177
INVESTISSEMENTS DANS LE SECTEUR DE LA FABRICATION Réglementations, incitations et facilités MALAISIE

MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

INVESTISSEMENTSDANS LE SECTEURDE LA FABRICATIONRéglementations, incitations et facilités

MALAISIE

Page 2: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Los Angeles

Chicago

Vancouver

New York

Buenos Aires

Boston

San Jose

LA MALAISIE EN RACCOURCI

SUPERFICIE TOTALE330.000 kilomètres carrés(127.000 miles carrés)

STRUCTURE POLITIQUEUne fédération de 13 états

SYSTEME DE GOUVERNEMENTDémocratie Parlementaire dansune monarchie constitutionnelle

CAPITALE FEDERALEKuala Lumpur

CENTRE ADMINISTRATIFPutrajaya

POPULATION27,17 millions

GROUPES ETHNIQUESPRINCIPAUXMalais, Chinois, Indiens,Kadazans, Ibans

LANGUES PRINCIPALESMalais (Langue officielle), Anglais,Mandarin, Tamil

RELIGIONS PRINCIPALESIslam, Bouddhisme,Christianisme, Hindouisme

FUSEAU HORAIREGMT + 8 heuresCôte Est USA + 13 heures

CLIMATTropical - chaud et ensoleillétoute l’année.Les températures quotidiennesvarient de 33° C (90°F) dansl’après-midi à 22°C (70°F) la nuit.

MONNAIERinggit Malaysia (RM) qui estdivisé en 100 sen

TAUX DE CHANGELe Ringgit a été fixé à 1 US$ =RM 3,80 le2 Septembre 1998 par la BanqueCentrale de Malaisie,Bank Negara Malaysia.Cependant, le 21 Juillet 2005, leRinggit a été décrochédu Dollar US et transféré dans unsystème flottant contreun panier de monnaies étrangèresmajeures.

Janvier 2008

Pour les dernières mises à jour, SVPvisitez le site internet du MIDA au :www.mida.gov.my

AvertissementAucune partie de ce document ne peut être reproduite ni archivée dans unsystème de recherche quel qu’il soit, y compris sous forme électronique, dephotocopie, d’enregistrement ou autre, sans l’accord écrit préalable duMalaysian Industrial Developpement Authority (MIDA).

Le MIDA a fait tous les efforts nécessaires pour s’assurer que toutes lesinformations sont à jour et correctes au moment de l’édition. Nous ne pouvonsprendre aucune responsabilité pour toute information incorrecte ou omissionpubliée dans ce guide.

© MIDA - Tous droits réservés.

Page 3: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

MALAYSIA

Paris

Cairo

Yangon

New DelhiKarachi

Sydney

Auckland

Frankfurt

IstanbulRome

Milan

Stockholm

London

B.S.Begawan

Manila

KualaLumpur

Jakarta

BeijingTokyo

Osaka

Seoul

Hongkong

TaipeiGuangzhou

Mumbai

Dubai

Vientiane

Cape Town

Zurich

Bangkok

CologneAmsterdam

Vienna

Singapore

H.C. Minh City

PhnomPenh

Shanghai

Kuala Lumpur

PERLIS

KEDAH

PENANG

PERAK

SELANGOR

MALACCA

JOHORE

KELANTAN

PAHANG

TERENGGANU

SABAH

SARAWAK

NEGERISEMBILAN

• Localisation des bureaux du MIDA

LOCALISATION

La Malaisie se situe juste au-dessus de I’Equateur, en plein coeur de I’Asie du Sud-Est. La Malaisie Péninsulaire, avec 11 états, est à la pointe

sud du Continent Asiatique, alors que les Etats de Sabah et de Sarawak sont situés sur les côtes nord et ouest de l’île de Bornéo..

M A L A I S I E

Page 4: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Le Ministère du Commerce International et del’Industrie (MITI) est le fer de lance du développementdes activités industrielles qui pousse au développementaccru de l’économie de la Malaisie. En tant qu’Agencedépendant du MITI, le Malaysian IndustrialDevelopment Authority (MIDA – Agence Malaisiennepour le Développement Industriel) est en charge de lapromotion et de la coordination du développementindustriel dans le pays.

Le MIDA est le premier point de contact pour lesinvestisseurs ayant l’intention de mettre en place desprojets dans les secteurs de la fabrication et desservices en Malaisie. Avec son Siège situé dans lacapitale de la Malaisie, Kuala Lumpur, le MIDA a établiun réseau global de 16 bureaux à l’étranger, couvrantl’Amérique du Nord, l’Europe et l’Asie-Pacifique afind’assister les investisseurs intéressés d’établir leursprojets de fabrication industrielle et d’activités deservices en Malaisie. En Malaisie même, le MIDA a12 succursales dans les différents Etats, afin de faciliterla tâche aux investisseurs dans l’accomplissement etl’opération de leurs projets.

Si vous souhaitez étudier les opportunitésd’investissement en Malaisie, vous êtes priés decontacter le MIDA pour plus d’information ainsi qu’uneassistance dans votre processus de décision. (Prièrede vous référer à la page de garde de fin du manuelpour les contacts détaillés du Siège, des succursaleset des bureaux à l’étranger du MIDA).

Page 5: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

AU DÉMARRAGE ............................................................................

INCITATIONS POUR LES INVESTISSEMENTS .................................

FISCALITÉ .......................................................................................

PROCÉDURES D’IMMIGRATION ...................................................

MAIN-D’OEUVRE POUR L’INDUSTRIE ..........................................

BANQUE, FINANCES ET ADMINISTRATION DES CHANGES ........

PROTECTION DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ......................

GESTION DE L’ENVIRONNEMENT ................................................

INFRASTRUCTURES .......................................................................

ADRESSES UTILES

Page 6: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 1INICIANDO

1. APROBACION DE PROYECTOS 3MANUFACTUREROS1.1 El Acta 1975 que regula la Coordinación 3

Industrial1.2 Guías para la Aprobación de Proyectos 4

Industriales

2. INCORPORAR UNA EMPRESA 42.1 Métodos para Conducir Negocios en Malasia 42.2 Procedimientos para la incorporación 52.3 Registro de Empresas Extranjeras 6

3. DIRECTRICES EN POLITICA DE EQUIDAD 73.1 Política de Equidad en el Sector 7

Manufacturero3.2 Protección a las Inversión Extranjera 8

Capítulo 2INCENTIVOS A LA INVERSION

1. INCENTIVOS AL SECTOR MANUFACTURERO 15

2. INCENTIVOS AL SECTOR AGRICOLA 24

3. INCENTIVOS A LA INDUSTRIA 32BIOTECNOLOGICA

4. INCENTIVOS A LA INDUSTRIA DEL TURISMO 33

5. INCENTIVOS A LA DIRECCION DEL MEDIO 36AMBIENTE

6. INCENTIVOS A LA INVESTIGACION Y EL 39DESARROLLO

7. INCENTIVOS A LA CAPACITACION 42

8. INCENTIVOS A LA TECNOLOGIA DE LA 43COMUNICACIÓN Y INFORMACION

9. INCENTIVOS A PROYECTOS DE SERVICIOS 45APROBADOS

10. INCENTIVOS A LA INDUSTRIA DE LA 46TRANSPORTACION Y EL TRANSPORTEMARITMO

11. INCENTIVOS AL SUPER CORREDOR 47MULTIMEDIA

12. INCENTIVOS A LA ECONOMIA BASADA 48EN EL CONOCIMIENTO

13. INCENTIVOS A LOS SERVICIOS 48RELACIONADOS A LA MANUFACTURA

14. INCENTIVOS A LAS OFICINAS CENTRALES 49OPERACIONALES

15. INCENTIVOS A LOS CENTROS 50INTERNACIONALES DE APROVISIONAMIENTO/CENTROS REGIONALES DE DISTRIBUCION

16. OFICINAS REPRESENTATIVAS Y OFICINAS 54REGIONALES

17. OTROS INCENTIVOS 55

Capítulo 3IMPUESTOS

1. IMPUESTOS EN MALASIA 67

2. FUENTES DE RENTAS SUJETAS A PAGAR 67IMPUESTOS

3. IMPUESTOS A LAS EMPRESAS 67

4. IMPUESTOS SOBRE LA RENTA PERSONAL 684.1 Contribuyente Residente 694.2 Contribuyente Transeúnte 70

5. RETENCION DE IMPUESTOS 70

6. IMPUESTOS PROVENIENTES DE BIENES RAICES 70

7. IMPUESTOS SOBRE LAS VENTAS 71

8. IMPUESTOS POR SERVICIOS 71

9. IMPUESTOS A LA IMPORTACION 72

10. IMPUESTOS SOBRE EL CONSUMO OVENTAS 72

11. TRIBUNAL DE APELACION ADUANERA Y LAS 73REGULACIONES ADUANERAS

12. ACUERDO SOBRE LA DOBLE TASACION 73

Capítulo 4PROCEDIMIENTO MIGRATORIO

1. REQUISITOS PARA EL VISADO Y PASAPORTE 77

2. ENTRADA A MALASIA 792.1 Pases emitidos en el Punto de Entrada 792.2 Pases emitidos al momento de ingresar 79

3. EMPLEO DE PERSONAL EXTRANJERO 81

4. SOLICITUD DE PUESTOS PARA EXPATRIADOS 82

5. EMPLEO DE TRABAJADORES EXTRANJEROS 82

Capítulo 5MANO DE OBRA PARA LA INDUSTRIA

1. FUERZA LABORAL DE MALASIA 87

2. DESARROLLO DE LA MANO DE OBRA 872.1 Oportunidades de capacitación para 87

habilidades industriales2.2 Fondo para el Desarrollo de los Recursos 88

Humanos2.3 Administración de Personal 89

3. COSTOS DE LA MANO DE OBRA 90

4. RECLUTAMIENTO DE PERSONAL 90

5. ESTANDARES LABORALES 905.1 Ley del Trabajo 1955 905.2 Reglamento del Trabajo de Sabah y Sarawak 915.3 Ley 1991 de los Fondos para el Ritiro de 91

los Trabajadores5.4 Ley 1969 del Seguro Social de los 91

Trabajadores5.5 Ley 1952 de las Compensaciones para los 92

Trabajadores5.6 Ley 1994 de la Seguridad y Salud 92

Ocupacional

6. RELACIONES INDUSTRIALES 956.1 Uniones de Comercio 956.2 Ley 1967 de las Relaciones Industriales 956.3 Relaciones en Entre Personal 96

no - sindicalizados

CONTENIDO

Page 7: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 6BANCA, FINANZAS Y DIRECCION DE CAMBIO

1. EL SISTEMA BANCARIO EN MALASIA 991.1 El Banco Central 991.2 Institución Financiera 991.3 Malasia Centro Financiero Islámico 101

Internacional

2. REFINANCIACION DE CREDITO PARA LA 102EXPORTACION2.1 Criterio de Elegibilidad 1022.2 Tipos de Facilidades 1022.3 Método de Financiación 1022.4 Período y Cantidad del Financiación 102

3. MERCADO DE VALORES EN MALASIA 1033.1 Comisión de Valores 1033.2 Bursa Malaysia Berhad 103

4. SERVICIOS EXTRATERRITORIALES DE 105FINANCIACION4.1 La Autoridad de Servicios Financieros 105

Extraterritorial, Labuan (LOFSA)4.2 Incentivos a los Servicios Financieros 106

Extraterritoriales

5. PRACTICA DE CONTROL DE DIVISAS 1075.1 Inversiones y Actividades Financieras 108

por Transeúntes5.2 Inversiones y Actividades Financieras 111

por Residentes5.3 Empresas Concedidas Estatus Especial 1175.4 Reporte Estadístico 118

Capítulo 7PROTECCION DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

1. PROTECCION A LA PROPIEDAD INTELECTUAL 1211.1 Patentes 1211.2 Marcas Comerciales 1211.3 Diseños Industriales 1211.4 Derechos de Autor 1221.5 Diseño de Disposición de Circuito Integral 1231.6 Indicación Geográfica 123

Capítulo 8DIRECCIÓN AMBIENTAL

1. POLITICA 127

2. REQUISITOS AMBIENTALES 1282.1 Evaluación del Impacto Ambiental para 128

Actividades Prescritas2.2 Evaluación de Sitio Conveniente para 133

Actividades No Prescritas2.3 Permiso por Escrito para Construir 1332.4 Aprobación por Escrito para Instalación 133

de Incinerador, Equipo que QuemaCombustible y Chimenea

2.5 Licencia para Ocupar Locales Prescritos 133y Transporte Prescrito

2.6 Estándares de Aguas Residuales y 134Emisiones Gaseosa

2.7 Control de Sustancias que Deterioran 134la Capa de Ozona

2.8 Dirección Programada de Desechos 134

3. INCENTIVOS A LA DIRECCION AMBIENTAL 136

Capítulo 9APOYO PARA LA INFRAESTRUCTURA

1. SOPORTE INDUSTRIAL 1391.1 Parques Industriales 1391.2 Zonas Francas 1391.3 Almacenes de Manufactura, Maquiladoras 140

2. ELECTRICIDAD 140

3. AGUA 141

4. SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES 141

5. SERVICIO DE TRANSPORTE AEREO DE CARGA 142

6. PUERTOS MARITIMOS 142

7. TRANSPORTE DE CARGA 1437.1 Transporte de Contenedores 1437.2 Agentes Transportistas 143

8. CARRETERAS 144

9. FERROCARRIL 144

10. EL SUPER CORREDOR MULTIMEDIA 144

DIRECCIONES UTILES

MINISTERIOS 149ORGANIZACIONES RELEVANTES 150OFICINAS DE MITI EN EL EXTRANJERO 151OFICINAS DE MATRADE EN EL EXTRANJERO 152OFICINAS ESTATALES DE MATRADE 154OFICINAS ESTATALES DE MIDA 155OFICINAS DE MIDA EN EL EXTRANJERO 156

BOLSA TRASERA

Apéndice I • Lista de Productos y Actividades Promovidos- General

Apéndice II • Lista de Productos y Actividades Promovidos- Actividades Relacionadas a la Manufactura

Apéndice III • Lista de Productos y Actividades Promovidos- Compañías de Alta Tecnología

Apéndice IV • Lista de Productos y Actividades Promovidos- Programa Vinculado a la Industria (ILP)

Apéndice V • Lista de Productos y Actividades Promovidos- Compañías de Pequeña Escala

Page 8: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 9: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

1

Capítulo 1

INICIANDO

1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION

1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial

1.2 Guías para la Aprobación de Proyectos Industriales

2. INCORPORAR UNA EMPRESA

2.1 Métodos para Conducir Negocios en Malasia2.1.1 Estructura de una Empresa2.1.2 Empresa Limitada por Acciones

2.2. Procedimientos para la Incorporación2.2.1 Requisitos de una Empresa Incorporada Localmente

2.3. Registro de Empresas Extranjeras

3. DIRECTRICES EN POLITICA DE EQUIDAD

3.1 Política de Equidad en el Sector Manufacturero

3.2 Protección a la Inversión Extranjera

Page 10: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 1

INICIANDO

1. APROBACION DE PROYECTOS MANUFACTUREROS

1.1 El Acta de Coordinación Industrial 1975

El Acta de Coordinación Industrial 1975 (ICA) se introdujo con el propósito de mantenerun crecimiento y desarrollo metódico en el sector manufacturero del país.

El ICA requiere compañías manufactureras con accionista con fondos de RM2.5millones y mayor o que empleen 75 o más trabajadores de tiempo completo parasolicitar licencia para la actividad manufacturera, la cual será aprobada por elministerio de Comercio Internacional e Industria (MITI).

Las solicitudes para obtener licencias manufactureras deben ser presentadas a laAutoridad para el Desarrollo Industrial de Malasia (MIDA), una agencia dependientede MITI encargada de la promoción y coordinación del desarrollo industrial en Malasia.

El ICA define:

• “Actividad manufacturera” como la hechura, alteración, batido,ornamentación, acabado o de otra manera, tratar o adaptar algún artículo osustancia para su uso, venta, transportación, entrega o deshecho; e incluyeel ensamblaje de partes y reparación de barcos pero no debe incluir ningunaactividad normalmente asociada con la reventa o comercio al mayoreo.

• “Los fondos de los accionistas” como la cantidad agregada de un capital pagadode la compañía, reservas, balance de la cuenta premio de acción y el balancede la cuenta de apropiación de pérdidas y ganancias, donde:

- El capital pagado debe estar en respecto de las acciones preferentes ylas acciones ordinarias y no incluir ninguna cantidad con respecto a lasacciones de bonificación hasta el grado que fueran emitidos del capitalde reserva creado por reevaluación de los activos.

- Las reservas deben ser reservadas de otra manera que cualquier reserva decapital creado por reevaluación de activos fijos y provisiones por depreciación,renovaciones o reemplazo y disminución en valor de los activos.

- El balance de la cuenta premio de los accionistas no debe incluirninguna cantidad acreditada en ésta en la instancia de emitir accionesde bonificación en prima proveniente de la reserva de capital porreevaluación de activos fijos.

• “Empleados de tiempo completo” como toda personas normalmentetrabajando en el establecimiento por lo menos seis horas al día y por lo menos20 días al mes por doce meses durante el año y quien reciba un salario.

Esto incluye ventas de viajes, ingeniería, mantenimiento y personal de reparaciónquienes están/ son pagados por y están bajo el control del establecimiento.

Esto también incluye directores de empresas incorporadas excepto aquellaspagadas solamente por sus presencias en el cuerpo de las reuniones de directores.

3

Page 11: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

La definición abarca trabajadores de la familia quienes reciben salarios regulareso viáticos y quienes contribuyen al Fondo para la Provisión de los Empleados(EPF) u otros fondos de jubilación.

1.2 Guías para la Aprobación de Proyectos Industriales

El crecimiento industrial de Malasia ha sido rápido en la última década. Esto hacreado una gran demanda en mano de obra en el sector manufacturero el cual,sucesivamente, ha causado un tensamiento en la situación del mercado laboral.

En vista de esto, las directrices del gobierno para la aprobación de los proyectosindustriales en Malasia están basadas en la relación de la Inversión de Capital porEmpleado (C/E). Proyectos con una relación C/E de menos de RM55, 000 estáncategorisados como labor-intensiva y de este modo, no calificará para una licenciade manufactura o para incentivos de impuestos. Sin embargo, un proyecto estaráexento de las directrices antes mencionadas si cumple uno de los siguientes criterios:

• El valor agregado es 20% o mayor.

• El índice administrativo, técnico y supervisional (MTS) es 15% o mayor.

• El proyecto lleva a cabo actividades o productos manufacturados, similaresa aquellos que se mencionan en la Lista de Productos y Actividades Promovidospara las Compañías de Alta Tecnología.

• Está ubicado en las áreas promovidas Ej. El estado de Perlis, Sabah y Sarawakasí como el designado Corredor Este de la Península Malasia(Los estados deKelantan, Terengganu, Pahang y el distrito de Mersing en el estado de Johor)

• Compañías existentes (antiguamente exentas) que solicitan una licencia parala manufactura.

Expansión de Capacidad de Producción y Diversificación de Producto

Toda compañía autorizada que desee expandir su capacidad de producción odiversificar el rango de su producto, manufacturando productos adicionales, debehacer la respectiva solicitud a MIDA.

2. INCORPORAR UNA EMPRESA

2.1 Métodos para Conducir Negocios en Malasia

En Malasia, un negocio puede ser conducido de las siguientes maneras:

i. por un individuo que funja como propietario único, o

ii. por dos o más (pero no más de 20) personas en sociedad, o

iii. por una compañía localmente establecida o por una compañía extranjeraregistrada ante las provisiones del Acta de Compañías 1965.

Todo propietario único y sociedades en Malasia, debe estar registrado ante laComisión de Compañías de Malasia (CCM) en el Registro del Acta de Negocios 1956.En el caso de sociedades, los miembros son ambos conjunta y respectivamenteresponsables por las deudas y obligaciones de la sociedad, en caso de que sus

GETTING STARTED 4

Page 12: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

acciones sean insuficientes. Los contratos de las antiguas sociedades pueden serredactados estipulando los derechos y obligaciones de cada socio, pero esto noes obligatorio.

2.1.1 Estructura de una Empresa

El Acta de las Compañías 1965 gobierna todas las compañías en Malasia. El Actaestipula que una persona debe registrar una compañía con el CCM para llevar acabo actividades de negocios.

Provee para los tres tipos de compañías:

i. una compañía limitada por acciones donde la responsabilidad personal desus miembros es limitada al valor a la par de sus acciones y el número deacciones tomadas o que han acordado tomar.

ii. Una compañía limitada por garantía donde los miembros garantizan enfrentarlas responsabilidades hasta una cantidad nominada en el Memorando yArtículos de Asociación en el caso de que la compañía sea liquidada.

iii. Una compañía ilimitada, donde no hay limite a responsabilidad de los miembros.

2.1.2 Empresa Limitada por Acciones

La estructura más común de una compañía en Malasia es una compañía limitadapor acciones. Tales compañías limitadas pueden ser ya sea privada (Sindirian Berhado Sdn. Bhd.) o compañías públicas (Berhad o Bhd.)

Una compañía que cuenta con capital en acciones puede ser incorporada comocompañía privada si su Memorando y Artículos de Asociación:

i. restringe el derecho para transferir sus acciones

ii. Limita el número de sus miembros a 50, excluyendo empleados en el empleode la compañía o su subsidiario y algunos ex empleados de la compañía osu subsidiaria.

iii. Prohíbe cualquier invitación al público a suscribirse para sus acciones y bonos

iv. Prohíbe toda invitación al público depositar dinero con la compañía.

Una compañía pública puede ser formada o, alternativamente, una compañía privadapuede ser convertida en una compañía pública de acuerdo a la sección 26 del Actade Compañías 1965. Tal compañía puede ofrecer acciones al público a condiciónde que:

i. haya registrado un prospecto con la Comisión de Valores

ii. haya presentado una copia del prospecto con la CCM en o antes de la fechade su emisión.

Una compañía puede solicitar tener sus acciones cotizadas en la Bolsa de Valoresde Kuala Lumpur (KLSE) sujeta a cumplir con los requerimientos estipulados porel cambio. Cualquier emisión subsiguiente de valores (Ej. Emisión por medio dederechos o bonificaciones, o emisión proveniente de una adquisición, etc.)requiere la aprobación de la Comisión de Valores.

5

Page 13: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

2.2 Procedimientos para la Incorporación

Para incorporar una empresa, el interesado debe solicitarla a la CCM usando elFormato 13ª junto con un pago de RM30 para determinar si el nombre propuestode la compañía que se intenta formar está disponible. La solicitud será aprobadasi el nombre está disponible y el nombre propuesto quedará reservado para elsolicitante, por tres meses.

Los siguientes documentos se deben presentar a la CCM durante un periodo detres meses para asegurar el uso del nombre propuesto:

• Memorando y Artículos de Asociación

• Declaración de Sumisión (Hoja de Solicitud 6)

• Declaración Estatutaria por una persona antes el nombramiento como director,o por un promotor antes de la incorporación de una compañía (Hoja desolicitud 48ª)

El memorando de Asociación documenta el nombre de la compañía, los objetivos,la cantidad de su capital autorizado (si lo hubiera) propuesto para el registro y sudivisión en acciones de una cantidad fija.

