disant :

    i*

    Gloire

    Dieu.

    dans les hau-

    teurs,

    et

    paix

    sur

    la

    terre

    parmi

    les

    hommes

    de

    boon

    volont.

    15.

    Et

    lorsque

    les

    anges

    les

    leuV^nt

    quitts

    aJlfint'

    au

    ciel,

    les bergers

    se

    disaient

    les

    uns

    aux

    autres :

    Allons donc jusqu' Bethlem,

    et

    voyohs

    ce qui

    est arriv

    [et] que

    l

    Seigneur

    nous

    a

    fait

    connatre.

    1^

    Et

    ils

    vinrent

    en hte.

    Et

    ils trouvrent

    Marie, et Joseph,

    et

    le

    petit

    enfant couch

    dans la

    crche.

    i'^

    Ce

    qu'ayant

    vu,

    ils

    firent connatre

    ce

    qui leur avait t

    dit

    de

    cet enfant.

    18

    Et

    tous ceux

    qui

    les entendirent

    s'tonnrent de ce

    qui

    leur avait

    t

    dit

    par.

    les bergers;

    i

    mais

    Marie

    retenait toutes ces

    paroles,

    les

    mditant dans

    son

    coeur

    (Cf.

    v.

    51,

    14-).

    20

    Et les

    bergers

    s'en

    retournrent,

    glorifiant

    et louant

    Dieu

    de

    tout ce

    qu'ils

    avaient

    entendu

    et

    vu.

    comme

    il

    leur avait

    t dit

    (Cf. Mt.

    II,

    8

    il).

    9.

    La

    circoncision

    et

    le

    N091

    ^P

    Jsus.

    Le.

    II.

    21

    Et

    quand furent

    accom-

    Mt.

    i.

    28b

    et

    il

    [Joseph]

    lui

    donna

    plis

    les huit jours

    [aprs lesquels]

    son

    nom

    de

    Jsus

    (Suite,

    S

    H).

    8.

    25 dcembre,

    S

    avant notre

    re. Sur Bethlem

    comme

    pays

    natal

    du

    Chri.-t,

    voir

    Mx.

    n,

    lel5,

    gilet

    JN.

    vii,

    42,

    143.

    C'iaif

    le

    lieu

    d'origine de

    David.

    Le

    voyage de Nazareth

    Bethlem

    pouvait

    se

    faire

    comrpodmeat

    en

    quatre

    jours

    en

    traversant

    la

    Samrie,

    soumise

    Hrode

    comme

    la

    Jude

    >

    (Lag

    ).

    La plupart

    des tables en

    Palestine

    i-ont dans

    des grottes:

    Pour

    le

    dtail

    et

    -'enchanement

    des faits, saint

    Luc

    se

    rfre aus

    souvenirs

    personnels

    de

    la

    VieCge-Mere. Quirinius

    fit nn

    recensement,

    en l'an 7 aprs Jsus-Christ.

    Saint

    Luc

    nous prvient

    qu'il s'agit

    ici

    d'un

    recensement antrieur. Opposer

    la

    formule

    dont

    il

    se

    sert

    au

    ch.

    xt,

    y.

    14

    (164)

    ';

    et il

    arriva,

    le

    dmon

    sortant

    ,

    c'est-

    -dire

    :

    c'est

    lorsque le dmon

    sortit

    (que le

    muet

    se

    mit

    parler).

    9.

    Bethlem,

    le l

    janvier de

    l'an

    U

    avant

    notre

    re.

    Dieu

    a

    voulu

    que

    son

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    41/278

    vy

    ,

    V

    - .;->

    stj'j;.

    .\

    tT.,'y

    -;5''>'; i;'-,'s-^'; '^-f

    j-^;-^,( ''}'c

    ;

    '^r-^

    r^'^T^v^s^^r'^^f

    >*

    S'^'va^jf^f^^

    36

    I.

    L'AURORE

    DU SALUT.

    il

    devait tre

    circoncis,

    on

    lui

    don-

    ,

    na

    son nom

    de

    Jsus,

    indiqu

    par

    I%nge

    avant qu'il

    et

    t

    conu

    dans

    le

    sein

    [de

    sa mre].

    10.

    La

    Prsentation

    au

    Temple.

    Le.

    II.

    22

    Et

    lorsque fut

    acompli

    le

    temps

    de leur

    purification,

    selon

    la

    Loi

    de

    Mose,

    ils

    le portrent

    Jrusalem

    pour

    l'offrir au Seigneur,

    23

    selon

    qu'il

    est .crit

    dans

    la

    Loi

    du Seigneur,

    que

    : Tout

    enfant

    ihle- sorti

    le

    premier

    du sein

    maternel

    sera

    regard

    comme consacr

    du Seigneur,

    2*

    et

    pour donner

    en

    sacrifice,

    selon

    ce qui est

    dit

    dans,

    la Loi

    du

    Seigneur,

    une

    paire

    de tourterelles ou

    deux jeunes

    otorhbes,

    '

    28

    i

    Et

    il

    y

    avait Jrusalem

    un

    homme nomm

    Simori. Et cet

    hriiine

    tait juste,

    timor,

    attendant

    la

    consolation

    d'Isral.

    Et

    l'Es-

    pHt-Saint reposait sur

    lui.,

    26

    Et

    il

    lui

    avait

    t

    rvl

    par

    l'Esprit-

    Sit qu'il

    ne

    verrait

    pas

    la

    mort

    avant qu'il

    n'et vu le Christ

    du

    Seigneur.

    '

    '

    27- Et

    il

    vint

    au

    Temple,

    conduit par l'Esprit. Et

    au

    moment o les

    parents

    de

    l'Enfant

    Jsus l'amenaient

    pour

    faire

    ce que

    prescrivait

    l

    Loi

    son sujet,

    -28

    il

    le

    prit

    dans

    ses bras.

    Et

    il

    bnit Dieu

    et

    dit

    :

    ',

    ;

    29

    .

