Les semaines de la Francophonie 2014 Gaza, Jérusalem, Naplouse, Ramallah, Bethléem, Birzeit, Hébron 2014 رنكوفونية بيع الف أسايلخلرزيـت، الـس، بيـت لحـم، بيقـدس، نابل ، غـزة، ال رام ا

Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

Les semaines de la Francophonie 2014Gaza, Jérusalem, Naplouse, Ramallah, Bethléem, Birzeit, Hébron

أسابيع الفرنكوفونية 2014رام الله، غــزة، القــدس، نابلــس، بيــت لحــم، بيرزيــت، الخليل

couverture Francophonie.indd 1 12/03/2014 15:02:33

Page 2: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

Le 20 mars, journée internationale de la francophonie, tous les francophones sont invités à célébrer ensemble la langue qu’ils ont en partage. Depuis plus de 40 ans, l’Organisation internationale de la Francophonie met en valeur un espace de solidarité au service de la promotion de la langue française et de la diversité culturelle et linguistique. Les 55 Etats qui la composent s’engagent à œuvrer pour le respect des valeurs communes dont la langue française est

dépositaire, et pour la promotion d’une coopération au service du développement.

300 millions de personnes, réparties sur les cinq continents, parlent aujourd’hui le français. Ils seront 400 millions en 2025. C’est à ces hommes et ces femmes, et au-delà à tous ceux qui, un jour, pourraient être portés vers le français, que s’adresse la journée internationale de la francophonie organisée chaque année.

Tout au long du mois de mars, la Francophonie sera à l’honneur dans le monde entier à travers des activités et des événements qui auront en commun la promotion de la langue française. L’Institut français de Jérusalem et ses sites de Ramallah, Naplouse et Gaza, l’Alliance française de Bethléem et l’Association d'Echanges Culturels Hébron-France, joueront comme chaque année un rôle central dans l’organisation de ces festivités, en lien avec tous nos partenaires locaux et francophones dans le monde culturel, scolaire et universitaire.

Hervé MAGROConsul Général de France à Jérusalem

)يــوم آذار مــن العشــرين يــوم مدعــوون الفرنكوفونييــن جميــع الفرنكوفونيــة(، للاحتفــال باللغــة التــي يتشــاركونها. منــذ مــا يزيــد علــى ــم ــاحة دع ــن مس ــة م ــة للفرنكوفوني ــة الدولي ــد المنظم ــً، تزي ــن عام أربعيالخمــس الــدول تلتــزم الثقافيــة واللغويــة. الفرنســية والتعدديــة اللغــة والخمســين التــي تشــكل المنظمــة بالعمــل علــى احتــرام القيــم المشــتركة

التــي تمتلكهــا اللغــة الفرنســية، وبتدعيــم التعــاون مــن أجــل التنميــة.

ثــلاث مئــة مليــون شــخص، موزعــون علــى القــارات الخمــس، يتكلمــون اليــوم ــوم ــام 2025. إن الي ــول ع ــون بحل ــة ملي ــع مئ ــيكونون أرب ــية. س ــة الفرنس اللغــال ــن رج ــؤلاء م ــع ه ــام جمي ــي كل ع ــب ف ــة يخاط ــي للفرنكوفوني العالمونســاء، بــل ويتعداهــم إلــى كل مــن يمكــن فــي يــوم مــن الأيــام أن يتحــدث

ــية. الفرنس

ــي ــرف ف ــة الش ــى قائم ــة عل ــتكون الفرنكوفوني ــهر آذار، س ــداد ش ــى امت علالعالــم أجمــع مــن خــلال نشــاطات مشــتركة مــن أجــل تدعيــم اللغــة الفرنســية. وســيلعب المعهــد الفرنســي فــي القــدس وفروعــه فــي رام الله ونابلــس وغــزة، بالإضافــة إلــى جمعيــة الثقافــة الفرنســية بيــت لحــم وجمعيــة التعــاون الثقافــي الخليــل فرنســا، ســيلعبون دوراً محوريــً كمــا فــي ــن ــركائنا المحليي ــع ش ــق م ــاط وثي ــات، بارتب ــم الاحتفالي ــي تنظي ــام، ف كل ع

والفرنكوفونييــن فــي العالــم الثقافــي، والمدرســي والجامعــي.

هيرفيه ماغروالقنصل الفرنسي العام في القدس

Page 3: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

Institut Français Chateaubriand

Mercredi 19 Mars, 19h à la Ma’mal Tile Factory (Porte Neuve, 6 rue Al-Jawaldi)Lecture en langue arabe par Kamel El Basha.

Institut Français de Naplouse

Mardi 18 Mars, 18h30 Institut français (rue An-Najah Al-Qadim)Lecture en langue arabe par le comédien Raed Shioukhy accompagné de Nidal Kalboneh, joueur de Oud.

Association d’Echanges Culturels Hébron-France (AECHF)

Lundi 17 Mars 2014, à 18 heures à l’AECHF – rue de l’Université, immeuble du Ministre de l’Information –Lecture en langue arabe par le comédien Raed Shioukhy accompagné de l’ensemble hébronite « Nahawand » avec Maali Tamimi et Abed Qawasmeh.

Institut Français de Gaza

Dimanche 16 Mars 2014, à 16h00 à l’IF de Gaza. François Beaune sera accompagné de Nasser Rabah, poète gazaoui dont les poèmes ont été traduits en français en 2013.

Institut Français Chateaubriand En collaboration avec l’IF Romain Gary, Mardi 25 Mars,18h30 l’Ecole Biblique (6, route de Naplouse)Conférence en langue française.