Los Artículos de Asociación describen el reglamento que gobierna la administracióninterna de los asuntos de la compañía y el conducto de sus negocios.

Una vez que el Certificado de Incorporación se haya emitido, los subscritores alMemorando juntos con tales otras personas que puedan, de vez en cuando llegara ser miembros de la compañía, deben ser un cuerpo corporativo, capaz de ejercerlas funciones de una compañía incorporada y de demandar y ser demandada.Goza de una perpetua sucesión bajo sello común con poder para poseer tierra, perosin tal responsabilidad por parte de los miembros de contribuir a sus activos en elcaso de que ésta sea liquidada, como se estipula en el acta de Compañías 1965.

2.2.1 Requisitos de una Empresa Incorporada Localmente

Una compañía debe mantener una oficina registrada en Malasia donde guardetodos los libros y documentos requeridos por las provisiones del Acta. El nombrede la compañía debe aparecer en letras románicas legibles, junto con el nombrede la compañía, en su sello y documentos.

Una compañía no puede lidiar con sus propias acciones o apoderarse de accionesen su sociedad de cartera. Cada acción de equidad de una compañía pública conllevasólo un voto en una elección en cualquier reunión general de la compañía. Unacompañía privada puede, sin embargo, proveer una variante en los derechos devotación para sus accionistas.

La secretaria de la compañía debe ser una persona natural mayor de edad quetenga su lugar de residencia principal o única en Malasia. Debe ser miembro deun cuerpo prescrito o autorizado por el Registro de Compañías. La compañía detambién nombrar un auditor de una compañía autorizada para que sea el auditorde la compañía en Malasia.

Además, la compañía debe tener por lo menos, dos directores, los cuales debencada uno tener su lugar de residencia principal o única en Malasia. Los directoresde compañías públicas o subsidiarias de compañías públicas normalmente no

GETTING STARTED 6

Page 14: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

deben exceder de la edad de 70 años. No es aconsejable que un director de unacompañía sea, a la vez, un accionista.

2.3 Registro de Empresas Extranjeras

Una compañía extranjera que desee conducir negocios o establecer un lugar paraun negocio en Malasia, be registrarse ante la CCM. El mismo procedimiento deregistro es aplicable por lo cual una solicitud debe ser presentada en el Formato13A a la CCM en Kuala Lumpur o en cualquiera de sus oficinas en Malasia, conun pago de RM30.00 si el nombre que se desea obtener de la compañía extranjeraestá disponible, la solicitud será aprobada y el nombre reservado por tres meses.

Una vez que se tenga la aprobación, los solicitantes deben presentar los siguientesdocumentos ante la CCM:

i. Una copia certificada de su Certificado de Incorporación (o un documentode similar efecto) del país de origen.

ii. Una copia certificada de su Carta de Privilegio, Estatuto o Memorando y Artículosde Asociación u otro instrumento constituyente o que defina su constitución

iii. Una lista con nombre de sus directores y ciertos datos estatutarios referentea ellos (Formato 79)

iv. Donde haya directores locales, un memorando que estipule los poderes deesos directores

v. Un memorando de nombramiento o Poder autorizando una o más personasresidente residentes en Malasia aceptar en nombre de la compañía, serviciode proceso y cualquier noticia requerida que sea presentada a la compañía.

vi. Una Declaración Estatutaria en forma prescrita hecha por el agente de lacompañía (Formato 80). El agente nombrado lleva a cabo todos los actos quela compañía tenga que hacer según lo estipula el Acta de Compañías 1965.Cualquier cambio en agentes se debe reportar a la CCM dentro de un mes apartir de la fecha de cambio junto con el respectivo honorario.

Todas las compañías extranjeras deben, dentro de un mes de haber establecidoun lugar de negocio o haber iniciado negocio en Malasia, reportarse en la CCMpara la noticia de registro de la situación de su oficina registrada en Malasiausando la forma prescrita.

Una compañía extranjera incorporada de presentar una copia del rendimientoanual cada año dentro de un mes de su reunión general anual. Dentro de dosmeses de su reunión general anual, la compañía debe presentar una copia de subalance general de la oficina central, un informe debidamente auditado de losactivos usados y deudas provenientes de sus operaciones en Malasia, y unacuenta de pérdidas y ganancias debidamente auditada.

3. DIRECTRICES EN POLITICA DE EQUIDAD

3.1 Política de Equidad en el Sector Manufacturero

Malasia siempre le ha dado la bienvenida a las inversiones en su sector manufacturero.Deseosos de incrementar la participación local en esta actividad, el gobiernofomenta llevar acabo empresas conjuntas entre malasios e inversionistas extranjeros.

7

Page 15: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Política de Equidad para Proyectos Nuevos, de Expansión o Diversificados.

El nivel de exportación ha sido usado para determinar la participación de equidadextranjera en los proyectos manufactureros. Sin embargo, desde el 31 de julio de1998, el gobierno malasio ha relajado las directrices de la política de equidadpara todos las solicitudes de inversiones en proyectos nuevos, también paraaquellos de expansión/ diversificación en el sector manufacturero. Bajo estarelajación, los inversionistas extranjeros pueden tener el 100% de la equidadirrespectivo de su nivel de exportaciones.

Sin embargo, esta relajación es únicamente aplicable para las solicitudes quefueron recibidas hasta el 31 de diciembre de 2003. Además, no fue aplicable aactividades específicas y productos donde las compañías malasias tenían lascapacidades y la experiencia.

Estas actividades y productos incluye paquetes de papel, paquetes de plástico(botes, películas, hojas y bolsas), componentes moldeados por inyección plástica,estampado metálico y fabricación metálica, guarniciones de alambre, impresióny centros de servicios de acero. En estos casos, prevalecieron directrices deequidad específica.

Para intensificar aún más el clima de inversión en Malasia, los valores en cartera deequidad en todos los proyectos manufactureros fueron totalmente liberalizadoscon efecto a partir del 17 de junio de 2003. Inversionistas extranjeros ahorapueden tener el 100% de la equidad en todas las inversiones en proyectosnuevos, así como inversiones en proyectos de expansión/ diversificación por lascompañías ya existentes, sin importar el nivel de sus exportaciones y sin que seexcluya ningún producto/ actividad.

La nueva política de equidad también surge efectos para:

i. Compañías previamente exentas de obtener una licencia de manufacturaciónpero cuyos fondos de los accionistas ahora han alcanzado RM 2.5 milloneso ahora han contratado 75 o más empleados de tiempo completo y de estemodo se requieren ser autorizadas.

ii. Compañías autorizadas existentes previamente exentas de cumplir con lascondiciones de equidad, pero ahora necesitan cumplir, debido a que losfondos de sus accionistas han alcanzado RM2.5 millones.

Política de Equidad Aplicable a Compañías Existentes.

Se mantendrán las condiciones de equidad y exportación impuestas a lascompañías antes del 17 de junio de 2003.

Sin embargo, las compañías pueden solicitar que se remuevan esas condiciones.El gobierno será flexible en considerar tales peticiones y se otorgará la aprobaciónsegún el mérito de cada caso. Las compañías que están en condiciones deexportar pueden solicitar la aprobación a MIDA para vender en el mercado localbasándose en las siguientes directrices:

• Hasta un 100% de sus rendimientos para aquellos productos con arancelesnulos o aquéllos no producidos localmente.

• Hasta un 80% de sus rendimientos si el abastecimiento local es inadecuadoo ha sido un incremento en importaciones del ASEAN para productos conaranceles del 5% o menor basado en laTarifa Preferencial Efectiva Común (CEPT).

GETTING STARTED 8

Page 16: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

AlbaniaAlgeriaArgentinaAustriaBahrainBangladésBelgo – LuxemburgoBosnia HerzegovinaBotswanaBurkina FasoCamboyaCanadáChileChina

AlemaniaGhanaGuineaHungríaIndiaIndonesiaIránItaliaJordánKazajstánCorea del NorteCorea del SurKuwaitRepública Kirguiz

PakistánPapua Nueva GuineaPerúPoloniaRumaniaArabia SauditaSenegalEspañaSri LankaSudánSueciaSuizaTaiwánTurquía

9

3.2 Protección a la Inversión Extranjera

El compromiso de Malasia de incrementar un ambiente de inversión seguro haconvencido a más de 4, 000 compañías internacionales, de más de 50 países,hacer en Malasia sus bases extraterritoriales (offshore).

Propiedad de Equidad

Una compañía cuya participación de equidad ha sido aprobada, no necesitaráreestructurar su equidad en ningún momento mientras la compañía continúecumpliendo con las condiciones originales de aprobación y retenimiento de lascaracterísticas originales del proyecto.

Acuerdos de Garantía de Inversión

La disponibilidad de Malasia a concluir los Acuerdos de Garantía de Inversión(IGAs) es un testimonio del deseo del gobierno de incrementar la confianza delinversionista extranjero en Malasia.

IGAs va a:

• Proteger contra la nacionalización y la expropiación

• Asegurar pronta y adecuada compensación en caso de nacionalización oexpropiación

• Proveer, sin costo alguno, transferencia de ganancias, capital y otros honorarios

• Asegurar arreglo de disputas de inversión del cual Malasia ha sido miembrodesde 1966.

Malasia ha concluido Acuerdos para la Garantía de la Inversión con los siguientesgrupos y países (en orden alfabético):

Grupos

* Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN)

* Organización de los Países Islámicos (OIC)

Países

Page 17: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Convención en el Arreglo de Disputas sobre Inversiones

Con interés de promover y proteger la inversión extranjera, el gobierno malasioratificó la provisión de la Convención del Arreglo de Disputas en Inversiones en1966. La convención, establecida bajo los auspicios del Banco Internacional parala Reconstrucción y el Desarrollo (IBRD), provee conciliación internacional oarbitraje a través del Centro Internacional para el Arreglo de Disputas sobreInversiones localizado en la oficina principal del IBRD’s en Washington.

Centro Regional de Arbitraje de Kuala Lumpur

El Centro Regional de Arbitraje de Kuala Lumpur fue establecido en 1978, bajo losauspicios del Comité Consultivo Legal Asiático – Africano (AALCC) – una organizaciónIntergubernamental con que coopera y asistido por el gobierno malasio.

Una organización sin fines lucrativos, el Centro sirve la región del PacíficoAsiático. Tiene el propósito de proveer un sistema para solucionar disputas parael beneficio de las partes involucradas en negocio, comercio e inversiones con ydentro de la región.

Cualquier disputa, controversia o reclamo proveniente de o relacionado a uncontracto, o el incumplimiento, terminación o invalidación deben ser decididospor medio de arbitraje de acuerdo con las Leyes de Arbitraje del Centro paraArbitraje Regional de Kuala Lumpur.

GETTING STARTED 10

CroaciaCubaRepública ChecaDinamarcaDjiboutiEgiptoEtiopíaFinlandiaFrancia

LaosLíbanoMacedoniaMalawiMongoliaMarruecosNamibiaPaíses BajosNoruega

TurkmenistánEmiratos Árabes UnidosReino UnidoEstados Unidos de AméricaUruguayUzbekistanVietnamYemenZimbabwe

Page 18: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 19: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

2

Chapter 2

INCENTIVES FORINVESTMENT1. INCENTIVES FOR THE MANUFACTURING SECTOR

2. INCENTIVES FOR THE AGRICULTURAL SECTOR

3. INCENTIVES FOR THE BIOTECHNOLOGY INDUSTRY

4. INCENTIVES FOR THE TOURISM INDUSTRY

5. INCENTIVES FOR ENVIRONMENTAL MANAGEMENT

6. INCENTIVES FOR RESEARCH AND DEVELOPMENT

7. INCENTIVES FOR MEDICAL DEVICE INDUSTRY

8. INCENTIVES FOR TRAINING

9. INCENTIVES FOR APPROVED SERVICE PROJECTS

10. INCENTIVES FOR THE SHIPPING ANDTRANSPORTATION INDUSTRY

11. INCENTIVES FOR THE MULTIMEDIA SUPER CORRIDOR

12. INCENTIVES FOR INFORMATION ANDCOMMUNICATION TECHNOLOGY

13. INCENTIVES FOR A KNOWLEDGE-BASED ECONOMY

14. INCENTIVES FOR THE MANUFACTURING RELATEDSERVICES

15. INCENTIVES FOR OPERATIONAL HEADQUARTERS

16. INCENTIVES FOR INTERNATIONAL PROCUREMENTCENTRES/ REGIONAL DISTRIBUTION CENTRES

17. REPRESENTATIVE OFFICES AND REGIONAL OFFICES

18. OTHER INCENTIVES

Page 20: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

1. INCENTIVES FOR THE 15MANUFACTURING SECTOR1.1 Main Incentives for Manufacturing Companies 15

(i) Pioneer Status 15(ii) Investment Tax Allowance 16

1.2 Incentives for Relocating Manufacturing 16Activities to Promoted Areas

1.3 Incentives for High Technology Companies 161.4 Incentives for Strategic Projects 171.5 Incentives for Small and Medium-Scale Companies 171.6 Incentives to Strengthen Industrial Linkages 181.7 Incentives for the Machinery and Equipment 19

Industry1.7.1 Incentives for the Production of Specialised 19

Machinery and Equipment1.7.2 Additional Incentives for the Production of 19

Heavy Machinery1.7.3 Additional Incentives for the Production of 19

Machinery and Equipment1.8 Incentives for Automotive Component Modules 20

or Systems1.9 Incentives for the Utilisation of Oil Palm Biomass 20

(i) New Companies 20(ii) Existing Companies that Reinvest 21

1.10 Additional Incentives for the Manufacturing Sector 21(i) Reinvestment Allowance 21(ii) Accelerated Capital Allowance 22(iii) Accelerated Capital Allowance on Equipment 22

to Maintain Quality of Power Supply(iv) Incentive for Industrialised Building System 22(v) Tax Exemption on theValue of Increased Exports 22(vi) Group Relief 23

2. INCENTIVES FOR THE 24AGRICULTURAL SECTOR2.1 Main Incentives for the Agricultural Sector 24

(i) Pioneer Status 24(ii) Investment Tax Allowance 24(iii) Incentives for Food Production 25(iv) Incentive for Reinvestment in Food 27

Processing Activities2.2 Additional Incentives for the Agricultural Sector 27

(i) Reinvestment Allowance 27(ii) Incentives for Reinvestment in Resource- 28

Based Industries(iii) Incentives for Modernising Chicken and 28

Duck Rearing(iv) Accelerated Capital Allowance 29(v) Agricultural Allowance 29(vi) Accelerated Agriculture Allowance for the 29

Planting of Rubberwood Trees(vii) 100% Allowance on Capital Expenditure 30

for Approved Agricultural Projects(viii) Tax Exemption on theValue of Increased Exports 31(ix) Incentives for Companies providing Cold 31

Chain Facilities and Services for Food Products(x) Double Deduction for Expenses to Obtain 32

"Halal" Certification and Quality Systemsand Standards Certification

(xi) Double Deduction on Freight Charges for 32Export of Rattan and Wood-based Products

3. INCENTIVES FOR THE 32BIOTECHNOLOGY INDUSTRY3.1 Main Incentives for the Biotechnology Industry 323.2 Incentives for Investment in a BioNexus 33

Status Company(i) Investment by a Parent Company in its 33

Subsidiary(ii) Investment by a Company or Individual 33

in a BioNexus Status Company(iii) Tax Incentives for Mergers and Acquisitions 33

with a Biotechnology Company

4. INCENTIVES FOR THE TOURISM 33INDUSTRY4.1 Incentives for the Hotel and Tourism Industry 33

(i) Pioneer Status 33(ii) Investment Tax Allowance 34(iii) Incentives for Reinvestment in Hotels and 34

Tourism Projects(iv) Incentives for the Luxury Yacht Industry 34

4.2 Additional Incentives for the Tourism Industry 35(i) Double Deduction on Overseas Promotion 35(ii) Double Deduction on Approved Trade Fairs 35(iii) Tax Exemption for Tour Operators 35(iv) Tax Exemption for Promoting International 36

Conference and Trade Exhibitions(v) Deduction on Cultural Performances 36(vi) Incentive for Car Rental Operators 36

5. INCENTIVES FOR ENVIRONMENTAL 36MANAGEMENT5.1 Incentives for Forest Plantation Projects 365.2 Incentives for the Storage, Treatment and 37

Disposal of Toxic and Hazardous Wastes5.3 Incentives for Waste Recycling Activities 375.4 Accelerated Capital Allowance for 37

Environmental Management5.5 Incentives for Energy Conservation 38

a) Companies Providing Energy Conservation 38Services

b) Companies Undertaking Conservation of 38Energy for Own Consumption

5.6 Incentives for Energy Generation Activities Using 38Renewable Energy Resources

5.7 Incentives for Generation of Renewable Energy 39for Own Consumption

6. INCENTIVES FOR RESEARCH AND 39DEVELOPMENT6.1 Main Incentives for Research and Development 40

(i) Contract R&D Company 40(ii) R&D Company 40(iii) In-house Research 41(iv) Second Round Incentives 41(v) Incentives for Commercialisation of Public 41

Sector R&D6.2 Additional Incentives for Research and Development 41

(i) Double Deduction for Research and 41Development

(ii) Incentives for Researchers to Commercialise 42Research Findings

7. INCENTIVES FOR MEDICAL 42DEVICE INDUSTRY7.1 Incentives for Medical Devices Testing Laboratories 42

(i) Companies Investing in New Testing 42Laboratories for Testing Medical Devices

(ii) Companies Upgrading Existing Testing 42Laboratories for Testing Medical Devices

8. INCENTIVES FOR TRAINING 438.1 Main Incentives for Training 438.2 Additional Incentives for Training 44

(i) Special Industrial Building Allowance 44(ii) Tax Exemption on Educational Equipment 44(iii) Tax Exemption on Royalty Payments 44(iv) Double Deduction for Approved Training 44(v) Incentive for Unemployed Graduate 44

Training Scheme(vi) Deduction for Pre-Employment Training 45(vii) Deduction for Non-Employee Training 45(viii)Deduction for Cash Contributions 45(ix) Human Resource Development Fund (HRDF) 45

INCENTIVES FOR INVESTMENT

13

Page 21: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

INCENTIVES FOR INVESTMENT 14

9. INCENTIVES FOR APPROVED 45SERVICE PROJECTS9.1 Main Incentives for ASPs 45

(i) Exemption under Section 127 of the 45Income Tax 1967

(ii) Investment Allowance under Schedule 7B 45of the Income Tax Act 1967

9.2 Additional Incentives for ASPs 46

10. INCENTIVES FOR THE SHIPPING 46AND THE TRANSPORTATIONINDUSTRY10.1 Tax Exemption for Shipping Operation 4610.2 Sales Tax Exemption on Prime Movers and Trailers 47

11. INCENTIVES FORTHE MULTIMEDIA 47SUPER CORRIDOR11.1 Main Incentives for MSC Status Company 47

12. INCENTIVES FOR INFORMATION 48AND COMMUNICATIONTECHNOLOGY12.1 Incentives for the Use of ICT 48

(i) Accelerated Capital Allowance 48(ii) Deduction of Operating Expenditure 48(iii) Tax Exemption on the Value of Increased 48

Exports

13. INCENTIVES FOR 48KNOWLEDGE-BASED ACTIVITIES

14. INCENTIVES FOR 49MANUFACTURING RELATEDSERVICES(i) Pioneer Status 49(ii) Investment Tax Allowance 50

15. INCENTIVES FOR OPERATIONAL 50HEADQUARTERS15.1 Approvals for OHQ Status, Incentives and 50

Other Facilities15.2 Equity Requirements 5215.3 Incentives 5215.4 Other Facilities 5315.5 Expatriate Employment 53

16. INCENTIVES FOR INTERNATIONAL 54PROCUREMENT CENTRES/REGIONAL DISTRIBUTION CENTRES16.1 Approvals for IPC/RDC Status 5416.2 Equity Requirements 5416.3 Incentives 5416.4 Other Benefits 5516.5 Expatriate Employment 55

17. REPRESENTATIVE OFFICES AND 55REGIONAL OFFICES17.1 Activities Allowed 5617.2 Activities Not Allowed 5617.3 Equity Requirements 5617.4 Incentives 5717.5 Expatriate Employment 57

18. OTHER INCENTIVES 5718.1 Industrial Building Allowance 5718.2 Industrial Building Allowance for Buildings in MSC 5718.3 Infrastructure Allowance 5718.4 Deduction of Audit Fees 5818.5 Tax Incentives for Venture Capital Industry 5818.6 Tax Incentives for Mergers and Acquisitions of 58

Listed Companies18.7 Incentive for Acquiring a Foreign-Owned Company 5818.8 Incentive for Acquiring Proprietary Rights 5918.9 Tariff Related Incentives 59

(i) Exemption from Import Duty on Raw 59Materials/Components

(ii) Exemption from Import Duty on Imported 59Medical Devices for Purpose of Kitting

(iii) Exemption from Import Duty and Sales Tax 59on Machinery and Equipment

(iv) Exemption from Import Duty and Sales Tax 60on Spares and Consumables

(v) Exemption from Import Duty and Sales Tax 60for Outsourcing Manufacturing Activities

(vi) Exemption from Import Duty and Sales Tax 60for Maintenance, Repair and Overhaul (MRO)Activities

(vii) Sales Tax Exemption 60(viii)Drawback on Import Duty, Sales Tax and 61

Excise Duty18.10 Incentives for Export 61

(i) Double Deduction for the Promotion of Exports 61(ii) Single Deduction for the Promotion of Exports 62(iii) Double Deduction on Export Credit Insurance 62

Premiums(iv) Special Industrial Building Allowance for 62

Warehouses(v) Double Deduction on Freight Charges 63(vi) Incentive for the Implementation of RosettaNet 63(vii) Double Deduction for the Promotion of 63

Malaysian Brand Names18.11 Incentive for the Use of Environmental 63

Protection Equipment18.12 Donations for Environmental Protection 6318.13 Incentive for Employees’ Accommodation 6418.14 Incentives for Employees’ Child Care Facilities 64

Page 22: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Chapter 2

INCENTIVES FORINVESTMENT

In Malaysia, tax incentives, both direct and indirect, are provided for in thePromotion of Investments Act 1986, Income Tax Act 1967, Customs Act 1967,Sales Tax Act 1972, Excise Act 1976 and Free Zones Act 1990. These Acts coverinvestments in the manufacturing, agriculture, tourism (including hotel) andapproved services sectors as well as R&D, training and environmental protectionactivities.

The direct tax incentives grant partial or total relief from income tax payment fora specified period, while indirect tax incentives are in the form of exemptionsfrom import duty, sales tax and excise duty.

1. INCENTIVES FOR THE MANUFACTURING SECTOR

1.1 Main Incentives for Manufacturing Companies

The major tax incentives for companies investing in the manufacturing sector arethe Pioneer Status and the Investment Tax Allowance.