    Maifttenant,

    tu

    laisses aller ton serviteur. Matre

    en paix, selon

    ta

    parole

    ;

    ;

    i

    ;

    80

    Car

    mes

    yeux

    ont vu ton Salut,

    ,

    81

    que

    tu

    as

    prpar

    la

    face

    de

    tous

    les

    peuples,

    82

    Lumire

    pour, clairer les

    Nations,

    et Gloire

    d ton

    peupl

    Isral

    33

    Et son

    pre

    et sa mre taient tonns

    de ce qui avait t

    dit

    de

    lui.

    34

    Et Simon

    les

    bnit etdit

    Marie, sa

    mre :

    Voici

    qu'il

    est

    plac

    t)0ur la

    chute

    et

    le relvement

    d'un

    grand nombre

    en

    Isral, et

    pour

    tre;

    un

    signe en butte

    la contradiction.

    36

    Et

    ton

    me,

    toi aussi,

    feerar

    transperce

    d'un

    glaive.

    [Tout cela]

    afin

    que soient

    dcouvertes

    tes

    penses

    d'un

    grand

    nombre de curs.

    :

    :

    36,

    Et

    il

    y

    avait

    une

    prophtesse,

    Anne,

    fille

    de

    Phanoul,

    del

    tribu

    d'Aser,

    elle

    tait trs

    avance

    en

    ge,

    ayant vcu

    avec

    son

    mari

    7

    ans

    dpuis

    sa

    virginit,

    3?

    et, [devenue]

    veuve,

    jusqu' 84

    ans,

    qui

    ne

    quittait

    pas le Temple,

    servant

    [Dieu] nuit et

    jour

    par

    les

    jenes et

    les prires.

    ;

    ^:

    Et

    paraissant

    au mme

    moment,

    elle

    rendait

    gloire

    Dieu et

    parlaitde

    [l'Enfant]

    tous ceux qui

    attendaient

    l

    dlivrance

    de

    Jru-

    saletn.

    Fils;

    ft

    soumrs

    toutes

    les

    observances

    .

    lgaVes et

    portt

    le

    nom

    glorieux

    de

    V

    Jsus

    ,

    qui

    signifie

    Sauveur, parce

    cju'il

    est

    le

    vrai

    Messie

    d'Isral et

    l'unique

    Rdempteur

    du

    monde.

    O

    Nom

    sacr, je

    t'adore

    et

    je

    t'aime

    (T).

    \9.,

    Jrusalem,

    tel

    fvrier,

    k

    avant

    notre

    re.

    La

    Reine'

    des Vierges

    se

    sou-

    met a la

    crmonie

    de

    la

    purification

    lgale;

    la

    Reine

    dc< Martyrs

    accepte

    et

    attend le

    glaive

    qui

    doit transpercer son cur

    maternel.

    Al

    comme

    elle

    admire

    la

    conduite

    de

    Dieu de

    lui montrer

    d'avance

    ce

    glaive

    prcieux

    Jsus

    est re-

    connu

    comme

    Messie,

    dans

    le

    Temple

    de

    son

    Pre,

    de

    son Dieu.

    Le. ii,

    23,

    allusion

    E\.

    Mil,

    2,

    12

    et

    Nombres,

    xviu,

    15;

    Le.

    ii,

    24 se rfre Lv.

    xii,

    6-8

    et

    V,

    11.

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    42/278

    L'ENFANT

    JSUS.

    '37

    11.

    Les

    Mages.

    La

    fuite en Egypte.

    Le

    massacre

    des

    SS.

    Innocents.

    Mt.

    II. 1

    Or, Jsus tant

    n

    Bethlem

    de

    Jude au

    temps

    du

    roi

    Hrode,

    voici

    que

    des

    Mages

    venus

    de [i']Orient

    arrivrent

    Jrusa-

    lem,

    2

    disant

    :

    Ouest

    le

    roi

    des

    Juifs

    qui

    vient

    de

    naiire?

    Car

    nous

    avons

    vu

    son

    aistre

    l'orient, et

    nous

    sommes

    venus l'adorer,

    -

    3

    L'ayant

    appris, le

    roi

    Hrode

    fut

    troubl.

    Et

    Jrusalem tout entire

    avec

    lui. Et

    ayant

    assembl

    tous

    les princes des

    prtres

    et

    les scribes

    du

    peuple,

    il

    s'informait

    auprs d'eux

    o

    devait natre le

    Christ.

    >

    Ceux-ci

    lui

    dirent

    :

    A

    Bethlem

    de

    Jude;

    car

    il

    est

    ainsi

    crit

    par

    le

    ministre du

    prophte

    :

    6

    Et

    toi,

    Bethlem,

    terre

    de

    Juda,

    tu

    n'es pas la plus petite parmi

    les

    Princes de

    Juda

    :

    Car de

    toi

    sortira

    un

    chef,

    qui doit patre mon peuple

    Isral.

    >

    Alors

    Hrode, ayant fait appeler

    les

    Mages, apprit

    d'eux

    exacte-

    ment

    le temps

    de

    l'apparition ae

    l'astre,

    s

    Et

    les

    ayant

    mis

    sur

    le

    che-

    min

    de

    Bethlem,

    il

    ait

    :

    Allez,

    enqurez-vous

    exactement

    d l'en-

    fant. Et

    lorsque vous

    l'aurez trouv, annoncez-le-moi,

    afin

    que

    moi

    aussi

    j'aille me

    prosterner devant lui.

    Sur ces paroles du

    roi,'

    ils

    partirent.

    .

    Et

    voici que l'astre

    qu'ils avaient

    vu l'orient, les prcdait

    jusqu'

    '

    ~

    >o

    Ala

    Marie

    sa

    mre.

    Et

    tombant

    g:enoux,

    ils

    se,

    prosternrent

    devant

    lui.

    Et,

    ayant

    ouvert

    leurs

    trsors,

    ils

    lui

    offrirent des

    prsents

    de

    l'or,

    de

    l'ncns

    et de

    la

    myrrhe.

    12

    Et

    ayant

    t

    instruits

    en

    songe

    de

    ne

    pa.s revenir

    vers

    Hrode,

    ils

    se

    retirrent

    dans

    leur

    pays par

    un

    autre

    chemin.

