136
M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000) Balayeuseslaveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / International Pour les listes de pièces détachées les plus récentes ou manuels d’utilisation dans d’autres langues, rendezvous sur : www.tennantco.com/manuals The Safe Scrubbing Alternative R ES R Extended Scrub System Tennant True R Parts Hygenic R Fully Cleanable Tanks FloorSmart R Integrated Cleaning System IRIS R a Tennant Technology ProPanelt Controls InstaFitt Adapter t

M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

M30(Diesel)

*9016152*

9016152Rev. 01 (2-2017)

(SN/ 008000− )Balayeuses−laveuses

Français FR Manuel Opérateur

Amérique du Nord / InternationalPour les listes de pièces détachées lesplus récentes ou manuels d’utilisation dansd’autres langues, rendez−vous sur :

www.tennantco.com/manuals

The Safe Scrubbing Alternative�

ES� Extended Scrub SystemTennantTrue� Parts

Hygenic� Fully Cleanable TanksFloorSmart� Integrated Cleaning System

IRIS� a Tennant TechnologyPro−Panel� ControlsInsta−Fit� Adapter

Page 2: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

INTRODUCTION

Ce manuel accompagne chaque nouveau modèle. Il fournit les instructions nécessaires au fonctionnement et àl’entretien.

Lisez complètement ce manuel et familiarisez−vous avec la machine avant de l’utiliser ou del’entretenir.

Cette machine vous fournira d’excellents services. Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix derevient minimum si :

� La machine est manipulée avec un certain soin.

� La machine fait l’objet d’un entretien régulier - conformément aux instructions d’entretien de ce manuel.

� L’entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies par le fabricant ou des pièces équivalentes.

Nº du modèle −

Nº de série −

Date d’installation −

A remplir au moment de l’installa-

tion à titre de référence.

DONNÉES DE LA MACHINEPROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Veuillez vous conformer auxrèglements locaux concernantl’élimination des déchets pouréliminer les matériauxd’emballage et les composantsusagés de l’appareil tout enrespectant l’environnement.

N’oubliez pas de toujours recy-cler.

UTILISATION PRÉVUELa M30 est une machine autoportée industrielle conçue pour balayer/récurer les surfaces dures (béton, asphalte,pierre, synthétique, etc.). Les applications typiques comprennent les entrepôts, les sites de fabrication, dedistribution, les stades, les halls d’exposition, les palais des congrès, les aires de stationnement, les terminaux detransports et les chantiers. N’utilisez pas cette machine sur la terre, l’herbe, le gazon synthétique ou les surfacesrecouvertes de moquette. Cette machine peut être utilisée à l’intérieur et à l’extérieur, mais prévoyez une ventilationappropriée en cas d’utilisation à l’intérieur. La machine n’est pas conçue pour une utilisation sur la voie publique.N’utilisez pas cette machine pour un autre usage que celui décrit dans ce manuel de l’opérateur.

Tennant CompanyBP 1452Minneapolis, MN 55440Téléphone : (800) 553−8033www.tennantco.com

MISE EN GARDE CONFORMEMENT À LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE : Les gaz d’échappement du moteur de cette machine contiennent des produits chimiques qui à laconnaissance de l’état de Californie sont la cause de cancers, de malformations congénitales etd’autres déficiences congénitales.

Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis.

Copyright � 2016, 2017 TENNANT Company, Imprimé aux États−Unis.

Page 3: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

TABLE DES MATIÈRES

1M30 Diesel 9016152 (9−2016)

TABLE DES MATIÈRES

PageConsignes De Sécurité Importantes – Conservez

Ces Consignes 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fonctionnement 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Composants De La Machine 9. . . . . . . . . . . .Commandes Et Instruments 10. . . . . . . . . . . .Panneau Tactile Standard 11. . . . . . . . . . . . . .Commandes Pro−Panel 12. . . . . . . . . . . . . . . .Signification Des Symboles 13. . . . . . . . . . . . .Fonctionnement Des Commandes −

Panneau Standard 16. . . . . . . . . . . . . . . . . .Voyant De Carburant 16. . . . . . . . . . . . . . . .Compteur Horaire 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Indicateur De Réservoir De

Récupération Plein 16. . . . . . . . . . . . . . .Indicateur Du Réservoir De Solution 17. . .Bouton De Contrôle Du Contraste 17. . . . .Bouton Du Régime Moteur 17. . . . . . . . . . .Bouton 1−Step 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De La Brosse De Balayage

Latérale (Option) 18. . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De L’Extracteur De Balayage 18. .Bouton De La Brosse De Balayage

Principale 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De La Brosse Latérale De

Lavage (En Option) 19. . . . . . . . . . . . . .Bouton D’Extracteur/Racloir De Lavage 19Bouton De La Brosse De Lavage

Principale 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De Démarrage/Arrêt De Solution 20

Fonctionnement Des Commandes − Pro−Panel 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Écran De Connexion À Pro−Id 21. . . . . . . .Bouton D’État De La Machine 21. . . . . . . .Changer Le Bouton Par Défaut 22. . . . . . .Bouton 1−Step 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De La Brosse De Balayage

Principale 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De L’Extracteur De Balayage 23. .Bouton De La Brosse De Balayage

Latérale (Option) 24. . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De La Brosse De Lavage

Principale 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton D’Extracteur/Racloir De Lavage 24Bouton De La Brosse Latérale De Lavage

(En Option) 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Boutons De Démarrage/Arrêt

De Solution 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton Du Régime Moteur 25. . . . . . . . . . .Boutons De Contrôle De Zone 26. . . . . . . .Bouton De La Caméra De Recul 26. . . . . .Bouton D’Aide 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bouton De La Vidéo D’Aide 29. . . . . . . . . .Compléter La Liste De Vérification

Avant Utilisation Pro−Check 30. . . . . . .

PageFonctionnement Des Commandes −

Toutes Machines 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Feux De Man uvre 31. . . . . . . . . . . . . . . . .Feu De Danger (Option) 31. . . . . . . . . . . . .Bouton Du Secoueur De Filtre 31. . . . . . . .Voyant De La Bougie De Préchauffage 31Siège De L Opérateur 32. . . . . . . . . . . . . .Ceintures De Sécurité 32. . . . . . . . . . . . . . .Poignée D’Inclinaison De La Colonne

De Direction 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pédale De Frein 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pédale De Frein Parking 33. . . . . . . . . . . . .Pédale Directionnelle 33. . . . . . . . . . . . . . . .Protecteurs De Racloir (Option) 34. . . . . . .

Fonctionnement De La Machine 35. . . . . . . . .Informations Sur Les Brosses 36. . . . . . . . . . .Pendant Le Fonctionnement De

La Machine 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Liste De Contrôle Avant La Mise En Service 38Mise En Marche De La Machine 39. . . . . . . . .

Mise En Marche De La Machine 39. . . . . .Arrêt De La Machine 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Remplissage Du Réservoir De Solution 40. . .

Brossage Moussant (Mode Fast / Mode Ec−H2o) 40. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mode De Brossage Conventionnel 40. . . .Mode Es (Brossage Étendu) Avec

Remplissage Automatique 41. . . . . . . .Mode Es (Brossage Étendu) −

Remplissage Manuel Des Réservoirs 41Réglage Des Modes De Lavage 42. . . . . . . . .

Réglage Du Mode Ec−H2o 42. . . . . . . . . . .Réglage Du Mode Fast 43. . . . . . . . . . . . . .Réglage Du Mode (Lavage Étendu) 43. . .

Réglage De La Pression Des Brosses 44. . . .Réglage De La Pression Des Brosses −

Panneau Standard 44. . . . . . . . . . . . . . .Réglage De La Pression Des Brosses −

Pro−Panel 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Réglage Du Débit De La Solution 45. . . . . . . .

Débit De La Solution Es (Lavage Étendu) 45. . . . . . . . . . . . . . . . .

Réglage Du Débit De La Solution − Panneau Standard 45. . . . . . . . . . . . . . .

Réglage Du Débit De La Solution − Pro−Panel 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lavage − Panneau Standard 46. . . . . . . . . . . .Lavage − Pro−Panel 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Double Lavage 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mode De Récupération D’Eau

(Sans Lavage) 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Balayage − Panneau Standard 50. . . . . . . . . .Balayage − Pro−Panel 52. . . . . . . . . . . . . . . . .Vidage Du Bac À Déchets 54. . . . . . . . . . . . . .Engagement De La Broche De Support

Du Bac À Déchets 55. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

TABLE DES MATIÈRES

M30 Diesel 9016152 (9−2016)2

PageDépose De La Broche De Support Du

Bac À Déchets 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dépose Du Filtre Antipoussiere Du

Bac À Déchets 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nettoyage Du Bac À Déchets Et Du

Tamis À Déchets 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vidange Et Nettoyage Du Réservoir

De Récupération 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vidange Du Réservoir De Récupération

À L’Aide Du Tuyau De Vidange 59. . . . . . .Vidange Du Réservoir De Récupération

À L’Aide Du Bouchon De Vidange 61. . . . .Vidange Et Nettoyage Du Réservoir

De Solution 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pannes/Alertes 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Voyants Panne/Alerte − Panneau Standard 65. . . . . . . . . . . . . . .

Voyants Panne/Alerte − Pro−Panel 65. . . .Options 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pulvérisateur (Option) 67. . . . . . . . . . . . . . .Auxiliaire D’Aspiration (En Option) 68. . . .Nettoyeur Haute Pression (Option) 69. . . .

Dépistage Des Pannes 71. . . . . . . . . . . . . . . . .Entretien 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tableau D’Entretien 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Repères De Maintenance Jaunes 78. . . . . . . .Lubrification 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Huile Moteur 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Coussinets De Roulette De Racloir 78. . . .Palier D’Appui De Roue Avant 78. . . . . . . .Coussinet De Cylindre De Direction 79. . .Paliers De Roue Arrière 79. . . . . . . . . . . . .Pivots Du Bras De Levage Du Bac À

Dechets 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pivots De Porte De Bac À Dechets 79. . . .Loquet Du Bras De Levage 79. . . . . . . . . .Tubes De Torsion 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Système Hydraulique 80. . . . . . . . . . . . . . . . . .Fluide Hydraulique 81. . . . . . . . . . . . . . . . . .Tuyaux Hydrauliques 82. . . . . . . . . . . . . . . .

Moteur 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Système De Refroidissement 83. . . . . . . . .Filtre À Air 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filtre À Carburant 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conduites De Carburant 85. . . . . . . . . . . . .Courroie Du Moteur 85. . . . . . . . . . . . . . . . .

Batterie 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fusibles, Relais, Et Coupe−Circuit 86. . . . . . .

Fusibles Et Relais Du Tableau De Relais 86Fusibles Et Relais Du Faisceau De

Câbles Du Moteur 87. . . . . . . . . . . . . . .Relais En Option 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Coupe−Circuit (Ec−H20) 88. . . . . . . . . . . . .

Nettoyage Du Filtre Antipoussiere Du Bac À Déchets 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermo−Sentry 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PageBrosses Principales 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Remplacement Ou Rotation Des Brosses Principales 89. . . . . . . . . . . . . .

Vérification De L’Empreinte Des Brosses Principales 91. . . . . . . . . . . . . .

Ajustement De La Conicité Des Brosses Principales 92. . . . . . . . . . . . . .

Ajustement De La Largeur Des Brosses Principales 92. . . . . . . . . . . . . .

Brosse Latérale (Option) 93. . . . . . . . . . . . . . .Remplacement De La Brosse Latérale 93.

Système Fast 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Remplacement Du Carton Fast−Pak 94. .Nettoyage Du Raccord Du Tuyau

D’Alimentation Fast 95. . . . . . . . . . . . . .Nettoyage Du Filtre−Tamis Du Système

Fast 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Remplacement Des Filtres Du Système

Fast 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Procédure De Rinçage Du Module Ec−H2o 96Nettoyage Du Filtre−Tamis Ec−H2o 97. . . . . .Lames De Racloir 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Remplacement (Ou Rotation) Des Lames Du Racloir Arrière 98. . . . . . . . . . . . . . . .

Remplacement Ou Rotation Des Lames Du Racloir Latéral 100. . . . . . . . . . .

Remplacement Ou Réglage De La Lame De Racloir De Brosse Latérale (En Option) 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise À Niveau Du Racloir Arrière 103. . .Réglage De La Flexion De La Lame Du

Racloir Arrière 103. . . . . . . . . . . . . . . . .Jupes Et Joints 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jupe De Tête De Brossage 105. . . . . . . .Joint Du Réservoir De Récupération 105.Joints Du Réservoir De Solution 105. . . .

Freins Et Pneus 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Freins 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pneus 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Roue Avant 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Moteur De Propulsion 106. . . . . . . . . . . . . . . .Poussée, Remorquage Et Transport

De La Machine 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Poussée Ou Remorquage De La

Machine 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transport De La Machine 108. . . . . . . . . .

Soulèvement Au Cric De La Machine 110. . .Informations D’Entreposage 111. . . . . . . . . . .

Protection Contre Le Gel (Machines Non Équipées Du Système Ec−H2o) 111.

Protection Contre Le Gel (Machines Équipées Du Système Ec−H2o) 112.

Amorçage Du Système Ec−H2o 114. . . .

Page 5: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

TABLE DES MATIÈRES

3M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PageCaractéristiques 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dimensions/Capacités Générales De La Machine 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Performances Générales De La Machine 115Système Hydraulique 116. . . . . . . . . . . . . . . .Type D’Alimentation 116. . . . . . . . . . . . . . . . .Système De Freinage 116. . . . . . . . . . . . . . . .Pneus 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Direction 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Système Fast 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Système Ec−H2o 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dimensions De La Machine 118. . . . . . . . . . .

Commandes Du Superviseur 119. . . . . . . . . . . . .Commandes Superviseur Pro−Panel 119. . .Entrer Dans Le Mode Superviseur −

Première Utilisation Uniquement 119. . . .Entrer Dans Le Mode Superviseur 120. . . . .Écran De Réglage Superviseur/Icônes 121.Ajout/Édition De Profils 122. . . . . . . . . . . . . . .Activer L’Identifiant 124. . . . . . . . . . . . . . . . . .Désactiver L’Identifiant 125. . . . . . . . . . . . . . .Étalonnage 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Exporter Les Listes De Vérification 126. . . . .Configuration De La Liste De Vérification 127Désactiver/Activer La Liste De

Vérification Avant Utilisation 129. . . . . . . .Modifier Les Réglages De La Caméra

De Recul 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Programmation Des Boutons De Contrôle

De Zone 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Régler/Changer La Date Et L’Heure 133. . . .

Page 6: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

MESURES DE SÉCURITÉ

M30 Diesel 9016152 (2−2017)4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES CONSIGNES

Les symboles de précaution ci-après sont utilisésdans ce manuel et ont la signification suivante :

AVERTISSEMENT : Indique la présencede dangers ou les pratiquesdangereuses susceptiblesd’occasionner des blessures graves oude provoquer la mort.

ATTENTION : Indique les pratiquesdangereuses susceptiblesd’occasionner des blessures mineuresou modérées.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Identifie lesinstructions à suivre pour garantir la sécuritélors de l'utilisation de l'équipement.

Les informations suivantes signalent desconditions potentiellement dangereuses pourl'opérateur. Prenez connaissance des différentessituations pouvant apparaître. Localisez tous lesorganes de sécurité sur la machine. Signalezimmédiatement tout dommage occasionné à lamachine ou tout mauvais fonctionnement.

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables peuvent causer uneexplosion ou un incendie. N’utilisez pasde substances inflammables dans le(s)réservoir(s).

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables ou métaux réactifspeuvent provoquer des explosions ouun incendie. Ne pas ramasser.

AVERTISSEMENT : Courroie etextracteur en mouvement. Gardez vosdistances.

AVERTISSEMENT : Le moteur produitdes gaz toxiques. Ces gaz peuventprovoquer des blessures ou la mort.Veillez à ce que l'endroit soit bien aéré.

AVERTISSEMENT : En position relevée,le bac à déchets peut retomber.Engagez la barre de support du bac àdéchets.

AVERTISSEMENT : Point de pincementdu bras de levage. Restez hors deportée des bras de levage du bac àdéchets.

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures.Surface chaude. NE PAS toucher.

AVERTISSEMENT : N'aspergez pas lespersonnes ou les animaux. Peutoccasionner des blessures graves.Portez des lunettes de protection. Tenezle pulvérisateur à deux mains.

AVERTISSEMENT : Cette machinecontient des produits chimiques qui à laconnaissance de l’État de Californiesont la cause de cancers, demalformations congénitales et d'autresdéficiences congénitales.

Cette machine peut être équipée d’unetechnologie qui communiqueautomatiquement via le réseau detéléphone mobile. Si cette machinefonctionne dans un endroit où l'usage dutéléphone portable est restreint en raison deproblèmes d'interférence avec leséquipements, veuillez contacter votre agentTennant pour obtenir des informations sur ladémarche à suivre pour désactiver lafonctionnalité de communication.

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

1. N'utilisez pas la machine :- Si vous n'y êtes pas formé et autorisé.- Avant d'avoir lu et compris le manuel

opérateur.- Sous l'influence de l'alcool ou de

médicaments/drogues.- Lorsque vous utilisez un téléphone

portable ou d'autres types d'appareilsélectroniques.

- Dans un environnement poussiéreux,sans avoir allumé l'extracteur.

- En l'absence de filtres ou avec desfiltres encrassés.

Page 7: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

MESURES DE SÉCURITÉ

5M30 Diesel 9016152 (9−2016)

- Si vous n'êtes pas mentalement etphysiquement capable de suivre lesinstructions d'utilisation de lamachine.

- Si elle n'est pas en bon état demarche.

- Avec des patins ou des accessoires nifournis, ni agréés par Tennant.L'utilisation de patins d'autresmarques risque de porter atteinte à lasécurité de l'utilisateur.

- Dans une zone présentant desvapeurs/liquides inflammables ou despoussières combustibles.

- Dans les zones trop sombres pourvisualiser les commandes de lamachine ou faire fonctionner lamachine en toute sécurité, à moinsque des projecteurs/phares soientallumés.

- Dans des zones dans lesquelles lachute d’objets est possible, à moinsque la machine soit équipée d’unecage de sécurité.

2. Avant de mettre en marche la machine :- Vérifiez qu'aucun liquide ne fuit de la

machine.- Évitez les étincelles et les flammes

nues à proximité du poste deravitaillement en carburant.

- Assurez-vous que tous les dispositifsde sécurité se trouvent à leur place etfonctionnent correctement.

- Vérifiez le bon fonctionnement desfreins et de la direction.

- Réglez le siège et bouclez la ceinturede sécurité.

3. À la mise en marche de la machine :- Gardez le pied sur le frein et la pédale

directionnelle au point mort.

4. Lors de l'utilisation de la machine :- Utilisez l’appareil uniquement comme

décrit dans ce manuel.- Utilisez les freins pour arrêter la

machine.- Ne ramassez pas de déchets

enflammés ou fumants, comme descigarettes, des allumettes ou descendres chaudes.

- Roulez lentement sur les pentes et lessurfaces glissantes.

- Ne nettoyez pas sur des pentesdépassant les 10 % et ne transportezpas la machine (au poids brut) sur despentes dépassant les 14 %.

- Réduisez la vitesse dans les virages.

- Toutes les parties du corps doiventrester à l'intérieur du poste del'opérateur quand la machine sedéplace.

- Soyez toujours conscient(e) desenvirons pendant l'utilisation de lamachine.

- Ne consultez pas les écransvidéo/d'aide lorsque la machine est enmouvement. (Pro-Panel).

- Soyez prudent lorsque vous effectuezune marche arrière.

- Déplacez la machine avec précautionlorsque le bac à déchets est soulevé.

- Veillez à ce qu'il y ait suffisamment dedégagement avant de lever le bac àdéchets.

- Ne relevez pas le bac à déchetslorsque la machine se trouve sur unepente.

- Éloignez de la machine les enfants etles personnes non autorisées.

- Ne transportez de passagers suraucune partie de la machine.

- Conformez-vous toujours auxconsignes de sécurité et au code de laroute.

- Signalez immédiatement toutdommage occasionné à la machine outout mauvais fonctionnement.

- Suivez les instructions de mélange, demanipulation et de mise au rebutindiquées sur les conteneurschimiques.

- Suivez les recommandations desécurité spécifiques au lieu de travailen matière de sols mouillés.

5. Avant de quitter ou d'entretenir lamachine :- Ne la garez pas à proximité de

produits, poussières, gaz ou liquidescombustibles.

- Arrêtez la machine sur une surfacehorizontale.

- Engagez le frein parking.- Coupez le contact et enlevez la clé.

6. Lors de l'entretien de la machine :- Toutes les opérations doivent être

effectuées avec une visibilité et unéclairage suffisants.

- Veillez à ce que l'espace de travail soitbien aéré.

- Évitez les pièces mobiles. Ne portezpas de vêtements amples, de bijoux etattachez les cheveux longs.

- Bloquez les roues de la machine avantde la soulever avec un cric.

Page 8: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

MESURES DE SÉCURITÉ

M30 Diesel 9016152 (9−2016)6

- Utilisez le cric uniquement auxendroits désignés à cet effet.Supportez la machine avec lesmontants de cric.

- Utilisez un levier ou cric pouvantsupporter le poids de la machine.

- Ne poussez pas ou ne tirez pas lamachine si l'opérateur n'est pas sur lesiège de la machine.

- N’utilisez pas de jet de pression ou detuyau d'eau sur la machine à proximitéd'éléments électriques.

- Déconnectez les cosses des batteriesavant de travailler sur la machine.

- Évitez tout contact avec l'acide desbatteries.

- Évitez tout contact avec le liquide derefroidissement du moteur encorechaud.

- Ne retirez pas le bouchon du radiateurlorsque le moteur est chaud.

- Laissez refroidir le moteur.- Évitez les flammes et les étincelles à

proximité du poste de ravitaillementen carburant. Veillez à ce que l'endroitsoit bien aéré.

- Utilisez un carton pour localiser lesfuites d’huile hydraulique souspression.

- Toutes les réparations doivent êtreeffectuées par un technicien qualifié.

- Ne modifiez pas le design d’origine dela machine.

- Utilisez les pièces de rechangefournies ou agréées par Tennant.

- Portez l'équipement de protectionrequis, tel que recommandé dans cemanuel.

-Pour votre sécurité : protégez-vous lesoreilles.

Pour votre sécurité : portez des gantsde protection.

Pour votre sécurité : portez des lunettesde protection.

Pour votre sécurité : portez un masquede protection contre la poussière.

7. Lorsque vous chargez la machine sur uncamion ou une remorque ou lorsquevous la déchargez :- Videz les réservoirs avant de charger

la machine.- Videz le bac à déchets avant de

charger la machine.- Abaissez la tête de brossage et le

racloir avant d’attacher la machine.- Coupez le contact et enlevez la clé.- Utilisez une rampe, un camion ou une

remorque capable de supporter lepoids de la machine et de l'opérateur.

- Ne chargez/déchargez pas sur unepente qui dépasse 18 %.

- Utilisez un treuil. Ne conduisez pas lamachine sur ou hors du camion ou dela remorque si la hauteur dechargement est supérieure à 380 mm(15 po) par rapport au sol.

- Engagez le frein parking une fois quela machine est chargée.

- Bloquez les roues de la machine.- Attachez la machine sur le camion ou

la remorque.

Page 9: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

MESURES DE SÉCURITÉ

7M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Les étiquettes de mise en garde suivantes setrouvent sur la machine aux endroits indiqués.Remplacez−les par des neuves lorsqu’elless’abîment ou deviennent illisibles.

Située sur le côté ducompartiment del’opérateur.

Située sur le côté ducompartiment del’opérateur.

Située sur chaque bras delevage du bac à déchets.

ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE − La machineproduit des gaz toxiques. Ces gaz peuvent provoquerdes blessures graves, voire mortelles. Veillez à ce quel’aire de travail soit bien aérée.

