Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Les maladies : dénomination et
catégorisation
Le projet MRL et une étude de lexique spécialisé
Lolke J. Van der Veen
DDL, UMR 5596
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Plan
� Projet MRL : présentation sommaire
� Publications
� Lexique relatif à l’univers de la maladie
� Evaluation critique de l’approche
� Participants
2
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Plan
� Projet MRL : présentation sommaire
� Publications
� Lexique relatif à l’univers de la maladie
� Evaluation critique de l’approche
� Participants
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Projet MRL (1)
� « Maladies, remèdes et langues en Afrique centrale » :� Programme pluriannuel en sciences humaines (PPSH 110).
� Resp. : J.-M. Hombert et L. J. Van der Veen.
� Constat initial :� Médecins et infirmiers occidentaux actifs en Afrique centrale
ignorent (pratiquement) tout
� de la terminologie locale de la maladie ;
� de la perception et de catégorisation locales de la maladie ;
� des systèmes explicatifs ;
� des remèdes locaux ;
� des raisons qui poussent les malades à aller consulter un tradi-praticien plutôt qu’un médecin occidental.
3
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Projet MRL (2)
� Constat initial (suite) : � Perte de temps, d’énergie et d’argent.
� Frustrations, tensions.
� Possible influence sur efficacité du travail du médecin travaillant dans la perspective occidentale.
� Equipe de chercheurs DDL, en collaboration avec un groupe de médecins occidentaux ayant exercé en Afrique centrale.
� Durée : octobre 1992 – février 1995.
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Projet MRL (3)
� Objectif : une analyse ethnolinguistique de l’univers des troubles pathologiques.
� Perception de la maladie, dénomination et catégorisation des maladies et des remèdes.
� Meilleure compréhension des médecines locales.
� Meilleure compréhension des rapports entre ces médecines et la médecine occidentale moderne.
� Populations étudiées :� Touaregs (Niger), Bayoombi (Congo-Brazzaville), Fang, Ma-
sangu, Eshira, Eviya, Wanzi orientaux (Gabon).
4
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Projet MRL (4)
� Missions sur le terrain et en France (1993, 1994).
� Enquêtes ethnolinguistiques.
� Collecte de données lexicales.
� Groupe de travail interdisciplinaire.
� Echanges entre médecins et linguistes, préparation des
terrains (protocole, questionnaires).
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Projet MRL (5)
� Pour les contributions à la partie « Perception » et une
synthèse des conclusions, voir le n° 9 de la revue Pholia, téléchargeable à partir de :
� www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr
� Rubrique : « Ressources ».
5
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Plan
� Projet MRL : présentation sommaire
� Publications
� Lexique relatif à l’univers de la maladie
� Evaluation critique de l’approche
� Participants
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Publications
� Rapport scientifique (1995).
� Pholia n°9 (1994).� Entièrement consacré à l’analyse ethnolinguistique de
l’univers de la maladie.
� Van der Veen (2000).� Dénomination des troubles pathologiques en Afrique centrale
bantu.
� Ouvrage collectif MRL en Afrique centrale (à paraître).� Près de 500 pages ! (Recherchons éditeur !)
6
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Plan
� Projet MRL : présentation sommaire
� Publications
� Lexique relatif à l’univers de la maladie
� Evaluation critique de l’approche
� Participants
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Résumé (mis à jour) d’un chapitre d’ouvrage :
� Van der Veen L. J. (2000), Etude de la dénomination des
troubles pathologiques en Afrique Centrale bantou. H. E.
Wolff & O. D. Gensler (eds.) Proceedings of the 2nd World
Congress of African Linguistics (Leipzig 1997). Cologne,
Rüdiger Köppe Verlag.
7
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Lexiques (nombre de lexies collectées)� fang (A75) : 103
� geviya (B305) : 125
� gisira (B41) : 85
� isangu (B42) : 71
� kiyoombi (H12b) : 65
� liwanzi (B501) : 118
� gevove : (B305)
� getsogo (B31) : 85
� inzebi (B52) : 63
� Informateurs : tradipraticiens (en règle générale).
� Difficultés de collecte liées aux tabous et interdits initiatiques.
