160
Manuel du conducteur FordTourneoConnect FordTransitConnect 100% Ford. 100% satisfait.

Les informations contenues dans cette publication … · risquez de vous exposer, ou d'exposer des tiers, à des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Vous risquez d'endommager

  • Upload
    buingoc

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manuel du conducteurFordTourneoConnectFordTransitConnect100% Ford. 100% satisfait.

Les informations contenues dans cette publication étaient correctes à la date d'impression.Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droitd'en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception etl'équipement sans encourir aucune obligation. Cette publication ne peut pas être reproduiteni traduite, en totalité ou en partie, sans notre autorisation préalable. Sauf erreurs ouomissions.

© Ford Motor Company 2006

Tous droits réservés.

Numéro de pièce : 7T1J-19A321-GA (CG3526fr) 06/2006 20060720171058

IntroductionA propos de ce manuel....................5Glossaire des symboles...................5Pièces et accessoires......................5

Démarrage rapide

Sécurité des enfantsSièges de sécurité enfant..............10Positionnement du siège de

sécurité enfant..............................12Réhausseurs....................................14Points d’ancrage ISOFIX ................15Sécurités enfants.............................17

Protection desoccupants

Principes de fonctionnement........18Bouclage des ceintures de

sécurité.........................................22Réglage en hauteur des ceintures

de sécurité....................................23Utilisation des ceintures de sécurité

par les femmes enceintes.........24

Clés et télécom-mandes

Informations générales sur lesfréquences radio.........................25

Programmation de latélécommande............................25

Remplacement de la pile de latélécommande............................26

SerruresVerrouillage et déverrouillage........27

Systèmed'immobilisation

Principes de fonctionnement........34Clés codées.....................................34Armement du système

d'immobilisation du moteur.......36Désarmement du système

d'immobilisation du moteur.......36

AlarmeArmement de l'alarme....................37Désarmement de l'alarme.............37

Volant de directionRéglage du volant...........................38Commandes audio.........................38

Essuie-glaces/lave-glaces

Essuie-glaces de pare-brise.........40Lave-glaces de pare-brise............40Essuie-glaces et lave-glaces de

lunette arrière...............................40Réglage des gicleurs de

lave-glaces de pare-brise...........41Contrôle des balais

d'essuie-glaces............................41Remplacement des balais

d'essuie-glaces...........................42

EclairageCommandes d'éclairage...............43Antibrouillards..................................43Feux arrière de brouillard...............44Réglage en hauteur du faisceau

des projecteurs...........................44

1

Sommaire

Feux de détresse............................47Clignotants.......................................47Eclairage intérieur............................47Remplacement d'une

ampoule........................................48

Vitres et rétroviseursLève-vitres électriques...................54Rétroviseurs extérieurs..................55Rétroviseurs extérieurs à réglage

électrique......................................55Rétroviseur intérieur.......................56Vitres de custode............................56

InstrumentsVue d'ensemble du combiné des

instruments...................................57Instruments.......................................61Témoins d'avertissement et

indicateurs....................................62Signaux sonores et

indicateurs....................................65

Chauffage, ventilationet climatisation

Principes de fonctionnement........66Ouïes d'aération..............................67Vitres chauffantes et rétroviseurs

chauffants.....................................67Climatisation manuelle...................68Chauffage auxiliaire.........................71

SiègesS'asseoir dans la position

correcte.........................................76Sièges avant....................................76Appuis-tête......................................80

Sièges arrière...................................80Sièges chauffants...........................83

Fonctions de confortPare-soleil.........................................84Montre de bord...............................84Allume-cigares................................85Cendrier............................................85Prises d'alimentation......................85Boîte à gants....................................86Console centrale.............................86Casiers de rangement...................87Vide-poches....................................88Tablettes au dos des sièges.........89

Démarrage du moteurGénéralités.......................................90Commutateur d’allumage.............90Démarrage d'un moteur à

essence........................................90Démarrage d'un moteur

diesel..............................................91Mise à l'arrêt du moteur.................92

Carburant etravitaillement

Précautions de sécurité.................93Qualité du carburant -

Essence........................................93Qualité du carburant - Diesel........93Convertisseur catalytique..............94Trappe du réservoir de

carburant......................................94Ravitaillement...................................95Spécifications techniques..............95

2

Sommaire

TransmissionBoîte de vitesses manuelle............97

FreinsPrincipes de fonctionnement........98Conseils pour la conduite avec le

système ABS...............................98Frein de stationnement..................99

Dispositif d'aide austationnement

Principes de fonctionnement......100Utilisation du dispositif d'aide au

stationnement............................100

Chargement duvéhicule

Généralités......................................101Barres de toit longitudinales et

transversales...............................101Filets à bagages.............................101

RemorquageTraction d'une remorque.............103

Conseils pour laconduite

Généralités concernant laconduite......................................104

Rodage...........................................104

Equipement pour lescas d'urgence

Trousse de premiers secours.....105Triangle de signalisation...............105

Situation après unecollision

Commutateur de coupure ducircuit d'injection........................106

Inspection des éléments dusystème de sécurité..................107

FusiblesEmplacement des boîtes à

fusibles.........................................108Remplacement d'un fusible.........110Etiquettes de fusibles....................110Tableau de spécification des

fusibles.........................................112

DépannagePoints de remorquage..................113Remorquage du véhicule sur ses

quatre roues................................114

EntretienGénéralités......................................115Ouverture et fermeture du

capot............................................116Vue d'ensemble du compartiment

moteur - 1.8L Duratec-DOHC(Zetec) .........................................117

Vue d'ensemble du compartimentmoteur - 1.8L Duratorq-TDDi(Kent) Diesel/1.8L Duratorq-TDCi(Kent) Diesel................................118

Contrôle de l'huile moteur............119Contrôle du liquide de

refroidissement...........................121Contrôle de liquide de freins et

d'embrayage .............................122Contrôle du liquide de direction

assistée.......................................123

3

Sommaire

Contrôle du liquide lave-glace.....123Spécifications techniques............123

Nettoyage du véhiculeNettoyage de l'extérieur..............125Nettoyage de l'intérieur................125Réparation des dégâts mineurs de

peinture.......................................126

Batterie du véhiculeEntretien de la batterie.................127Utilisation de câbles volants.........127Remplacement de la batterie.....128

Jantes et pneusRemplacement d'une roue.........129Entretien des pneus.....................135Utilisation de chaînes à neige......135Spécifications techniques............136

Identification duvéhicule

Plaque d'identification duvéhicule.......................................138

Numéro d'identification du véhicule(VIN).............................................138

Numéro du moteur.......................138Plaque de répartiteur de freinage

asservi à la charge.....................138

Spécificationstechniques

Spécifications techniques............139

Types homologués

4

Sommaire

A PROPOS DE CEMANUEL

Merci d'avoir choisi Ford. Nous vousrecommandons de prendre un peude temps pour vous familiariser avecce véhicule en lisant ce manuel. Plusvous en saurez sur lui, plus vousaurez de plaisir à le conduire et plusvous pourrez le faire en sécurité.

Note : Ce manuel décrit l'ensembledes versions et options, parfoismême avant qu'elles ne soientdisponibles sur tous les marchés. Ilpeut présenter des options dontvotre véhicule n'est pas équipé.

Note : Veuillez toujours utiliser votrevéhicule conformément aux lois etrèglements en vigueur.

Note : Au moment de la reventede votre véhicule, veuillez remettrece document au nouveaupropriétaire. Le Guide d'Utilisation faitpartie intégrante du véhicule.

GLOSSAIRE DESSYMBOLES

Symboles utilisés dans cedocument

AVERTISSEMENT

En ne suivant pas lesinstructions mises en valeur par

le symbole Avertissement, vousrisquez de vous exposer, oud'exposer des tiers, à des blessuresgraves, voire mortelles.

ATTENTION

Vous risquez d'endommagervotre véhicule si vous ne suivez

pas les instructions mises en valeurpar le symbole Attention.

Symboles sur votrevéhicule

Lorsque vous voyez ces symboles,lisez et suivez les instructionsappropriées de ce guide avant touteintervention ou tentative de réglage.

PIÈCES ETACCESSOIRES

Les pièces et accessoires Fordd'origine ont été conçusspécialement pour votre véhicule.Sauf indication spécifique de notrepart, nous ne contrôlons pas lespièces et accessoires d’une marqueautre que Ford et de ce fait, nous nepouvons pas garantir qu'ils soientadaptés à votre véhicule. Nous vousconseillons de vous adresser à votreRéparateur Agréé Ford / ServiceRéparateur Agréé Ford pour desconseils sur les pièces et accessoiresadaptés à votre véhicule.

5

Introduction

Déverrouillage

Transit Connect

E74805

Position 1 une fois pour déverrouillerles deux portes avant.

Position 2 deux fois pourdéverrouiller toutes les portes.

Porte arrière : tourner dans le sensdes aiguilles d'une montre pourdéverrouiller.

E74801

Appuyer une fois sur le bouton dedéverrouillage de la télécommandepour déverrouiller les deux portesavant.

Appuyer deux fois en moins detrois secondes sur le bouton dedéverrouillage de la télécommandepour déverrouiller toutes les portes.

E66522

Appuyer une fois sur le bouton dedéverrouillage de l'espace dechargement de la télécommandepour déverrouiller les portes arrièreou le hayon et la ou les portescoulissantes seulement.

6

Démarrage rapide

Tourneo Connect

E74800

Position 1 une fois pour déverrouillertoutes les portes. Les clignotantsclignotent une fois en guise deconfirmation.

E74802

Appuyer une fois sur le bouton dedéverrouillage de la télécommandepour déverrouiller toutes les portes.Les clignotants clignotent unefois en guise de confirmation.

Verrouillage

Pour activer le verrouillage centraliséet l'alarme antivol :

E74803

Tourner en position 2.

E66524

Appuyer une fois sur le bouton deverrouillage de la télécommande. Surles véhicules sans doubleverrouillage, les clignotantsclignotent deux fois en guise deconfirmation.

7

Démarrage rapide

Pour activer le double verrouillageet armer le système d'alarmeantivol :

E74805

Tourner la clé dans une porte avantsur la position 1 puis sur la position 2dans les 3 secondes.

Le verrouillage centralisé ou le doubleverrouillage peut être aussi activé àpartir de la porte arrière Tourner laclé dans le sens indiqué pour la porteavant droite.

E66524

Appuyer deux fois en moins detrois secondes sur le bouton deverrouillage de la télécommande. Lesclignotants clignotent deux fois enguise de confirmation.

Réglage de la montre

Version 1

E74265

Bouton de sélection etremise à zéro

A

• Mettre la clé de contact sur laposition II.

• Maintenir le bouton A enfoncépendant au moins trois secondesjusqu'à ce que l'affichage del'heure clignote.

• Pour faire avancer les minutes,appuyer sur le bouton A. Pouravancer rapidement, maintenirle bouton enfoncé.

Pour basculer entre les formats 12ou 24 heures, tourner la clé decontact en position I et appuyer surle bouton A.

8

Démarrage rapide

Version 2

Pour plus détails sur le réglage de lamontre, se reporter au Manuel del'autoradio séparé.

E83530

Appuyer sur la touche A pour afficherl'heure.

Dégivrage ou désembuagedu pare-brise

E74666

Sélectionner la températuremaximale, régler la commande derépartition d'air sur la positionpare-brise et la soufflerie sur laposition 4. La climatisation se met enmarche automatiquement pouraccélérer le dégivrage ou ledésembuage. Au besoin, activer lesfonctions de pare-brise chauffant etde lunette arrière chaufffante.

9

Démarrage rapide

SIÈGES DE SÉCURITÉENFANT

E72336

AVERTISSEMENTSDanger extrême ! Ne pas placerun siège de sécurité enfant sur

un siège protégé par un coussingonflable frontal !

Texte d'origine selon la normeECE R94.01 : Danger extrême !

Ne pas installer un siège de sécuritéenfant de type dos à la route sur unsiège protégé par un coussingonflable frontal !

Risque de blessures graves,voire mortelles en cas de

déploiement du coussin gonflable.

AVERTISSEMENTSRehausser toujoursl'appuie-tête de siège arrière

lorsqu'un siège de sécurité enfantest installé sur le siège, à moins quecela n'éloigne le siège de sécuritéenfant du siège du véhicule.

Note : Si le véhicule a été impliquédans un accident, faire vérifier lesiège de sécurité enfant par unspécialiste car il risque d'êtredétérioré.

Note : Ne pas laisser d'enfant sanssurveillance dans le siège de sécuritéou à l'intérieur du véhicule.

Note : Lors de la fixation du siègede sécurité enfant à l'aide de laceinture de sécurité, s'assurer quela ceinture est bouclée sans mou ouvrillage excessif.

AVERTISSEMENT

Il y a risque de blessures gravesvoire mortelles en cas de

non-respect des instructions dufabricant ou de modification du siègede sécurité enfant.

En cas d'installation d'un siège desécurité enfant, lire et suivrescrupuleusement les instructions dufabricant.

AVERTISSEMENT

Ne jamais tenir un enfant assissur vos genoux lorsque le

véhicule se déplace.

10

Sécurité des enfants

Les enfants d'une taille inférieure ouégale à 150 cm ou jusqu'à 12 ansdoivent être retenus dans des siègesde sécurité enfant spéciaux tels quesiège bébé, siège enfant ou coussinde rehausse installés sur les siègesarrière.

Ces sièges de sécurité enfantdoivent être appropriés ethomologués par les instancescompétentes (en fonction du pays).

Une sélection de sièges de sécuritéenfant est disponible chez votreconcessionnaire Ford. Veuillezdemander conseil sur les sièges desécurité enfant recommandés. Lessièges de sécurité enfant, fixés àl'aide de la ceinture de sécuriténormalement prévue pour lesadultes, assurent aux enfants uneprotection maximum.

Sièges de sécurité enfantpour les différentescatégories de poids

Le type de siège de sécurité à utiliserdépend de l'âge et du poids del'enfant :

Siège de sécurité bébé

E72337

Les nourrissons de moins de 13 kg(environ 18 mois) sont mieuxprotégés sur un siège de sécuritépour nourrisson (groupe 0+)faisant face à l'arrière, installé sur lesiège arrière.

11

Sécurité des enfants

Sièges de sécurité enfant

E72338

Les enfants entre 13 et 18 kg (neufmois jusqu'à quatre ans environ)doivent être installés sur un siègede sécurité enfant (groupe I), surle siège arrière.

POSITIONNEMENT DUSIÈGE DE SÉCURITÉENFANT

AVERTISSEMENTSSi votre véhicule Ford est équipéd'un coussin gonflable passager

avant, les enfants jusqu'à 150 cm ou12 ans doivent être transportés dansun siège de sécurité approprié fixésur la banquette arrière - jamais àl'avant.

Danger extrême ! Ne pasinstaller un siège de sécurité

enfant de type dos à la route sur unsiège protégé par un coussingonflable frontal !

Note : Si des circonstancesparticulières requièrent qu'un enfantde plus de 9 kg voyage assis dansun siège passager avant protégé parun airbag avant opérationnel, utiliseruniquement un siège de sécuritéenfant de type face à la route.

Le tableau suivant fournit desrecommandations sur lesemplacements adaptés pourl'installation de sièges de sécuritéenfant.

12

Sécurité des enfants

Positions du siège de sécurité

Catégories de poids

Positions assises

IIIIII0+0

22 à 36kg

(approx.6 à 12ans)

15 à 25kg

(environ

31/2 − 12ans)

9 à 18kg

(approx.9 mois à4 ans)

Jusqu'à13 kg

(approx.0 à 2ans)

Jusqu'à10 kg

(approx.0 à 9mois)

Siège/coussin

derehausse

Siège/coussin

derehausse

Siègesde

sécuritéenfant

Siège desécurité

bébé

Siège desécurité

bébé

U1U1U1XXSiège passageravant, avec airbag

UUUUUSiège passageravant, sans airbag

UUUUUSièges arrière

s/os/oLLs/o

Siège de sécuritéenfant ISOfix, siège

central de deuxièmerangée

X = Cette place ne convient pas aux enfants de cette catégorie d'âge/poids.

U = Cette place convient aux sièges de sécurité enfant universels homologuéspour cette catégorie d'âge/poids.

U1 = Cette position de siège est appropriée pour des sièges de sécuritéuniversels. Toutefois, Ford recommande que les enfants soient placés dansdes sièges de sécurité enfants sur les sièges arrière.

L = Cette place convient aux sièges de sécurité enfant spécifiqueshomologués pour cette catégorie d'âge/poids.

s/o = sans objet.

13

Sécurité des enfants

RÉHAUSSEURS

E72362

Siège de rehausseA

Coussin de rehausseB

AVERTISSEMENTSNe jamais utiliser un coussin derehausse avec une ceinture

ventrale.

Ne jamais passer la ceinture desécurité sous le bras ou derrière

le dos de l'enfant.

Ne jamais utiliser des coussins,livres ou serviettes de bain pour

réhausser un enfant.

Les enfants qui pèsent plus de 15 kget de moins de 150 cm de hautdoivent utiliser un siège ou un coussinde rehausse. Pour les enfants entre15 et 25 kg, Ford recommanded'utilisation de sièges de rehaussecomprenant un coussin de rehausseet un dossier. La position assiserehaussée assure que la ceinture desécurité pour adulte puisse êtreguidée correctement sur le centrede l'épaule et non pas le long du cou,et que la ceinture abdominale sepose correctement sur les hancheset non pas sur l'estomac. Veiller à ceque l'enfant soit assis en positiondroite.

14

Sécurité des enfants

POINTS D’ANCRAGEISOFIX

Tourneo Connect

AVERTISSEMENTSFord recommande l'utilisationd'un système de fixation ISOfix,

tel qu'un point d'ancrage de sanglesupérieure ou une patte de support,correctement installé et sansdispositif anti-rotation.

Il y a risque de blessures gravesvoire mortelles en cas de

non-respect des instructions dufabricant ou de modification du siègede sécurité enfant.

Votre véhicule est équipé de pointsd'ancrage ISOFIX. Votreconcessionnaire Ford se fera unplaisir de les rendre accessibles.

E75769

Le système ISOfix consiste en deuxbras de verrouillage rigides (sur lesiège de sécurité enfant) qui se fixentsur des points d'ancrage à la basedu siège. Lorsqu'ils ont été rendusaccessibles par votreconcessionnaire Ford, les deuxpoints d'ancrage inférieurs sontvisibles sur le siège central dedeuxième rangée et sont identifiéspar un pictogramme circulaire etl'inscription "ISOFIX". Les guidespermettent d'engager facilement etsolidement les bras de verrouillaged'un siège de sécurité enfant ISOFIX.

Les sièges de sécurité enfant ISOFIXnon approuvés par Ford n'ont pasété validés par Ford et nous nepouvons pas garantir l'adaptation etla sécurité de ces sièges, qu'ils soientinstallés à l'aide du système ISOFIXou des ceintures de sécurité.

Fixation d'un siège de sécuritéenfant avec sangles d'ancragesupérieures

AVERTISSEMENT

Fixer la sangle uniquement surle point d'ancrage prévu à cet

effet (voir figure). La sangle risque dene pas maintenir efficacement lesiège de sécurité enfant si elle estfixée ailleurs que sur le pointd'ancrage prévu à cet effet.

15

Sécurité des enfants

Un troisième point d'ancrage estprévu pour les sièges de sécuritéenfant équipés d'une sanglesupérieure, qui sont installés enposition face à la route. Cet ancragesupplémentaire permet l'utilisationd'une sangle d'ancrage supérieure.Veuillez contacter votreconcessionnaire Ford pour faireposer cet ancrage.