François Beaune« Lecture d’Histoires vraies de la Méditerranée »

« Comme disait mon grand-père, on n’a pas tous un roman à écrire, mais on a tous une histoire vraie à partager ! »

De décembre 2011 à avril 2013, François Beaune part en quête d’histoires vraies qu’il recueillera dans treize pays du bassin méditerranéen. Une

fois mises en commun dans une grande bibliothèque évolutive en ligne, ces histoires appartiennent à tout le monde et libre à chacun de se les approprier et de les restituer sous diverses formes artistiques. François Beaune en a lui-même retranscrit près de deux cents dans un recueil, paru

en Septembre 2013 chez Verticale sous le titre «La lune dans le puits ».

L’auteur auvergnat se propose, au cours de cette lecture de nous faire découvrir une sélection de ses histoires vraies de la Méditerranée.Lecture en langue française par François Beaune et en arabe.

Metin Arditi « Parcours d’écriture, parcours de vie : une conversation avec Metin Arditi »

Né en Turquie et vivant à Genève, Metin Arditi est un écrivain suisse francophone à la confluence de plusieurs langues, traditions et sources d’inspiration. Il est l’auteur d’une quinzaine de romans en langue française qui ont reçu de nombreux prix. Homme de

science et d’affaire, passionné de musique, il co-préside actuellement avec Elias Sanbar la fondation « Les Instruments de la Paix-Genève ». Il a de plus été nommé en décembre 2012 ambassadeur de bonne volonté de l’UNESCO.

Lors de la conversation proposée, M. Arditi nous présentera son œuvre littéraire et quelques un de ses textes. Ce sera également l’occasion pour lui d’évoquer son parcours personnel et son rapport à la musique et à la langue française.

Organisé en coopération avec le bureau de coopération suisse à Ramallah.

CONFÉRENCES George Stassinakis « L’oeuvre, la pensée de Nikos Kazantzakis et ses liens avec la France et le monde arabe »

Georges Stassinakis est Président de la Société internationale des amis de Nikos Kazantzakis, A m b a s s a d e u rde l’Hellénisme en

Grèce et Chevalier de l’Ordre National du Mérite en France. Nikos Kazantzakis est l’auteur d’une œuvre prolifique, dont le très célèbre « Zorba le Grec ». Docteur en philosophie et traducteur grec de la pensée de Nieztsche, Kazantzakis est aussi un ardent défenseur de l’héritage de la culture grecque. Convaincu que la rencontre avec autrui est formatrice, il voyage dans le monde entier pour promouvoir sa culture, fragilisée par des années de guerre.Lors de cet échange, Georges Stassinakis exposera la pensée de Nikos Kazantzakis ainsi que ses liens avec la France et le monde arabe.Présenté en coopération avec le Consulat Général de Grèce à Jérusalem.

Centre Culturel Franco-Allemand RamallahLundi 24 Mars, 18h CCFA ( Al Salam street 12)Conférence en langue française avec traduction en arabe simultanée.

Centre Culturel Franco-Allemand RamallahMercredi 19 Mars, 18hCCFA (Al Salam street 12)Conférence en langue française avec traduction en arabe.

Muriel Augry-Merlino« La littérature de voyage francophone féminine : portraits et itinéraires du XIXème siècle à nos jours. »Muriel Augry - Merlino a deux passions, les voyages et l’écriture. Docteur ès Lettres / Srandhal, poète, essayiste, lauréate du prix de l’Académie française pour un

essai sur le cosmopolitisme chez Stendahl et Mérimée. Dans le cadre de la Francophonie, elle proposera aux étudiants de français des universités d’Hébron, Birzeit et Bethléem une conférence sur le thème de la littérature de voyage francophone féminine.

Elle sera présente le 18 Mars à l’Université d’Hébron, le 19 Mars à l’Université de Birzeit et le 20 Mars à l’Université de Bethléem.

Page 4: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

موريــل أوغري - ميرلينوفــي الأنثــوي الأدب "الفرنكوفونيــة الرحــلات مــن وجــولات لوحــات :ــى ــر إل ــع عش ــرن التاس الق

" اليــوم

مــوري أوغــري - ميرلينــو بالرحــلات شــغوفة لهــا علــى حاصلــة والكتابــة. الأدب، فــي الدكتــوراة كاتبــة شــاعرة، وهــي القصيــرة، للنصــوص جائــزة علــى حائــزة الفرنســية الأكاديميــة ســتندال عنــد كوزموبوليتيــة الـــ فــي كتابتهــا عــن وميريميــه. فــي إطــار الفرنكوفونيــة، ســتقدم محاضرات لطــلاب كل مــن جامعــات الخليــل وبيرزيــت وبيــت لحــم تنــدرج تحــت عنــوان كبيــر : الأدب الأنثــوي فــي الرحــلات

. نيــة فو نكو لفر ا

المركز الثقافي الفرنسي الألماني في رام الله الاثنين 24 آذار، 6 مساءً

) 12 شارع السلام(محاضرة باللغة الفرنسية مع ترجمة فورية

المركز الثقافي الفرنسي الألماني في رام اللهالأربعاء 19 آذار، 6 مساءً

) 12 شارع السلام(محاضرة باللغة الفرنسية مع ترجمة فورية

جولة موريل أوغري - ميرلينوستكون موريل أوغري - ميرلينو حاضرة في

جامعة الخليل يوم 18 آذارجامعة بيرزيت يوم 19 آذار

جامعة بيت لحم يوم 20 آذار.