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Principes de dénomination : des constantes sémanti-ques en dépit des nombreuses différences formelles.
� Nom de la zone du corps affectée � Métonymie de l’organe affecté pour l’affection (ou le symptôme).
(Focalisation particularisante.) Le trait sémantique /désordre pathologique/ est fourni par le contexte : ‘X souffre (au niveau de) ______’.
� ‘cœur’ pour /affection cardiaque/, /toux/, /tuberculose/, /nausées/, /brûlures d’estomac/
� ‘tête’ pour /céphalées/� ‘foie’ pour /hépatite/ ou /fièvre jaune/� ‘rate’ pour /splénomégalie/
� ‘poitrine’ pour /toux/� ‘ventre’ pour /règles douloureuses/, /gastrite/
Céphalées …
8
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Principes de dénomination : des constantes sémanti-ques en dépit des nombreuses différences de forme.
� Manifestation symptomatique (localement) perçue
� Métonymie du symptôme pour l’affection. (Focalisation particu-larisante.)
� ‘morve’ pour /grippe/, /rhume/
� ‘urine’ pour /blennorragie/, /utrite/, /cystite/
� ‘chaud’ pour /fièvre chaude des nourrissons/
� verbe ‘lier’ pour /conjonctivite/
� ‘fumée’ pour /constipation/
� ‘sommeil’ pour /maladie du sommeil/Mouche tsétsé : vecteur de la maladie du sommeil
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Principes de dénomination : des constantes sémanti-ques en dépit des nombreuses différences de forme.
� Cause ou origine présumées :
� Métonymie de la cause pour l’affection. (Focalisation particu-larisante.)
� ‘vers’ pour /troubles intestinaux/
� ‘Portugais’ pour /variole/ ou /varicelle/
� ‘ver qui ronge les grains de maïs’ pour /carie/
� verbe ‘serrer’ pour /ampoule/
� Etc. Variole
9
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Principes de dénomination : des constantes sémanti-ques en dépit des nombreuses différences de forme.
� Métaphores :
� ‘éléphant’ ou ‘patte d’éléphant’ pour /éléphantiasis des jambes/
� ‘feuille’ pour /kératite/
� ‘singe’ pour /chancre du nez/
� ‘farine’ pour /varicelle/
� ‘bras’ pour /filaire de l’œil/
� ‘marteau’ pour /céphalées/
� ‘arc-en-ciel’ pour /fibrome utérin/
� ‘perroquet gris’ pour /érythème fessier/
Eléphantiasis
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Principes de dénomination : des constantes sémanti-ques en dépit des nombreuses différences de forme.
� Périphrases, comportant souvent des métaphores :
� ‘(le) corps qui tremble’ pour /convulsions/
� ‘furoncle à yeux multiples’ pour /anthrax/
� ‘mauvaise orientation des yeux’ pour /strabisme/
� ‘(les) pieds se fendent’ pour /gerçure au pied/
� ‘(le) sang manque’ pour /anémie/
� ‘(le) cœur se ramollit’ pour /(avoir des) nausées/
Anthrax
10
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� L’hétérogénéité lexicale entre parlers et la difficulté de reconstruire des proto-formes, même régionales.
� Diversité surprenante pour des langues si proches.
� Maladies : phénomène répandu et généralement ancien.
� Explications possibles de cette hétérogénéité.
� Impact des tabous (cf. euphémismes du type ‘longue maladie’ et ‘courte maladie’.) et/ou des interdits initiatiques ?
� Impact possible, mais ne portant à priori que sur les affections graves (maladies dites « nocturnes » en particulier).
� Se dire malade, c’est s’exposer … (représentations magico-…).
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Explications possibles de cette hétérogénéité (suite).
� Principe de dissimilation ?
� Se distinguer des autres groupes.
� Encore par tabou ?
� Motivation sous-jacente à déterminer de manière plus précise.
� Monopole des Nganga et nature éclatée du savoir médicinal ?
� Pluralité de nganga, diversité des usages thérapeutiques…
� Influence d’un nganga sur les gens qui l’entourent, sur le choix des lexies ?
� Influence des guérisseurs « pygmées » ?