E75770

Dans les véhicules équipés de cinqsièges, l'ancrage est situé au-dessusde l'encadrement de porte arrière.

E75771

Dans les véhicules équipés de huitsièges, il est situé à l'arrière du siègecentral de deuxième rangée.

E75772

Le point d'ancrage est identifié parun pictogramme. Faire passer lasangle d'ancrage sous l'appui-têterelevé. Déposer le cache du pointd'ancrage et fixer la sangle. Aprèsavoir installé le siège de sécuritéenfant, serrer la sangleconformément aux instructions dufabricant.

16

Sécurité des enfants

SÉCURITÉS ENFANTS

Tourneo Connect

E75766

AVERTISSEMENT

Lorsque la serrure de sécuritéenfants est activée, la porte ne

peut être ouverte que de l'extérieur.

Note : Les sécurités enfants nesont montées que sur les portescoulissantes.

A l'aide de la clé de contact, tournervers l'extérieur le levier de sécuritéenfant sur la tranche de la porte. Laporte ne peut pas être ouverte àpartir de l'intérieur.

Pour désactiver la sécurité enfant,tourner le levier vers l'intérieur.

17

Sécurité des enfants

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

Airbags

E75574

AVERTISSEMENT

Ne pas modifier de quelquemanière que ce soit l'avant du

véhicule, ceci pouvant affecter ledéploiement du ou des airbags.

Note : Le déploiement de l'airbagproduit un bruit de détonation. Laprésence d'un léger nuage depoudre inoffensif est normale.

Le système d'airbags est composédes éléments suivants :

• sacs en nylon gonflables (airbags)conducteur et passager avantavec générateurs de gaz.

• des airbags latéraux• des airbags rideaux• des prétensionneurs de ceinture

de sécurité

• des capteurs d'impact.• un témoin dans le combiné des

instruments.• Un module électronique de

commande et de diagnostic.

E72330

18

Protection des occupants

AVERTISSEMENTSLes réparations sur les houssesde sièges avant ou sur les

capteurs intégrés aux sièges nedoivent être effectuées que par destechniciens parfaitement formés. Undéploiement inopiné des airbagslatéraux peut être à l'origine deblessures.

Ne pas bloquer, obstruer nicouvrir l'airbag car ceci pourrait

empêcher son bon déploiement. Nepas enfoncer des objets pointus auxendroits où des airbags sont montés.Ceci risque d'endommager lesairbags.

Ne pas utiliser de revêtementsde siège supplémentaires qui

n'ont pas été prévus pour des siègesavec un airbag latéral. Ces houssesde sièges doivent être montées pardes techniciens spécialisés.

E66553

AVERTISSEMENT

Porter la ceinture de sécurité enpermanence et conserver une

distance suffisante entre leconducteur et le volant. Pour retenirle corps dans une position qui permetau coussin gonflable d'assurer uneprotection optimale, la ceinture desécurité doit être correctementutilisée. Risque de blessure grave encas de déploiement du coussingonflable.

L'assise et le dossier du siège doiventêtre correctement réglés pour queles airbags puissent fournir uneprotection optimale. Voir S'asseoirdans la position correcte (page76).

Cette position est idéale pour leconducteur et le passager avant etréduit le risque de blessures résultantd'une position trop proche ducoussin gonflable.

E75575

19

Protection des occupants

Les coussins gonflables frontaux sontdéclenchés lors d'une collisiongrave qui peut être soit frontale,soit décalée jusqu'à 30 degréspar rapport à l'axe du véhicule. Lescoussins gonflables se gonflent enquelques millièmes de seconde.Lorsque les corps des occupantsdes sièges avant viennent au contactdes coussins gonflables, ces derniersse dégonflent, ce qui permetd'amortir la projection vers l'avantdes occupants.

E75576

Les coussins gonflables frontaux nesont pas déclenchés en cas decollision mineure, de retournementdu véhicule ou de collision arrière oulatérale.

E75577

AVERTISSEMENTSLes réparations sur le volant, lacolonne de direction et le

coussin gonflable ne doivent êtreeffectuées que par des techniciensparfaitement formés.

Toujours laisser dégagél'espace situé devant les

coussins gonflables. Ne jamais poserou fixer d'objets sur ces zones.

Ces zones doivent être nettoyées àl'aide d'un chiffon légèrement humidemais jamais avec une éponge tropimbibée d'eau.

20

Protection des occupants

Coussins gonflables latéraux

E72328

Une étiquette sur le dossier indiqueque le véhicule est équipé d'airbagslatéraux. Les airbags latéraux sontmontés sur le côté des dossiers dessièges avant. En cas de choc latéralviolent, l'airbag du côté affecté segonfle.

E75578

L'airbag se gonfle entre le panneaude porte et l'occupant et au-dessusdu garnissage de porte pourprotèger la tête et le thorax. Lorsquele corps de l'occupant vient aucontact de l'airbag, le gaz propulseurs'échappe, ce qui amortit l'impact.

Les airbags latéraux ne sont pasactivés en cas de choc latéral mineurou de choc frontal ou arrière.

Ceintures de sécurité

AVERTISSEMENTSUtiliser systématiquement lesceintures de sécurité.

Ne jamais utiliser une ceinturede sécurité sur plus d'une

personne.

Eviter de porter des vêtementsamples.

Les ceintures de sécuritédoivent être plaquées contre le

corps.

21

Protection des occupants

Prétensionneur de ceinture desécurité

E72333

AVERTISSEMENT

Les prétensionneurs ne doiventpas être déposés. Si les

prétensionneurs se sont déclenchésau cours d'un accident, ils doiventêtre remplacés. Ils doivent êtreremplacés et mis au rebut par desspécialistes.

Le dispositif de retenue, avecprétensionneur sur la ceinture desécurité conducteur, contribue àréduire le risque de blessures gravesen cas de choc frontal violent. En casde choc violent, la ceinture desécurité conducteur est "pré-tendue"pour réduire le mou dans la ceinture.Le prétensionneur de ceinture desécurité est un dispositif qui évite lemou excessif au niveau de laceinture. Lorsque le prétensionneurse déclenche, il resserre la sanglediagonale et la sangle ventrale.

Les prétensionneurs ne sont pasdéclenchés en cas de collisionlatérale, arrière ou frontale mineure.

BOUCLAGE DESCEINTURES DESÉCURITÉ

E66541

AVERTISSEMENT

Engager la languette dans laboucle jusqu'à perception du

verrouillage à l'oreille. Si l'on neperçoit pas ce verrouillage, la ceinturede sécurité n'est pas correctementbouclée.

Dérouler régulièrement la ceinture.La sangle sera bloquée en cas detraction trop rapide ou lorsque levéhicule est en pente.

22

Protection des occupants

Pour déverrouiller la ceinture,appuyer sur le bouton rouge de laboucle et guider la ceinture pourqu'elle s'enroule complètement etrégulièrement.

Ceintures de sécuritéarrière

E75564

AVERTISSEMENT

Pour que la ceinture centralefonctionne correctement, le

dossier de siège arrière doit êtrecorrectement engagé.

Vérifier que chaque ceinture desécurité est verrouillée sur la bonneboucle.

RÉGLAGE EN HAUTEURDES CEINTURES DESÉCURITÉ

Ceinture de sécurité avant

E68901

Ceinture de sécurité arrière

E73074

AVERTISSEMENT

S'assurer du bonfonctionnement de la ceinture

de sécurité au niveau du guide.

23

Protection des occupants

UTILISATION DESCEINTURES DESÉCURITÉ PAR LESFEMMES ENCEINTES

E68587

AVERTISSEMENT

Placez la ceinture de sécuritéde manière correcte pour votre

sécurité et celle de l'enfant à venir.N'utilisez pas la sangle ventrale ou lasangle épaulière seule.

Placez la sangle ventrale de manièreconfortable sur vos hanches et sousl'abdomen. Placez la sangle épaulièreentre vos seins, au-dessus et sur lecôté de votre abdomen.

24

Protection des occupants

INFORMATIONSGÉNÉRALES SUR LESFRÉQUENCES RADIO

ATTENTION

La fréquence radio utilisée parvotre télécommande peut

également l'être par d'autrestransmissions radio à courte distance(ex. : radio amateur, équipementmédical, casque sans fil,télécommande et systèmesd'alarme). Si les fréquences sontbrouillées, vous ne pourrez pasutiliser votre télécommande. Vouspouvez verrouiller et déverrouiller lesportes avec la clé.

Note : Vous pouvez déverrouillerles portes en appuyantaccidentellement sur les boutons dela télécommande.

La portée de votre télécommandedépend de l'environnement.

PROGRAMMATION DE LATÉLÉCOMMANDE

Un maximum de quatretélécommandes (y compris cellesfournies avec le véhicule) peuventêtre programmées.

E74806

Transit ConnectA

Tourneo ConnectB

Note : Vérifier que l'alarme antivolest désactivée et que toutes lesportes sont fermées.

• Pour programmer destélécommande neuves, tournerla clé de contact de la position 0à la position II huit fois en 10secondes. La clé de contact doitterminer en position II et rester

25

Clés et télécommandes

dans cette position. Les serruresde porte severrouillent/déverrouillent pourindiquer qu'il est maintenantpossible de programmer denouvelles télécommandes.

• Appuyer sur n'importe quelbouton d'une télécommandeneuve dans les 20 secondes quisuivent le cyclage des serrures deporte. Les serrures de porte severrouillent et déverrouillent denouveau pour indiquer que latélécommande a étécorrectement programmée.

• Répéter l'étape 2 pour toutes lestélécommandes, y compris latélécommande d'origine. Aprèschaque programmation réussied'une télécommande neuve, lapériode de programmationrecommence et il est possible deprogrammer une télécommandeneuve pendant 20 secondes.

• Tourner la clé en position 0. Lesserrures de porte se verrouillentet déverrouillent pour indiquer quel'opération de programmation destélécommandes est terminée.Désormais, seules lestélécommandes qui viennentd'être programmées peuventverrouiller et déverrouiller levéhicule.

REMPLACEMENT DE LAPILE DE LATÉLÉCOMMANDE

Si la portée de l'émetteur diminue defaçon progressive, la pile (type 3V CR2032) doit être remplacée.

E66527

• A l'aide d'un objet plat, ouvrir lacommande à distance enséparant les demi-boîtiers.

• Dégager avec précaution la pile àl'aide d'un objet plat. Placer la pileneuve entre les contacts avec lesigne + dirigé vers le bas.Remonter l'émetteur dans l'ordreinverse du démontage.

26

Clés et télécommandes

VERROUILLAGE ETDÉVERROUILLAGE

Portes avant

Les portes avant peuvent êtreverrouillées et déverrouillées del'extérieur avec la clé ou lacommande à distance.

E74704

De l'intérieur du véhicule, ellespeuvent être verrouillées avec lelevier de verrouillage 1 etdéverrouillées à l'aide de la poignéede porte 2.

Porte coulissante

E74705

Note : Sur le Tourneo Connect, undispositif empêche l'ouverturecomplète de la porte coulissantedroite lorsque la trappe de réservoirest déverrouillée et ouverte.

Pour ouvrir, tirer la poignée puis fairecoulisser la porte en arrière.

E74706

Pour verrouiller manuellement laporte coulissante, tourner le boutonde verrouillage situé à l'intérieur de laporte en position verrouillée 1. Pourdéverrouiller, le tourner en positiondéverrouillée 2.

27

Serrures

Portes arrière doubles

E74707

AVERTISSEMENT

Fermer correctement les portesarrière afin d'éviter leur

ouverture pendant la conduite. Il estextrêmement dangereux deconduire avec les portes arrièreouvertes car des fuméesd'échappement peuvent pénétrer àl'intérieur du véhicule.

Pour ouvrir la porte arrière droite àpartir de l'extérieur, tirer la poignéede porte. Pour déverrouiller et ouvrirla porte droite à partir de l'intérieur,pousser vers la gauche le levierd'ouverture d'urgence.

E74708

Pour ouvrir la porte arrière gauche,tirer la poignée de porte.

E74709

Les deux portes s'ouvrent de 180degrés. Une fois atteinte la position90 degrés, pousser le bouton jaunesur la porte. Les limiteurs d'ouvertures'engagent automatiquementlorsque les portes sont fermées.

28

Serrures

E74710

Certains modèles sont équipés deportes arrière pouvant s'ouvrir à 250degrés. Une fois atteinte la position90 degrés, pousser le bouton jaunesur la porte. Les limiteurs d'ouvertures'engagent automatiquementlorsque les portes sont fermées.

Hayon

E66517

BA

AVERTISSEMENT

Fermer le hayon correctementafin d'éviter son ouverture

pendant la conduite. La conduiteavec le hayon ouvert estextrêmement dangereuse car desfumées d'échappement peuventpénétrer à l'intérieur du véhicule.

Pour ouvrir le hayon, tirer la poignéeA située au-dessus de la plaqueminéralogique. Le hayon peut êtreouvert de l'intérieur en amenant versle haut le bouton de déverrouillageB accessible par la découpe au basdu hayon.

Verrouillage centralisé

E74798

29

Serrures

AVERTISSEMENT

En cas d'incident dans le circuitélectrique du véhicule, les

portes avant ou arrière peuventtoujours être déverrouilléesindividuellement à l'aide de la clé.

Le verrouillage centralisé des portespeut être activé à partir de la porteconducteur ou passager avant. Ilpeut être aussi activé à partir desportes arrière ou du hayon.

Le verrouillage centralisé des portespeut être désactivé à partir de laporte conducteur ou passager avant.

Vérifier que toutes les portes sontparfaitement fermées afin de pouvoircorrectement les verrouiller.

Le système de verrouillage est activéde l'extérieur avec la clé ou latélécommande. De l'intérieur, il estactivé avec le levier de verrouillagesitué au-dessus du levier d'ouverturede porte sur les portes avant.

La porte coulissante peut êtreverrouillée séparément de l'intérieurau moyen du bouton de verrouillagesur la porte.

Le déverrouillage de la porte arrièreavec une clé ne déverrouille quecette porte.

Double verrouillage

E74799

AVERTISSEMENT

Le double verrouillage ne doitpas être activé lorsque des

personnes sont à bord du véhicule.

Le double verrouillage est uneprotection antivol supplémentaire quiempêche l'ouverture des portes del'intérieur. Le double verrouillage n'estpossible que lorsque toutes lesportes sont fermées.

Déverrouillage du véhicule

Transit Connect

Une fois qu'une porte estdéverrouillée, les clignotantsclignotent une fois en guise deconfirmation.

30

Serrures

E74800

A l'aide de la clé : Tourner la clédans le barillet de la porte conducteurou passager avant sur la position 1pour déverrouiller les portes avant.

Tourner la clé dans le barillet de laporte conducteur ou passager avantsur la position 1 une fois pourdéverrouiller toutes les portes.

Tourner la clé dans la porte arrièredans le sens des aiguilles d'unemontre pour déverrouiller la portearrière seulement.

E74801

A l'aide de la télécommande :Appuyer une fois sur le bouton dedéverrouillage pour déverrouilleruniquement les portes avant ou deuxfois en 3 secondes pour déverrouillertoutes les portes.

E66522

Appuyer une fois sur le bouton dedéverrouillage pour déverrouiller lesportes arrière et la porte coulissante.

Tourneo Connect

E74800

Pour déverrouiller toutes les porteset désarmer le système d'alarmeantivol :

31

Serrures

A l'aide de la clé : Tourner la clédans le barillet de la porte conducteurou passager avant sur la position 1pour déverrouiller les portes avant.

E74802

A l'aide de la commande àdistance : Appuyer une fois sur lebouton de déverrouillage.

Les clignotants clignotent unefois en guise de confirmation.

Verrouillage du véhicule

E74803

Pour activer le verrouillage centraliséet l'alarme antivol :

A l'aide de la clé : Tourner la clédans le barillet de la porte conducteurou passager avant sur la position 2.

E66524

A l'aide de la télécommande :Appuyer une fois sur le bouton deverrouillage.

Sur les véhicules sans doubleverrouillage, les clignotantsclignotent deux fois en guise deconfirmation.

E74805

32

Serrures

Pour activer le double verrouillage etarmer le système d'alarme antivol :

A l'aide de la clé : Tourner la clédans le barillet de la porte conducteurou passager avant sur la position 1puis la position 2 dans les 3secondes qui suivent.

Le verrouillage centralisé et le doubleverrouillage peuvent être égalementactivés à partir de la porte arrière entournant la clé dans le même sensque pour la porte avant droite.

E66521

A l'aide de la télécommande :Appuyer sur le bouton de verrouillagedeux fois en moins de 3 secondes.

Les clignotants clignotent deux foisen guise de confirmation.

Il est possible d'armer le systèmed'alarme antivol indépendammentdu double verrouillage en tournant laclé de porte en position 2.

33

Serrures

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

Le dispositif d'immobilisation dumoteur est un équipement deprotection antivol qui empêche ledémarrage du moteur à l'aide d'uneclé dont le codage est incorrect.

CLÉS CODÉES

E66506

Votre véhicule est fourni avec desclés codées.

AVERTISSEMENT

Si une clé est perdue, il estimpératif d'effacer puis de

recoder les clés restantes. Consulterun concessionnaire s'il ne vous restequ'une seule clé valide.

Les clés de rechange doivent êtrerecodées avec vos autres clés.

En cas de perte, vous pourrez vousprocurer des clés de remplacementauprès de votre concessionnaireFord en lui fournissant le numéro dela clé indiqué sur la languette fournieavec les clés d'origine.

Note : Pour permettre un échangede données sans problème entre levéhicule et la clé, ne pas couvrir la cléavec un objet métallique.

E66505

Codage des clés

Un maximum de huit clés (avec cellesfournies avec le véhicule) peuventêtre codées à l'aide de deux autresclés codées précédemment pourvotre véhicule.

Effectuer chacune des opérationssuivantes en cinq secondes.

E66507

34

Système d'immobilisation

1. Engager la première clé dans lecommutateur de démarrage et latourner en position II.

2. Ramener la clé en position 0 et laretirer du commutateur dedémarrage.

3. Engager la deuxième clé dans lecommutateur de démarrage et latourner en position II.

4. Ramener la deuxième clé enposition 0 et la retirer ducommutateur de démarrage - lemode de codage des clés estalors activé.

5. En engageant maintenant une clénon codée dans le commutateurde démarrage et en la tournanten position II dans les 10secondes, cette clé est alorscodée.

6. Lorsque le codage est terminé,retirer la clé du commutateur dedémarrage. Attendre cinqsecondes que le système soitactivé.

Si le codage n'a pas réussi, le témoinclignote lorsque le contact est établiavec la nouvelle clé codée et lemoteur ne démarre pas.

Répéter le codage de la clé après 20secondes avec le contact établi(position II).

Effacement des codes

Avec deux clés codées, il estpossible de rendre toutes les autresclés inutilisables, par exemple aprèsla perte d'une clé :

Effectuer chacune des opérationssuivantes en cinq secondes.

Effectuer les quatre premièresopérations décrites à la sectionCodage des clés et poursuivrecomme suit :

E66508

• Engager la deuxième clé dans lecommutateur de démarrage et latourner en position II.

• Retirer la clé du commutateur dedémarrage.

• Engager la première clé dans lecommutateur de démarrage puisla tourner et la maintenir enposition II. Le témoin clignotependant cinq secondes.

• Si le contact est coupé au coursdes cinq secondes, la procédured'effacement est interrompue etaucune clé n'est effacée.

• Lorsque le programmed'effacement est terminé, toutesles autres clés, à partir des deuxutilisées pour l'effacement, nepeuvent plus être utilisées sauf sielles sont recodées.