Eligibility for Pioneer Status and InvestmentTaxAllowance is based on certain priorities,including the level of value-added, technology used and industrial linkages.Eligible activities and products are termed as “promoted activities” or “promotedproducts”. (See Appendix I: List of Promoted Activities and Products – General)

(i) Pioneer Status

A company granted Pioneer Status enjoys a 5-year partial exemption from thepayment of income tax. It pays tax on 30% of its statutory income*, with theexemption period commencing from its Production Day (defined as the day itsproduction level reaches 30% of its capacity).

Unabsorbed capital allowances as well as accumulated losses incurred during thepioneer period can be carried forward and deducted from the post pioneerincome of the company.

To encourage investments in promoted areas i.e. the States of Perlis**, Sabah andSarawak and the designated “Eastern Corridor”+ of Peninsular Malaysia,applications received from companies located in these areas will enjoy a 100%tax exemption on their statutory income during their 5-year exemption period.Applications received by 31 December 2010 are eligible for this incentive.

* Statutory Income is derived after deducting revenue expenditure and capital allowancesfrom the gross income.

+ The “Eastern Corridor” of Peninsular Malaysia covers the States of Kelantan, Terengganuand Pahang, and the district of Mersing in the State of Johor.

** The State of Perlis was declared as one of the promoted areas with effect from 2September 2006 and companies undertaking promoted activities or promoted productsin this state will be eligible for incentives presently given to such areas.

15

Page 23: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Applications for Pioneer Status should be submitted to the Malaysian IndustrialDevelopment Authority (MIDA).

(ii) Investment Tax Allowance

As an alternative to Pioneer Status, a company may apply for Investment TaxAllowance (ITA). A company granted ITA is entitled to an allowance of 60% on itsqualifying capital expenditure (factory, plant, machinery or other equipment usedfor the approved project) incurred within five years from the date the firstqualifying capital expenditure is incurred.

The company can offset this allowance against 70% of its statutory income foreach year of assessment. Any unutilised allowance can be carried forward tosubsequent years until fully utilised. The remaining 30% of its statutory incomewill be taxed at the prevailing company tax rate.

For the promoted areas i.e. the States of Perlis, Sabah and Sarawak and thedesignated “Eastern Corridor” of Peninsular Malaysia, applications received fromcompanies located in these areas will enjoy an allowance of 100% on thequalifying capital expenditure incurred within a period of five years. Theallowance can be utilised to offset against 100% of the statutory income for eachyear of assessment. Applications received by 31 December 2010 are eligible forthis incentive.

Applications should be submitted to MIDA.

1.2 Incentives for Relocating Manufacturing Activities to Promoted Areas

In order to reduce the costs of doing business and to provide a competitivebusiness environment, existing companies which relocate their manufacturingactivities to the promoted areas, are eligible for the following incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of statutory income fora period of five years; Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company; or

ii. InvestmentTaxAllowance of 100% on the qualifying capital expenditure incurredwithin a period of five years. The allowance can be utilised to offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

1.3 Incentives for High Technology Companies

A high technology company is a company engaged in promoted activities or inthe production of promoted products in areas of new and emerging technologies(See Appendix III: List of Promoted Activities and Products – High TechnologyCompanies). A high technology company qualifies for:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of five years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company.; or

INCENTIVES FOR INVESTMENT 16

Page 24: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within five years from the date thefirst qualifying capital expenditure is incurred. The allowance can be utilisedto offset against 100% of the statutory income for each year of assessment.Any unutilised allowances can be carried forward to subsequent years untilfully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

The high technology company must fulfil the following criteria:

i. The percentage of local R & D expenditure to gross sales should be at least1% on an annual basis. The company has three years from its date ofoperation or commencement of business to comply with this requirement.

ii. Scientific and technical staff having degrees or diplomas with a minimum of5 years experience in related fields should comprise at least 7% of thecompany's total workforce.

1.4 Incentives for Strategic Projects

Strategic projects involve products or activities of national importance. Theygenerally involve heavy capital investments with long gestation periods, have highlevels of technology, are integrated, generate extensive linkages, and havesignificant impact on the economy. Such projects qualify for:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of ten years; Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company.; or

ii. Investment Tax Allowance of 100% on the qualifying capital expenditureincurred within five years from the date the first qualifying capitalexpenditure is incurred. This allowance can be offset against 100% of thestatutory income for each year of assessment. Any unutilised allowances canbe carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

1.5 Incentives for Small and Medium-Scale Companies

Small and medium-scale companies with a paid-up capital of RM2.5 million andbelow are eligible for a reduced corporate tax of 20% on chargeable incomes ofup to RM500,000. The tax rate on the remaining chargeable income is maintainedat 26%.

Small-scale manufacturing companies incorporated in Malaysia withshareholders' funds not exceeding RM500,000 and having at least 60% Malaysianequity are eligible for the following incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of five years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company.; or

17

Page 25: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within five years. This allowance canbe offset against 100% of the statutory income for each year of assessment.Any unutilised allowances can be carried forward to subsequent years untilfully utilised.

A sole proprietorship or partnership is eligible to apply for this incentive provideda new private limited/limited company is formed to take over the existingproduction/activities.

To qualify for the incentive, a small-scale company has to comply with one of thefollowing criteria:

i. The value-added must be at least 15%; or

ii. The project contributes towards the socio-economic development of therural population.

The company shall carry out the manufacture of products or participate inactivities listed as promoted products and activities for small-scale companies(See Appendix V: Small Scale Companies)

Applications should be submitted to MIDA.

1.6 Incentives to Strengthen Industrial Linkages

To encourage large companies to participate in an Industrial Linkage Programme(ILP), expenditure incurred in training of employees, product development andtesting, and factory auditing to ensure the quality of vendors' products, will beallowed as a deduction in the computation of income tax.

Vendors, including small and medium-scale companies that propose tomanufacture promoted products or participate in promoted activities in an ILP(See Appendix IV: Industrial Linkage Programmes), are eligible for the followingincentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of five years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company.; or

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within five years. This allowance canbe offset against 100% of the statutory income for each year of assessment.Any unutilised allowances can be carried forward to subsequent years untilfully utilised.

To encourage vendors to manufacture promoted products or participate inactivities for the international market, vendors in an approved ILP who arecapable of achieving world-class standards in terms of price, quality and capacity,will be eligible for the following incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of ten years; Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company; or

INCENTIVES FOR INVESTMENT 18

Page 26: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. Investment Tax Allowance of 100% on the qualifying capital expenditureincurred within a period of five years which the company can offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications received by 31 December 2010 are eligible for these incentives.

Applications should be submitted to MIDA.

1.7 Incentives for the Machinery and Equipment Industry

1.7.1 Incentives for the Production of Specialised Machinery and Equipment

Companies undertaking activities in the production of specialised machinery andequipment, namely, machine tools, plastic injection machines, plastic extrusionmachinery, material handling equipment, packaging machinery, robotics andfactory automation equipment, specialised/process machinery or equipment forspecific industries, and parts and components of the mentioned machinery andequipment, are eligible for:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of ten years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company; or

ii. Investment Tax Allowance of 100% on the qualifying capital expenditureincurred within five years from the date the first qualifying capitalexpenditure is incurred. This allowance can be offset against 100% of thestatutory income for each year of assessment. Any unutilised allowances canbe carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

1.7.2 Additional Incentives for the Production of Heavy Machinery

Existing locally-owned companies that reinvest in the production of heavymachinery such as cranes, quarry machinery, batching plant and port materialhandling equipment, are eligible for the following incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) on the increased statutory income arising from the reinvestment for aperiod of five years. Unabsorbed capital allowances as well as accumulatedlosses incurred during the pioneer period can be carried forward anddeducted from the post pioneer income of the company; or

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on theadditional qualifying capital expenditure incurred within a period of fiveyears. The allowance can be offset against 70% (100% for promoted areas)of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

1.7.3 Additional Incentives for the Production of Machinery and Equipment

Existing locally-owned companies that reinvest in the production of machineryand equipment, including specialised machinery and equipment and machinetools, are eligible for the following incentives:

19

Page 27: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

i. Pioneer Status with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) on the increased statutory income arising from the reinvestment for aperiod of five years. Unabsorbed capital allowances as well as accumulatedlosses incurred during the pioneer period can be carried forward anddeducted from the post pioneer income of the company ; or

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on theadditional qualifying capital expenditure incurred within a period of fiveyears. The allowance can be offset against 70% (100% for promoted areas)of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

1.8 Incentives for Automotive Component Modules or Systems

New and existing companies that undertake design, R&D and production ofqualifying automotive component modules or systems are eligible for:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of five years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company; or

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within five years from the date thefirst capital expenditure is incurred. The allowance can be offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

The qualifying modules or systems are front corner modules, rear corner modules,instrument panel modules, struts and absorbers and spring assembly modules,bumper modules, front cross member modules, function integrated door modules,fuel tank modules, seat modules, pedal modules, door trim modules, floorconsole modules, tyre and wheel modules, brake systems, wiper systems, exhaustsystems, audio systems, heater ventilation air-conditioning systems, air bagsystems, power and signal distribution systems, alarm systems, seat belt systems,exterior lighting systems, body in white modules, engine management systems,safety systems, telematics, navigational systems, engine fuel injection systems,and vehicle intelligence systems.

1.9 Incentives for the Utilisation of Oil Palm Biomass

Companies that utilise oil palm biomass to produce value-added products such asparticleboard, medium density fibreboard, plywood, and pulp and paper areeligible for the following incentives:

(i) New Companies

a. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of ten years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company; or

b. Investment Tax Allowance of 100% on the qualifying capital expenditureincurred within a period of five years. The allowance can be offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 20

Page 28: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(ii) Existing Companies that Reinvest

a. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the increased statutoryincome arising from the reinvestment for a period of ten years. Unabsorbedcapital allowances as well as accumulated losses incurred during the pioneerperiod can be carried forward and deducted from the post pioneer incomeof the company; or

b. InvestmentTaxAllowance of 100%on the additional qualifying capital expenditureincurred within a period of five years. The allowance can be offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

1.10 Additional Incentives for the Manufacturing Sector

(i) Reinvestment Allowance

A manufacturing company that has been in operation for at least 12 months andincurs qualifying capital expenditure to expand, modernise or automate itsexisting business or diversify its existing business into any related products withinthe same industry can apply for Reinvestment Allowance (RA).

The RA is given at the rate of 60% on the qualifying capital expenditure incurredby the company, and can be offset against 70% of its statutory income for the yearof assessment. Any unutilised allowance can be carried forward to subsequentyears until fully utilised.

A company can offset the RA against 100% of its statutory income for the year ofassessment if:

• The company undertakes reinvestment projects in the promoted areas i.e. theStates of Perlis, Sabah, and Sarawak and the designated "Eastern Corridor" ofPeninsular Malaysia; or

• The company attains a productivity level exceeding the level determined bythe Ministry of Finance. For further details on the prescribed productivitylevel for each sub-sector, please contact the Inland Revenue Board (seeUseful Addresses – Relevant Organisations)

The RA will be given for a period of 15 consecutive years beginning from the yearthe first reinvestment is made. Companies can only claim the RA upon thecompletion of the qualifying project, i.e. after the building is completed or whenthe plant/machinery is put to operational use. Assets acquired for the reinvestmentcannot be disposed of within a period of two years from the time of thereinvestment.

Companies that intend to reinvest before the expiry of its tax relief period, cansurrender their Pioneer Status or Pioneer Certificate for purpose of cancellationand be eligible for RA.

Applications for RA should be submitted to the Inland Revenue Board (IRB), whileapplications for the surrender of Pioneer Status or Pioneer Certificate for RAshould be submitted to MIDA.

21

Page 29: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(ii) Accelerated Capital Allowance

After the 15-year period of eligibility for RA, companies that reinvest in themanufacture of promoted products are eligible to apply for Accelerated CapitalAllowance (ACA). The ACA provides a special allowance, where the capitalexpenditure is written off within three years, i.e. an initial allowance of 40% andan annual allowance of 20%.

Applications should be submitted to the IRB accompanied by a letter from MIDAcertifying that the companies are manufacturing promoted products.

(iii) Accelerated Capital Allowance on Equipment to Maintain Quality ofPower Supply

In order to reduce the cost of doing business caused by interruptions in the powersupply, companies which incur capital expenditure on equipment to ensure thequality of power supply, are eligible for Accelerated Capital Allowance (ACA) fora period of two years which allows the companies to write off the capitalexpenditure within two years, i.e. an initial allowance of 20% and an annualallowance of 80%.

Only equipment determined by the Ministry of Finance is eligible for the ACA

This incentive is effective from the year of assessment 2005.

Applications should be submitted to the IRB.

(iv) Incentive for Industrialised Building System

Industrial Building System (IBS) will enhance the quality of construction, create asafer and cleaner working environment as well as reduce the dependence onforeign workers. Companies which incur expenses on the purchase of mouldsused in the production of IBS components are eligible for Accelerated CapitalAllowances (ACA) for a period of three years.

This incentive is effective from the year of assessment 2006.

Applications should be submitted to IRB.

(v) Tax Exemption on the Value of Increased Exports

To promote exports, manufacturing companies in Malaysia qualify for:

• A tax exemption on statutory income equivalent to 10% of the value ofincreased exports, provided that the goods exported attain at least 30%value-added; or

• A tax exemption on statutory income equivalent to 15% of the value ofincreased exports, provided that the goods exported attain at least 50%value-added.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 22

Page 30: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

To further encourage the export of Malaysian goods, a locally-ownedmanufacturing company with Malaysian equity of at least 60% is eligible for:

• A tax exemption on statutory income equivalent to 30% of the value of increasedexports, provided the company achieves a significant increase in exports;

• A tax exemption on statutory income equivalent to 50% of the value of increasedexports, provided the company succeeds in penetrating new markets;

• A full tax exemption on the value of increased exports, provided thecompany achieves the highest increase in export in its category.

Claims should be submitted to the IRB.

(vi) Group Relief

To enhance private sector investment, group relief is provided under the IncomeTax Act 1967 to all locally incorporated resident companies. The group relief islimited to 50% of the current year’s unabsorbed losses to be offset against theincome of another company within the same group (including new companiesundertaking activities in approved food production, forest plantation,biotechnology, nanotechnology, optics and photonics) subject to the followingconditions:

a) The claimant and the surrendering companies each has a paid-up capital ofordinary shares exceeding RM2.5 million;

b) Both the claimant and the surrendering companies must have the sameaccounting period;

c) The shareholding, whether direct or indirect, of the claimant and thesurrendering companies in the group must not be less than 70%;

d) The 70% shareholding must be on a continuous basis during the precedingyear and the relevant year;

e) Losses resulting from the acquisition of proprietary rights or a foreign-ownedcompany should be disregarded for the purpose of group relief; and

f) Companies currently enjoying the following incentives are not eligible forgroup relief:

- Pioneer Status

- Investment Tax Allowance/Investment Allowance

- Reinvestment Allowance

- Exemption of Shipping Profits

- Exemption of Income Tax under section 127 of theIncome Tax Act 1967; and

- Incentive Investment Company

23

Page 31: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

With the introduction of the above incentive, the existing group relief incentivefor approved food production, forest plantation, biotechnology, nanotechnology,optics and photonics will be discontinued. However, companies granted grouprelief incentive for the above activities shall continue to offset their income against100% of the losses incurred by their subsidiaries.

This incentive is effective from the year of assessment 2006.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to the manufacturingsector.

2. INCENTIVES FOR THE AGRICULTURAL SECTOR

The Promotion of Investments Act 1986 states that the term "company" in relationto agriculture includes:

• Agro-based cooperative societies and associations

• Sole proprietorships and partnerships engaged in agriculture.

Companies producing promoted products or engaged in promoted activities (SeeAppendix I: List of Promoted Activities and Products – General) in the agriculturalsector qualify for the following incentives:

2.1 Main Incentives for the Agricultural Sector

(i) Pioneer Status

As in the manufacturing sector, companies producing promoted products orengaged in promoted activities are eligible for Pioneer Status.

A Pioneer Status company enjoys a partial exemption from income tax. It pays taxon 30% of its statutory income for five years, commencing from its ProductionDay (defined as the day of first sale of the agriculture produce).

Unabsorbed capital allowances as well as accumulated losses incurred during thepioneer period can be carried forward and deducted from the post pioneerincome of the company.

Applications received from companies located in the promoted areas i.e. theStates of Perlis, Sabah and Sarawak and the designated "Eastern Corridor" ofPeninsular Malaysia, will enjoy a 100% tax exemption on their statutory incomeduring their 5-year exemption period.

Applications received by 31 December 2010 are eligible for this incentive.

Applications should be submitted to MIDA.

(ii) Investment Tax Allowance

As an alternative to Pioneer Status, companies producing promoted products orengaged in promoted activities can apply for Investment Tax Allowance (ITA). Acompany granted ITA is eligible for an allowance of 60% on its qualifying capitalexpenditure incurred within five years from the date the first qualifying capitalexpenditure is incurred.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 24

Page 32: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Companies can offset this allowance against 70% of their statutory income foreach year of assessment. Any unutilised allowances can be carried forward tosubsequent years until fully utilised. The remaining 30% of the statutory incomeis taxed at the prevailing company tax rate.

Applications received from companies located in the promoted areas i.e. theStates of Perlis, Sabah and Sarawak, and the designated "Eastern Corridor" ofPeninsular Malaysia, will enjoy an allowance of 100% on the qualifying capitalexpenditure incurred within a period of five years. The allowance can be offsetagainst 100% of the statutory income for each year of assessment.

Applications received by 31 December 2010 are eligible for this incentive.

Applications should be submitted to MIDA.

To increase the benefits to agricultural projects, qualifying capital expenditure isdefined to include expenditure incurred on:

• Clearing and preparation of land

• Planting of crops

• Provision of plant and machinery used in Malaysia for the purpose of cropcultivation, animal farming, aquaculture, inland fishing or deep-sea fishing,and other agricultural or pastoral pursuits

• Construction of access roads including bridges, construction or purchase ofbuildings (including those provided for the welfare of people or as livingaccommodation), and structural improvements on land or other structureswhich are used for crop cultivation, animal farming, aquaculture, inland fishingand other agricultural or pastoral pursuits. Such roads, bridges, buildings,structural improvements on land and other structures should be on landforming part of the land used for the purpose of such crop cultivation, animalfarming, aquaculture, inland fishing and other agricultural or pastoral pursuits

In view of the time lag between start-up and processing of the produce, integratedagricultural projects qualify for ITA for an additional five years for expenditureincurred for processing or manufacturing operations.

Applications should be submitted to MIDA.

(iii) Incentives for Food Production

a) Incentives for New Projects

To encourage food production, a company which invests in a subsidiary companyengaged in food production, together with the subsidiary company, qualify forone of the following incentive packages:

Incentive Package A:

i. A company which takes up at least 70% equity in a subsidiary companyengaged in food production receives a tax deduction equivalent to theamount of investment made in that subsidiary; and

25

Page 33: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. The subsidiary company enjoys full income tax exemption on its statutoryincome for ten years commencing from the first year the company enjoysprofits, in which:

• losses incurred before and during the exemption period can be broughtforward after the exemption period of ten years;

• dividends paid from the exempt income are exempted in the hands of theshareholders.

Incentive Package B:

i. A company which takes up at least 70% equity in a subsidiary companyengaged in food production will be given group relief for the losses incurredby the subsidiary company before it records any profit, and

ii. The subsidiary company enjoys full income tax exemption on its statutoryincome for 10 years commencing from the first year the company enjoysprofits, in which:

• losses incurred during the tax exemption period can be brought forward afterthe exemption period of ten years; and

• dividends paid from the exempt income are exempted in the hands of theshareholders.

The eligible food products are as approved by the Minister of Finance. Theseinclude kenaf, deep-sea fishing, vegetables, fruits, herbs, spices, aquaculture, andthe rearing of cattle, goats and sheep.

Companies should commence food production within a period of one year fromthe date the incentive is approved.

Applications received by 31 December 2010 are eligible for these incentives.

Applications should be submitted to the Ministry of Agriculture and Agro-basedIndustry.

b) Incentives for Existing Companies which Reinvest

An existing company that reinvests in the production of the above food productsqualifies for the same incentives for a period of five years.

The food production project for both new and existing companies shouldcommence within a year from the date the incentive is approved. Applicationsshould be submitted to the Ministry of Agriculture and Agro-based Industry by 31December 2010.

c) Tax Incentives for 'Halal' Food Production

To encourage new investments in 'halal' food production for the export marketand to increase the use of modern and state-of-the-art machinery and equipmentin producing high quality 'halal' food that comply with international standards,companies which invest in 'halal' food production and have obtained 'halal'certification from the Department of Islamic Development Malaysia (JAKIM) are

INCENTIVES FOR INVESTMENT 26

Page 34: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

eligible for the Investment Tax Allowance of 100% of qualifying capitalexpenditure incurred within a period of five years. This allowance can be offsetagainst 100% of the statutory income in the year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

For further information on obtaining ‘halal’ certification from JAKIM, please visitJAKIM’s website at http://www. halaljakim.gov.my/

(iv) Incentive for Reinvestment in Food Processing Activities

A locally-owned manufacturing company with Malaysian equity of at least 60%that reinvests in promoted food processing activities is eligible for:

a. Pioneer Status with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) of statutory income for a period of five years. Unabsorbed capitalallowances as well as accumulated losses incurred during the pioneer periodcan be carried forward and deducted from the post pioneer income of thecompany; or

b. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on theadditional qualifying capital expenditure incurred within a period of fiveyears. The allowance can be offset against 70% (100% for promoted areas)of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

2.2 Additional Incentives for the Agricultural Sector

(i) Reinvestment Allowance

Persons or companies engaged for at least 12 months in the production ofessential food such as rice, maize, vegetables, tubers, livestock, aquatic products,and any other activities approved by the Minister of Finance can enjoy theReinvestment Allowance (RA).

The RA is in the form of an allowance of 60% of the qualifying capital expenditureincurred within a period of 15 years beginning from the year the first reinvestmentis made. The allowance can be offset against 70% of the statutory income in theyear of assessment. Unutilised allowances can be carried forward to the followingyears until fully utilised. Companies that undertake reinvestment projects in thepromoted areas i.e. the States of Perlis, Sabah, and Sarawak and the designated"Eastern Corridor" of Peninsular Malaysia, can offset the allowance fully againsttheir statutory income for that year of assessment.

The qualifying capital expenditure includes expenditure incurred on:

• Clearing and preparation of land

• Planting of crops

• Provision of plant and machinery used in Malaysia for the purpose of cropcultivation, animal farming, aquaculture, inland fishing or deep-sea fishing,and other agricultural or pastoral pursuits

27

Page 35: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

• Construction of access roads including bridges, construction or purchase ofbuildings (including those provided for the welfare of people or as livingaccommodation), and structural improvements on land or other structureswhich are used for crop cultivation, animal farming, aquaculture, inland fishingand other agricultural or pastoral pursuits. Such roads, bridges, buildings,structural improvements on land and other structures should be on landforming part of the land used for the purpose of such crop cultivation, animalfarming, aquaculture, inland fishing and other agricultural or pastoral pursuits

Claims should be submitted to the IRB.