    13

    Aprs

    qu'ils

    se furent retirs,

    voici

    qu'un ange du

    Seigneur

    apparat

    en

    songe Joseph,

    disant

    :

    >

    Lve-toi,

    prends

    l'Enfant

    et

    sa

    mre, et

    fuis

    en

    Egypte.

    Et restes-y

    jusqu' ce

    que

    je

    te

    donne avis.

    Car

    Hrode

    va

    chercher l'Enfant pour

    le faire

    prir

    >*

    Lui donc

    se leva,

    prit

    l'Enfant et sa

    mre pendant

    la

    nuit

    et se

    retira

    en

    Egypte.

    16

    II

    y

    demeurait

    jusqu'

    la

    mort

    d'Hrode,

    afin

    d'accomplir

    ce

    qui

    avait

    t

    dit

    par

    le Seigneur,

    par

    le

    ministre

    du prophte

    :

    J'ai

    appel

    d'Egypte

    mon fils.

    18

    Alors

    Hrode,

    voyant qu'il avait

    t

    jou

    par

    les Mages,

    entra

    dans une

    grandeaureur.

    Et

    il

    envoya tuer tous

    les enfants

    qui taient

    Bethlem

    et

    dans

    tout

    son

    territoire,

    depuis

    l'enfant

    de

    deux ans

    et

    au-dessous, selon

    le

    temps

    qu'il avait

    appris

    exactement

    des

    Mages.

    .

    ^''

    Alors

    fut

    accompli

    ce

    qui

    avait

    t

    dit

    par

    le prophte

    Jrmie

    :

    18

    Une

    voix

    a

    t entendue

    dan&-Rama,

    lamentation

    et

    maint

    gmisseinent

    :

    Rachel

    pleure

    ses

    enfants

    et n

    a

    pas voulu

    tre

    console,

    car

    ils

    ne sont plus.

    11.

    Fvrier

    de

    L'aitU avant

    notre

    re.

    Le

    roi

    Hrode

    veut

    faire mourir

    le

    petit

    roi,

    qui

    reoit

    dans

    sa

    cour

    les

    vainqueurs

    charmants

    immols

    la

    place

    de

    celui

    qui

    doit

    s'immoler pour

    eux

    et

    pour

    eux remporter

    la

    victoire

    (T).

    On

    peut

    supposer

    qu'aprs

    la naissance

    de Jsus,

    Joseph

    a pu

    lui

    trouver

    un.

    abri

    plus

    cn^Hjo^^

    otf

    simplement que

    Mt,

    se sert

    d'u

    te^We

    vague, tout

    naturef

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    43/278

    38

    I.

    L'AURORE

    DU

    SALUTf

    12. Le re'tour

    d'Egypte^

    Mt. II.

    19

    Or,

    Hrode

    tant

    mort,

    voici

    qu'un

    ange

    du

    Soigneur

    apparat

    en

    songe

    Joseph en

    Egypte,

    '

    disant

    :

    Lve-toi,

    prends

    l'Enlant

    et sa mre, et

    va

    au

    pays

    d'Isral,

    car

    ils

    sont

    morts

    ceux

    qui

    en

    voulaient

    la

    vie de 1

    Enfant.

    ?'

    Lui donc

    se

    leva,

    prit

    l'Enfant

    et

    sa

    mre,

    et

    entra dans

    le oavs

    d'Isral.

    (Cf. Mt.

    II,

    15,

    11.)

    ^^

    l.

    lie

    retour

    Nazareth.

    Le

    II.

    39

    Et

    lorsqu'ils

    eurent

    accompli

    tout ce qui regardait

    la

    Loi du

    Seigneur,

    Mt.

    II.

    22

    njais

    ayant

    enten-

    du

    dire

    :

    *

    Archlas

    rgne sur

    la

    Jude

    la

    place

    d'Herode

    son

    pre

    ,

    il

    craignit

    de

    s'y

    rendre,

    Ayant t

    instruit

    en

    songe,,

    il

    ils

    retournrent

    se

    retira

    dans

    l

    rgion

    de

    la

    Ga-

    en Galile,

    dans

    leur

    ville

    de

    N-

    lilee,

    ^s

    et

    vint

    habiter

    dans

    une

    zareth.

    ville

    nomme

    Nazareth,

    afiri

    d'ac-

    xomphr

    ce

    qui avait

    t

    dit

    par le

    ministre

    des

    prophtes^

    qu^l

    se-

    rait

    appel

    Nazaren

    .

    14,

    Le

    Recouvrement au

    Temple.

    La

    Vie

    cache.

    Le.

    n.

    *

    Cependant l'Enfant

    granciissait

    et

    se

    fortiflait,

    se

    remplis-

    sant de

    sagesse.

    Et la grce de,

    Dieu

    tait

    sur lui.

    41

    Et

    ses

    parents

    allaient

    chaque anne

    Jrusalem

    pour

    la

    fte

    de

    la

    Pque.

    48

    Et

    lorsqu'il

    eut

    13

    ans,

    comme ils taient

    monts

    selon

    le rite

    de

    la

    fte,

    *3

    et

    aprs qu'ils

    eurent

    termine

    le

    temps voulu, pendant

    qu'ils

    retournaient,

    l'Enlant

    Jsus

    resta

    Jrusalem. Et

    ses

    parents

    ne

    s'en

    aperurent

    pas.

    si l'on

    ne

    voulait

    rien

    prciser

    (Lag.). 11 semble

    qu'au

    monient o les

    Mages arri-

    vent, l'Enfant soit

    dans

    les

    bras de

    sa

    mre.

    Mt. ii,

    6,

    citation

    de

    Mich.

    v,

    2,

    cf.

    U

    Rois,

    Vj

    2.

    MX,

    II,

    15,

    citation

    d'OE, ki,

    1.

    Mt.

    ii,

    18,

    citation

    de

    Jr.

    XXXI,

    15.

    12. Aprs la

    Pqe

    de

    l'an U avatit

    notre

    re. Quiid

    Dieu

    tap{elnii

    d'Egypte

    Isral son fils

    bicn-aim, il

    nous prsageait

    le retour de

    la

    Sainte-Fami'le.