Des clés supplémentaires peuventêtre désormais codées.

35

Système d'immobilisation

ARMEMENT DUSYSTÈMED'IMMOBILISATION DUMOTEUR

Le système d'immobilisation dumoteur est armé automatiquementcinq secondes après la coupure ducontact. Le témoin du combiné desinstruments clignote pour confirmerle fonctionnement du système.

DÉSARMEMENT DUSYSTÈMED'IMMOBILISATION DUMOTEUR

Le système d'immobilisation dumoteur se désarmeautomatiquement lorsque vousétablissez le contact avec une clécodée valide. Le témoin dans lecombiné des instruments s'allumependant environ 3 secondes puiss'éteint. Si le témoin reste allumé unminute ou clignote environ uneminute puis à intervalles irréguliers, laclé n'a pas été reconnue. Retirer laclé puis effectuer une nouvelletentative de démarrage.

Si vous essayez de démarrer lemoteur avec une clé mal codée, vousdevrez attendre environ 20 secondesavant de tenter de nouveau de lancerle moteur avec une clé correctementcodée. Si vous n'avez pas pudémarrer le moteur avec une clécorrectement codée, il y a uneanomalie dans le système. Le fairecontrôler immédiatement.

36

Système d'immobilisation

ARMEMENT DEL'ALARME

L'alarme est armée dès que levéhicule est verrouillé et constitue undispositif anti-intrusion dissuasifassurant une protection contrel'ouverture des portes, du capotmoteur ou encore la dépose dusystème audio par des personnesnon autorisées.

Délai d'armementautomatique

La temporisation d'armement de 20secondes débute lorsque le capotmoteur, les portes de l'aire dechargement et toutes les autresportes sont fermées et verrouillées.

Déclenchement de l'alarme

L'alarme est déclenchée pendant 30secondes en cas de tentatived'ouverture par effraction d'uneporte, de l'aire de chargement ou ducapot moteur. Les feux de détresseclignotent pendant cinq minutes.

Toute tentative de démarrage dumoteur ou de dépose de l'autoradioprovoque à nouveau ledéclenchement de l'alarme.

DÉSARMEMENT DEL'ALARME

L'alarme antivol peut être désarméeà tout moment - même lorsquel'alarme est déclenchée - pardéverrouillage de l'une des portesavant.

L'alarme antivol est mise horsfonction lorsque le coffre à bagagesest déverrouillé à l'aide de la clé.Après fermeture du coffre, l'alarmeest à nouveau armée.

37

Alarme

RÉGLAGE DU VOLANT

E70358

AVERTISSEMENT

Ne jamais régler le volantlorsque le véhicule se déplace.

Déverrouiller le levier de verrouillagepour régler la position du volant enhauteur et en profondeur.

Ramener le levier dans sa positiond'origine pour verrouiller la colonnede direction.

Voir S'asseoir dans la positioncorrecte (page 76).

COMMANDES AUDIO

Sélectionner le mode radio, CD oucassette sur l'autoradio.

Les fonctions suivantes peuvent êtrecommandées à partir descommandes au volant :

VOLUME

E70361

Augmentation du volume : Amenerle commutateur VOL+ vers le volant.

Diminution du volume : Tirer lecommutateur VOL− vers le volant.

SEEK (Rechercheautomatique)

E70362

Déplacer le commutateur SEEK versle volant ou le tableau de bord :

• En mode radio, poursélectionner une station de radioqui émet sur une fréquence plusélevée ou plus faible.

• En mode CD, pour sélectionnerla plage suivante ou précédente.

38

Volant de direction

Mode

E70363

Appuyer brièvement sur le boutonsitué sur le côté :

• En mode radio, pour passer àla station présélectionnéesuivante.

• En mode CD, pour sélectionnerle CD suivant si le véhicule estéquipé d'un chargeur de CD.

• Dans tous les modes poursuspendre un messaged'informations routières pendantsa diffusion.

Appuyer sur le bouton sur le côté etle maintenir enfoncé :

• En mode radio, pour changerla gamme d'ondes.

39

Volant de direction

ESSUIE-GLACES DEPARE-BRISE

E65995

A

B

C

D

Battement isoléA

Balayage intermittentB

Balayage normalC

Allure rapide de balayageD

LAVE-GLACES DE PARE-BRISE

E74364

AVERTISSEMENT

Ne pas actionner les lave-glacespendant plus de 10 secondes

consécutives, ne jamais les actionnerlorsque le réservoir est vide.

Appuyer sur le bouton à l'extrémitédu levier et le maintenir enfoncé pouractionner le lave-glace de pare-brise.

Les lave-glaces fonctionnent encombinaison avec les essuie-glaces.

ESSUIE-GLACES ETLAVE-GLACES DELUNETTE ARRIÈRE

Balayage intermittent

E65996

Tirer le levier vers le volant.

40

Essuie-glaces/lave-glaces

Lave-glaces

E74365

AVERTISSEMENT

Ne pas actionner les lave-glacespendant plus de 10 secondes

consécutives, ne jamais les actionnerlorsque le réservoir est vide.

Tirer le levier à fond vers le volant etle maintenir dans cette position pouractionner le lave-glaces.

Les lave-glaces fonctionnent encombinaison avec les essuie-glaces.

RÉGLAGE DES GICLEURSDE LAVE-GLACES DEPARE-BRISE

E73425

Il est possible de régler précisémentles gicleurs à l'aide d'une épingle.

CONTRÔLE DES BALAISD'ESSUIE-GLACES

E66644

Passez la pointe des doigts sur lebord du balai pour rechercher uneéventuelle rugosité.

Nettoyer les raclettes avec de l'eauet une éponge.

41

Essuie-glaces/lave-glaces

REMPLACEMENT DESBALAIS D'ESSUIE-GLACES

E66645

5

2

43

1

1. Relever le bras d'essuie-glace.2. Placer le balai à la perpendiculaire

du bras d'essuie-glace (1).3. Pousser le clip de retenue dans

le sens de la flèche (2).4. Détacher le balais du bras (3).5. Déplacer le balais vers le côté (4).6. Détacher le balai du bras (5).

Remettre en place dans l'ordreinverse.

42

Essuie-glaces/lave-glaces

COMMANDESD'ÉCLAIRAGE

Positions de la commanded'éclairage

AD B

C

E65986

ArrêtA

Feux de position et feuxarrière

B

PharesC

Projecteurs antibrouillardavant

D

Feux de route/decroisement

E65987

Pour revenir en feux de croisement,tirer le levier vers le volant.

Appel de phares

E65987

Tirer légèrement le levier vers levolant.

ANTIBROUILLARDS

E65988

1

2

Allumer les phares 1 et tirer lecommutateur d'une position 2.

Les projecteurs antibrouillard avantne doivent être utilisés que lorsquela visibilité est considérablementlimitée par le brouillard, la neige ou lapluie.

43

Eclairage

FEUX ARRIÈRE DEBROUILLARD

E65989

1

2

AVERTISSEMENT

Les feux de brouillard arrière nedoivent être utilisés que lorsque

la visibilité est inférieure à 50 m et nedoivent pas l'être lorsqu'il pleut ouneige.

Note : Sur les véhicules sansprojecteurs antibrouillard avant, lecommutateur ne peut être tiré qued'une seule position.

Allumer l'éclairage extérieur 1 et tirerle commutateur de deux positions 2.

RÉGLAGE EN HAUTEURDU FAISCEAU DESPROJECTEURS

Tous véhicules

Le niveau du faisceau desprojecteurs peut être réglé enfonction de la charge du véhicule.Tourner le sélecteur vers le bas pourabaisser le faisceau des projecteurset vers le haut pour le relever.

E65990

44

Eclairage

Transit Connect

E74263

Sans réglage en hauteur des pharesA

Avec réglage en hauteur des pharesB

Positions de réglage de hauteur des phares recommandées

Position de réglageCharge

T220/T230

T210T200Charge dans le coffre

à bagages1Personnes

000-1

1.53/241,52max.21

1Si le véhicule est équipé du pack hauteur de suspension, il peut êtrenécessaire de régler la hauteur des phares.2Se reporter aux Spécifications techniques. Voir Spécificationstechniques (page 139).3Empattement long.4Empattement court.

Lorsqu'une remorque est attelée au véhicule, il peut être nécessaired'augmenter la position de réglage du sélecteur (+1).

45

Eclairage

Tourneo Connect

E74264

Sans réglage en hauteur des pharesA

Avec réglage en hauteur des pharesB

Positions de réglage de hauteur des phares recommandées

Position de réglageCharge

K230K220K200/K210

Charge dans le

coffre à bagages1Personnes

ArrièreAvant

000--1-2

00,50-12

00,502/0.53-32

1.53/2.52112/1.53max.132

22/2.532,522/2.53max.1-1

1Se reporter aux Spécifications techniques. Voir Spécificationstechniques (page 139).2Empattement long.

46

Eclairage

3Empattement court.

Lorsqu'une remorque est attelée au véhicule, il peut être nécessaired'augmenter la position de réglage du sélecteur (+1).

FEUX DE DÉTRESSE

E74367

Appuyer sur le commutateur pouractiver ou désactiver le dispositif. Lesfeux de détresse peuvent êtreégalement activés lorsque le contactest coupé.

CLIGNOTANTS

E74363

ECLAIRAGE INTÉRIEUR

A B C

E72170

ArrêtA

Portes activéesB

MarcheC

Lorsque le commutateur est enposition B, l'éclairage intérieurs'allume lorsque les portes sontdéverrouillées (verrouillage centraliséseulement) avec la clé ou latélécommande ou lorsque la porteest ouverte.

Sur certains modèles, si lecommutateur est en position B, lesplafonniers restent allumés pendantun certain temps après la fermeturedes portes. Ils s'éteignentimmédiatement lorsque le contactest établi ou les portes sontverrouillées.

47

Eclairage

Si le commutateur est en position Cet le contact coupé, l'éclairageintérieur s'éteint automatiquementaprès environ 30 minutes.

Pour rallumer l'éclairage intérieur,établir le contact (position II) pendantquelques instants ou fermer et rouvrirla porte conducteur.

Lampes de lecture

E72171

REMPLACEMENT D'UNEAMPOULE

AVERTISSEMENTSEn fonctionnement, lesampoules et leur environnement

immédiat s'échauffent. Eteindre lesphares ou feux et laisser lesampoules refroidir avant de lesremplacer.

Faire contrôler l'alignement desphares par un spécialiste après

chaque remplacement d'uneampoule.

Toujours éteindre les phares et feuxet couper le contact avant deremplacer une ampoule.

Ne jamais toucher le verre desampoules. N'utiliser que desampoules avec filtre UV. Remplacersystématiquement une ampouledéfaillante par une ampoule neuvede même type.

Lors du remplacement d'uneampoule, nettoyer le verre de phareà l'aide d'un chiffon humide afind'éviter une charge électrostatiquesusceptible d'attirer les particules depoussière sur le verre en plastique.

Après le remplacement d'uneampoule, contrôler que l'éclairagefonctionne correctement.

Clignotants

E76059

Ampoule sphérique 21 watts,orange

48

Eclairage

Tourner le porte-ampoule dans lesens inverse des aiguilles d'unemontre et le dégager. Exercer unelégère pression sur l'ampoule, latourner dans le sens inverse desaiguilles d'une montre et la déposer.Remplacer l'ampoule. Lors duremontage, attention aux languettesde guidage.

Phares

Ouverture du bloc optique dephare

E76060

Tourner le couvercle dans le sensinverse des aiguilles d'une montre etle déposer. Lors du remontage (dansl'ordre inverse de la dépose), veillerà ce que la flèche sur le couverclesoit orientée vers le haut.

Feu de position

E76061

Ampoule poirette 5 watts

Déposer le couvercle et retirer ladouille. Retirer l'ampoule et laremplacer. Remettre en place dansl'ordre inverse.

Phares - feux decroisement/route

E76062

Ampoule halogène H4 55/60 watts

49

Eclairage

Débrancher le connecteur. Dégagerle clip et retirer l'ampoule. Remplacerl'ampoule. Lors de la repose (dansl'ordre inverse de la dépose), veillerà ce que le clip s'engagecorrectement sur le boîtier del'ampoule.

Répétiteur latéral declignotant

E76063

Ampoule poirette 5 watts

Tourner la lampe complète dans lesens des aiguilles d'une montre etl'extraire. Saisir le porte-ampoule,tourner le logement de phare dansle sens inverse des aiguilles d'unemontre pour le déposer. Retirerl'ampoule et la remplacer. Remettreen place dans l'ordre inverse.

Projecteurs antibrouillard

E76064

Ampoule halogène H11 55 watts

Passer la main derrière le pare-chocset débrancher le connecteur. Tournerle porte-ampoule dans le sensinverse des aiguilles d'une montre etle dégager. Remplacer l'ampoule etle porte-ampoule intégré. Remettreen place dans l'ordre inverse.

50

Eclairage

Feux arrière

E76065

E76066

Feu arrière/feu stop 5/21watts

A

Clignotants, 21 wattsB

Feu de recul 21 wattsC

Feu de brouillard arrière 21watts

D

Ouvrir les portes arrière et déposerles deux écrous de fixation du feu.Retirer le bloc de feux arrière duvéhicule et déclipser leporte-ampoule. Pousserdélicatement l'ampoule dans leporte-ampoule, la tourner dans lesens inverse des aiguilles d'unemontre et remplacer l'ampoule.Remettre en place dans l'ordreinverse.

Feu stop central

E76067

Ampoule poirette 16 watts

Déposer les écrous de fixation de lalampe. Retirer la lampe du véhicule.Retirer l'ampoule et la remplacer.Remettre en place dans l'ordreinverse.

51

Eclairage

Lampe d’éclairage deplaque minéralogique

Véhicules avec hayon

2

1

E66620

Ampoule baïonnette 10 watts

Ouvrir le verre, déposer et remplacerl'ampoule. Remettre en place dansl'ordre inverse.

Véhicules avec portes arrièredoubles

E66619

Ampoule poirette 5 watts

Avec un tournevis approprié, fairedélciatement levier pour ôter lecouvercle de la lampe et retirerl'ampoule du porte-ampoule.Remettre en place dans l'ordreinverse.

Eclairage intérieur

Avant

E76068

Ampoule navette 10 watts

Eteindre l'éclairage intérieur. Aumoyen d'un tournevis à lame plate,faire levier pour détacher la lampe ducôté opposé au commutateur.Déposer et remplacer l'ampoule.Remettre en place dans l'ordreinverse.

Arrière

E76070

52

Eclairage

Ampoule navette 10 watts

Oter la lampe en faisant levier avecprécaution, puis déposer l'ampoule.Poser l'ampoule neuve dans l'ordreinverse de la dépose.

Lampes de lecture

E76069

Ampoule sphérique 5 watts

Eteindre l'éclairage intérieur. Aumoyen d'un tournevis à lame plate,faire levier pour détacher la lampe ducôté opposé au commutateur.Déposer et remplacer l'ampoule. Lesampoules peuvent être remplacéesaprès avoir fait pivoter la platine.

53

Eclairage

LÈVE-VITRESÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

Avant de commander leslève-vitres électriques, vérifier

qu'aucun obstacle n'est présent surleur course et veiller à éloigner lesenfants et les animaux des vitres. Lenon-respect de cette consigne peutentraîner des blessures corporellesgraves. Il est de la responsabilité desparents de ne jamais laisser un enfantsans surveillance dans le véhicule etde ne jamais laisser les clés sur lecontact.

Note : Lorsque ces commutateurssont utilisés à répétition pendant unintervalle de temps réduit, le systèmepeut alors ne plus fonctionnerpendant un certain temps afind'éviter toute détérioration parsurchauffe.

Etablir le contact avant d'actionnerles lève-vitres électriques.

A

B

E68836

Appuyer sur le commutateurpour ouvrir la vitre.

A

Appuyer sur le commutateurpour fermer la vitre.

B

Pour ouvrirautomatiquement la vitreconducteur

Appuyer brièvement sur A. Appuyerde nouveau sur A pour arrêter lavitre.

54

Vitres et rétroviseurs

RÉTROVISEURSEXTÉRIEURS

E71273

A

Rétroviseur à miroir convexeA

AVERTISSEMENT

Ne surestimez pas la distancedes objets que vous voyez dans

les rétroviseurs convexes. Les objetsvus dans les rétroviseurs convexesapparaissent plus petits et plusdistants qu'en réalité.

Les rétroviseurs élargissent votrechamp de vision vers l'arrière afin deréduire l'angle mort de trois-quartsarrière.

E71274

Veillez à engager complètement lerétroviseur dans son support en leramenant à sa position d'origine.

RÉTROVISEURSEXTÉRIEURS À RÉGLAGEÉLECTRIQUE

E71280

BC

A

Rétroviseur gaucheA

ArrêtB

Rétroviseur droitC

55

Vitres et rétroviseurs

E71281

D

E

F

G

hautA

droiteB

basC

gaucheD

Les rétroviseurs extérieursélectriques incorporent un élémentchauffant qui dégivre ou désembuele verre du rétroviseur. Voir Vitreschauffantes et rétroviseurschauffants (page 67).

RÉTROVISEUR INTÉRIEUR

E71272

Incliner le rétroviseur pour réduirel'éblouissement en conduitenocturne.

VITRES DE CUSTODE

E66498

Tirer le levier vers l'extérieur pourouvrir la vitre. Appuyer sur le levier aucentre pour l'engager dans sonverrouillage. Tirer le levier au centrepour fermer la vitre. Le pousser versl'arrière jusqu'à ce qu'il s'engagedans son verrouillage.

56

Vitres et rétroviseurs

VUE D'ENSEMBLE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS

Conduite à gauche

E74266

Commande d'éclairage/projecteurs antibrouillard/feux arrière debrouillard. Voir Eclairage (page 43).

A

Levier multifonction : clignotants, feux de route. Voir Eclairage(page 43).

B

57

Instruments

Avertisseur sonore.C

Combiné des instruments. Voir Instruments (page 57).D

Montre numérique. Voir Montre de bord (page 84).E

Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces/lave-glaces (page40).

F

Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 67).G

Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page47).

H

Equipement audio. Reportez-vous au manuel séparé.I

Commandes de climatisation. Voir Chauffage, ventilation etclimatisation (page 66).

J

Commutateurs de pare-brise chauffant/lunette arrière chauffante.Voir Chauffage, ventilation et climatisation (page 66).

K

Cendrier/rangement. Voir Fonctions de confort (page 84).L

Commutateurs de ventilation en circuit fermé/climatisation. VoirChauffage, ventilation et climatisation (page 66).

M

Allume-cigares/prise d'accessoires auxiliaire. Voir Fonctions deconfort (page 84).

N

Commutateur d'allumage. Voir Commutateur d’allumage (page90).

O

Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 38).P

Commande audio. Voir Commandes audio (page 38).Q

Fusibles. Voir Fusibles (page 108).R

Réglage de hauteur des phares. Voir Réglage en hauteur dufaisceau des projecteurs (page 44).

S

58

Instruments

Conduite à droite

E74267

Equipement audio. Reportez-vous au manuel séparé.A

Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page47).

B

Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 67).C

59

Instruments

Levier multifonction : clignotants, feux de route. Voir Eclairage(page 43).

D

Combiné des instruments. Voir Instruments (page 57).E

Avertisseur sonore.F

Montre numérique. Voir Montre de bord (page 84).G

Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces/lave-glaces (page40).

H

Réglage de hauteur des phares. Voir Réglage en hauteur dufaisceau des projecteurs (page 44).

I

Commande d'éclairage/projecteurs antibrouillard/feux arrière debrouillard. Voir Eclairage (page 43).

