Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LISS DF. Le système peu invasif destabilisation des fractures du fémur distal.
Technique opératoire
Introduction
Technique opératoire
Informations sur le produit
Références 44
Système de stabilisation peu invasif LISS 2
Principes de l’AO 4
Indication 5
Cas cliniques 6
Planification préopératoire 8
Préparation 11
Insertion de la plaque 16– A Insertion de vis automéchantes monocorticales 20– B Insertion de vis autotaraudantes bicorticales 25– C Insertion de vis périprothétiques 29– Option : Appareil de traction 32
Retrait de l’implant 33
Conseils 35
Instrumentation pour chirurgie mini-invasive 36
Implants 37
Instruments 39
Assortiments 42
Contrôle par amplificateur de brillance
AvertissementCette description est insuffisante pour l’utilisation immédiate de l’instrumentation.Il est vivement recommandé de suivre des cours d’introduction à la manipulationde l’instrumentation, dispensés par un chirurgien expérimenté.
Table des matières
Synthes 1
Stardrive
Hexagonale
2 Synthes LISS DF Technique opératoire
LISS DF. Le système peu invasif destabilisation des fractures du fémur distal.
Plaques minces avec précintrageanatomique– Diminution des problèmes des tissus
mous– Pas de nécessité de cintrage de la
plaque
Remarque : Éviter un cintrage excessif et répété afinde ne pas affaiblir la plaque.
Stabilité angulaire– Empêche le desserrage des vis ainsi
que la perte de réduction primaire etsecondaire
– Permet une mobilisation fonction-nelle précoce
– En tant que fixation interne, laplaque préserve la vascularisation osseuse
– Permet un meilleur ancrage dans l’osporotique
Procédure peu invasive− Une poignée radio-transparente
facilite l’insertion de la plaque ainsiqu’une insertion percutanée exactedes vis
− L’instrumentation supplémentaire facilite une réduction indirecte
Large gamme de plaquesanatomiques précintrées– Plaques LCP DF et PLT– Disponibles en acier inoxydable et en
alliage de titane (TAN)– Versions gauche et droite– Plaques LCP DF disponibles en huit
longueurs avec 5 à 19 trous dans lecorps de la plaque
– Les plaques LCP DF longues (15 à 19trous) sont disponibles exclusivementen conditionnement stérile
Grand choix de vis– Vis de verrouillage autotaraudantes
et automéchantes– Vis de verrouillage périprothétiques
avec pointe mousse pour les frac-tures périprothétiques
– Vis à corticale– Disponibles en acier inoxydable et en
titane
Synthes 3
Instrumentation LISS pour vis à têteStardrive et à tête hexagonale Le tournevis dynamométrique, le tournevis amovible et l’appareil de nettoyage sont disponibles pour des visà tête Stardrive et des vis à tête hexagonale.
4 Synthes LISS DF Technique opératoire
En 1958, l’AO (Association pour l’étude de l’Ostéosynthèse)a formulé quatre principes de base qui sont devenus leslignes directrices de l’ostéosynthèse :1
Réduction anatomiqueLa fixation de fractures extra et intra-articulaires du fémurdistal avec des plaques précintrées LCP-DF permet une ré-duction anatomique.
Fixation stableLes trous de verrouillage permettent une fixation avec des visde verrouillage pour assurer une stabilité angulaire. Il estavantageux d’assembler une structure à angle fixé dans l’osporotique et les fractures comminutives où l’ancrage de visclassiques est compromis.
Préservation de la vascularisationLe concept LISS éprouvé permet de préserver la vascularisa-tion osseuse grâce à une technique opératoire mini-invasiveet à un contact os-plaque minimal.
Mobilisation active précoceLe système LISS permet d’assurer une fixation stable de lafracture avec un traumatisme minimal de la vascularisation.Cela améliore l’environnement pour la consolidation osseuseet accélère le rétablissement de la mobilité et de la fonction.
Principes de l’AO
1 Müller ME, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H (1991) AO Manual ofInternal Fixation. 3rd Edition. Berlin: Springer
Synthes 5
IndicationsLa plaque LCP-DF est indiquée pour la stabilisation de fractures du fémur distal. Ces fractures sont les suivantes : − Fractures de la diaphyse distale − Fractures supracondyliennes − Fractures intra-articulaires − Fractures périprothétiques
Indications
6 Synthes LISS DF Technique opératoire
Cas 1Homme de 20 ans, poly -traumatisé, fracture 33-C3
Cas cliniques
Vue préopératoire Contrôle postopératoire à 6 semaines
Contrôle postopératoire à 3 mois Contrôle postopératoire à 5 mois
Synthes 7
Cas 2Homme de 76 ans, fractureisolée 33-B2
Vue préopératoire Vue postopératoire
Contrôle postopératoire à 4 semaines
LCP Distal Femur, right
Titanium St. Steel Holes Length (mm)422.250 222.250 5 156422.252 222.252 7 196422.254 222.254 9 236422.256 222.256 11 276422.258 222.258 13 31604.124.030S 02.124.030S 15 35604.124.034S 02.124.034S 17 39604.124.038S 02.124.038S 19 436
E D/F A C/GB
12
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
F E/A/BG C
D
034.
000.
315
AB
30
1004
66
© 0
9/20
10 S
ynth
es, I
nc.
or
its
affi
liate
s A
ll ri
gh
ts r
eser
ved
Sy
nth
es is
tra
dem
ark
of
Syn
thes
, In
c. o
r it
s af
filia
tes
Ö034.000.315öAB{ä
Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.synthes.com
14 15 16 17 18 19
1819
1617
1415
1213
11108 96 74 5
2 3
B 1
ED
F
A
CG
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 mm
1.10 Magnification
Caution: Due to variable magnification factors in x-rays, this template should be used for general pre-operative planning only.