جورج ستاسيناكيس"الأعمــال، فكــر نيكــوس

كازانتزاكيسس فرنســا مــع وعلاقاتــه

العربــي" والعالــم

ستاســيناكيس جــورج أصدقــاء جمعيــة رئيــس كازانتزاكيــس، نيكــوس فــي الإغريــق ســفير علــى وحاصــل اليونــان، الاســتحقاق وســام فرنســا. فــي الوطنــي نيكــوس يملــك ــن ــرة، م ــة كثي ــالًا خصب ــده أعم ــي رصي ــس ف كازانتزاكيضمنهــا عملــه المشــهور جــداً "زوربــا اليونانــي". دكتــور فــي الفلســفة، مترجــم لفكــر نيتشــه وكازانتزاكيســس، اليونانيــة. والثقافــة التــراث عــن غيــور مدافــع وهــو قناعتــه بــأن اللقــاء مــع الآخريــن خــلاق تحملــه علــى ــه ــم ثقافت ــل تدعي ــن أج ــع م ــم أجم ــي العال ــفر ف الس

التــي أضعفتهــا ســنوات الحــرب.عبــر هــذا التبــادل معــه، ســيعرض جــورج ستاســيناكيس ــه ــى علاقات ــة إل ــس بالإضاف ــوس كازانتزاكيس ــر نيك فك

ــي. ــم العرب ــا والعال بفرنسمقدمــة بالتعــاون مــع القنصليــة اليونانيــة العامــة فــي

القــدس

فرانسوا بون"قــراءة فــي كتــاب قصــص البحــر مــن حقيقيــة

" ســط لمتو اــس ــدي، لي ــول ج ــا يق "كمروايــة الجميــع لــدى كلنــا ولكــن يكتبهــا، "! حقيقيــة قصــة عندنــا

ــن ــة بي ــرة الواقع ــي الفت فونيســان ثانــي2011 كانــون أثــر يقتفــي خــرج ،2013فــي حقيقيــة قصــص مــن دولــة عشــرة ثــلاث حــوض المتوســط، عندمــا تصبــح هــذه القصــص فــي المتنــاول فــي مكتبــة متطــورة، ســتكون متاحــة للجميع وسيتســنى لأي كان أخذهــا وإعــادة بنائهــا بأشــكال فنيــة مختلفــة. لقــد قــام فرانســوا بــون بنفســه بإعــادة نســخ ــة ــي مجموع ــص ف ــك القص ــن تل ــن م ــارب المئتي ــا يق منشــرت عــام 2013 مــن دار فيرتيــكال للنشــر، تحــت عنــوان

"القمــر فــي البئــر"مــن خــلال قــراءة فــي كتابــه، يفتــح لنــا الكاتــب البــاب ــط ــن المتوس ــة م ــص حقيقي ــة قص ــاف مجموع لاكتش

قراءات بالفرنسية لـ فرانسوا بون وقراءات بالعربية.

ميتين آرديتيمســيرة حيــاة، "مســيرة كتابــة : حديــث مــع ميتيــن

آرديتــي"

تركيــا مواليــد مــن جينيــف، فــي ويعيــش كاتــب آرديتــي ميتيــن فرانكوفونــي، سويســري ــات ــدة لغ ــه ع ــد لدي تحتشمؤلــف وإلهامــً. ثقافــةً روايــة عشــرة لخمــس بالفرنســية حصلــت علــى رجــل الجوائــز. مــن عــدد عاشــق وأعمــال، علــم للموســيقى، يتــرأس حاليــً برفقــة إليــاس صنبــر مؤسســة "آلات موســيقية مــن أجــل الســلام". تــم تعيينــه عــام 2012

الحســنة. للنوايــا اليونيســكو ســفير فــي الحديــث الــذي ســيجري معــه، ســيقدم عملــه الأدبــي مناســبة تلــك وســتكون كمــا نصوصــه. مــن وبعضــً بالموســيقى الشــخصية وعلاقتــه ليســتحضر مســيرته

واللغــة الفرنســية.تُنظــم بالتعــاون مــع مكتــب التعــاون السويســري فــي

رام الله

المعهــد الفرنســي شــاتوبريون بالتعــاون مــع المعهــد الفرنســي رومــان غــاري

الثلاثاء 25 آذار، 6:30 مساءًدير الدومينيكان )6 شارع نابلس(

محاضرة باللغة الفرنسية

القدس

الأربعاء 19 آذار، 7 مساءً، مؤسسة المعمل)الباب الجديد، 6 شارع الجوالدي(

قراءة بالعربية لكامل الباشا

نابلس

18 آذار، 6:30 مساءًالمعهد الفرنسي )شارع النجاح القديم(

شــيوخي، رائــد الكوميــدي للفنــان بالعربيــة قــراءة كلبونــه نضــال العــود عــازف يرافقــه

الخليل

الاثنين17 آذار، 6 مساءًمؤسسة التبادل الثقافي الخليل فرنسا

شارع الجامعة، عمارة وزارة الإعلامشــيوخي رائــد الكوميــدي للفنــان بالعربيــة قــراءة معالــي مــع "نهاونــد" الخليليــة الفرقــة ترافقــه

القواســمة وعبــد التميمــي

غزة

الأحد 16 آذار، 4 عصراًــاح، شــاعر غــزي ترجمــت فرانســوا بــون يرافقــه ناصــر رب

ــام 2013 ــية ع ــى الفرنس ــده إل قصائ

محاضرات

Page 5: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

CINÉMAشــرف علــى ســيكونان للأفــلام مهرجانــان

آذار شــهر فــي الفرنكوفونيــة الــذي ســيكون فــي الفرنســي الفيلــم مهرجــان ســينماتيك القــدس، مــن 23 آذار إلــى 4 نيســان 2014.ــة، ــخة الأصلي ــيكون بالنس ــا س ــً، معظمه ــرون فيلم عش

ــة. ــة للعبري مترجم

Deux festivals du film mettront le cinéma francophone à l’honneur, au mois de mars :Le festival du film français se tiendra à la cinémathèque de Jérusalem, du 23 mars au 4 avril 2014. Vingt films, la plupart récents seront présentés en version originale, sous-titrés en hébreu et en anglais.