J

Commutateur d'allumage. Voir Commutateur d’allumage (page90).

K

Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 38).L

Commande audio. Voir Commandes audio (page 38).M

Allume-cigares/prise d'accessoires auxiliaire. Voir Fonctions deconfort (page 84).

N

Cendrier/rangement. Voir Fonctions de confort (page 84).O

Commutateurs de pare-brise chauffant/lunette arrière chauffante.Voir Chauffage, ventilation et climatisation (page 66).

P

Commutateurs de ventilation en circuit fermé/climatisation. VoirChauffage, ventilation et climatisation (page 66).

Q

Commandes de climatisation. Voir Chauffage, ventilation etclimatisation (page 66).

R

60

Instruments

INSTRUMENTS

E74268

Thermomètre de température d'eauA

Compte-toursB

Compteur de vitesseC

Jauge de carburantD

Bouton de sélection et remise à zéroE

Montre, totalisateur général et totalisateur journalierF

Bouton de remise à zéro de la montre digitaleG

Thermomètre detempérature d'eau

A température normale, l'aiguille restedans le secteur central.

Si l'aiguille pénètre dans le secteurrouge, le moteur est en surchauffe.Un circuit de refroidissement desécurité est activé, ce qui permet depoursuivre provisoirement laconduite.

61

Instruments

Compte-tours

Sur les véhicules à moteur diesel, lecompte-tours est gradué jusqu'à 5000 tours par minute.

Jauge de carburant

La flèche à proximité du symbole dela pompe à essence indique de quelcôté est situé le bouchon duréservoir.

Totalisateur

E74269

Enregistre la distance totaleparcourue par le véhicule.

Pour basculer entre les affichages dutotalisateur général et du totalisateurjournalier, appuyer brièvement sur lebouton de sélection et remise à zéroE

Totalisateur journalier

E74270

Le totalisateur journalier enregistre ladistance des parcours individuels.Pour remettre à zéro, appuyer sur lebouton de sélection et remise à zéroE et le maintenir enfoncé pendantdeux secondes.

Montre digitale

Voir Montre de bord (page 84).

TÉMOINSD'AVERTISSEMENT ETINDICATEURS

Les témoins suivants s'allument àl'établissement du contact pourconfirmer que le systèmecorrespondant est opérationnel :

• ABS• Airbags• Circuit de freinage• Moteur• Dispositif antivol de moteur• Allumage• Témoin de bas niveau de

carburant• Multifonction• Pression d'huile• Antipatinage• Témoin de purgeur d'eau

Si un témoin ne s'allume pas àl'établissement du contact, c'estl'indication d'une anomalie dans lesystème en question. Faire vérifier ledispositif par un spécialiste.

Témoin ABS

Si le témoin ABS s'allumependant la conduite, ilsignale une anomalie dans

le système.. Faire vérifier le dispositifpar un spécialiste. Le freinage normal(sans ABS) est conservé.

62

Instruments

Témoin d'airbags

A l'établissement du contact(position II), ce témoins'allume brièvement pour

confirmer que le dispositif estopérationnel. S'il ne s'allume pas, s'ilreste allumé ou s'allume parintermittence ou en continu pendantla conduite, il indique unfonctionnement défectueux. Faitesvérifier le système par un spécialistepour votre propre sécurité.

Témoin de frein

AVERTISSEMENT

Si le témoin s'allume après ledesserrage du frein de

stationnement ou pendant laconduite, faire immédiatement vérifierle système de freinage par un expert.

S'allume lorsque le frein destationnement est serré.

Témoins de frein et ABS

AVERTISSEMENT

Réduire progressivement lavitesse du véhicule. Utiliser les

freins avec la plus grande prudence.Ne pas enfoncer la pédale de façonabrupte.

Si les deux témoins s'allument enmême temps, arrêter le véhicule dèsqu'il est possible de le faire ensécurité. Faire vérifier le circuit defreins par un spécialiste avant decontinuer le trajet.

Clignotant

Ce témoin clignote enmême temps que lesclignotants. L'augmentation

soudaine de la fréquence declignotement indique qu'uneampoule est défectueuse.

Témoin d'anomalie dumoteur

Véhicules avec moteur àessence

Le témoin d'anomalie dumoteur doit s'éteindre audémarrage du moteur. S'il

s'allume lorsque le moteur tourne, ilindique un fonctionnementdéfectueux. Faire vérifier le systèmepar un spécialiste dès que possible.S'il clignote pendant la conduite,réduire immédiatement lavitesse du véhicule. S'il continuede clignoter, éviter toute accélérationou décélération brusque. Faireimmédiatement vérifier le véhiculepar un spécialiste.

Véhicules à moteur diesel

Note : Le témoin d'anomalie dumoteur sert aussi de témoin depréchauffage. Voir Démarraged'un moteur diesel (page 91).

63

Instruments

S'il s'allume lorsque lemoteur tourne, il indique unfonctionnement défectueux.

Faire vérifier le système par unspécialiste dès que possible. S'ilclignote pendant la conduite,réduire immédiatement lavitesse du véhicule. S'il continuede clignoter, éviter toute accélérationou décélération brusque. Le moteurcontinue de fonctionner mais avecune puissance limitée. Faireimmédiatement vérifier le véhiculepar un spécialiste.

Témoin d'allumage

AVERTISSEMENT

Si la courroie du dispositif decharge des moteurs diesel est

lâche, usée ou cassée, l'assistanceau freinage ne fonctionnera plus.

S'il s'allume en conduite,arrêter tous lesconsommateurs électriques

inutiles et se rendre immédiatementchez le spécialiste le plus proche.

Témoin de bas niveau decarburant

E75774

Lorsque ce témoin s'allume, refairele plein dès que possible.

Témoin de feux de route

S'allume lorsque les feux deroute sont allumés ou que lafonction d'appel de phares

est utilisée.

Témoin d'avertissementmultifonction

S'il s'allume pendant laconduite, il indique unfonctionnement défectueux.

Faire vérifier le système par unspécialiste dès que possible.

64

Instruments

Témoin de pression d’huile

Si le témoin reste alluméaprès le démarrage ous'allume pendant la

conduite, arrêter immédiatement levéhicule, couper le moteur et vérifierle niveau d'huile. Voir Contrôle del'huile moteur (page 119). Faireimmédiatement l'appoint si le niveauest bas.

Témoin d’antipatinage(BTCS)

A l'établissement du contact(position II), ce témoins'allume brièvement pour

confirmer que le dispositif estopérationnel. Pendant la conduite, letémoin clignote lors des interventionsdu système. Si le témoin ne s'allumepas après l'établissement du contactou s'allume en continu pendant laconduite, c'est l'indication d'uneanomalie dans le système. Lesystème se désactive pendant toutela durée de l'anomalie. Faire vérifierle dispositif par un spécialiste.

Témoin de purgeur d'eau

S'il s'allume pendant laconduite, faire dès quepossible vidanger l'eau du

filtre à gazole par un spécialiste.

SIGNAUX SONORES ETINDICATEURS

Feux allumés

Une tonalité d'avertissement retentità l'ouverture de la porte conducteurlorsque les feux sont allumés et lecontact coupé.

65

Instruments

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

Air extérieur

Conserver en permanence les prisesd'air de pare-brise exemptes deneige, de feuilles, etc., afin que lesystème puisse fonctionnercorrectement.

Circuit fermé

Note : Il n'est pas recommandéd'utiliser la ventilation en circuit fermépendant plus de 30 minutes car il n'ya pas d'échange d'air et les vitresrisquent de s'embuer.

Lorsque la ventilation en circuit ferméest en fonction, seul l'air présent dansl'habitacle est en circulation. L'airextérieur ne pénètre pas dans levéhicule.

Filtre à air

Ce filtre permet d'éliminer la majeurepartie des particules potentiellementnocives telles que le pollen, lesretombées industrielles et lapoussière, de l'air entrant dansl'habitacle.

Dans les stations de lavageautomatique, il est recommandéd'arrêter la soufflerie afin d'éviter lesdépôts de cire sur le filtre.

Soufflerie

Le moteur de la soufflerie peutémettre des bruits.

Chauffage

Le chauffage dépend de latempérature du liquide derefroidissement et n'est opérationnelque lorsque le moteur est chaud.

Climatisation

Note : La climatisation nefonctionne que lorsque latempérature est supérieure à +4 ºC,que le moteur est en marche et quela soufflerie fonctionne. L'utilisationde la climatisation entraîne unehausse de la consommation.

L'air est dirigé dans l'échangeur dechaleur où il est refroidi à conditionque la climatisation soit en fonction.En outre, l'humidité est éliminée del'air afin d'empêcher toute formationde buée sur les vitres.

La condensation qui en résulte estdirigée vers l'extérieur du véhicule.Par conséquent, il est relativementnormal de constater la formationd'une petite flaque d'eau sous levéhicule en stationnement.

Remarques générales surla commande du systèmede chauffage, ventilation etclimatisation du véhicule

Fermer entièrement toutes les vitres.

Pour réchauffer l'habitacleefficacement, diriger l'air chauffé versle bas habitacle. Par temps froid ouhumide, orienter une partie de l'airvers le pare-brise et les vitreslatérales.

66

Chauffage, ventilation et climatisation

Pour refroidir l'habitacle efficacement,diriger l'air refroidi vers le tableau debord.

OUÏES D'AÉRATION

E74362

VITRES CHAUFFANTESET RÉTROVISEURSCHAUFFANTS

Vitres chauffantes

Utiliser cette fonction pour dégivrerou désembuer rapidement lepare-brise ou la lunette arrière. Il nedoit être utilisé qu'en cas denécessité.

Pare-brise chauffant

E74670

Ce dispositif ne fonctionne quelorsque le moteur est en marche etdégivre également les gicleurs depare-brise. Appuyer sur lecommutateur pour activer oudésactiver le dispositif. Le témoinintégré au commutateur indique quela fonction est activée.

Le dégivrage s'arrêteautomatiquement après quelquesminutes.

Lunette arrière chauffante

E74671

Etablir le contact.

Appuyer sur le commutateur pouractiver ou désactiver le dispositif. Letémoin intégré au commutateurindique que la fonction est activée.

Le dégivrage s'arrêteautomatiquement après quelquesminutes.

Rétroviseurs extérieurschauffants

Les rétroviseurs à réglage électriquecomportent également un élémentchauffant pour désembuer le miroir.Ce système fonctionne lorsque lalunette arrière chauffante est activée.

67

Chauffage, ventilation et climatisation

CLIMATISATIONMANUELLE

Sélecteur de répartitiond'air

E74660

Tableau de bordA

Tableau de bord et plancherB

PlancherC

Plancher et pare-briseD

Pare-briseE

La commande de répartition d'airpeut être réglée sur toutes lespositions intermédiaires.

Une petite partie du débit d'air esttoujours orientée vers le pare-brise.

Régulation de température

E74658

BasseBleu

ElevéeRouge

Soufflerie

E74659

ArrêtA

Pour augmenter la vitesse de lasoufflerie, sélectionner une positionsupérieure.

Lorsque la ventilation est coupée, lepare-brise peut s'embuer.

68

Chauffage, ventilation et climatisation

Ventilation en circuit fermé

E74661

Appuyer sur le commutateur poursélectionner alternativement le modeapport d’air extérieur et la ventilationen circuit fermé. Le témoin intégréau commutateur indique que ledispositif est en fonction.

Dégivrage/désembuagerapide du pare-brise

E74664

La ventilation en circuit fermé secoupe automatiquement. Au besoin,activer la fonction de pare-brisechauffant et de lunette arrièrechauffante. Voir Vitreschauffantes et rétroviseurschauffants (page 67).

Chauffage rapide del'habitacle

E74662

Ventilation

E74663

Régler la commande de répartitiond'air sur la position tableau de bordou tableau de bord et plancher.Régler la ventilation sur la position deson choix. Ouvrir les aérateurs selonses besoins.

69

Chauffage, ventilation et climatisation

Climatisation

Mise en marche et à l'arrêt dela climatisation

E74665

Note : Pour que la climatisationfonctionne, le moteur doit être enmarche.

Appuyer sur le commutateur pouractiver ou désactiver le dispositif. Letémoin dans le commutateur indiqueque la climatisation est en marche.

Si la soufflerie est amenée en position0, la climatisation s'arrête. Lorsquela soufflerie est à nouveau mise enmarche, la climatisation se réactiveautomatiquement.

Abaissement de latempérature avec apport d'airextérieur

E74667

Mettre en marche la climatisation.

Refroidissement rapide del'habitacle

E74668

Mettre en marche la climatisation.

Dégivrage/désembuage dupare-brise

E74666

L'air extérieur entre dans le véhicule.Lorsque la commande de répartitiond'air et réglée sur la positionpare-brise, la ventilation en circuitfermé ne peut pas être sélectionnéeet la climatisation estautomatiquement activée. Vérifierque la soufflerie est en marche.

Le témoin dans le commutateur A/Cest allumé pendant ledégivrage/désembuage.

70

Chauffage, ventilation et climatisation

Si le commutateur A/C est actionné,le témoin dans le commutateurs'éteint mais la climatisation ne peutpas être mise à l'arrêt tant que lacommande de répartition d'air restesur la position pare-brise.

Réduction du taux d'humiditédans l'air

E74669

La mise en marche de la climatisationpermet d'abaisser le taux d'humiditéde l'air et d'accélérer le désembuagedes vitres.

CHAUFFAGE AUXILIAIRE

Informations générales

AVERTISSEMENTSNe pas actionner le chauffageauxiliaire à flamme

programmable à la station-service, àproximité de sources de vapeurscombustibles ou de poussière oudans des espaces fermés.

Ne pas effectuer leravitaillement lorsque l'affichage

du chauffage auxiliaire à flammeprogrammable est activé.

Note : Le chauffage auxiliaire àflamme programmable se désactiveautomatiquement lorsque la tensionbatterie est faible.

Note : Tous les symboles del'affichage clignotent si l'alimentationdu chauffage auxiliaire à flammeprogrammable a été interrompue. Lechauffage ne fonctionne pas dansces circonstances. Régler l'heure dela montre.

Note : Le chauffage auxiliaire àflamme programmable se désactiveen cas de dysfonctionnement. Fairevérifier le dispositif par un spécialiste.

Observer les instructions suivantes :

• Activer le chauffage auxiliaire àflamme programmable pendantenviron 10 minutes au moins unefois par mois, toute l'année. Cetteprécaution permet d'éviter toutgrippage de la pompe à eau et dumoteur du chauffage.

• Pour éviter la corrosion, veiller àce que le liquide derefroidissement du véhiculecontienne au moins 10 % d'antigelà longueur d'année.

• Veiller à ce que le niveau deliquide de refroidissement soitcompris entre les repères MAXet MIN du réservoir pourempêcher la formation debouchons d'air. Voir Contrôledu liquide derefroidissement (page 121).

71

Chauffage, ventilation et climatisation

• Le fonctionnement de la soufflerieprogrammable commencelorsque le liquide derefroidissement atteint unecertaine température. Dans cemode, la température ambianten'a pas d'effet.

• Dans le fonctionnementpermanent du chauffage, l'unitédétecte la température ambiante.Si elle est supérieure à 5°C, lechauffage auxiliaire à flammeprogrammable ne s'active pas.

Le chauffage auxiliaire à flammeprogrammable fonctionneindépendamment du chauffage duvéhicule en chauffant le circuit deliquide de refroidissement du moteur.Il est alimenté par le réservoir decarburant du véhicule. Il peutégalement être utilisé lorsque levéhicule est en mouvement pouraider le chauffage du véhicule àréchauffer plus rapidementl'habitacle.

Lorsque le chauffage auxiliaire àflamme programmable est activé,des fumées d'échappement peuvents'échapper des flancs du véhicule.Ceci est normal.

Principe de fonctionnement

Avant la mise en marche

ATTENTION

La sélection de toute autreposition que la position une aura

pour effet de réduire la durée de viede la batterie, voire de la décharger.

Avant d'activer ou de programmer lechauffage, effectuer les réglagessuivants :

• Régler le sélecteur detempérature du chauffage enposition maximum.

• Tourner le sélecteur de soufflerieen position 1.

• Activer l'air recirculé avant decouper le contact. Attendre aumoins cinq secondes que lesystème de ventilation ferme lesouïes d'aération extérieures.

• Ouvrir toutes les ouïes d'aérationde l'habitacle.

Réglage de l'heure

A

D

B

E71347

72

Chauffage, ventilation et climatisation

Appuyer sur le bouton A et lemaintenir enfoncé pendant plus detrois secondes, jusqu'à ce quel'affichage de l'heure clignote. Dansles cinq secondes qui suivent,appuyer sur les boutons B et D pourrégler l'heure. Pour effectuer unréglage rapide, maintenir la toucheappropriée enfoncée.

Réglage de la durée dechauffage

A

D

B

E71348

ATTENTION

Il est recommandé de régler ladurée sur 30 minutes. La

sélection de durées plus importantesaurait pour effet de réduire la duréede vie de la batterie, voire de ladécharger.

Note : La durée du chauffage et latemporisation avant mise en marchedu chauffage peuvent être régléesentre 10 et 120 minutes.

Appuyer sur le bouton A et lemaintenir enfoncé pendant plus detrois secondes, jusqu'à ce quel'affichage de l'heure clignote.Attendre cinq secondes jusqu'à ceque le symbole apparaisse et quel'heure du chauffage clignote.

Appuyer sur les boutons B et D pourrégler la durée du chauffage.

Après le réglage de la durée dechauffage, appuyer sur le bouton A.L'affichage indique l'heure et les deuxpoints clignotent.

Arrêt du chauffage

Appuyer sur le bouton de symbolede chauffage. Le chauffagefonctionne encore pendant troisminutes, puis s'arrête. L'affichageindique alors l'heure.

Mode heure de début dechauffage

C

E71349

73

Chauffage, ventilation et climatisation

Le chauffage peut être mis enmarche pour fonctionner à toutmoment selon la duréepré-sélectionnée. Appuyer sur lebouton C. L'affichage s'allume etindique la durée de chauffagerestante et le symbole de chauffage.

Fonctionnement permanent duchauffage

B C

E71350

AVERTISSEMENT

Le chauffage continue defonctionner après la coupure du

contact. Pour éviter toute utilisationinutile du chauffage, arrêter cedernier.

Appuyer sur le bouton B et lemaintenir enfoncé. Appuyer sur lebouton C. Le chauffage fonctionnejusqu'à ce que le bouton C soit ànouveau enfoncé. L'affichages'allume et indique l'heure de lamontre et le symbole de chauffage.

Mode de chauffageprogrammable

Le chauffage se metautomatiquement en marche àl'heure de début pré-réglée etpendant toute la durée programmée.L'affichage s'allume et indique ladurée de chauffage restante et lesymbole de chauffage.

Il est possible de programmer jusqu'àtrois heures différentes de début defonctionnement pré-programmées

Programmation des heures dedébut de fonctionnement duchauffage

A

D

B

E71351

Appuyer plusieurs fois de suite sur lebouton A jusqu'à ce que le symbole(1, 2 ou 3) de l'heure depré-programmation désirée soitaffichée. Appuyer sur les boutons Bet D pour régler le temps. Poureffectuer un réglage rapide, maintenirla touche appropriée enfoncée.

74

Chauffage, ventilation et climatisation

Après programmation des heures dedébut de fonctionnement duchauffage, appuyer sur le bouton A.L'affichage indique l'heure et les deuxpoints clignotent.