(ii) Incentives for Reinvestment in Resource-Based Industries

These incentives are offered to companies that are at least 51% Malaysian-ownedand are in the rubber, oil palm and wood-based industries producing productswhich have export potential. Companies in these industries reinvesting forexpansion purposes are eligible for:

a. Pioneer Status with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) of statutory income for a period of five years. Unabsorbed capitalallowances as well as accumulated losses incurred during the pioneer periodcan be carried forward and deducted from the post pioneer income of thecompany; or

b. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on theadditional qualifying capital expenditure incurred within a period of fiveyears. The allowance can be offset against 70% (100% for promoted areas)of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

(iii) Incentives for Modernising Chicken and Duck Rearing

To promote modernisation and the usage of environment-friendly practices in theagricultural sector, chicken and duck rearers who reinvest for the purpose ofshifting from the opened house system to the closed house system will be eligiblefor Reinvestment Allowance (RA) for a period of 15 consecutive yearscommencing from the first year the reinvestment is made. This incentive iseffective until the year of assessment 2010.

This incentive is given on condition that the minimum rearing capacity of theclosed house system is as follows:

• 20,000 broiler chickens/broiler ducks per cycle; or

• 50,000 layer chickens/layer ducks per cycle; or

• 20,000 parent or grandparent stock of chickens/ducks per cycle

All projects must be approved by the Ministry of Agriculture and Agro-based Industry.

Claims should be submitted to the IRB.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 28

Page 36: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(iv) Accelerated Capital Allowance

Upon the expiry of the Reinvestment Allowance (RA), companies that reinvest inpromoted agricultural activities and food products are eligible to apply for theAccelerated Capital Allowance (ACA). These activities include the cultivation ofrice, maize, vegetables, tubers, livestock, aquatic products and any other activitiesapproved by the Minister of Finance.

The ACA provides a special allowance to write off the capital expenditure withintwo years, i.e. an initial allowance of 20% in the first year and an annualallowance of 40%.

Claims should be submitted to the IRB, accompanied by a letter from MIDAcertifying that the companies are undertaking promoted agricultural activities orproducing promoted food products.

(v) Agricultural Allowance

A person or a company carrying on an agricultural activity can claim CapitalAllowances and special Industrial Building Allowances under the Income Tax Act1967 for certain capital expenditure. Capital expenditure which qualifies includesexpenditure incurred on:

• Clearing and preparation of land

• Planting of crops

• Provision of plant and machinery used in Malaysia for the purpose of cropcultivation, animal farming, aquaculture, inland fishing or deep-sea fishing,and other agricultural or pastoral pursuits

• Construction of access roads including bridges, construction or purchase ofbuildings (including those provided for the welfare of people or as livingaccommodation), and structural improvements on land or other structureswhich are used for crop cultivation, animal farming, aquaculture, inland fishingand other agricultural or pastoral pursuits. Such roads, bridges, buildings,structural improvements on land and other structures should be on landforming part of the land used for the purpose of such crop cultivation, animalfarming, aquaculture, inland fishing and other agricultural or pastoral pursuits

A company continues to get the allowance for as long as it incurs the expenditure,regardless of whether it already enjoys Pioneer Status or ITA.

Claims should be submitted to the IRB.

(vi) Accelerated Agriculture Allowance for the Planting of Rubberwood Trees

To ensure a regular supply of rubberwood for the furniture industry, a non-rubberplantation company that plants at least 10% of its plantation with rubberwoodtrees is eligible for the Accelerated Agriculture Allowance whereby the write-offperiod of the capital expenditure incurred on land preparation, planting andmaintenance of rubberwood cultivation is accelerated from two years to one year.This incentive is effective until the year of assessment 2010.

29

Page 37: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Applications should be submitted to the Ministry of Plantation Industries andCommodities.

Claims should be submitted to the IRB.

(vii) 100% Allowance on Capital Expenditure for Approved Agricultural Projects

Schedule 4A of the Income Tax Act 1967 provides for a 100% allowance oncapital expenditure for Approved Agricultural Projects as approved by the Ministerof Finance. This covers qualifying capital expenditure incurred within a specifictime frame for a farm that cultivates and utilises a specified minimum acreage asstipulated by the Minister of Finance.

Approved agricultural projects are those for the cultivation of vegetables, fruits(papaya, banana, passion fruit, star fruit, guava and mangosteen), tubers, roots,herbs, spices, crops for animal feed and hydroponic-based products; ornamentalfish culture; fish and prawn rearing (pond culture, tank culture, marine cageculture, and off-shore marine cage culture); cockles, oysters, mussels, andseaweed culture; shrimp, prawn and fish hatchery; and certain species of forestplantations.

The incentive enables a person carrying on such a project to elect to deduct thequalifying capital expenditure incurred in respect of that project from hisaggregate income, including income from other sources. Where there isinsufficient aggregate income, the unabsorbed expenditure can be carried forwardto subsequent years of assessment. Where he so elects, he will not be entitled toany capital allowance or agricultural allowance on the same capital expenditure.

The qualifying capital expenditure includes expenditure incurred on:

• Clearing and preparation of land

• Planting of crops

• Provision of plant and machinery used in Malaysia for the purpose of cropcultivation, animal farming, aquaculture, inland fishing or deep-sea fishing,and other agricultural or pastoral pursuits

• Construction of access roads including bridges, construction or purchase ofbuildings (including those provided for the welfare of people or as livingaccommodation), and structural improvements on land or other structureswhich are used for crop cultivation, animal farming, aquaculture, inland fishingand other agricultural or pastoral pursuits. Such roads, bridges, buildings,structural improvements on land and other structures should be on landforming part of the land used for the purpose of such crop cultivation, animalfarming, aquaculture, inland fishing and other agricultural or pastoral pursuits.

This incentive is not available to companies that have been granted incentivesunder the Promotion of Investments Act 1986 and whose tax relief periods havenot started or have not expired.

Claims should be submitted to the IRB.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 30

Page 38: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(viii) Tax Exemption on the Value of Increased Exports

A company which exports fresh and dried fruits, fresh and dried flowers,ornamental plants and ornamental fish is eligible for a tax exemption of itsstatutory income equivalent to 10% of the value of its increased exports.

Claims should be submitted to the IRB.

(ix) Incentives for Companies providing Cold Chain Facilities and Services forFood Products

Companies providing cold room and refrigerated truck facilities and relatedservices such as the collection and treatment of locally produced perishable foodproducts qualify for Pioneer Status or Investment Tax Allowance (ITA).

New Companies

New companies that provide cold chain facilities and services for perishableagricultural produce are eligible for:

a. Pioneer Status with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) of the statutory income for a period of five years. Unabsorbed capitalallowances as well as accumulated losses incurred during the pioneer periodcan be carried forward and deducted from the post pioneer income of thecompany; or

b. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on theadditional qualifying capital expenditure incurred within a period of fiveyears. The allowance can be offset against 70% (100% for promoted areas)of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Existing Companies that Reinvest

Existing locally owned companies that reinvest in cold chain facilities andservices for perishable agricultural produce are eligible for the followingincentives:

a. Pioneer Status with a tax exemption of 70% (100% for promoted areas) onthe increased statutory income arising from the reinvestment for a period offive years. Unabsorbed capital allowances as well as accumulated lossesincurred during the pioneer period can be carried forward and deductedfrom the post pioneer income of the company; or

b. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on theadditional qualifying capital expenditure incurred within a period of fiveyears. The allowance can be offset against 70% (100% for promoted areas)of the statutory income in each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

31

Page 39: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(x) Double Deduction for Expenses to Obtain "Halal" Certification and QualitySystems and Standards Certification

To enhance the competitiveness of Malaysian companies in the global market for"halal" products including "halal" food, double deduction will be given for thepurpose of income tax computation to companies which incur expenses in obtaining;

a. quality system and standards certification as well as 'halal' certification fromJAKIM

b. international quality systems and standards certification

Claims should be submitted to the IRB.

(xi) Double Deduction on Freight Charges for Export of Rattan and Wood-based Products

Manufacturers who export rattan and wood-based products (excluding sawntimber and veneer) qualify for double deduction on freight charges.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to the agriculturalsector.

3. INCENTIVES FOR THE BIOTECHNOLOGY INDUSTRY

3.1 Main Incentives for the Biotechnology Industry

A company undertaking biotechnology activity and has been approved withBioNexus Status by the Malaysian Biotechnology Corporation Sdn. Bhd. is eligiblefor the following incentives:

a. 100% income tax exemption for ten years commencing from the first yearthe company derives profit; or

b. Investment Tax Allowance of 100% on the qualifying capital expenditureincurred within a period of five years. Effective from 2 September 2006, aBioNexus status company will be given a concessionary tax rate of 20% onincome from qualifying activities for 10 years upon the expiry of the taxemption period.

c. Tax exemption on dividends distributed by a BioNexus status company;

d. Exemption of import duty and sales tax on raw materials/components andmachinery and equipment;

e. Double deduction on expenditure incurred for R&D; and

f. Double deduction on expenditure incurred for the promotion of exports;

g. With effect from 2 September 2006, buildings used solely for the purpose ofbiotechnology activities will be eligible for Industrial Building Allowance tobe claimed over a period of ten years.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 32

Page 40: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

3.2 Incentives for Investment in a BioNexus Status Company

(i) Investment by a Parent Company in its Subsidiary

With effect from 2 September 2006, a company that invests in its subsidiary,which is a BioNexus status company, is eligible for tax deduction equivalentto the amount of investment made in that subsidiary provided that theinvesting company own at least 70% of that subsidiary.

(ii) Investment by a Company or Individual in a BioNexus Status Company

With effect from 2 September 2006, a company or an individual investing ina BioNexus status company is eligible for a tax deduction equivalent to thetotal investment made in seed capital and early stage financing.

(iii) Tax Incentives for Mergers and Acquisitions with a Biotechnology Company

A BioNexus status company undertaking merger and acquisition with abiotechnology company is eligible for exemption of stamp duty and realproperty gain tax within a period of five years until 31 December 2011.

Applications should be submitted to the Malaysian Biotechnology CorporationSdn. Bhd.

4. INCENTIVES FOR THE TOURISM INDUSTRY

Tourism projects, including eco-tourism and agro-tourism projects, are eligible fortax incentives. These include hotel businesses, construction of holiday camps,recreational projects including summer camps, and construction of conventioncentres with a capacity to accommodate at least 3,000 participants.

Hotel businesses refer to the following:

• Construction of medium and low-cost hotels (up to a three-star categoryhotel as certified by the Ministry of Tourism);

• Expansion/modernisation of existing hotels

4.1 Incentives for the Hotel and Tourism Industry

(i) Pioneer Status

A company granted Pioneer Status enjoys a 5-year partial exemption from thepayment of income tax. It will only have to pay tax on 30% of its statutory income,commencing from its Production Day which is determined by the Minister ofInternational Trade and Industry.

Applications received from companies located in the promoted areas i.e. theStates of Perlis, Sabah, and Sarawak, the Federal Territory of Labuan and thedesignated "Eastern Corridor" of Peninsular Malaysia are eligible for a 100% taxexemption of their statutory income during the 5-year exemption period.

Unabsorbed capital allowances as well as accumulated losses incurred during thepioneer period can be carried forward and deducted from the post pioneerincome of the company.

33

Page 41: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Applications received by 31 December 2010, are eligible for this incentive.

Applications should be submitted to MIDA.

(ii) Investment Tax Allowance

As an alternative to Pioneer Status, a company may apply for Investment TaxAllowance (ITA). A company granted the ITA gets an allowance of 60% (100% forpromoted areas) on the qualifying capital expenditure incurred within five yearsfrom the date on which the first qualifying capital expenditure is incurred.

Companies can offset this allowance against 70% (100% for promoted areas) ofstatutory income in the year of assessment. Any unutilised allowances can becarried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications received by 31 December 2010 are eligible for these incentives.

Applications should be submitted to MIDA.

(iii) Incentives for Reinvestment in Hotels and Tourism Projects

Companies that reinvest in the expansion, modernisation and renovation of hotelsand tourism projects are eligible for another round of Pioneer Status or InvestmentTax Allowance as follows:

a. Pioneer Status, with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) of the statutory income for a period of five years. Unabsorbed capitalallowances as well as accumulated losses incurred during the pioneer periodcan be carried forward and deducted from the post pioneer income of thecompany; or

b. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within a period of five years. Theallowance can be offset against 70% (100% for promoted areas) of thestatutory income in each year of assessment. Any unutilised allowances canbe carried forward to subsequent years until fully utilised.

(iv) Incentives for the Luxury Yacht Industry

The luxury yacht industry is promoted as part of tourism products and is eligiblefor the following incentives:

• Companies that construct luxury yachts are eligible for the Pioneer Status incentive

Applications should be submitted to MIDA

• Companies that carry out repair and maintenance activities for luxury yachtsin the island of Langkawi, Malaysia are eligible for an income tax exemptionof 100% for five years.

Applications should be submitted to the Ministry of Finance.

• Companies that provide chartering services of luxury yachts in the countryare eligible for income tax exemption of 100% for a period of five years.

Claims should be submitted to the IRB.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 34

Page 42: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

4.2 Additional Incentives for the Tourism Industry

(i) Double Deduction on Overseas Promotion

Hotels and tour operators qualify for a double deduction on the expenditureincurred for promotional activities overseas. The qualifying expenditure are:

• expenditure on publicity and advertisements in anymass media outsideMalaysia

• expenditure on publication of brochures, magazines and guide books,including delivery costs that are not charged to the overseas customers;

• expenditure on market research into new markets overseas, subject to theprior approval of the Minister of Tourism;

• expenditure that includes fares to any country outside Malaysia to negotiateor secure a contract for advertising or participating in trade fairs, conferencesor forums approved by the Minister of Tourism. Such expenses are subject toa maximum of RM300 per day for lodging and RM150 per day for food forthe duration of the stay overseas;

• expenditure in organising trade fairs, conferences or forums approved by theMinister of Tourism; and

• expenditure on the maintenance of sales offices overseas for purposes ofpromoting tourism in Malaysia.

Claims should be submitted to the IRB

(ii) Double Deduction on Approved Trade Fairs

Companies are also eligible for a double deduction on expenditure incurred inparticipating in an approved international trade fair in Malaysia.

Claims should be submitted to the IRB.

(iii) Tax Exemption for Tour Operators

a) Foreign Tourists

Tour operators who bring in at least 500 foreign tourists in groups in a yearinclusive of tours that enter and exit the country by air, sea or landtransportation, will be exempted from tax in respect of income derived fromthe business of operating such tours. This incentive is only applicable to touroperators licensed by the Ministry of Tourism.

b) Local Tourists

Companies that organise domestic tour packages for at least 1,200 localtourists per year qualify for tax exemption on the income earned. A domestictour means any tour package within Malaysia participated by local tourists(excluding inbound tourists) by air, land or sea transportation involving atleast one night's accommodation.

The incentive is available until the year of assessment 2011.

Claims should be submitted to the IRB.

35

Page 43: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(iv) Tax Exemption for Promoting International Conference and Trade Exhibitions

a) Local companies which promote international conferences in Malaysiaqualify for tax exemption on the income earned from bringing at least 500foreign participants into the country.

b) Income earned from organising international trade exhibitions in Malaysiaqualifies for tax exemption as long as the exhibitions are approved byMATRADE and the organisers bring in at least 500 foreign visitors per year.

Claims should be submitted to the IRB.

(v) Deduction on Cultural Performances

Expenditure incurred by companies promoting and managing musical or culturalgroups and sponsoring local and/or foreign cultural performances as approved bythe Ministry of Tourism, qualifies for a single deduction.

To further encourage the private sector to sponsor local arts, cultural and heritageperformances and shows, expenditure incurred in sponsoring such performancesand shows has been increased from RM300,000 to RM500,000. However, theceiling for deductions allowed on foreign performances and shows remains atRM200,000 per year effective from year of assessment 2007.

Claims should be submitted to the IRB.

(vi) Incentive for Car Rental Operators

Operators of car rental services for tourists are eligible for full excise dutyexemption on the purchase of national cars.

With effect from 2 September 2006, to enable tourists to explore challengingdestinations, tour operators are also eligible for a 50% excise duty exemption onlocally assembled 4WD vehicles.

Applications should be submitted to the Ministry of Finance.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to the tourism sector

5. INCENTIVES FOR ENVIRONMENTAL MANAGEMENT

5.1 Incentives for Forest Plantation Projects

Companies that undertake forest plantation projects are eligible for thefollowing incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor ten years. Unabsorbed capital allowances as well as accumulated lossesincurred during the pioneer period can be carried forward and deductedfrom the post pioneer income of the company; or

ii. Investment Tax Allowance (ITA) of 100% on the qualifying capitalexpenditure incurred within five years. The allowance can be offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 36

Page 44: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Applications should be submitted to MIDA.

5.2 Incentives for the Storage, Treatment and Disposal of Toxic andHazardous Wastes

Incentives are offered to encourage the setting up of proper facilities to store, treatand dispose of toxic and hazardous wastes. Companies that are directly involvedin these three activities in an integrated manner qualify for:

i. Pioneer Status, with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) of the statutory income for a period of five years. Unabsorbed capitalallowances as well as accumulated losses incurred during the pioneer periodcan be carried forward and deducted from the post pioneer income of thecompany; or

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within a period of five years. Theallowance can be offset against 70% (100% for promoted areas) of thestatutory income in each year of assessment. Any unutilised allowances canbe carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

5.3 Incentives for Waste Recycling Activities

Companies undertaking waste recycling activities that are high value-added anduse high technology are eligible for Pioneer Status or ITA. These activities whichinclude the recycling of agricultural wastes or agricultural by-products, recyclingof chemicals and the production of reconstituted wood-based panel boards orproducts are eligible for:

i. Pioneer Status, with income tax exemption of 70% (100% for promotedareas) of the statutory income for a period of five years. Unabsorbed capitalallowances as well as accumulated losses incurred during the pioneer periodcan be carried forward and deducted from the post pioneer income of thecompany; or

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within a period of five years. Theallowance can be offset against 70% (100% for promoted areas) of thestatutory income in each year of assessment. Any unutilised allowances canbe carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

5.4 Accelerated Capital Allowance for Environmental Management

Companies using environmental protection equipment are eligible for an initialallowance of 40% and an annual allowance of 20% on the qualifying capitalexpenditure. Thus, the full amount can be written off within three years.

These companies are:

• Waste generators and wish to establish facilities to store, treat and dispose offtheir wastes, either on-site or off-site; and

37

Page 45: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

• Undertake waste recycling activities.

Applications should be submitted to IRB.

In the case of companies that incur capital expenditure for conserving their ownenergy for consumption, the write-off period is accelerated by another one year.

Applications should be submitted to the IRB with a letter from the Ministry ofEnergy, Water and Communications Malaysia certifying that the relatedequipment is used exclusively for the purpose of energy conservation.

5.5 Incentives for Energy Conservation

a) Companies Providing Energy Conservation Services

In order to reduce operation costs as well as to promote environmentalpreservation, companies providing energy conservation services are eligible forthe following incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of ten years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company; or

ii. Investment Tax Allowance (ITA) of 100% on the qualifying capitalexpenditure incurred within five years. The allowance can be offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

The companies must implement their projects within one year from the date ofapproval.

Applications received by 31 December 2010 are eligible for this incentive.

b) Companies Undertaking Conservation of Energy for Own Consumption

Companies which undertake conservation of energy for own consumption areeligible for ITA of 100% on the qualifying capital expenditure incurred within fiveyears. The allowance can be offset against 100% of the statutory income for eachyear of assessment. Any unutilised allowances can be carried forward until fullyutilised.

Applications received by 31 December 2010 are eligible for this incentive.

Applications should be submitted to MIDA.

5.6 Incentives for Energy Generation Activities Using Renewable Energy Resources

Companies undertaking generation of energy using biomass, hydropower (notexceeding 10 megawatts) and solar power that are renewable andenvironmentally friendly are eligible for the following incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of statutory income forten years. Unabsorbed capital allowances as well as accumulated lossesincurred during the pioneer period can be carried forward and deductedfrom the post pioneer income of the company; or

INCENTIVES FOR INVESTMENT 38

Page 46: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. Investment Tax Allowance of 100% on the qualifying capital expenditureincurred within a period of five years. This allowance can be offset against100% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Companies must implement their projects within one year from the date ofapproval.

With effect from 8 September 2007, other companies in the same group areeligible for the same incentives as above even though one company in the samegroup has been granted the incentive. Applications received by 31 December2010 are eligible for this incentive.

For the purpose of this incentive, 'biomass sources' refer to palm oil mill/estatewaste, rice mill waste, sugar cane mill waste, timber/sawmill waste, paperrecycling mill waste, municipal waste and biogas (from landfill, palm oil milleffluent (POME), animal waste and others), while energy forms refer to electricity,steam, chilled water, and heat.

Applications should be submitted to MIDA.

5.7 Incentives for Generation of Renewable Energy for Own Consumption

With effect from 8 September 2007, companies which generate energy fromrenewable resources for its own consumption are eligible for the Investment TaxAllowance of 100% on qualifying capital expenditure incurred within a period offive years. This allowance can be offset against 100% of the statutory income foreach year of assessment. Any unutilised allowances can be carried forward tosubsequent years until fully utilised.

The equipment eligible for this allowance shall be determined by MIDA.

Applications should be submitted to MIDA.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to environmentalmanagement.

6. INCENTIVES FOR RESEARCH AND DEVELOPMENT

The Promotion of Investments Act 1986 defines research and development (R&D)as "any systematic or intensive study carried out in the field of science ortechnology with the objective of using the results of the study for the productionor improvement of materials, devices, products, produce or processes but doesnot include:

• quality control of products or routine testing of materials, devices, productsor produce

• research in the social sciences or humanities

• routine data collection

• efficiency surveys or management studies

• market research or sales promotion."

39

Page 47: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

To further strengthen Malaysia's foundation for more integrated R&D, companieswhich carry out design, development and prototyping as independent activitiesare also eligible for incentives.

6.1 Main Incentives for Research and Development

(i) Contract R&D Company

A contract R&D company, i.e., a company that provides R&D services in Malaysiato a company other than its related company, is eligible for:

• Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor five years. Unabsorbed capital allowances as well as accumulated lossesincurred during the pioneer period can be carried forward and deductedfrom the post pioneer income of the company; or

• Investment Tax Allowance (ITA) of 100% on the qualifying capital expenditureincurred within 10 years. The allowance can be offset against 70% of thestatutory income for each year of assessment. Any unutilised capitalallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

(ii) R&D Company

A R&D company, i.e. a company that provides R&D services in Malaysia to itsrelated company or to any other company, is eligible for an ITA of 100% on thequalifying capital expenditure incurred within 10 years. The allowance can beoffset against 70% of the statutory income for each year of assessment. Any unutilisedallowances can be carried forward to subsequent years until fully utilised.

Should the R&D company opt not to avail itself of the allowance, its relatedcompanies can enjoy double deduction for payments made to the R&D companyfor services rendered.

Applications should be submitted to MIDA.