For use only with the Original AO System of Instruments and Implants
LCP Distal Femur, leftE D/F A C/G
B1
23 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
D B/A/EC G
F
Titanium St. Steel Holes Length (mm)422.251 222.251 5 156422.253 222.253 7 196422.255 222.255 9 236422.257 222.257 11 276422.259 222.259 13 31604.124.031S 02.124.031S 15 35604.124.035S 02.124.035S 17 39604.124.039S 02.124.039S 19 436
034.
000.
320
AB
30
1004
66
© 0
6/20
10 S
ynth
es, I
nc.
or
its
affi
liate
s A
ll ri
gh
ts r
eser
ved
Sy
nth
es is
tra
dem
ark
of
Syn
thes
, In
c. o
r it
s af
filia
tes
Ö034.000.320öABNä
Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.synthes.com
14 15 16 17 18 19
1819
1617
1415
1213
10 118 96 74 52 3
CG
B 1
ED
F
A
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 mm
1.10 Magnification
Caution: Due to variable magnification factors in x-rays, this template should be used for general pre-operative planning only.
For use only with the Original AO System of Instruments and Implants
8 Synthes LISS DF Technique opératoire
Planification préopératoire
Utiliser les gabarits radiographiques pour LCP-DF (Réf. article034.000.315 pour le fémur droit et 034.000.320 pour le fémur gauche) pour déterminer la longueur de la plaque etla position des vis.
Si nécessaire planifier en préopératoire l’utilisation de vis decompression.
Synthes 9
Sélection préopératoire de la longueur des vis sur based’une radiographie A-PPour sélectionner la longueur de vis correcte pour le condyle,effectuer une radiographie préopératoire en utilisant laplaque de calibrage pour rayons X de 50 mm et se reporterau tableau ci-dessous.
1. Placer la plaque de calibrage pour rayons X à hauteur ducondyle, du côté médial ou latéral.
2. Effectuer une radiographie A-P du fémur distal.3. Mesurer la longueur de la plaque de calibrage (LPC) sur la
radiographie.4. Mesurer la largeur maximale du condyle (LMC) sur la
radiographie.5. Déterminer la largeur réelle du condyle (LRC).
6. Déterminer les longueurs de vis pour les trous de vis A à Gen utilisant le tableau ci-dessous. Les positions A à G sontindiquées sur le gabarit radiographique et sur le guided’insertion LISS DF.
Longueur des vis de verrouillage (mm)
RCW = 50XRC
�MCW
Largeur réellewiddu condyle (LRC)
60 – 80 mm81 – 87 mm88 – 95 mm96 –110 mm
TrouA
65757585
TrouB
40405565
TrouC
40556575
TrouD
55656575
TrouE
65757575
TrouF
65757585
TrouG
55657585
10 Synthes LISS DF Technique opératoire
ExempleLa longueur de la plaque de calibrage sur la radiographie(LPC) est de 55 mm (grossissement de 1.10).
La largeur maximale du condyle (LMC) sur la radiographie estde 91 mm.
Planification préopératoire
RCW = 5055
�91 = 83 mm
La largeur réelle du condyle (LRC) est donc de 83 mm.
Les longueurs de vis sont donc les suivantes :
Trou de vis Longueur de vis (mm)
A 75
B 40
C 55
D 65
E 75
F 75
G 65
Remarque importante : Il est très important que la plaquesoit correctement positionnée sur le condyle pour que leslongueurs de vis soient valables.
Synthes 11
Préparation
1Préparation des assortiments requis
Assortiments
01.120.040 Instruments LISS et arceau d’enclouage, pour plaques DF et PLT, dans Vario Caseou01.120.041 Instruments LISS Stardrive et arceau d’enclouage, pour plaques DF et PLT, dans Vario Case
Assortiment facultatif
01.120.457 Instruments LCP pour grands fragments et instruments standard dans Vario Case
Assortiments de plaques
01.120.332 Plaques LCP-DF 4.5/5.0 (en acier), dans plateau modulaire, système Vario Caseou01.120.334 Plaques LCP-DF 4.5/5.0 (en alliage de titane/TAN), dans plateau modulaire, système Vario Case
Remarque sur les plaques longues : Les plaques LCP DFavec 15 à 19 trous sont disponibles uniquement stériles et nesont pas reprises dans un assortiment. Ces articles doiventdonc être commandés séparément. (Se reporter à la page 37pour les références des produits.)
Assortiments de vis
68.122.050 Plateau modulaire, pour râtelier modulaire, pour vis de � 5.0 mm, taille 1/3, sans contenu, système Vario Case
68.122.051 Plateau modulaire, pour râtelier modulaire, pour vis de � 4.5 mm, taille 1/3, sans contenu, système Vario Case
68.122.052 Plateau modulaire, pour râtelier modulaire, pour vis de � 6.5 mm, taille 1/3, sans contenu, système Vario Case
68.122.054 Râtelier modulaire, avec tiroir, bloc de mesure et couvercle, longueur 200 mm, hauteur 115 mm, taille 1/2, sans contenu, système Vario Case
Moteurs chirurgicaux*
511.701 Compact Air Drive II
511.750 Embout à verrouillage rapide AO/ASIF, pour Compact Air Drive et Power Drive
511.790 Embout à verrouillage rapide pour broches de Kirschner de � 0.6 à 3.2 mm, pour Compact Air Drive et Power Drive
05.001.201 Pièce à main à batterie, modulaire, pour Trauma Recon System
05.001.202 Power Module, pour Trauma Recon System
05.001.203 Couverture stérile, pour Trauma Recon System
05.001.227 Couvercle pour pièce à main à batterie No. 05.001.201, pour Trauma Recon System
05.001.205 Embout à verrouillage rapide AO/ASIF, pour Trauma Recon System
05.001.212 Embout à verrouillage rapide pour broches de Kirschner de � 1.0 à 4.0 mm, pour Trauma Recon System
05.001.216 Limiteur de couple, 4.0 Nm, pour Trauma Recon System
*Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi du Trauma Recon System(026.000.505) ou du Compact Air Drive (026.000.064).