    13. Saint

    Joseph a

    pu croire que le

    Messie

    d'Isral

    devait

    vivre

    en

    Jude.

    Il

    dut

    fujr

    encore

    et

    se

    fixer

    en

    Galile.

    Mt.

    n,

    ii,

    allusion

    a

    Is.

    lui

    tout

    entier,

    a

    Ps.

    lxvhi,

    9,

    et

    en

    gnral

    tous les

    passades

    des

    prophtes

    >

    ap-

    nonant que

    le

    Messie serait mconnu,

    mpris et

    insult. L'pithte

    de

    (T): le

    mystre

    de

    Jsus

    contient

    des

    profondeurs

    insondables

    >

    (Lag.}.

    Cf.

    Ep.

    aiix Hbreux,

    ii,

    10

    :

    Il

    convenait,

    en

    effet,

    que

    celui pour

    qui

    i

    par

    ^(

    soiii toutes

    choses;

    entreprenant de conduire

    la

    gloire

    ui

    grand

    nombre

    d

    fils,

    rendt

    parfait

    par le' moyen

    des

    souffrances le Clif

    qui

    les

    devait

    ach-

    rainer

    au

    sal^t. ^

    v,

    9

    :

    Et

    ainsi

    rendu

    parfait,

    il dvint

    pour

    tous ceuS.

    qui

    lui

    obissenl,

    un princijp

    de saliit

    ternel.

    vii, 28 :

    La

    Loi

    avait

    tabli

    grands

    rtrs

    d' hbmies faillibles.

    L parole du serinent,

    survenue

    aprs

    la Loi,

    a

    tabli

    un

    Fils dot

    l

    perfection

    est

    consomme

    pour

    toujours.

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    45/278

    ,1-f

    } %';-S/>jfSA-TO'3f's}

    ^^fsr^f'p

    .

    DEUXIEME

    PARTIE

    JEAN

    PRPARE

    L'ARRIVE

    DU

    MESSIE

    15.

    Entre en scne

    de

    saint

    Jean-Baptiste.

    Le.

    m.

    1

    Or,

    en

    l'an

    15

    du

    gouvernement

    de

    Tibre

    Csar,

    Ponce

    Pilate

    tant

    gouver-

    neur de

    la Jude,

    H-

    rode

    ttrarque de

    la

    Galile,

    Philipp

    son

    :

    frre

    ttrarque

    de

    l'I-

    ture

    et

    d

    pays

    Tra-

    cKronite,

    et

    Lysanas

    ttrarque de

    l'Abilne,

    2

    sus

    le

    grand prtre

    Anne et Caplie, la

    pa-

    role

    d

    Dieu fut

    [adres-

    se]

    Jean,

    fils de Za-

    charie,'

    dans

    le

    Dsert.

    *

    Il

    vint

    dans

    toute

    la

    rgion

    du

    Jourdain,

    prchant un baptme

    de

    pnitence

    pour l

    rmission

    des

    pchs.

    Me. r.

    ^

    Commence-

    ment

    de l'vangile

    de

    Jsus-Christ

    Fils

    de

    Dieu

    : ,

    *

    Jean,

    le

    Baptiste,

    fut

    dans

    le

    Dsert, pr-

    chant

    un

    baptme

    de

    pnitence

    pour la

    r-

    mission

    des

    pchs.

    8

    Et tout

    le pays

    de

    Jude

    venait

    auprs

    de

    lui,

    et

    tous

    ceux

    de

    .f.rusalem.

    Et ils

    se

    faisaient

    baptiser

    par

    lui dans

    le fleuve

    du

    Jourdain,

    confessant

    leurs

    pchs.

    Or

    Jeantaitvtu

    de

    poils

    de

    chameau,

    avec

    un

    pagne

    de

    peau

    au-

    tour

    de

    ses

    rems.

    Et il

    se

    nourrissait

    de

    sau-

    terelles

    et

    de miel

    sau-

    vage. (Suite

    8

    18.)

    Mt.

    m.

    1

    En

    ces

    jours-l

    apparat

    Jean,

    le

    Baptiste,

    prchant

    dans

    le

    Dsert

    de

    Ju-

    de,

    2

    disant

    :

    Faites

    pnitence,'

    car

    le

    r-

    gne

    des

    Cieux

    est pro-

    che.

    ,

    ,

    6

    Alors

    venait

    au-

    prs

    de

    lui

    Jrusalem,

    toute

    la

    Jude

    et

    toute

    la

    rgion

    du

    Jourdain.

    6

    Et

    ils

    se

    faisaient

    bap-

    tiser

    dans

    le

    fleuve

    du

    Jourdain

    par

    lui,

    con-

    fessant

    leurs

    pchs.

    '*

    Lui-mme,

    Jean,

    avait son

    vtement

    [fait]

    de

    poils

    de cha-

    meau,

    avec une cein-

    ture

    de

    cuir autour

    de

    ses reins.

    Sa nourri-

    ture

    tait

    de

    saute-

    relles et

    de

    miel

    sau-

    vage.

    i^.

    Aux

    bords du

    Jourdain, aprs le l '

    octobre

    27.

    En

    ces

    jours-l

    ne

    se

    rapporte

    videmment

    pas

    ce

    qui

    prcde;

    S.

    Mt.

    indique

    les

    jours

    qui

    Vont

    suivre

    (Cf.

    g

    247).,Les

    Evanglistes citent

    les

    paroles

    d'I?ae

    (xl, 3-5;

    au

    22,

    saint Jean citera les

    paroles

    du

    Baptiste

    s'idenliflant

    la

    Voix

    >

    qui

    crie

    dans

    le

    dsert.

    La

    *

    15

    anne de

    Tibre

    va

    du

    1

    octobre

    27 au

    30

    sepieiiibre

    28,

    si l'on

    admet

    que

    saint

    Luc

    adpte

    ici

    la

    manire

    de nommer,

    Antiocbe,

    les annes

    impriales (Lag.)-

    Me.

    i,

    2b

    fait

    difficult,

    puisque le texte

    allgue

    est

    de

    Malachie

    (m,

    \).