� Savoir empirique, fragmenté, non institutionnalisé, souvent entouré
du secret (cf. mode sélectif de transmission).
� No-men’s land entre l’univers des tradipraticiens et celui du commun des mortels.
11
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Explications possibles de cette hétérogénéité (suite et fin).
� Logique du symptôme (ou du syndrome) plutôt que celle de la
maladie et des maladies au sens scientifique des termes ?
� Logique peu analytique fondée sur le vécu et l’observation directs.
� Logique favorisant une plus grande souplesse lexicale.
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Scénarios historiques possibles :� Fond lexical commun (degré de développement inconnu) au
départ, puis relexifications (i.e. remplacements de mots) importantes pour les diverses raisons invoquées plus haut ?
� Fond lexical commun (peu développé) au départ, puis créa-tion lexicale progressive au sein des communautés dans le cadre d’un savoir empirique non unifié privilégiant la recherche des « causes » autour des nganga ?
� Scénario combinant les deux précédents ?
� Influence des guérisseurs « pygmées » ?
12
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Lexique des troubles pathologiques
� Propositions de reconstructions� Très peu de termes reconstruits pour le lexique du bantou
commun (Guthrie, Meeussen), dont seuls quelques-uns pourraient remonter au proto-bantu.
� Bantu commun (Guthrie, 1967-71) :
� ‘maladie’, ‘plaie’, ‘lèpre’, ‘crow-crow’, ‘brûlures d’estomac’, ‘femme stérile’, ‘paralysé’, ‘aveugle’, ‘hoquet’, ‘être malade’, ‘souffrir’, ‘tousser’, ‘vomir’, ‘devenir fou’, ‘être empoissonné’.
� Parmi les termes partagés et a priori reconstructibles, prédominance des termes dénotant des dermatoses :
� ‘ampoule’, ‘dartre’, ‘érythème fessier’ (=‘perroquet gris’ BC), ‘furoncle’, ‘lèpre’, ‘panaris’ (= ‘épine’ BC), ‘pian’, ‘plaie’ (BC).
� Caractère régional (et donc provisoire) de ces reconstruc-tions.
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Plan
� Projet MRL : présentation sommaire
� Publications
� Lexique relatif à l’univers de la maladie
� Evaluation critique de l’approche
� Participants
Peut mieux faire
Peut mieux faire
Peut mieux faire
Peut mieux faire …………
13
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Evaluation critique de l’approche
� Médecins et linguistes : une collaboration très appré-ciée, des deux côtés.
� Absence d’anthropologues et de spécialistes d’ethno-médecine, partiellement compensée par une docu-mentation très poussée.
� Type d’étude nécessitant un suivi dans le temps.
� Besoin d’une étude sémantique plus approfondie.� Les études en sémantique lexicale : un vaste chantier !
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Plan
� Projet MRL : présentation sommaire
� Publications
� Lexique relatif à l’univers de la maladie
� Evaluation critique de l’approche
� Participants
14
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Participants (1)
� Linguistes :
� Enseignants-chercheurs, chercheurs :
� L. Fontaney, J.-M. Hombert, N. Louali, F. Nsuka-Nkutsi, L. Van
der Veen.
� Doctorants :
� A. Almou Dan-Galadima, D. F. Idiata, J.-N. Mabiala, P. Medjo
Mvé, M. Mouélé, L. Mouguiama, Patrick Mouguiama-Daouda, P.
Paulin, S. Rugigana, G. Teil-Dautrey.
Semaine interuniversitaire UOB/ULL2 : 20 ans de recherches sur les langues et les cultures du Gabon, Libreville janvier 2007
Participants (2)
� Médecins :
� Hôpital Desgenettes (Lyon) :
� Dr Bruno (médecine interne), Dr Delolme (médecin des
collectivités), Dr Flocard (neurologue), Dr Grangier
(ophtalmologiste), Dr Heyraud (pneumologue), Dr Lecoze
(dermatologue), Dr Renaut (médecin des collectivités).
� Hôpital Saint-Jean-de-Dieu (Lyon) :
� Dr Antoine, Dr Pariaud, Dr Reitter (psychiatres).
� Généralistes :
� Dr Bonnelle (recherches en pharmacodynamique, RCA).