12 Synthes LISS DF Technique opératoire
2Positionnement du patient
Placer le patient en décubitus dorsal sur une table radiotrans-parente. La jambe doit pouvoir être mobilisée librement. Lajambe controlatérale peut être placée dans un berceaud’obstétrique. Placer la ligne de l’articulation du genou légè-rement en aval de la partie articulée de la table pour permet-tre une flexion du genou pendant l’intervention chirurgicale.
Éviter une traction trop importante et une extension com-plète du genou pour éviter que les forces du muscle gastroc-némien ne tirent le fragment distal en recurvatum. Cela renddifficile la réduction de la fracture, et met en danger l’artèreet la veine poplitée.
Si les fragments distaux sont courts, il est recommandé defléchir la jambe d’environ 60°. Cela réduit également la forcede traction du muscle gastrocnémien.
Préparation
1
23
4 5
Synthes 13
3Assemblage des instruments d’insertion
Instruments
324.011 Guide d’insertion LISS pour fémur distal, gaucheou324.012 Guide d’insertion LISS pour fémur distal, droit 1
321.170 Clé coudée de � 4.5 mm 2
324.022 Guide-mèche pour guide d’insertion LISS 3
324.044 Boulon de stabilisation pour guide d’insertion LISS 4
324.043 Boulon de fixation pour guide d’insertion LISS 5
Trou A
Insérer le boulon de fixation dans le trou A du guide d’inser-tion.
Placer le guide d’insertion sur le mécanisme de verrouillage àtrois points de la plaque.
Trou B Trou A
14 Synthes LISS DF Technique opératoire
Visser le boulon de fixation dans la plaque. Visser l’écrou duboulon de fixation et serrer légèrement ce boulon avec la clécoudée.
Pour améliorer la stabilité de la fixation entre la plaque et leguide d’insertion pendant l’insertion, insérer le boulon destabilisation avec le guide-mèche dans le trou B et visser ceboulon dans la plaque.
Remarque : Pour éviter une pénétration de tissus et faciliterle retrait de l’implant, fermer les trous de vis libres avec desvis de fermeture avant d’insérer la plaque. Utiliser le tourne-vis dynamométrique. Le couple optimal est atteint au pre-mier déclic.
Préparation
Synthes 15
4Réduction de la fracture
Si la fracture est intra-articulaire, commencer par reconstruireet stabiliser l’ensemble de l’articulation. L’illustration montreen rouge les sites disponibles pour l’insertion de vis de com-pression.
S’assurer que ces vis de compression ne vont pas interféreravec les vis de verrouillage insérées par le guide d’insertion.
La fracture peut être alignée manuellement par traction, avecun fixateur externe transarticulaire ou avec un distracteur.Il est recommandé de vérifier la réduction avec des radiogra-phies peropératoires ou sous amplification de brillance.
Pour la manipulation du fragment distal, il peut être intéres-sant d’insérer une vis de Schanz antéro-médiale.
5Abords chirurgicaux
Fractures extra-articulairesPratiquer une incision cutanée d’environ 80 mm en directionproximale depuis le tubercule de Gerdy. Séparer le tractusilio-tibial dans la direction des fibres. Ouvrir l’espace entre levaste externe et le périoste. Distalement, le vaste externes’insère principalement sur la crête fémorale. Il n’y a aucuneinsertion musculaire sur le périoste ou l’os latéral. La plaquepeut être insérée dans l’espace entre le périoste et le muscle.
Fractures intra-articulaires Dans les fractures intra-articulaires, il est recommandé depratiquer une arthrotomie antéro-latérale qui permet un boncontrôle de la réduction. Cette arthrotomie permet égale-ment l’insertion ultérieure de la plaque et peut être utilisépour insérer une vis de compression depuis le côté médial.
Sites disponibles pour l’insertion de vis de compression (enrouge)
16 Synthes LISS DF Technique opératoire
1Insertion du système LISS
Instruments
Guide d’insertion assemblé
324.027 Trocart, longueur 162 mm, pour n° 324.022
En utilisant le guide d’insertion assemblé, insérer la plaqueentre le vaste externe et le périoste. Glisser la plaque en di-rection proximale en maintenant l’extrémité proximale de laplaque en contact permanent avec l’os. Positionner l’extré-mité distale de la plaque contre le condyle latéral. Pour trou-ver la position correcte, déplacer la plaque en direction proxi-male puis vers l’arrière jusqu’à ce que la plaque soit bienajustée sur le condyle. Si l’extrémité proximale de la poignéeet les tissus mous gênent l’insertion de la plaque, on peut retirer la partie proximale radio-transparente du guide d’in-sertion.
Insertion de la plaque
Le guide d’insertion a tendance à basculer en direction dor-sale à cause de son poids. Si le guide d’insertion est parallèleau sol avec le patient en décubitus dorsal, la plaque est bas-culée en direction externe et ne repose plus à plat sur lecondyle latéral. Le boulon de fixation doit être orienté paral-lèlement à l’articulation fémoro-patellaire. Le guide d’inser-tion montre donc une rotation interne d’environ 10°. C’estégalement visible en vue antéro-postérieure sous amplifica-tion de brillance. La plaque doit reposer à plat contre lecondyle pour un ajustement optimal sur l’os.
Synthes 17
Quand la plaque est correctement alignée avec l’os, retirer leguide-mèche et le boulon de stabilisation hors du trou B. In-sérer le trocart par le guide-mèche dans le trou le plus proxi-mal de la plaque. Pratiquer une courte incision et insérer leguide-mèche et le trocart vers le bas jusqu’à la plaque. Avecl’amplificateur de brillance ou par palpation directe, vérifierque la partie proximale de la plaque est correctement posi-tionnée.
Option : Vérification du positionnement de la plaqueavec une broche de Kirschner
Instrument
292.699 Broche de Kirschner de � 2.0 mm avec pointe filetée
Avec une broche de Kirschner, vérifier que la partie proximalede la plaque est correctement positionnée sur l’os.
Fixer la position du guide-mèche avec la vis de fixation duguide d’insertion. Remplacer le trocart par un boulon de stabilisation. Visser le boulon de stabilisation dans la plaquepour fermer la structure.