Eligibility:

Contract R&D and R&D companies that fulfil the following criteria can apply forthe various incentives:

a. Research undertaken should be in accordance with the needs of the countryand bring benefit to the economy;

b. At least 70% of the income of the company should be derived from R&D activities;

c. For manufacturing-based R&D, at least 50% of the workforce of the companymust be appropriately qualified personnel performing research and technicalfunctions; and

d. For agriculture-based R&D, at least 5% of the workforce of the companymust be appropriately qualified personnel performing research and technicalfunctions.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 40

Page 48: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(iii) In-house Research

A company that undertakes in-house R&D to further its business can apply for anITA of 50% of the qualifying capital expenditure incurred within ten years. Thecompany can offset the allowance against 70% of its statutory income for eachyear of assessment. Any unutilised allowances can be carried forward tosubsequent years until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA

(iv) Second Round Incentives

R&D companies/activities mentioned in categories (i) - (iii) are eligible for asecond round of Pioneer Status for another five years, or ITA for a further ten years,where applicable.

(v) Incentives for Commercialisation of Public Sector R&D

To encourage commercialisation of resource-based R&D findings of publicresearch institutes, the following incentives are given:

a. A company that invests in its subsidiary company engaged in thecommercialisation of the R&D findings is eligible for a tax deductionequivalent to the amount of investment made in the subsidiary company; and

b. The subsidiary company that undertakes the commercialisation of the R&Dfindings is eligible for Pioneer Status with income tax exemption of 100% ofstatutory income for 10 years.

The incentive is provided on the following conditions:

a. At least 70% of the investing company (holding company) and the companyundertaking the commercialisation projects are owned by Malaysians;

b. The company which invests should own at least 70% of the equity of thecompany that commercialises the R&D findings;

c. The commercialisation of the R&D findings should be implemented withinone year from the date of approval of the incentive.

6.2 Additional Incentives for Research and Development

(i) Double Deduction for Research and Development

• A company can enjoy a double deduction on its revenue (non-capital)expenditure for research which is directly undertaken and approved by theMinister of Finance.

• Double deduction can also be claimed for cash contributions or donationsto approved research institutes, and payments for the use of the services ofapproved research institutes, approved research companies, R&D companiesor contract R&D companies.

• Approved R&D expenditure incurred during the tax relief period forcompanies granted Pioneer Status can be accumulated and deducted afterthe tax relief period.

41

Page 49: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

• Expenditure on R&D activities undertaken overseas, including the training ofMalaysian staff, will be considered for double deduction on a case-by-case basis.

Claims should be submitted to the IRB.

(ii) Incentives for Researchers to Commercialise Research Findings

Researchers who undertake research focused on value creation will be given a50% tax exemption for five years on the income that they receive from thecommercialisation of their research findings. The undertaking has to be verified bythe Ministry of Science, Technology and Innovation.

Claims should be submitted to the IRB.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to R&D.

7. INCENTIVES FOR MEDICAL DEVICE INDUSTRY

7.1 Incentives for Medical Devices Testing Laboratories

Medical devices testing laboratories have been identified as an important supportservice in ensuring that locally manufactured medical devices are of high qualityand of international standards.

(i) Companies Investing in New Testing Laboratories for Testing Medical Devices

With effect from 8 September 2007, companies investing in setting up newlaboratories are eligible for the following incentives:

• Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor five years. Unabsorbed capital allowances as well as accumulated lossesincurred during the pioneer period can be carried forward and deductedfrom the post pioneer income of the company; or

• Investment Tax Allowance (ITA) of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within five years. The allowance canbe offset against 100% of the statutory income for each year of assessment.Any unutilised capital allowances can be carried forward to subsequentyears until fully utilised.

Applications received by 31 December 2012 are eligible for this incentive.

(ii) Companies Upgrading Existing Testing Laboratories for Testing Medical Devices

With effect from 8 September 2007, companies investing in upgrading existinglaboratories are eligible for an Investment Tax Allowance (ITA) of 60% (100% forpromoted areas) on the qualifying capital expenditure incurred within five years.This allowance can be offset against 100% of the statutory income for each yearof assessment. Any unutilised capital allowances can be carried forward tosubsequent years until fully utilised.

Applications received by 31 December 2012 are eligible for this incentive.

Applications should be submitted to MIDA.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to medical device industry.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 42

Page 50: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

8. INCENTIVES FOR TRAINING

8.1 Main Incentives for Training

To encourage human resource development, the following incentives areavailable:

Investment Tax Allowance

Companies that establish technical or vocational training institutions are eligiblefor an Investment Tax Allowance of 100% for ten years. This allowance can beoffset against 70% of the statutory income for each year of assessment. Anyunutilised allowances can be carried forward to subsequent years until fullyutilised.

Existing companies providing technical or vocational training that undertake newinvestments to upgrade their training equipment or expand their trainingcapacities also qualify for this incentive.

With effect from 1 October 2005, the incentive has been extended to:

• Private Higher Education Institutions (PHEIs) in the field of science; and

• Existing PHEIs in the field of science that undertake new investments toupgrade their training equipment or expand their training capacities.

The qualifying science courses are as follows:

i. Biotechnology• Medical and health biotechnology• Plant biotechnology• Food biotechnology• Industrial and environment biotechnology• Pharmaceutical biotechnology• Bioinformatics biotechnology

ii. Medical and Health Sciences• Medical science in gerontology• Medical science in clinical research• Medical biosciences• Biochemical genetics• Environmental health• Community health

iii. Molecular Biology• Immunology• Immunogenetics• Immunobiology

iv. Material sciences and technology

v. Food science and technology

Applications should be submitted to MIDA.

43

Page 51: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

8.2 Additional Incentives for Training

(i) Special Industrial Building Allowance

Companies that incur expenditure on buildings used for approved industrial,technical or vocational training can claim a special annual Industrial BuildingAllowance (IBA) of 10% for 10 years on qualifying capital expenditure for theconstruction or purchase of a building.

Claims should be submitted to the IRB.

(ii) Tax Exemption on Educational Equipment

Approved training institutes, in-house training projects and all private institutionsof higher learning are eligible for import duty, sales tax and excise dutyexemptions on all educational equipment including laboratory equipment forworkshops, studios and language laboratories.

Applications should be submitted to MIDA.

(iii) Tax Exemption on Royalty Payments

Royalty payments made by educational institutions to non-residents (franchisors)for franchised education programmes that are approved by the Ministry ofEducation are eligible for tax exemption.

Claims should be submitted to the IRB.

(iv) Double Deduction for Approved Training

Manufacturing and non-manufacturing companies that do not contribute to theHuman Resource Development Fund (HRDF) qualify for double deduction onexpenses incurred for approved training.

For the manufacturing sector, the training could be undertaken in-house or atapproved training institutions. However, for the non-manufacturing sector, thetraining should be held only at approved training institutions. Approval isautomatic when the training is at approved institutions.

For the hotel and tour operation business, training programmes, in-house or atapproved training institutions, to upgrade the level of skills and professionalism inthe tourism industry, should be approved by the Ministry of Tourism.

Claims should be submitted to the IRB.

(v) Incentive for Unemployed Graduate Training Scheme

To encourage private sector assistance in enhancing the employability ofgraduates, both public and unlisted companies under the supervision of theSecurities Commission (SC) qualify for double deduction on allowances paid toparticipants of Unemployed Graduate Training Programme which are endorsed bythe SC. The scheme includes the companies own in-house training programmes.

The incentive takes effect from 2 September 2006 until 31 December 2008 andthe deduction is given for the period of three years.

Claims should be submitted to the IRB.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 44

Page 52: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(vi) Deduction for Pre-Employment Training

Training expenses incurred before the commencement of business qualify for asingle deduction. Nevertheless, companies must prove that they will employ thetrainees.

Claims should be submitted to the IRB.

(vii) Deduction for Non-Employee Training

Expenses incurred in providing practical training to residents who are notemployees of the company can be considered for single deduction.

Claims should be submitted to the IRB.

(viii)Deduction for Cash Contributions

Contributions in cash to technical or vocational training institutions that are notoperating primarily for profit and those established and maintained by a statutorybody qualify for single deduction.

Claims should be submitted to the IRB

(ix) Human Resource Development Fund (HRDF)

Please refer to Manpower for Industry.

Claims should be submitted to the IRB.

Note: Please refer to the Section 18 for other incentives related to the training.

9. INCENTIVES FOR APPROVED SERVICE PROJECTS

Approved Service Projects (ASPs) or projects in the transportation,communications and utilities sub-sectors approved by the Minister of Financequalify for the following tax incentives:

9.1 Main Incentives for ASPs

(i) Exemption under Section 127 of the Income Tax 1967

Under Section 127 of the Income Tax 1967, companies undertaking ASPs canapply for income tax exemption of 70% of their statutory income for five years.Companies undertaking ASPs in Perlis, Sabah, and Sarawak and the designated"Eastern Corridor" of Peninsular Malaysia are eligible for income tax exemption of85% of their statutory income for five years, while companies undertaking ASPsof national and strategic importance are eligible for a 100% income taxexemption of their statutory income for ten years.

Applications should be submitted to the Ministry of Finance.

(ii) Investment Allowance under Schedule 7B of the Income Tax Act 1967

The Investment Allowance (IA) under Schedule 7B of the Income Tax Act 1967 isan alternative to the incentive offered under Section 127. Under IA, companies

45

Page 53: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

undertaking ASPs are eligible for an allowance amounting to 60% on thequalifying capital expenditure incurred within five years from the date the firstcapital expenditure is incurred. The allowance can be offset against 70% of thestatutory income and any unutilised allowances can be carried forward tosubsequent years until fully utilised.

Companies undertaking ASPs in Perlis, Sabah, Sarawak and the designated "EasternCorridor" of Peninsular Malaysia, are eligible for an allowance of 80% on thequalifying expenditure which can be offset against 85% of the statutory income.

Companies undertaking ASPs of national and strategic importance are eligible foran allowance of 100% on the qualifying capital expenditure incurred within fiveyears. This allowance can be offset against 100% of the statutory income.

Applications should be submitted to the Ministry of Finance.

9.2 Additional Incentives for ASPs

Exemption from Import Duty, Sales Tax and Excise Duty on Raw Materials,Components, Machinery, Equipment, Spares and Consumables

Imports of raw materials and components not available locally and used directlyto implement ASPs are eligible for exemption from import duty and sales tax,while locally purchased machinery or equipment are eligible for exemption fromsales tax and excise duty.

Companies providing services in the transportation and telecommunicationssectors, power plants and port operators can apply for import duty and sale taxexemption on spares and consumables that are not produced locally.

The above applications should be submitted to MIDA.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to ASPs.

10. INCENTIVES FOR THE SHIPPING AND THETRANSPORTATION INDUSTRY

10.1 Tax Exemption for Shipping Operation

The income of a shipping company derived from the operation of Malaysian shipsis exempted from tax. This incentive only applies to residents. A "Malaysian Ship"is defined as a sea-going ship registered as such under the Merchant ShippingOrdinance 1952 (Amended), other than a ferry, barge, tugboat, supply vessel,crew boat, lighter, dredger, fishing boat or other similar vessels.

The Income of any person derived from exercising an employment on board a"Malaysian Ship" is exempted from tax. Income received by non-residents fromthe rental of ISO containers to Malaysian shipping companies is also exemptedfrom income tax.

Claims should be submitted to the IRB.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 46

Page 54: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

10.2 Sales Tax Exemption on Prime Movers and Trailers

Container hauliers qualify for sales tax exemptions on new prime movers andtrailers that are produced locally.

Applications should be submitted to MIDA.

11. INCENTIVES FOR THE MULTIMEDIA SUPER CORRIDOR

The Multimedia Super Corridor (MSC), a 15-by-50 kilometre (9-by-30 mile) zoneextending south from Malaysia's capital city and business hub, Kuala Lumpur, isa perfect environment for companies wanting to create, distribute and employmultimedia products and services.

MSC Status is the recognition granted by the Government of Malaysia through theMultimedia Development Corporation (MDeC) to companies that participate andundertake ICT activities in the MSC. Companies with MSC status enjoy a set ofincentives and benefits that is backed by the Government of Malaysia's Bill ofGuarantees.

11.1 Main Incentives for MSC Status Company

MSC status multimedia companies operating in Malaysia MSC Cybercities/Cybercentres namely Cyberjaya, Technology Park Malaysia, Kuala Lumpur CityCentre, UPM-MTDC, Penang Cybercity-1, Kulim High Tech Park in Kedah, KLSentral, Melaka International Trade Centre and MSC Cyberport Johor as well asmultimedia faculties located in institutions of higher learning outside thecybercities, are eligible for the following incentives/facilities:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of 10 years or Investment Tax Allowance of 100% on thequalifying capital expenditure incurred within a period of five years to beoffset against 100% of statutory income for each year of assessment.

ii. Eligibility for R&D grants (for majority Malaysian-owned MSC Status companies)

Applications for MSC Status should be submitted to MDeC.

Other Benefits

i. Duty-free import of multimedia equipment

ii. Intellectual property protection and a comprehensive framework of cyberlaws

iii. No censorship of the Internet

iv. World-class physical and IT infrastructure

v. Globally competitive telecommunication tariffs and services

vi. Consultancy and assistance by the Multimedia Development Corporation tocompanies within the MSC

vii. High quality, planned urban development

47

Page 55: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

viii. Excellent R&D facilities

ix. Green and protected environment

x. Import duty, excise duty and sales tax exemption on machinery, equipmentand materials.

12. INCENTIVES FOR INFORMATION AND COMMUNICATIONTECHNOLOGY

12.1 Incentives for the Use of ICT

(i) Accelerated Capital Allowance

Companies are eligible for Accelerated Capital Allowance (ACA) that provides aninitial allowance of 20% and an annual allowance of 40% for expenditureincurred in acquiring computers and information technology assets, includingsoftware. Thus, the expenditure can be written off within two years.

The cost of developing websites is allowed as an annual deduction of 20% for aperiod of five years.

(ii) Deduction of Operating Expenditure

Companies enjoy a single deduction of operating expenditure including paymentsto consultants related to IT usage for improvingmanagement and production processes.

Claims should be submitted to the IRB

(iii) Tax Exemption on the Value of Increased Exports

Companies in the ICT sector can apply for a tax exemption on their statutoryincome equivalent to 50% of the value of increased exports.

Claims should be submitted to the IRB.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to the ICT sector.

13. INCENTIVES FOR KNOWLEDGE-BASED ACTIVITIES

Malaysia is in the process of transforming itself from a production-based to aknowledge-based economy. To further encourage companies to invest inknowledge-intensive activities, companies that qualify will be granted "StrategicKnowledge-based Status". These companies must have the followingcharacteristics:

i. the potential to generate knowledge content

ii. high value-added operations

iii. usage of high technology

INCENTIVES FOR INVESTMENT 48

Page 56: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

iv. a large number of knowledge workers

v. possess a corporate knowledge-based master plan

Companies granted "Strategic Knowledge-based Status" are eligible for thefollowing incentives:

i. Pioneer Status with income tax exemption of 100% of the statutory incomefor a period of five years. Unabsorbed capital allowances as well asaccumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company; or

ii. Investment Tax Allowance of 60% (100% for promoted areas) on thequalifying capital expenditure incurred within five years. The allowance canbe offset against 100% of the statutory income for each year of assessment.Any unutilised allowances can be carried forward to subsequent years untilfully utilised.

The expenditure incurred by a company for drafting its corporate knowledge-based master plan is eligible for deduction in the computation of income tax. Thededuction can be claimed when the company begins to implement its corporateknowledge-based master plan.

14. INCENTIVES FOR MANUFACTURING RELATED SERVICES

Companies providing the following value-added manufacturing related servicesare eligible for the Pioneer Status or Investment tax Allowance:

• Integrated logistic services which comprise the entire supply chainmanagement, including the procurement of software and hardware,warehousing, distribution (transportation and freight services), packagingactivities and customs clearance

• Integrated market support services which comprise the activities of branddevelopment, consumer development, packaging design, advertising andpromotion

• Integrated central utility facilities which provide services such as the supplyof steam, demineralised water and industrial gas

• Cold chain facilities that provide a wide range of services including coldroom, refrigerated truck and other related services such as the collection,storage and distribution of perishable locally produced food products

(i) Pioneer Status

Companies undertaking these manufacturing related services are eligible forPioneer Status with income tax exemption of 70% (100% for promoted areas) ofthe statutory income for a period of five years. Unabsorbed capital allowances aswell as accumulated losses incurred during the pioneer period can be carriedforward and deducted from the post pioneer income of the company

Applications received by 31 December 2010 are eligible for this incentives.

Applications should be submitted to MIDA.

49

Page 57: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(ii) Investment Tax Allowance

As an alternative to Pioneer Status, companies may apply for Investment TaxAllowance (ITA). Companies granted the ITA get an allowance of 60% (100% forpromoted areas) on the qualifying capital expenditure incurred within five yearsfrom the date the first qualifying capital expenditure is incurred.

Companies can offset this allowance against 70% (100% for promoted areas) oftheir statutory income in the year of assessment. Any unutilised allowances canbe carried forward to subsequent years until fully utilised. The remaining 30% ofthe statutory income will be taxed at the prevailing company tax rate.

Applications received by 31 December 2010 will be eligible for this incentive.

Applications should be submitted to MIDA.

Note: Please refer to Section 18 for other incentives related to the manufacturingrelated services sector.

15. INCENTIVES FOR OPERATIONAL HEADQUARTERS

An approved operational headquarters (OHQ) generally refers to a company thatprovides qualifying services to its offices or related companies regionally and globally.

A company that establishes an OHQ inMalaysia can be considered for tax incentivesand facilities under the OHQ incentive programme. A company is granted OHQstatus and tax incentives under Section 127 of the IncomeTaxAct 1967 for the provisionof qualifying services to its offices or related companies within and outside Malaysia.

15.1 Approvals for OHQ Status, Incentives and Other Facilities

Companies that meet the following criteria can apply for OHQ status and incentives:

• Locally incorporated under the Companies Act 1965

• A minimum paid-up capital of RM0.5 million

• A minimum total business spending (operating expenditure) of RM1.5 millionper year

• Appoint at least three senior professional/ management personnel

• Serve at least three related companies outside Malaysia

• Have a sizeable network of companies outside Malaysia which includes theparent company or headquarters, and other related companies

• Have a well-established network of companies that employ a significant andsubstantial number of qualified professionals, technical and supporting personnel

• Carry out a minimum of three qualifying services:

INCENTIVES FOR INVESTMENT 50

Page 58: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

The qualifying services are as follows:

- General management and administration

- Business planning and coordination

- Coordination of procurement of rawmaterials, components and finished products

- Technical support and maintenance

- Marketing control and sales promotion planning

- Data/ information management and processing

- Research and development (R&D) work carried out in Malaysia on behalf ofits offices or related companies within or outside Malaysia

- Training and personnel management for its offices or related companieswithin or outside Malaysia

- Treasury and fund management services to its offices or related companiesoutside Malaysia which include:

• Providing credit facilities, transacting or investing in stocks, shares andsecurities (including bonds, notes, certificates of deposits and treasury bills)in foreign currencies that are issued either by foreign governments, foreignbanks outside Malaysia, or companies that are neither incorporated nora resident in Malaysia

• Transacting or investing in certificates of deposits, notes and bondsdenominated in a foreign currency that are issued by any offshore bankin Labuan

• Investing in foreign currency deposits with designated banks in Malaysiaor offshore banks in Labuan

• Foreign exchange transactions and interest rate/ currency swaps forhedging purposes that are made in a foreign currency and conductedthrough authorised dealers and licensed offshore banks in Labuan

• Transactions in financial futures contracts or options for hedgingpurposes made only with a member of an exchange approved byMalaysia’s central bank, Bank Negara Malaysia (BNM).

The funds for carrying out the treasury and fund management activities are to beobtained only through borrowings made from authorised banks in Malaysia andoffshore banks in Labuan; or from the OHQ company’s paid-up capital, itsaccumulated profits derived from qualifying activities, or the accumulated profitsof its offices or from borrowings sourced from outside Malaysia.

An OHQ set up by a financial institution is prohibited from providing treasury andfund management services to its related companies in Malaysia unless the relatedcompanies are institutions licensed under the Banking and Financial InstitutionAct 1989 (BAFIA).

51

Page 59: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

- Corporate financial advisory services to its offices and related companiesoutside Malaysia which include:

• Provision of credit administration denominated in currencies other thanthe Malaysian Ringgit for related companies

• Arrangement of credit facilities denominated in currencies other thanthe Malaysian Ringgit for related companies

• Arrangement of interest rate or currency swaps in currencies other thanthe Malaysian Ringgit

• An OHQ company may take over claims held by related companiesand/or from third parties outside Malaysia at a discounted price (factoring)

• All products and services which related companies invoice to each othercan be re-invoiced by the OHQ (re-invoicing)

• Netting of payments, other than the export proceed for goods exportedfromMalaysia, among related companies vis-à-vis the OHQ, is freely allowed

• An OHQ company may purchase machinery, equipment or real estatewith a view to lease them to its related companies (leasing)

• An OHQ company may purchase machinery, equipment or real estatebelonging to related companies with a view to lease them back to thesame related companies (sales and lease back arrangements).

15.2 Equity Requirements

A company granted OHQ status and incentives under Section 127 of the IncomeTax Act 1967, is allowed 100% foreign equity ownership.

15.3 Incentives

An approved OHQ company is eligible for 100% income tax exemption for aperiod of 10 years under Section 127, Income Tax Act 1967 for income derivedfrom the following sources:-

- Business Income

Income arising from services rendered by an OHQ company to its offices orrelated companies outside Malaysia

- Interest

Income derived from interest on foreign currency loans extended by an OHQcompany to its offices or related companies outside Malaysia

- Royalties

Royalties received from R&D work carried out in Malaysia by an OHQ companyon behalf of its offices or related companies outside Malaysia.

The income generated by an OHQ company in providing qualifying services toits offices and related companies in Malaysia will not be taxed during its tax-exempt period, provided such income does not exceed 20% of its overall income

INCENTIVES FOR INVESTMENT 52

Page 60: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

derived by providing qualifying services. Any excess of the 20% limit will not beexempted from tax.

An existing OHQ company will be given a 100% income tax exemption for itsremaining exemption period.

Applications should be made to the Ministry of Finance.

15.4 Other Facilities

Other facilities accorded to an approved OHQ are as follows:

• Open foreign currency account (FCA) with licensed onshore banks to retainany amount of export proceeds in foreign currency.

• Open FCA with licensed onshore banks, licensed offshore banks in Labuanor overseas banks for crediting foreign currency receivables, other thanexport proceeds, with no limit imposed on the overnight balances.

• Obtain any amount of domestic credit facilities in ringgit

• Obtain any amount of foreign currency credit facilities from licensedonshore banks and licensed merchant banks in Malaysia and from any non-residents, provided the OHQ does not on-lend to, or raise the funds onbehalf of, any resident

• Invest abroad any amount, including extension of credit facilities to theirrelated overseas companies, to be funded with foreign currency funds orborrowing. They may also convert any amount if they have no domesticcredit facilities or up to RM10 million if they have domestic credit facilitiesinto foreign currency per calendar year for investment abroad

• Use professional services of foreign firms, provided that such services are notavailable locally

• Acquire fixed assets as long as the fixed assets are used for the purpose ofcarrying out the operations of the OHQ

• Import duty, excise duty and sales tax exemption on machinery, equipmentand materials.