    Comme nous

    retrouverons

    le

    mme

    texte au

    79,

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    46/278

    AVANT LA

    1

    PAQUE.

    41

    *

    Ainsi

    qu'il est

    crit

    au Livre

    des aroles

    du prophte Isae

    :

    Yoix da

    celui

    qui crie

    dans le ddscrt

    :

    Prparez

    la

    voie

    du Sei-

    gneur,

    rendez

    droits

    ses

    sentiers

    :

    5

    Tout ravin

    sera com-

    bl,

    et

    toute

    montagne

    et

    [toute]

    colline abaisse,

    Et

    les chemins

    sinueux

    deviendront

    [une

    voie]

    droite

    et

    les

    raboteux des

    ,

    chemins

    unis

    :

    6

    Et

    toute chair

    verra

    le

    salut de

    Dieu.

    2

    Ainsi

    qu'il

    est

    crit

    dans

    le

    prophte

    Isae

    :

    (Voici

    que j'envoie

    mon

    messager

    devant

    ta face,

    pour

    disposer la

    voie.

    Cf.

    79.)

    3

    Voix de celui

    qui crie

    dans

    le

    dsert

    :

    Prparez la voie

    du

    Sei-

    gneur,

    rendez

    droits

    ses

    sentiers.

    s

    Car

    c'est

    lui

    dont

    il

    est parl par le

    mi-

    nistre

    du prophte

    Isae,

    disant

    :

    Voix de celui

    qui

    crie

    dans le dsert

    :

    Prparez

    la

    voie du Sei-

    gneur,

    rendez

    droits

    ses

    sentiers.

    [Jn.

    I.

    Il

    y

    eut

    un

    homme, envoy

    de

    Dieu. Son nom

    tait

    Jean.

    Cf.

    S

    *^

    Il dit

    ri

    Je suis la Voix de

    celui

    qui

    crie

    dans

    le

    dsert

    Redressez

    la

    voie

    du

    Seigneur, comme

    a

    dit

    le

    prophte Isae.

    Cf.

    S

    22.]

    '

    16.

    Prdication de

    saint

    Jean-Baptiste.

    Le-

    m,

    >

    Il

    disait

    donc aux

    foules

    qui

    venaient

    pour tre

    baptises

    par lui

    :

    Race

    de

    vipres, qui

    vous a

    appris

    fuir

    la

    colre

    venir?

    Faites

    donc

    de

    dignes

    fruits

    de

    pnitence.

    Et n'allez

    pas

    vous

    dire :

    Nous avons

    pour

    pre

    Abraham

    -

    Car

    je

    vous

    dis

    que

    Dieu peut de

    ces

    pierres

    sus-

    citer

    des

    enfants

    Abraham.

    9

    Et

    dj

    mme

    la

    cogne

    est

    pla-'.

    ce h

    la

    racine

    des

    arbres: tout

    arbre donc qui

    ne

    fait

    pas

    de

    bon

    fruit

    va

    tre

    coup

    etjet

    au feu.

    Mt.

    m.

    '

    Or,

    voyant

    beaucoup

    de

    Pharisiens

    et

    de

    Sadducens

    qui

    venaient

    son

    baptme,

    il

    leur

    dit

    :

    Race de

    vipres,

    qui

    vous

    a appris

    fuir

    la colre

    a

    venir?

    *

    Faites

    donc

    un

    digne

    fruit

    de

    p-

    nitence.

    Et

    n'ayez

    pas

    l'air

    de

    vous

    dire

    :

    Nous

    avons

    pour

    pre

    Abraham

    Car

    je vous

    dis

    que

    Dieu peut

    de

    ces pierres

    susciter

    des

    enfants

    Abraham.

    iotdjla

    cogne

    est

    place

    la

    racine

    des

    arbres;

    tout arbre

    donc qui

    ne

    fait

    pas de bon fruit

    va tre

    coup

    et

    jet

    au

    jeu

    (Suite,

    S

    18).

    17.

    Avis

    particuliers

    donns par

    le

    Baptiste.

    Le.

    in.

    10

    Et les foules l'interrogeaient,

    disant

    :

    Que devons-nous

    donc

    faire?

    *i

    II

    rpondait et

    leur disait

    :

    Que

    celui

    qui

    a

    deux

    les

    mmes

    retouches

    au

    texte

    des

    Septante

    (pour

    le

    rapprocher

    du

    texte

    hbreu

    et

    rendre fidlement

    iine parole

    bien

    connue

    de

    Jsus),

    on peut croire

    qu'un

    glossateur

    a

    transport

    ce verset de Mt. et de Le.

    ^^

    .

    :

    :

    .'

    ,

    .

    ;

    [Jj.

    h

    ''^

    Jean

    [en tout temps et

    en tout iieii]

    lui

    rend

    tmoignage

    et

    s'crie,

    disant

    :

    *

    C'tait

    de

    Lui que

    je

    disais

    Celui qui

    vient

    aprs moi

    a

    pass

    devant

    moi

    ,

    carl

    existait avant

    moi.

    Cf.

    S

    ]

    [26

    Jean leur

    rpondit, disant

    :

    Moi,

    je

    baptise

    dans

    l'eau;

    au

    milieu de

    vous

    se

    tient quelqu'un

    que

    vous ne

    connaissez

    pas,

    '

    qui

    vient aprs

    moi,

    dont

    je

    ne suis pas

    digne

    de

    dlier

    la courroie

    de

    la sandale.

    ^s

    Cela

    se

    passa

    Bthanie,

    au

    del

    du

    Jourdain,

    o

    Jean

    baptisait.

    Cf.

    S

    22.]

    [30

    C'est

    lui

    dont

    j'ai

    dit

    [hier

    encore]

    :

    Derrire

    moi

    viit

    nn

    homme qui a

    pass

    devant moi

    car il

    xiiStait^

    avant mi.

    33

    Et

    pour

    moi,

    je

    ne

    le

    connaissais

    pas;

    mais

    celui

    qui

    m'a

    envoy

    baptiser

    18.