Située sur le côté du compartiment de l’opérateur.

ÉTIQUETTE POUR VOTRESÉCURITÉ − Lisez le manuelavant d’utiliser la machine.

ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE − Point depincement du bras de levage. Écartez−vousdes bras de levage du bac à déchets.

ÉTIQUETTE DE MISE ENGARDE − Les matièresinflammables ou métauxréactifs peuvent provoquerdes explosions. Ne lesramassez pas.

Page 10: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

MESURES DE SÉCURITÉ

M30 Diesel 9016152 (9−2016)8

Située sur le panneau ducompartiment du moteur.

10783

Située à côté des couvercles du réservoir desolution et sur le réservoir de détergent.

Située sur le côté du pare−chocs, surle bouclier d’échappement et sur leréservoir hydraulique.

Située sur chaque bras de levage du bac àdéchets.

ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE −Courroie et ventilateur enmouvement. Écartez−vous.

ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE − Lessubstances inflammables peuvent provoquer uneexplosion ou un incendie. N’utilisez pas desubstances inflammables dans le réservoir.

ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE − Risque debrûlure. Surface chaude. Ne pas toucher.

ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE − En positionrelevée, le bac à déchets peut retomber. Engagezla broche de support du bac à déchets.

ÉTIQUETTE DE MISE ENGARDE − N’aspergez pas les

personnes ou les animaux,

au risque de provoquer des

blessures graves. Portez des

lunettes de protection. Tenez

le pulvérisateur à deux

mains.

Située sur le châssis dela machine.

Page 11: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

9M30 Diesel 9016152 (9−2016)

FONCTIONNEMENT

COMPOSANTS DE LA MACHINE

C

F

I

J

M

Q

B

A

E

H

L

N

O

P

D

G

K

R

T

S

A. Tableau de bordB. Carénage avantC. PharesD. Brosse latérale (en option)E. Racloir latéralF. Porte d'accès de la tête de brossageG. Réservoir de carburantH. Protection du siègeI. Compartiment du carton FaST ou réservoir

de détergent ES, ou du compartiment du module du système ec-H2O (en option)

J. Couvercle du réservoir de solutionK. Siège de l'opérateur

L. Manchon de pulvérisation - pulvérisateur derrière le siège (option)

M. Feux arrièreN. Tuyau de vidange du réservoir de

récupérationO. Couvercle du réservoir de récupérationP. Tuyau de vidange du réservoir de solutionQ. Bac à déchetsR. Racloir arrièreS. Goupille de sécurité du bac à déchetsT. Capot du moteur

Page 12: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

10 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

COMMANDES ET INSTRUMENTS

A

B

C

D

F

E

H

G

I

J

K

A. Pédale de frein parkingB. Pédale de freinC. Pédale directionnelleD. Commutateur du pulvérisateur/

Bouton du nettoyeur haute pression(option)E. Interrupteur des feux de manēuvre/feu dedangerF. Poignée d’inclinaison de la colonne dedirectionG. Contacteur d’allumageH. Voyant Des Bougies De PrechauffageI. Bouton du secoueur de filtreJ. Bouton d'ouverture/fermeture de porte dubac à déchetsK. Bouton de levage/d'abaissement du bac àdéchets

Page 13: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

11M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PANNEAU TACTILE STANDARD

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

R N

O

P

QS

T

U

V V

W YZX

A. AvertisseurB. Voyant de panne/alerteC. Bouton de contrôle du contrasteD. Indicateur du niveau de carburantE. Compteur horaireF. Indicateur du réservoir de solutionG. Indicateur de réservoir de récupérationpleinH. Bouton du régime moteurI. Affichage LCDJ. Bouton de pression des brossesK. Voyants de la pression des brossesL. Bouton 1-STEPM. Bouton ec-H2O/ES (lavage étendu/

Bouton FaST (option)

N. Boutons de lavage (en bleu)O. Bouton de la brosse de lavage principaleP. Bouton d'extracteur/racloir de lavageQ. Bouton de la brosse latérale de lavage (enoption)R. Boutons de balayage (en marron)S. Bouton de la brosse de balayage principaleT. Bouton de l'extracteur de balayageU. Bouton de la brosse de balayage latéraleV. Boutons de démarrage/arrêt de solutionW. Bouton de diminution du débit de solution(-)X. Indicateurs de débit de solutionY. Bouton d'augmentation du débit desolution (+)Z. Port USB (service uniquement)

Page 14: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

12 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

COMMANDES PRO-PANEL

A

H N

O

P

R

ST

U

L

V

WX

Y

B

CD

E

F

G

I

J

K

M

Q

X

A. AvertisseurB. Voyant de panne/alerteC. Bouton ec-H2O/ES (lavage étendu/

Bouton FaST (option)D. Bouton d'état de la machineE. Bouton d'aideF. Bouton du régime moteurG. Bouton d'accès à la pression de la brosseprincipaleH. Boutons de balayage (en marron)I. Bouton de la brosse de balayage principaleJ. Bouton de l’extracteur de balayageK. Bouton de la brosse de balayage latérale(option)L. Bouton de la caméra de reculM. Bouton d'accès au contrôle de la solution

N. Boutons de lavage (en bleu)O. Bouton de la brosse de lavage principaleP. Bouton d'extracteur/racloir de lavageQ. Brosse latérale de récurage (en option)R. Bouton 1-STEPS. Vidéo - aideT. Bouton de contrôle de zone 1U. Bouton de contrôle de zone 2V. Bouton de contrôle de zone 3W. Bouton de contrôle de zone 4X. Boutons de démarrage/arrêt de solutionY. Ports USB (service uniquement)

Page 15: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

13M30 Diesel 9016152 (9−2016)

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

Ces symboles permettent d'identifier lescommandes, les affichages et les fonctions de lamachine.

Avertisseur Diminuer la solution (-)

Voyant Panne/alerte Augmenter la solution (+)

Bac de récupération Distribution de la solution

Réservoir de solution Démarrage/Arrêt solution

Pression de brosse principale Activé

1-STEP Arrêt

ES (lavage étendu) (en option) ec-H2O (en option)

FaST (option) Support de cric

Décolmatage du filtre Mode de nettoyage

Feux de fonctionnement/feu de danger Moteurs de la brosse

Phares Extracteur de balayage

Pulvérisateur (en option) Brosse principale de balayage

Brosse latérale de lavage Extracteur/racloir de lavage

Brosse principale de lavage

Page 16: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

14 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Symboles de panneau standard

Contrôle du contraste Compteur horaire

Contrôle du régime du moteur Abaissement du bac à déchets

Levage du bac à déchets ac à déchets Porte du bac à déchets fermée

Porte de bac à déchets ouverte

Symboles Pro-Panel

Aide Paramètre de zone 1

Paramètre de zone 2 Paramètre de zone 3

Paramètre de zone 4 Compteur horaire

Alerte/panne Élément de liste de vérification non confirmé

Compteur horaire Élément de liste de vérification confirmé

Identifiant Déconnexion

Sélecteur Paramètres superviseur

Tourner la vue de la machine Menu Superviseur

Paramètres de la caméra Vidéo de démarrage

Page 17: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

15M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Symboles Pro-Panel

Commande - aide Vidéo - aide

À propos Bouton vidéo

Touche retour arrière Bouton liste vidéo

Caméra de recul Accueil (écran principal)

Flèche Haut Flèche Bas

Désactiver identifiant Flèche Gauche

Ajouter/Éditer les profils Activer identifiant

Opérateur Étalonnage

Superviseur Configuration de la liste de vérification

Éditer le profil Tout exporter

Ajouter un profil Exporter nouveau

Supprimer le profil Exporter les listes de vérification

Copier le profil Entrer

Page 18: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

16 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

FONCTIONNEMENT DES COMMANDES -PANNEAU STANDARD

VOYANT DE CARBURANT

le voyant de carburant indique la quantité decarburant restant dans le réservoir. Le voyantd'erreur clignote et un message de niveau decarburant bas s'affiche lorsque le réservoir estpresque vide.

COMPTEUR HORAIRE

Le compteur horaire enregistre les heures defonctionnement de la machine. Servez-vous decette information pour déterminer les périodesd'entretien de la machine.

INDICATEUR DE RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION PLEIN

L'indicateur de réservoir de récupération afficheplein lorsque le réservoir de récupération estplein. Toutes les fonctions de lavage s'arrêtentlorsque le réservoir de récupération est plein.Videz le réservoir de récupération lorsque la casede l'indicateur est remplie.

Page 19: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

17M30 Diesel 9016152 (9−2016)

INDICATEUR DU RÉSERVOIR DE SOLUTION

L'indicateur du réservoir de solution affiche levolume de liquide contenu dans le réservoir desolution. Remplissez le réservoir de solutionlorsque la case de l'indicateur est vide. Lamachine cesse le lavage lorsque le réservoir desolution est vide.

BOUTON DE CONTRÔLE DU CONTRASTE

Utilisez le bouton de contrôle du contraste pourassombrir/éclaircir l'affichage LCD.

BOUTON DU RÉGIME MOTEUR

Le régime du moteur est commandéautomatiquement lorsque vous appuyez sur lebouton de lavage 1-STEP. Lorsque vous nebalayez pas ou que vous ne lavez pas, appuyezsur le bouton du régime moteur pour augmenterle régime du moteur et accélérer la vitesse dedéplacement. Appuyez à nouveau sur le boutondu régime moteur afin de réduire le régime dumoteur.

Les barres situées au-dessus et au-dessous del'icône du régime moteur indiquent le réglage durégime moteur. Lorsque deux barres plus finesapparaissent au-dessus et au-dessous de l'icôneet que l'icône apparaît comme un tracé, le réglagedu moteur est bas.

Lorsque deux barres plus épaisses apparaissentau-dessus et au-dessous de l'icône du régimemoteur et des barres plus fines et que l'icôneapparaît comme une figure pleine, le réglage dumoteur est haut.

Page 20: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

18 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTON 1-STEP

Appuyez sur le bouton 1-STEP pour activertoutes les fonctions de balayage et de lavagesélectionnées. Avant d'appuyer sur le bouton1-STEP, les voyants au-dessus de toutes lesfonctions de balayage/lavage sélectionnées sontallumés. Ces fonctions restent en mode veillejusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton1-STEP. Appuyez de nouveau sur le bouton1-STEP lorsque vous avez terminé de nettoyerafin d'arrêter toutes les fonctions de lavage ou debalayage.

REMARQUE : Le racloir reste en position basseet l'extracteur reste allumé pendant quelquessecondes pour récupérer l'eau restante une fois lebouton 1-STEP désactivé.

Le voyant au-dessus du bouton s'allume lorsquele bouton 1-STEP est activé.

BOUTON DE LA BROSSE DE BALAYAGELATÉRALE (OPTION)

Allumez la brosse de balayage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de balayage latérale.Le témoin s’allume.

Éteignez la brosse de balayage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de balayage latérale.Le témoin s'éteint.

REMARQUE : Les brosses de balayage latéralesne fonctionnent pas indépendamment desbrosses de balayage principales. Les brosses debalayage principales se mettent également enmarche lorsque le bouton de la brosse debalayage latérale est enclenché.

BOUTON DE L'EXTRACTEUR DE BALAYAGE

Allumez l'extracteur de balayage : Appuyez sur lebouton de l'extracteur de balayage. Le témoins’allume.

Éteignez l'extracteur de balayage : Appuyez sur lebouton de l'extracteur de balayage. Le témoins'éteint.

Page 21: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

19M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTON DE LA BROSSE DE BALAYAGEPRINCIPALE

Allumez la brosse de balayage principale :Appuyez sur le bouton de la brosse de balayageprincipale. Le témoin s’allume.

Éteignez la brosse de balayage principale :Appuyez sur le bouton de la brosse de balayageprincipale. Le témoin s'éteint.

REMARQUE : Le mode balayage et le modelavage ne peuvent pas fonctionnersimultanément. Le mode balayage cesse defonctionner et le mode lavage prend le relais si onappuie sur un bouton de lavage alors que lamachine est en mode balayage.

BOUTON DE LA BROSSE LATÉRALE DELAVAGE (EN OPTION)

Allumez la brosse de lavage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage latérale. Letémoin s’allume.

Éteignez la brosse de lavage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage latérale. Letémoin s'éteint.

REMARQUE : La brosse de lavage latérale nefonctionne pas indépendamment des brosses delavage principales. Les brosses de lavageprincipales se mettent également en marchelorsque le bouton de la brosse de lavage latéraleest enclenché.

BOUTON D'EXTRACTEUR/RACLOIR DELAVAGE

Abaissez le racloir et activez l'extracteur :Appuyez sur le bouton d'extracteur/racloir debrossage. Le témoin s’allume.

Soulèvement du racloir et désactivation del’extracteur : Appuyez sur le boutond'extracteur/racloir de lavage. Le témoin s'éteint.

BOUTON DE LA BROSSE DE LAVAGEPRINCIPALE

Allumez la brosse de lavage principale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage principale.Le témoin s’allume.

Éteignez la brosse de lavage principale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage principale.Le témoin s'éteint.

REMARQUE : REMARQUE : Le mode lavage etle mode balayage ne peuvent pas fonctionnersimultanément. Le mode lavage cesse defonctionner et le mode balayage prend le relais sion appuie sur un bouton de balayage alors que lamachine est en mode lavage.

Page 22: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

20 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DESOLUTION

Le débit de la solution est conçu pour resterconstant lorsque les brosses de lavage sont enmarche. Il peut être interrompu pendant dixsecondes à l'aide du bouton de démarrage/arrêtde solution pour passer dans les coins, etc.Consulter également la section RÉGLAGE DUDÉBIT DE LA SOLUTION .

Arrêtez la distribution de la solution (pour dixsecondes) : Appuyez sur le bouton dedémarrage/arrêt de solution. Tous les indicateursde débit de la solution s'éteignent. (La distributionde la solution reprend automatiquement au boutde 10 secondes).

Démarrez la distribution de la solution : Appuyezsur le bouton de démarrage/arrêt de solution. Lesindicateurs de la solution se rallument et le débitde la solution se remet par défaut au dernierniveau utilisé.

Page 23: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

21M30 Diesel 9016152 (9−2016)

FONCTIONNEMENT DES COMMANDES -PRO-PANEL

ÉCRAN DE CONNEXION À PRO-ID

REMARQUE : L'écran de connexion à Pro-IDs'applique uniquement si la machine estconfigurée à cet effet. Les comptes d'utilisateurprédéfini doivent être créés dans le modeSuperviseur.

Utilisez l'écran de connexion à Pro-ID pour vousconnecter à la machine.

Utilisez le clavier pour entrer l'identifiant del'utilisateur dans l'écran au-dessus.

Appuyez sur la touche Entrée pour vousconnecter à la machine.

Appuyez sur la touche Retour pour annuleret entrer un nouveau numéro si nécessaire.

Lorsque le Pro-Panel est en mode Superviseur,un symbole de roue dentée apparaît en bas àdroite de l'écran. Lorsqu'il est en mode Opérateur,un symbole de vidéo apparaît.

BOUTON D'ÉTAT DE LA MACHINE

Le bouton d'état de la machine permet d'accéderà quatre indicateurs d'état de machine différents.L'écran par défaut montre le voyant de carburantlorsque la machine est allumée. Chacun desquatre indicateurs peut être sélectionné pardéfaut tant que la machine est allumée.

Appuyez sur le bouton d'état de la machine pouraccéder aux quatre boutons d'état de la machine.Les quatre boutons d'état de la machineapparaissent à l'écran pendant quelquessecondes jusqu'à ce que les boutons par défautréapparaissent.

Le voyant de carburant indique la quantitéde carburant restant dans le réservoir. Levoyant d'erreur clignote et un message deniveau de carburant bas s'affiche lorsque leréservoir est presque vide.

Le compteur horaire enregistre les heuresde fonctionnement de la machine.Servez-vous de cette information pourdéterminer les périodes d'entretien de lamachine.

Page 24: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

22 M30 Diesel 9016152 (NIL)

L'indicateur du réservoir de solution affichele volume de liquide contenu dans leréservoir de solution. Remplissez leréservoir de solution lorsqu'aucune barren'apparaît sur l'affichage. La machinecesse le lavage lorsque le réservoir desolution est vide.

L'indicateur de réservoir de récupérationaffiche PLEIN lorsque le réservoir derécupération est plein. Toutes les fonctionsde lavage s'arrêtent lorsque le réservoir derécupération est plein. Videz le réservoir derécupération lorsque l'indicateur affichePLEIN.

CHANGER LE BOUTON PAR DÉFAUT

Lorsque les quatre boutons d'état de la machineapparaissent à l'écran, appuyez sur le boutond'état désiré afin qu'il devienne celui par défaut.Les trois autres boutons d'état de la machine vontdisparaître de l'écran et le nouveau bouton d'étatsélectionné devient celui par défaut jusqu'à ceque la machine soit éteinte. Au prochaindémarrage de la machine, le bouton indicateur ducarburant sera de nouveau le bouton par défaut.

Page 25: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

23M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTON 1-STEP

Appuyez sur le bouton 1-STEP pour activertoutes les fonctions de balayage et de lavagesélectionnées. Appuyez de nouveau sur le bouton1-STEP lorsque vous avez terminé de nettoyerafin d'arrêter toutes les fonctions de lavage ou debalayage.

REMARQUE : Le racloir reste en position basseet l'extracteur reste allumé pendant quelquessecondes pour récupérer l'eau restante une fois lebouton 1-STEP désactivé.

Le bouton 1-STEP et tous les boutons desfonctions de lavage et de balayage sélectionnéess'allument lorsque le bouton 1-STEP estenclenché.

Les bords de tous les boutons de lavage et debalayage sélectionnés s'allument pour indiquerqu'ils sont en mode veille avant que le bouton1-STEP soit enclenché. Les boutons sélectionnéss'allument complètement lorsque le bouton 1-Stepest enclenché.

BOUTON DE LA BROSSE DE BALAYAGEPRINCIPALE

Allumez la brosse de balayage principale :Appuyez sur le bouton de la brosse de balayageprincipale. Le bouton s'allume.

Éteignez la brosse de balayage principale :Appuyez sur le bouton de la brosse de balayageprincipale. Le bouton s'éteint.

REMARQUE : Le mode balayage et le modelavage ne peuvent pas fonctionnersimultanément. Le mode balayage cesse defonctionner et le mode lavage prend le relais si onappuie sur un bouton de lavage alors que lamachine est en mode balayage.

BOUTON DE L'EXTRACTEUR DE BALAYAGE

Allumez l'extracteur de balayage : Appuyez sur lebouton de l'extracteur de balayage. Le boutons'allume.

Éteignez l'extracteur de balayage : Appuyez sur lebouton de l'extracteur de balayage. Le boutons'éteint.

Page 26: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

24 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTON DE LA BROSSE DE BALAYAGELATÉRALE (OPTION)

Allumez la brosse de balayage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de balayage latérale.Le bouton s'allume.

Éteignez la brosse de balayage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de balayage latérale.Le bouton s'éteint.

REMARQUE : Les brosses de balayage latéralesne fonctionnent pas indépendamment desbrosses de balayage principales. Les brosses debalayage principales se mettent également enmarche lorsque le bouton de la brosse debalayage latérale est enclenché.

BOUTON DE LA BROSSE DE LAVAGEPRINCIPALE

Allumez la brosse de lavage principale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage principale.Le bouton s'allume.

Éteignez la brosse de lavage principale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage principale.Le bouton s'éteint.

REMARQUE : Le mode lavage et le modebalayage ne peuvent pas fonctionnersimultanément. Le mode lavage cesse defonctionner et le mode balayage prend le relais sion appuie sur un bouton de balayage alors que lamachine est en mode lavage.

BOUTON D'EXTRACTEUR/RACLOIR DELAVAGE

Abaissez le racloir et activez l'extracteur :Appuyez sur le bouton d'extracteur/racloir debrossage. Le bouton s'allume.

Soulèvement du racloir et désactivation del’extracteur : Appuyez sur le bouton del'extracteur/racloir. Le bouton s'éteint.

BOUTON DE LA BROSSE LATÉRALE DELAVAGE (EN OPTION)

Allumez la brosse de lavage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage latérale. Lebouton s'allume.

Éteignez la brosse de lavage latérale : Appuyezsur le bouton de la brosse de lavage latérale. Lebouton s'éteint.

REMARQUE : La brosse de lavage latérale nefonctionne pas indépendamment des brosses delavage principales. Les brosses de lavageprincipales se mettent également en marchelorsque le bouton de la brosse de lavage latéraleest enclenché.

Page 27: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

25M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTONS DE DÉMARRAGE/ARRÊT DESOLUTION

Le débit de la solution est conçu pour resterconstant lorsque les brosses de lavage sont enmarche. Il peut être interrompu pendant dixsecondes à l'aide du bouton de démarrage/arrêtde solution pour passer dans les coins, etc.Consulter également la section RÉGLAGE DUDÉBIT DE LA SOLUTION .

Arrêtez la distribution de la solution (pour dixsecondes) : Appuyez sur le bouton dedémarrage/arrêt de solution. Tous les indicateursde débit de la solution s'éteignent. (La distributionde la solution reprend automatiquement au boutde 10 secondes).

Démarrez la distribution de la solution : Appuyezsur le bouton de démarrage/arrêt de solution. Lesindicateurs de la solution se rallument et le débitde la solution se remet par défaut au dernierniveau utilisé.

BOUTON DU RÉGIME MOTEUR

Le régime du moteur est commandéautomatiquement lorsque vous appuyez sur lebouton de lavage 1-STEP. Lorsque vous nebalayez pas ou que vous ne lavez pas, appuyezsur le bouton du régime moteur pour augmenterle régime du moteur et accélérer la vitesse dedéplacement. Appuyez à nouveau sur le boutondu régime moteur afin de réduire le régime dumoteur.

Le bouton régime moteur est allumé lorsque lemoteur fonctionne en haut régime.

Le bouton régime moteur est éteint lorsque lemoteur fonctionne en bas régime.

Page 28: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

26 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTONS DE CONTRÔLE DE ZONE

Les machines équipées de Pro-Panel peuventêtre pré-programmées avec un maximum dequatre pré-réglages de lavage/balayage pourdifférentes applications de nettoyage de sol. Ilsdoivent être configurés en avance dans le modeSuperviseur. Voir la section PROGRAMMATIONDES BOUTONS DE CONTRÔLE DE ZONE.

Appuyez sur le bouton de contrôle de zonedésiré. Le bouton de pré-réglage sélectionnés'allume et le nom de la zone apparaît au-dessusdu bouton. La barre d'indication du débit desolution/boutons de réglage et la barre d'indicationde la pression de la brosse/boutons de réglageapparaissent brièvement à l'écran pour indiquerles réglages de la zone sélectionnée.

BOUTON DE LA CAMÉRA DE RECUL

Appuyez sur le bouton de caméra de recul afin devérifier les performances de nettoyage. L'écran dela caméra de recul apparaît sur le panneau decommande pendant un court instant. L'écranprincipal réapparaît sur le panneau de commandeune fois que la caméra de recul a disparu.Touchez l'écran du panneau de commande afind'éteindre la caméra de recul et retourner àl'écran principal.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Faites toujourstrès attention à ce qui se passe autour devous lorsque vous utilisez la machine.

La caméra se met automatiquement en marchelorsqu'on appuie sur la pédale directionnelle afinde placer la machine en position de recul. Ellereste allumée tant que la machine recule.

La caméra de recul est située sur le réservoir derécupération, au-dessus de l'endroit où le tuyaud'aspiration est fixé au réservoir de récupération.

Page 29: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

27M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTON D'AIDE

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ne consultez pasles écrans vidéo/d'aide lorsque vous utilisezla machine et qu'elle est en mouvement.(Pro-Panel)

Appuyez sur le bouton d'aide pour accéder àl'écran d'aide.

Appuyez sur le bouton correspondant à larubrique d'aide désirée.