Remarque : À cause des tissus mous situés autour du boulonde stabilisation, il est difficile de modifier la position de l’assemblage plaque/guide d’insertion après l’insertion duboulon.
18 Synthes LISS DF Technique opératoire
2Fixation temporaire du système LISS avec des brochesde Kirschner
Instrument
292.699 Broche de Kirschner de � 2.0 mm avec pointe filetée
Pour la fixation préliminaire de la plaque, insérer des brochesde Kirschner de 2.0 mm dans les boulons de fixation et destabilisation.
Vérifier soigneusement la position de la plaque et la lon-gueur du membre lésé réduit. Après une réduction adéquateet un positionnement correct de la plaque, on peut insérerles vis de verrouillage.
Insertion de la plaque
Synthes 19
Autre technique
Instruments
324.048 Viseur pour broches de Kirschner, pour guide d’insertion LISS
324.034 Douille de centrage pour broche de Kirschner, longueur 184 mm, pour n° 324.048
292.699 Broche de Kirschner de � 2.0 mm avec pointe filetée
Si nécessaire, il est possible d’utiliser des broches de Kirschner de 2.0 mm pour la fixation préliminaire sur toute lalongueur de la plaque. Utiliser le viseur pour broches de Kirschner pour insérer les broches sur le côté ventral et lecôté dorsal de la plaque. Comme les broches de Kirschnersont convergentes, il faut maintenir l’écart le plus petit possi-ble entre l’os et la plaque lors de leur insertion. Après l’inser-tion des broches de Kirschner, il n’est plus possible de réduirel’écart entre la plaque et l’os.
Après le démontage des douilles de centrage pour broche deKirschner et du viseur, il est possible de déplacer la plaque endirection proximale ou distale et d’ajuster son positionne-ment. D’autre part, les broches de Kirschner latérales empê-chent un déplacement de la plaque dans le plan sagittal.Quand la plaque est correctement positionnée, on peut ver-rouiller temporairement la plaque avec une broche de Kirschner passée dans le boulon de fixation.
Remarque : Le viseur peut être utilisé du trou 3 au trou 13.
20 Synthes LISS DF Technique opératoire
La mise en place des vis dépend du type de fracture. Il fautsélectionner la position des vis conformément aux principesbiomécaniques établis pour une fixation interne. Il faut insé-rer des vis dans les principaux fragments, à proximité et à dis-tance du trait de fracture. Insérer au moins quatre vis dechaque côté de la fracture.
La longueur et la rotation sont fixées quand une première visa été insérée dans chacun des principaux fragments. On peutencore assez facilement corriger une déformation en ante-curvatum ou un recurvatum mais la correction possible dedéformations en varus ou en valgus est limitée. Il est donc re-commandé d’insérer la première vis dans le fragment distal.Les vis distales doivent être placées parallèlement à l’articula-tion du genou. Insérer ensuite une vis dans le fragmentproximal.
Remarque importante : Si une vis doit être retirée ou réin-sérée, utiliser le tournevis dynamométrique et non pas unmoteur chirurgical.
A Insertion de vis de verrouillageautoméchantes monocorticales
Synthes 21
1Courte incision
Instruments
324.022 Guide-mèche pour guide d’insertion LISS
324.027 Trocart, longueur 162 mm, pour n° 324.022
Pratiquer une courte incision et insérer le trocart dans leguide-mèche.
2Détermination de la longueur de vis
Utiliser le tableau de la page 9 pour déterminer la longueurdes vis condyliennes.
Utiliser des vis de 26 mm de longueur dans la zone diaphy-saire.
Options− Si la corticale est très épaisse, préforer avec l’appareil de
traction (324.033) ou la mèche de � 4.3 mm (310.423). − L’insertion de la vis initiale a tendance à pousser l’os en
direction médiale, particulièrement en cas d’os dense et/oude réduction instable. L’appareil de traction permet de résoudre ce problème. (Voir page 32.)
22 Synthes LISS DF Technique opératoire
Option : Détermination de la longueur de vis avec unebroche de Kirschner
Instruments
324.055 Douille de centrage pour broche de Kirschner
324.037 Jauge de profondeur LISS pour broches de Kirschner
292.699 Broche de Kirschner de � 2.0 mm, longueur 280 mm
Il est également possible d’utiliser la jauge de profondeuravec une broche de Kirschner de 2.0 mm insérée par ladouille de centrage.
En utilisant l’amplificateur de brillance, insérer la broche deKirschner à la profondeur désirée en laissant au moins 5 mmentre l’extrémité de la broche de Kirschner et la corticale mé-diale. Mesurer la longueur de vis sur la broche de Kirschneravec la jauge de profondeur pour broches de Kirschner, enlaissant la douille de centrage en place et en arrondissant à lalongueur de vis la plus proche. Cela permet d’éviter que lapointe de la vis ne dépasse pas de la corticale médiale.
A Insertion de vis de verrouillage automéchantes monocorticales
Synthes 23
3Insertion de vis de verrouillage automéchantes
Instruments
511.771 Limiteur de couple, 4 Nm
324.050 Tournevis hexagonal amovible de 3.5, longueur 158 mm ou324.250 Tournevis amovible Stardrive, T25, longueur 158 mm
324.052 Tournevis dynamométrique de 3.5, hexagonal ou314.163 Tournevis dynamométrique Stardrive, T25
324.019 Boulon de verrouillage
Pour insérer la vis de verrouillage avec un moteur chirurgical,monter un limiteur de couple sur le moteur et insérer le tour-nevis amovible sur le limiteur de couple.
Insérer la vis de verrouillage dans le trou de plaque par leguide-mèche pour guide d’insertion LISS. Pour insérer la visavec un moteur chirurgical, commencer lentement puis augmenter la vitesse pour ensuite la réduire avant que la vissoit serrée à fond. Avancer les vis dans l’os jusqu’à ce que lesecond renflement du tournevis disparaisse dans le guide-mèche.