Activation et désactivation desheures de début defonctionnementpré-programmées duchauffage

A C

E71352

Appuyer plusieurs fois de suite sur lebouton A jusqu'à ce que le symbole(1, 2 ou 3) de l'heure depré-programmation désirée soitaffichée. Appuyer sur le bouton C.Le symbole ON apparaît surl’affichage. Pour désactiver uneheure de début pré-programmée,appuyer de nouveau sur le boutonC.

75

Chauffage, ventilation et climatisation

S'ASSEOIR DANS LAPOSITION CORRECTE

E68595

AVERTISSEMENTSNe pas régler les sièges lorsquele véhicule est en mouvement.

Pour retenir le corps dans uneposition qui permet à l'airbag

d'assurer une protection optimale, laceinture de sécurité doit êtrecorrectement utilisée.

A condition d'être correctementutilisés, le siège, l'appuie-tête, laceinture de sécurité et les airbagsassurent une protection optimale encas de collision. Nous vousrecommandons :

• de vous asseoir en positionverticale avec la base de votrecolonne vertébrale le plus enarrière possible.

• de ne pas incline le dossier à plusde 30 degrés.

• de régler l'appuie-tête de tellesorte que son sommet soit auniveau du sommet de votre tête.

• de maintenir une distancesuffisante entre vous et le volant.Nous recommandons demaintenir une distance minimalede 25 cm entre votre sternum etle couvercle d'airbag.

• de tenir le volant avec les braslégèrement pliés.

• de plier légèrement les jambes demanière à pouvoir appuyer à fondsur la pédale de frein.

• de positionner la partie épaulièrede la ceinture de sécurité sur lecentre de votre épaule et de bienajuster la partie ventrale sur voshanches.

Faites en sorte de trouver uneposition de conduite confortable etd'être en mesure de conserver lamaîtrise totale du véhicule.

SIÈGES AVANT

AVERTISSEMENT

Ne jamais régler les siègespendant la conduite du véhicule.

76

Sièges

Avance et recul des sièges

1

22

E74816

AVERTISSEMENT

Après avoir lâché le levier,essayer de faire bouger le siège

vers l'avant et l'arrière pour s'assurerqu'il est complètement engagé dansson verrou.

Réglage du supportlombaire

E74817

Réglage de la hauteur dusiège

E74818

E80778

77

Sièges

Réglage de l'inclinaison dudossier de siège

E74819

Réglage de l'accoudoir

E74820

Repliage à plat du siègepassager avant

AVERTISSEMENTSVeiller à ce que les assises et lesdossiers soient bien fixés et

complètement engagés dans leursverrouillages.

AVERTISSEMENTSNe pas placer d'objets sur ledossier lorsque le véhicule est

en mouvement.

Transit Connect

E74821

1

34

2

E74822

78

Sièges

56

E74823

1. Tirer la sangle de déverrouillageet rabattre l'assise du siège versl'avant.

2. Rabattre l'appui-tête vers l'avant.3. Tirer le levier de déverrouillage.4. Basculer le dossier vers l'avant5. Tirer le levier de déverrouillage.6. Pousser le dossier vers le bas.

Tourneo Connect

Déposer l’appui-tête. VoirAppuis-tête (page 80).

E74827

1

23

E74828

79

Sièges

45

E81077

1. Tirer la sangle de déverrouillageet rabattre l'assise du siège versl'avant.

2. Tirer le levier de déverrouillage.3. Basculer le dossier vers l'avant4. Tirer le levier de déverrouillage.5. Pousser le dossier vers le bas.

APPUIS-TÊTE

E75767

E81584

Réglage de l'appui-tête

AVERTISSEMENT

Relever l'appui-tête lorsque lesiège arrière est occupé par un

passager ou un siège de sécuritépour enfant.

Régler l'appui-tête de telle sorte queson sommet corresponde à celui devotre tête.

Dépose de l’appui-tête

Appuyer sur les boutons deverrouillage et déposer l'appui-tête.

SIÈGES ARRIÈRE

AVERTISSEMENTSNe pas utiliser la banquettearrière comme un lit lorsque le

véhicule est en mouvement.

80

Sièges

AVERTISSEMENTSVeiller à ce que les assises et lesdossiers soient bien fixés et

complètement engagés dans leursverrouillages.

Veiller à ce que l'indicateurrouge ne soit pas visible au

moment d'engager les pieds arrièredu siège et les verrouillages desdossiers de la 3ème rangée.

Ne pas placer d'objet sur unsiège rabattu.

Ne pas tirer sur le siège de2ème rangée lorsque le siège

complet est rabattu vers l'avant.

Basculement d'un seuldossier vers l'avant

Deuxième rangée

1

2

E74829

Troisième rangée

1

2

E74830

Basculement du siègecomplet vers l'avant

Deuxième rangée

1

2

3

4

E74832

81

Sièges

5

6

E74833

E74843

7

1. Déposer l’appui-tête central.2. Abaisser complètement les

appui-tête extérieurs.3. Tirer les leviers sur le côté du

dossier.4. Basculer le dossier vers l'avant5. Tirer les sangles de déverrouillage

vers le bas.6. Basculer le siège vers l'avant7. Pousser les leviers de verrouillage

vers le bas.

Troisième rangée

1

2

3

E74845

5

44

E74846

1. Abaisser complètement lesappui-tête.

2. Tirer les leviers sur le côté dudossier.

3. Basculer le dossier vers l'avant4. Tirer les leviers de verrouillage

vers le haut.5. Basculer le siège vers l'avant

82

Sièges

Rétablissement du siège enposition verticale

Deuxième rangée

E74840

1

1. Tirer les leviers de verrouillagevers le haut.

2. Rabattre le siège vers le bas.3. Soulever le dossier.4. Reposer l’appui-tête central.

Troisième rangée

1

2

E74849

1. Pousser les leviers dedéverrouillage vers le bas.

2. Rabattre le siège vers le bas.3. Soulever le dossier.

SIÈGES CHAUFFANTS

E75768

AVERTISSEMENT

Démarrer le moteur avantd'utiliser les sièges chauffants.

Les sièges chauffants atteignent leurtempérature maximale après cinq ousix minutes. La fonction se met àl'arrêt automatiquement.

83

Sièges

PARE-SOLEIL

E66493

MONTRE DE BORD

Version 1

E74265

Bouton de sélection etremise à zéro

A

Pour régler l'heure

• Mettre la clé de contact sur laposition II.

• Maintenir le bouton A enfoncépendant au moins trois secondesjusqu'à ce que l'affichage del'heure clignote.

• Pour faire avancer les minutes,appuyer sur le bouton A. Pouravancer rapidement, maintenirle bouton enfoncé.

Format 12 et 24 heures

Pour basculer entre les formats 12ou 24 heures, tourner la clé decontact en position I et appuyer surle bouton A.

Version 2

Pour plus détails sur le réglage de lamontre, se reporter au Manuel del'autoradio séparé.

E83530

Appuyer sur la touche A pour afficherl'heure.

84

Fonctions de confort

ALLUME-CIGARES

E74675

AVERTISSEMENT

Ne jamais maintenirl'allume-cigares repoussé car il

serait détérioré. A titre de mesure desécurité, retirer l'allume-cigareslorsque des enfants restent seulsdans le véhicule.

L'allume-cigares fonctionne mêmequand le contact est coupé.

Pour utiliser l'allume-cigares, lerepousser dans son logement etattendre son éjection automatique.

La prise d'allume-cigare peutégalement servir pour alimenter desdispositifs de 12 volts présentant uncourant nominal de 10 ampèresmaximum. Cependant, si le moteurest à l'arrêt et que cette prise estutilisée, il y a décharge de la batterie.

Lors du branchement d'appareilsélectriques, utiliser exclusivement lesconnecteurs provenant de la gammed'accessoires Ford ou desconnecteurs utilisables sur lesdouilles SAE standard.

CENDRIER

E74680

Tirer le tiroir pour ouvrir le cendrier.

Pour le vider, appuyer sur les levierslatéraux et extraire délicatement lecendrier complet.

PRISES D'ALIMENTATION

Tous véhicules

E74676

La prise de courant peut êtreégalement utilisée pour alimenter desdispositifs 12 V d'une intensiténominale de 20 A maximum.Cependant, si le moteur est à l'arrêtet que cette prise est utilisée, il y adécharge de la batterie.

85

Fonctions de confort

Lors du branchement d'appareilsélectriques, utiliser exclusivement lesconnecteurs provenant de la gammed'accessoires Ford ou desconnecteurs utilisables sur lesdouilles SAE standard.

Transit Connect

E74677

Une prise de courant auxiliaire estmontée dans le côté arrière droit del'espace de chargement.

BOÎTE À GANTS

E74687

Un crochet intégré à la serrure de laboîte à gants permet de retenir dessacs légers.

CONSOLE CENTRALE

E74366

86

Fonctions de confort

AVERTISSEMENT

Ne pas placer des boissonschaudes dans les

porte-gobelets pendant la conduite- risque de projection et de brûlures.

La console centrale comprend lesespaces de rangement suivants :

• Casier à monnaie• Porte-crayon/stylo• Bac de rangement• Porte-gobelets

CASIERS DERANGEMENT

Bac de rangement avant

E74680

Casier de rangementsupérieur

E74681

AVERTISSEMENT

Ne pas ranger d'objets lourdsou rigides dans le casier de

rangement supérieur. Ils présententun risque de blessure en casd'accident.

Le casier de rangement au-dessusdu pare-brise peut être utilisé pourranger des objets légers tels que desgilets de sécurité, des manteaux, etc.

Sangles de pare-soleil

E74682

87

Fonctions de confort

Une sangle est prévue sur lespare-soleil pour retenir desdocuments.

Rangement de planche debord

E74683

L'espace de rangement sur ledessus de la planche de bord peutêtre utilisé pour ranger desdocuments.

Casiers de rangement deporte

E74684

Les bacs de porte sont incorporésdans les portes avant.

Rangement de siège

2

1E74685

Poche de siège conducteurA

Bac de rangement sous lesiège

B

VIDE-POCHES

E74686

88

Fonctions de confort

E80718

TABLETTES AU DOS DESSIÈGES

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser les tabletteslorsque le véhicule est en

mouvement. Veillez à ce que lestablettes soient fixées en positionabaissée avant de prendre la route.

E72630

89

Fonctions de confort

GÉNÉRALITÉS

Conseils généraux

Si le batterie a été débranchée, il sepeut que le véhicule présente descaractéristiques d'agrément deconduite inhabituelles sur environ 8kilomètres (5 miles) suite aurebranchement de la batterie.

Ceci se produit car le système degestion moteur doit se synchroniserde nouveau avec le moteur. Veuillezignorer toutes caractéristiquesd'agrément de conduite inhabituelles.

Démarrage du véhicule enle tirant ou en le poussant

AVERTISSEMENT

Pour éviter de l'endommager,ne démarrez pas votre véhicule

en le tirant ou en le poussant. Utilisezdes câbles d'appoint et une batteried'appoint. Voir Utilisation decâbles volants (page 127).

COMMUTATEURD’ALLUMAGE

Positions du commutateurd’allumage

Position 0

AVERTISSEMENT

Ne jamais ramener la clé enposition 0 lorsque le véhicule se

déplace.

Contact coupé. Lorsqu'on retire laclé du commutateur de démarrage,il y a verrouillage de la colonne dedirection dès que l'on tourne levolant.

Position I

Direction déverrouillée. Le circuitd'allumage et tous les circuitsélectriques sont hors tension. La cléde contact ne doit pas rester troplongtemps dans cette position pouréviter de décharger la batterie.

Position II

Contact établi, tous les circuitsélectriques sont sous tension. Lestémoins d'avertissement et lesvoyants s'allument. Ceci correspondà la position de la clé en conduite,cette position doit également êtresélectionnée lors du remorquage duvéhicule.

Position III

Démarreur activé. Relâcher la clé dèsle démarrage du moteur.

DÉMARRAGE D'UNMOTEUR À ESSENCE

Note : Ne pas actionner ledémarreur plus de 30 secondesconsécutives.

90

Démarrage du moteur

Moteur froid ou chaud

ATTENTION

Lorsque la température estinférieure à -20°C, laissez le

contact établi pendant au moins uneseconde avant d'actionner ledémarreur. Cet intervalle permetl'établissement de la pression decarburant maximale pour ledémarrage du moteur.

Appuyez à fond sur la pédaled'embrayage et actionnez ledémarreur sans toucher la pédaled'accélérateur.

Si le moteur ne démarre pas dans les15 secondes, patientez quelquesinstants et essayez de nouveau.

Si le moteur ne démarre pas aprèstrois tentatives, patientez 10secondes puis suivez la procédureMoteur noyé.

Si vous avez des difficultés àdémarrer le moteur lorsque latempérature est inférieure à -25°C,enfoncez la pédale d'accélérateursur ¼ à ½ de sa course et essayezde nouveau.

Moteur noyé

Appuyez à fond sur la pédaled’embrayage.

Enfoncez lentement la pédaled'accélérateur jusqu'au plancher,maintenez-la dans cette position etdémarrez le moteur.

Si le moteur ne démarre pas, répétezla procédure de démarrage Moteurfroid ou chaud.

DÉMARRAGE D'UNMOTEUR DIESEL

Note : Ne pas actionner ledémarreur plus de 30 secondesconsécutives.

Moteur froid ou chaud

Note : Ne pas appuyer sur lapédale d’accélérateur.

Appuyez à fond sur la pédaled’embrayage.

Etablissez le contact etattendez que le témoin depréchauffage s'éteigne.

Note : Lorsque la température estinférieure à -15°C, il peut êtrenécessaire d'actionner le démarreurjusqu'à 25 secondes. Si votrevéhicule est durablement utilisé à detelles températures, nous vousrecommandons de le faire équiperd'un chauffe-moteur.

Note : Continuez d'actionner ledémarreur jusqu'à ce que le moteurdémarre.

Démarrez le moteur.

Si le moteur cale, répétez laprocédure complète.

91

Démarrage du moteur

MISE À L'ARRÊT DUMOTEUR

Véhicules à moteur diesel

ATTENTION

Ne coupez pas le contact alorsque le moteur tourne à haut

régime. Si vous le faites, leturbocompresseur continuera detourner avec une pression d'huilemoteur nulle. Ceci peut entraîner uneusure prématurée des paliers duturbocompresseur.

Relâcher la pédale d'accélérateur.Attendez que le moteur soit revenuau ralenti puis coupez le contact.

92

Démarrage du moteur

PRÉCAUTIONS DESÉCURITÉ

AVERTISSEMENTSToujours cesser le ravitaillementaprès le second arrêt du pistolet

de remplissage. Cette pratiquepermet de conserver dans leréservoir un volume d'expansionadéquat, qui empêche toutrefoulement de carburant. Uneprojection de carburant pourraitconstituer un risque pour les autresusagers.

Ne pas approcher de flammesou de chaleur près du circuit

d'alimentation. Le circuitd'alimentation est sous pression. Il ya risque de blessures en cas de fuitedu circuit d'alimentation.

QUALITÉ DU CARBURANT- ESSENCE

Note : Nous vous recommandonsde n'utiliser que des carburants dehaute qualité, sans additif ni autretraitement moteur.

ATTENTION

Ne pas utiliser de l'essenceplombée ou de l'essence avec

des additifs contenant d'autrescomposés métalliques (à base demanganèse par exemple). Ilspourraient endommager le systèmeantipollution.

Utiliser de l'essencesans plombd'indice d'octane 95 minimumconforme à la norme EN 228 ouéquivalente.

QUALITÉ DU CARBURANT- DIESEL

Note : Nous vous recommandonsde n'utiliser que des carburants dehaute qualité, sans additif ni autretraitement moteur.

AVERTISSEMENT

Ne pas mélanger du gazoleavec de l'huile, de l'essence ou

d'autres liquides. Ceci pourraitdéclencher une réaction chimique.

ATTENTION

Ne pas ajouter de kérosène, deparaffine ou de l'essence au

gazole. Ceci pourrait endommagerle circuit d'alimentation.

Note : Nous ne recommandonspas l'utilisation prolongée d'additifsconçus pour empêcher unparaffinage du carburant.

Utiliser un gazole conforme à lanorme EN 590 ou équivalente.

Vous pouvez utiliser un gazolecontenant jusqu'à 5 % de biogazole.

93

Carburant et ravitaillement

CONVERTISSEURCATALYTIQUE

Conduite avecconvertisseur catalytique

ATTENTIONEviter de tomber en pannesèche.

N'actionnez pas le démarreurpendant de longues périodes

consécutives.

Ne faites pas fonctionner lemoteur lorsqu'un fil de bougie est

débranché.

Ne démarrez pas le moteur enpoussant ou remorquant le

véhicule. Utilisez des câbles volants.Voir Utilisation de câblesvolants (page 127).

Ne coupez pas le contactpendant la conduite.

Stationnement

AVERTISSEMENT

Ne garez pas votre véhicule surdes feuilles sèches ou de

l'herbe sèche. L'échappementcontinue d'émettre une quantitéconsidérable de chaleur après lacoupure du contact. Risqued'incendie.

TRAPPE DU RÉSERVOIRDE CARBURANT

Tous véhicules

E75775

Pour déverrouiller, tourner la clé dansle sens des aiguilles d'une montre.Ouvrir la trappe et tourner le bouchonde réservoir dans le sens inverse desaiguilles d'une montre.

Lors de la dépose du bouchon deremplissage, on pourra percevoir unsifflement. Ceci est normal, cesifflement ne constitue pas un défautdu bouchon.

Pour fermer, tourner le bouchon deréservoir dans le sens des aiguillesd'une montre jusqu'à ce qu'un déclicse fasse entendre.

Tourneo Connect

Note : La porte coulissante ne peutpas être ouverte complètementlorsque la trappe du réservoir decarburant est déverrouillée etouverte.

94

Carburant et ravitaillement

RAVITAILLEMENT ATTENTION

Ne tentez pas de démarrer lemoteur si vous avez rempli le

réservoir de carburant avec uncarburant incorrect. Ceci pourraitendommager le moteur.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Tourneo Connect

Valeurs de consommation de carburant

Emissionsde CO2

Ville etrouteSur routeEn ville

Version

g/kml/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

2299,7 (29,1)7,3 (38,7)13,8 (20,5)1.8 L Duratec (115 ch),rapport de pont : 4.06

1716,3 (44,8)5,6 (50,4)7,6 (37,2)

Turbodiesel 1,8 LDuratorq-TDCi (75 ch,1590 kg), Euro IV,rapport de pont : 4.06

1716,3 (44,8)5,5 (51,4)7,8 (36,2)

Turbodiesel 1,8 LDuratorq-TDCi (75 ch,1470 kg), Euro IV,rapport de pont : 4.06

1746,5 (43,5)5,6 (50,4)7,8 (36,2)

Turbodiesel 1,8 LDuratorq-TDCi (90 ch,1590 kg), Euro IV,rapport de pont : 4.06

1726,4 (44,1)5,5 (51,4)7,9 (35,8)

Turbodiesel 1,8 LDuratorq-TDCi (90 ch,1470 kg), Euro IV,rapport de pont : 4.06

95

Carburant et ravitaillement

Emissionsde CO2

Ville etrouteSur routeEn ville

Version

g/kml/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

l/100 km(mpg)

1656,1 (46,3)5,3 (53,3)7,6 (37,2)

Turbodiesel 1,8 LDuratorq-TDCi (110 ch,1590 kg), Euro IV,rapport de pont : 3.80

1636,0 (47,1)5,2 (54,3)7,6 (37,2)

Turbodiesel 1,8 LDuratorq-TDCi (110 ch,1470 kg), Euro IV,rapport de pont : 3.80

96

Carburant et ravitaillement

BOÎTE DE VITESSESMANUELLE

AVERTISSEMENTSEngager la marche arrièreuniquement lorsque le véhicule

est à l'arrêt.