Appuyez sur le bouton de sélection de lalangue pour accéder à l'écran des langues.

Appuyez sur le boutonConnexion/déconnexion afin de vousconnecter au système d'exploitation de lamachine ou vous déconnecter.

Appuyez sur le bouton d'aide auxcommandes pour accéder à l'écran d'aideaux commandes.

Appuyez sur le bouton de la vidéo dedémarrage pour regarder la vidéo dedémarrage.

Appuyez sur le bouton À propos pouraccéder aux informations concernant lesystème d'exploitation de la machine.

Appuyez sur le bouton Liste de vérificationavant utilisation pour accéder à la liste devérification avant utilisation.

Appuyez sur le bouton de sélection des langues.Choisissez dans la liste la langue appropriée afinde l'appliquer au système d'exploitation de lamachine. Un drapeau représentant la langue dupays sélectionné apparaît en haut de l'écran.

Appuyez sur la flèche Bas pour parcourir laliste vers le bas.

Appuyez sur la flèche Haut pour parcourirla liste vers le haut.

Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran précédent.

Appuyez sur le bouton Liste de vérificationavant utilisation pour accéder à la liste devérification avant utilisation.

Appuyez sur le bouton d'aide aux commandesafin d'accéder aux informations concernant lescommandes Pro-Panel.

Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran d'aide principal.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner à l'écran principal.

Page 30: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

28 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Appuyez sur le bouton À propos pour obtenir desinformations sur le logiciel du systèmed'exploitation.

Appuyez sur la flèche Bas pour parcourir laliste vers le bas.

Appuyez sur la flèche Haut pour parcourirla liste vers le haut.

Appuyez sur le bouton Liste de vérificationavant utilisation pour accéder à la liste devérification avant utilisation.

Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran précédent.

Appuyez sur la flèche Droite pour obtenirdes informations sur la machine à partir dela liste.

Page 31: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

29M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BOUTON DE LA VIDÉO D'AIDE

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ne consultez pasles écrans vidéo/d'aide lorsque vous utilisezla machine et qu'elle est en mouvement.(Pro-Panel)

REMARQUE : Arrêtez la machine avantd'accéder à l'écran d'aide vidéo ou aux vidéos. Neconsultez pas les vidéos/écran d'aide vidéolorsque la machine est en mouvement.

Appuyez sur le bouton Vidéo pour accéder àl'écran d'aide vidéo.

Appuyez sur le bouton de lavidéocorrespondant au composant de lamachine désiré.

Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran précédent.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner à l'écran principal.

Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran précédent.

Appuyez sur le bouton Liste de vidéos pouraccéder à la liste de toutes les vidéosd'aide disponibles.

Choisissez dans la liste une vidéo pertinente si lebouton Liste de vidéos a été enclenché pouraccéder à la liste.

Appuyez sur la flèche Bas pour parcourir laliste vers le bas.

Appuyez sur la flèche Haut pour parcourirla liste vers le haut.

Appuyez sur le bouton Liste de vérificationavant utilisation pour accéder à la liste devérification avant utilisation.

Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran précédent.

Page 32: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

30 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

COMPLÉTER LA LISTE DE VÉRIFICATIONAVANT UTILISATION PRO-CHECK

Les machines équipées des commandesPro-Panel peuvent être pré-programmées à l'aidede la liste de vérification avant utilisationPro-Check. Cette liste doit être complétée parl'opérateur avant d'utiliser la machine.

Appuyez sur la flèche Bas pour parcourir laliste vers le bas.

Appuyez sur la flèche Haut pour parcourirla liste vers le haut.

Appuyez sur le bouton de validation (croix)pour confirmer que l'élément a été cochédans la liste. Appuyez sur le boutonProblème détecté (X) si un problème a étédétecté lorsque l'élément a été coché dansla liste.

Appuyez sur le bouton Vidéo d'aide pourregarder la vidéo correspondant à unélément particulier dans la liste.

Appuyez sur le bouton Entrée lorsque vousêtes prêt à utiliser la machine, une fois laliste de vérification complétée.

Appuyez sur le bouton Aide pour accéder àl'écran d'aide de la liste de vérificationavant utilisation Pro-Check.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à la liste de vérification avantutilisation.

L'opérateur n'a pas accès au menu principal et nepeux pas utiliser la machine tant que la liste devérification avant utilisation Pro-Check n'est pascomplète. Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran de la liste de vérification.

Page 33: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

31M30 Diesel 9016152 (9−2016)

FONCTIONNEMENT DES COMMANDES -TOUTES MACHINES

FEUX DE MANĒUVRE

Appuyez sur le haut du bouton des feux demanēuvre/de danger pour allumer les phares etles feux arrière. Ramenez le bouton en positioncentrale pour éteindre les feux.

FEU DE DANGER (OPTION)

Appuyez sur le bas du bouton des feux demanēuvre/de danger pour allumer le feu dedanger, les phares et les feux arrière. Ramenez lebouton en position centrale pour éteindre les feux.

BOUTON DU SECOUEUR DE FILTRE

Appuyez sur l’interrupteur du secoueur de filtre.Le secoueur de filtre va fonctionner pendant 30secondes.

Le voyant du bouton du secoueur de filtre resteallumé lorsque le secoueur de filtre est enmarche. Appuyez de nouveau sur le haut dubouton du secoueur de filtre pour l'arrêter sinécessaire.

VOYANT DE LA BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE

Le voyant de la bougie de préchauffage s'allumequand la clé de contact est tournée dans le senscontraire des aiguilles d'une montre dans laposition de préchauffage. Le voyant reste allumélorsque la clé est maintenue dans cette position.

Page 34: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

32 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Siège de l’opérateur

Le siège de l'opérateur a deux réglages : poids del'opérateur et réglage avant-arrière.

Le bouton de réglage du poids commande lafermeté du siège de l’opérateur.

Augmentation de la fermeté : Tournez le boutonde réglage du poids dans le sens des aiguillesd'une montre.

Diminution de la fermeté : Tournez le bouton deréglage du poids dans le sens contraire desaiguilles d’une montre.

Le levier de réglage avant/arrière permet de réglerla position du siège.

Réglage : Poussez le levier vers l'intérieur etfaites glisser le siège jusqu'à la positionsouhaitée. Relâchez le levier pour bloquer lesiège.

CEINTURES DE SÉCURITÉ

Bouclez et réglez toujours les ceintures desécurité avant d’utiliser la machine.

POIGNÉE D’INCLINAISON DE LA COLONNEDE DIRECTION

1. Tirez sur la poignée d’inclinaison de lacolonne de direction et ajustez la colonne dedirection à la hauteur souhaitée.

2. Relâchez la poignée d’inclinaison de lacolonne de direction.

Page 35: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

33M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PÉDALE DE FREIN

Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter lamachine.

PÉDALE DE FREIN PARKING

Appuyez sur la pédale de frein aussi loin quepossible et utilisez votre orteil pour bloquer lapédale du frein parking en place. Appuyez sur lapédale de frein pour relâcher le frein parking. Lapédale de frein parking revient vers la positiondébloquée.

PÉDALE DIRECTIONNELLE

Appuyez sur le sommet de la pédaledirectionnelle pour avancer et sur la base de lapédale pour reculer. Les feux de recul s’allumentlorsque la machine est en marche arrière. Lapédale revient en position de point mort lorsquevous la relâchez.

REMARQUE : une alarme audible retentit et lefeu de recul clignote lorsque vous faites reculer lamachine, si celle−ci est équipée de l’alarme derecul en option.

Page 36: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

34 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PROTECTEURS DE RACLOIR (OPTION)

Les protecteurs de racloir arrière et latéral aidentà protéger le racloir arrière contre les dommages.

Pour engager le protecteur de racloir arrière, tirezsur la broche, abaissez la barre du protecteur etréinsérez la broche.

Page 37: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

35M30 Diesel 9016152 (9−2016)

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE

Cette machine peut laver ou balayer efficacementles sols sales. Le bouton 1-STEP permet decommencer immédiatement le balayage ou lelavage.

Le bouton 1-STEP actionne la fonction balayageou la fonction lavage. (La machine balayeégalement durant le lavage).

En mode de lavage conventionnel, un mélanged'eau et de détergent est utilisé pour laver le sol.

En mode FaST (lavage moussant) en option, lesystème de lavage FaST mélange le concentréFaST-PAK avec une petite quantité d'eau, créantun large volume de mousse humide expansée. Lesystème FaST peut être utilisé avec toutes lesapplications de double lavage et de lavageintensif.

Dans le mode ES (Lavage étendu) en option, lasolution sale dans le réservoir de récupération estfiltrée au travers du système ES et renvoyée versle réservoir de solution pour être réutilisée. Ledétergent est ensuite injecté dans la solutionrenvoyée, afin de revitaliser les capacités denettoyage de la solution.

En mode ec-H2O (eau transformée de manièreélectrique) en option, l'eau normale passe par unmodule où elle est oxygénée et chargée d'uncourant électrique. L'eau transformée de manièreélectrique devient un mélange acide et alcalinformant un agent nettoyant au pH neutre. L'eautransformée attaque la saleté, la divise en petitesparticules et la dégage de la surface du sol,permettant à la machine de nettoyer facilement lasaleté en suspension. L'eau transformée setransforme ensuite à nouveau en eau normaledans le réservoir de récupération. Le systèmeec-H2O peut être utilisé en lavage double.

Page 38: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

36 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

INFORMATIONS SUR LES BROSSES

Afin d’obtenir les meilleurs résultats, utilisez letype de brosse adéquat pour vos opérations denettoyage. Ci−dessous, vous trouverez une listedes brosses et des applications pour lesquelleschaque brosse est la mieux adaptée.

REMARQUE : La quantité et le type de saletésjouent un rôle important dans la détermination dutype de brosses à utiliser. Contactez un agentTennant pour les recommandations spécifiques.

Brosse PolyPro − Les poils en polypropylène àhaut rendement fournissent des performances denettoyage plus agressives et peuvent plusfacilement soulever la saleté compacte, les débriset le sable tout en offrant d’excellentesperformances de brossage.

Brosse en polypropylène − Les poils enpolypropylène d’usage général soulèvent la saletélégèrement compacte sans érafler les sols àrevêtement vernis.

Brosse en polyester − Les poils en polyesterplus doux d’usage général soulèvent les débrislégers durant le balayage et nettoientdélicatement lors du brossage. Parfait pour lessurfaces de sol sensibles. Le polyester n’absorbepas l’eau ; il est donc préférable au Nylon dansles applications humides.

Brosse Super AB − Fibre de Nylon imprégnéavec du sable abrasif, pour effacer la saleté et lasaleté compacte. Action agressive sur toutesurface. Bonnes performances sur les dépôts, lagraisse ou les traces de pneus.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LAMACHINE

Ramassez les détritus de grande taille avant debrosser ou de balayer. Ramassez les morceauxde fils, de ficelles, les gros morceaux de bois outout autre débris qui pourraient s’enrouler ou secoincer dans les brosses.

Effectuez le nettoyage en suivant la trajectoire laplus droite possible. Evitez de heurter despoteaux ou d’accrocher les côtés de la machine.Chevauchez de plusieurs centimètres les tracesde brossage/balayage.

Evitez de tourner trop brusquement le volantlorsque la machine est en mouvement. La machineest très sensible aux mouvements du volant. Eviteztout virage brusque, sauf en cas d’urgence.

Réglez la vitesse de la machine, la pression debrossage et la distribution de solution commeexigé pour le brossage. Utilisez si possible unréglage minimal de pression de brossage et dedistribution de solution pour les meilleuresperformances. Si la machine est équipée dusystème FaST ou ec−H2O, utilisez le systèmeFaST ou ec−H2O pour obtenir de meilleursrésultats de brossage.

Déplacez constamment la machine pour éviterd’endommager la finition du sol.

Si vous observez des performances de nettoyagefaibles, arrêtez le nettoyage et reportez−vous auchapitre DEPISTAGE DES PANNES de cemanuel.

Effectuez les procédures d’entretien quotidiennesaprès chaque utilisation (Voir ENTRETIEN DE LAMACHINE dans ce manuel).

Page 39: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

37M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Conduisez la machine lentement sur les pentes.Utilisez la pédale de frein pour contrôler la vitessede la machine dans les descentes. Sur lespentes, brossez avec la machine en montéeplutôt qu’en descente.

POINT SÉCURITÉ : Lors de l’utilisation de lamachine, roulez lentement sur les pentes etsur les surfaces glissantes.

N’utilisez pas la machine dans les zones où latempérature ambiante est supérieure à 43 �C(110 �F). N’utilisez pas la fonction de brosse dansles zones où la température ambiante estinférieure à 0 �C (32 �F).

Le taux d’inclinaison maximal pour le brossageavec la machine est de 10%. L’inclinaisonmaximale durant le transport de la machine est de14%.

Page 40: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

38 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

LISTE DE CONTRÔLE AVANT LA MISE ENSERVICE

� Vérifiez le niveau du fluide hydraulique.

� Vérifiez le niveau de carburant.

� Vérifiez qu’aucun liquide ne fuit de lamachine.

� Vérifiez l’état des brosses principales. Retirezles ficelles, bandes, emballages plastiques ouautres débris entourés autour des brosses.

� Vérifiez l’endommagement et l’usure desjupes droite, des joints et du racloir ducompartiment de brosses principales.

� Option de brosse latérale : Vérifiez l’état de labrosse. Retirez les ficelles, bandes,emballages plastiques ou autres débrisentourés autour de la brosse.

� Option de brosse latérale : Vérifiez l’état de lajupe ou du racloir de brosse latérale.

� Contrôlez la présence de déchets sur lesailettes du radiateur et du refroidisseurhydraulique.

� Vérifiez le niveau de liquide derefroidissement du moteur.

� Vérifiez le niveau d’huile du moteur.

� Vérifiez l’endommagement et l’usure desjupes gauche, des joints et du racloir ducompartiment de brosses principales.

� Vérifiez l’état d’usure et l’endommagement dujoint gauche de couvercle du réservoir desolution.

� Vérifiez l’état d’usure et l’endommagementdes joints de couvercle du réservoir derécupération.

� Nettoyez le filtre−tamis de l’extracteur.

� Vidangez et nettoyez le réservoir derécupération.

� Option ES : Vidangez et nettoyez le réservoirde solution, le détecteur à flotteur et le filtreES.

� Vérifiez l’état d’usure et l’endommagement dujoint droit de couvercle du réservoir desolution.

� Vérifiez l’état du filtre antipoussière et desjoints du bac à déchets.

� Nettoyez le bac à déchets et le tamis àdéchets.

� Vérifiez la présence de débris ou d’obturationsur le tuyau du racloir.

� Vérifiez l’usure, l’endommagement et leréglage de flexion des racloirs.

� Brossage FaST : Vérifiez le niveau deconcentré FaST−PAK. Remplacez le carton,le cas échéant. Reportez−vous à la sectionINSTALLATION DU CARTON DE FaST PAKde ce manuel.

� Brossage FaST : Assurez−vous que tous lesagents nettoyants conventionnels sontvidangés et rincés dans le réservoir desolution.

� Brossage FaST : Assurez−vous que leréservoir de solution est rempli uniquementd’eau claire froide.

� Vérifiez les phares, les feux arrière, les feuxde sécurité et l’alarme de recul (selonmodèle).

� Vérifiez le bon fonctionnement des freins etde la direction.

� Vérifiez l’historique des entretiens pourdéterminer les entretiens devant êtreeffectués.

Page 41: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

39M30 Diesel 9016152 (9−2016)

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

MISE EN MARCHE DE LA MACHINE

1. Asseyez−vous sur le siège de l’opérateur etappuyez sur la pédale de frein ou engagez lefrein parking.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lors de la mise enmarche de la machine, gardez le pied sur lefrein et maintenez la pédale directionnelle aupoint mort.

2. Tournez la clé dans le sens contraire desaiguilles d’une montre. Le voyant de la bougiede préchauffage s’allume. Maintenez la clédans cette position pendant 15 à 30 secondes, en fonction des conditionsatmosphériques. Un temps plus froidnécessite un délai plus long.

3. Tournez la clé dans le sens des aiguillesd’une montre pour démarrer le moteur.

REMARQUE : Ne faites pas fonctionner le moteurdu starter plus de 10 secondes en continu ouaprès le démarrage du moteur. Laissez refroidir lestarter pendant 15 à 20 secondes entre lestentatives de démarrage, afin d’éviterd’endommager le moteur du starter.

4. Laissez chauffer le moteur et le systèmehydraulique pendant trois à cinq minutes.

MISE EN GARDE : Le moteur produitdes gaz toxiques. Ces gaz peuvent êtretrès nuisibles au système respiratoireou provoquer l’asphyxie. Veillez à ceque l’endroit soit bien aéré. Consultez leservice d’inspection pour connaître leslimites d’exposition. Veillez à ce que lemoteur soit bien réglé.

5. Allumez les phares.

ARRÊT DE LA MACHINE

1. Arrêtez la machine et stoppez toutes lesfonctions de brossage et de balayage.

2. Tournez la clé de contact dans le senscontraire des aiguilles d’une montre pourcouper le moteur. Restez assis sur le siègede l’opérateur jusqu’à ce que le moteur soitcoupé.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter lamachine ou d’en effectuer l’entretien, ne lastationnez pas à proximité de matériaux,poussière, gaz ou liquides combustibles.Arrêtez la machine sur une surfacehorizontale, serrez le frein de stationnement,coupez le contact et enlevez la clé.

Page 42: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

40 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DESOLUTION

BROSSAGE MOUSSANT (MODE FaST /MODE EC−H2O)

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

1. Ouvrez le couvercle droit ou gauche duréservoir de solution.

2. Remplissez le réservoir de solution avecuniquement de l’eau froide propre (moins de21°C). N’UTILISEZ PAS d’eau chaude etn’ajoutez PAS de détergents pour solsconventionnels ; vous risquez d’entraîner unepanne du système FaST.

MISE EN GARDE : Les matièresinflammables peuvent causer uneexplosion ou un incendie. N’utilisez pasde matériaux inflammables dans le(s)réservoir(s).

REMARQUE : Pour installer ou changer le cartonFaST−PAK, reportez−vous à la section REMPLACEMENT DU CARTON FaST−PAK dumanuel.

REMARQUE : N’utilisez pas le système FaST ouec−H2O avec des détergents traditionnels dans leréservoir de solution. Videz, rincez et remplissezle réservoir de solution avec de l’eau claire etfroide avant de faire fonctionner le système FaSTou ec−H2O. Les détergents de nettoyageclassiques peuvent entraîner une panne dusystème FaST ou ec−H2O.

MODE DE BROSSAGE CONVENTIONNEL

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

1. Ouvrez le couvercle droit ou gauche duréservoir de solution.

2. Remplissez partiellement d’eau le réservoir desolution (ne dépassez pas 60°C). Versez laquantité de détergent requise dans leréservoir de solution. Remplissez d’eau leréservoir de solution jusqu’à ce que le niveausoit juste en dessous de la marqued’indication.

MISE EN GARDE : Les matièresinflammables peuvent causer uneexplosion ou un incendie. N’utilisez pasde matériaux inflammables dans le(s)réservoir(s).

ATTENTION : pour le brossage conventionnel,utilisez uniquement des produits détergentsrecommandés. Un endommagement de lamachine dû à l’utilisation d’un détergentimpropre, entraînera l’annulation de lagarantie.

REMARQUE : versez une solution de contrôle demousse recommandée dans le réservoir derécupération, si un excès de mousse apparaît.Pour des recommandations spécifiques enmatière de détergent, contactez votre agentTENNANT.

Page 43: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

41M30 Diesel 9016152 (9−2016)

MODE ES (BROSSAGE ÉTENDU) AVECREMPLISSAGE AUTOMATIQUE

POUR VOTRE SECURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking et coupez le contact de la machine.

1. Branchez le tuyau de la source d’eau (nedépassez pas 60°C ) vers le raccord deremplissage automatique.

2. Tournez la clé de contact en position demarche (sans démarrer) et ouvrezl’alimentation en eau. Le système deremplissage automatique remplitautomatiquement les réservoirs jusqu’auniveau correct.

3. Remplissez le réservoir de détergent avec ledétergent correct.

ATTENTION : pour le brossage ES, utilisezuniquement des produits détergentsrecommandés produisant peu de mousse. Unendommagement de la machine dû àl’utilisation d’un détergent impropre,entraînera l’annulation de la garantie.

MODE ES (BROSSAGE ÉTENDU) −REMPLISSAGE MANUEL DES RÉSERVOIRS

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

1. Ouvrez le couvercle gauche ou droit duréservoir de solution et remplissez le réservoird’eau (ne dépassez pas 60°C) jusqu’à ce quele niveau se trouve juste au−dessous de lamarque indicative.

2. Ouvrez le couvercle du réservoir derécupération et remplissez d’eau le réservoir(ne dépassez pas 60°C) jusqu’à ce que leréservoir de récupération soit à moitié plein.

MISE EN GARDE : Les matièresinflammables peuvent causer uneexplosion ou un incendie. N’utilisez pasde matériaux inflammables dans le(s)réservoir(s).

Page 44: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

42 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

RÉGLAGE DES MODES DE LAVAGE

Avant le lavage, déterminez quel mode de lavagesera utilisé (FaST, ES, ec-H2O ou conventionnel).Réglez ensuite la pression de lavage et réglez lesniveaux du débit de solution. La machine revientautomatiquement au dernier réglage utilisélorsqu'elle est allumée ou éteinte.

RÉGLAGE DU MODE ec-H2O

REMARQUE : L’entreposage ou le transport demachines équipées du système ec-H2O à destempératures de congélation, nécessite desprocédures spéciales. Appliquez la procédure deprotection contre le gel dans la sectionINFORMATIONS DE STOCKAGE.

Machines équipées avec le panneau decommande standard : Le bouton ec-H2Opermet d’activer le système ec-H2O lorsque lebouton 1-STEP} est activé. Le voyant situéau-dessus du bouton s’allume.

Panneau standard

Une lumière rouge clignotante située sur la partieinférieure de la LED (diode électroluminescente),directement au-dessus du bouton ec-H2O,indique quand le système ec-H2O a besoin d'êtrerincé. Voir la PROCÉDURE DE RINÇAGE DUMODULE ec-H2O dans la sectionMAINTENANCE

Panneau standard

Machines équipées des commandesPro-Panel : Le fond passe de noir à multicolore,la barre oblique disparaît du bouton ec-H2O et lebouton s'allume lorsque le bouton ec-H2O estenclenché afin d'indiquer qu'il est activé.

Pro-Panel

Le bouton ec-H2O devient rouge, le boutonindicateur de panne/alerte clignote et un messaged'erreur ec-H2O apparaît à l'écran lorsqu'uneerreur ec-H2O est détectée.

Page 45: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

43M30 Diesel 9016152 (9−2016)

RÉGLAGE DU MODE FaST

Machines équipées avec le panneau decommande standard :Le bouton FaST permetd’activer le système FaST lorsque le bouton1-STEP est activé. Le voyant situé à côté dubouton s’allume.

Panneau standard

Machines équipées des commandesPro-Panel :La barre oblique disparaît du boutonFaST et le bouton s'allume lorsque le boutonFaST est enclenché afin d'indiquer qu'il est activé.

Pro-Panel

RÉGLAGE DU MODE (LAVAGE ÉTENDU)

REMARQUE : Lorsque le système ES est activé,il se passe un peu de temps avant que la pompeES commence à fonctionner.

Machines équipées avec le panneau decommande standard : Le bouton ES permetd’activer le système ES lorsque le bouton 1-STEPest activé. Le voyant situé à côté du boutons’allume.

Panneau standard

Machines équipées des commandesPro-Panel : La barre oblique disparaît du boutonES et le bouton s'allume lorsque le bouton ES estenclenché afin d'indiquer qu'il est activé.