    Je

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    48/278

    AVANT

    .A

    1

    PAQUE.

    43

    danJi l't,

    clui-l

    m'a

    dit

    cendr et

    dttiurer,

    c'est

    lui

    Cf.

    S23J

    [Celui]

    sur

    qui

    tu

    verras

    l'Esprit des-

    iui

    qui

    baptise

    dans

    l'Esprit-Saint.

    19,

    Jsus

    proolam

    iFils

    cl

    liieu loi's

    de

    soii baptme

    (Gf:

    23).

    Me.

    1.

    9

    Or

    il

    arriva

    en

    ces

    jurs-l (^ue

    Jsus

    vint

    de Nazareth

    de Galiie,

    et qu'il

    fut

    baptis dans le Jour-

    dain

    par

    Jean.

    Le.

    iii-

    2'

    Or

    il

    ar-

    riva,

    quand

    tout

    l

    peupl

    eut

    reu

    l

    bap-

    trne,quej

    Jsus

    ayant

    t

    baptis,

    pendant

    qu'il priait

    le

    ciel

    fut

    ouverty

    ?2

    et

    que

    l'Es-

    prit-

    Saint

    descendit

    sur

    lui en

    forme

    cor-

    {)6relle

    tomme

    une

    co-

    oiribe,

    et

    qu'il

    y

    eut

    une

    voix

    [partie]

    du

    ciel

    :

    Tues

    mon

    Fils

    bieh-ait

    ;n

    t5i

    je

    ii

    Suis complu.

    10

    Et

    aussitt, re-

    inntant

    de

    l'au^ il

    vit

    les

    cieux feiidus et

    l'Esprit descendant

    vers liii

    tomme

    une

    colombe.

    Et

    il

    y

    eut

    une

    voix

    [partie] des

    cieux

    :

    /Tu

    es

    mon

    Fils

    bien-

    aitti

    i

    en

    toi

    je

    me

    suis

    complu.

    ti

    m,

    Alors

    ap-

    parat Jsus

    [venant]

    de

    UaUie

    au

    Jourdain

    vers. Jean, pour

    tre

    baptis

    par lui.

    1*

    Mais

    Jean s'en

    d-

    fendait,

    disant

    :

    C'est

    moi

    qui ai besoin

    d'tre baptis

    par

    toi,

    et

    tu viens

    moi?

    16

    Mais Jsus

    lui r-

    pondit

    :

    Laisse-moi

    faire en

    Ce

    moment;

    car c'est ainsi qi^'il:

    nous convient

    de

    par-

    faire

    toute,

    justice.

    *

    AlorSi

    il le

    laisse

    faire

    16

    Baptis, Jsus

    .r-i

    monta

    aussitt de

    l'eau.

    Et

    voici

    que

    les cieux

    furent

    ouverts

    pour

    lui. Et

    il

    vit l'Esprit

    d

    Dieu

    descendant

    cdinme

    une

    colombe

    [et

    venant

    sur lui].

    Et

    voici

    qu'une

    voix [venue]

    des

    Cieux

    disait

    :

    Celui-ci est

    mon

    Filsbien-aim,en

    qui jeme

    suis

    complu.

    (Suite,

    S

    21.)

    30.

    riialoigie

    humaine

    du

    Christ.

    Le.

    m.

    2S

    Et

    jsils en

    commen-

    Mt.

    I.

    1

    Livret

    d'origine

    de

    Jsus,

    Christ,

    fils

    de

    David

    [et]

    fils d'Abraham :

    2

    Abraham

    engendra

    Isaac. Isaac

    19.

    Au

    Jourdain, le

    6

    janvier 28.

    Le Prcurseur

    avait une

    profonde

    estime

    pour

    Jsus;

    niais

    il

    ue

    savait

    pa$

    encore

    que

    Jsus

    tait

    le

    Messie.

    La descente

    du

    SainiTEsprit ft

    por lui le signe

    rvlateur

    (Cf.

    23).

    En parlant

    Jsus,

    Dieil

    le

    Pre

    s'adressait

    l

    foule,.

    (A).

    20;

    Pour

    les

    anfcinSi

    la

    filiation

    adoptive

    avait'

    nae

    valeur juridique sem-

    l)lble

    celle

    d

    la

    fillatiop

    relle. Pour

    dresser

    l'arbre gnalogique

    de

    saint

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    49/278

    44

    II.

    DU

    PRCURSEUR

    AU

    CHRIST.

    ant

    [son

    ministre],

    avait

    environ

    30

    ans, tant

    fils, comme on

    le

    pensait,

    de

    Joseph,

    fils

    d'Hli,'