• Expatriates working in OHQ companies are taxed only on the portion of theirchargeable income attributable to the numbers of days that they are in Malaysia.

15.5 Expatriate Employment

There are two stages in the employment of expatriates: Application for anexpatriate post and an endorsement of employment pass.

Companies applying for OHQ status can also apply for expatriate posts, includingkey posts. The approval will be granted according to the companies’ requirementssubject to the condition that the company has a minimum paid-up capital ofRM500,000. All applications should be submitted to MIDA.

Upon approval of the expatriate posts by MIDA, the company must submit anapplication to the Immigration Department for endorsement of the EmploymentPass. Once the Employment Pass has been endorsed, the expatriate can be hired.

53

Page 61: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

16. INCENTIVES FOR INTERNATIONAL PROCUREMENTCENTRES/ REGIONAL DISTRIBUTION CENTRES

International Procurement Centres

An international procurement centre (IPC) is a locally incorporated company,which carries on a business in Malaysia to undertake procurement and sale of rawmaterials, components and finished products for its group of related companiesand unrelated companies in Malaysia and abroad. This would includeprocurement from, and sales made to, local sources and third countries.

Regional Distribution Centres

A regional distribution centre (RDC) is a collection and consolidation centre forfinished goods, components and spare parts produced by its own group ofcompanies for its own brand to be distributed to dealers, importers or itssubsidiaries or other unrelated companies within or outside the country. Amongthe value-added activities involved are bulk breaking, repackaging and labelling.

16.1 Approvals for IPC/RDC Status

Companies that meet the following criteria can apply for an IPC/RDC status:-

• Locally incorporated under the Companies Act 1965

• A minimum paid-up capital of RM0.5 million

• A minimum total business spending (operating expenditure) of RM1.5million per year

• Utilisation of Malaysian ports and airports

• A minimum annual sales turnover of RM50 million by the third year of operation

• Domestic sales of not more than 20% of its annual sales value. Not morethan 30% of its annual sales turnover is derived from sourcing of goods fromoutside Malaysia to overseas destinations via drop shipment.

16.2 Equity Requirements

A company granted IPC/RDC status and incentives under Section 127 of theIncome Tax Act 1967, is allowed 100% foreign equity ownership.

16.3 Incentives

An approved IPC/RDC status company can be considered for:

• Full tax exemption of statutory income for 10 years, under Section 127 of theIncome Tax Act 1967

• Dividends paid from the exempt income will be exempted from tax in thehands of its shareholders

INCENTIVES FOR INVESTMENT 54

Page 62: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Eligibility criteria:

To qualify for the above incentives, an approved IPC/RDC status company mustfulfil the following additional criteria:

• Annual sales turnover of at least RM100 million.

• Sales to the domestic market including sales to free zones (FZs) and licensedmanufacturing warehouses (LMWs) are limited to 20% of its sales turnover.If sales to the domestic market exceed 20%, the additional sales will not beexempted from income tax.

16.4 Other Benefits

An approved IPC/RDC status company will enjoy the following benefits:

• Expatriate posts based on the requirements of the IPC/RDC

• Open one or more foreign currency account (FCA) with licensed commercialbanks to retain its export proceed without any limit

• Enter into foreign exchange forward contracts with licensed commercialbanks to sell forward export proceeds based on its projected sales

• Bring in raw materials, components or finished products with customs dutyexemption into free industrial zones (FIZs), free commercial zones (FCZs), licensedmanufacturing warehouse (LMWs) and bonded warehouses for re-packaging,cargo consolidation and integration before distribution to its final consumers.

• Expatriates working in IPC/RDC companies are taxed only on the portion oftheir chargeable income attributable to the numbers of days that they are inMalaysia.

16.5 Expatriate Employment

Companies applying for IPC/RDC status can also apply for expatriate posts,including key posts. The approval will be granted according to the companies’requirements subject to the condition that the company has a minimum paid-upcapital of RM500,000. All applications should be submitted to MIDA.

Upon approval of the expatriate posts by MIDA, the company must submit anapplication to the Immigration Department for endorsement of the EmploymentPass. Once the Employment Pass has been endorsed, the expatriate can be hired.

17. REPRESENTATIVE OFFICES AND REGIONAL OFFICES

A Representative Office/Regional Office of a foreign company based in Malaysiaperforms permissible activities for its headquarters/principal. Such offices shouldbe totally funded from sources outside Malaysia and are not required to beincorporated or be registered with the Companies Commission of Malaysia (SSM)under the Companies Act 1965.

55

Page 63: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Representative Office

An approved representative office collects relevant information regardinginvestment and business opportunities to develop bilateral trade relations andpromote the export of Malaysian goods and products.

Regional Office

An approved regional office serves as the coordination centre for its affiliates,subsidiaries and agents within the Asia Pacific region. It is responsible forconducting designated activities within the region it operates.

The approval for the establishment of representative/regional offices andexpatriate employment is valid for a period of two years and is renewable.

17.1 Activities Allowed

An approved representative office/regional office is allowed to carry out thefollowing activities:

• Plan or coordinate business activities

• Gather and analyse information or undertake feasibility studies oninvestment and business opportunities in Malaysia and the region

• Identify sources of raw materials, components or other industrial products

• Undertake research and product development

• Act as a coordination centre for the corporation's affiliates, subsidiaries andagents in the region

17.2 Activities Not Allowed

An approved representative office/regional office is not allowed to carry out thefollowing activities:

• Engage in any trading (including import and export), business or any form ofcommercial activity

• Lease warehousing facilities; any shipment/transhipment or storage of goodsmust be carried out through a local agent or distributor

• Sign business contracts on behalf of the foreign corporation or provideservices for a fee

• Participate in the daily management of any of its subsidiaries, affiliates orbranches in Malaysia

• Conduct any business transaction or derive income from its operations

17.3 Equity Requirements

As representative/regional offices do not have issued capital in Malaysia, they arenot subject to any equity condition.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 56

Page 64: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

17.4 Incentives

Expatriates working in regional offices are taxed only on the portion of theirchargeable income attributable to the numbers of days that they are in Malaysia.

17.5 Expatriate Employment

An approved representative/regional office is allowed to employ expatriates at themanagerial and technical level.

Applications for the establishment of representative/regional offices and expatriateposts should be submitted to MIDA.

Upon approval of expatriate posts, companies should forward their applicationsfor Employment Passes to the Immigration Department for endorsement.

For further information in assessing and understanding the living environment inMalaysia, please refer to our publication on “Expatriate Living in Malaysia”.

18. OTHER INCENTIVES

This section covers other incentives not mentioned elsewhere and may beapplicable to the following sectors: manufacturing, agriculture, tourism,environmental management, research and development, training, informationand communication technology, Approved Service Projects and manufacturingrelated services.

18.1 Industrial Building Allowance

An Industrial Building Allowance (IBA) is granted to companies incurring capitalexpenditure on the construction or purchase of a building that is used for specificpurposes, including manufacturing, agriculture, mining, infrastructure facilities,research, Approved Service Projects and hotels that are registered with the Ministryof Tourism. Such companies are eligible for an initial allowance of 10% and anannual allowance of 3%. As such, the expenditure can be written off in 30 years.

Claims should be submitted to the IRB.

18.2 Industrial Building Allowance for Buildings in MSC

To encourage the construction of more buildings in Cyberjaya for use by MSCstatus companies, IBA for a period of 10 years will be given to owners of newbuildings occupied by MSC status companies in Cyberjaya. Such new buildingsinclude completed buildings but are yet to be occupied by MSC status companies.

Claims should be submitted to the IRB.

18.3 Infrastructure Allowance

Companies in the States of Perlis, Sabah and Sarawak and the designated "EasternCorridor" of Peninsular Malaysia are eligible for an Infrastructure Allowance of100%. Companies eligible are those engaged in manufacturing, agriculture, hotel,tourism or other industrial/commercial activities and which incur qualifyingcapital expenditure on infrastructure such as the reconstruction, extension andimprovement of any permanent structure including bridges, jetties, ports and roads.

57

Page 65: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

These companies can offset the allowance against 100% of their statutory incomein the year of assessment. The remaining statutory income will be taxed at theprevailing company tax rate. Any unutilised allowances can be carried forward tosubsequent years until fully utilised. Applications received by 31 December 2010are eligible for this incentive.

Claims should be submitted to the IRB.

18.4 Deduction of Audit Fees

To reduce the cost of doing business and enhance corporate compliance,expenses incurred on audit fees by companies are deemed as allowable expensesfor deduction in the computation of income tax.

The incentive is effective from the year of assessment 2006.

Claims should be submitted to the IRB.

18.5 Tax Incentives for Venture Capital Industry

Venture capital companies (VCCs) have the option to choose between thefollowing incentives:

i. Income tax exemption for 10 years for investing at least 70% of investmentfunds in venture companies (VCs) in the form of seed capital, start-up or earlystage financing; or

ii. Deduction for income tax purposes equivalent to the value of investmentmade in VCs

With effect from the year assessment of 2007, to increase funding in seed capital,VCCs investing at least 50% of their investment funds in VCs in the form of seedcapital are eligible for income tax exemption for 10 years.

Claims should be submitted to the IRB

18.6 Tax Incentives for Mergers and Acquisitions of Listed Companies

To encourage public listed companies to expand and compete globally, stampduty and real property gain tax (RPGT) exemptions are given on M&A undertakenby companies listed in Bursa Malaysia. This exemption is given to M&A approvedby the Securities Commission from 1 October 2005 to 31 December 2007 andsuch M&A should be completed not later than 31 December 2008.

Claims should be submitted to the IRB.

18.7 Incentive for Acquiring a Foreign-Owned Company

A Malaysian-owned company that acquires a foreign-owned company abroad toacquire high technology for production within the country or to acquire newexport markets for local products, is eligible for income tax deduction equivalentto the acquisition costs for five years.

This incentive is in the form of an annual deduction to ascertain the adjustedincome of the locally-owned company, and any unutilised deduction can becarried forward until fully utilised.

Applications should be submitted to MIDA.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 58

Page 66: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

18.8 Incentive for Acquiring Proprietary Rights

Capital expenditure incurred in acquiring patents, designs, models, plans, trademarks or brands and other similar rights from foreigners qualify as a deduction inthe computation of income tax. This deduction is given in the form of an annualdeduction of 20% over a period of five years.Claims should be submitted to the IRB.

18.9 Tariff Related Incentives

(i) Exemption from Import Duty on Raw Materials/Components

Full exemption from import duty can be considered for raw materials/components, regardless of whether the finished products are meant for the exportor domestic market.

Where the finished products are for the export market, full exemption from importduty on raw materials/components is normally granted, provided the rawmaterials/components are not produced locally or, where they are producedlocally, are not of acceptable quality and price.

Where the finished products are for the domestic market, full exemption fromimport duty on raw materials/components that are not produced locally can beconsidered. Full exemption can also be considered if the finished products madefrom dutiable raw materials/ components are not subject to any import duty.

Hotel and tourism projects qualify for full exemption of import duty and sales taxon identified imported materials.

Applications should be submitted to MIDA.

(ii) Exemption from Import Duty on Imported Medical Devices for Purpose ofKitting

To encourage local manufacturers of medical devices to kit their products to addvalue as well as to enhance their competitiveness, full import duty exemption isgiven on medical devices that are imported for the purpose of kitting or producingcomplete procedural sets, provided these medical devices are not manufacturedlocally.

Applications should be submitted to MIDA.

(iii) Exemption from Import Duty and Sales Tax on Machinery and Equipment

It is the policy of the government not to impose taxes on machinery and equipmentused directly in the manufacturing process and not produced locally. Mostcategories of machinery and equipment are therefore, not subject to importduties. In cases where the imported machinery and equipment are taxable but arenot available locally, full exemption is given on import duty and sales taxes. Forlocally purchased machinery and equipment, full exemption is given on sales tax.

Applications should be submitted to MIDA.

59

Page 67: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(iv) Exemption from Import Duty and Sales Tax on Spares and Consumables

Manufacturing companies qualify for import duty and sales tax exemptions onspares and consumables that are not produced locally and which are used directlyin the manufacturing process.

Applications should be submitted to MIDA.

v) Exemption from Import Duty and Sales Tax for OutsourcingManufacturing Activities

To reduce the cost of doing business and enhance competitiveness, owners ofMalaysian brands with at least 60% Malaysian equity ownership who outsourcemanufacturing activities are eligible for:

a) Import duty and sales tax exemptions on raw materials and components usedin the manufacturing of finished products by their contract manufacturerslocally or abroad

b) Import duty and sales tax exemptions on semi-finished goods from theircontract manufacturers abroad, to be used by their local contractmanufacturers to manufacture the finished products.

Applications should be submitted to MIDA.

(vi) Exemption from Import Duty and Sales Tax for Maintenance, Repair andOverhaul (MRO) Activities

Aerospace companies undertaking maintenance, repair and overhaul activities,qualify for import duty and sales tax exemption on raw materials, components,machinery, and equipments, spares and consumables. These are subject to eachimportation to be accompanied by certificates of parts and components issued byone of the following original equipment manufacturers (OEM):

a) FAA Form 8130-3 from the United States of America

b) EASA Form 1 from the European Union

c) Certificate of Compliance

d) Certificate of Conformance

e) Certificate from vendors

f) Distributor certificate

Applications should be submitted to the Ministry of Finance.

(vii) Sales Tax Exemption

Manufacturers licensed under the Sales Tax Act 1972 qualify for sales taxexemption on the inputs for their manufacturing operations. Manufacturers withan annual sales turnover of less than RM100,000 are exempted from licensing andare thus exempted from paying sales tax on their output. However, thesemanufacturers can opt to be licensed and obtain sales tax exemption on theirinputs instead.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 60

Page 68: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Certain categories of goods are exempted from sales tax at both the input andoutput stages. These include all goods (inclusive of packaging materials) used inthe manufacture of controlled articles, pharmaceutical products, milk products,batik fabrics, perfumes, beauty or make-up preparations, photographic cameras,wrist-watches, pens, computers and computer peripherals, parts and accessories,carton boxes/cases, products in the printing industry, agricultural or horticulturalsprayers, plywood, re-treaded tyres, uninterruptible power systems, machinery,and manufactured goods for export.

Applications can be made to the Royal Malaysian Customs Department

(viii)Drawback on Import Duty, Sales Tax and Excise Duty

Under Section 99 of the Customs Act 1967, Section 29 of the Sales Tax Act 1972and Section 19 of the Excise Act 1976, a drawback on import duty, sales tax andexcise duty that have been paid may be claimed by a manufacturer if the parts,raw materials or packaging materials are used in the manufacture of goods forexport within a year based on conditions stipulated in the Acts.

Excise duties are imposed on a selected range of goods manufactured in Malaysia.Goods which are subject to excise duties include intoxicating liquor, cigarettescontaining tobacco, motor vehicles, playing cards and mahjong tiles.

The movement of goods from the principal customs area or licensed premises (forgoods subject to excise duty) for use in the manufacture of other products by afactory in a free zone (FZ) or licensed manufacturing warehouse (LMW) or theislands of Langkawi, Labuan and Tioman is considered as exports from Malaysia.

Applications should be made to the nearest Royal Malaysian Customs Departmentoffice where its factory is located.

18.10 Incentives for Export

(i) Double Deduction for the Promotion of Exports

Certain expenses incurred by resident companies in seeking opportunities toexport Malaysian manufactured and agricultural products and services, qualify fordouble deduction.

The eligible expenses are those incurred in:

• overseas advertising, publicity and public relations work

• supplying samples abroad, including delivery costs

• undertaking export market research

• preparing tenders for supply of goods overseas

• supplying of technical information abroad

• preparing exhibits and participation costs in trade/industrial exhibitions,virtual trade shows and trade portals and fares for overseas travel bycompany employees for business

61

Page 69: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

• accommodation expenses up to RM300 per day and sustenance expenses upto RM150 per day for company representatives who travel overseas for business

• maintaining sales offices and warehouses overseas to promote exports

• hiring professional to design packaging for exports, subject to the companyusing local professional services

• undertaking feasibility studies for overseas projects identified for the purposeof tenders

• preparing architectural and engineering models, perspective drawings and3-D animations for participating in competitions at international level.

• participating in trade or industrial exhibitions in the country or overseas

• participating in exhibitions held in Malaysian Permanent Trade and ExhibitionCentres overseas

Partnerships and sole proprietorships registered with the Companies Commissionof Malaysia are also eligible for the above incentive. To qualify, they must providethe following professional services:

• legal

• accounting (including taxation and management consultancy)

• architectural (including town planning and landscaping)

• engineering and integrated engineering (including valuation and quantitysurveying)

• medical and dental

For pioneer companies, the deduction is accumulated and allowed against thepost pioneer income.

(ii) Single Deduction for the Promotion of Exports

Certain expenses incurred by resident companies in looking for opportunities toexport Malaysian manufactured and agricultural products and services qualify forsingle deduction. The eligible expenses are those incurred in:

• registration of patents, trade marks and product licensing overseas

• hotel accommodation for a maximum of three nights in providing hospitalityto potential importers invited to Malaysia.

(iii) Double Deduction on Export Credit Insurance Premiums

Premium payments on export credit insurance qualify for double deduction.

(iv) Special Industrial Building Allowance for Warehouses

An annual allowance of 10% of qualifying capital expenditure is given forbuildings used as warehouses for storing goods for export and re-export.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 62

Page 70: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(v) Double Deduction on Freight Charges

Manufacturers who ship their goods from Sabah or Sarawak to any port inPeninsular Malaysia qualify for double deduction on freight charges.

(vi) Incentive for the Implementation of RosettaNet

RosettaNet is an open Internet-based common business messaging standard forsupply chain management link-ups with global suppliers.

To encourage local small and medium-scale companies to adopt RosettaNet inorder to become more competitive in the global market, the expenditure andcontributions incurred by companies in the management and operation ofRosettaNet Malaysia and in assisting local small and medium-scale companies toadopt RosettaNet are eligible for income tax deduction.

The eligible expenditure and contributions are those on equipment (computersand servers) and salaries for full-time employees seconded to RosettaNetMalaysia; contribution of software, sharing of software and programming, as wellas the training of the staff of local small and medium-scale companies to useRosettaNet.

Claims should be submitted to the IRB.

(vii) Double Deduction for the Promotion of Malaysian Brand Names

To promote Malaysian brand names, a company who is a registered proprietor ofa Malaysian brand, or a company within the same group is eligible for doublededuction on expenditure incurred in advertising the brand, subject to thefollowing conditions:

a) the company must be owned more than 50% by the registered proprietor ofthe Malaysian brand name

b) the deduction can only be claimed by one company in a year of assessment.

c) the products meet export quality standard

Claims should be submitted to the IRB.

18.11 Incentive for the Use of Environmental Protection Equipment

Companies using environmental protection equipment receive an initialallowance of 40% and an annual allowance of 20% on the capital expenditureincurred on such equipment. Thus, the full amount can be written off in three years.

Claims should be submitted to the IRB.

18.12 Donations for Environmental Protection

Donations to an approved organisation exclusively for the protection andconservation of the environment qualify for single deduction.

Claims should be submitted to the IRB.

63

Page 71: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

18.13 Incentive for Employees’ Accommodation

Buildings used for employees for the purpose of living accommodation in amanufacturing operation, an Approved Service Project, hotel or tourism business,are eligible for special Industrial Building Allowance of 10% of the expenditureincurred on the construction/purchase of the building for ten years.

Claims should be submitted to the IRB.

18.14 Incentives for Employees’ Child Care Facilities

Expenditure incurred for the construction/purchase of buildings for the purpose ofproviding child care facilities for employees are eligible for a special IndustrialBuilding Allowance of 10% for ten years.

A single deduction also applies to gifts in kind and cash to provide and maintainchild care centres for the benefit of employees.

Claims should be submitted to the IRB.

INCENTIVES FOR INVESTMENT 64

Page 72: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 73: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 3

IMPUESTOS1. IMPUESTOS EN MALASIA

2. FUENTES DE RENTAS SUJETAS A PAGAR IMPUESTOS

3. IMPUESTO PARA LAS EMPRESAS

4. IMPUESTO SOBRE LA RENTA PERSONAL

4.1 Contribuyente Residente4.1.1 Deducción Personal4.1.2 Deducción fiscal

4.2 Contribuyente Transeúnte

5. RETENCION DE IMPUESTO

6. IMPUESTO PROVENIENTES DE BIENES RAÍCES

7. IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS

8. IMPUESTO POR SERVICIOS

9. IMPUESTO A LA IMPORTACIÓN

10. IMPUESTOS SOBRE EL CONSUMO O VENTAS

11. TRIBUNAL DE APELACION ADUANERA Y LASREGULACIONES ADUANERAS

12. ACUERDO SOBRE LA DOBLE TASACION

3

Page 74: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 3

IMPUESTOS

1. IMPUESTOS EN MALASIA

Las rentas de cualquier persona incluso el de una empresa, acumuladas en, sacadasde, o recibidas en Malasia desde fuera de Malasia, están sujetas al impuesto sobrela renta.

Sin embargo, entrando en vigor, a partir del año de la valoración 2004, los ingresosrecibidos en Malasia por cualquier persona que no sea una empresa residente quelleva a cabo negocio de banca, seguro o transporte por mar o aéreo, durante un añode valoración, derivados de fuentes externas de Malasia, están exentos del impuesto.

Para modernizar y aerodinamizar el sistema de administración fiscal, la valoraciónde impuestos sobre las rentas fue cambiada a una base por año corriente de lavaloración, a partir del año 2000. El sistema de autovaloración fue puesto enpráctica para empresas en el año de la valoración 2001 y, para negocios,sociedades, cooperativas y grupos asalariados, en el año de la valoración 2004.

2. FUENTES DE RENTAS SUJETAS A PAGAR IMPUESTOS

Las siguientes fuentes de rentas están sujetas a pagar impuestos:

• ganancias y ganancias de un comercio, profesión y negocio

• ganancias o ganancias de un empleo (salarios, remuneraciones, etc.)

• dividendos, intereses o descuentos

• alquileres, derechos o premios

• pensiones, anualidades u otros pagos constantes

• otras ganancias o ganancias de una naturaleza de ingresos

Las rentas sujetas a impuestos se calculan después de ajustar los gastos permisiblesincurridos en la producción de las mismas, de las concesiones de capital y losincentivos, según sea aplicable. La sección 34 del Acta 1967 del Impuesto sobrela Renta permite provisiones específicas para las deudas malas o dudosas. Sin embargo,no se permite ninguna deducción para la depreciación de libro aunque se concedenlas deducciones de capital. Las pérdidas comerciales no absorbidas pueden sertransferidas a nueva cuenta indefinidamente para ser compensadas contra lasrentas comerciales, incluyendo las empresas con estatus pionero, a condición deque la cesación del período sea el o después del 30 de septiembre de 2005.