Pro-Panel

Page 46: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

44 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

RÉGLAGE DE LA PRESSION DES BROSSES

Dans des conditions normales de nettoyage, lapression des brosses doit être réglée auminimum. Dans des conditions de grande saleté,la pression de lavage peut être réglée sur uneposition plus élevée. La vitesse de déplacementainsi que les conditions du sol ont une influencesur le nettoyage. Si les brosses sont usées, ilpeut s'avérer nécessaire d'augmenter la pressiondes brosses. La machine revientautomatiquement au dernier réglage utilisélorsqu'elle est allumée ou éteinte.

RÉGLAGE DE LA PRESSION DES BROSSES -PANNEAU STANDARD

Avec le bouton 1-STEP activé, appuyez sur leBouton de pression des brosses pour augmenterou diminuer les réglages de pression debrossage. Les voyants de pression des brossesaffichent le réglage courant de la pression desbrosses.

RÉGLAGE DE LA PRESSION DES BROSSES -PRO-PANEL

Appuyez sur le bouton de pression des brossespour accéder au bouton Augmenter la pressiondes brosses (+), au bouton Diminuer la pressiondes brosses (-), et à la barre d'indication depression des brosses.

Utilisez le bouton Augmenter la pression debrossage (+) et le bouton Diminuer la pression debrossage (-) pour modifier la pression debrossage. La barre d'indication de pression debrossage affiche le réglage de la pression de labrosse courante.

Page 47: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

45M30 Diesel 9016152 (9−2016)

RÉGLAGE DU DÉBIT DE LA SOLUTION

La vitesse de déplacement ainsi que lesconditions du sol ont une influence sur le lavage.Dans des conditions normales de saleté, le débitde solution doit être réglé au minimum. Dans desconditions de saleté extrême, le débit de solutiondoit être réglé au maximum. La machine revientau dernier réglage utilisé lorsque la machine estallumée ou éteinte.

DÉBIT DE LA SOLUTION ES (LAVAGEÉTENDU)

Pour les machines ES, le débit de détergentest arrêté lorsque le débit de la solution setrouve sur la position minimale. Dans desconditions de saleté normales, le débit de lasolution doit alterner entre la position moyenne etla position la plus basse. La position moyennepermet d'activer le débit de la solution ET dudétergent. La position inférieure permet d'activerle débit de la solution SANS ajouter de détergent.Il est inutile d'ajouter en permanence du détergentavec la circulation de la solution, pour obtenir desrésultats de lavage efficaces.

RÉGLAGE DU DÉBIT DE LA SOLUTION -PANNEAU STANDARD

Avec le bouton 1-STEP activé, appuyez sur lebouton Augmenter la solution(+) ou sur le boutonDiminuer la solution (-) pour régler le débit de lasolution. Les indicateurs de débit de la solutionaffichent le réglage actuel du débit de la solution.

RÉGLAGE DU DÉBIT DE LA SOLUTION -PRO-PANEL

Appuyez sur le bouton de débit de la solution pouraccéder au bouton Augmenter la solution (+), aubouton Diminuer la solution (-), et à la barred'indication du débit de la solution.

Utilisez le bouton Augmenter la solution (+) et lebouton Diminuer la solution (-) pour régler le débitde la solution. La barre d'indication de débit de lasolution affiche le réglage actuel du débit de lasolution.

Page 48: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

46 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

LAVAGE - PANNEAU STANDARD

Le bouton 1-STEP permet de commander toutesles fonctions de lavage. (La machine balayeégalement en milieu humide durant le lavage).

POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’utilisez pas lamachine avant d’avoir lu et compris le manuelopérateur.

1. Démarrez la machine.

REMARQUE : Assurez-vous que lesmodes/réglages de lavage sont définis avant lelavage.

2. Appuyez sur le bouton 1-STEP. Le voyantsitué au-dessus du bouton s’allume. Toutesles fonctions de lavage préréglées s’activent.

REMARQUE : N’activez PAS le système FaSTou ec-H2O lors d’un lavage conventionnel. Lesdétergents de nettoyage classiques pourraiententraîner une panne du système FaST ouec-H2O. Videz, rincez et remplissez le réservoirde solution avec de l’eau claire et froide avant defaire fonctionner le système FaST ou ec-H2O.

3. Relâchez le frein parking, puis appuyez sur lapédale directionnelle pour commencer lelavage.

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables ou métaux réactifspeuvent provoquer des explosions ouun incendie. Ne pas ramasser.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lors de l'utilisationde la machine, roulez lentement sur lespentes et sur les surfaces glissantes.

REMARQUE : Le racloir se soulèveautomatiquement lorsque la machine est enmarche arrière. Ceci permet d’éviterl’endommagement du racloir.

4. Relâchez la pédale directionnelle et appuyezsur la pédale de frein pour arrêter la machine.

5. Appuyez sur le bouton 1-STEP pour arrêter lelavage. Le voyant situé au-dessus du boutons'éteint et les fonctions de nettoyages'arrêtent après un bref délai.

REMARQUE : Lorsque la machine utilise lesfonctions de balayage, le secoueur de filtresecoue automatiquement le filtre pendant un brefinstant, chaque fois que vous désactivez lebouton 1-STEP.

REMARQUE : Si un code de panne ou d'alerteapparaît lorsque la machine est en marche,arrêtez la machine et consultez la sectionPANNES/ALERTES de ce manuel pourrechercher les causes et les actions correctives àeffectuer.

6. Videz le bac à déchets et le réservoir derécupération à la fin de chaque période detravail ou en cas de besoin. Voir les sectionsVIDER LE BAC A DÉCHETS et VIDANGEET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION de ce manuel.

Page 49: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

47M30 Diesel 9016152 (9−2016)

LAVAGE - PRO-PANEL

Le bouton 1-STEP permet de commander toutesles fonctions de lavage. (La machine balayeégalement en milieu humide durant le lavage).

POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’utilisez pas lamachine avant d’avoir lu et compris le manuelopérateur.

1. Démarrez la machine.

2. Connectez-vous à la machine le cas échéant.Voir ÉCRAN DE CONNEXION À PRO-ID.

3. Complétez la liste de vérification avantutilisation Pro-Check si nécessaire. VoirCOMPLÉTER LA LISTE DE VÉRIFICATIONAVANT UTILISATION PRO-CHECK.

REMARQUE : Assurez-vous que lesmodes/réglages de lavage sont définis avant lelavage.

4. }Appuyez sur le bouton 1-STEP. Le bouton1-STEP ainsi que tous les autres boutons delavage sélectionnés s'allument.

REMARQUE : N’activez PAS le système FaSTou ec-H2O lors d’un lavage conventionnel. Lesdétergents de nettoyage classiques pourraiententraîner une panne du système FaST ouec-H2O. Videz, rincez et remplissez le réservoirde solution avec de l’eau claire et froide avant defaire fonctionner le système FaST ou ec-H2O.

5. Relâchez le frein parking, puis appuyez sur lapédale directionnelle pour commencer lelavage.

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables ou métaux réactifspeuvent provoquer des explosions ouun incendie. Ne pas ramasser.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lors de l'utilisationde la machine, roulez lentement sur lespentes et sur les surfaces glissantes.

REMARQUE : Le racloir se soulèveautomatiquement lorsque la machine est enmarche arrière. Ceci permet d’éviterl’endommagement du racloir.

6. Appuyez sur le bouton de caméra de reculchaque fois que vous souhaitez vérifier lesperformances de nettoyage à l'arrière de lamachine.

7. Relâchez la pédale directionnelle et appuyezsur la pédale de frein pour arrêter la machine.

8. Appuyez sur le bouton 1-STEP pour arrêter lelavage. Le bouton s'éteint et les fonctions delavage/balayage s'arrêtent après un brefdélai.

REMARQUE : Lorsque la machine utilise lesfonctions de balayage, le secoueur de filtresecoue automatiquement le filtre pendant un brefinstant, chaque fois que vous désactivez lebouton 1-STEP.

REMARQUE : Si un code de panne ou d'alerteapparaît lorsque la machine est en marche,arrêtez la machine et consultez la sectionPANNES/ALERTES de ce manuel pourrechercher les causes et les actions correctives àeffectuer.

9. Videz le bac à déchets et le réservoir derécupération à la fin de chaque période detravail ou en cas de besoin. Voir les sectionsVIDER LE BAC A DÉCHETS et VIDANGEET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION de ce manuel.

Page 50: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

48 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

DOUBLE LAVAGE

Le double lavage consiste à effectuer deuxpassages ou plus sur une surface très sale. Lepremier passage est effectué avec le racloirarrière et les racloirs latéraux relevés, pourpermettre à la solution de se répandre sur le sol.Utilisez la méthode de double nettoyage pournettoyer les surfaces très difficiles.

Un double lavage peut être effectué à l'aide du SYSTÈME DE LAVAGE FaST (option), SYSTÈME DE LAVAGE ec-H2O (option) ou méthodes DE LAVAGE CONVENTIONNELLES.

Retirez le pare-chocs de brosse latérale avant ledouble lavage. Tirez les broches et retirez laprotection du racloir.

REMARQUE : Assurez-vous que lesmodes/réglages de lavage sont définis avant lelavage.

Machines équipées avec le panneau standard:Appuyez sur le bouton 1-STEP et ensuite sur lebouton de l'extracteur/racloir. Le voyant situéau-dessus du bouton d’extracteur/racloir delavage s’éteint, le racloir se soulève et l'extracteurs’arrête. Lavez la zone très sale.

Panneau standard

REMARQUE : Assurez-vous que lesmodes/réglages de lavage sont définis avant lelavage.

Machines équipées de Pro-Panel : Appuyez surle bouton 1-STEP et ensuite sur le bouton del'extracteur/racloir. Le bouton del'extracteur/racloir s'éteint, le racloir se relève etl'extracteur s'arrête. Lavez la zone très sale.

Pro-Panel

Laissez agir la solution de nettoyage sur le sol, de5 à 15 minutes. Réinstallez le pare-choc du racloirde la brosse latérale sur la brosse latérale.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lors de l'utilisationde la machine, roulez lentement sur lespentes et sur les surfaces glissantes.

Appuyez à nouveau sur le boutond’extracteur/racloir de lavage pour abaisser leracloir et pour activer l’extracteur. Lavez ensuitele sol une seconde fois pour ramasser la solutionde nettoyage.

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables ou métaux réactifspeuvent provoquer des explosions ouun incendie. Ne pas ramasser.

REMARQUE : Réduisez si besoin le débit desolution lorsque vous nettoyez le sol pour laseconde fois.

REMARQUE : Le double brossage n'est pasrecommandé dans les zones dans lesquelles lasolution de nettoyage risque de couler sous desétagères ou d'endommager des produits.

Page 51: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

49M30 Diesel 9016152 (9−2016)

MODE DE RÉCUPÉRATION D'EAU (SANSLAVAGE)

La machine peut être utilisée pour récupérer del’eau ou des restes de liquides non-inflammablessans lavage.

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables ou métaux réactifspeuvent provoquer des explosions ouun incendie. Ne pas ramasser.

Avant de récupérer l'eau ou les restes de liquidesnon-inflammables, assurez-vous que le bouton1-STEP est activé et que toutes les autresfonctions de nettoyage sont éteintes.

Machines équipées avec le panneau decommande standard : Appuyez sur le boutond'extracteur/racloir de lavage. Le voyant situéau-dessus du bouton s’allume, le racloir s’abaisseet l'extracteur se met en route. Récupérez l’eauou les restes de liquide non-inflammable.

Panneau standard

Machines équipées des commandesPro-Panel : Appuyez sur le boutond'extracteur/racloir de lavage. Le bouton s’allume,le racloir s’abaisse et l'extracteur se met en route.Récupérez l’eau ou les restes de liquidenon-inflammable.

Pro-Panel

Page 52: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

50 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BALAYAGE - PANNEAU STANDARD

REMARQUE : Le bouton 1-STEP permet decommander toutes les fonctions de balayage(sans lavage).

POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’utilisez pas lamachine avant d’avoir lu et compris le manuelopérateur.

Option de brosse latérale : Retirez le pare-chocsde brosse latérale avant le balayage. Tirez lesbroches et retirez la protection du racloir.

1. Démarrez la machine.

REMARQUE : Assurez-vous que lesmodes/réglages de balayage sont définis avant lebalayage.

2. Appuyez sur le bouton 1-STEP. Le voyantsitué au-dessus du bouton s’allume. Toutesles fonctions de balayage prérégléess’activent.

3. Relâchez le frein parking, puis appuyez sur lapédale directionnelle pour commencer lebalayage.

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables ou métaux réactifspeuvent provoquer des explosions ouun incendie. Ne pas ramasser.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lors de l'utilisationde la machine, roulez lentement sur lespentes et sur les surfaces glissantes.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton d'extracteurde balayage pour couper l'extracteur lorsque vousbalayez de larges surfaces humides ou de l'eaustagnante. Ceci permet d'éviter que le filtreanti-poussière du bac à déchets soit mouillédurant le balayage.

4. Relâchez la pédale directionnelle et appuyezsur la pédale de frein pour arrêter la machine.

5. Appuyez sur le bouton 1-STEP pour arrêter lebalayage. Le voyant situé à proximité dubouton s'éteint et les fonctions de balayages'arrêtent après un bref délai.

REMARQUE : Lorsque la machine utilise lesfonctions de balayage, le secoueur de filtresecoue automatiquement le filtre pendant un brefinstant, chaque fois que vous désactivez lebouton 1-STEP.

Page 53: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

51M30 Diesel 9016152 (9−2016)

REMARQUE : Si un code de panne ou d'alerteapparaît lorsque la machine est en marche,arrêtez la machine et consultez la sectionPANNES/ALERTES de ce manuel pourrechercher les causes et les actions correctives àeffectuer.

6. Videz le bac à déchets et le réservoir derécupération à la fin de chaque période detravail ou en cas de besoin. Voir les sectionsVIDER LE BAC A DÉCHETS et VIDANGEET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION de ce manuel.

Page 54: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

52 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BALAYAGE - PRO-PANEL

REMARQUE : Le bouton 1-STEP permet decommander toutes les fonctions de balayage(sans lavage).

POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’utilisez pas lamachine avant d’avoir lu et compris le manuelopérateur.

Option de brosse latérale : Retirez le pare-chocsde brosse latérale avant le balayage. Tirez lesbroches et retirez la protection du racloir.

1. Démarrez la machine.

2. Connectez-vous à la machine le cas échéant.Voir ÉCRAN DE CONNEXION À PRO-ID.

3. Complétez la liste de vérification avantutilisation Pro-Check si nécessaire. VoirCOMPLÉTER LA LISTE DE VÉRIFICATIONAVANT UTILISATION PRO-CHECK.

REMARQUE : Assurez-vous que lesmodes/réglages de balayage sont définis avant lebalayage.

4. Appuyez sur le bouton 1-STEP. Le bouton1-STEP ainsi que tous les autres boutons debalayage sélectionnés s'allument.

5. Relâchez le frein parking, puis appuyez sur lapédale directionnelle pour commencer lebalayage.

AVERTISSEMENT : Les matièresinflammables ou métaux réactifspeuvent provoquer des explosions ouun incendie. Ne pas ramasser.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lors de l'utilisationde la machine, roulez lentement sur lespentes et sur les surfaces glissantes.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton d'extracteurde balayage pour couper l'extracteur lorsque vousbalayez de larges surfaces humides ou de l'eaustagnante. Ceci permet d'éviter que le filtreanti-poussière du bac à déchets soit mouillédurant le balayage.

6. Appuyez sur le bouton de caméra de reculchaque fois que vous souhaitez vérifier lesperformances de nettoyage à l'arrière de lamachine.

7. Relâchez la pédale directionnelle et appuyezsur la pédale de frein pour arrêter la machine.

Page 55: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

53M30 Diesel 9016152 (9−2016)

8. Appuyez sur le bouton 1-STEP pour arrêter lebalayage. Le bouton s'éteint et les fonctionsde balayage s'arrêtent après un bref délai.

REMARQUE : Lorsque la machine utilise lesfonctions de balayage, le secoueur de filtresecoue automatiquement le filtre pendant un brefinstant, chaque fois que vous désactivez lebouton 1-STEP.

REMARQUE : Si un code de panne ou d'alerteapparaît lorsque la machine est en marche,arrêtez la machine et consultez la sectionPANNES/ALERTES de ce manuel pourrechercher les causes et les actions correctives àeffectuer.

9. Videz le bac à déchets et le réservoir derécupération à la fin de chaque période detravail ou en cas de besoin. Voir les sectionsVIDER LE BAC A DÉCHETS et VIDANGEET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION de ce manuel.

Page 56: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

54 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

VIDAGE DU BAC À DÉCHETS

1. Conduisez la machine jusqu’au lieu de dépôtde déchets ou jusqu’au container à déchets.

2. Appuyez sur l’interrupteur du secoueur defiltre. Le secoueur de filtre fonctionne pendantenviron 30 secondes. Le voyant reste allumépendant la durée de fonctionnement dusecoueur de filtre.

3. Après l’arrêt du secoueur de filtre, appuyezsur le sommet du bouton desoulèvement/abaissement du bac à déchetset maintenez−le enfoncé pour relever le bac àdéchets. Relâchez le bouton lorsque le bac àdéchets se trouve à la position souhaitée.

POINT SÉCURITÉ : Avant d’utiliser lamachine, veillez à ce que la hauteur soitsuffisante avant de lever le bac à déchets. Nerelevez pas le bac à déchets lorsque lamachine se trouve sur une pente.

REMARQUE : N’oubliez pas que la hauteur deplafond minimale, nécessaire pour soulever le bacà déchets, est de 2.500 mm.

4. Reculez lentement la machine vers lecontainer à déchets.

POINT SÉCURITÉ : Quand vous utilisez lamachine, soyez prudent lors de la conduite enmarche arrière. Déplacez la machine avecprécaution lorsque le bac à déchets estrelevé.

5. Appuyez sur la base du boutond’ouverture/fermeture de la porte de bac àdéchets et maintenez−la appuyée, afind’ouvrir la porte du bac à déchets et de levider de son contenu.

6. Avancez lentement pour éloigner la machinedu lieu de dépôt des déchets ou du containerde déchets.

7. Arrêtez la machine, puis appuyez sur la basedu bouton de soulèvement/abaissement dubac à déchets et maintenez−le enfoncéjusqu’à ce que le bac à déchets soitcomplètement abaissé.

REMARQUE : La porte du bac à déchets seferme automatiquement lorsque le bac à déchetsest abaissé. La porte du bac à déchets peut êtrefermée en appuyant sur le sommet du boutond’ouverture/fermeture du bac à déchets.

Page 57: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

55M30 Diesel 9016152 (9−2016)

ENGAGEMENT DE LA BROCHE DE SUPPORTDU BAC À DÉCHETS

La broche de support du bac à déchets est unsystème de sécurité utilisé pour empêcher lachute du bac à déchets lorsque celui−ci estrelevé. Utilisez toujours la broche de support dubac à déchets lorsque vous laissez le bac enposition relevée.

1. Arrêtez la machine.

2. Appuyez sur le sommet du bouton desoulèvement / abaissement du bac à déchetset maintenez−le enfoncé pour soulever le bacà déchets. Relâchez le bouton lorsque le bacà déchets se trouve à la position souhaitée.

MISE EN GARDE : Point de pincementdu bras de levage. Éloignez−vous desbras de levage du bac à déchets.

POINT SÉCURITÉ : Avant d’utiliser lamachine, veillez à ce que la hauteur soitsuffisante avant de lever le bac à déchets. Nerelevez pas le bac à déchets lorsque lamachine se trouve sur une pente.

3. Engagez le frein parking.

4. Retirez du tube d’entreposage la broche desupport du bac à déchets.

5. Insérez la broche de support du bac àdéchets dans un des trois trous du support debac à déchets. Abaissez le bac à déchetsjusqu’à ce qu’il repose sur la broche desupport.

MISE EN GARDE : En position relevée,le bac à déchets peut retomber.Engagez la broche de support du bac àdéchets.

Page 58: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

56 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

DÉPOSE DE LA BROCHE DE SUPPORT DUBAC À DÉCHETS

1. Engagez le frein parking.

2. Appuyez sur le sommet du bouton desoulèvement / abaissement du bac à déchetset maintenez−le enfoncé jusqu’à ce que lebac à déchets ne repose plus sur la brochede support.

3. Retirez du trou du support la broche desupport du bac à déchets et insérez−la dansle tube d’entreposage.

4. Asseyez−vous sur le siège de l’opérateur,puis appuyez sur la base du bouton desoulèvement/abaissement du bac à déchetset maintenez−le enfoncé jusqu’à ce que lebac à déchets soit complètement abaissé.

MISE EN GARDE : Point de pincementdu bras de levage. Éloignez−vous desbras de levage du bac à déchets.

DÉPOSE DU FILTRE ANTIPOUSSIERE DUBAC À DÉCHETS

REMARQUE : Videz le bac à déchets avant deretirer le filtre antipoussière du bac à déchets.

1. Soulevez le bac à déchets par rapport à laposition centrale et engagez la broche desupport du bac à déchets. Reportez−vous à lasection ENGAGEMENT DE LA BROCHE DESUPPORT DU BAC À DÉCHETS de cemanuel.

REMARQUE : Ne soulevez PAS le bac à déchetsjusqu’à la position de support la plus haute,lorsque vous accédez au filtre antipoussière.

MISE EN GARDE : En position relevée,le bac à déchets peut retomber.Engagez la broche de support du bac àdéchets.

MISE EN GARDE : Point de pincementdu bras de levage. Éloignez−vous desbras de levage du bac à déchets.

2. Détachez l'agrafe du tuyau sur le tuyaud'aspiration du racloir.

3. Coupez le contact de la machine.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

4. Débranchez du bac à déchets le tuyaud’aspiration du racloir.

Page 59: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

57M30 Diesel 9016152 (9−2016)

5. Détachez les poignées du couvercle du filtre.

6. Ouvrez le couvercle du filtre et faites−lereposer contre la machine.

7. Retirez le filtre antipoussière du bac àdéchets.

8. Nettoyez ou jetez le filtre antipoussière.Reportez−vous à la section NETTOYAGE DUFILTRE ANTI−POUSSIERE DU BAC ÀDÉCHETS de ce manuel.

9. Placez le tiroir Perma-filter dans le bac àdéchets.

10.Placez le filtre antipoussière nettoyé ou lenouveau filtre dans le bac à déchets. Placezle côté tamis du filtre vers le haut, commeillustré ci−dessous.

11. Refermez le couvercle du filtre et fixez lecouvercle du filtre sur le bac à déchets àl’aide des poignées.

12. Branchez à nouveau le tuyau d’aspiration duracloir sur le bac à déchets.

13. Désengagez la broche de support du bac àdéchets et abaissez le bac à déchets.Reportez−vous à la sectionDÉSENGAGEMENT DE LA BROCHE DESUPPORT DU BAC À DÉCHETS de cemanuel.

Page 60: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

58 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

NETTOYAGE DU BAC À DÉCHETS ET DUTAMIS À DÉCHETS

POUR VOTRE SECURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale et engagez le freinparking.

1. Débranchez le tuyau d’aspiration du tamis àdéchets.

2. Soulevez le bac à déchets par rapport à laposition centrale et engagez la broche desupport du bac à déchets. Reportez−vous à lasection ENGAGEMENT DE LA BROCHE DESUPPORT DU BAC À DÉCHETS de cemanuel.

MISE EN GARDE : En position relevée,le bac à déchets peut retomber.Engagez la broche de support du bac àdéchets.

MISE EN GARDE : Point de pincementdu bras de levage. Éloignez−vous desbras de levage du bac à déchets.

3. Coupez le contact de la machine.

4. Retirez le filtre du bac à déchets.Reportez−vous à la section DÉPOSE DUFILTRE ANTIPOUSSIERE DU BAC ÀDÉCHETS de ce manuel.