Second renflement
Premier renflement
24 Synthes LISS DF Technique opératoire
Le serrage final doit être effectué manuellement en utilisantle tournevis dynamométrique. Le couple optimal est atteintau premier déclic.
Après l’insertion de la vis, insérer un boulon de verrouillagedans le guide d’insertion LISS.
Remarques− Ne pas verrouiller les vis à la vitesse maximale afin de ré-
duire le risque d’endommagement de l’empreinte de latête de vis. Cela pourrait compliquer l’extraction ultérieurede l’implant.
− Pour obtenir une excellente interface entre la vis et l’os etempêcher une migration médiale de l’os, utiliser le moteurchirurgical sans appliquer une force axiale importante (3 à5 kg).
− Pour éviter une nécrose induite par la chaleur, il est impor-tant de refroidir la vis en irriguant le guide-mèche avec dusérum physiologique.
− S’il est difficile d’insérer la vis ou si la vis se bloque avant leverrouillage dans la plaque, retirer la vis et nettoyer les can-nelures coupantes avec une broche de Kirschner. La vispeut être réutilisée si son empreinte n’est pas endomma-gée.
− En cas de difficulté pour retirer le tournevis après l’inser-tion, détacher le tournevis du moteur chirurgical et retirerle guide-mèche. Après la reconnexion du tournevis au mo-teur chirurgical, sortir le tournevis de la vis.
A Insertion de vis de verrouillage automéchantes monocorticales
Synthes 25
1Courte incision
Instruments
324.022 Guide-mèche pour guide d’insertion LISS
324.027 Trocart, longueur 162 mm, pour n° 324.022
Pratiquer une courte incision et insérer le trocart dans leguide-mèche pour guide d’insertion LISS.
2Préforage du trou de vis
Instruments
324.007 Guide-mèche 7.2/4.3, longueur 130 mm
310.423 Mèche de � 4.3 mm, longueur 280 mm
Retirer le trocart et visser le guide-mèche 7.2/4.3 dans le troude plaque par le guide-mèche pour guide d’insertion LISS.
Forer délicatement le trajet de vis avec la mèche de 4.3 mm.
B Insertion de vis de verrouillageautotaraudantes bicorticales
26 Synthes LISS DF Technique opératoire
3Détermination de la longueur de vis
Utiliser le tableau de la page 9 pour déterminer la longueurdes vis condyliennes.
Pour les vis insérée dans la zone diaphysaire
Glisser la butée vers le bas jusqu’au guide-mèche pour faciliter la lecture de la mesure.
Lire la profondeur de forage directement sur la graduationde la mèche. Retirer la mèche et le guide-mèche 7.2/4.3.
Remarque : Des butées de rechange peuvent être comman-dées auprès du représentant Synthes local.
Option : L’insertion de la vis initiale a tendance à pousser l’osen direction médiale, particulièrement en cas d’os denseet/ou de réduction instable. L’appareil de traction permet derésoudre ce problème. (Voir page 32.)
B Insertion de vis de verrouillage autotaraudantes bicorticales
Synthes 27
4Insertion de vis de verrouillage autotaraudantes
Instruments
511.771 Limiteur de couple, 4 Nm
324.050 Tournevis hexagonal amovible de 3.5 ou324.250 Tournevis amovible Stardrive, T25
324.052 Tournevis dynamométrique de 3.5, hexagonal ou314.163 Tournevis dynamométrique Stardrive, T25
324.019 Boulon de verrouillage
Sélectionner une vis de verrouillage autotaraudante en fonc-tion de la longueur mesurée. Pour insérer la vis de verrouil-lage avec un moteur chirurgical, monter un limiteur de cou-ple sur le moteur et insérer le tournevis amovible sur lelimiteur de couple.
Insérer la vis de verrouillage dans le trou de plaque par leguide-mèche pour guide d’insertion LISS. Pour insérer la visavec un moteur chirurgical, commencer lentement puis augmenter la vitesse pour ensuite la réduire avant que la vissoit serrée à fond. Avancer les vis dans l’os jusqu’à ce que lesecond renflement du tournevis disparaisse dans le guide-mèche.
Second renflement
Premier renflement
28 Synthes LISS DF Technique opératoire
Le serrage final doit être effectué manuellement en utilisantle tournevis dynamométrique. Le couple optimal est atteintau premier déclic.
Après l’insertion de la vis, insérer un boulon de verrouillagedans le guide d’insertion LISS.
Remarques− Ne pas verrouiller les vis à la vitesse maximale afin de ré-
duire le risque d’endommagement de l’empreinte de latête de vis. Cela pourrait compliquer l’extraction ultérieurede l’implant.
– Pour les vis longues ou si l’os cortical est épais, assurer unrefroidissement suffisant pendant l’insertion.
B Insertion de vis de verrouillage autotaraudantes bicorticales
Option : Insertion manuelle
Instruments
324.05 Tournevis dynamométrique de 3.5, hexagonal ou314.163 Tournevis dynamométrique Stardrive, T25
324.019 Boulon de verrouillage
Insérer et verrouiller la vis avec le tournevis dynamométriquedans le guide-mèche pour guide d’insertion LISS.
Après l’insertion de la vis, insérer un boulon de verrouillagedans le guide d’insertion LISS.
Synthes 29
Des vis spéciales pour fractures périprothétiques sont disponibles pour les cas où un clou centromédullaire ou uneprothèse empêche l’insertion de vis.
Ces vis périprothétiques sont autotaraudantes et muniesd’une pointe aplatie très courte. Cela permet une fixationoptimale de la plaque sur la diaphyse. Elles sont disponiblesen cinq longueurs (8, 10, 12, 14 et 18 mm) et permettentune prise du filetage dans la corticale proche.
C Insertion de vis de verrouillageautotaraudantes pour desfractures périprothétiques
1Courte incision
Instruments
324.022 Guide-mèche pour guide d’insertion LISS
324.027 Trocart, longueur 162 mm, pour n° 324.022
Pratiquer une courte incision pour les trous de plaque qui nécessitent une vis périprothétique et insérer le guide-mèchepour guide d’insertion LISS et le trocart.
