29
Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties. Repérons-nous. DES LIBATIONS. Le mot «  libation  » est dérivé du verbe latin : «  Libo,as , are  » qui signifie : 1) « verser, répandre en l'honneur d'un dieu ». 2) « Sacrifier un animal en l'honneur d'un dieu ». - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Livre III Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Page 2: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Repérons-nous

Page 3: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

DES LIBATIONS

Le mot « libation » est dérivé du verbe latin : « Libo,as, are » qui signifie :

1) « verser, répandre en l'honneur d'un dieu ».

2) « Sacrifier un animal en l'honneur d'un dieu »

Page 4: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

DES LIBATIONS

Faire une libation consiste en effet à répandre un liquide en l'honneur d'un dieu.

Page 5: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

AVEC CORDIALITED'après vous, ce mot est issu de :

1) Corda, ae, f : tripe, corde d'un instrument de musique.

2) cor, cordis, n : cœur

Déduisez-en le sens du mot.

Page 6: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

AVEC CORDIALITED'après vous, ce mot est issu de :

1) Corda, ae, f : tripe, corde d'un instrument de musique.

2) cor, cordis, n : cœur

Cordialité = ouverture de cœur, amitié, bienveillance.

Page 7: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

LES BACCHANTES

On les appelle aussi les Ménades. Ce sont des femmes qui célèbrent les rites du dieu Bacchus. Elle sont dépeintes portant des peaux de faon ou de panthères.

Page 8: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Libérées des conventions de conduite normale, elles erraient par les montagnes et accomplissaient des exploits témoignant d’une force surnaturelle, déracinant des arbres, attrapant et déchirant des animaux sauvages et mangeant parfois leur chair crue.

Page 9: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

LE VENT ARDENT

L'adjectif « ardent » vient du verbe latin « ardeo, es, ere » qui signifie :

1) être glacial

2) être en feu, brûler

3) être puissant, dévaster

Page 10: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

LE VENT ARDENT

L'adjectif « ardent » vient du verbe latin « ardeo, es, ere » qui signifie :

1) être glacial

2) être en feu, brûler

3) être puissant, dévaster

Page 11: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Les Pénates que j’ai apport(?) depuis Troie…

1) Apporté2) Apportés3) Apportées

Page 12: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Les Pénates que j’ai apport(?) depuis Troie…

1) Apporté2) Apportés3) Apportées

Page 13: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Les HarpiesPour en savoir plus :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Harpies#Dans_l.E2.80.99.C3.89n.C3.A9ide

Enée et ses compagnons combattant les Harpies, 1646-47, musée du Louvre, Paris.

Page 14: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Un fléauD’après vous, le mot « fléau » vient de :

1) Flagellum, i, n : un fouet

2) Fleo, es, ere : pleurer, verser des larmes

3) Fligo, is, ere : heurter, frapper

Page 15: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Un fléauD’après vous, le mot « fléau » vient de :

1) Flagellum, i, n : un fouet

2) Fleo, es, ere : pleurer, verser des larmes

3) Fligo, is, ere : heurter, frapper

Page 16: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

A l’origine, un fléau est un instrument servant à battre les céréales.

Puis au sens figuré, le fléau désignait l’instrument de la colère divine qui s’abattait sur les hommes. Enfin au sens courant, le fléau désigne un grand malheur qui frappe une collectivité.

Page 17: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Les berges du Styx

Page 18: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Cette engeance ignoble

Trouvez un synonyme au mot « engeance ».

Page 19: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Cette engeance ignoble

L’origine de ce mot est obscure. Il signifie « race, espèce », avec une connotation péjorative.

Page 20: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Une chlamyde

La chlamyde est un manteau court et fendu que portaient les Grecs. Il était attaché sur une épaule par une agrafe.

Page 21: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

CharybdeDans la mythologie grecque, remous marins que l’on situe traditionnellement dans le détroit de Messine.

Page 22: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Homère dit dans L’Odyssée que c’est un monstre féminin, fille de Poséidon et de Gaia, qui absorbe l’eau de mer et la rejette 3 fois par jour. Aussi dangereux, Scylla se trouvait sur la rive opposée, et Ulysse dut choisir lequel éviter lorsqu’il traversa le détroit.

Page 23: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Leurs noms subsistent en français dans l’expression « tomber de Charybde en Scylla ».

D’après vous, que signifie cette expression ?

Page 24: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Leurs noms subsistent en français dans l’expression « tomber de Charybde en Scylla ».

D’après vous, que signifie cette expression ?

Éviter un mal pour en trouver un autre.

Page 25: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Les gouffres profonds de … :

1)L’éceuil2)L’écueil3)L’écueuil

Page 26: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Les gouffres profonds de … :

1)L’éceuil2)L’écueil3)L’écueuil

Page 27: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Un crime inexpiable

Sachant que le verbe « expier » signifie « réparer une faute », trouvez une expression synonyme pour « un crime inexpiable ».

Page 28: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties

Un crime qu’on ne peut racheter.

Page 29: Livre III  Suite du récit d’Énée - les voyages et les prophéties