REMARQUE : Ne soulevez PAS le bac à déchetsjusqu’à la position de support la plus haute,lorsque vous accédez au filtre antipoussière.

5. Mettez la machine en marche

6. Appuyez sur le bas du bouton d’ouverture /fermeture de porte du bac à déchets jusqu’àce que le bac à déchets soit complètementouvert.

7. Coupez le contact de la machine.

8. Rincez la saleté et les déchets du tuyau dedéchets et du tamis à déchets, dans le bac àdéchets

Page 61: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

59M30 Diesel 9016152 (9−2016)

9. Rincez la saleté et les déchets dans le tamisà déchets et le bac à déchets. Le caséchéant, retirez le tamis à déchets pour lenettoyer.

10. Réinstallez le filtre antipoussière du bac àdéchets. Reportez−vous à la sectionDÉPOSE DU FILTRE ANTIPOUSSIERE DUBAC À DÉCHETS de ce manuel.

11. Désengagez la broche de support du bac àdéchets et abaissez le bac à déchets.Reportez−vous à la sectionDÉSENGAGEMENT DE LA BROCHE DESUPPORT DU BAC À DÉCHETS de cemanuel.

VIDANGE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION

Videz et nettoyez quotidiennement le réservoir derécupération ou lorsque le voyant de réservoirplein s’allume.

Nettoyez l’extérieur du réservoir de récupérationavec un produit nettoyant spécial pour vinyle.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

VIDANGE DU RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION À L’AIDE DU TUYAU DEVIDANGE

1. Soulevez le couvercle du réservoir derécupération.

2. Placez l’embout du tuyau de vidange duréservoir de récupération à côté d’un trou devidange au sol.

Page 62: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

60 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

3. Ouvrez la vanne Variable Drain Valve duréservoir de récupération.

4. Rincez la saleté et les débris au travers dutrou de vidange dans le chariot antibuée etrincez le tuyau d’aspiration.

REMARQUE : N’utilisez PAS de vapeur pournettoyer les réservoirs. Une chaleur excessiverisque d’endommager les réservoirs et lescomposants.

5. Retirez le filtre d’extracteur du réservoir derécupération et rincez le filtre.

6. Rincez le détecteur à flotteur.

7. Machines ES : Rincez le filtre ES. Sinécessaire, retirez le filtre ES à partir duréservoir de récupération.

8. Rincez la saleté et les déchets vers le tuyaud’écoulement du réservoir de récupération.Laissez le réservoir se vider.

Page 63: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

61M30 Diesel 9016152 (9−2016)

9. Fermez la vanne Variable Drain Valve duréservoir de récupération.

10. Réinstallez le tuyau de vidange du réservoirde récupération à l’arrière du réservoir etrefermez le couvercle du réservoir derécupération.

VIDANGE DU RÉSERVOIR DERÉCUPÉRATION À L’AIDE DU BOUCHON DEVIDANGE

Utilisez le bouchon de vidange pour vider leréservoir de récupération si le réservoir se videlentement ou si le tuyau de vidange est bouché.

1. Garez la machine de sorte que le tuyaud’écoulement le plus large dans le réservoirsoit disposé au−dessus de la bouched’évacuation. Engagez le frein parking.

2. Afin d’éviter d’humidifier le filtre du bac àdéchets, soulevez le bac et engagez labroche de support du bac dans sa position laplus basse.

MISE EN GARDE : En position relevée,le bac à déchets peut retomber.Engagez la broche de support du bac àdéchets.

MISE EN GARDE : Point de pincementdu bras de levage. Éloignez−vous desbras de levage du bac à déchets.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

Page 64: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

62 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

3. Soulevez le manche du bouchon de vidangeet retirez le bouchon de vidange du réservoir.

4. Ouvrez la vanne Variable Drain Valve duréservoir de récupération.

5. Retirez le tuyau de vidange du réservoir derécupération de l’arrière du réservoir, puisrincez la saleté et les débris du tuyau dans leréservoir.

6. Rincez la saleté et les débris par le tuyaud’écoulement ouvert.

7. Nettoyez le trou de vidange, puis réinsérez lebouchon de vidange. Poussez le manche versle bas pour serrer. Assurez−vous que lebouchon de vidange est bien installé avant deserrer.

REMARQUE : Si nécessaire, tournez le mancheafin d’ajuster correctement le bouchon devidange.

Page 65: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

63M30 Diesel 9016152 (9−2016)

8. Fermez la vanne Variable Drain Valve duréservoir de récupération.

9. Réinstallez le tuyau de vidange du réservoirde récupération à l’arrière du réservoir.

10. Retirez la broche de support du bac à déchetset insérez−la dans le tube d’entreposage.Abaissez le bac à déchets.

11. Fermez le couvercle du réservoir derécupération.

VIDANGE ET NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DESOLUTION

Sur les machines non ES, le réservoir de solutionne nécessite pas d’entretien régulier. Si un dépôtse forme au fond du réservoir, rincez celui−ci avecun jet d’eau chaude puissant.

Nettoyez l’extérieur du réservoir de solution avecun produit nettoyant spécial pour vinyle.

Sur les machines équipées de l’option ES, leréservoir de solution doit être nettoyé tous lesjours.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

1. Ouvrez le(s) couvercle(s) du réservoir desolution.

2. Placez l’embout du tuyau de vidange duréservoir de solution à côté d’un trou devidange au sol.

Page 66: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

64 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

3. Ouvrez la vanne Variable Drain Valve duréservoir de solution.

4. Rincez le réservoir de solution. Rincez lasaleté et les déchets vers le tuyaud’écoulement du réservoir de solution.

5. Rincez le détecteur à flotteur et le filtre−tamis.Laissez le réservoir de solution se vider.

6. Fermez la vanne Variable Drain Valve duréservoir de solution.

7. Réinstallez le tuyau de vidange du réservoirde solution à l’arrière du réservoir.

8. Fermez le(s) couvercle(s) du réservoir desolution.

Page 67: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

65M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PANNES/ALERTES

L'opérateur reçoit un message de panne/alertelorsqu'un problème d'ordremécanique/électronique est détecté sur lamachine.

Pour réinitialiser les indicateurs de panne/alerte,éteignez la machine puis éliminez la cause de lapanne/alerte. L'indicateur de panne/alerte seréinitialise lorsque vous redémarrez la machine.

Reportez-vous au tableau d'indicateurs depanne/alerte afin de déterminer la cause de lapanne/alerte et savoir comment y remédier.

VOYANTS PANNE/ALERTE - PANNEAUSTANDARD

Cette machine est équipée de deux indicateursvisuels, un voyant rouge et un affichage LCD(affichage à cristaux liquides).

Le voyant rouge clignote en permanence pourindiquer qu'une panne/alerte est survenue.

L'écran LCD affiche un code de panne/alerte. Enprésence de plusieurs problèmes, chaque codede panne s'affiche en alternance.

VOYANTS PANNE/ALERTE - PRO-PANEL

Le bouton indicateur de panne/alerte clignote enpermanence pour indiquer qu'une panne/alerteest survenue. Le fond d'écran multicolore devientnoir.

Le bouton rouge indicateur de panneclignote. Appuyez dessus pour voir lespannes. Un écran de panne/alerte apparaît.

Le bouton jaune indicateur d'alerte clignote.Appuyez dessus pour voir les alertes. Unécran de panne/alerte apparaît.

Un message de panne/alerte apparaît sous l'icôneau centre de l'écran.

Appuyez sur la flèche Droite pour parcourirles pannes/alertes vers l'avant.

Appuyez sur la flèche Gauche pourparcourir les pannes/alertes vers l'arrière.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner à l'écran principal.

Appuyez sur la flèche de retour pourretourner à l'écran précédent.

Page 68: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

66 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Numérodu code

depanne

Code de panne Panneau standard

Code de pannePro-Panel

Causes(s) Remède

0x0010 Panne Frein parking Panne Frein parking Frein parking serré Relâchez le frein parking0x0701 Panne ECH2O doit

être rincéPanne ECH2O doitêtre rincé

Le système ec-H2O estbouché par des impuretés

Rincez le système ec-H2O

0x0781 Panne Détergentvide

Panne Détergentvide

Le réservoir de détergentest vide

Remplissez le réservoir dedétergent

0x0790 Panne Réservoir desolution vide

Panne Réservoir desolution vide

Le réservoir de solution estvide

Remplissez le réservoir desolution

0x0791 Panne Réservoir derécupération plein

Panne Réservoir derécupération plein

Le réservoir derécupération est plein

Videz le réservoir derécupération

0x07A0 Panne Filtre obstrué Panne Filtre obstrué Le filtre hydraulique estobstrué

Coupez le contact de lamachine.Contactez votre agentTennant

0x07A1 Panne Incendie dubac

Panne Incendie dubac

Feu dans le bac à déchets Coupez le contact de lamachine Éteignez le feuAppelez le personneld'urgence si nécessaire

0x07A2 Panne Bac à déchetsmal positionné

Panne Bac à déchetsmal positionné

Le bac à déchets n'est pascomplètement abaissé

Abaissez complètement lebac à déchets

0x07A3 Panne Agitateurobstrué

Panne Agitateurobstrué

Le secoueur du filtre estobstrué

Retirez et nettoyez ouremplacez le filtre du bac àdéchets

0x07A4 Panne Siège vide Panne Siège vide L'opérateur n'est pas assissur le siège alors que lemoteur tourne

L'opérateur doit être assissur le siège pour que lamachine fonctionne

0x07B0 Panne Hautetempérature moteur

Panne Hautetempérature moteur

Le moteur surchauffe Ajouter du liquide derefroidissement dans lesystème de refroidissement

0x07B1 Panne Hautetempérature fluidehydraulique

Panne Hautetempérature fluidehydraulique

Température du fluidehydraulique trop élevée

Coupez le contact de lamachine.Contactez votre agentTennant

0x07B2 Panne Indicateurdysfonctionnementmoteur

Panne Indicateurdysfonctionnementmoteur

Dysfonctionnement dumoteur

Coupez le contact de lamachine.Contactez votre agentTennant

0x07B3 Panne Carburant bas Panne Carburant bas Le réservoir de carburantest presque vide

Remplissez le réservoir decarburant (essence)Remplacez le réservoir decarburant (GPL)

0x07B4 Panne Pression huilemoteur basse

Panne Pression huilemoteur basse

Le niveau d'huile estprobablement bas

Ajoutez de l'huile moteur sinécessaire

0x07B5 Panne Basse tensionalternateur moteur

Panne Basse tensionalternateur moteur

L'alimentation du moteurn'est pas correcte

Coupez le contact de lamachine.Contactez votre agentTennant

*INFORMATION IMPORTANTE : Contactez un agent Tennant pour tous les autres codes de panne.

Page 69: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

67M30 Diesel 9016152 (9−2016)

OPTIONS

PULVÉRISATEUR (OPTION)

Le pulvérisateur est utilisé pour nettoyer lamachine et les zones environnantes. Le réservoirde solution fournit une alimentation eau/solutionpour le pulvérisateur. Un manchon accompagnele pulvérisateur.

REMARQUE : NE renversez PAS d'eau sur lescomposants électroniques lorsque vous utilisez lepulvérisateur pour nettoyer la machine.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Avant de quitter oud'entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking et coupez le contact de la machine.

1. Tournez la clé en position de marche (sansdémarrer la machine).

REMARQUE : Le pulvérisateur peut être actionnélorsque le moteur tourne, mais il est recommandéde couper l'alimentation du moteur lorsque vousutilisez le pulvérisateur.

2. Appuyez sur le haut du commutateur dupulvérisateur pour activer l'alimentation eneau. Le voyant situé sur le bouton s'allumelorsque le pulvérisateur est activé.

3. Retirez le pulvérisateur de la zoned'entreposage et nettoyez-le, le cas échéant.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Portez des lunettesde protection lorsque vous utilisez de l'air oude l'eau sous pression.

4. Lorsque vous nettoyez une zone difficile àatteindre, installez le manchon sur lepulvérisateur.

5. Tournez le bouton marche/arrêt pour mettreen marche le manchon.

6. Lorsque le nettoyage est terminé, replacez lepulvérisateur et le manchon dans leursemplacements d'entreposage.

7. Appuyez sur la base du commutateur dupulvérisateur pour couper l'alimentation eneau.

Page 70: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

68 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

AUXILIAIRE D'ASPIRATION (EN OPTION)

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Avant de quitter oud'entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

1. Retirez du sac d'entreposage l'embout et letuyau de l'auxiliaire d'aspiration.

2. Fixez le tuyau de l'auxiliaire sur le tuyaud'aspiration.

3. Assemblez l'auxiliaire et l'embout.

4. Démarrez la machine.

AVERTISSEMENT : Le moteur produitdes gaz toxiques. Ces gaz peuvent êtretrès nuisibles au système respiratoireou provoquer l'asphyxie. Veillez à ceque l'endroit soit bien aéré. Consultez leservice d'inspection pour connaître leslimites d'exposition. Veillez à ce que lemoteur soit bien réglé.

5. Assurez-vous que le bouton 1-STEP estdésactivé.

6. Appuyez sur le bouton de l’extracteur/racloirpour activer l’extracteur.

Panneau standard Pro-Panel

REMARQUE : Le racloir s'abaisse.

7. Nettoyez les restes ou les débris.

8. Lorsque l'aspiration est terminée, appuyez surle bouton d'extracteur/racloir de lavage topour arrêter l'aspiration. Le voyant situéau-dessus du bouton s’éteint.

9. Coupez le contact de la machine.

10. Désassemblez l'auxiliaire d'aspiration etreplacez-le dans le sac de rangement.

11. Fixez à nouveau le tuyau d'aspiration sur lebras de levage du bac à déchets.

Page 71: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

69M30 Diesel 9016152 (9−2016)

NETTOYEUR HAUTE PRESSION (OPTION)

Le nettoyeur haute pression est utilisé pournettoyer la machine et les zones environnantes.

REMARQUE : NE renversez PAS d'eau sur lescomposants électroniques lorsque vous utilisez lenettoyeur haute pression pour nettoyer lamachine.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Avant de quitter oud'entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking et coupez le contact de la machine.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Portez des lunettesde protection et une protection pour lesoreilles lorsque vous utilisez de l'air ou del'eau sous pression.

1. Coupez le contact et engagez le frein parkingde la machine.

REMARQUE : Le nettoyeur haute pression nefonctionne que lorsque le frein parking estengagé.

2. Ouvrez l'enveloppe avant.

3. Branchez le tuyau au système du nettoyeurhaute pression.

4. Branchez l'autre extrémité du tuyau aumanchon.

5. Ajustez l'embout sur le manchon jusqu'auréglage souhaité.

Tirez l'embout vers l'extérieur pour un réglagesur Basse pression ou poussez l'embout versl'intérieur pour un réglage sur Haute pression.Tournez l'embout pour sélectionner le réglageFlux ou Ventilation.

6. Démarrez la machine.

AVERTISSEMENT : Le moteur produitdes gaz toxiques. Ces gaz peuvent êtretrès nuisibles au système respiratoireou provoquer l'asphyxie. Veillez à ceque l'endroit soit bien aéré. Consultez leservice d'inspection pour connaître leslimites d'exposition. Veillez à ce que lemoteur soit bien réglé.

Page 72: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

70 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

7. Assurez-vous que le bouton de lavage1-STEP est désactivé.

Panneau standard Pro-Panel

8. Appuyez sur le bouton de régime moteur afind'augmenter le régime du moteur.

Panneau standard Pro-Panel

9. Appuyez sur le haut de l'interrupteur dunettoyeur haute pression.

10. Si nécessaire, réglez la pression. Tournez lapoignée dans le sens des aiguilles d'unemontre pour augmenter la pression et dans lesens contraire des aiguilles d'une montre pourla diminuer.

+

REMARQUE : Réglez la pression au niveau del'embout avant de la régler au niveau du système.

11. Pressez la gâchette pour commencer lenettoyage.

AVERTISSEMENT : N'aspergez pas lespersonnes ou les animaux. Peutoccasionner des blessures graves.Portez des lunettes de protection. Tenezle pulvérisateur à deux mains.

12. Lorsque le nettoyage est terminé, relâchez lagâchette.

13. Appuyez sur le bouton de régime moteur pourréduire le régime du moteur.

14. Appuyez sur le bas de l'interrupteur dunettoyeur haute pression pour arrêter lenettoyeur.

15. Coupez le contact de la machine.

16. Démontez l'embout et le manchon etreplacez-les dans leurs emplacementsd'entreposage.

17. Fermez l'enveloppe avant.

Page 73: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

71M30 Diesel 9016152 (9−2016)

DÉPISTAGE DES PANNES

Problème Cause Remède

Traînées d’eau − Peu ou pas deramassage d’eau

Extracteur de brossage éteint Allumez l’extracteur

Lames de racloir usées Faites pivoter ou remplacez les lames deracloir

Racloir déréglé Réglez le racloir

Pas de détergent dans le réservoirde solution provoquant la vibrationdu racloir

Ajoutez du détergent dans le réservoir desolution

Tuyaux d’aspiration obstrués Nettoyez les tuyaux d’aspiration

Filtre d’extracteur sale Nettoyer le filtre d’extracteur

Joints du couvercle de réservoirde récupération usés

Remplacez les joints

Débris coincés dans le racloir Retirez les débris

Tuyau d’aspiration du racloir ou deréservoir de récupérationdébranché ou endommagé

Branchez à nouveau ou remplacez letuyau d’aspiration

Couvercle du réservoir derécupération pas complètementfermé

Vérifiez les obstructions et assurez−vousque le couvercle est fermé correctement

L’extracteur de brossage ne veut pasdémarrer.

Bouton d’extracteur/racloir éteint. Allumez le bouton d’extracteur/racloir

Réservoir de récupération plein Videz le réservoir de récupération

Réservoir de récupération remplide mousse

Videz le réservoir de récupération.

Utilisez moins de détergent/ou utilisez undémulsifiant

Détecteur de réservoir derécupération sale ou coincé

Nettoyez ou remplacez le détecteur

Débit de solution faibleou nul (mode de brossageconventionnel)

Réservoir de solution vide Remplissez le réservoir de solution

Distribution de solution désactivée Activez la distribution de solution.

Conduites d’alimentation ensolution bouchées

Débouchez les conduites d’alimentationen solution

Poussière excessive Jupes et joints anti−poussière desbrosses usés, endommagés oudéréglés

Remplacez ou réglez les jupes et/ou lesjoints des brosses

Filtre anti−poussière du bac àdéchets obstrué

Secouez et/ou remplacez le filtre anti-poussière.

Joint d’extracteur de balayageendommagé

Remplacez le joint d’extracteur

Panne de l’extracteur de balayage Appelez votre agent Tennant

Le Thermo−Sentry a sauté Laissez refroidir le Thermo−Sentry

Page 74: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

72 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Problème Cause Remède

Balayage nonsatisfaisant

Poils de brosse usés Remplacez les brosses

Réglage de pression de brossagetrop faible

Augmentation de la pression de brossage

Brosses principales mal réglées Réglez les brosses

Détritus coincés dans mécanismed’entraînement de brosseprincipale

Enlevez les détritus du mécanisme d’en-traînement des brosses principales

Panne d’entraînement de brosseprincipale et/ou latérale

Appelez votre agent Tennant

Bac à déchets plein Videz le bac à déchets

Jupes à lèvres de bac à déchetsusées ou endommagées.

Remplacez les jupes à lèvres.

Brosses principales inappropriées Appelez votre agent Tennant

Brossage nonsatisfaisant

Bouton de brossage 1−STEPéteint

Allumez le bouton de brossage 1−STEP

Détergent ou brosses utilisésimpropres

Appelez votre agent Tennant

Réservoir de solution vide Remplissez le réservoir de solution

Débris coincés sur les brossesprincipales

Retirez les débris

Brosses principales usées Remplacez les brosses

Réglage de pression de brossagetrop faible

Augmentation de la pression de brossage

Le système FaST nefonctionne pas

Le bouton FaST est éteint Allumez le bouton FaST.

Tuyau d’alimentation et/ou raccorddu FaST−PAK obstrués

Trempez les raccords et le tuyau dansl’eau chaude et nettoyez−les

Le carton FaST−PAK est vide oun’est pas raccordé

Remplacez le carton FaST−PAK et/oubranchez le tuyau d’alimentation

Le système FaST n’est pasamorcé.

Pour l’amorçage, faites fonctionner lesystème de solution FaST pendantquelques minutes.

Filtre−tamis obstrué Vidangez le réservoir de solution, retirezet nettoyez le filtre−tamis

Fusible grillé. Appelez votre agent Tennant

Pompe à solution défectueuse Appelez votre agent Tennant

Page 75: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

FONCTIONNEMENT

73M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Problème Cause Remède

Le système ES nefonctionne pas

Bouton ES éteint Allumez le bouton ES

Détecteur ES sale dans leréservoir

Nettoyez le détecteur

Filtre de pompe ES bouché Nettoyer le filtre ES

Niveau d’eau trop bas dans leréservoir de récupération

Remplissez à moitié le réservoir derécupération

Niveau d’eau trop bas dans leréservoir de solution

Remplissez le réservoir de solution

Les fonctions debalayage ou debrossage nefonctionnent pas

Le bac à déchets est relevé Abaissez complètement le bac à déchets

Feu dans le bac à déchets Coupez le contact de la machine.Eteignez le feu.Si nécessaire, appelez le personneld’urgence.

Réservoir de récupération plein Appuyez sur le bouton d’extracteur/racloirde brossage pour une minute derécupération d’eau étendue. Videz leréservoir de récupération.Modèles ES : activez le système ES pouréviter ceci.