Les garçons et Guillaume…à table, de et avec Guillaume Galliène, ouvrira le festival le 23 mars à 21h. Ce film vient de remporter 5 Césars à Paris.

Il sera suivi des films suivants : la cour de Babel, de Julie Bertuccelli (24 mars à 18h30),

Je fais le mort de Jean-Paul Salomé qui sera présent à cette occasion (24 mars à 20H30), عرض فيلم Je fais le mort بحضور المخرج

Le volcan, de Alexandre Coffe et Valérie Bonneton (25 mars à 19h),

L’enlèvement de Michel Houellebecq de Guillaume Niclous qui sera présent à cette occasion (25 mars à 21h), عرض الفيلم بحضور المخرج

Plein soleil, de René Clément et les premiers pas d’Alain Delon au cinéma (26 mars à 18h45), الخطوات الأولى لـ ألان ديلون في السينماAttila Marcel, de Sylvain Chomet (26 mars à 21h30),

Casse-tête chinois, de Cédrick Klapish (27 mars à 21h30),

Les tontons flingueurs, de George Lautner, un grand classique et une copie neuve pour l’occasion (27 mars à 18h45),

Sur le chemin de l’école, de Pascal Plisson (28 mars à 14h),

Avant l’hiver, de Philippe Claudel (29 mars à 21h30),

En solitaire, de Christophe Offerstein (30 mars à 18h),

Quai d’Orsay de Bertrand Tavernier (30 mars à 20h),

9 mois fermes , d’Albert Dupontel (31 mars à 19h) ,

Une place sur terre, de Fabienne Godet (31mars 21h).

Suivront en avril les projections de :

Suzanne, de Katell Quillévéré,

Barbecue, d’Eric Lavaine,

Un beau dimanche, de Nicole Garcia,

L’amour est un crime parfait, de Jean-Marie Larrieu,

Je m’appelle HMM, d’Agnès B

Jappeloup, de Christian Duguay.

Informations et réservatiosns : 02 56 54 43 33

سينماأيضــً ســيقدم الله رام فــي الفرنســي المعهــد سلســلة مــن الأفــلام الحديثــة مــن إنتــاج دول أعضــاء ــرض ــيتم ع ــة. س ــة للفرنكوفوني ــة العالمي ــي المنظم فــي ــي الألمان ــي الفرنس ــز الثقاف ــي المرك ــلام ف ــك الأف تل

في البرنامج :

الباب مــن إخــراج إســتفان ســزابو )2012(، فيلــم هنغــاري مترجــم

للإنجليزية17 آذار، 6 مساءً

كيس الطحينإخــراج خديجــة لوكليــر )2012(، فيلــم بلجيكــي بالنســخة

الإنجليزيــة25 آذار، 6 مساءً

فيش أن شيبس إخــراج إليــاس ديميتريــو )2011(، فيلــم قبرصــي مترجــم

للإنجليزيــة26 آذار، 6 مساءً

زجاجة إلى البحركنــدي فرنســي فيلــم ،)2010( بينيســتي تيــري إخــراج للإنجليزيــة ومترجــم والعبريــة والعربيــة بالفرنســية

31 آذار، 6 مساء

L’IFJ de Ramallah présentera également une série de films récents produits par des pays membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie. Les films sont projetés au Centre Culturel Franco Allemand

Au programme : La porte (Az Ajto) de Istvan Szabo (2012), film hongrois présenté avec ST anglais le 17 mars à 18h

Le sac de farine, de Kadija Leclere (2012), film belge présenté en version ST anglais le 25 mars à 18h

Fish N’ chips, de Elias Demetriou (2011), film chypriote présenté avec ST anglais le 26 mars à 18h.

Une bouteille à la mer, de Thierry Binisti (2010), film franco-canadien présenté en français, arabe, hébreu avec ST anglais, le 31 mars à 18h.

Page 6: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

CONCERTSHK et les DéserteursKaddour Haddadi, dit « Hk », se définit comme un « citoyen du monde ». Après le grand succès rencontré au sein du groupe M.A.P. (Ministère des Affaires Populaires), HK crée en 2009, le groupe HK & les Saltimbanks. Il revient en 2013 avec un nouveau projet musical : les Déserteurs, qui rend hommage aux deux univers musicaux qu'il affectionne : la chanson française et la musique chaâbi algéroise.

NAPLOUSEAmphithéâtre Prince Turki de l’Université An NajahDimanche 16 mars, 18h30Entrée libre

JERUSALEMThéâtre National Palestinien Al Hakawati (6 rue Nuzha).Lundi 17 mars, 19hEntrée libre

GAZAInstitut Francais de Gaza, gratuit. Mardi 18 mars, 18hEntrée libre

RAMALLAHCultural Palace Jeudi 20 mars, 19h30Entrée libre

Michel ColinOrganiste et facteur d’orgue, Michel Colin est depuis 1989 organiste des Grandes Orgues Yves Cabourdin de l'église Notre-Dame de la Victoire de Saint-Raphaël. Concertiste et récitaliste d’excellence, il totalise aujourd'hui près de cinq cents interventions de tous styles musicaux dans le monde entier. Dans le cadre du Festival International d’Orgue 2013-2014, Michel Colin se produira à Jérusalem et à Bethléem.Evénement organisé en partenariat avec l’Association israélienne d’orgue et le soutien de l’Institut français (Paris).