    (fils

    de

    Matlhat,

    fils de Lvi),

    fils

    d Melchi,

    fils

    de lanna,

    fils

    de

    Joseph,

    '^^

    fils

    de

    Mattathias,

    fils

    d'Amos,

    fils

    de

    Naoum,

    fils

    d'sli,

    fils

    de

    Nagga,

    26

    fiis

    de

    Math,

    fils

    de

    Mattathias,

    fils

    de

    Smn, fils de

    losech, fils de loda,

    27

    fils

    de

    loanan,

    fils

    de

    Rsa, fils

    de Zorobabel, fils

    de

    Salathiel,

    fils

    de

    Nri,.28 fils de

    Melchi,

    fils

    d'Ad-

    di,

    fils

    de

    Kosam,

    fils

    d'Elmadam,

    fils

    d'Er,

    29

    fils

    de

    Jsus,

    fils d'Eli-

    zer, fils

    de

    lorim,

    fils

    de Mtthat,

    fils

    de Lvi,

    3

    fils

    de

    Simon,

    fils

    de

    Juda,

    fils

    de

    Joseph,

    fils

    de

    lonam,

    fils

    d'Eliaeim,

    ^i

    fils

    de

    Ma-

    la,

    fils de Menna,

    fils

    de

    Matta-

    tha,

    fils

    de

    Nathan,

    fils

    de

    David,

    32

    fils

    de

    Jess,

    fils

    de

    lobed,

    fils

    de

    Boos, fils

    de

    Sala, fils de

    Naasson,

    as

    (fils

    d'Aminadab),

    fils

    d'Admin, fils

    d'Arni,

    fils

    de

    Hes-

    ron,

    fils

    de

    Phares,

    fils

    de Juda,

    3*

    fils de Jacob,

    fils

    d'Isaac,

    fils

    d'Abraham,

    fils

    de

    Thara,

    fils de

    Nachor,

    35

    fils

    de

    Srouch,

    fils

    de

    Ragau,

    fils de

    Phalec,

    fils

    d Eber,

    fils de

    Sala,

    36

    gig

    de

    Gnan,

    fils

    d'Arphaxad, fils

    de

    Sera,

    fils de

    No,

    fils

    de

    Lamech,

    37

    fiis

    de

    Mathousala,

    fils de

    Hnoch,

    fils

    de

    laret, fils de Malll, fils de

    Ca-

    nan,

    ss

    fiig d'Enos,

    fils

    de

    Seth,

    fils d'Adam,

    fils

    de Dieu.

    engendra

    Jacob.

    Jacob

    engendra

    Juoa

    et

    ses frres.

    ?

    Juda

    engendra

    Phares

    et

    Zara,

    de Thamar. Pha-

    res

    engendra

    Esrom.

    Esrom

    en-

    gendra Aram,

    *

    Aram engendra

    Amindab.

    Aminadab

    engendra

    Naasson.

    Naasson

    engendra

    Sal-

    mon.

    6

    Salmon engendra

    Booz, de

    Rahab.

    Booz

    engendra

    lobed, de

    Ruth.

    lobed

    engendra

    Jess.

    Jess

    engendra

    le roi

    David.

    David engendra Salomon,

    de la

    femme d'Urie. 'Salomon

    engendra

    Roboam.

    Roboam

    engendra

    Abia.

    Abia

    engendra

    Asa.

    *

    Asa engen-

    dra

    Josaphat.

    Josaphat

    engendra

    Joram.

    Joram engendra

    Ozias.

    3

    Ozias

    engendra

    Jothani.

    Jotham

    entendra

    Achaz.

    Achaz engendra

    Ezchias.io

    Ezchias

    engendra

    Ma-

    nass. Manass

    engendra

    Amon.

    Amon

    engendra

    Josias.ii

    Josias

    engendra

    Jchonias

    et

    ses

    frres,

    lors'de

    la dportation

    Babylone.

    12

    Aprs

    la

    dportation Baby-

    lone, Jchonias

    engendra

    Salathiel.

    Salathiel

    :

    engendra

    Zorobabel.

    13

    Zorobabel engendra

    Abioud.

    Abioud

    engendra

    Eliacim.

    Eliacim

    engendra Azor.

    i*

    Azor

    engendra

    Sadoc. Sadoc

    engendra

    Achim.

    Achim engendra

    Elioud.

    '

    Elioud

    engendra Elazr.

    Elazar engen-

    dra Matthan.

    Matthan

    engendra

    Jacob.

    16

    Jacob engendra Joseph,

    le

    mari

    de

    Marie,

    de

    laquelle

    naquit

    Jsus

    qu'on

    appelle

    Christ

    .

    1'

    Donc,

    total

    des

    gnriations

    :

    depuis

    Abraham

    jusqu'

    David

    :

    14 gnrations)

    ,

    et depuis

    David

    jusqu'

    la

    dporta-

    tion

    Babylone :

    14

    gnrations;

    et. depuis

    la

    dportation

    Baby-

    lone

    jusqu'au

    Christ

    :

    14 gnrations.

    Joseph,

    saint

    Luc

    utilise

    sans

    doute

    des

    documents

    de

    famille

    recueillis

    Nazareth,

    saint Mt.

    des

    documents

    officiels trouvs

    Bethlem.

    L'un

    et

    l'autre

    compltent

    la liste par l'Ancien Testament.

    La

    grce faisait

    d'Adam;

    innocent un

    vritable

    fils

    de

    Dieu

    (A).

    Si

    Jsus est n

    l

    25

    dcembre

    de

    l'an.

    5

    avant

    notre

    re;

    il avait

    31

    ans

    lors

    de

    son

    baptme, et

    33

    ans

    quand

    il

    est

    mort.

    Lors

    donc

    que

    tu entends dire

    que

    1 Fils

    de

    Dieu est fils

    de

    David

    et d'Abraham,

    n'hsite

    plus

    ff

    croire

    que

    toi,

    fils

    d'Adam,

    tu

    c|c\jendras

    fils de Dieu

    (C).

    f,

    H(((>.,

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    50/278

    AVANT

    LA

    1

    PAQtlE.

    45

    21.

    Jene et

    tentation

    du

    Christ.

    .

    Le.

    IV.

    *

    Or,

    Jsus,

    Me. i.

    ^'^

    Et aussitt

    rempli de

    l'Esprit-

    l'Esprit

    le

    pousse

    au

    Saint,

    revint

    du

    Jour- dsert,

    i^

    Et il

    tait

    dain.

    Et

    il

    tait

    conduit

    dans

    le

    dsert

    pendant

    par

    l'Esprit

    dans

    le

    d-

    40 jours,

    tent

    par

    Sa-

    sert,

    2

    pendant40

    jours,

    tan.

    Et il

    tait

    avec les

    tent

    par

    le

    diable.

    btes sauvages.

    Et

    il ne

    mangea rien

    durant

    ces

    jours-l.

    Et

    iuand

    ils

    furent

    couls,

    il

    eut faim.

    3

    Or,

    le

    diable lui

    dit :

    -

    Si

    tu

    es

    fils de Dieu,

    dis

    cette

    pierre

    qu'elle

    ^devienne

    du

    pain.

    '*

    Et

    Jsus

    lui

    rpondit

    :

    Il

    est

    crit

    :

    Ce

    n'est pas

    de

    pain

    seul

    que

    vivra

    i'/iom-

    me.

    (y.

    5 aprs Vi

    12^.

    f

    9

    Or,

    il

    le

    conduisit

    Jrusalem.