Page 76: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

74 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

ENTRETIEN

1

2

3

4

5

6

7

8

9

19

10

12

14

13

15

16

11

17

18

Page 77: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

75M30 Diesel 9016152 (9−2016)

TABLEAU D’ENTRETIEN

Le tableau ci−dessous indique la personne responsable de chaque procédure.O = OpérateurT = Personnel forméé

Fréquence

Personneresp. Réf. Description Procédure

Lubri−fiant/

Fluide

Nbre depoints à

entretenir

Tous lesjours

1 Moteur Vérifier le niveau d’huile EO 1Moteur Vérifier le niveau de liquide de

refroidissement dans le réservoirWG 1

O 10 Réservoir d’huile hydraulique

Vérifier le niveau d’huile HYDO 1

O 8, 9 Joints de couverclede réservoir

Vérifier l’endommagement oul’usure

− 3

O 3 Brosses principales Vérifier l’endommagement etl’usure

− 2

O 4 Brosse latérale (enoption)

Vérifier l’endommagement etl’usure

− 1

Vérifier l’endommagement etl’usure de la lame de racloir

− 1

O 6 Lame de racloir ar-rière

Vérifier l’endommagement etl’usure

− 1

Vérifier la flexion − 1O 7 Lames de racloir la-

téralVérifier l’endommagement etl’usure

− 2

O 8 Réservoir de récu-pération

Nettoyer − 1

O 8 Réservoir de récu-pération, mode ES(option)

Nettoyer le filtre ES − 1

O 9 Réservoir de solu-tion, mode ES (op-tion)

Nettoyer − 1

O 5 Bac à déchets Nettoyer le bac à déchets, le tamis et le tuyau

− 1

20 heures O 5 Filtre anti−poussièredu bac à déchets

Vérifier l’endommagement,nettoyer, remplacer sinécessaire

− 1

50 heures O 16 Filtre−tamis FaST /ec−H20

Nettoyer − 1

O 3 Brosses principales Faire pivoter d’avant en arrière − 2T 3 Brosses principales Contrôler l’empreinte des

brosses− 2

Page 78: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

76 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Fréquence

Personneresp. Réf. Description Procédure

Lubri−fiant/

Fluide

Nbre depoints à

entretenir

50 heures T 13 Roue avant Serrer les écrous de la roue(uniquement après les 50 premières heures de service)

− 1

T 15 Batterie Nettoyer et resserrer lesconnexions des câbles de batterie (uniquement après les 50 premières heures de service)

− 1

T − Conduites decarburant

Vérifier l’endommagement etl’usure et resserrer les colliers deserrage lâches

− Tous

T 1 Moteur Vérifier la tension de la courroie − 1100 heures T 18 Radiateur Nettoyer l’extérieur du faisceau de

radiateur− 1

T 18 Refroidisseurhydraulique

Nettoyer l’extérieur du faisceau derefroidisseur

− 1

T 1 Moteur Changer l’huile et le filtre EO 1

Vidanger l’accumulation d’huile duvaporisateur de GPL

− 1

O 13,19

Pneus Vérifier l’endommagement − 3

T 6 Roulettes de racloirarrière

Lubrifier SPL 2

T 6 Racloir arrière Vérifier la mise à niveau − 1

O 2 Jupe de la tête delavage

Vérifier l’endommagement ou l’usure − 1

200 heures T 12 Paliers d’appui deroue avant

Lubrifier SPL 2

T 1, 17 Tube de torsion Lubrifier SPL 4

T 12 Cylindre de direction Lubrifier SPL 1

T 1, 18 Tuyaux et étriers deradiateur

Vérifier le serrage et l’usure − 2

T 11 Pédale de frein Contrôler le réglage − 1

T 14 Pivots de bras delevage du bac àdéchets

Lubrifier SPL 2

T 5 Pivots de la porte dubac à déchets

Lubrifier SPL 2

T 18 Loquet du bras delevage du bac àdéchets

Nettoyer et lubrifier SPL 1

400 heures T 1 Moteur Remplacer le filtre à air − 1

Remplacer le filtre à carburant − 1

T 19 Paliers de roue ar­rière

Vérifier, lubrifier et régler SPL 2

Page 79: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

77M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Fréquence

Personneresp. Réf. Description Procédure

Lubri−fiant/

Fluide

Nbre depoints à

entretenir800 heures T 10 Réservoir hydraulique Remplacer le bouchon de

remplissage1

T − Tuyaux hydrauliques Vérifier l’usure et l’endommagement − Tous

T 1, 18 Système derefroidissement

Rincer WG 2

T 13 Moteur de propulsion Serrer l’écrou d’arbre − 1

T 13 Roue avant Serrer les écrous de roue − 1

T 15 Batterie Nettoyer et serrer les cosses de labatterie

− 1

1 000 heures T 1, 18 Tuyaux du radiateur Rechercher toute craquelure outoute détérioration

− 2

1 000 heures T 16 Filtres du systèmeFaST

Remplacer − 2

1 200 heures T 10 Réservoir hydraulique Remplacer le filtre de fluide − 1

2 400 heures T 10 Réservoir hydraulique Changer le fluide hydraulique HYDO 1

Remplacer le filtre d’écoulement 1

LUBRIFIANT/FLUIDE

EO Huile moteur, SAE−SG/SH 5W30 uniquement. . . .HYDO Fluide hydraulique HYDO TennantTrue de qualité supérieure ou équivalente.WG Antigel à base d’eau et d’éthylène glycol, −34� C. . .SPL Lubrifiant spécial, graisse Lubriplate EMB (article Tennant nº01433−1). . . REMARQUE : Des intervalles d’entretien plus fréquents peuvent être nécessaires dans des conditions depoussière extrêmes.

Page 80: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

78 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

REPÈRES DE MAINTENANCE JAUNES

Cette machine dispose de points de contactsjaunes facilement identifiables pour les élémentsde services simples. Aucun outil n'est nécessairepour effectuer ces opérations de maintenance.

LUBRIFICATION

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

HUILE MOTEUR

Vérifiez le niveau d’huile du moteur tous les jours.Changez l’huile et le filtre à huile toutes les 100 heures de service. Utilisez une huile moteuravec un indice diesel au−dessus du grade CDuniquement.

Remplissez l’huile de moteur jusqu’à ce que leniveau d’huile se trouve entre les marquesfigurant sur la jauge. NE REMPLISSEZ PASau−delà de la marque supérieure. La capacité enhuile du moteur est de 6 l, filtre à huile compris.

COUSSINETS DE ROULETTE DE RACLOIR

Lubrifiez les coussinets de roulette de racloirtoutes les 100 heures de service.

PALIER D’APPUI DE ROUE AVANT

Lubrifiez les paliers d’appui de roue avant toutesles 200 heures de service. Les deux graisseursde paliers d’appui de roue avant sont situés sousla plaque de support du châssis.

Page 81: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

79M30 Diesel 9016152 (9−2016)

COUSSINET DE CYLINDRE DE DIRECTION

Lubrifiez le cylindre de direction toutes les 200 heures de service. Le coussinet du cylindrede direction est situé à côté du support de roueavant.

PALIERS DE ROUE ARRIÈRE

Vérifiez l’endommagement des joints de paliersde roue arrière, regarnissez et réglez toutes les400 heures de service. Utilisez de la graisseLubriplate EMB (Article Tennant n° 01433-1).

PIVOTS DU BRAS DE LEVAGE DU BAC ÀDECHETS

Lubrifiez les pivots du bras de levage du bac àdéchets, toutes les 200 heures de service.

PIVOTS DE PORTE DE BAC À DECHETS

Lubrifiez les pivots de la porte du bac à déchetstoutes les 200 heures de service.

LOQUET DU BRAS DE LEVAGE

Nettoyez et lubrifiez le loquet du bras de levage etla butée du loquet, toutes les 200 heures deservice.

Page 82: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

80 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

TUBES DE TORSION

Lubrifiez les tubes de torsion toutes les 200 heures de service. Les graisseurs de tubesde torsion sur le côté opérateur de la machine,sont situés sous le réservoir de carburant.

De l’autre côté de la machine, les graisseurs detube de torsion sont situés sous la pompe depropulsion.

SYSTÈME HYDRAULIQUE

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

Contrôlez le niveau de fluide hydraulique àtempérature de fonctionnement tous les jours. Leniveau de fluide hydraulique doit se situer entreles deux lignes de la jauge hydraulique. Le bac àdéchets doit se trouver en position basse lors ducontrôle du niveau de fluide hydraulique.

ATTENTION ! Ne remplissez pas trop leréservoir de fluide hydraulique et n’utilisezpas la machine avec un faible niveau de fluidehydraulique dans le réservoir. Ceci risqued’endommager le système hydraulique de lamachine.

Vidangez et remplissez le réservoir de fluidehydraulique avec du fluide hydrauliqueTennantTrue neuf toutes les 2 400 heures deservice

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Surfacechaude. NE PAS toucher.

Page 83: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

81M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Remplacez le bouchon de remplissage toutes les800 heures de service. Appliquez une finepellicule de fluide hydraulique sur le joint dubouchon de remplissage avant d’installer lebouchon sur le réservoir.

Remplacez le filtre de fluide hydraulique toutes les1200 heures de service ou si la jauge du réservoirhydraulique se situe dans la zone jaune/rougelorsque le fluide hydraulique du réservoir setrouve à une température d’environ 32� C.

Remplacez le filtre d’écoulement toutes les 2400 heures de service.

FLUIDE HYDRAULIQUE

Il existe trois sortes de fluides disponibles pourdes plages de température de l’air ambiantdifférentes :

Fluide hydraulique TennantTrue de qualitésupérieure (durée de vie prolongée)

Numérod’article

Capacitéé Indice deviscositéISO (VI)

Plages detempératurede l’airambiant

1057710 3,8 l

(1 gallon)

ISO 100

VI 126 ousupérieur

19 �C (65 �F)ou supérieure

1057711 19 l

(5 gallons)

1069019 3,8 l (1 gallon)

ISO 68

VI 155 ousupérieur

7 à 43 �C

(45 à 110 �F)1069020 19 l

(5 gallons)

1057707 3,8 l

(1 gallon)

ISO 32

VI 163 ousupérieur

16 �C (60 �F)ou inférieure

1057708 19 l (5 gallons)

Si vous utilisez un fluide hydraulique disponiblelocalement, veillez à ce que les caractéristiquescorrespondent aux caractéristiques du fluidehydraulique Tennant. Les fluides de substitutionrisquent de provoquer la défaillance prématuréedes composants hydrauliques.

ATTENTION ! La lubrification interne descomposants hydrauliques est assurée par lefluide hydraulique du système. La pénétrationde poussière ou d’autres contaminants dansle système hydraulique risque de provoquerdes dysfonctionnements, une usure accéléréeet l’endommagement du système.

Page 84: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

82 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

TUYAUX HYDRAULIQUES

Vérifiez l’usure et l’endommagement des tuyauxhydrauliques toutes les 800 heures de service.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lorsque vousprocédez à l’entretien de la machine, utilisezun morceau de carton pour localiserd’éventuelles fuites d’huile hydraulique souspression.

Le fluide s’échappant à haute pression d’un trèspetit trou peut être pratiquement invisible et peutcauser de graves blessures.

00002

Consultez immédiatement un médecin en cas deblessure provoquée par une fuite de fluidehydraulique. Une infection ou une réaction graverisque de se produire si un traitement médicalapproprié n’est pas administré immédiatement.

Contactez un mécanicien ou un chef d’entretienen cas de découverte d’une fuite.

Page 85: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

83M30 Diesel 9016152 (9−2016)

MOTEUR

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

POINT SÉCURITÉ : Lors de l’entretien de lamachine, évitez tout contact avec le liquide derefroidissement du moteur encore chaud. Neretirez pas le bouchon du radiateur lorsque lemoteur est chaud. Laissez refroidir le moteur.

Vérifiez quotidiennement le niveau du réservoir deliquide de refroidissement. Le niveau du liquide derefroidissement doit s’établir entre les repèreslorsque le moteur est froid. Pour les instructionsconcernant le mélange eau/liquide derefroidissement, renseignez−vous auprès dufabricant du liquide de refroidissement.

Rincez le radiateur et le système derefroidissement toutes les 800 heures de service.

Le système de refroidissement doit êtrecomplètement rempli de liquide derefroidissement afin d’empêcher la surchauffe dumoteur. Lorsque vous remplissez le système derefroidissement, ouvrez les robinets de purgepour purger l’air du système.

Contrôlez les conduites du radiateur toutes les 1000 heures de service à la recherche decraquelures ou de détériorations.

Contrôlez les conduites et étriers du radiateurtoutes les 200 heures de service. Resserrez lesétriers lâches. Remplacez les tuyaux et étriersendommagés.

Page 86: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

84 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Contrôlez la présence de débris à l’extérieur ducorps du radiateur et sur les ailettes derefroidisseur hydraulique, toutes les 100 heuresde service. Soufflez ou rincez toute la poussièreau travers de la grille et des ailettes du radiateur,dans le sens inverse de la circulation d’airnormale. Veillez à ne pas tordre les ailettes derefroidissement pendant le nettoyage. Nettoyezles ailettes minutieusement afin d’éviter touteincrustation de poussière. Afin d’éviter les fissuresau niveau du radiateur, laissez refroidir leradiateur et les ailettes du refroidisseur avant lenettoyage.

FILTRE À AIR

Remplacez le filtre à air toutes les 400 heures deservice.

FILTRE À CARBURANT

Le filtre à carburant élimine les impuretéscontenues dans le carburant. Remplacez le filtre àcarburant toutes les 400 heures de service.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lors de l’entretiende la machine, évitez les flammes et lesétincelles au niveau du poste de ravitaillementen carburant. Veillez à ce que l’endroit soitbien aéré.

Page 87: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

85M30 Diesel 9016152 (9−2016)

CONDUITES DE CARBURANT

Contrôlez les conduites de carburant toutes les 50 heures de service. Si le collier de serrage estlâche, appliquez de l’huile sur la vis du collier, puisserrez fermement le collier.

Les conduites de carburant en caoutchoucs’usent, que la machine soit utilisée ou non.Remplacez les conduites de carburant et lescolliers de serrage tous les deux ans.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lors de l’entretiende la machine, évitez les flammes et lesétincelles au niveau du poste de ravitaillementen carburant. Veillez à ce que l’endroit soitbien aéré.

Si les conduites de carburant et les colliers deserrage sont usés ou endommagés avant le délaide deux ans, remplacez−les ou réparez−lesimmédiatement. Videz le système de carburantaprès remplacement d’une des conduites decarburant; voir AMORÇAGE DU SYSTÈME DECARBURANT. Lorsque les conduites decarburant ne sont pas installées, bouchez lesdeux extrémités avec un chiffon propre ou dupapier, afin d’éviter toute pénétration de saleté àl’intérieur des conduites. L’infiltration de saletédans les conduites peut provoquer undysfonctionnement de la pompe d’injection.

COURROIE DU MOTEUR

Contrôlez la tension de la courroie toutes les50 heures de service. Ajustez la tension sinécessaire. La tension adéquate de courroie estobtenue avec une flexion de 13 mm (0.50 in.)pour une force de 4 à 5 kg (8 à 10 lb) appliquéeau point central de la portée la plus longue.

MISE EN GARDE : Courroie etextracteur en mouvement.Eloignez−vous.

Page 88: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

86 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BATTERIE

Nettoyez et resserrez les cosses de la batterieaprès les 50 premières heures de service, puistoutes les 800 heures de service. N’ajoutez pasd’eau à la batterie et ne retirez pas les bouchonsde fermeture de la batterie.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lors de l’entretiende la machine, évitez tout contact avec l’acidede la batterie.

FUSIBLES, RELAIS, ET COUPE−CIRCUIT

FUSIBLES ET RELAIS DU TABLEAU DERELAIS

Les fusibles sont des dispositifs électriques nonréenclenchables, destinés à protéger le faisceaude câbles en arrêtant le passage du courant encas de surcharge d’un circuit. Les relaispermettent d’activer et de couper l’alimentationélectrique des systèmes électriques de lamachine. Retirez le tableau de relais pour accéderaux fusibles et aux relais.

REMARQUE : Remplacez toujours un fusible parun fusible de même ampérage. Des fusiblessupplémentaires de 15 ampères sont placés dansle tiroir du tableau de relais.

Reportez−vous au schéma ci−dessous pour lesemplacements des fusibles et des relais sur letableau de relais. Le relais M10 pour lepulvérisateur en option est situé derrière labatterie.

Page 89: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

87M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Reportez−vous au tableau ci−dessous pour lesfusibles et les circuits protégés.

Fusible Puissance Circuit protégé

FU1 15 A Relais auxiliaires/commandes dumoteur

FU2 15 A Secoueur de filtre

FU3 15 A Avertisseur

FU4 15 A Non utilisé

FU5 15 A Extracteur de brossage/Brosseprincipale/ Abaissement du racloir/Soulèvement du bac à déchets

FU6 15 A Activer/Brosse latérale/Extractionde balayage

FU7 15 A Verrou de solution/bac à déchetset porte/ Remplissage automati-que/Marche arrière/Secoueur

FU8 15 A ES/FaST/Détergent/ Abaissementdu bac à déchet/Auxiliaire depulvérisation

FU9 15 A Lumières

FU10 15 A B+ déconnecté pour carte decommande

FU11 15 A Non utilisé : Options

FU12 15 A Pompe de pulvérisateur

FU13 15 A Non utilisé

FU14 15 A Non utilisé

− 20 A ec−H20

Reportez−vous au tableau ci−dessous pour lesrelais et les circuits protégés.

Relais Puissance Circuit contrôlé

M1 12 V CC, 40 A Auxiliaire 1

M2 12 V CC, 40 A Auxiliaire 2

M3 12 V CC, 40 A Secoueur de filtre

M4 12 V CC, 40 A Marche arrière

M5 12 V CC, 40 A Avertisseur

M6 12 V CC, 40 A Coupure

M7 12 V CC, 40 A Démarreur

M8 12 V CC, 40 A Démarreur (Diesel)

M9 12 V CC, 40 A Délai de redémarrage

M10 12 V CC 40 A Auxiliaire de pulvérisation (Relais séparé)

M11 12 V CC 40 A Pompe à carburant

FUSIBLES ET RELAIS DU FAISCEAU DECÂBLES DU MOTEUR

Les fusibles et relais du faisceau de moteur setrouvent à l’intérieur du compartiment moteur.Reportez−vous au couvercle de la boîte à fusiblespour les emplacements des fusibles et des relaisdu faisceau de moteur.

REMARQUE : Remplacez toujours un fusible parun fusible de même ampérage.

RELAIS EN OPTION

Le relais de pulvérisateur ou d'auxiliaire souspression est situé derrière la batterie. Le relais dusystème de lavage FaST en option est situéderrière le siège.

Relais Puissance Circuit contrôlé

- 12 V CC 40 A Auxiliaire de pulvérisation

- 12 V CC 40 A Nettoyeur sous pression

- 12 V CC 40 A FaST

Page 90: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

88 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

COUPE−CIRCUIT (ec−H20)

Les coupe−circuit sont des dispositifs électriquesréenclenchables destinés à arrêter le passage ducourant en cas de surcharge d un circuit. Unefois qu un coupe−circuit est déclenché,laissez–le refroidir puis appuyez sur le bouton deréenclenchement afin de réenclenchermanuellement le coupe−circuit.

NETTOYAGE DU FILTRE ANTIPOUSSIERE DUBAC À DÉCHETS

Secouez le filtre anti−poussière avant de vider lebac à déchets et à la fin de chaque poste. Vérifiezet nettoyez le filtre toutes les 20 heures deservice. Remplacez le filtre anti−poussièreendommagé.

REMARQUE : Le filtre anti−poussière peutnécessiter un nettoyage à des intervalles plusfréquent si la machine est utilisée dans desconditions extrêmement poussiéreuses.

Utilisez l’une des méthodes suivantes pournettoyer le filtre anti−poussière.

SECOUEMENT − Appuyez sur l’interrupteur dusecoueur de filtre.

TAPOTEMENT – Tapez légèrement le filtre surune surface plane, avec le côté sale vers le bas.N’endommagez pas les bords du filtre. Le filtrene s’adapte pas correctement dans le châssis defiltre si les bords du filtre sont endommagés.

Page 91: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

89M30 Diesel 9016152 (9−2016)

AIR – Portez toujours des lunettes de protectionlorsque vous utilisez de l’air comprimé. Soufflezl’air au travers du filtre dans le sens inverse desflèches. N’utilisez jamais plus de 690 kPa depression d’air et n’approchez jamais lepulvérisateur à moins de 50 mm du filtre. Cetteopération peut être effectuée avec le filtreantipoussière fixé sur la machine.

EAU − Rincez le filtre anti−poussière avec untuyau d’arrosage à basse pression en faisantcouler l’eau au travers du filtre, dans le sensinverse des flèches.

REMARQUE : Si vous utilisez de l’eau pournettoyer le filtre anti−poussière, veillez à ce que lefiltre soit complètement sec avant de le réinstallerdans le bac à déchets. Ne réinstallez pas unfiltre anti−poussière humide.

THERMO−SENTRY

Situé à l’intérieur du bac à déchets, leThermo−Sentry détecte la température de l’airdans le bac à déchets. Si le feu se déclenchedans le bac à déchets, Le Thermo−Sentry arrêtel’extracteur et stoppe la distribution d’air. LeThermo−Sentry se réenclenche automatiquementaprès avoir refroidi.

BROSSES PRINCIPALES

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

Vérifiez quotidiennement la présence de fils ouficelles enroulés autour des brosses principales,leur usure, endommagement, ainsi quel’ajustement.

Remplacez les brosses lorsqu’elles ne nettoientplus convenablement.

Faites pivoter les brosses d’avant en arrièretoutes les 50 heures de service, pour obtenir unedurée de vie maximale pour les brosses ainsi queles meilleurs résultats de brossage.

REMARQUE : Remplacez les brosses par paire.Dans le cas contraire, une des brosses risque defrotter plus agressivement que l’autre.

REMPLACEMENT OU ROTATION DESBROSSES PRINCIPALES

Vous pouvez accéder à la brosse avant sur lecôté gauche de la machine et vous pouvezaccéder à la brosse arrière sur le côté droit de lamachine.

1. Soulevez la tête de brossage.

2. Ouvrez les portes de brosse extérieures.

Page 92: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

90 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

3. Ouvrez les portes de brosse intérieures.

4. Enlevez les plaques de renvoi de brosse.

5. Retirez les brosses de la tête de brossage.

6. Installez les nouvelles brosses ou les brossesayant pivoté, en poussant les extrémités versle bas tout en les faisant glisser sur lesmoyeux d’entraînement.

7. Si vous faites pivoter les brosses existantes,faites pivoter uniquement d’avant en arrière.Ne faites PAS pivoter les brosses bout à bout.

A B B A

Avant Après

8. Réinstallez les plaques de renvoi de brosse.

9. Fermez les portes intérieures et extérieuresde brosses.

10. Vérifiez l’empreinte des brosses et réglez−lesaprès rotation. Reportez−vous à CONTRÔLEET RÉGLAGE DE L’EMPREINTE DESBROSSES PRINCIPALES.

Page 93: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

91M30 Diesel 9016152 (9−2016)

VÉRIFICATION DE L’EMPREINTE DESBROSSES PRINCIPALES

1. Appliquez de la craie ou un matériau demarquage similaire, sur une section lisse ethorizontale du sol.

REMARQUE : à défaut de craie ou d’autrematériau, laissez les brosses tourner sur le solpendant deux minutes. Ceci formera une tracebrillante sur le sol.

2. Soulevez la tête de brossage, puis placez lesbrosses au−dessus de la zone recouverte decraie.

3. Engagez le frein parking.

4. Appuyez sur le bouton de balayage 1−STEPpour abaisser la tête brossage. Réglez lapression de brossage sur la position minimaleet faites fonctionner les brosses pendant 15 à20 secondes. Maintenez la tête de brossagesur un point dans la zone recouverte de craie.

5. Relevez la tête de brossage, relâchez le freinparking et retirez la machine de la surfacecouverte de craie.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

6. Observez les empreintes des brosses. Sil’empreinte de brosse a la même largeur surl’ensemble de la longueur de chaque brosseet que les deux brosses ont la même largeur,aucun ajustement n’est nécessaire.

10355

7. Si les empreintes de brosses sont coniques,reportez−vous à la section AJUSTEMENT DELA CONICITÉ DES BROSSESPRINCIPALES de ce manuel.

10652

8. Les empreintes des brosses doivent avoir unelargeur de 50 à 75 mm (3 to 5 in) avec lesbrosses en position abaissée et les deuxempreintes doivent avoir la même largeur. Sila largeur des brosses est différente,reportez−vous à la section AJUSTEMENT DELA LARGEUR DES BROSSESPRINCIPALES.

10653

Page 94: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

92 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

AJUSTEMENT DE LA CONICITÉ DESBROSSES PRINCIPALES

1. Desserrez les quatre boulons de fixation surle carter d’entraînement des brosses.

2. Relevez le carter d’entraînement des brossespour diminuer la largeur d’empreinte de cecôté de la tête de brossage ou abaissez lecarter pour augmenter la largeur d’empreintesur ce côté de la tête de brossage.

3. Resserrez les boulons de fixation.

4. Vérifiez à nouveau l’empreinte. Réajustez sinécessaire.

AJUSTEMENT DE LA LARGEUR DESBROSSES PRINCIPALES

1. Ajustez la longueur des tiges directrices dechaque côté de la tête de brossage. Allongezla tige directrice pour augmenter la largeur del’empreinte de la brosse arrière.Raccourcissez les tiges directrices pouraugmenter la largeur de l’empreinte de labrosse avant. Tournez toujours l’écrou dechaque tige directrice du même nombre detours.

REMARQUE : Deux tours complets du boulond’ajustement de la tige directrice, modifientl’empreinte de la brosse d’environ 25 mm.

2. Vérifiez à nouveau l’empreinte. Réajustez sinécessaire.

Page 95: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

93M30 Diesel 9016152 (9−2016)

BROSSE LATÉRALE (OPTION)

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

Vérifiez tous les jours l’usure oul’endommagement de la brosse latérale. Enlevezles fils de fer ou les ficelles enroulés sur la brosselatérale ou le moyeu de la brosse latérale.