67

Page 75: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

3. IMPUESTO PARA LAS EMPRESAS

Una empresa, ya sea residente o no, es tasada en su renta acumulada en, o derivadade Malasia. Las rentas obtenidas de fuentes externas de Malasia y remitida poruna empresa residente, están exentas del impuesto, excepto en caso de lasactividades bancarias y de seguro, y tareas de transporte aéreo y marítimo. Unaempresa es considerada residente en Malasia, si el control y la dirección de susasuntos son ejecutados en Malasia.

Con efecto a partir del año de la valoración 2007, la tarifa de impuestos sobre lasrentas para las empresas se reduce hasta el 27%, incluyendo a las PyMES (sMEs).Esta nueva tarifa también se aplica a las siguientes entidades:

i. un cuerpo de confianza

ii. un ejecutor en su estado individual que tiene domicilio fuera de Malasia enel momento de su muerte; y

iii. un receptor designado por el tribunal

Una empresa que lleva a cabo operaciones de extracción de petróleo está sujetaal Impuesto sobre las Rentas del Petróleo, del 38%.

Con efecto a partir del año de la valoración 2007, la deducción del pago del zakathecho por una empresa, sociedad cooperativa o cuerpo de confianza, no debeexceder del 2.5% de sus rentas globales en el año relevante de la valoración.

Deducción para la contribución a:

i. el Gobierno, Gobierno Estatal, autoridades locales, u otra institución aprobadapor el Ministro de Hacienda;

ii. Las actividades de deportes aprobadas por el Ministro de Hacienda oComisario de Deportes; y

iii. proyecto de interés nacional aprobado por el Ministro de Hacienda;

No debe exceder del 7% de las rentas globales de la empresa en el año relevantede la valoración.

4. IMPUESTO SOBRE LA RENTA PERSONAL

Todos los individuos están obligados a pagar impuesto sobre la renta acumula en,sacada de o remitida a Malasia. Sin embargo, un individuo transeúnte será cobradolos respectivos impuestos sólo en rentas ganadas en Malasia. La tarifa del impuestodepende del estado residente del individuo, que está determinado por la duraciónde su permanencia en el país, según lo estipula la Sección 7 del Acta 1967 deImpuestos sobre las Rentas. Generalmente, un individuo que está en Malasia poral menos 182 días, en un año civil, es considerado como un residente fiscal.

Con efecto a partir del año de la valoración 2004, las rentas remitidas a Malasiapor un individuo residente, están exentas de impuestos.

TAXATION 68

Page 76: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

4.1 Contribuyente Residente

A un contribuyente residente se le gravan los impuestos a sus rentas, sujetas aimpuestos, después de deducir las desgravaciones personales en una tarifagraduada del 0% hasta el 28%.

4.1.1 Deducción Personal

Las rentas, sujetas a impuestos, de un contribuyente residente son calculadasdescontando las deducciones personales de los ingresos totales. Los tipos dededucciones disponibles son de la siguiente manera:

Desgravación RM

• Personal RM8,000

• Deducción personal adicional– minusválido RM6,000

• Esposa/esposo RM3,000

• Desgravación adicional para esposa/esposo – minusválido RM3,500

• Gastos médicos para padres; RM5,000

• Gastos médicos para el contribuyente,esposa o hijos con enfermedades crónicas(incluye RM500 para examen médico); RM5,000

• Gastos en equipo de apoyo para contribuyentes minusválidos,esposa, hijos o padres; RM5,000

• Gastos en apoyo para hijos solterosi. Menores de 18 años de edad; RM1,000ii. Hijo minusválido RM5,000iii. Mayor de 18 años de edad (que llevan a cabo estudios en

universidades) RM4,000

• Primas de seguro de vida o contribuciones de fondo aprobadas RM6,000

• Primas de seguros para educación o beneficio médico RM3,000

• Prima de anualidad en anualidad comprada a través delEsquema de Anualidad del EPF RM1,000

• Honorarios al adquirir destrezas tecnológicas o habilidadesen las siguientes áreas: leyes, contabilidad, técnica, profesional,industrial o científicas.Incluyendo Finanzas Islámica, con efecto a partir del año dela valoración 2007. RM5,000

• Compra de libros, diarios y revistas y otras publicacionessimilares (excluyendo periódicos) con efecto a partir del añode la valoración 2007. RM1,000

• Compra de computadoras durante cada tres años con efectoa partir del año de la valoración 2007 RM3,000

69

Page 77: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

4.1.2 Deducción fiscal

El impuesto cobrado a un contribuyente residente es reducido por vía de lassiguientes rebajas:

i. Un contribuyente con rentas sujetas a impuestos, que no exceden losRM35,000 disfruta de una rebaja de RM350. Cuando la esposa no trabaja olos ingresos de la esposa son conjuntamente tasados, ella también disfrutade una rebaja adicional de RM350. Del mismo modo, una esposa que estasada por separado también disfrutará de una rebaja de RM350, acondición de que sus rentas sujetas a impuestos, no excedan los RM35, 000

ii. Cualquier honorario pagado al gobierno para la obtención de un pase deempleo, permiso para visita o para trabajo

4.2 Contribuyente Transeúnte

Un individuo transeúnte tiene la obligación de pagar impuesto a razón del 28%sin ninguna desgravación personal. Sin embargo, éste puede reclamar rebajas conrespeto a honorarios pagados al gobierno por la emisión de un permiso de trabajo.

5. RETENCION DE IMPUESTO

Los contribuyentes transeúntes están sujetos a un impuesto de retención final de:

El 10 % en clases especiales de rentas tales como:

i. en consideración a los servicios prestados por la persona o su empleado conrespecto al uso de la propiedad o derechos, la instalación de o la operaciónde cualquier planta, maquinaria u otro aparato;

ii. en consideración a la asesoría técnica, la ayuda o los servicios prestados conrespecto a la dirección técnica o administrativa; o

iii. alquiler u otros pagos efectuados conforme a cualquier acuerdo o arreglo parael uso de cualquier propiedad movible

Entrando en vigor a partir del 21 de septiembre de 2002, ningún impuesto deretención debe ser aplicable para aquellas rentas recibidas con respecto a losservicios (a) y (b) prestados o llevados a cabo fuera de Malasia.

Con respeto al impuesto de retención no pagado, se impone una multa del 10%al pago total hecho a un transeúnte. Sin embargo, entrando en vigor a partir del 2de septiembre de 2006, la multa del 10 % al impuesto de retención se impone ala cantidad del impuesto no pagado, y no al pago total efectuado a un transeúnte.

6. IMPUESTO PROVENIENTES DE BIENES RAÍCES

La plusvalía no está generalmente sujeta a pagar impuesto en Malasia. Elimpuesto por ganancias de bienes raíces es cobrado en ganancias que provienende la disposición de bienes raíces situados en Malasia o del interés, opciones uotros derechos en o sobre tal terreno, así como la disposición de acciones enempresas de bienes raíces. Las tasas impositivas para ciudadanos malasios yresidentes permanentes son de la siguiente manera:

TAXATION 70

Page 78: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Disposición dentro de 2 años 30%

Disposición dentro de 3 años 20%

Disposición en 4 años 15%

Disposición en el 5º año 5%

Disposición en el 6º año y a partir de entonces - Empresa 5%- Individuo nulo

Los ciudadanos y los residentes permanentes también disfrutan de una exenciónde RM5,000 o el 10% de las ganancias cualquiera que sea mayor, además de unaexención fiscal, por una vez, en las ganancias que provienen de la disposición deuna residencia privada.

Para no ciudadanos e individuos residentes no permanentes, las ganancias de ladisposición de bienes raíces dentro de cinco años, se les tasa los impuestos contaza fija del 30%, después del cual, la tasa impositiva será del 5%.

7. IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS

El impuesto sobre las ventas es un impuesto de etapa sencilla tasado en laimportación o niveles industriales. En Malasia, se requiere que los fabricantes debienes gravables estén autorizados conforme al Acta 1972 de Impuesto sobre lasVentas. Las empresas con un volumen de ventas de menos de RM100,000 y lasempresas con estatus de Almacén Industrial Autorizado (LMW) están exentas deestos requisitos. Sin embargo, las empresas con un volumen de ventas de menosde RM100,000 tienen que solicitar un certificado de exención del licenciamiento.

Los fabricantes autorizados son tasados en su producción, mientras que losfabricantes que no están autorizados o exentos de la autorización necesitan pagarimpuestos por sus insumos. Para aligerar el pago de impuestos sobre las ventaspor adelantado a fabricantes de pequeña escala, en sus insumos, estos puedenoptar por obtener la autorización conforme al Acta 1972 de Impuestos sobre lasVentas, a fin de comprar insumos libres de impuestos. Con esto, los fabricantesde pequeña escala pueden optar por pagar el impuesto sobre las ventas sólo ensus productos acabados.

El impuesto sobre las ventas es generalmente del 10%. Sin embargo, las materiasprimas y las maquinarias para el uso en la fabricación de bienes gravables tienenel derecho a la exención del impuesto, mientras los insumos para productos noimponibles seleccionados también están exentos de pagar impuestos. Ciertosproductos alimenticios no esenciales y los materiales de construcción estánsujetos a pagar un 5% de impuesto, los bienes generales pagan un 10%, el licor un20% y los cigarrillos un 25%. Ciertas materias primarias, productos alimenticiosbásicos, materiales básicos para la construcción, ciertos instrumentos agrícolas yla maquinaria pesada para el uso en la industria de la construcción están exentasde pagar impuesto. Ciertos bienes para el turismo y los deportes, libros, periódicosy materiales de lectura también están exentos del impuesto.

71

Page 79: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

8. IMPUESTO POR SERVICIOS

En Malasia, el impuesto por servicio se aplica a ciertos bienes prescritos y serviciose incluso a los alimentos, bebidas y tabaco; provisión de cuartos para alojamientoy locales para reuniones, convenciones, desfiles de modas y culturales; seguridadsocial, provisión de alojamiento y alimento por hospitales privados.

El impuesto también se aplica a servicios profesionales y de consultoríaproporcionados por contadores, abogados, ingenieros, arquitectos, topógrafos(incluso valuadores, asesores y corredores de bienes raíces), agenciaspublicitarias, firmas de consulta, abastecedor de servicio de dirección, empresasde seguros, servicio de automóvil y centros de reparación, empresas de serviciosde telecomunicación, agencias de servicios de seguridad y de resguardo, clubesrecreativos, agentes inmobiliarios, operadores de servicio de estacionamiento,firmas de servicio de mensajero y médicos veterinarios.

Los servicios profesionales proporcionados por una empresa a empresas dentrodel mismo grupo, serán eximidos del impuesto de servicio corriente del 5 %. Losservicios de mensajería proporcionados desde un punto dentro de Malasia a undestino fuera de Malasia también serán eximidos del impuesto de servicio del 5%.

Generalmente, la imposición del impuesto de servicio está sujeta a un umbralespecífico basado en un volumen de ventas anual en los límites de RM150,000 aRM500,000 tales como los siguientes;

i. agencias autorizadas de alquiler de coches, según el Acta 1987 del Consejopara los Vehículos Comerciales, que tienen un volumen de ventas anual deRM300,000 y mayor;

ii. agencias de colocación que tienen un volumen de ventas anual deRM150,000 y mayor;

iii. empresas que proporcionan servicios de dirección, incluso dirección deproyectos y servicios de coordinación, teniendo un volumen de ventas anualde RM150,000 y mayor;

iv. los hoteles que tienen más de 25 cuartos, y los restaurantes dentro de taleshoteles, están también sujetos a este impuesto.

9. IMPUESTO A LA IMPORTACIÓN

En Malasia, el derecho a la importación es sobre todo un impuesto por avalúoaunque a varios artículos se les cargue algunos impuestos específicos. Sinembargo, durante los recientes años pasados, Malasia ha abolido los impuestosde importación en una amplia variedad de materias primas, componentes ymaquinarias. Además, Malasia está cometida al Esquema Preferente, Efectivo yComún de Tarifas (CEPT) de la Asociación de Países del Sudeste Asiático ASEAN,según la cual, la importación de todos los bienes industriales comercializadosentre el ASEAN están sujetos al impuesto de importación del 0% al 5%.

Malasia sigue participando en negociaciones de arreglos de libre cambio en áreasdel comercio en bienes, regulaciones del origen, e inversiones. Hasta hoy en día,Malasia tiene concluido un acuerdo bilateral de libre cambio con Japón bajo elJapan-Malaysia Economic Partnership Agreement, y los acuerdos regionales bajo

TAXATION 72

Page 80: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

el ASEAN-Republic of Korea FTA, así como el ASEAN-China FTA. Los derechos deimportación entre miembros del FTA están sujetos a las tarifas de eliminación yreducción específicas conforme a estos acuerdos.

10. IMPUESTOS SOBRE EL CONSUMO OVENTAS

Se les grava los impuestos sobre el consumo o ventas a ciertos productosseleccionados fabricados en Malasia, tales como: cigarrillos, productos detabaco, bebidas alcohólicas, naipes, tejas de mahjong y automóviles.

11. TRIBUNAL DE APELACION ADUANERA Y LASREGULACIONES ADUANERAS

El tribunal de apelación aduanera (CAT) es un cuerpo independiente, establecidopara decidir sobre las apelaciones contra la decisión del Director General deAduana, concerniente a asuntos de acuerdo al Acta 1967 de Aduana, el Acta1972 de Impuestos sobre las Ventas, el Acta 1975 de Impuestos por Servicios y elActa 1976 de Impuestos sobre el consumo.

Además, las Regulaciones Aduaneras están introducidas conforme al Acta 1967de Aduana, el Acta 1972 de Impuestos sobre las Ventas, el Acta 1975 deImpuestos por Servicios y el Acta 1976 de Impuestos sobre el consumo, paraproveer sectores de negocios con los elementos de certeza y predictabilidad enla planificación de sus actividades comerciales.

La regulación hecha por la Aduana y aceptada por el solicitante, debe implicarobligatoriedad jurídica por ambas partes durante un período de tiempoespecífico. Los rasgos generales de las Regulaciones Aduaneras son:

i. las solicitudes para la regulación Aduanera pueden llevarse a cabo conrespecto a la clasificación de bienes, la determinación de servicios gravablesy los principios de determinación de valor de los bienes y servicios;

ii. la solicitud debe llevarse a cabo por escrito junto con suficientes hechos yhonorarios prescritos;

iii. las solicitudes pueden llevarse a cabo antes de que los bienes seanimportados o los servicios sean proporcionados sobre la cual, la Aduanapublicará una regulación por adelantado.

12. ACUERDO SOBRE LA DOBLE TASACION

El Acuerdo sobre la Doble Tasación (DTA) es un acuerdo entre dos países queprocuran evitar la doble tasación definiendo los derechos de impuestos de cadapaís en cuanto a flujos de rentas entre fronteras y, proporcionando créditosfiscales o exenciones para eliminar la doble tasación. Los objetivos de la DTAMalasia son de la siguiente manera:

i. crear un clima favorable tanto para inversiones que ingresan a Malasia comopara aquellas que egresan;

73

Page 81: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. hacer los incentivos fiscales especiales de Malasia totalmente eficaz para loscontribuyentes de países exportadores de capital;

iii. obtener una desgravación más eficaz de la doble tasación comparada a ladesgravación ganada bajo medidas unilaterales; y

iv. prevenir la evasión y la evitación de impuesto

Actualmente, los países que participan en las DTAs son los siguientes:

* Acuerdo Limitado

Por parte de Taiwan, la desgravación en la doble tasación fue concedida a laOficina Cultural y Económica de Taipei en Malasia por medio de la Orden deExención de Impuestos sobre las rentas, a saber;

i. P.U.(A) 201 (1998)

ii. P.U.(A) 202 (1998)

Para mayor información acerca de los DTAs, por favor contacte a la:

International Tax Division 1Inland Revenue Board of Malaysia3rd Floor, Block 9 Government Office ComplexJalan Duta, 50600 Kuala Lumpur MalaysiaTel: (603) 6203 2330Fax: (603) 6201 9884Email: [email protected]

TAXATION 74

AlbaniaAlemaniaArabia Saudita*Argentina*AustraliaAustriaBahréinBangladésBelgicaCanadáChinaCorea del SurDinamarcaEgiptoEmiratos Árabes UnidosEstados Unidos de NorteAmérica*Fiyi

FilipinasFinlandiaFranciaHungríaIndiaIndonesiaIrlandaItaliaJapónJordánLíbanoLuxemburgoMaltaMauricioMongoliaNoruegaNueva ZelandaPaíses Bajos

Papúa Nueva GuineaPaquistánPoloniaReino UnidoRepública ChecaRumaniaRusiaSeychellesSingapurSri LankaSueciaSuizaTailandiaTurquíaUzbequistánVietnam

Page 82: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 83: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

3

4

5

6

Capítulo 4

PROCEDIMIENTOMIGRATORIO

1. REQUISITOS PARA EL VISADO Y EL PASAPORTE

2. ENTRADA A MALASIA

2.1 Pases Emitidos en el Punto de Entrada

2.2 Pases Otorgados al Momento de Llegar

3. EMPLEO DE PERSONAL EXTRANJERO

4. SOLICITUD DE PUESTOS PARA EXPATRIADOS

5. EMPLEO DE TRABAJADORES EXTRANJEROS

4

Page 84: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

77

Capítulo 4

PROCEDIMIENTOMIGRATORIO1. REQUISITOS PARA EL VISADO Y EL PASAPORTE

Toda persona que entra a Malasia debe poseer un pasaporte nacional válido uotro documento de viaje internacionalmente reconocido, válido para viajar aMalasia. Este documento debe tener una validez mínima de por lo menos seismeses, a partir de la fecha de entrada a Malasia. Aquellas personas con pasaportesno reconocidos por Malasia, deben solicitar un documento en lugar del pasaporteasí como un visado expedido por algún consulado malasio en el extranjero. Lassolicitudes para visados pueden llevarse a cabo en el consulado malasio máscercano, en el extranjero. En países donde las misiones malasias no han sidoestablecidas, las solicitudes pueden llevarse a cabo en el consulado británico oembajada británica más cercana.

Requisitos para el visado

No se require visa

No se requiere visa paravisitas sociales o de negocioque no exceden los 30 días

No se requiere visa paravisitas sociales o de negocioque exceden los 30 días

Se require visa*

Se requiere visado conreferencia **

Ciudadanos de:

Países de la Mancomunidad Británica(excepto India, Bangladesh, Camerún, Ghana,Mozambique, Nigeria, Pakistán y Sri Lanka)

Países del ASEAN (excepto Myanmar) y los EstadosUnidos de América (excepto para empleo).

Brunei y Singapur

Angola, Bangladesh, Bhutan, Burquina Faso,Burundi, Camerún, República centroafricana,China, Colombia, Comoros, RepúblicaDemocrática de Congo, Congo, Costa de Marfil,Guinea Ecuatorial, Eritrea, Etiopía, Ghana,Guinea - Bissau, Hong Kong (Certificado deIdentidad), India, Liberia, Malí, Mozambique,Myanmar (pasaporte normal), Nepal, Nigeria,Paquistán, Rwanda, Sri Lanka, Serbia yMontenegro, Taiwán, las Naciones Unidas(Laissez Passer), y Sáhara Occidental

Afganistán

Page 85: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Nota:* Visado sin referencia se expide en las misiones malasias en el respectivo país.** Visado con referencia es una visa aprobada por el Departamento de Inmigración

IMMIGRATION PROCEDURES 78

Para ciudadanos de Israel, se requieren el visado y la aprobación previa del Ministeriode Seguridad Interna de Malasia.

Para ciudadanos de la República de Serbia y la República de Montenegro, se requierenel visado y la aprobación previa del Ministerio de Asuntos Interiores de Malasia.

Los ciudadanos de otros países además de aquellos citados en la parte superior (exceptoIsrael), no se requiere visado para visitas que no exceden de un mes.

Requisitos para el visado

Se require Visa para visitassociales que exceden los 14 días

Se require Visa para visitassociales que exceden los 30 días

Visa required for social visitsexceeding 30 days

Se requiere visa para visitassocilaes que excenden los 90días.

Ciudadanos de:

Iraq, Libia, Macao (Permiso deViaje / Certificado deIdentidad de Portugal), Palestina, Sierra León,Somalia, Yemen del Sur, y Siria

Iran

Armenia, Azerbayán, Barbados, Bielorrusia, Benín,Bolivia, Bulgaria, Camboya, CaboVerde, Chad, Chile,Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Estonia, Gabón,Georgia, Grecia, Guatemala, República de Guinea,Haití, Honduras, SAR de Hong Kong, Kazakstán,Letonia, Lituania, SAR de Macao, Macedonia,Madagascar, Maldova, Mauritania, México, Mónaco,Mongolia, Nicaragua, Corea del Norte, Yemen delNorte, Panamá, Paraguay, Portugal, Rusia, SantoTomás y Príncipe, Senegal, Eslovenia, Sudán, Surina,Tajikistán, Togo, Ucrania, Volta superior, Uzbekistán,Ciudad delVaticano,Venezuela, Zaire, y Zimbabwe.

Albania, Argelia, Argentina, Australia, Austria (Viena),Bahrain, Bélgica, Bosnia-Herzegovina, Brasil, Croacia,Cuba, República Checa, Dinamarca, Egipto, Finlandia,Francia, Alemania, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia,Japón, Jordania, Kirgystan, Kuwait, República Kyrgyz,Líbano, Liechtenstein, Luxemburgo, Marruecos,Países Bajos, Noruega, Omán, Perú, Polonia, Qatar,Rumania, San Marino, Arabia Saudita, Eslovaquia,Corea del Sur, España, Suecia, Suiza, Túnez,Turquía, Turkmenistán, Emiratos Árabes Unidos,Reino Unido, Uruguay, y Yemen

Page 86: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

79

2. ENTRADA A MALASIA

2.1 Pases Emitidos en el Punto de Entrada

Un invitado puede obtener un pase de visitante para llevar a cabo una visitasocial o comercial en el punto de entrada a condición de que éste pueda probara las autoridades de inmigración que cuenta con un pasaporte válido y el visado(donde sea necesario) que le permite quedarse temporalmente en Malasia.

Se le expide nn Pase deVisitante a invitados para una visita social y/o comercial como:

• Dueños y representantes de empresas que ingresan a Malasia para asistir areuniones de la empresa o seminario, inspeccionar las cuentas de la empresao asegurar la sana administración de la misma

• Inversionistas u hombres de negocio que entran para explorar oportunidadescomerciales y potencial de inversión

• Representantes Extranjeros de empresas que entran para introducir bienes parafabricación en Malasia, pero no para involucrarse en venta directa o distribución

• Dueños de Propiedad que entran para negociar, para vender o arrendarpropiedades

• Reporteros extranjeros de agencias de medios de comunicación que entranpara cubrir algún acontecimiento en Malasia

• Participantes en acontecimientos deportivos

• Estos pases no puede ser usado para el empleo o para supervisar lainstalación de una nueva maquinaria o la construcción de una fábrica.

2.2 Pases Otorgados al Momento de Llegar

Además de las solicitudes para ingresar, con propósito de llevar a cabo visitassociales o comerciales, todas las solicitudes para pases, mencionadasposteriormente deben ser otorgadas antes de llegar al país.