Samedi 22 Mars à 11h à l'Eglise de la Dormition, à Jérusalem.Tarif : 80 NIS par personne / 60 NIS membres IFJ.

Le même jour, Michel Colin donnera un concert à l’Eglise de la Nativité – Ste Catherine de Bethléem, à 18h30, à l’initiative de l’Alliance Française et en partenariat avec l’Académie de musique de Bethléem.

حفلات موسيقيةأش كا والهاربون

كمواطــن نفســه "يعــرف كا(، )أش أو حــدادي قــدور )وزارة م.ا.ب فرقــة مــع الباهــر النجــاح بعــد عالمــي". والـــ كا أش فرقــة كا أش أنشــأ الشــعبية(، الشــؤون بمشــروع 2013 عــام فــي ليعــود ســالتيمبانكس، موســيقي جديــد : الهاربــون، يكــرم عالميــن موســيقيين وموســيقى الفرنســية الأغنيــة : الفنــان يعشــقهما

الجزائريــة. الشــعبي

نابلسمدرج الأمير تركي – جامعة النجاح الوطنية

الأحد 16 آذار، 6:30 مساءً الدخول مجاني

القدسالمسرح الوطني الفلسطيني )الحكواتي(،

6 شارع النزهةالاثنين 17 آذار ، 7 مساءً

الدخول مجاني

غزةالمعهد الفرنسي في غزة

الثلاثاء 18 آذار، 6 مساءًالدخول مجاني

رام اللهقصر رام الله الثقافي

الخميس 20 آذار، 7:30 مساءًالدخول مجاني

ميشيل كولانعــازف أورغــن، مــن عــام 1989 يعــزف علــى الأورغــن الكبيــر فيكتــوار لا دو نوتــردام كنيســة فــي كابورديــن إيــف ــلات ــلات والحف ــن الحف ــر م ــي الكثي ــل. يح ــان – رافائي سالفرديــة بامتيــاز، اليــوم، يصــل مجمــوع مــا أحيــاه مــن ــي ــيقى ف ــواع الموس ــع أن ــن جمي ــي 500 م ــلات حوال حف

ــع. ــم أجم العالفــي إطــار المهرجــان العالمــي للأورغن فــي إســرائيل 2013

– 2014، ميشــيل كــولان ســيعزف في كنيســة الدورمشــنبالشــراكة مــع الجمعيــة الأســرائيلية النشــاط ينظــم ــس. ــي باري ــي ف ــد الفرنس ــن المعه ــم م ــن وبدع للأورغ

كنيسة الدورمشن )القدس(السبت 22 آذار، 11 صباحً

سعر التذكرة 80 شيكل / 60 لأعضاء المعهد الفرنسي

ــي ــلًا ف ــولان حف ــيل ك ــيحيي ميش ــوم، س ــي ذات الي وفــية، ــة الفرنس ــة الثقاف ــن جمعي ــادرة م ــم، بمب ــت لح بيوبالشــراكة مــع أكاديميــة الموســيقى فــي بيــت لحــم.

كنيسة المهد – سانت كاترين.22 آذار، 6:30 مساءً

Page 7: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

DIS-MOI DIX MOTS... A LA FOLIE« Concours photo autour des 10 mots »

« Timbré, hurluberlu, zigzag, ambiancer, à tire-larigot, ouf, s’enlivrer, charivari, faribole, tohu-bohu…Dit moi 10 mots à la folie ! »

Les 10 mots choisis cette année par l’Office Internationale de la Francophonie s’exposent

au CCFA de Ramallah, à travers un concours photographique. L’institut

français invite tous les photographes en herbe à choisir l'un de ces mots et à nous le représenter en photographie, accompagné d’un texte descriptif de 5 lignes au maximum, en français !

Le jury présidé par la photographe française Scarlett Coten

(http://www.scarlettcoten.com/) sélectionnera les meilleures photos. Les auteurs seront récompensés par des lots (un appareil photo pour le premier prix !) et leurs photos seront exposées à l’Institut Français de Ramallah. Un prix du coup de cœur du public sera également décerné (un cours de français gratuit et un lot de dictionnaires !).

Une seule photo (couleurs ou noir/ blanc) par candidat est à envoyer entre le 9 Mars et le 13 Avril 2014 minuit à l’adresse suivante : [email protected].

Prix spécial « LabCitoyen » : Tu es Palestinien francophone âgés de 18 à 25 ans? Tu peux

aussi gagner un voyage de 11 jours à Paris pour participer à un programme international d’immersion sur « Les droits de l’homme à l’ère du numérique » !Condition supplémentaire : Faire parvenir avec sa photo un texte personnel et argumenté en langue française (1 à 2 page max.) exposant sa motivation à remporter le prix spécial. Le gagnant sera sélectionné parmi les meilleures productions après un entretien individuel en français courant avril.

Consultez le règlement complet et les conditions de participation au concours sur le site : www.institutfrancais-jerusalem.orgou demandez-le. Il peut vous être envoyé sur simple demande.En savoir plus sur les 10 mots de la Francophonie www.dismoidixmots.culture.fr.

DIS - MOIDIXMOTS

"مسابقة صور عن 10 كلمات"الدولــي المكتــب اختارهــا التــي العشــرة الكلمــات للفرنكوفونيــة ســتكون موضــع معــرض فــي المركــز خــلال اللهمــن رام فــي الألمانــي الفرنســي الثقافــي مســابقة تصويريــة. يدعــو المعهــد الفرنســي جميــع المصويريــن الطموحيــن لاختيــار كلمــة مــن الكلمــات العشــرة وتقديمهــا فــي صــورة، يرافقهــا نــص تفصيلــي باللغــة الفرنســية مــن خمســة أســطر كحــد أقصــى!