30 Synthes LISS DF Technique opératoire
2Préforage du trou de vis
Instruments
324.007 Guide-mèche 7.2/4.3, longueur 130 mm
310.423 Mèche de � 4.3 mm, longueur 280 mm
Retirer le trocart et visser le guide-mèche 7.2/4.3 dans le troude plaque par le guide-mèche pour guide d’insertion LISS.
Utiliser la mèche pour préforer l’os sous contrôle par amplifi-cation de brillance. Forer le plus près possible de la prothèseou de l’implant centromédullaire pour permettre l’insertiondes vis périprothétiques les plus longues possible.
3Détermination de la longueur de vis
Glisser la butée vers le bas jusqu’au guide-mèche pour faciliter la lecture de la mesure.
Lire la profondeur de forage directement sur la graduationde la mèche. Retirer la mèche et le guide-mèche 7.2/4.3.
Remarque : Des butées de rechange peuvent être comman-dées auprès du représentant Synthes local.
C Insertion de vis de verrouillage autotaraudantes pour desfractures périprothétiques
Synthes 31
4Insertion de vis de verrouillage autotaraudantes pourdes fractures périprothétiques
Instruments
324.052 Tournevis dynamométrique de 3.5, hexagonal ou314.163 Tournevis dynamométrique Stardrive, T25
324.019 Boulon de verrouillage
Sélectionner une vis périprothétique en fonction de la lon-gueur mesurée. Insérer et verrouiller la vis avec le tournevisdynamométrique dans le guide-mèche pour guide d’insertionLISS.
Après l’insertion de la vis, insérer un boulon de verrouillagedans le guide d’insertion LISS.
Remarques– Si la profondeur de forage mesurée est inférieure à 8 mm,
ne pas utiliser de vis périprothétique. – Ne jamais insérer une vis plus longue que la longueur
mesurée afin d’éviter un arrachement du filetage dans l’oset une perte de l’ancrage de la vis.
32 Synthes LISS DF Technique opératoire
Instrument
324.033 Appareil de traction, longueur 240 mm
324.022 Guide-mèche pour guide d’insertion LISS
L’insertion de la vis initiale a tendance à pousser l’os en di-rection médiale, particulièrement en cas d’os dense et/ou deréduction instable. L’appareil de traction permet de résoudrece problème.
Insérer l’appareil de traction sans l’écrou moleté par le guide-mèche dans le trou situé à côté de la première vis définitive.
Arrêter le moteur chirurgical avant l’insertion de l’ensemblede la longueur filetée de l’appareil de traction.
Retirer le moteur chirurgical et le guide-mèche.
Visser l’écrou moleté sur l’appareil de traction pour pousserl’os vers la plaque. Comme la pointe de cet instrument a undiamètre de 4.0 mm, son remplacement par une vis de ver-rouillage de 5.0 mm permet un bon ancrage dans l’os.
Remarque : Il est important de contrôler l’avancement de lapointe de la vis lors de l’insertion de l’appareil de traction.Arrêter le moteur chirurgical avant que l’appareil de tractionsoit appliqué contre la plaque. Le non-respect de cette re-marque peut entraîner un arrachement du filetage dans l’os.
Option : Appareil de traction
Synthes 33
Retrait de l’implant
Instruments
324.011 Guide d’insertion LISS pour fémur distal, gauche ou324.012 Guide d’insertion LISS pour fémur distal, droit
324.043 Boulon de fixation pour guide d’insertion LISS
324.022 Guide-mèche pour guide d’insertion LISS
324.044 Boulon de stabilisation pour guide d’insertion LISS
324.027 Trocart, longueur 162 mm, pour n° 324.022
324.050 Tournevis hexagonal amovible de 3.5, longueur 158 mm ou324.250 Tournevis amovible Stardrive, T25, longueur 158 mm
324.052 Tournevis dynamométrique de 3.5, hexagonal ou314.163 Tournevis dynamométrique Stardrive, T25
Attendre la consolidation complète de la fracture avant deretirer l’implant. Retirer les implants dans l’ordre inverse del’implantation.
Commencer par pratiquer l’incision pour le guide d’insertiondans le trajet de l’ancienne cicatrice, et monter le guide d’in-sertion. (Voir l’étape 1 en page 16.)
Pratiquer de courtes incisions et utiliser le tournevis dynamo-métrique pour déverrouiller manuellement toutes les vis.Dans une seconde étape, retirer complètement toutes les visavec un moteur chirurgical.
34 Synthes LISS DF Technique opératoire
Option : Dégagement des têtes de vis avec les appareilsde nettoyage
Instruments
324.053 Appareil de nettoyage pour tête de vis hexagonaleou324.253 Appareil de nettoyage pour tête de vis Stardrive, T25
L’appareil de nettoyage facilite le nettoyage de l’empreintedes têtes de vis. Après la mise en place du guide-mèche, in-sérer délicatement l’appareil de nettoyage. Insérer le stylet àpointe filetée et le tourner dans le sens horaire. Retirer l’ap-pareil de nettoyage. Déverrouiller manuellement toutes lesvis avec le tournevis dynamométrique. Dans une secondeétape, retirer complètement toutes les vis avec un moteurchirurgical.
S’il n’est pas possible de retirer les vis avec le tournevis, se reporter à la brochure Synthes «Screw Extraction Set. Instru-ments for removing Synthes screws» (Réf. article036.000.918) qui explique de manière détaillée comment retirer des vis dont l’empreinte est endommagée, des vis cas-sées et des vis coincées.
Après le retrait de toutes les vis, retirer la plaque. Si la plaquereste bloquée après le retrait de toutes les vis, retirer le guided’insertion et utiliser le boulon de fixation pour débloquer laplaque.
Remarque : Ne jamais utiliser l’appareil de nettoyage commetournevis.