    Et

    il le

    ^

    plaa

    sur

    le Pinacle

    du

    Hiron

    et

    lui

    dit :

    Si

    tu

    es

    fils

    de

    Dieu, jette-

    toi

    d'ici

    en

    bas.

    'o

    Car

    il

    est

    crit

    :

    A

    ses

    anges

    il donnera

    des

    ordres

    ton sujet pour

    qu'ils

    le

    gardent,

    'i

    Et

    [il est

    crit]

    :,

    Sur

    [leurs]

    mains

    ils

    le

    por-

    teront

    de peur que tu

    ne

    heurtes

    ton

    pied

    'une

    pierre.

    12

    Et r-

    pondant,

    Jsus

    lui dit :

    11

    est

    dit

    :

    Tu

    ne

    tenteras

    pas

    le Sei-

    gneur,

    ton

    Dieu

    .

    s

    Et

    l'ayant

    conduit

    plus

    haut,

    il

    luimontra

    tous

    les

    royaumes de

    a

    terre,

    en

    un rien

    de

    temps.

    6

    Et le

    diable

    lui

    dit

    C'est

    toi

    que je

    donnerai cette

    puissance tout entire

    -Mt.

    IV.

    1

    Alors

    J-

    sus

    fut

    conduit au

    d-

    sert par

    l'Esprit, pour

    tre tent

    par

    le

    diable.

    2

    Et aprs

    avoir je-

    n

    40jours et

    40

    nuits,

    il

    eut faim.

    3

    Et s'ap-

    -

    {)rochant,

    le tentateur

    ui

    dit

    :

    Si

    tu

    es

    fils

    de

    Dieu, dis

    que

    ces

    pierres

    deviennent

    des

    pains.

    *

    Mais

    lui,

    il

    rpondit

    :

    11

    est

    crit

    Ce

    n'est

    pas

    de pain

    seul

    que

    vivra

    Uhom-

    me,

    mais

    de

    toute

    pa-

    role qui

    sort

    de

    la

    bouche

    de

    Dieu.

    8

    Alors

    le diable

    l'emmne

    la

    Ville

    Sainte.

    Et

    il

    le

    plaa

    sur

    le

    Pinacle du

    Hi-

    ron,

    6

    et lui dit

    :

    Si

    tu

    es

    fils

    de

    Dieu,

    jette-

    toi

    en

    bas, car il

    est

    crit

    :

    ^4

    ses

    anges

    .il donnera

    des

    ordres

    ton

    sujet

    : et

    sur

    [leurs]

    mains ils

    te

    por-

    teront,

    de

    peur

    que

    tu

    ne

    heurtes

    ton

    pied

    ime

    pierre.

    ^

    Jsus

    lui

    dit :

    Aussi

    bien

    il

    est

    crit :^Tu

    ne

    tenteras

    pas

    le

    Sei-

    gneur, ton

    Dieu.

    8

    De nouveau,

    le

    diable l'emmne

    sur

    une montagne

    trs

    haute

    et

    lui

    montre

    tous les

    royaumes

    du

    monde

    avec

    leur gloire.

    9

    Et

    il

    lui dit:

    Cela,

    toi

    je

    donnerai

    tout, si

    VII,

    14

    :

    Il est

    manifeste

    que

    notre Seigneur

    est

    issu de

    Juda, tribu dont

    Mose

    ne

    dit rien

    quand

    il

    parle des

    prtres.

    '

    21.

    Dsert

    de

    Juda,

    janvier-fvrier

    28.

    Durant

    le

    long

    jene du.Sauveur, les

    atta-

    ques du

    dmon

    se

    renouvelrent. Les

    trois dernires sont

    racontes

    en dtail.

    Saint

    L^c

    a

    interverti

    l'ordre des deux

    dernires

    pour

    simplifier

    et

    clore

    son

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    51/278

    4 5 -II. DU

    PfeKCULS-'Ij'R

    AU

    CtTRIST.

    avec

    leur

    gloire

    |,ombant

    [mes pieds]

    Car c'est

    moi

    qu'elle tu

    te prosternes de-

    a

    t

    remise

    Et

    qui

    vaut

    moi.

    '

  • 7/13/2019 Legrange - Sinopsis de les quatre evangelis (1932).pdf

    52/278

    ear il

    existait, q.vant

    moi,

    3i

    Et pour

    moi, je

    ne

    le-

    conngissais

    pas;

    mais

    c'est

    poBr

    qu'il

    spit

    manifest

    Isr}

    que je

    suis

    venu, moi,

    qui

    baptise

    dans

    l'eau.

    ^'^

    Et

    Jean

    rendit

    tmoignage,

    en disant

    :

    J'ai

    vu

    l'Esprit

    descen-

    dant

    du

    ciel

    pmmei

    upe

    colombe,

    et

    il

    est demeur sur

    lui;

    33

    et

    pour

    moi,

    je ne

    le connaissais pas;

    mais celui qui m'a envoy

    bap-

    tiser

    dans

    l'eau,

    celui-l

    m'a

    dit

    :

    Celui

    sur qui

    tu

    verras

    l'Esprit

    descendre

    et demeurer

    c'st

    lui

    qui baptise

    dans

    l'Esprit-Saint.

    ?*

    Et

    c'est bien ce que

    j'ai vu,

    et

    j'ai rendu tmoignage

    que

    celui-ci

    est

    l'lu

    de Dieu.

    24.

    Les

    trois

    premiers

    disciples

    de Jsus.

    JN. I.

    3 ^

    Le lendemain, Jean

    se

    tenait

    encore [l],

    ainsi

    que deux

    de

    ses

    disciples.

    ^^

    Et attachant son

    regard

    sur

    Jsus

    qui

    passait,

    il

    dit

    :

    Voici l'Agneau

    de

    Dieu.

    3'

    Et les deux disciples entendirent

    ce

    qu'il disait

    et suivirent

    Jsus.

    8'

    Jsus,

    s'tant

    retourn

    et

    voyant

    qu'ils le

    suivent,

    leur

    dit

    :

    Que

    cherchez-vous

    ?

    Ils

    lui