اللجنــة التــي يترأســها المصــورة الفرنســية ســكارليت ســتختار (/http://www.scarlettcoten.com) كوتيــن ــا ــز منه ــن بجوائ ــأة الفائزي ــيتم مكاف ــور. س ــل الص أفض)الجائــزة الأولــى : كاميــرا تصويــر( كمــا وســيتم عــرض صورهــم فــي المعهــد الفرنســي فــي رام الله. هــذا بالإضافــة إلــى الجائــزة التــي ســيمنحها الجمهــور باللغــة مجانيــة )دورة المفضلــة للصــورة بالتصويــت

الفرنســية بالإضافــة إلــى مجموعــة قواميــس (.يمكــن إرســال صــورة واحــدة )ملونــة أو بالأبيض والأســود( مــن تاريــخ 9 آذار إلــى 13 نيســان قبــل منتصــف الليــل، علــى

[email protected] : العنوانبإمكانكــم الاطــلاع علــى شــروط وقوانيــن المشــاركة

بالمســابقة علــى الموقــع : أو يمكنكم تلقيه بناء على طلبكم.

www.institutfrancais-jerusalem.orgلمزيد من المعلومات عن المسابقة :

www.dismoidixmots.culture.fr

Page 8: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

Et aussiHébron

Le 20 mars, un radio -trottoir est organisé avec la station de radio Alam. Il s’interessera à l’image de la France et des français pour les hebronites.

Dimanche 23 Mars à partir de 14 heures, une après-midi de convivialité aura lieu à Hébron à l’AECHF avec au programme :

Le jeu « Questions pour un champion » organisé avec les apprenants de l’association sur le thème de la langue et de la culture française.

Un concours dessins/photos « Comment je vois la France et les Français ». Inscription sans limite d’âge. Les gagnants seront récompensés!

Naplouse

Durant les semaines de la Francophonie, la médiathèque de l’IF de Naplouse vous propose deux rendez-vous ludiques autour de jeux de société français!Le Lundi 17 Mars, à partir de 15 heures pour un concours par équipe sur le thème de la Francophonie et le Lundi 24 Mars, à partir de 15 heures également pour un Time’s up !Les gagnants seront récompensés!Inscriptions et renseignements auprès de la médiathècaire.

Gaza

Du 9 au 27 mars 2014, des ateliers de théâtre à destination des étudiants francophones des universités, seront animés par Mohamed Kacimi (écrivain) et Hervé Loichemol (directeur de la Comédie de Genève)

Le mercredi 19 mars, toute la journée est placée sous le signe de la Francophonie. La fête est organisée avec les écoles où est enseigné le français, et avec les étudiants de l’université. Les francophones de Gaza se mobilisent pour établir un échange avec les jeunes.

Une conférence sur l’astronomie est présentée en français et un buffet est organisé.

Le samedi 22 mars, un atelier de dessin animé à l’intention des élèves francophones des écoles, est mené par B. Boyadgian, artiste qui expose ses œuvres à l’Institut,

Ramallah

BIBLIOBUS & RALLYEDU DIMANCHE 16 AU JEUDI 20 MARS, AL AMAARI & JALAZONELe Bibliobus dans les camps de réfugiésLes 10 mots de la semaine de la langue française et de la Francophonie voyagent en Bibliobus jusqu’aux camps d’Al-Amaari et de Jalazone. Jeux, chansons, dessins, et films, tout le monde est invité à célébrer la Francophonie à bord du Bibliobus.Du 16 au 20 mars, pour plus d’informations sur le programme, contacter Audrey, coordinatrice du Bibliobus ( [email protected] ).

Le Consulat Général de France

organise en partenariat avec les écoles publiques et privées le Concours « Voyage en Francophonie » qui sera proposé à toutes les écoles et universités de Palestine! Il comprend une recherche sur les pays de la Francophonie et la réalisation d’une fresque multicolore à partir d’un planisphère original.

Bethléem

L’Université de Bethléem et son Institut des métiers de l’hôtellerie et de la restauration proposent le « Concours des jeunes chefs palestiniens ». Un jury franco-italo-palestinien récompensera le jeune chef le plus talentueux dans la mise en valeur créative des produits locaux et ce dernier sera invité en France par le Consulat général.

وأيضاًالخليل

ــتختص ــم، س ــو عل ــع رادي ــة م ــو منظم ــة رادي 20 آذار، جولأهــل عيــون فــي والفرنســيين فرنســا بصــورة الجولــة

الخليــل

ــاعة ــن الس ــد 23 آذار م ــوم الأح ــر ي ــد ظه ــة بع ــرة مرح فتــا. ــل فرنس ــي الخلي ــاون الثقاف ــة التع ــي جمعي ــراً، ف 2 ظه

ــج : ــي البرنام وف

لعبــة )ســؤال للبطــل( تُنظــم مــع طــلاب الجمعيــة حــول موضــوع اللغــة والثقافــة الفرنســية.

مســابقة صــورة / رســمة " كيــف أرى فرنســا والفرنســيين". التســجيل غيــر مقيــد بعمــر.

الفائزون سيحصلون على جوائز

نابلسخــلال أســابيع الفرنكوفونيــة، تدعوكــم مكتبــة المعهــد الجماعيــة الألعــاب مــن المــرح مــن للقائيــن الفرنســي

الفرنســية !