Pour rétrograder de 5ème en4ème, ne pas tirer le levier de

vitesse exagérément vers soi, car ily aurait risque de sélectionaccidentelle du 2ème rapport.

Pour éviter les bruits de passage lorsde l'engagement de la marchearrière, attendre environ troissecondes avec la pédaled'embrayage enfoncée alors que levéhicule est à l'arrêt.

Marche arrière - Boîte devitesses à 5 rapports

E72455

Pour sélectionner la marche arrière,amener le levier en position neutrepuis le repousser à fond vers la droitecontre la pression du ressort avantde le tirer vers l'arrière.

97

Transmission

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

Circuit de freins double

E71353

AVERTISSEMENT

La défaillance d'un circuit defreinage se traduit par une

sensation de mollesse à la pédale defrein. Appuyez fermement sur lapédale de frein et prévoyez unallongement des distances d'arrêt.Stoppez le véhicule et faites-lecontrôler immédiatement. Nepoursuivez pas votre trajet.

Votre véhicule est équipé d'undouble circuit de freinage à répartitiondiagonale. Si un circuit ne fonctionneplus, l'autre reste opérationnel.

Freins à disques

E71354

Lorsque les disques de frein sontmouillés, l'efficacité du freinage estdiminuée. A la sortie d'une station delavage, exercer plusieurs pressionslégères sur la pédale de frein pouréliminer le film d'eau.

ABS

AVERTISSEMENT

L'ABS ne vous exonère pas devotre responsabilité de conduire

avec l'attention et les précautions quis'imposent.

En évitant le blocage des roues, l'ABSvous aide à conserver la maîtrise dela direction et donc à maintenir latrajectoire de votre véhicule lors d'unfreinage d'urgence. L'ABS surveillela vitesse de chacune des roues etadapte la pression sur chacun desfreins. L'ABS optimise l'adhérencedes pneus sur la route lors d'unfreinage brutal.

CONSEILS POUR LACONDUITE AVEC LESYSTÈME ABS

E71355

98

Freins

Pendant une intervention du systèmeABS, des pulsations sont ressentiesdans la pédale de frein. Ceci estnormal. Maintenez la pression sur lapédale de frein.

L'ABS n'élimine pas les dangersinhérents aux situations suivantes :• vous conduisez trop près du

véhicule devant vous.• l'aquaplaning.• vous négociez les virages trop

rapidement.• le revêtement de la route est en

mauvais état/de mauvaise qualité.

FREIN DESTATIONNEMENT

Serrage du frein destationnement

E66567

AVERTISSEMENT

S'assurer que le frein destationnement est

effectivement serré avant dedesserrer le levier.

Note : Ne pas appuyer sur lebouton de déverrouillage lors duserrage du frein de stationnement.

1. Appuyer fermement sur la pédalede frein.

2. Tirer le levier de frein destationnement à fond vers le haut.

Stationnement en pente

Si le véhicule doit être stationné dansune montée, engager la 1ère etbraquer les roues vers le côtéopposé au trottoir. Si le véhicule doitêtre stationné dans une descente,engager la marche arrière et braquerles roues avant en direction dutrottoir.

Desserrage du frein destationnement

1. Appuyer fermement sur la pédalede frein.

2. Tirer légèrement sur le levier defrein de stationnement, appuyersur le bouton de déverrouillage etpousser le levier vers le bas.

99

Freins

PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT

Le système d'aide austationnement est un dispositif

auxiliaire qui ne dispense pas leconducteur de manoeuvrer enmarche arrière avec la précaution quis'impose. En particulier, certainsobjets à proximité du véhicule(environ 30 cm) et situés au-dessusou en dessous des capteurs peuventne pas être détectés par le capteurde distance de stationnement etdonc causer des détériorations auvéhicule. Par temps de forte pluie oumauvaises conditions climatiques, lesondes ultrasons peuvent êtreperturbées par des réflexionsparasites, empêchant ainsi les objetsd'être détectés par les capteurs. Enoutre, les objets qui absorbent lesondes ultrasons risquent de ne pasêtre toujours détectés en raison deleurs propriétés de surfacedéfavorables.

UTILISATION DUDISPOSITIF D'AIDE AUSTATIONNEMENT

E75778

AVERTISSEMENT

Faire attention lorsque levéhicule est équipé d'une barre

d'attelage.

Le dispositif est automatiquementmis en service quand la marchearrière est sélectionnée lorsque lecontact est établi.

A une distance d'environ 180 cmentre l'obstacle et le bouclier arrière,le dispositif émet des bips. A mesureque la distance diminue avecl'obstacle, la fréquence des bipsaugmente. Le signal sonore devientcontinu lorsque la distance avecl'obstacle devient inférieure à 25 cm.

Le dispositif est désactivéautomatiquement si un module deremorquage homologué par Ford estmonté sur le véhicule.

Veiller à ce que les capteurs soienttoujours propres et non recouvertsde glace et de neige (ne pas lesnettoyer avec un objet pointu).

Si le dispositif présente une anomalielors de l'engagement de la marchearrière ou de l'établissement ducontact, un signal sonore se faitentendre pendant trois secondes. Lesystème est désactivéautomatiquement lors de la détectiond'un incident. Faire vérifier le dispositifpar un spécialiste.

100

Dispositif d'aide au stationnement

GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENTSUtilisez des sangles d'amarrageconformes à une norme, par

exemple DIN.

Fixez solidement tous les objetsmobiles.

Placez les bagages et autresobjets aussi bas et vers l'avant

que possible dans l'espace dechargement.

Ne conduisez pas avec le hayonou la porte arrière ouverte. Les

fumées d'échappement peuventpénétrer dans le véhicule.

Ne dépassez pas la chargemaximale des essieux avant et

arrière de votre véhicule. VoirSpécifications techniques (page136).

BARRES DE TOITLONGITUDINALES ETTRANSVERSALES

Galerie de toit

E75776

AVERTISSEMENT

La conduite avec une galerie detoit chargée peut influer

négativement sur la tenue de routedu véhicule.

E75777

Les points de fixation sont indiqués.

FILETS À BAGAGES

ATTENTIONNe pas dépasser la chargemaximale admissible de 9,5 kg

dans le filet.

Veiller à ce que les barrestéléscopiques soient solidement

positionnées dans les panneaux degarnissage.

101

Chargement du véhicule

E81954

Les 3 barres télescopiques peuventêtre déplacées pour créer jusqu'à 5positions du filet.

102

Chargement du véhicule

TRACTION D'UNEREMORQUE

Les charges utiles maximum duvéhicule et de la remorque fontréférence à des valeurs qui,techniquement, correspondent à despentes jusqu'à 12 % à une altitude de1 000 mètres au-dessus du niveaude la mer. A haute altitude, la plusgrande légèreté de l'air peut causerune réduction des performances dumoteur. Il convient donc d'appliquerles restrictions suivantes :

Au-dessus de 1 000 mètres, le poidsbrut maximum de la remorque doitêtre réduit de 10 % tous les 1 000mètres.

Conduite du véhicule endescente

AVERTISSEMENT

Les freins de la remorque nesont pas commandés par le

circuit de freinage antiblocage (ABS)du véhicule.

103

Remorquage

GÉNÉRALITÉSCONCERNANT LACONDUITE

Véhicules à moteur diesel

Si le témoin de bas niveau decarburant s'allume, remplir leréservoir dès que possible. Si vouspoursuivez la conduite sans ravitailler,le moteur va commencer à tournerde manière irrégulière. Ceci signaleque la panne d'essence est proche.Faire le plein immédiatement.

RODAGE

Pneus

AVERTISSEMENT

Les pneus neufs doivent êtrerodés sur une distance

d'environ 500 km. Pendant cettepériode, le comportement routier duvéhicule peut être différent.

Freins

AVERTISSEMENT

Eviter de solliciter fortement lesfreins pendant les 150 premiers

kilomètres en conduite urbaine et les1500 premiers kilomètres surautoroute.

Moteur

ATTENTION

Eviter de conduire troprapidement pendant les 1500

premiers kilomètres. Variezfréquemment la vitesse du véhiculeet passez les rapports relativementtôt. Ne faites pas peiner le moteur.

104

Conseils pour la conduite

TROUSSE DE PREMIERSSECOURS

Une trousse de premiers secourspeut être rangée sous le siègeconducteur.

Conduite à droite

E75779

Conduite à gauche

E75780

TRIANGLE DESIGNALISATION

E75779

Une sangle de fixation est prévue surle panneau arrière de l'espace dechargement pour fixer un triangle designalisation.

105

Equipement pour les cas d'urgence

COMMUTATEUR DECOUPURE DU CIRCUITD'INJECTION

Véhicules avec moteur àessence

E75781

L'alimentation en carburant peut êtrecoupée à la suite d'un accident oude vibrations soudaines (ex. collisionen stationnement).

Le commutateur est situé au-dessusdu panneau de garnissage près dela base du montant de porte avantdroit. Lorsque le commutateur a étéactivé, le poussoir est remonté.

Réarmement du commutateur

AVERTISSEMENT

Ne pas réarmer le commutateurde coupure d'alimentation si

une fuite de carburant peut être vueou sentie.

• Amener la clé de contact enposition 0.

• Vérifier l'étanchéité du circuitd'alimentation.

• Si l'on ne constate aucune fuitede carburant, réarmer lecommutateur de coupured'alimentation en appuyant sur lebouton du commutateur (voirfigure).

• Amener la clé de contact enposition II. Après quelquessecondes, ramener la clé enposition I.

• Vérifier à nouveau l'étanchéité ducircuit d'alimentation.

106

Situation après une collision

INSPECTION DESÉLÉMENTS DU SYSTÈMEDE SÉCURITÉ

Ceintures de sécurité

Les ceintures soumises à descontraintes lors d'un accident doiventêtre remplacées et les ancragesvérifiés par un spécialiste.

107

Situation après une collision

EMPLACEMENT DESBOÎTES À FUSIBLES

AVERTISSEMENT

Toute modification nonautorisée du circuit électrique

ou du circuit d'alimentation peutconstituer un risque d'incendie etentraîner une détérioration dumoteur. Toute intervention relative àces systèmes ou tout remplacementde relais ou de fusibles à hauteintensité doit donc être confié à unspécialiste.

E75782

Boîte à fusibles auxiliaireA

Boîte à fusibles centraleB

Boîte à fusibles auxiliaire

E75785

Note : Faire remplacer lesmaxifusibles (fusibles 1 à 9 de la boîteà fusibles auxiliaire) par un spécialiste.

La boîte à fusibles auxiliaire se trouveà l'arrière du compartiment moteur.

Pour déposer le couvercle, défaire leclip et la charnière de chaque côtéet retirer le couvercle. A la repose ducouvercle, appuyer sur les deuxcôtés de la charnière (positions 1 et2) pour garantir sa bonne fermeture.

108

Fusibles

Boîte à fusibles centrale

Conduite à gauche

E75783

La boîte à fusibles centrale est situéederrière le panneau de garnissagedu tableau de bord.

E75784

Pour accéder à la boîte à fusibles,déposer le panneau de garnissage.

Conduite à droite

E75786

La boîte à fusibles centrale est situéederrière la boîte à gants dans letableau de bord.

E75787

Plaquette de tableau defusibles

A

FusiblesB

Pour accéder à la boîte à fusibles,abaisser la boîte à gants.

109

Fusibles

REMPLACEMENT D'UNFUSIBLE

AVERTISSEMENT

Couper le contact et arrêtertous les équipements

électriques avant de changer unfusible.

Le fusible détérioré doit êtresystématiquement remplacé par unfusible neuf de même ampérage.

ETIQUETTES DEFUSIBLES

L'étiquette du tableau de fusiblessituée sur le côté arrière du panneaude garnissage vous aide à identifierles fusibles. Les fusibles et relaisnécessaires peuvent varier selon laversion de véhicule.

Cette plaquette montre desrectangles représentant un fusibleou un relais. Ces rectanglescontiennent les informationssuivantes :

E75788

Numéro du fusibleA

Symbole de la fonctionB

Intensité nominale du fusibleC

Symboles sur l'étiquette defusible

Se reporter au Guided'utilisation

Airbag

ABS

Feux de croisement, feux dejour

Feux de route

Feux arrière de brouillard

110

Fusibles

Commutateur d’éclairage

Essuie-glaces de pare-brise

Essuie-glace arrière

Pare-brise chauffant

Lunette arrière chauffante

Rétroviseurs extérieurschauffants

Rétroviseurs extérieurs àréglage électrique

Vitres électriques avant

Sièges chauffants

Ventilateur derefroidissement

Allume-cigares, prise decourant auxiliaire avant

Avertisseur

Gestion moteur

Pompe d'alimentation(diesel)

Bougies de préchauffage(diesel)

Batterie, alternateur,connecteur de liaison dedonnées

Combiné des instruments,gestion moteur

Feux de position et feuxarrière

Climatisation

Verrouillage centralisé

Prise de courant auxiliairearrière

Commutateur declimatisation, pare-brisechauffant, réchauffeur à

flamme

Moteur de soufflerie dechauffage

Surcharge allumage, boîte àfusibles central

Chauffage des bougies depréchauffage I + II,réchauffeur à flamme

Commutateur d’allumage

Feux stop

111

Fusibles

Eclairage intérieur

Feu de recul, gicleurs delave-glace chauffés

Témoin d'eau dans lecarburant

TABLEAU DESPÉCIFICATION DESFUSIBLES

Les fusibles et relais suivants sontidentifiés par le symbole "Voir Guided'Utilisation" dans les tableaux defusibles de votre véhicule.

Boîte à fusibles auxiliaire

Circuits protégésAmpérageFusible

Moteur de pompe d'alimentation (véhicules àmoteur diesel)1512

Chauffage des bougies de préchauffage II(véhicules à moteur diesel).4018

Sondes HEGO (véhicules à moteur essence)10

Electrovanne d’embrayage de compresseur declimatisation1026

Boîte à fusibles centrale

Circuits protégésAmpérageFusible

Système audio (mémoire et alimentation)1531

Système audio (accessoire)7,540

Feux de détresse, serrures de porte, aide austationnement, combiné des instruments, systèmed'immobilisation

7,548

Commutateur de climatisation7,559

Clignotants, module de serrure de porte1561

112

Fusibles

POINTS DEREMORQUAGE

Tous véhicules

L'anneau de remorquage doittoujours être présent dans levéhicule.

Transit Connect

Conduite à gauche

E76183

Conduite à droite

E76184

L'anneau de remorquage est rangéavec le cric dans le sac derrière lesiège conducteur.

Tourneo Connect

E76185

L'anneau de remorquage est rangéavec le cric dans la paroi latéralegauche de l'espace de chargement.

Tous véhicules

E76186

AVERTISSEMENT

L'anneau de remorquagevissable a un filetage à gauche.

Pour le poser, tourner dans le sensinverse des aiguilles d'une montre.Utiliser la clé d'écrous de roues pours'assurer que l'anneau deremorquage est serré à fond.

113

Dépannage

A l'aide d'un tournevis à lame plate,ôter le couvercle du bouclier puisposer l'anneau de remorquage.

E76186

Point de montage del'anneau de remorquagearrière

A

REMORQUAGE DUVÉHICULE SUR SESQUATRE ROUES

Tous véhicules

AVERTISSEMENTSEtablissez le contact pour leremorquage de votre véhicule

faute de quoi le verrou de directions'engagera et les clignotants et feuxstop ne fonctionneront pas.

AVERTISSEMENTSLe servofrein et la pompe dedirection assistée ne

fonctionnent que lorsque le moteurest en marche. Appuyez plus fort surla pédale de frein et tenez compted'un allongement des distancesd'arrêt et d'un alourdissement de ladirection.

ATTENTIONUne tension excessive dans lacorde de remorquage pourrait

endommager votre véhicule ou levéhicule tracteur.

Ne pas utiliser de barre deremorquage dans l'anneau de

remorquage avant.

Le véhicule tracteur doit accélérerlentement et sans à-coups.

Véhicules avectransmission automatique

ATTENTIONNe pas remorquer votre véhiculeà plus de 50 km/h ou sur plus de

50 kilomètres.

Ne pas remorquer votre véhiculeà l'envers.

Sélectionner le point mort (N) aucours du remorquage du

véhicule.

114

Dépannage

GÉNÉRALITÉS

Faites entretenir régulièrement votrevéhicule pour le maintenir en bon étatde marche et préserver sa valeur derevente. Un vaste réseau deRéparateurs Agréés Ford met sacompétence professionnelle à votredisposition. Leurs techniciensspécialement formés sont les plusqualifiés pour assurer un entretien dequalité de votre véhicule. Ils disposentd'une vaste gamme d'outilshautement spécialisés etspécialement conçus pour l'entretiende votre véhicule.

En plus d'un entretien régulier, nousvous recommandons d'effectuer lescontrôles supplémentaires suivants.

AVERTISSEMENTSCoupez le contact avant touteintervention ou tentative de

réglage.

Ne pas toucher les pièces ducircuit d'allumage électronique

après l'établissement du contact oulorsque le moteur tourne. Le systèmeutilise des hautes tensions.

Tenez vos mains et vêtementsà distance du ventilateur de

refroidissement. Dans certainesconditions, le ventilateur peutcontinuer de tourner plusieursminutes après la coupure du moteur.

Contrôles quotidiens

• Eclairage extérieur.• Eclairage intérieur.• Témoins et indicateurs.

Contrôlez lors duravitaillement en carburant

• Niveau d'huile moteur. VoirContrôle de l'huile moteur(page 119).

• Niveau de liquide de freins. VoirContrôle de liquide de freinset d'embrayage (page 122).

• Niveau de liquide de lave-glace.Voir Contrôle du liquidelave-glace (page 123).

• Pression de gonflage des pneus(pneus froids). VoirSpécifications techniques(page 136).

• Etat des pneus. Voir Entretiendes pneus (page 135).

Contrôles mensuels

• Niveau de liquide derefroidissement (moteur froid).Voir Contrôle du liquide derefroidissement (page 121).

• Etanchéité des canalisations,flexibles et réservoirs.

• Niveau de liquide de directionassistée. Voir Contrôle duliquide de direction assistée(page 123).

• Fonctionnement de laclimatisation.

115

Entretien

• Fonctionnement du frein destationnement.

• Fonctionnement de l'avertisseursonore.

OUVERTURE ETFERMETURE DU CAPOT

E78141

AVERTISSEMENT

Pour éviter toute détériorationou perte de la clé, la retirer

immédiatement après ouverture etramener l'ovale Ford dans sa positiond'origine.

Note : Sur les véhicules avecsystème de démarrage/ouverturesans clé, ouvrir le capot à l'aide de laclé de rechange.

Faire pivoter l'ovale Ford de lacalandre sur le côté puis tourner toutd'abord la clé dans le sens inversedes aiguilles d'une montre 1. Souleverlégèrement le capot moteur puistourner la clé à fond dans le sens desaiguilles d'une montre 2 pour ouvrirle capot.

E78142

E78143

3

116

Entretien

Soulever le capot et le maintenir enengageant l'extrémité de la béquilledans l'arrêtoir 3 et en s'assurantqu'elle est stable.

Pour refermer le capot moteur,abaisser le capot et le laisser tomberde son propre poids 20- 30 cmenviron avant la fermeture.

Vérifier systématiquement que lecapot moteur est parfaitementverrouillé.

VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR -1.8L DURATEC-DOHC (ZETEC)

E75515

Réservoir de liquide de direction assistée1. Voir Contrôle du liquidede direction assistée (page 123).