Retrait de l’implant
Insertion correcte
Mauvais ancrage osseux
Synthes 35
Conseils
S’il est difficile de réduire la fracture, insérer une vis deSchanz antéro-médialement dans le fragment distal, et utili-ser la vis comme levier. Il peut également être avantageuxd’insérer une vis de Schanz ou l’appareil de traction dans lefragment proximal. S’il est reste impossible d’obtenir une ré-duction correcte, améliorer l’accès en agrandissant l’ouver-ture dans les tissus mous.
Il est recommandé de ne pas cintrer ou tordre la plaque afind’éviter un désalignement des trous du guide d’insertion parrapport aux trous correspondants de la plaque.
Si la plaque est placée trop ventralement ou trop dorsale-ment, il n’est pas possible de centrer les vis dans le canal mé-dullaire. Cette position peut affecter l’ancrage des vis. (Voirillustration.)
Le tournevis amovible et le tournevis dynamométrique sonttous deux munis d’un mécanisme autoserrant. Pour le prélè-vement d’une vis, appliquer une légère pression pour que lapointe du tournevis amovible pénètre dans l’empreinte de latête de vis.
En cas de difficulté pour retirer le tournevis après l’insertion,détacher le tournevis du moteur chirurgical et retirer leguide-mèche. Après la reconnexion du tournevis au moteurchirurgical, sortir le tournevis de la vis.
Si nécessaire, des vis à corticale standard de 4.5 mm peuventêtre utilisées dans le guide d’insertion. Il n’est pas possibled’insérer des vis à corticale dans le guide-mèche pour guided’insertion LISS.
Le trou A permet de verrouiller le guide d’insertion sur l’im-plant. Ce trou ne peut pas être utilisé pour l’insertion d’unevis quand le boulon de fixation est monté. S’il faut insérerune vis dans le trou A, retirer le boulon de fixation en laissanten place le boulon de stabilisation et monter le boulon defixation dans un trou adjacent. Placer le guide-mèche dans letrou A (en préforant si nécessaire) et insérer la vis appropriée.Si tous les trous sont occupés par des vis, on peut insérer ma-nuellement la vis dans le trou A. Utiliser la direction indiquéepar le boulon de fixation avant le retrait du guide d’insertionpour déterminer la direction correcte d’insertion.
Pour assurer la stabilité de la structure, il faut insérer en der-nier la vis la plus proximale, juste avant le retrait du guided’insertion. Retirer le boulon de stabilisation et insérer la visdans le guide-mèche.
Si le trou A est libre, il faut l’obturer avec une vis de ferme-ture (422.390) afin de faciliter le montage du guide d’inser-tion pour le retrait de l’implant.
36 Synthes LISS DF Technique opératoire
Instrumentation pour ostéosynthèsemini-invasive
Support pour écarteur HohmannLe support pour écarteur Hohmann a été développé pour fa-ciliter les ostéosynthèses percutanées mini-invasives avecplaque. Sa conception exclusive permet une insertion percu-tanée sûre et facile des plaques. Il convient ainsi idéalementaux systèmes d’implants les plus récents, comme les sys-tèmes LCP et LISS.
− Le support pour écarteurs Hohmann permet une meilleurevisualisation de la plaque insérée.
− Il sert également de guide pour la plaque insérée. − Il assure un centrage de la plaque insérée sur l’os.
Pour des informations complémentaires, se reporter à la brochure Synthes sur le support pour écarteur Hohmann(Réf. article 026.000.219).
Écarteur pour tissus mousLe décentrage de la lame facilite la préparation de la cavitéautour du périoste pour l’insertion percutanée de la plaque.
− Lame réglable pour un libre choix de l’angle d’insertion etde la longueur de lame
− Disponible en deux tailles : pour plaques pour petits etgrands fragments
Pour des informations complémentaires, se reporter à la bro-chure Synthes sur l’écarteur pour tissus mous (Réf. article026.000.127).
Synthes 37
Implants
LCP pour fémur distal (LCP DF)
Acier Alliage de titane Trous Longueur (mm)
222.250 422.250 5 156 droite
222.251 422.251 5 156 gauche
222.252 422.252 7 196 droite
222.253 422.253 7 196 gauche
222.254 422.254 9 236 droite
222.255 422.255 9 236 gauche
222.256 422.256 11 276 droite
222.257 422.257 11 276 gauche
222.258 422.258 13 316 droite
222.259 422.259 13 316 gauche
02.124.030S 04.124.030S 15 356 droite
02.124.031S 04.124.031S 15 356 gauche
02.124.034S 04.124.034S 17 396 droite
02.124.035S 04.124.035S 17 396 gauche
02.124.038S 04.124.038S 19 436 droite
02.124.039S 04.124.039S 19 436 gauche
Remarque : Les plaques LCP DF longues (15–19 trous) sont disponiblesexclusivement en conditionnement stérile. Ajouter le suffixe «S» à la référence del’article pour la commande d’un produit stérile.
38 Synthes LISS DF Technique opératoire
Vis de verrouillage de � 5.0 mm
Hexagonale Stardrive
X13.414– X12.251– automéchante,X13.490 X12.267 longueur 14 – 90 mm
X13.314– X12.201– automéchante,X13.390 X12.227 longueur 14 – 90 mm
0X.221.458 0X.221.508 pour fractures0X.221.460 0X.221.510 périprothétiques,0X.221.462 0X.221.512 autotaraudante,X22.402 0X.221.514 longueur 8 – 18 mmX22.404 0X.221.518
X = 2 : acier inoxydableX = 4 : TAN
422.390 Vis de fermeture de � 5.0 mm
Toutes les vis sont disponibles non stériles ou en emballagestérile. Pour les implants stériles, ajouter le suffixe S à la réfé-rence du produit.