ــول ــرق ح ــابقة ف ــراً، مس ــاعة 3 عص ــن الس ــن 17 آذار م الاثنيــة. ــوع الفرنكوفوني موض

الاثنيــن 24 آذار مــن الســاعة 3 عصــراً لمســابقة " انتهــى الوقــت"

جوائز للفائزين )الاشتراك / إعادة التسجيل في المكتبة(

غزة مــن 9 إلــى 27 آذار، ورش عمــل مســرحية لطــلاب الجامعات الفرنكوفونييــن، يحيــي الــورش محمــد قاســمي )كاتــب(

وهيرفيــه ليوكمــول مديــر )كوميديــة جنيــف(

ينظــم للفرنكوفونيــة. مخصــص يــوم آذار، 19 الأربعــاء

الاحتفــال مــع المــدارس التــي تــدرس الفرنســية، ومــع طــلاب الجامعــات. تحــرك مــن الفرنكوفونييــن بهــدف

إنشــاء تبــادل مــع الصغــار.

محاضرة عن علم الفلك وبوفيه

الســبت 22 آذار، ورش عمــل فــي الرســم لطــلاب المــدارس بويادجيــان، بينجــي ويديرهــا يحييهــا الفرنكوفونييــن،

ــد ــي المعه ــه ف ــرض أعمال ــذي يع ال

رام اللهالمكتبة المتنقلة في مخيمات اللاجئين

مــن كل فــي ، اذار 20 الخميــس الــى اذار 16 الأحــد مــن المكتبــة حافلــة تقــوم الجلــزون. الأمعــري، مخيــم ــري ــي الامع ــن ف ــات اللاجئ ــي مخيم ــولات ف ــة بج المتنقلالرســومات الاغانــي، الالعــاب، نقــدم حيــث والجلــزون

والأفلام. ــى ــة عل ــد الفرنكوفوني ــال بعي ــى الاحتف ــع ال ــو الجمي ندع

ــة. ــة المتنقل ــة المكتب ــن حافل متمــن لمزيــد . آذار 20 حتــى 16 مــن الفعاليــة تســتمر اودغيــه بـــ الاتصــال الرجــاء البرنامــج حــول المعلومــات منســقة شــؤون حافلــة المكتبــة المتنقلــة وســباق الرالــي

[email protected]

القنصلية الفرنسية العامةتنظــم والخاصــة، العامــة المــدارس مــع وبالشــراكة مســابقة "رحلــة إلــى فرنســا"، مســابقة مفتوحــة أمــام ــوع ــق الموض ــطين! يتعل ــات فلس ــدارس وجامع ــع م جميالفرنكوفونيــة وعمــل لوحــة الــدول بإجــراء بحــث عــن

ملونــة علــى خارطــة أصليــة.

بيت لحمالفندقيــة للمهــن ومعهدهــا لحــم بيــت جامعــة تنظــم "مســابقة الشــيف الفلســطيني الشــاب". لجنــة الحــكام مؤلفــة مــن فرنســيين وإيطالييــن وفلســطينيين ســتكافيء الشــيف الشــاب الأكثــر موهبــة فــي الإبــداع

المحليــة. المــواد باســتخدام حيــث ســيكون مدعــواً مــن قبــل القنصليــة الفرنســية

لزيــارة فرنســا.

Page 9: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

GazaInstitut Francais de Gaza

Du 9 au 27 marsAteliers de théâtre

16 mars, 16h00 à l’IF de Gaza.« Lecture d’Histoires vraies de la Méditerranée »

18 mars, 18hConcert : HK et les déserteurs

19 marsUne journée de la Francophonie.

22 marsAtelier de dessin

Jérusalem17 mars, 19h00, Théâtre National PalestinienConcert : HK et les déserteurs

19 mars, 19h00, Ma’mal Tile Factory « Lecture d’Histoires vraies de la Méditerranée »

22 mars, 11h, l'Eglise de la DormitionConcert : Michel Colin

23 mars, 21h, CinémathèqueFilm : Les garçons et Guillaume à table!

24 mars, 20h30, CinémathèqueFilm : Je fais le mort

25 mars, 18h30, l’Ecole BibliqueConférence : «Parcours d’écriture, parcours de vie : une conversation avec Metin Arditi»

25 mars, 19h00, CinémathèqueFilm : Le volcan

Naplouse16 mars, 18h30, Université An NajahConcert : HK et les déserteurs

17 mars, à partir de 15 heuresIFJ NaplouseConcours : la Francophonie

18 mars, 18h30, IFJ Naplouse« Lecture d’Histoires vraies de la Méditerranée »

24 Mars, à partir de 15 heuresIFJ NaplouseConcours : Time’s up !

Ramallah20 mars, CCFAJournée officielle

du 16 au 20 marsLes camps des réfugiésBibliobus & Rallye

16 mars, CCFAConcours gastronomie francophone

17 mars à 18h00, CCFAFilm : La porte (Az Ajto

18 mars, CCFAAtelier d'écriture de contes

19 mars, 18h00, CCFA« L’oeuvre, la pensée de Nikos Kazantzakis et ses liens avec la France et le monde arabe »

20 mars, 19h30Ramallah Cultural PalaceConcert : HK et les Déserteurs

24 mars, 18h00, CCFA Conférence : «Parcours d’écriture, parcours de vie : une conversation avec Metin Arditi»

25 mars, 18h00, CCFAFilm : Le sac de farine

26 mars, 18h00, CCFA Film : Fish N’ chips

31 mars, 18h00, CCFA Film : Une bouteille à la mer

Bethléem20 mars, l’Université de BethléemConférence : « La littérature de voyage francophone féminine : portraits et itinéraires du XIXème siècle à nos jours. »