REMPLACEMENT DE LA BROSSE LATÉRALE

Remplacez les patins lorsqu’ils ne nettoient plusconvenablement. Remplacez les brosseslorsqu’elles ne nettoient plus convenablement oulorsque le niveau des poils arrive à l’indicateurjaune.

1. Le cas échéant, soulevez la brosse latérale.

2. Tournez la brosse jusqu’à ce que les poignéesà ressort soient visibles au travers de l’orificed’accès dans le dispositif de la brosselatérale.

3. Appuyez sur les poignées à ressort et laisseztomber la brosse latérale sur le sol.

4. Retirez la brosse latérale du dessous dudispositif de la brosse.

5. Ouvrez le ressort de balai sur la nouvellebrosse pour faciliter l’installation.

6. Placez la nouvelle brosse latérale sous ledispositif de la brosse et levez la brosselatérale sur le moyeu de brosse latéralejusqu’à ce que la brosse se verrouille sur lemoyeu.

Page 96: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

94 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

SYSTÈME FaST

REMPLACEMENT DU CARTON FaST−PAK

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

1. Ouvrez la porte d’accès latérale.

2. Faites glisser le siège complètement versl’avant.

3. Appuyez sur le bouton sur le raccord du tuyaud’alimentation FaST, puis retirez le cartonFaST−PAK du compartiment.

4. Retirez l’éjecteur perforé du nouveau cartonde concentré FaST−PAK. N’enlevez Pas lesac du carton. Tirez le raccord du tuyau situéà la base du sac et retirez le bouchon duraccord.

REMARQUE : Le concentré nettoyant pour solsFaST−PAK a été spécialement conçu pour êtreutilisé avec l’application de brossage du systèmeFaST. N’utilisez JAMAIS un produit desubstitution. D’autres solutions de nettoyagepeuvent entraîner une panne du système FaST.

5. Faites glisser le carton FaST−PAK dans lesupport FaST−PAK.

6. Branchez le tuyau d’alimentation FaST sur leraccord du tuyau FaST−PAK.

7. Brossez avec le système FaST pendantquelques minutes, afin de permettre audétergent d’atteindre le taux maximum demousse.

Page 97: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

95M30 Diesel 9016152 (9−2016)

NETTOYAGE DU RACCORD DU TUYAUD’ALIMENTATION FaST

Trempez le raccord dans l’eau chaude en cas dedépôt visible de détergent. Lorsqu’un cartonFaST−PAK n’est pas installé sur la machine,placez le raccord du tuyau d’alimentation sur lebouchon de stockage pour éviter tout risqued’obstruction du tuyau.

NETTOYAGE DU FILTRE−TAMIS DU SYSTÈMEFaST

Le filtre−tamis du système FaST filtre l’eau duréservoir de solution, lorsque l’eau coule dans lesystème FaST.

Retirez la cuvette du filtre−tamis et nettoyez lefiltre−tamis toutes les 50 heures de service de lamachine. Videz le réservoir de solution, avant deretirer le filtre.

REMPLACEMENT DES FILTRES DU SYSTÈMEFaST

Remplacez les filtres du système FaST toutes les1000 heures de service. Videz la solution dans leréservoir avant de remplacer les filtres.

Page 98: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

96 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PROCÉDURE DE RINÇAGE DU MODULEec−H2O

Cette procédure est utilisée uniquementlorsqu’une alarme retentit et que le voyant dusystème ec−H2O commence à clignoter en rouge.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface plate, serrez le frein destationnement, coupez le contact et enlevez laclé.

1. Retirez les tuyaux d’aspiration du sac destockage situé derrière le siège de l’opérateur.

2. Bloquez le capot du siège de l’opérateur enposition ouvert.

3. Retirez le flexible de refoulement du systèmeec−H2O de celui d’amenée de solution, etraccordez le tuyau d’aspiration (connecteurgris) au flexible d’amenée du systèmeec−H2O.

4. Retirez le flexible de refoulement du systèmeec−H2O du flexible de la tête de brossage etraccordez le flexible de refoulement(connecteur noir) au flexible de refoulementdu système ec−H2O.

5. Placez le flexible d’amenée du systèmeec−H2O dans un bac contenant 19 litres (5gallons) de vinaigre de riz ou blanc. Placez leflexible de refoulement dans un seau vide.

6. Tournez la clé en position de marche sansdémarrer la machine.

7. Appuyez sur le commutateur de rinçage dumodule ec−H2O et relâchez−le pourdémarrer le rinçage.

REMARQUE : Le module se couperaautomatiquement une fois le rinçage terminé(durée d’environ 7 minutes). Il faut rincer lemodule pendant 7 minutes afin que le voyantindicateur et l’alarme du système puissent seréinitialiser.

Page 99: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

97M30 Diesel 9016152 (9−2016)

8. Après les 7 minutes du cycle de rinçage,retirez le flexible de siphonnage du bac devinaigre et mettez−le dans un autre bac d’eaupropre et froide. Appuyez ensuite à nouveausur l’interrupteur de rinçage pour rincer levinaigre restant dans le module. Après 1 à 2minutes, appuyez sur le commutateur derinçage pour éteindre le module.

9. Retirez les tuyaux d’aspiration des flexiblesd’amenée et de refoulement du systèmeec−H2O et replacez les tuyaux d’aspirationdans .le sac de stockage.

10. Raccordez de nouveau les flexibles d’amenéeet de refoulement du système ec−H2O. Si levoyant indicateur du système ec−H2Ocontinue de clignoter, recommencez laprocédure de rinçage. Si le problème persiste,contactez un centre d’assistance agrée.

11. Insérez les tuyaux d’amenée et de refoulemententre le dispositif ec−H2O et la bride.

REMARQUE : Les flexibles d’amenée et derefoulement doivent être placés entre le dispositifec−H2O et la bride de manière à ce qu’ils ne soientpas coincés ou endommagés lorsque le capot dusiège de l’opérateur est fermé.

12. Fermez le capot du siège de l’opérateur.

NETTOYAGE DU FILTRE−TAMIS ec−H2O

Retirez et nettoyez le filtre−tamis ec−H2O toutesles 50 heures.

Page 100: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

98 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

LAMES DE RACLOIR

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

Vérifiez tous les jours l’usure etl’endommagement des lames de racloir. Lorsqueles lames sont usées, faites pivoter les lamesbout à bout ou de haut en bas pour obtenir unnouveau bord nettoyant. Remplacez les lameslorsque tous les bords sont usés.

Vérifiez quotidiennement la flexion des lames deracloir ou lorsque vous brossez un type desurface différent. Vérifiez la mise à niveau duracloir arrière toutes les 100 heures de service.

REMPLACEMENT (OU ROTATION) DESLAMES DU RACLOIR ARRIÈRE

1. Abaissez la tête de brossage.

2. Débranchez le tuyau d’aspiration du racloirarrière.

3. Retirez les deux boutons de fixation du racloirarrière.

4. Allumez la machine, soulevez la tête debrossage et coupez la machine.

5. Retirez de la machine le bloc de racloirarrière.

6. Desserrez le loquet de tension de la bande deretenue arrière, puis ouvrez la bande deretenue.

7. Retirez le racloir arrière.

Page 101: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

99M30 Diesel 9016152 (9−2016)

8. Installez la nouvelle lame arrière ou faitespivoter la lame existante sur le nouveau côté.Veillez à ce que tous les trous de la lame deracloir soient accrochés sur les ergots.

9. Installez à nouveau la bande de retenuearrière en alignant les ergots par rapport auxtrous.

10. Resserrez le loquet de tension de la bande deretenue arrière.

11. Desserrez le loquet de tension de la bande deretenue avant, puis ouvrez la bande deretenue.

12. Retirez le racloir avant.

13. Installez la nouvelle lame avant ou faitespivoter la lame existante sur le nouveau côté.Veillez à ce que les trous de la lame de racloirsoient accrochés sur les ergots.

Page 102: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

100 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

14. Installez à nouveau la bande de retenueavant en alignant les ergots par rapport auxcrans.

15. Resserrez le loquet de tension de la bande deretenue avant.

16. Réinstallez le bloc de racloir arrière sur lamachine.

17. Vérifiez et ajustez le racloir arrière, le caséchéant. Reportez−vous aux sectionsRÉGLAGE DE LA FLEXION DE LA LAMEDU RACLOIR ARRIÈRE et MISE À NIVEAUDU RACLOIR ARRIÈRE de ce manuel.

REMPLACEMENT OU ROTATION DES LAMESDU RACLOIR LATÉRAL

1. Si nécessaire, soulevez la tête de brossage.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

2. Ouvrez les portes de brosse extérieures.

3. Dégagez le loquet sur la bande de retenue duracloir latéral, du bloc de racloir latéral.

4. Retirez la bande de retenue du bloc de racloirlatéral.

Page 103: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

101M30 Diesel 9016152 (9−2016)

5. Retirez la lame de racloir latéral. Si le bordextérieur de la lame de racloir n’est pas usé,faites pivoter la lame de racloir avec la lamesituée de l’autre côté de la machine. Mettezau rebut la lame de racloir lorsque les deuxbords sont usés.

6. Installez les nouvelles lames de racloir ou leslames pivotées.

7. Attachez à nouveau la bande de retenue duracloir latéral sur le bloc de racloir latéral.

8. Accrochez le loquet sur la bande de retenuedu racloir latéral.

9. Ouvrez la porte de brosse extérieure.

Page 104: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

102 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

REMPLACEMENT OU RÉGLAGE DE LA LAMEDE RACLOIR DE BROSSE LATÉRALE (EN OPTION)

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

Vérifiez quotidiennement l’endommagement etl’usure de la lame de brosse latérale. Remplacezla lame si le bord d’attaque est abîmé ou si l’usureatteint la moitié de l’épaisseur de la lame.

1. Abaissez la tête de brossage.

2. Tirez les broches et retirez la protection duracloir.

3. Ouvrez le loquet de tension de la bande deretenue.

4. Retirez les racloirs, l’écarteur et la retenue dela protection du racloir.

REMARQUE : Les lames de racloir de la brosselatérale possèdent différents trous pour régler lahauteur.

5. Réinstallez les racloirs, l’écarteur et la retenuesur la protection du racloir en alignant lestrous avec les broches du pare−chocs.

6. Réinstallez le loquet de tension de la bandede retenue.

7. Réinstallez la protection du racloir etréinsérez les broches.

Page 105: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

103M30 Diesel 9016152 (9−2016)

MISE À NIVEAU DU RACLOIR ARRIÈRE

La mise à niveau du racloir assure un contact surtoute la longueur de la lame du racloir avec lasurface nettoyée. Effectuez ce réglage sur un solégal et horizontal.

1. Abaissez le racloir et conduisez la machineen marche avant sur quelques mètres.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

2. Vérifiez la flexion du racloir, sur toute lalongueur de la lame du racloir.

3. Si la flexion n’est pas la même sur toute lalongueur de la lame, réglez la flexion entournant l’écrou de réglage de la mise àniveau.

Ne débranchez PAS le tuyau d’aspiration duchâssis du racloir lorsque vous mettez àniveau le racloir.

4. Tournez l’écrou de réglage de mise à niveaudans le sens contraire des aiguilles d’unemontre pour diminuer la flexion auxextrémités de la lame de racloir.

Tournez l’écrou de mise à niveau du racloirdans le sens des aiguilles d’une montre pouraugmenter la flexion aux extrémités de lalame de racloir.

5. Faites avancer la machine avec le racloirabaissé, pour vérifier à nouveau la flexion dela lame si un ajustement a été réalisé.

6. Réglez à nouveau la flexion des lames deracloir, si nécessaire.

RÉGLAGE DE LA FLEXION DE LA LAME DURACLOIR ARRIÈRE

La flexion est le degré de courbe de l’ensemblede la lame de racloir lorsque la machine avance.La meilleure flexion est obtenue lorsque le racloiressuie le sol correctement avec un minimum deflexion.

REMARQUE : Assurez−vous que le racloir est àniveau avant de régler la flexion. Voir MISE ÀNIVEAU DU RACLOIR ARRIÈRE.

1. Abaissez le racloir et conduisez la machineen marche avant sur quelques mètres.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

2. Observez le degré de déflexion ou de courbede la lame de racloir. La déflexion correcte estde 12 mm pour le brossage de sols égaux etde 15 mm pour des sols accidentés.

12 mm

Page 106: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

104 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

3. Pour ajuster la flexion totale de la lame deracloir, tournez les boutons d’ajustement dansle sens contraire des aiguilles d’une montrepour augmenter la flexion ou dans le sens desaiguilles d’une montre pour diminuer laflexion.

4. Faites à nouveau avancer la machine, pourvérifier la flexion des lames du racloir aprèsleur ajustement.

5. Réglez à nouveau la flexion des lames deracloir, si nécessaire.

Page 107: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

105M30 Diesel 9016152 (9−2016)

JUPES ET JOINTS

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

JUPE DE TÊTE DE BROSSAGE

Contrôlez l’usure et l’endommagement de la jupetoutes les 100 heures de service.

Les jupes doivent se trouver à une distance de 0à 6 mm par rapport au sol lorsque la tête de brossage estabaissée.

JOINT DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION

Vérifiez quotidiennement l’état d’usure etl’endommagement du joint de couvercle duréservoir de récupération.

JOINTS DU RÉSERVOIR DE SOLUTION

Vérifiez quotidiennement l’état d’usure etl’endommagement des joints de couvercle duréservoir de solution.

Page 108: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

106 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

FREINS ET PNEUS

FREINS

Les freins mécaniques sont situés sur les rouesarrière. Les freins sont actionnés à l’aide de lapédale de frein et des câbles de connexion.

Contrôlez le réglage des freins toutes les 200 heures de service.

Pour vérifiez le réglage des freins, mesurez ladistance entre la pédale de frein immobile et lepoint auquel une résistance se fait sentir quand lapédale est appuyée. La distance doit êtrecomprise entre 6 mm (0,25 po.) et 19 mm(0,75 po.). Réglez les freins s’il le faut.

PNEUS

Contrôlez le degré d’usure et l’endommagementdes pneus toutes les 100 heures de service.

ROUE AVANT

Serrez les écrous de la roue avant suivant lemodèle indiqué, de 122 à 149 Nm après lespremières 50 heures de service, puis toutes les800 heures de service.

2

3

4

1

5

MOTEUR DE PROPULSION

Serrez l’écrou d’arbre jusqu’à 508 Nm lubrifié, 644 Nm à sec, toutes les 800 heures de service.

Page 109: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

107M30 Diesel 9016152 (9−2016)

POUSSÉE, REMORQUAGE ET TRANSPORTDE LA MACHINE

POUSSÉE OU REMORQUAGE DE LAMACHINE

Si la machine est mise hors service, vous pouvezla pousser par l’avant ou par l’arrière ; leremorquage n’est possible que par l’avant.

La pompe de propulsion est munie d’une soupapede dérivation, afin d’éviter l’endommagement dusystème hydraulique quand la machine estpoussée ou remorquée. Cette soupape permet dedéplacer une machine mise hors service sur unetrès courte distance et à une vitesse n’excédantpas 1,6 km/h. La machine n’est PAS prévue pourêtre poussée ou remorquée sur une longuedistance ou à une vitesse élevée.

ATTENTION ! Ne poussez ou ne remorquezpas la machine sur une longue distance; cecirisque d’endommager le système depropulsion.

Tournez la soupape de dérivation située au fondde la pompe de propulsion de 90� (dans chaquesens) à partir de la position normale, avant depousser ou de remorquer la machine. Ramenez lasoupape de dérivation à la position normalelorsque vous avez fini de pousser ou deremorquer la machine. N’utilisez pas la soupapede dérivation durant le fonctionnement normal dela machine.

Page 110: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

108 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

TRANSPORT DE LA MACHINE

1. Soulevez le racloir, la tête de brossage et lesbrosses. Si nécessaire, soulevez le bac àdéchets pour obtenir un passage de rampesupplémentaire.

POINT SÉCURITÉ : Lors du chargement de lamachine sur un camion ou une remorque,videz les réservoirs et le bac à déchets avantde charger la machine.

2. Placez l’arrière de la machine vers le bord dechargement du camion ou de la remorque.

3. Si la surface de chargement n’est pashorizontale ou si sa hauteur dépasse 380 mmpar rapport au sol, utilisez un treuil pourcharger la machine.

Si la surface de chargement est horizontale etsi sa hauteur est inférieure ou égale à 380mm par rapport au sol, la machine peut êtreconduite sur le camion ou la remorque.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lorsque vouschargez la machine sur un camion ou uneremorque, utilisez un treuil. Ne conduisez pasla machine sur le camion ou la remorque si lasurface de chargement n’est pas horizontaleou si sa hauteur dépasse 380 mm par rapportau sol.

4. Pour treuiller la machine sur le camion ou laremorque, attachez les chaînes de treuillagesur les trous des pattes de levage arrièrederrière les pneus arrière.

5. Placez la machine le plus près possible de laremorque ou du camion.

6. Engagez le frein parking et placez une calederrière chaque roue, afin d’empêcher que lamachine se déplace.

7. Abaissez la tête de brossage.

POINT SÉCURITÉ : Lors duchargement/déchargement de la machine surun camion ou une remorque, abaissez la têtede lavage et le racloir avant d’attacher lamachine.

Page 111: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

109M30 Diesel 9016152 (9−2016)

8. Reliez les sangles aux trous situés dans lescoins inférieurs droit et gauche de l’avant dela machine et les pattes de levage arrière,derrière les pneus arrière.

9. Amenez les sangles vers les extrémitésopposées de la machine et accrochez−lesaux brides sur le plancher du camion ou de laremorque. Resserrez les sangles.

REMARQUE : Il se peut qu’il soit nécessaired’installer des brides d’attache sur le plancher dela remorque du camion.

10. Si la surface de chargement n’est pashorizontale ou si sa hauteur dépasse 380 mmpar rapport au sol, utilisez un treuil pourdécharger la machine.

Si la surface de chargement est horizontaleET si sa hauteur est inférieure ou égale à 380mm par rapport au sol, la machine peut êtreconduite hors du camion ou la remorque.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lorsque vousdéchargez la machine d’un camion ou d’uneremorque, utilisez un treuil. Ne conduisez pasla machine hors du camion ou de la remorquesi la surface de chargement n’est pashorizontale ou si sa hauteur est supérieure à 380 mm par rapport au sol.

Page 112: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

110 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

SOULÈVEMENT AU CRIC DE LA MACHINE

Videz le bac à déchets, le réservoir derécupération et le réservoir de solution, avant desoulever la machine avec le cric. Levez lamachine au cric, aux endroits désignés. Utilisezun levier ou cric pouvant supporter le poids de lamachine. Utilisez les montants de cric poursoutenir la machine. Avant de lever la machine aucric, arrêtez toujours la machine sur une surfacehorizontale et bloquez les roues.

Les emplacements arrière de levage au cric sontsitués directement derrière les pneus arrière dechaque côté de la machine.

Les emplacements de levage avant sont situéssur le châssis directement devant le pneu avant.

POINT SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking, coupez le contact et enlevez la clé.

POUR VOTRE SECURITÉ : Lors de l’entretien,bloquez les roues de la machine avant de lasoulever avec un cric. Utilisez un levier oucric pouvant supporter le poids de lamachine. Utilisez le cric uniquement auxendroits désignés à cet effet. Supportez lamachine avec les montants de cric.

Page 113: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

111M30 Diesel 9016152 (9−2016)

INFORMATIONS D’ENTREPOSAGE

Avant d’entreposer la machine pour une périodeprolongée, il convient de suivre la procéduresuivante.

1. Vidangez et nettoyez les réservoirs desolution et de récupération. Ouvrez lescouvercles du réservoir de récupération et duréservoir de solution afin de permettre lacirculation de l’air.

2. Entreposez la machine dans un lieu frais, àl’abri de l’humidité. N’exposez pas la machineà la pluie. Entreposez−la à l’intérieur.

3. Retirez la batterie ou rechargez−la tous lestrois mois.

PROTECTION CONTRE LE GEL (MACHINESNON ÉQUIPÉES DU SYSTÈME ec−H2O)

POUR VOTRE SECURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking et coupez le contact de la machine.

1. Assurez−vous que le réservoir de solution etle réservoir de récupération sont vides.

2. Versez 3,8 l (1 gal) d’antigel au propylèneglycol pour véhicule de loisir (RV) dans leréservoir de solution.

3. Tournez la clé en position de marche (sansdémarrer la machine).

4. Appuyez sur le bouton de la brosse de lavageprincipale.

5. Appuyez sur le bouton 1-STEP.

6. Appuyez plusieurs fois que le boutond’augmentation de solution (+) jusqu’à ce quele débit de solution atteigne le réglagemaximal.

7. Appuyez sur la pédale directionnelle pourfaire circuler complètement l’antigel au traversdu système.

8. Appuyez sur le bouton 1-STEP pour arrêter lesystème.

9. Machines équipées du pulvérisateuruniquement : Faites tourner la pompejusqu’à ce que la solution d’antigel s’écouledu gicleur.

10.Tournez la clé en position d’arrêt.

11. Il est inutile de vider le reste d’antigel duréservoir de solution.

REMARQUE : L’entreposage ou le transport demachines équipées du système ES ou dusystème FaST à des températures decongélation, nécessite une procédure spéciale.Pour plus d’information, consultez unreprésentant TENNANT.

Page 114: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

112 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PROTECTION CONTRE LE GEL (MACHINESÉQUIPÉES DU SYSTÈME ec−H2O)

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking et coupez le contact de la machine.

1. Videz le réservoir de solution et le réservoirde récupération.

2. Retirez le tuyau d’aspiration du sac destockage situé derrière le siège de l’opérateur.

3. Retirez le flexible de refoulement du systèmeec−H2O de celui d’amenée de solution, etraccordez le tuyau d’aspiration (connecteurgris) au flexible d’amenée du systèmeec−H2O.

4. Tirez le tuyau de vidange situé entre l’unitéec−H2O et le compartiment de l’opérateur,Retirez le bouchon du tuyau, et placezl’extrémité du tuyau dans un bac vide. Mettezle bouchon de côté.

5. Tournez la clé en position de marche (sansdémarrer la machine).

6. Appuyez sur le commutateur de rinçage dumodule ec−H2O. Laisser l’eau du systèmes’écouler dans le bac pendant 2 minutes.

7. Appuyez sur le commutateur de rinçage dumodule ec−H2O pour éteindre le système.

8. Retirez le flexible de refoulement dusystèmeec−H2O de celui de la tête debrossage.

Page 115: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

113M30 Diesel 9016152 (9−2016)

9. Envoyez de l’air sous pression (moins de 344kPa (50 psi)) dans le flexible de refoulementdu système ec−H2O. Continuez à envoyer del’air comprimé dans le flexible de refoulementjusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau à s’écoulerdu tuyau de vidange.

10. Replacez le bouchon sur le tuyau de vidangeet remettez le tuyau à sa place entre lemodule ec−H2O et le compartiment del’opérateur.

11. Débranchez le flexible d’amenée dusystèmeec−H2O du flexible d’amenée desolution et le flexible de refoulement dusystèmeec−H2O du flexible de la tête debrossage.

12. Insérez les tuyaux d’amenée et de refoulemententre le dispositif ec−H2O et la bride.

13. Replacez le tuyau d’aspiration dans le sac destockage situé derrière le siège de l’opérateur.

Page 116: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

ENTRETIEN

114 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

AMORÇAGE DU SYSTÈME ec−H2O

Amorcez le système ec−H2O si la machine a étéentreposée pendant un long moment sans qu’il yait d’eau dans le réservoir de solution du systèmeec−H2O.

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Avant de quitter oud’entretenir la machine, arrêtez la machine surune surface horizontale, engagez le freinparking et coupez le contact de la machine.