A

Bouchon de remplissage d'huile1. Voir Contrôle de l'huile moteur(page 119).

B

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage1. Voir Contrôle deliquide de freins et d'embrayage (page 122).

C

Boîte à fusibles auxiliaire. Voir Fusibles (page 108).D

117

Entretien

Filtre à air.E

Réservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquidelave-glace (page 123). 1

F

Batterie. Voir Batterie du véhicule (page 127).G

Jauge d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur (page119).

H

Réservoir de liquide de refroidissement1. Voir Contrôle du liquidede refroidissement (page 121).

I

1Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont coloréspour en faciliter l'identification.

VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR -1.8L DURATORQ-TDDI (KENT) DIESEL/1.8LDURATORQ-TDCI (KENT) DIESEL

E75516

118

Entretien

Réservoir de liquide de direction assistée1. Voir Contrôle du liquidede direction assistée (page 123).

A

Bouchon de remplissage d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huilemoteur (page 119).

B

Réservoir de liquide de frein et d'embrayage1. Voir Contrôle deliquide de freins et d'embrayage (page 122).

C

Boîte à fusibles auxiliaire. Voir Fusibles (page 108).D

Filtre à air.E

Réservoir de liquide lave-glace. Voir Contrôle du liquidelave-glace (page 123). 1

F

Batterie. Voir Batterie du véhicule (page 127).G

Jauge d'huile moteur1. Voir Contrôle de l'huile moteur (page119).

H

Réservoir de liquide de refroidissement1. Voir Contrôle du liquidede refroidissement (page 121).

I

1Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont coloréspour en faciliter l'identification.

CONTRÔLE DE L'HUILEMOTEUR

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser d'additifs avecl'huile moteur ou d'autres

produits de protection du moteur. Ilssont inutiles et peuvent, danscertaines conditions, entraîner unedétérioration du moteur etl'invalidation de la garantie Ford.

La consommation d'huile desmoteurs neufs ne se stabilisequ'après les 5000 premierskilomètres (3000 miles) environ.

S'assurer que le véhicule est garé surun sol horizontal. Vérifier le niveaud'huile moteur avant de démarrer lemoteur. Si le moteur est en marche,l'arrêter et attendre quelquesminutes que l'huile revienne dans lecarter avant de vérifier le niveaud'huile. Tirer la jauge, l'essuyer à l'aided'un chiffon propre non pelucheuxpuis la remettre en place à fond et latirer à nouveau.

Si le niveau s'établit entre les repères,il n'est pas nécessaire de fairel'appoint. Lorsque l'huile est chaude,le niveau peut s'établir quelquesmillimètres au-dessus du repère MAXà cause de la dilatation de l'huile.

119

Entretien

Si le niveau est au repère MIN, fairel'appoint exclusivement avec del'huile moteur conforme à laspécification Ford. L'ajout d'environ0,5 à 1 litre (0,75 litre dans lesmoteurs Duratec) d'huile moteurpermet de faire remonter le niveaudu film d'huile sur la jauge du repèreMIN au repère MAX.

E75517

Moteur 1.8 L DuratecA

Moteur 1.8 LDuratorq-TDdi/TDCiturbodiesel

B

Faire l'appoint jusqu'à hauteur durepère supérieur (MAX).

Bouchon de remplissaged’huile moteur

E75520

Moteur 1.8 L DuratecA

Moteur 1.8 LDuratorq-TDdi/TDCiturbodiesel

B

Pour ouvrir, tourner le bouchon dansle sens inverse des aiguilles d'unemontre et le retirer. Ne pas enleverce bouchon moteur en marche.

Pour fermer, tourner le bouchondans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à ce qu'il soitcomplètement serré.

120

Entretien

Vidange huile moteur

Tous véhicules

Utiliser de l'huile moteurFord/Motorcraft Formula E SAE5W-30. Des huiles moteur deremplacement de viscosité SAE5W-30 répondant aux exigencesde la spécification FordWSS-M2C913-B peuventégalement être utilisées.

Véhicules avec moteur àessence

Vous pouvez aussi utiliser une huilemoteur conforme à la spécificationFord WSS-M2C913-A.

Niveau huile moteur

Si vous ne disposez pas des huilesprescrites, vous pouvez utiliser deshuiles de viscosité SAE 5W-30, SAE10W-40 ou SAE 5W-40, en fonctiondes températures ambiantes,répondant aux spécifications ACEAA1/B1 ou ACEA A3/B3. L'utilisationde ces huiles peut entraîner despériodes de démarrage plus longues,une baisse des performancesmoteur, une augmentation de laconsommation et du niveau de rejetspolluants.

CONTRÔLE DU LIQUIDEDE REFROIDISSEMENT

E75521

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque debrûlure, ne jamais enlever le

bouchon du réservoir de liquide derefroidissement lorsque le moteur estchaud. Ne pas démarrer le moteurtant que le problème n'a pas étééliminé.

Le niveau du liquide derefroidissement est visible à traversla paroi du réservoir. Le niveau duliquide de refroidissement doits'établir entre les repères MIN etMAX lorsque le moteur est froid. Leliquide de refroidissement chaud sedilate et peut donc s'établirau-dessus du repère MAX.

121

Entretien

AVERTISSEMENT

Procéder avec précaution lorsde l'appoint du circuit. Eviter de

répandre du liquide derefroidissement sur le moteur.

L'appoint de liquide derefroidissement dans le circuit doit sefaire moteur froid. S'il est nécessaired'effectuer l'appoint alors que lemoteur est chaud, attendre toutd'abord 10 minutes pour laisserrefroidir le moteur. Dévisserlentement le bouchon. La pressions'échappe pendant que vousdévissez le bouchon. Déposercomplètement le bouchon.

Le circuit de refroidissement duvéhicule neuf est rempli d'un liquidede refroidissement offrant uneprotection anti-gel jusqu'à environ-25°C.

AVERTISSEMENT

Eviter toute projection de celiquide sur la peau ou dans les

yeux. Dans un tel cas, rincerimmédiatement la partie atteinte àl'eau et contacter un médecin.

Ajouter du liquide de refroidissementrépondant à la spécification Ford.

CONTRÔLE DE LIQUIDEDE FREINS ETD'EMBRAYAGE

E75522

AVERTISSEMENT

Eviter toute projection de celiquide sur la peau ou dans les

yeux. Dans un tel cas, rincerimmédiatement la partie atteinte àl'eau et contacter un médecin.

Les circuits de freins et d'embrayagesont alimentés à partir d'un réservoircommun.

Le niveau du liquide doit s'établirentre les repères MIN et MAX surle côté du réservoir. Si le niveaus'établit sous le repère MIN, letémoin de niveau de liquide de freinss'allume. Voir Témoinsd'avertissement et indicateurs(page 62).

122

Entretien

CONTRÔLE DU LIQUIDEDE DIRECTION ASSISTÉE

E75523

Le niveau du liquide doit s'établir àhauteur du repère MAX lorsque lemoteur est froid.

Si le niveau s'établit en dessous durepère MIN, faire l'appoint avec leliquide recommandé.

CONTRÔLE DU LIQUIDELAVE-GLACE

E71366

Les lave-glaces de pare-brise et delunette arrière sont alimentés par lemême réservoir.

Une fois l'appoint effectué, reposeret serrer fermement le bouchon duréservoir de liquide lave-glace.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Fluides pour véhicule

SpécificationFluide recommandéPièce

WSS-M2C913-B ouWSS-M2C913-AFormula E SAE 5W-30Huile moteur

WSA-M2C-195-ALiquide de directionassistée FordDirection assistée

WSS-M97B44-DAntigel MotorcraftSuperPlus

Liquide de refroidis-sement

123

Entretien

Capacités

Capacité en litres(gallons)RepèreVersion

Repère MAXLiquide de directionassistéeTous

4,3 (1,0)Système de lave-glaceTous

60 (13,2)Réservoir de carburantTous

6,5 (1,4)Circuit de refroidis-sement (chauffagecompris)

1.8 L Duratec

7,0 (1,5)Circuit de refroidis-sement (chauffagecompris)

1.8 L Duratorq-TDdi/Duratorq-TDCi

4,25 (0,9)Huile moteur - avec filtre1.8 L Duratec

5,6 (1,2)Huile moteur - avec filtre1.8 L Duratorq-TDdi/Duratorq-TDCi

3,75 (0,8)Huile moteur - sans filtre1.8 L Duratec

5,0 (1,1)Huile moteur - sans filtre1.8 L Duratorq-TDdi/Duratorq-TDCi

124

Entretien

NETTOYAGE DEL'EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENT

Si vous utilisez une station delavage avec un cycle cire, veillez

à éliminer la cire du pare-brise.

ATTENTIONCertaines stations de lavageutilisent de l'eau à haute

pression. Le jet peut endommagercertaines parties du véhicule.

Démontez l'antenne avant defaire passer le véhicule dans une

station de lavage.

Coupez la soufflerie pour éviterune contamination du filtre

d'habitacle.

Nous vous recommandons de lavervotre véhicule avec une éponge etde l'eau tiède contenant unshampooing auto.

Nettoyage des phares

ATTENTIONNe rayez pas le verre desphares. N'utilisez pas non plus

des abrasifs ou des solvantschimiques pour les nettoyer.

N'essuyez pas les phares à sec.

Nettoyage de la lunettearrière

ATTENTION

Ne frottez pas l'intérieur de lalunette arrière. N'utilisez pas non

plus d'abrasif ou de solvant chimiquepour le nettoyer.

Utilisez un chiffon propre et nonpelucheux ou une peau de chamoishumide pour nettoyer l'intérieur de lalunette arrière.

Protection de la peinturede la carrosserie

ATTENTIONN'appliquez pas du polish survotre véhicule sous un

ensoleillement intense.

Evitez tout contact du polishavec les surfaces en plastique. Il

pourrait être difficile de l'enlever.

N'appliquez pas de polish sur lepare-brise ou la lunette arrière.

Ceci pourrait rendre lesessuie-glaces bruyants et inefficaces.

Nous vous recommandons de cirerla peinture une ou deux fois par an.

NETTOYAGE DEL'INTÉRIEUR

Ceintures de sécurité

AVERTISSEMENTSNe pas utiliser d'abrasif ou desolvant pour les nettoyer.

125

Nettoyage du véhicule

AVERTISSEMENTSNe pas laisser d'humiditépénétrer dans l'enrouleur de la

ceinture de sécurité.

Nettoyez les ceintures de sécuritéavec un produit de nettoyage pourhabitacle ou de l'eau appliquée avecune éponge douce. Laissez sécherles ceintures de sécuriténaturellement, sans chaleur artificielle.

RÉPARATION DESDÉGÂTS MINEURS DEPEINTURE

ATTENTION

Otez immédiatement lessubstances apparemment

inoffensives de la carrosserie (ex :fientes, résine, insectes, tâches degoudron, sel routier et retombéesindustrielles).

Réparez dès que possible lesdommages de peinture dus auxgravillons ou à des rayures mineures.Un choix de produits est disponiblechez votre concessionnaire Ford.Lisez et suivez les instructions dufabricant.

126

Nettoyage du véhicule

ENTRETIEN DE LABATTERIE

La batterie n'exige que très peud'entretien. Le niveau de l'électrolytedoit être vérifié régulièrement lors desvisites périodiques.

UTILISATION DE CÂBLESVOLANTS

Ne brancher que des batteries ayantla même tension nominale (12 volts).Utiliser des câbles volants d'unesection appropriée et munis depinces isolées. Ne pas débrancher labatterie du circuit électrique duvéhicule.

Raccordement des câblesvolants

E75524

Batterie déchargéeA

Batterie auxiliaireB

• Disposer les 2 véhicules demanière que leur carrosserie nesoit pas en contact.

• Arrêter le moteur et tous lesconsommateurs électriques.

• Raccorder la borne positive (+) dela batterie déchargée à la bornepositive (+) de la batterie auxiliaire1.

127

Batterie du véhicule

• Raccorder une extrémité dusecond câble à la borne négative(−) de la batterie auxiliaire et l'autreextrémité, aussi loin que possiblede la batterie, au bloc-cylindresou au support moteur du moteurà lancer 2. Ne pas brancherle câble sur la bornenégative (-) de la batterie àplat.

• S'assurer que les câbles volantsne viennent pas au contact desorganes mobiles du moteur.

Démarrage du moteur

• Démarrer et faire tourner lemoteur du véhicule ayant labatterie auxiliaire à un régimeélevé.

• Démarrer le véhicule avec labatterie déchargée.

• Faire fonctionner les deuxvéhicules pendant 3 minutesavant de débrancher les câbles.

AVERTISSEMENT

Ne pas allumer les phares lorsdu débranchement des câbles.

La pointe de tension qui en résultepourrait faire griller les ampoules.

• Pour le débranchement descâbles, procéder dans l’ordreinverse du branchement.

REMPLACEMENT DE LABATTERIE

Véhicules avec moteur àessence

Si la batterie a été débranchée, levéhicule peut présenter uncomportement de conduiteinhabituel pendant environ 8 km (5miles) après rebranchement de labatterie, le temps que le module degestion moteur se remette en phaseavec le moteur.

128

Batterie du véhicule

REMPLACEMENT D'UNEROUE

Roue de secours

AVERTISSEMENT

Utiliser exclusivement desdimensions de jantes et de

pneus homologués. L'utilisationd'autres dimensions risquerait dedétériorer levéhicule et d'invalider sonhomologation.

E76071

Pour abaisser la roue de secours,insérer complètement l'extrémitéhexagonale de la clé pour écrous deroue dans le trou de guidage.Tourner la clé pour écrous de rouedans le sens inverse des aiguillesd'une montre jusqu'à ce que la rouerepose sur le sol et que le câble soitdétendu.

E76072

Pour détacher le premier câble,dévisser et faire glisser en arrière lecouvercle, puis tourner de 90 degrésl'embout à l'extrémité du câble.

Pour détacher le second câble,dévisser l'écrou.

129

Jantes et pneus

Cric du véhicule

Transit Connect

Conduite à gauche

E76133

Conduite à droite

E76182

Le cric et la clé pour écrous de rouesont logés dans le sac situé derrièrele siège conducteur.

Tourneo Connect

E76134

Le cric et la clé pour écrous de rouesont logés dans la paroi latéralegauche de l'espace de chargement.

Points de levage

E76135

Placer le cric à des endroitsspécifiques 1 sous les seuils de porte.Ils sont facilement reconnaissables àdes petits repères en forme de flèchesur le seuil de porte.

130

Jantes et pneus

Dépose d'une roue

Tous véhicules

E76136

AVERTISSEMENTSGarer votre véhicule de manièreà ne pas gêner les autres

usagers et à ne pas être vous-mêmeen danger lorsque vous remplacezla roue.

Mettre en place un triangle depré-signalisation.

Veiller à ce que le véhiculerepose sur une surface plane et

de niveau.

Si nécessaire, mettre en placedes cales pour bloquer le

véhicule.

Amener les roues avant enposition ligne droite.

AVERTISSEMENTSCouper le contact et serrer lefrein de stationnement.

Sélectionner la première ou lamarche arrière.

Aucun passager ne doit resterà bord du véhicule.

Le cric ne doit être utilisé quepour effectuer des

remplacements de roue. Ne pasréaliser d'interventions sous levéhicule lorsque ce dernier n'estsoutenu que par le cric.

E76137

Fixer l'embout en forme de burin àl'extrémité de la clé pour écrous deroue.

E66636

131

Jantes et pneus

Engager l'extrémité plate de la clé deroue entre la jante et l'enjoliveur ettourner la clé pour déposerl'enjoliveur.

Véhicules avec écrous deserrage de roue

E76138

Insérer la clé d'écrou dans l'écrou deserrage.

Tous véhicules

E76139

Débloquer les écrous de roues.

AVERTISSEMENT

Le cric doit être disposé dansune position verticale par

rapport au point de levage duvéhicule.

Placer le cric de manière à ce toutesa surface repose sur un sol ferme.Si le cric n'est pas en contact avec lesol sur toute sa surface, descendrele véhicule et changer la position ducric.

Soulever le véhicule jusqu'à ce quela roue soit décollée du sol.

E76139

Dévisser les écrous puis déposer laroue.

Véhicules avec écrous deserrage de roue

Il est possible d'obtenir des verrouset des écrous de roues de rechangeà l'aide du certificat de numéro deréférence d'écrou de roue.

132

Jantes et pneus

Mise en place d'une roue

Tous véhicules

E76140

AVERTISSEMENTSSi le véhicule est équipé depneus avec un sens de

montage, s'assurer que les flèchessur les pneus sont dirigées dans lesens de rotation lorsque le véhiculese déplace vers l'avant. Les flèchessur les deux flancs de pneusindiquent le sens de rotation.

Si une roue de secours doit êtreposée avec les flèches pointant

dans un sens opposé au sens derotation, faire monter le pneu dans lesens correct par un spécialiste dèsque possible.

Les jantes en alliage ne doiventpas être fixées à l'aide d'écrous

de roue pour jantes en acier.

Engager la roue sur les goujons.Visser les écrous de roues, s'assurerque les faces coniques des écrousde roues sont dirigées vers la roueet les serrer dans le sens des aiguillesd'une montre.

Véhicules avec jantes enaluminium

Note : Les écrous de roue dejantes en alliage peuvent égalementêtre utilisés sur la roue de secours enacier pendant une durée limitée (aumaximum deux semaines).

Tous véhicules

Descendre le véhicule au sol et retirerle cric.

Serrer les écrous de roue commereprésenté.

Appuyer fermement sur l'enjoliveurde la paume de la main.

Faire contrôler la pression degonflage et le couple de serrage desécrous de roues dès que possible.

Rangement de la roue

E76141

133

Jantes et pneus

Placer la roue à plat sur le sol, côtéextérieur vers le bas, et extrémité dusupport et vis intégrée au supportvissée à travers les ouverturescentrales de la roue.

E76142

Fixer le câble avec l'embout etreposer le couvercle.

Fixer l'autre câble et serrer l'écrou.

E76143

Pour relever la roue, retirer lecouvercle du trou de guidage etinsérer complètement l'extrémitéhexagonale de la clé pour écrous deroue dans le trou de guidage.Tourner la clé dans le sens desaiguilles d'une montre jusqu'à ce quela roue soit complètement remontéeet solidement serrée.

Ranger la clé d'écrou de roue, le cric,la manivelle du cric et les fixer.

134

Jantes et pneus

ENTRETIEN DES PNEUS

S'il est nécessaire de franchir unebordure de trottoir, effectuer cettemanoeuvre lentement et, dans lamesure du possible, présenter lespneus face à la bordure du trottoir.Eviter de franchir des obstaclessaillants et à angles vifs. Faireattention de ne pas frotter les flancsdes pneus contre les bordures detrottoirs lors du stationnement duvéhicule.

Vérifier périodiquement les bandesde roulement : coupure, incrustationde corps étrangers et usure inégale.En général, une usure inégaleprovient d'un défaut de réglage dutrain avant.

Pression de gonflage

Contrôler les pressions de gonflagesur des pneus froids (avant deprendre la route). La pression de laroue de secours doit correspondreà la pression maximum pour lacombinaison pneu/véhicule.

Une étiquette de pression degonflage est située sur le montant deporte côté conducteur.

Conduite à gauche

E75513

Conduite à droite

E75514

UTILISATION DECHAÎNES À NEIGE

Note : Ne monter des chaînes àneige que sur des pneus 195/65 R15.

Utiliser exclusivement des chaînes àneige à petits maillons sur les rouesmotrices (avant).

135

Jantes et pneus

Ne pas dépasser 50 km/h. Déposerles chaînes lorsque les routes sontdéneigées.