22 mars, 18h30L’Eglise de la Nativité – Ste CatherineConert : Michel Colin

Birzeit19 mars, l’Université de BirzeitConférence : « La littérature de voyage francophone féminine : portraits et itinéraires du XIXème siècle à nos jours. »

Hébron17 mars, 18h00Association d'Echanges Culturels Hébron-France (AECHF)« Lecture d’Histoires vraies de la Méditerranée »

18 mars, l’Université d'HébronConférence : « La littérature de voyage francophone féminine : portraits et itinéraires du XIXème siècle à nos jours. »

20 marsRadio trottoir

25 mars, 21h00, CinémathèqueFilm : L’enlèvement de Michel Houellebecq

26 mars, 18h45, CinémathèqueFilm : Plein soleil

26 mars, 21h30, CinémathèqueFilm : Attila Marcel

27 mars, 21h30, CinémathèqueFilm : Casse-tête chinois

27 mars, 18h45, CinémathèqueFilm : Les tontons flingueurs

28 mars, 14h00, CinémathèqueFilm : Sur le chemin de l’école

29 mars, 21h30, CinémathèqueFilm : Avant l’hiver

30 mars, 18h00, CinémathèqueFilm : En solitaire

30 mars, 20h00, CinémathèqueFilm : Quai d’Orsay

31 mars, 19h00, CinémathèqueFilm : 9 mois fermes

غزةالمعهد الفرنسي في غزة

من 9 إلى 27 آذار ورش عمل في فن المسرح

16 آذار، 4 عصراً"قراءة في كتاب قصص حقيقية من البحر

المتوسط"

18 آذار، 6 مساءًحفلة موسيقية : أش كا والهاربون

19 آذاريوم مخصص للفرنكوفونية

22 آذارورشة عمل في الرسم

القدس17 آذار، 7 مساءً

المسرح الوطني الفلسطينيحفلة موسيقية : أش كا والهاربون

19 آذار، 7 مساءً، مؤسسة المعمل"قراءة في كتاب قصص حقيقية من البحر

المتوسط"

22 آذار، 11 صباحاً، كنيسة الدورمشنحفلة موسيقية : ميشيل كولان

25 آذار، 6:30، دير الدومينيكانمحاضــرة : "مســيرة حيــاة، مســيرة كتابــة : حديــث

مــع ميتيــن آرديتي"

بيرزيت19 آذار، جامعة بيرزيت

الرحــلات فــي الأنثــوي الأدب " : محاضــرة القــرن مــن وجــولات لوحــات : الفرنكوفونيــة

" اليــوم إلــى عشــر التاســع

بيت لحم20 آذار، جامعة بيت لحم

الرحــلات فــي الأنثــوي الأدب " : محاضــرة القــرن مــن وجــولات لوحــات : الفرنكوفونيــة

" اليــوم إلــى عشــر التاســع

22 آذار، 6:30 مساءًكنيسة المهد - سانت كاترين

حفلة موسيقية : ميشيل كولان

الخليل17 آذار، 6 مساءً

جمعية التعاون الخليل فرنسا"قراءة في كتاب قصص حقيقية من البحر

المتوسط"

18 آذار، 6 مساءً، جامعة الخليلالرحــلات فــي الأنثــوي الأدب " : محاضــرة القــرن مــن وجــولات لوحــات : الفرنكوفونيــة

" اليــوم إلــى عشــر التاســع

20 آذارجولة راديو

رام الله20 آذار، المركز الثقافي الفرنسي الألماني

اليوم الرسمي للفرنكوفونية

من 16 إلى 20 آذار مخيمات اللاجئين

المكتبة المتنقلة

16 آذار، المركز الثقافي الفرنسي الألمانيمسابقة في الطبخ فرنكوفوني

17 آذار، 6 مساءً المركز الثقافي الفرنسي الألماني

فيلم : الباب

18 آذار، المركز الثقافي الفرنسي الألماني ورشة في كتابة قصص الأطفال

19 آذار، 6 مساءًالمركز الثقافي الفرنسي الألماني

نيكــوس فكــر الأعمــال، " : محاضــرة كازانتزاكيــس وعلاقاتــه مــع فرنســا والعالــم

" العربــي

20 آذار، 7:30 مساءً، قصر رام الله الثقافيحفلة موسيقية : أش كا والهاربون

24 آذار، 6 مساءًالمركز الثقافي الفرنسي الألماني

محاضــرة : "مســيرة حيــاة، مســيرة كتابــة : حديــث مــع ميتيــن آرديتي"

25 آذار، 6 مساءًالمركز الثقافي الفرنسي الألماني

فيلم : كيس طحين

26 آذار، 6 مساءًالمركز الثقافي الفرنسي الألماني

فيلم : فش آن شيبس

31 آذار، 6 مساءًالمركز الثقافي الفرنسي الألماني

فيلم : زجاجة إلى البحر

نابلس16 آذار، 6:30 مساءً، جامعة النجاح الوطنية

حفلة موسيقية : أش كا والهاربون

17 آذار،، من الساعة 3 عصراًالمعهد الفرنسي في نابلسمسابقة في إطار الفرنكوفونية

18 آذار، 6:30 مساءً المعهد الفرنسي في نابلس

"قراءة في كتاب قصص حقيقية من البحر المتوسط"

24 آذار، من الساعة 3 عصراًTime's up : مسابقة

Page 10: Les semaines de la Francophonie 2014 - Diplomatie

avec le soutien de

en partenariat avec

بدعم من

بالشراكة مع

de Bethléem

organisé par بتنظيم من

Consulat Généralde France

à JérusalemJÉRUSALEM