1. Remplissez le réservoir de solution avec del’eau propre froide. Reportez−vous à lasection REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DESOLUTIONde ce manuel.

2. Retirez le tuyau de refoulement (connecteurnoir) du sac de stockage situé derrière lesiège de l’opérateur.

3. Débranchez le flexible de refoulement dusystème ec−H2O du flexible de la tête debrossage, et raccordez le flexible derefoulement au flexible de refoulement dusystème ec−H2O.

4. Placez le flexible de refoulement du systèmeec−H2O dans un bac vide.

5. Tournez la clé en position de marche (sansdémarrer la machine).

6. Appuyez sur le commutateur de rinçage dumodule ec−H2O. Laisser l’eau du systèmes’écouler dans le bac pendant 2 minutes.

7. Appuyez sur le commutateur de rinçage dumodule ec−H2O pour éteindre le système.

8. Débranchez les flexibles de refoulement dusystème ec−H2O et replacez les flexibles derefoulement dans le sac de stockage.

9. Rebranchez le flexible de refoulement dusystème ec−H2O dans celui de la tête debrossage.

Page 117: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

DONNÉES TECHNIQUES

115M30 Diesel 9016152 (9−2016)

CARACTÉRISTIQUES

DIMENSIONS/CAPACITÉS GÉNÉRALES DE LA MACHINE

Elément Dimensions/capacité

Longueur 2745 mm (108 in)

Hauteur 1475 mm (58 in)

Hauteur (avec cage de sécurité) 2135 mm (84 in)

Largeur/châssis (de roulette à roulette) 1475 mm (58 in)

Largeur (racloir arrière) 1500 mm (59 in)

Largeur (avec brosse latérale) 1625 mm (64 in)

Largeur du couloir de nettoyage (longueur de la brosse principale) 1220 mm (48 in)

Largeur du couloir de nettoyage (avec brosse latérale) 1575 mm (62 in)

Largeur du couloir de nettoyage (avec brosse latérale de balayage) 1625 mm (64 in)

Diamètre de brosse principale (2) 305 mm (12 in)

Diamètre de la brosse latérale (brossage) 410 mm (16 in)

Diamètre de la brosse latérale (balayage) 535 mm (21 in)

Capacité du réservoir de solution 284 L (75 gallons)

Capacité du réservoir de récupération 360 L (95 gallons)

Capacité en volume du bac à déchets 198 L (7.0 ft3)

Capacité en poids du bac à déchets 295 kg (650 lbs)

Hauteur de vidage (variable jusqu’à) 1525 mm (60 in)

Hauteur de plafond minimale pour le déchargement 2620 mm (103 in)

Poids − à vide 1815 Kg (4000 lbs)

Poids brut du véhicule 2449 Kg (5400 lbs)

Garde au sol (Transport) 80 mm (3 in)

Degré de protection IPX3

Valeurs déterminées selon IEC 60335−2−72 Measure

Niveau de pression sonore LpA 84 dB(A)

Incertitude sonore KpA 3.0 dB(A)

Niveau de puissance sonore LWA + Incertitude KWA 106 dB(A)

Vibration − Main−bras < 2.5 m/s�

Vibration − Corps entier < 0.5 m/s�

PERFORMANCES GÉNÉRALES DE LA MACHINE

Elément Valeur

Largeur de couloir minimum pour virage 3175 mm (125 in)

Vitesse de déplacement en marche avant (maximale) 13 Km/h (8 mph)

Vitesse de déplacement en marche arrière (maximale) 4.8 Km/h (3 mph)

Déclivité maximum en montée et en descente pour le transport − à vide 18 %

Déclivité maximum en montée pour le nettoyage 10 %

Déclivité maximum en montée et en descente au poids brut 14 %

Température ambiante maximale de fonctionnement de la machine 43 �C (110 �F)

Température minimale de fonctionnement de la machine en mode denettoyage

0 �C (32 �F)

Page 118: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

DONNÉES TECHNIQUES

116 M30 Diesel 9016152 (2−2017)

SYSTÈME HYDRAULIQUE

Système Capacité Indice de viscosité ISO Plages de température de l’air ambiant

Réservoir hydraulique 38 l (10 gallons)

ISO 100 VI 126 ou supérieur 19 �C (65 �F) ou supérieure

Circuit hydrauliquetotal

45 l (12 gallons)

ISO 68 VI 155 ou supérieur 7 à 43 �C (45 à 110 �F)

ISO 32 VI 163 ou supérieur 16 �C (60 �F) ou inférieure

TYPE D’ALIMENTATION

Moteur Type Allumage Cycle Aspiration Cylindres Alésage Course

KubotaV1505−B

Piston Diesel 4 Naturelle 4 78 mm 78,4 mm

Cylindrée Alimentation régie par

Tennant

Alimentation intermittente

brute conformément à SAE

J1995

1500 cc 30,6 kW à 2400 tr/min 33,0 kW à 3000 tr/min

Carburant Système de refroidissement Système électrique

Réservoir decarburant diesel : 42 l

Le carburant à faibletaux de soufrecontient moins de 500ppm

Eau/éthylène glycol antigel

12 V nominal

Total : 7,5 l Alternateur 37 A

Radiateur : 3,8 l

Vitesse au ralenti sanscharge

Vitesse rapide contrôlée, souscharge

Huile de lubrification du moteurfiltre non compris

950 + 50 tr/min. 2400 + 50 tr/min. 6 lindice diesel CF ou supérieur

SYSTÈME DE FREINAGE

Type Fonctionnement

Freins de service Freins à tambour mécaniques (2) un par roue arrière, actionnés par câble

Frein parking Utilise les freins de service, actionné par câble

PNEUS

Emplacement Type Dimensions

Avant (1) Plein 140 mm x 460 mm

Arrière (2) Plein 90 mm x 410 mm

DIRECTION

Type Source d’alimentation

Roue avant commandée par cylindre hydraulique et tiroir rotatif Pompe hydraulique auxiliaire

Page 119: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

DONNÉES TECHNIQUES

117M30 Diesel 9016152 (9−2016)

SYSTÈME FaST

Elément Valeur

Pompe à solution 12 Volts CC, 11 A, débit 0,7 gal/min et 1,4 gal/min, (2 vitesses), 75 psi arrêt haute−pression

Bas débit de la solution 2,7 l/min

Haut débit de la solution 5,4 l/min

Bas débit du concentré 2,6 CC/minute

Haut débit du concentré 5,2 CC/minute

SYSTÈME ec−H2O

Élément Valeur

Pompe à solution 12 Volts CC, 11 A, débit 0,7 gal/min et 1,4 gal/min,(2 vitesses), 75 psi arrêt haute−pression

Débit de solution 2.65 l/min (0,7 gal/min) − Bas

5,30 l/min (1,4 gal/min) − Élevé

Page 120: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

DONNÉES TECHNIQUES

118 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

DIMENSIONS DE LA MACHINE

Châssis(de roulette à roulette)

1475 mm (58 in)

1475 mm(58 in)

2745 mm(108 in)

Racloirarrière

1500 mm(59 in)

Largeur(avec brosse latérale)

1625 mm (64 in)

Piste (sur les roues

arrières)1473 mm

(58 in)

Empatte­ment

1422 mm(56 in)

1014751

Page 121: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

119M30 Diesel 9016152 (9−2016)

COMMANDES DU SUPERVISEUR

COMMANDES SUPERVISEUR PRO-PANEL

La fonctionnalité commandes du superviseurpermet à un superviseur de programmer lesréglages de brossage de la machine en vue deson utilisation par un opérateur. La fonction deverrouillage empêche l'opérateur de modifier oud'enregistrer les réglages.

La fonctionnalité commandes du superviseurpermet une moindre variabilité de la machine pourdes résultats de nettoyage cohérents etconstants, et une assurance de qualité de lamachine, quelle que soit l'expérience del'utilisateur, et réduit les exigences de formationde l'utilisateur.

Il y a deux types de modes utilisateur qui peuvents'interfacer avec l'écran d'accueil de l'opérateur :

Mode opérateur - Peut utiliser la machine avecdes autorisations et des restrictions contrôléespar le superviseur.

Mode superviseur - Peut utiliser la machine enayant un usage complet de toutes lescommandes, ainsi que la configuration desautorisations et des restrictions pour le modeopérateur.

Une nouvelle machine sortie de l'usine démarreautomatiquement en mode superviseur avec unprofil superviseur attribué par défaut. Le numérode connexion du superviseur attribué en usine est« 1234 ». Ce numéro de connexion n'est pasrequis tant qu'il n'est pas activé. Le nom et lenuméro de connexion du superviseur par défautpeuvent être modifiés, comme décrit dans cettesection. Si vous avez oublié le nouveau numérode connexion attribué au mode superviseur,contactez le service Tennant.

ENTRER DANS LE MODE SUPERVISEUR -PREMIÈRE UTILISATION UNIQUEMENT

1. Mettez la machine sous tension. L'écranprincipal apparaît.

2. Appuyez sur le bouton d'aide pour accéder àl'écran d'aide.

3. Appuyez sur le bouton de connexion.

4. Utilisez le clavier pour entrer le numéro deconnexion 1234 attribué en usine ausuperviseur dans l'écran au-dessus duclavier. Appuyez sur la touche Entrée lorsquevous avez entré le numéro de connexion dusuperviseur.

Appuyez sur la touche Retour pour annuleret entrer un nouveau numéro si nécessaire.

Page 122: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

120 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

5. L'écran d'utilisation de la machine en modesuperviseur apparaît. Appuyez sur le boutonde réglages pour accéder à l'écran deréglages superviseur.

6. Proceed to ADDING / EDITING PROFILES.

ENTRER DANS LE MODE SUPERVISEUR

1. Mettez la machine sous tension. L’écran deconnexion apparaît.

2. Utilisez le clavier pour entrer le numéro deconnexion superviseur dans l'écranau-dessus du clavier. Appuyez sur la toucheEntrée lorsque vous avez entré le numéro deconnexion du superviseur.

Appuyez sur la touche Retour pour annuleret entrer un nouveau numéro si nécessaire.

3. L'écran d'utilisation de la machine en modesuperviseur apparaît. Appuyez sur le boutonde réglages pour accéder à l'écran deréglages superviseur.

Page 123: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

121M30 Diesel 9016152 (9−2016)

ÉCRAN DE RÉGLAGE SUPERVISEUR/ICÔNES

Utilisez l'écran de maintenance superviseur pourconfigurer/modifier les mots de passe utilisateur,les réglages de la machine pour l'utilisateur et toutautre réglages de la machine.

Appuyez sur la flèche Haut pour naviguerdans les éléments du menu vers le haut.

Appuyez sur la flèche Bas pour naviguerdans les éléments du menu vers le bas.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal..

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

Utilisez les boutons du menu ci-dessous pouraccéder à différents écrans/menus deconfiguration superviseur.

Appuyez sur le bouton de vidéo d'aide pouraccéder à différentes vidéos d'aide sur lamachine.

Appuyez sur le bouton Ajout/édition deprofils pour ajouter, supprimer et/oumodifier les profils d'utilisateur et desuperviseur de la machine. VoirAJOUT/ÉDITION DE PROFILS.

Appuyez sur le bouton Exporter des listesde vérification pour accéder au menuExporter des listes de vérification. VoirEXPORTER DES LISTES DEVÉRIFICATION.

Appuyez sur le bouton de configuration deslistes de vérification pour accéder au menuConfiguration des listes de vérification. VoirDÉSACTIVER/ACTIVER LA LISTE DEVÉRIFICATION AVANT UTILISATION.

Appuyez sur le bouton de RéglageDate/Heure pour régler la date et l'heure dela machine. Voir RÉGLAGES/CHANGERLA DATE ET L'HEURE.

Appuyez sur le bouton de réglages de lacaméra pour accéder à l'écran de réglagesde la caméra. Voir MODIFIER LESRÉGLAGES DE LA CAMÉRA DE RECUL.

Appuyez sur le bouton Activer l'identifiantde connexion pour activer un numéro deconnexion requis au démarrage de lamachine pour tous les profils d'utilisateursutilisant la machine.

Appuyez sur le bouton Désactiverl'identifiant de connexion pour désactiver unnuméro de connexion requis au démarragede la machine pour tous les profilsd'utilisateurs utilisant la machine. VoirDÉSACTIVER L'IDENTIFIANT

Appuyez sur le bouton Étalonnage pourétalonner l'écran tactile si les points decontact sont décalés.

Page 124: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

122 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

AJOUT/ÉDITION DE PROFILS

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranSuperviseur et appuyez sur le bouton deréglages pour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton Ajout/édition de profilspour accéder à l'écran d'ajout/édition deprofils.

3. Appuyez sur le bouton Ajouter profil pouraccéder à l'écran d'ajout de profil.

Appuyez sur le bouton Ajouter profil pouraccéder aux écrans et menus permettantd'ajouter un nouveau profil.

Appuyez sur le bouton Éditer profil pouréditer un profil existant.

Appuyez sur le bouton Copier profil pourcopier un profil existant.

Appuyez sur le bouton Supprimer profilpour supprimer un profil existant.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

4. Appuyez sur le bouton Opérateur pour ajouterun nouvel opérateur, ou sur le boutonSuperviseur pour ajouter un nouveausuperviseur.

REMARQUE : Le superviseur par défaut ne peutêtre supprimé de la liste des profils.

Appuyez sur le bouton Opérateur pourajouter/éditer/copier/supprimer un profilopérateur.

Appuyez sur le bouton Superviseur pourajouter/éditer/copier/supprimer un profilsuperviseur.

5. Utilisez le clavier pour entrer le nom dunouvel utilisateur/superviseur. Appuyez sur latouche Entrée.

Page 125: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

123M30 Diesel 9016152 (9−2016)

6. Utilisez le clavier pour assigner un identifiantde connexion au nouvelutilisateur/superviseur. Le nouvel identifiantde connexion peut être toute combinaisonayant entre 3 et 8 chiffres. Appuyez sur latouche Entrée.

Appuyez sur le bouton Retour poursupprimer et entrer un nouveau numéro sinécessaire.

7. Sélectionnez les commandes auxquelles lenouvel utilisateur aura accès. La couleur vertereprésente les commandes déverrouillées, legris les commandes verrouillées. Appuyez surle bouton d'enregistrement clignotant pourenregistrer le nouveau profil.

Appuyez sur le bouton d'aide pour accéderà l'écran d'aide.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à la page d'accès de l'utilisateur.

8. Le nouveau profil d'utilisateur est maintenantenregistré dans la liste des profilsd'utilisateurs. Vous pouvez ajouter plus deprofils d'utilisateurs opérateurs etsuperviseurs. Appuyez sur la flèche de retourpour retourner à l'écran précédent et ajouterd'autres profils d'utilisateurs ou activer unidentifiant de connexion.

9. Pour activer le numéro de connexion audémarrage, appuyez sur le bouton Activerl'identifiant de connexion.

Page 126: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

124 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

Le bouton d'activation de l'identifiant deconnexion passe de l'état d'activation àdésactivation. Voir DÉSACTIVERL'IDENTIFIANT pour savoir commentdésactiver l'identifiant de connexion.

10. Maintenant, au démarrage de la machine, unécran de connexion s'affiche. Le nouvelutilisateur devra entrer le numéro deconnexion qui lui a été attribué pour utiliser lamachine.

11. Lorsque l'utilisateur a fini d'utiliser la machine,il est recommandé qu'il se déconnecte enappuyant sur le bouton d'aide puis sur lebouton de déconnexion. Une autre façon dese déconnecter est de mettre la clé enposition off.

12. Utilisez les boutons Éditer profil, Copier profilet Supprimer profil pour gérer les profilsd'utilisateurs courants.

ACTIVER L'IDENTIFIANT

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranSuperviseur et appuyez sur le bouton deréglages pour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton Activer l'identifiant.

3. Appuyez sur le bouton « Oui » pour accéder àl'écran d'utilisateur par défaut.

4. Appuyez sur les boutons Opérateur ouSuperviseur pour sélectionner l'utilisateur pardéfaut.

Page 127: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

125M30 Diesel 9016152 (9−2016)

DÉSACTIVER L'IDENTIFIANT

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranSuperviseur et appuyez sur le bouton deréglages pour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton « Désactiverl'identifiant ».

3. Appuyez sur le bouton « Oui » pour accéder àl'écran d'utilisateur par défaut.

4. Appuyez sur les boutons Opérateur ouSuperviseur pour sélectionner l'utilisateur pardéfaut.

5. Sélectionnez un profil d'utilisateurpré-attribué. Éteignez la machine pourappliquer le réglage.

6. Au démarrage, l'écran d'accueil ne comporteplus à présent de demande d'identifiant deconnexion pour le profil d'opérateur pardéfaut.

ÉTALONNAGE

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranprincipal et appuyez sur le bouton de réglagespour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton d'étalonnage pourrecalibrer les contacts. Si les points decontact sont décalés.

Page 128: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

126 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

EXPORTER LES LISTES DE VÉRIFICATION

Exporter les listes de vérification permetd'exporter les listes de la machine vers une cléUSB.

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranprincipal et appuyez sur le bouton de réglagespour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Branchez la clé USB dans le port USB.

3. Appuyez sur le bouton Exporter des listes devérification pour accéder à l'écrand'exportation.

4. Exportez les listes de vérification avantutilisation de la machine vers une cartemémoire.

Appuyez sur le bouton Nouvel export pourexporter la nouvelle liste complète devérification avant utilisation depuis lamachine.

REMARQUE : Toutes les listes de vérification quin'ont pas déjà été exportées sont signalées.

Appuyez sur le bouton Tout exporter pourexporter toutes les nouvelles listescomplètes de vérification avant utilisationdepuis la machine.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

5. Retirez la clé du port USB et éteignez lamachine.

Page 129: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

127M30 Diesel 9016152 (9−2016)

CONFIGURATION DE LA LISTE DEVÉRIFICATION

Configurer la liste de vérification permet deconfigurer/modifier la liste pour répondre auxbesoins d'utilisation de la machine.

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranprincipal et appuyez sur le bouton de réglagespour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton Configuration de laliste de vérification pour accéder à l'écran deconfiguration de la liste de vérification avantutilisation.

3. Appuyez sur le bouton Sélectionner questionspour accéder à la liste principale devérification avant utilisation.

Appuyez sur la flèche Bas pour parcourirvers le bas les éléments de la liste devérification avant utilisation.

Appuyez sur la flèche Haut pour parcourirvers le haut les éléments de la liste devérification avant utilisation.

Appuyez sur le bouton Boîte de contrôlepour sélectionner un nouvel élément de laliste et l'ajouter à la liste de vérification.

Appuyez sur le bouton Vidéo d'aide pourregarder la vidéo correspondant à unélément particulier dans la liste devérification avant utilisation.

Appuyez sur la touche Entrée pour ajouterle(s) élément(s) sélectionnés dans la listede vérification avant utilisation.

Appuyez sur le bouton Aide pour accéder àl'écran d'aide de la liste de vérificationavant utilisation.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à la liste principale de vérificationavant utilisation.

Page 130: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

128 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

4. Appuyez sur le bouton Toutes les 24 heuresou sur le bouton Chaque fois pour définirquand l'opérateur doit compléter la liste devérification avant utilisation. Une cocheapparaît dans l'intervalle sélectionné.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

Page 131: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

129M30 Diesel 9016152 (9−2016)

DÉSACTIVER/ACTIVER LA LISTE DEVÉRIFICATION AVANT UTILISATION

Désactiver/activer la liste de vérification avantutilisation permet d'activer ou de désactiver la listede vérification si l'opérateur doit ou pas lacompléter avant d'utiliser la machine.

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranprincipal et appuyez sur le bouton de réglagespour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton Configuration de laliste de vérification pour accéder à l'écran deconfiguration de la liste de vérification avantutilisation.

3. Appuyez sur le bouton Désactiver/activer laliste de vérification pour désactiver ou activerla liste de vérification avant utilisation.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

Page 132: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

130 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA CAMÉRADE RECUL

Modifier les réglages de la caméra de reculpermet de modifier sa durée d'allumage lorsque lebouton de la caméra de recul est enclenché. Ladurée d'allumage de la caméra de recul peut êtreconfigurée entre 5 secondes et 15 secondes.

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranprincipal et appuyez sur le bouton de réglagespour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton de réglages de lacaméra pour accéder à l'écran de réglages dela caméra de recul.

Appuyez sur le bouton Augmenter pouraugmenter la durée d'allumage de lacaméra de recul lorsque l'opérateurenclenche le bouton de la caméra de recul.

Appuyez sur le bouton Diminuer pourréduire la durée d'allumage de la camérade recul lorsque l'opérateur enclenche lebouton de la caméra de recul.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

Page 133: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

131M30 Diesel 9016152 (9−2016)

PROGRAMMATION DES BOUTONS DECONTRÔLE DE ZONE

Programmer les boutons de contrôle de zonepermet de modifier/actualiser les paramètres desboutons de contrôle de zone afin de répondre auxbesoins de lavage/balayage.

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranprincipal et appuyez sur le bouton de réglagespour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Utilisez le bouton Augmenter la pression debrossage (+) et le bouton Diminuer lapression de brossage (-) pour modifier lapression de brossage pour la zone.

3. Utilisez le bouton Augmenter la solution (+) etle bouton Diminuer la solution (-) pour réglerle débit de la solution pour la zone.

4. Appuyez sur le bouton de contrôle de zone etmaintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran« Nommer un pré-réglage » apparaisse.

5. Appuyez sur le bouton Oui pour configurer lesréglages de zone. Appuyez sur le bouton Nonpour retourner à l'écran principal.

Page 134: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

132 M30 Diesel 9016152 (9−2016)

6. Utilisez le clavier pour entrer le nom dubouton du contrôle de zone.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

Appuyez sur la touche Entrée pourconfigurer le nom du bouton de zone.

Appuyez sur la touche Retour pour annuleret entrer un nouveau numéro si nécessaire.

Appuyez sur la touche Espace pour entrerun espace entre les lettres/chiffres.

Appuyez sur la touche dièse pour basculerdu clavier numérique au clavieralphanumérique.

7. Appuyez sur la touche Entrée pour configurerles réglages du bouton de zone. L'écranprincipal réapparaît et le bouton de zone a unmaintenant un nom. Les réglages depression de brosse et de débit de solutionapparaissent également brièvement à l'écran.

Page 135: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

133M30 Diesel 9016152 (9−2016)

RÉGLER/CHANGER LA DATE ET L'HEURE

Régler/changer la date et l'heure permet derégler/changer la date et l'heure du système.

1. Allumez la machine, connectez-vous à l'écranprincipal et appuyez sur le bouton de réglagespour accéder à l'écran de réglagesSuperviseur. Voir ENTRER DANS LE MODESUPERVISEUR.

2. Appuyez sur le bouton Heure système pouraccéder à l'écran date/heure.

Appuyez sur le bouton Date pour modifierla date du système.

Appuyez sur le bouton Heure pour modifierl'heure du système.

Appuyez sur le bouton Basculer pourbasculer entre les heures, les minutes et lemode AM/PM sur l'écran de l'heure.Répétez la même opération pour passer dumois, au jour et à l'année sur l'écran de ladate.

Appuyez sur le bouton Augmenter pouravancer l'heure/la date.

Appuyez sur le bouton Diminuer pourreculer l'heure/la date.

Appuyez sur le bouton Accueil pourretourner au menu principal.

Appuyez sur le bouton Retour pourretourner à l'écran précédent.

3. Appuyez sur le bouton Accueil lorsque vousavez terminé de configurer/modifier la date etl'heure du système pour retourner à l'écranprincipal.

Page 136: M30 Diesel NA Manuel Opérateur (FR)...M30 (Diesel) *9016152* 9016152 Rev. 01 (2-2017) (SN/ 008000−) Balayeuses−laveuses Français FR Manuel Opérateur Amérique du Nord / InternationalPour

COMMANDES DU SUPERVISEUR

134 M30 Diesel 9016152 (9−2016)