Le circuit de freinage antiblocageABS continuera de fonctionnernormalement.

Pour éviter toute détérioration desenjoliveurs, les déposer avant demettre en place des chaînes à neige.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Transit Connect

Empattement court

Pression de gonflage

Charge maximaleCharge normale

Taille depneuVersion ArrièreAvantArrièreAvant

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

3,0 (44)2,3 (33)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T200

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15T220

Empattement long

Pression de gonflage

Charge maximaleCharge normale

Taille depneuVersion ArrièreAvantArrièreAvant

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T210

3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T220

3,4 (49)2,5 (36)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15T230

136

Jantes et pneus

Tourneo Connect

Empattement court

Pression de gonflage

Charge maximaleCharge normale

Taille depneuVersion ArrièreAvantArrièreAvant

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 16K210

3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K200

2,8 (41)2,2 (32)2,2 (32)2,2 (32)195/65 R 15K210 (500 kg)

3,0 (44)2,2 (32)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K210 (625 kg)

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K220

3,4 (49)2,4 (35)2,5 (36)2,2 (32)195/65 R 15K230

Empattement long

Pression de gonflage

Charge maximaleCharge normale

Taille depneuVersion ArrièreAvantArrièreAvant

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

bar(lbf/po²)

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K220

3,4 (49)2,3 (33)2,7 (39)2,3 (33)195/65 R 15K230

137

Jantes et pneus

PLAQUED'IDENTIFICATION DUVÉHICULE

E75512

La plaquette de numéro de série estfixée sur le montant de porte.

NUMÉROD'IDENTIFICATION DUVÉHICULE (VIN)

Le numéro d'identification duvéhicule est estampé sur le plancherdevant le siège passager avant. Enoutre, il est frappé sur une languetteen plastique sur le côté gauche dutableau de bord.

NUMÉRO DU MOTEUR

En fonction du type du moteur, lenuméro de moteur est frappé sur lebloc (vu du siège conducteur) :

Moteurs Duratec

Du côté échappement dubloc-cylindres, près du rebord ducarter de boîte de vitesses.

Moteurs turbodiesel

Juste au-dessus du carter de boîtede vitesses et sur la culasse.

PLAQUE DERÉPARTITEUR DEFREINAGE ASSERVI À LACHARGE

Certains véhicules sont équipés surle montant de porte arrière gauched'une plaque de répartiteur defreinage asservi à la charge (LAV) quiindique les réglages de ce répartiteur.Ces réglages doivent être effectuéspar un spécialiste.

138

Identification du véhicule

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Dimensions du véhicule

Empattement court

E76188

139

Spécifications techniques

Dimension en mm(pouces)

Description de dimensionRep

4278 (168,4)Longueurs hors toutA

2044 (80,5)Largeur totale - rétroviseurs extérieurs inclusB

1824 (71,8)Hauteur hors toutC

2665 (104,9)EmpattementD

1505 (59,3)Voie - AvantE

1552 (61,1)Voie - ArrièreE

140

Spécifications techniques

Empattement long

E76189

Dimension en mm(pouces)

Description de dimensionRep

4525 (178,1)Longueurs hors toutA

2044 (80,5)Largeur totale - rétroviseurs extérieurs inclusB

141

Spécifications techniques

Dimension en mm(pouces)

Description de dimensionRep

1982−2102(78.0-82.8)Hauteur hors toutC

2912 (114,6)EmpattementD

1505 (59,3)Voie - AvantE

1552 (61,1)Voie - ArrièreE

Dimensions de l'équipement d'attelage

E76190

142

Spécifications techniques

Dimension en mm(pouces)

Description de dimensionRep

Min. 90 (3,5)Pare-chocs - extrémité de la balle deremorquage

A

91,1 (3,6)Point de fixation - centre de la boule deremorquage

B

834 (32,8)Centre de la roue - centre de la balle deremorquage

C

460 (18,1)Centre de la balle de remorquage -composant latéral

D

920 (36,2)Côté extérieur du longeronE

413,3 (16,3)Centre de la balle de remorquage - centre 1.point de fixation

F

566,3 (22,3)Centre de la balle de remorquage - centre 2.point de fixation

G

Toutes les mesures font référence aux barres d'attelage officiellementcommercialisées par Ford.

143

Spécifications techniques

Poids du véhicule

Transit Connect

Empattement court

Chargesur

galerieadmis-sible

Chargeutile

Poids enordre demarche

Chargemaxi

admis-sible

Versionde

chargeutile

Moteur

100625134519706251.8 L Duratec (115 ch)

100625140020256251.8 L Duratorq-TDdi(75 ch)

100825140522308251.8 L Duratorq-TDdi(75 ch)

100625141020356251.8 L Duratorq-TDCi(90 ch)

100825141522408251.8 L Duratorq-TDCi(90 ch)

Empattement long

Chargesur

galerieadmis-sible

Chargeutile

Poids enordre demarche

Chargemaxi

admis-sible

Versionde

chargeutile

Moteur

100700138020807001.8 L Duratec (115 ch)

100825143522608251.8 L Duratorq-TDdi(75 ch)

100900144023409001.8 L Duratorq-TDCi(90 ch)

144

Spécifications techniques

Tourneo Connect

Empattement court

Chargesur

galerieadmis-sible

Chargeutile

Poids enordre demarche

Chargemaxi

admis-sible

Versionde

chargeutile

Moteur

100625142020456251.8 L Duratec (115 ch)

100625148521106251.8 L Duratorq-TDCi(90 ch)

Sur certains marchés, des charges utiles supplémentaires peuvent êtredisponibles. Se reporter à la plaque de numéro d'identification du véhicule ouaux documents du véhicule pour tous détails.

Empattement long

Chargesur

galerieadmis-sible

Chargeutile

Poids enordre demarche

Chargemaxi

admis-sible

Versionde

chargeutile

Moteur

100700147521757001.8 L Duratec (115 ch)

100800154023408001.8 L Duratorq-TDCi(90 ch)

Sur certains marchés, des charges utiles supplémentaires peuvent êtredisponibles. Se reporter à la plaque de numéro d'identification du véhicule ouaux documents du véhicule pour tous détails.

145

Spécifications techniques

Commande à distance

Note : Il est recommandé den'utiliser la commande à distanceque dans les pays répertoriés.

Si l'homologation du type de votrecommande à distance est contrôlée,reportez-vous au tableau suivant :

E72068

146

Types homologués

Dispositif antivol de moteur Si l'homologation du type de votredispositif antivol de moteur estcontrôlée, reportez-vous auxtableaux suivants :

147

Types homologués

T

E74865

148

Types homologués

AAccessoires

Voir : Pièces et accessoires.................5Alarme...............................................37Allume-cigares................................85Antibrouillards..................................43Appuis-tête......................................80

Dépose de l’appui-tête.......................80Réglage de l'appui-tête......................80

A propos de ce manuel....................5Armement de l'alarme....................37

Déclenchement de l'alarme...............37Délai d'armement automatique........37

Armement du systèmed'immobilisation du moteur........36

BBarres de toit longitudinales et

transversales................................101Galerie de toit......................................101

Batterie du véhicule.......................127Boîte à gants....................................86Boîte de vitesses manuelle............97

Marche arrière - Boîte de vitesses à5 rapports..........................................97

Boîte de vitessesVoir : Transmission...............................97

Bouclage des ceintures desécurité...........................................22Ceintures de sécurité arrière.............23

Buses d'aérationVoir : Ouïes d'aération.........................67

CCâbles d’appoint

Voir : Utilisation de câbles volants.....127Carburant et ravitaillement............93

Spécifications techniques..................95

Casiers de rangement...................87Bac de rangement avant...................87Casier de rangement supérieur........87Casiers de rangement de porte.......88Rangement de planche de bord......88Rangement de siège..........................88Sangles de pare-soleil.........................87

Cendrier............................................85Chaînes à neige

Voir : Utilisation de chaînes àneige.................................................135

Chargement du véhicule..............101Généralités...........................................101

Chauffage, ventilation etclimatisation...................................66Principes de fonctionnement............66

Chauffage auxiliaire à flammeVoir : Chauffage auxiliaire....................71

Chauffage auxiliaire.........................71Informations générales........................71Principe de fonctionnement..............72

ChauffageVoir : Chauffage, ventilation et

climatisation......................................66Clés codées.....................................34

Codage des clés.................................34Effacement des codes.......................35

Clés et télécommandes................25Clignotants.......................................47Climatisation

Voir : Chauffage, ventilation etclimatisation......................................66

Voir : Chauffage, ventilation etclimatisation......................................66

149

Index

Climatisation manuelle...................68Chauffage rapide de l'habitacle........69Climatisation.........................................70Dégivrage/désembuage rapide du

pare-brise..........................................69Régulation de température...............68Sélecteur de répartition d'air.............68Soufflerie...............................................68Ventilation..............................................69Ventilation en circuit fermé.................69

Commandes audio.........................38Mode.....................................................39SEEK (Recherche automatique).......38VOLUME...............................................38

Commandes d'éclairage...............43Appel de phares..................................43Feux de route/de croisement...........43

Commutateur de coupure ducircuit d'injection..........................106Véhicules avec moteur à

essence...........................................106Commutateur d’allumage.............90

Positions du commutateurd’allumage........................................90

Conseils de conduite ABSVoir : Conseils pour la conduite avec le

système ABS....................................98Conseils pour la conduite avec le

système ABS.................................98Conseils pour la conduite............104Console centrale.............................86Consommation de carburant

Voir : ................................................6, 146Contacteur de démarrage

Voir : Commutateur d’allumage........90Contrôle d'huile

Voir : Contrôle de l'huile moteur.......119Contrôle de l'huile moteur............119

Bouchon de remplissage d’huilemoteur.............................................120

Niveau huile moteur...........................121Vidange huile moteur.........................121

Contrôle de liquide de freins etd'embrayage ..............................122

Contrôle de liquide derefroidissement

Voir : Contrôle du liquide derefroidissement...............................121

Contrôle des balaisd'essuie-glaces.............................41

Contrôle du liquide de directionassistée.........................................123

Contrôle du liquide derefroidissement............................121

Contrôle du liquidelave-glace.....................................123

Convertisseur catalytique..............94Conduite avec convertisseur

catalytique.........................................94Stationnement.....................................94

DDémarrage assisté

Voir : Utilisation de câbles volants.....127Démarrage d'un moteur à

essence..........................................90Moteur froid ou chaud.........................91Moteur noyé..........................................91

Démarrage d'un moteur diesel.....91Moteur froid ou chaud.........................91

Démarrage du moteur...................90Généralités...........................................90

Démarrage rapide.............................6Dépannage.....................................113Désarmement de l'alarme.............37Désarmement du système

d'immobilisation du moteur........36Dispositif d'aide au

stationnement.............................100Principes de fonctionnement...........100

150

Index

EEclairage...........................................43Eclairage intérieur............................47

Lampes de lecture..............................48Emplacement des boîtes à

fusibles..........................................108Boîte à fusibles auxiliaire...................108Boîte à fusibles centrale....................109

Entretien de la batterie.................127Entretien des pneus.....................135

Pression de gonflage........................135Entretien..........................................115

Généralités...........................................115Spécifications techniques.................123

Equipement pour les casd'urgence.....................................105

Essuie/lave-glacesVoir : Essuie-glaces/lave-glaces.......40

Essuie-glaces/lave-glaces............40Essuie-glaces de pare-brise.........40Essuie-glaces et lave-glaces de

lunette arrière................................40Balayage intermittent..........................40Lave-glaces...........................................41

Etiquettes de fusibles....................110Symboles sur l'étiquette de

fusible................................................110

FFeux arrière de brouillard...............44Feux de détresse............................47Filets à bagages.............................101Fonctions de confort......................84Freinage antiblocage

Voir : Freins...........................................98

Frein de stationnement..................99Desserrage du frein de

stationnement..................................99Serrage du frein de

stationnement..................................99Stationnement en pente....................99

Frein de stationnementVoir : Frein de stationnement.............99

Freins................................................98Principes de fonctionnement............98

Fusibles...........................................108

GGénéralités concernant la

conduite........................................104Véhicules à moteur diesel................104

Glossaire des symboles...................5Symboles sur votre véhicule................5Symboles utilisés dans ce

document............................................5

IIdentification du véhicule..............138Informations générales sur les

fréquences radio..........................25Inspection des éléments du

système de sécurité...................107Ceintures de sécurité........................107

Instruments................................57, 61Introduction........................................5

JJantes et pneus.............................129

Spécifications techniques.................136

LLavage de l'extérieur du véhicule

Voir : Nettoyage de l'extérieur.........125

151

Index

Voir : Nettoyage de l'extérieur.........125Lave-glaces de pare-brise............40Lève-vitres électriques...................54

Pour ouvrir automatiquement la vitreconducteur.......................................54

MMise à l'arrêt du moteur.................92

Véhicules à moteur diesel..................92Montre de bord...............................84

Version 1................................................84Version 2...............................................84

NNettoyage de l'extérieur..............125

Nettoyage de la lunette arrière........125Nettoyage des phares......................125Protection de la peinture de la

carrosserie......................................125Nettoyage de l'intérieur................125

Ceintures de sécurité........................125Nettoyage du véhicule.................125Numéro d'identification du véhicule

(VIN)...............................................138Numéro du moteur.......................138

Moteurs Duratec................................138Moteurs turbodiesel..........................138

OOuïes d'aération..............................67Ouverture et fermeture du

capot..............................................116

PPare-soleil.........................................84Pièces et accessoires......................5Pile de télécommande

Voir : Remplacement de la pile de latélécommande.................................26

Plaque d'identification duvéhicule.........................................138

Plaque de répartiteur de freinageasservi à la charge......................138

PneusVoir : Jantes et pneus........................129

Points de remorquage..................113Tourneo Connect...............................113Tous véhicules.....................................113Tous véhicules.....................................113Transit Connect...................................113

Points d’ancrage ISOFIX ................15Tourneo Connect.................................15

Porte-chargeVoir : Barres de toit longitudinales et

transversales...................................101Positionnement du siège de

sécurité enfant...............................12Précautions de sécurité.................93Prises d'alimentation......................85

Tous véhicules......................................85Transit Connect....................................86

Programmation de latélécommande.............................25

Programmation de la télécommandeVoir : Programmation de la

télécommande.................................25Protection des occupants.............18

Principes de fonctionnement.............18

QQualité du carburant............................

RRavitaillement...................................95Réglage des gicleurs de

lave-glaces de pare-brise............41Réglage du volant...........................38

152

Index

Réglage en hauteur des ceinturesde sécurité.....................................23Ceinture de sécurité arrière...............23Ceinture de sécurité avant................23

Réglage en hauteur du faisceaudes projecteurs.............................44Tourneo Connect................................46Tous véhicules......................................44Transit Connect....................................45

Réhausseurs....................................14Remorquage du véhicule sur ses

quatre roues.................................114Tous véhicules.....................................114Véhicules avec transmission

automatique.....................................114Remorquage..................................103Remplacement d'une

ampoule.........................................48Clignotants............................................48Eclairage intérieur................................52Feu stop central....................................51Feux arrière...........................................51Lampe d’éclairage de plaque

minéralogique...................................52Lampes de lecture..............................53Phares...................................................49Projecteurs antibrouillard....................50Répétiteur latéral de clignotant.........50

Remplacement d'une roue.........129Cric du véhicule..................................130Dépose d'une roue............................131Mise en place d'une roue.................133Points de levage.................................130Rangement de la roue......................133Roue de secours...............................129

Remplacement d'un fusible.........110Remplacement de la batterie.....128

Véhicules avec moteur àessence...........................................128

Remplacement de la pile de latélécommande.............................26

Remplacement des balaisd'essuie-glaces.............................42

Remplacement d’ampouleVoir : Remplacement d'une

ampoule............................................48Réparation des dégâts mineurs de

peinture.........................................126Rétroviseur intérieur.......................56Rétroviseurs extérieurs à réglage

électrique.......................................55Rétroviseurs extérieurs..................55Rétroviseurs

Voir : Vitres chauffantes et rétroviseurschauffants.........................................67

Voir : Vitres et rétroviseurs.................54Rodage...........................................104

Freins....................................................104Moteur.................................................104Pneus...................................................104

SS'asseoir dans la position

correcte..........................................76Sécurité des enfants.......................10Sécurités enfants.............................17

Tourneo Connect.................................17Serrure de capot

Voir : Ouverture et fermeture ducapot.................................................116

Serrures............................................27Sièges arrière...................................80

Basculement d'un seul dossier versl'avant.................................................81

Basculement du siège complet versl'avant.................................................81

Rétablissement du siège en positionverticale.............................................83

153

Index

Sièges avant....................................76Avance et recul des sièges................77Réglage de l'accoudoir.......................78Réglage de l'inclinaison du dossier de

siège...................................................78Réglage de la hauteur du siège.........77Réglage du support lombaire............77Repliage à plat du siège passager

avant..................................................78Sièges chauffants...........................83Sièges de sécurité enfant..............10

Sièges de sécurité enfant pour lesdifférentes catégories depoids....................................................11

Sièges...............................................76Signaux sonores et

indicateurs.....................................65Feux allumés........................................65

Situation après une collision........106Spécifications techniques............139

Spécifications techniques.................139Système d'immobilisation..............34

Principes de fonctionnement............34Système d'immobilisation

Voir : Système d'immobilisation........34Système d’aide au stationnement

Voir : Utilisation du dispositif d'aide austationnement................................100

TTableau de spécification des

fusibles...........................................112Boîte à fusibles auxiliaire....................112Boîte à fusibles centrale.....................112

Tablettes au dos des sièges.........89

Témoins d'avertissement etindicateurs.....................................62Clignotant..............................................63Témoin ABS..........................................62Témoin d'airbags.................................63Témoin d'allumage..............................64Témoin d'anomalie du moteur..........63Témoin d'avertissement

multifonction.....................................64Témoin de bas niveau de

carburant...........................................64Témoin de feux de route....................64Témoin de frein....................................63Témoin de pression d’huile................65Témoin de purgeur d'eau..................65Témoin d’antipatinage (BTCS)..........65Témoins de frein et ABS.....................63

Traction d'une remorque.............103Conduite du véhicule en

descente.........................................103Transmission....................................97Trappe du réservoir de

carburant........................................94Tourneo Connect................................94Tous véhicules......................................94

Triangle de signalisation...............105Trousse de premiers

secours.........................................105Conduite à droite...............................105Conduite à gauche............................105

Types homologués.......................146

UUtilisation de câbles volants.........127

Démarrage du moteur......................128Raccordement des câbles

volants..............................................127Utilisation de chaînes à neige......135Utilisation des ceintures de sécurité

par les femmes enceintes..........24

154

Index

Utilisation du dispositif d'aide austationnement.............................100

VVentilation

Voir : Chauffage, ventilation etclimatisation......................................66

Verrouillage et déverrouillage........27Déverrouillage du véhicule.................30Hayon....................................................29Porte coulissante.................................27Portes arrière doubles........................28Portes avant.........................................27Verrouillage centralisé.........................29Verrouillage du véhicule......................32

Vide-poches....................................88VIN

Voir : Numéro d'identification duvéhicule (VIN)..................................138

Vitres chauffantes et rétroviseurschauffants......................................67Rétroviseurs extérieurs

chauffants.........................................67Vitres chauffantes................................67

Vitres de custode............................56Vitres et rétroviseurs......................54Volant de direction..........................38Vue d'ensemble du combiné des

instruments....................................57Conduite à droite.................................59Conduite à gauche..............................57

Vue d'ensemble du compartimentmoteur.................................................

155

Index

156

7T1J-19A321-GA(C

G3526fr)