Synthes 39
Instruments
324.011 LISS Insertion Guide for Distal Femur, left, radiolucent
324.012 LISS Insertion Guide for Distal Femur, right, radiolucent
324.043 Boulon de fixation pour guide d’insertionLISS, longueur 151 mm
321.170 Clé coudée de � 4.5 mm, longueur 120 mm
324.022 Guide-mèche pour guide d’insertion LISS,longueur 130 mm
324.044 Boulon de stabilisation pour guided’insertion LISS, longueur 156 mm
324.027 Trocart, longueur 162 mm, pour n° 324.022
324.033 Appareil de traction de � 4.0 mm,longueur 240 mm, pour LISS
310.423 Mèche de � 4.3 mm, longueur 280 mm,pour LISS
40 Synthes LISS DF Technique opératoire
Instruments
324.052 Tournevis dynamométrique de 3.5, autoserrant, pour vis de verrouillage de� 5.0 mm
314.163 Tournevis dynamométrique Stardrive, T25,autoserrant, pour vis de verrouillage de� 5.0 mm
324.050 Tournevis hexagonal amovible de 3.5,longueur 158 mm
324.250 Tournevis amovible Stardrive, T25, longueur 158 mm
324.055 Douille de centrage pour broche deKirschner, longueur 161 mm, pour n° 324.022
324.019 Boulon de verrouillage pour guided’insertion LISS
324.056 Plaque de calibrage pour rayons X,longueur 50 mm
324.053 Appareil de nettoyage pour tête de visLISS, longueur 202 mm
324.253 Appareil de nettoyage pour tête de visStardrive, T25, longueur 202 mm
Synthes 41
Instruments facultatifs
324.048 Viseur pour broches de Kirschner, pour guide d’insertion LISS
324.034 Douille de centrage pour broche de Kirschner, longueur 184 mm, pour n° 324.048
292.699 Broche de Kirschner de � 2.0 mm avec pointe filetée, longueur 280 mm, acier
324.037 Jauge de profondeur LISS pour broches de Kirschner de � 2.0 mm, longueur 121 mm, pour n° 292.699
324.007 Guide-mèche 7.2/4.3, longueur 130 mm, pour vis périprothétiques LISS
42 Synthes LISS DF Technique opératoire
Instrumentation LISS et guide d’insertion pour plaquesDF et PLT dans Vario Case
01.120.040 Hexagonale
01.120.041 Stardrive
68.120.040 Vario Case
Plaques LCP-DF 4.5/5.0 dans Vario Case
01.120.332 Acier inoxydable
01.120.334 Alliage de titane (TAN)
68.120.330 Plateau
Remarque sur les plaques longues : Les plaques LCP DFavec 15 à 19 trous sont disponibles uniquement stériles et nesont pas reprises dans un assortiment. Ces articles doiventdonc être commandés séparément. (Se reporter à la page 37pour les références des produits.)
Assortiments
Synthes 43
Râtelier modulaire pour vis pour grands fragments
68.122.050 Plateau modulaire, pour râtelier modulaire, pour vis de � 5.0 mm, taille 1⁄3, sans contenu, système Vario Case
68.122.051 Plateau modulaire, pour râtelier modulaire, pour vis de � 4.5 mm, taille 1⁄3, sans contenu, système Vario Case
68.122.052 Plateau modulaire, pour râtelier modulaire, pour vis de � 6.5 mm, taille 1⁄3, sans contenu, système Vario Case
68.122.054 Râtelier modulaire, avec tiroir, bloc de mesure et couvercle, longueur 200 mm, hauteur 115 mm, taille 1⁄2, sans contenu, système Vario Case
68.122.056 Plateau modulaire supplémentaire, pour râtelier modulaire, taille 1⁄3, sans contenu, système Vario Case
68.000.128 Module additionnel, taille 1⁄3, hauteur 14 mm, pour râtelier, taille 1⁄2
68.000.129 Module additionnel, taille 1⁄3, hauteur 28 mm, pour râtelier, taille 1⁄2
44 Synthes LISS DF Technique opératoire
Références
Fankhauser F et al. (2004) Minimal-invasive treatment of dis-tal femoral fractures with the LISS (Less Invasive StabilizationSystem). Acta Orthop Scand 75 (1):56–60
Haas NP et al. (1997) LISS – ein neuer Fixateur intern für distale Femurfrakturen [LISS – a new internal fixator for distalfemoral fractures]. OP Journal 13:340–344
Hockertz TJ et al. (1999) Die Versorgung von periprotheti -schen Femurfrakturen bei liegender Kniegelenkprothese mitdem LIS-System [Use of the LISS to treat periprostheticfemoral fractures with implanted knee prosthesis]. Der Unfallchirurg 10:811–814
Injury (2001) Int. J. Care Injured 32:S-C
Kobbe P, Hockertz TJ, Reilmann H (2006) PeriprothetischeFrakturen [Periprosthetic Fractures]. OP Journal 22:22–26
Schandelmaier P et al. (1999) LISS-Osteosynthese von dis-talen Femurfrakturen [LISS osteosynthesis of distal femoralfractures]. Trauma Berufskrankheiten 1:392–397
Schandelmaier P et al. (1999) Stabilisation of distal femurfractures using the LISS. Techniques in Orthopaedics14 (3):230–246
Schandelmaier P et al. (2000) Distale Femurfrakturen[Distal femoral fractures]. Unfallchirurg 70:428–436
Schandelmaier P et al. (2001) Internal Fixation of Distal Fe-mur Fractures with the Less Invasive Stabilizing System (LISS).Orthopedics and Traumatology 9:166–184
Schütz M et al. (2003) Revolution in plate osteosynthesis:new internal fixator systems. Journal of Orthopedic Science8:252–258
Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.synthes.com 0123 02
6.00
0.23
5 A
F 30
1001
18
© 1
1/20
10 S
ynth
es, I
nc. o
u se
s fil
iale
s So
us r
éser
ve d
e m
odifi
catio
ns
Synt
hes,
Com
pact
, LC
P, S
tard
rive
et V
ario
Cas
e so
nt d
es m
arqu
es c
omm
erci
ales
de
Synt
hes,
Inc.
ou
de s
es f
ilial
es
Ö026.000.235öAF[ä
Toutes les techniques opératoires sont disponibles en format PDF à l’adresse www.synthes.com/lit