Todas las solicitudes mencionadas anteriormente deben tener el patrocinio enMalasia por lo cual los patrocinadores están de acuerdo en ser responsables delmantenimiento y la repatriación de los invitados de Malasia si es necesario.

Los tipos de pases son:

(i) Pase para Visitante (Empleo Temporal)

Este tipo de permiso se le expide a personas que ingresan al país para tomarun empleo durante menos de 24 meses o percibir ingresos mensuales demenos de RM3, 000

(ii) Pase para Empleo

Este tipo de permiso se le expide a extranjeros que ingresan al país paratomar un empleo durante un período mínimo de dos años y percibir ingresosmensuales de no menos de RM3, 000.

Page 87: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

IMMIGRATION PROCEDURES 80

(iii) Pase para Visitante (Profesional)

Este tipo de permiso e le expide a extranjeros que desean ingresar al país paraser contratados por un periodo de corto plazo con cualquier agencia.

Las categorías de extranjeros que cualifican son:

• artistas

• aquellos que participan en filmaciones

• investigadores reconocidos por el Gobierno de Malasia

• miembros de una Organización Internacional

• voluntarios

• conferencistas/ lectores invitados

• aquellos que participan en objetivos religiosos

• expertos en la instalación o mantenimiento de máquinas/computadoras.

• aprendices o aprendices técnicos (Ej. aprendices de dirección de hoteles y cabañas)

La validez del pase varía pero esto no excede a los doce meses por cada entrada.

Las solicitudes deben llevarse a cabo por la respectiva agencia.

(iv) Pase para dependientes

Este tipo de pase se expide a la esposa y a los niños del titular del pase deempleo. Este pase puede ser solicitado junto con la solicitud para un pase deempleo o después de que el pase de empleo sea expedido.

(v) Pase de empleo para Cónyuges Extranjeros de Ciudadanos malasios(Programa de Cónyuges)

Puesto en marcha el 13 de febrero de 1996, este programa pretendeproporcionar el privilegio a cónyuges de ciudadanos malasios con laintención de trabajar en Malasia. El objetivo de este programa va de acuerdocon la intención del Gobierno de apoyar y animar a estos cónyuges extranjerosa canalizar sus habilidades y maestría hacia el desarrollo de este país.

Elegibilidad:

• cónyuge Extranjero de un malasio con un Visado Válido con Referencia (sies el caso)

• Legalmente casado conforme a ley malasia

• El candidato debe tener una oferta de trabajo permanente válida. Sin embargo,los candidatos independientes no tienen derecho a este programa

• El candidato que quiere practicar su disciplina educativa o disciplina de saluddebe tener una recomendación de alguna agencia relacionada como elMinisterio de Educación o el Ministerio de la salud respectivamente.

Page 88: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

81

Todas las aplicaciones deberían ser hechas a:

• La División de Pase de Empleo de la Oficina Central del Departamento deInmigración; o

• Las Oficinas Estatales de Inmigración

(vi Pase para Estudiantes

Este tipo de pase se le otorga a aquellos extranjeros que se matriculan comoestudiantes en cualquier institución educativa aprobada.

3. EMPLEO DE PERSONAL EXTRANJERO

El gobierno malasio tiene el deseo que los malasios se entrenen finalmente y seempleen en todos los niveles del empleo. Por tal motivo, se les otorga incentivosa las empresas para entrenar a más malasios, de modo que el modelo de empleo entodos los niveles de la organización refleje la composición multirracial del país.

No obstante a esto, donde hay escasez de malasios entrenados, se les permite alas empresas extranjeras importar personal expatriado. Además, también se lespermite a empresas extranjeras "puestos clave", es decir, puestos que estánpermanentemente ocupados por extranjeros.

Para mejorar el ambiente de inversión de Malasia y promover la transferencia detecnología y la afluencia de habilidades extranjeras en Malasia, el gobierno haliberalizado la política contra el empleo del personal expatriado. Con efecto apartir del 17 de junio de 2003, las nuevas pautas en el empleo del personalexpatriado son de la siguiente manera:

a. Empresas manufactureras con capital pagado extranjero de US $ 2 millonesy mayor:

• Se les otorga aprobación Automática hasta 10 puestos para expatriados,incluso cinco puestos clave.

• Los expatriados pueden ser empleados por hasta un máximo de 10 añosen puestos ejecutivos, y cinco años para puestos sin poder ejecutivo

b. Las empresas manufactureras con capital pagado extranjero de más de US$200,000 pero menos de US $2 millones

• Se les otorga la aprobación Automática hasta para cinco puestos paraexpatriados, incluyendo por lo menos un puesto clave.

• Los expatriados puede ser empleados hasta por un máximo de 10 años paraocupar puestos ejecutivos, y cinco años para puestos sin poder ejecutivo

c. Las empresas manufactureras con capital pagado extranjero de menos de US$200,000 serán consideradas tanto para puestos clave fijos, así como parapuestos temporales, basados en las pautas actuales. Estas son:

• Se pueden considerar puestos Clave donde el capital pagado extranjero espor lo menos RM500,000. Esta cantidad, sin embargo, es sólo una pauta yel número de puestos clave permitidos depende de los méritos de cada caso.

Page 89: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

IMMIGRATION PROCEDURES 82

• Se puede considerar puestos temporales por un periodo de hasta 10años para puestos ejecutivos que requieren calificaciones profesionalesy experiencia práctica, y cinco años para puestos sin poder ejecutivoque requieren habilidades técnicas y experiencia. Se debe entrenar a losmalasios para que finalmente ocupen estos puestos.

• El número de puestos clave y puestos temporales permitidos dependende los méritos de cada caso.

d. Para las empresas manufactureras malasias, la aprobación automática parael empleo de expatriados para ocupar puestos técnicos, incluyendo puestospara la R&D , será otorgada bajo petición.

Un personal expatriado empleado en el sector industrial, excluyendo las actividadesrelacionadas con la ICT, deben tener al menos 27 años. Para las actividadesrelacionadas a la ICT, el personal expatriado empleado debe tener al menos 21 años.

Si un personal expatriado es transferido de un puesto a otro, dentro de la mismaempresa, se debe obtener un nuevo pase de empleo. El pase de empleo originalserá enmendado para reflejar el cambio en el puesto. Si un nuevo personalexpatriado sustituye a otro, también debe obtenerse un nuevo pase de empleo.

Todos los pases de empleo son válidos por el período aprobado para el puesto. Sinembargo, para aquellos que poseen puestos clave, los pases de empleo serán expedidoscon posibilidad de prórroga de cinco años, excepto en circunstancias donde:

• La validez del pasaporte del expatriado es menor a los cinco años,

• El contrato de trabajo del expatriado es menos de cinco años, o

• El patrón requiere los servicios del expatriado durante menos de cinco años.A los titulares de los pases de empleo se les otorgara visas de entrada múltipleválidas por la duración del pase de empleo.

4. SOLICITUD DE PUESTOS PARA EXPATRIADOS

Todas las solicitudes para puestos para expatriados de empresas nuevas yexistentes (incluso aquellas que no están involucradas en extensión odiversificación) en la fabricación y sectores de servicio relacionados, deben serpresentadas a MIDA. Esto incluye aquellas empresas que requieren obtener unalicencia industrial, así como aquellas empresas eximidas de la licencia industrial.

5. EMPLEO DE TRABAJADORES EXTRANJEROS

En Malasia, los trabajadores extranjeros pueden ser empleados en la fabricación,construcción, servicios (sirvientas, trabajadores para restaurantes, encargados delimpieza, trabajadores en el manejo de cargas, trabajadores en casas de bienestarsocial, lavanderías automáticas, cabañas en islas y asistentes en clubes de golf) asícomo en los sectores agrícolas.

Todas las solicitudes provenientes de empresas localizadas en Malasia Peninsulardeben ser presentadas al Ministerio de Asuntos Interiores.

Page 90: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Sólo a trabajadores de los países mencionados en el siguiente cuadro, se les permitetrabajar en los sectores seleccionados:

La aprobación está basada en los méritos de cada caso y sujeta a condiciones queserán determinadas de vez en cuando. Sólo serán consideradas las solicitudespara emplear a trabajadores extranjeros cuando hayan sido agotados los esfuerzospara encontrar ciudadanos locales y residentes permanentes cualificados.

Se debe efectuar un pago anual en el empleo de trabajadores extranjeros, comose especifica en el siguiente cuadro:

Para información adicional, por favor visite el Sitio Web del Departamento deInmigración de Malasia en http://www.imi.gov.my

83

Sectores Aprobados

Fabricación, servicios, agrícola y construcción.

Fabricación, servicios y construcción

Agrícola, servicios (cocineros) y construcción (fijaciónde cable de alta tensión).

Sectores Aprobados

FabricaciónServiciosConstrucciónAgrícolaAyuda Doméstica

Pago Anual

RM1,200RM1,200 - 1,800RM1,200RM 360 - 540RM 360

Ciudadanos de:

IndonesiaCamboyaLaosMyanmarNepalPaquistánFilipinasSri LankaTailandiaVietnam

TurkmenistanUzbekistanKazakhstan

India

Page 91: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

IMMIGRATION PROCEDURES 84

Page 92: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 93: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

3

4

5

6

Capitulo 5

MANO DE OBRAPARA LA INDUSTRIA1. FUERZA LABORAL DE MALASIA

2. DESARROLLO DE LA MANO DE OBRA

2.1 Oportunidades de Capacitación para habilidades Industriales

2.2 Fondo para el Desarrollo de los Recursos Humanos

2.3 Administración de Personal

3. COSTOS DE MANO DE OBRA

4. RECLUTAMIENTO DE PERSONAL

5. ESTÁNDARES LABORALES

5.1 Ley del trabajo 1955

5.2 Reglamento de Trabajo de Sabah y Sarawak

5.3 Bases fundamentales de la ley 1991 para trabajadores

5.4 Ley 1969 del Seguro Social para empleados

5.5 Ley 1952 de Compensación para trabajadores

5.6 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional 1994

6. RELACIONES INDUSTRIALES

6.1 Sindicatos

6.2 Relaciones Industriales Ley 1967

6.3 Relaciones entre Personal No-Sindicalizado

5

Page 94: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

87

Capitulo 5

MANO DE OBRAPARA LA INDUSTRIA

1. FUERZA LABORAL DE MALASIA

Malasia ofrece al inversionista una fuerza laboral disciplinada, educada, preparaday diligente. Los jóvenes Malayos que se integran al mercado de trabajo cuentancon hasta 11 años de escolaridad, hasta nivel secundaria, y están dispuestos a recibircapacitación laboral para el desarrollo de habilidades y estrategias laborales.

Para atender la demanda creciente de trabajadores técnicamente capacitados enel sector manufacturero, el gobierno Malayo ha adoptado medidas para incrementarel número de ingenieros, técnicos y otros trabajadores especializados, apoyandoa estudiantes de universidades locales y extranjeras, colegios y demás institucionestécnicas e industriales de capacitación.

Malasia disfruta de un mercado laboral libre y competitivo donde las relacionesobrero-patronales son cordiales y armoniosas. Los costos de mano de obra enMalasia son relativamente bajos y los niveles de productividad permanecen altosen comparación a otros países industrializados.

2. DESARROLLO DE LA MANO DE OBRA

El Consejo Nacional de Capacitación Vocacional (NVTC National VocationalTraining Council) dependiente de Ministerio de Recursos Humanos ( MHRMinistry of Human Ressources) se creó en mayo de 1989 con el propósito deformular, promover y coordinar la capacitación estratégica, vocacional eindustrial, y de programar los requerimientos tecnológicos y económicos que eldesarrollo necesita. Efectivamente, el 1 de Septiembre del 2006, el NVTC cambiósu nombre para convertirse en el Departamento de Desarrollo de Habilidades(DSD) Basándose en la Ley para el Desarrollo de Estrategias Nacionales (NASDA)(Act 652) con fecha del 29 de junio del 2006.

El DSD coordina todas las instituciones de capacitación, públicas y privadas;evalúa la demanda existente y futura de especialidades, identifica las necesidadesfuturas y, sigue desarrollando estándares dentro del programa NOSS, (NationalVocational Skills Standard) Actualmente, hay mas de 700 programas decertificación que se cubren mediante certificados, diplomados y diplomasavanzados de capacitación. Bajo la norma NOSS, 20 principales sectoresindustriales han sido identificados para el desarrollo de futuros estándares.

2.1 Oportunidades de Capacitación para habilidades Industriales.

En Malasia, las escuelas vocacionales y técnicas, politécnicas e instituciones decapacitación industrial preparan a los jóvenes para el empleo en varios mercadosindustriales. La mayoría de candidatos son colocados mediante agenciasgubernamentales de colocación. Muchas empresas del sector privadocomplementan los esfuerzos gubernamentales en su propósito de generar manode obra calificada que requiere la industria.

Page 95: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

MANPOWER FOR INDUSTRY 88

Las principales agencias de gobierno responsables de capacitación son:

• Ministerio de Recursos Humanos Coordina 14 institutos de capacitaciónindustrial (ITIs). Los ITIs ofrecen programas de capacitación a nivelesbásicos, intermedios y avanzados para pre-candidatos y candidatos. Estosplanes incluyen el aprendizaje de programas en las áreas de competenciaindustrial, mecánica, construcción e imprenta; También imparte programasde actualización y formación de instructores. El ministerio también opera elCentro de Instructores para la Capacitación Avanzada (CIAST), el InstitutoTécnico Malayo-Japonés (JMTI) y 4 Centros de Tecnología Avanzada(ADTECs).

• Ministerio de Educación Avanzada. Fundado en marzo del 2004. Supervisa20 colegios politécnicos y 34 comunitarios que capacitan a los trabajadorespara servir en la industria. Después del nivel secundario, su capacitaciónformal la reciben en la escuela politécnica. Mientras que los colegioscomunitarios tiene como finalidad producir mano de obra calificada a niveltécnico en ingeniería, comercio y sector servicios. Más escuelas politécnicasy colegios comunitarios están siendo proyectados bajo el Noveno PlanEconómico de Malasia. (2006-2010).

• Ministerio de Educación. Administra 90 escuelas técnicas ofreciendo cursosde capacitación técnica y vocacional. Los alumnos recién egresados de lasescuelas técnicas tienen opción de integrarse al mercado laboral o continuarsus estudios en escuelas politécnicas o colegios comunitarios dependientesdel ministerio de educación avanzada u otras instituciones de capacitacióndependientes de otros ministerios.

• Ministerio de la Juventud y los Deportes. Promueve cursos de capacitaciónindustrial a niveles básico, intermedio y avanzado en sus 7 centros decapacitación para jóvenes y en el Centro de Capacitación Avanzada. Loscursos de corta duración y programas de actualización son promovidosfrecuentemente.

• Majilis Amanah Rakyat (MARA) o el consejo de fondo de ayuda para lapoblación indígena, dependiente del Ministerio de Desarrollo Empresarial,MARA , opera 12 institutos de capacitación en diferentes partes del país yofrece programas de nivel básico, intermedio y avanzado. MARA tambiéncoordina las operaciones de 3 instituciones de capacitación avanzada: elInstituto Malayo-Alemán (GMI), el instituto Malayo-Británico (BMI), elinstituto Malasia-Francia (MFI).

2.2 Fondo para el Desarrollo de los Recursos Humanos.

El decreto para el Desarrollo de Recursos Humanos de 1992 fue impuesto enfebrero del 1993 y permitió la creación del Fondo para el Desarrollo de losRecursos Humanos (HRDC) y depende, a su vez, del Consejo de Desarrollo deRecursos Humanos (HRDC). Acorde con el decreto para la corporatividad delejercicio vía Pembanguanan Sumber Manusia Berhad 2001, el HRDC esconocido como Pembangunan Sumber Manusia Berhad (PSMB).

Page 96: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

89

Las empresas manufactureras contribuyen de la siguiente manera:

Actualmente, la tasa de asistencia financiera es 100% para costos por conceptode capacitación en Malasia y hasta 50% para costos incurridos fuera del país.Dicha tasa se sujeta a disponibilidad de impuestos en las cuentas de lostrabajadores con PSMB.

Los esquemas de aprendizaje han sido desarrollados e implementados por PSMBcon el objeto de generar mano de obra altamente calificada para industrias específicas.Bajo el octavo Plan Económico de Malasia, un reparto de RM 16 millones fueotorgado por el gobierno federal al PSMB para el pago de cuotas de capacitación.Al mismo tiempo, a los patrones se les otorga un 100% de ayuda financiera paragastos de capacitación bajo el concepto de compensación mensual deentrenamiento, prima de seguro, y materiales consumibles en la capacitación.Para actualizar, el PSMB ha implementado varios esquemas de capacitación,llamados, mecatrónica, industria hotelera, moldes e inyección de plástico,costura industrial, informática (programación), tecnología de la información,(multimedia artística) herramientas, imprenta y carpintería (mueblería) con elobjeto de atender las necesidades de los empleados.

En el año 2005, para facilitar la capacitación e información adecuada a lostrabajadores el PSMB abrió el portal HRD en www.hrdportal.com.my Este portalactúa como centro de información y asistencia y permite a los proveedores decapacitación promover sus programas con mayor efectividad y eficienciamediante actividades interactivas disponibles en este portal.

2.3 Administración de Personal

En el año 2006, alrededor de 57,057 estudiantes se graduaron y 69,549 obtuvierondiplomados en 18 instituciones públicas de educación avanzada (IPTA), en Malasiay otras instituciones educativas privadas (IPTS) Estos grados se componen de variasdisciplinas, desde Administración de Negocios hasta Tecnología de información,ingeniería, medicina, ciencia y desde matemáticas hasta arte y diseño.

Aparte de las universidades y los colegios, agencias como la Corporación Nacionalpara la Productividad (National Productivity Corporation), el Instituto Malayo deAdministración (Malaysian Institute of Management) y el Instituto Malayo deEjecutivos (Malaysian Institute of Personnel Managers), también proveencapacitación para el manejo de personal. Además, muchos ejecutivos Malayos denivel gerencial han recibido capacitación fuera del país.

Empresas que emplean 50 trabajadores omás. (ley vigente a partir de 1 enero del1993)

Empresas que emplean menos de 50trabajadores menos de 10 con un capitalde pago de RM2.5 o más.(ley vigente apartir del 1 de enero de 1995)

Empresas que emplean menos de 50trabajadores hasta un mínimo de 10, conun capital de pago de menos de RM2.5mse les da la opción de registro en PSMB(Vigente desde 2 de Agosto 1996)

1% de salario mensual de lostrabajadores

1% de salario mensual de lostrabajadores

0.5% de salario mensual de lostrabajadores

Page 97: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

MANPOWER FOR INDUSTRY 90

3. COSTOS DE MANO DE OBRA

No existe una ley nacional de salarios mínimos aplicable al sector manufactureroen Malasia. Los salarios varían de acuerdo al lugar y sector industrial. Lasprestaciones suplementarias, que podrían incluir bonos, uniformes gratuitos,subsidio al transporte, incentivos de productividad, y otras prestaciones, varían decompañía en compañía.

Los salarios y compensaciones ofrecidos a administradores y ejecutivos de personal,también varían de acuerdo al sector industrial y la política de empleo de cadacompañía. Muchas compañías otorgan seguro médico gratuito, seguro contraaccidentes, y seguros de vida de especial cobertura, ayuda parcial o total paratransporte, ayuda para el retiro, utilidades y caja de ahorros.

Para mayor información acerca de salarios y prestaciones en el sectormanufacturero, se puede consultar: Costs of Doing Business in Malaysia.

4. RECLUTAMIENTO DE PERSONAL

Además de agencias privadas de reclutamiento y selección de personal, los candidatospueden solicitar asistencia en las agencias gubernamentales de empleo localizadasen todo el país. Las empresas solicitantes de personal pueden obtener informacióndetallada de los aspirantes en estas agencias públicas cuyas funciones incluyen:

• Lievar a cabo campañas publicitarias para facilitar el reclutamiento de personal.

• Preparar al candidato en materia de entrevistas y pruebas de aptitud.

Los colegios y escuelas politécnicas también brindan asistencia a los reclutadorespara prospectar y entrevistar a sus candidatos en sus propias instituciones educativas.

5. ESTÁNDARES LABORALES

El Departamento del Trabajo (Department of Labour) es responsable de la aplicaciónde las leyes relativas al trabajo para mantener un ambiente de armonía. Las leyesdel trabajo estipulan los mínimos requerimientos que aplican a todo tipo deempleo. La flexibilidad en la conducción de los negocios se facilita mediante laaplicación de la exención al Secretario del Trabajo.

5.1 Ley del trabajo 1955

La legislación principal de la Ley delTrabajo 1955 aplica para todos los trabajadoresen la Península de Malasia y el Territorio Federal de Labuan cuyos salariosmensuales no excedan RM1,500 y a todos los trabajadores independientementedel monto de su salarios. Los patrones podrán elaborar contratos de servicios perosin contravenir las prestaciones mínimas estipuladas en la ley. Los trabajadoresque ganen entre RM1,500 y RM5,000 al mes, pueden solicitar revisión decontrato en la Corte Laboral bajo términos y condiciones estipulados en sucontrato individual de servicio.

Son obligaciones del patrón, de acuerdo a la Ley del Trabajo 1955:

Page 98: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

91

i. A cada empleado debe proporcionársele un contrato por escrito de prestaciónde servicio que contenga los términos y condiciones del empleo, incluyendolos términos provisionales relativos a la terminación del contrato.

ii. Contar con un registro particular de cada trabajador, salarios y deducciones.

ii. Proporcionar equipo de seguridad necesario a mujeres trabajadoras relativosa trabajo nocturno y prestaciones por concepto de maternidad.

iv. Horario normal de trabajo y pago correspondiente según número de horastrabajadas.

v. Pago anual de incapacidad por enfermedad y vacaciones.

vi. Pago de horas extraordinarias de trabajo

5.2 Reglamento de Trabajo de Sabah y Sarawak

El reglamento de trabajo Sabah y Sarawak regula la aplicación de las leyes de trabajoen sus respectivos estados. Las bases son similares a la ley del Trabajo 1955.

5.3 Bases fundamentales de la ley 1991 para trabajadores

El fundamento de la ley para trabajadores establece una compensación obligatoriapara los empleados. Bajo esta ley, todos los trabajadores y patrones (excepto lostrabajadores extranjeros y aquellos que están listados bajo el primer programa) debencontribuir a establecer un fondo obligatorio (EPF) en los siguientes términos:

• Empleados, con mínimo 12% de salario mensual

• Patrones, con mínimo 11% de salario mensual

Todos los patrones deben registrar inmediatamente a sus empleados con el EPF exceptolos que están exentos, según la ley.

5.4 Ley 1969 del Seguro Social para empleados

La Organización del Seguro Social (SOCSO) vigila la aplicación del seguro contraaccidentes de trabajo y el sistema de pensión por invalidez de acuerdo con la ley1966 de la Seguridad Social de los trabajadores. SOCSO cubre solo a trabajadoresmalayos y residentes permanentes.

Todos los establecimientos, incluyendo fábricas que emplean trabajadores cuyosalario no rebase RM3,000 mensual, deben asegurar a sus trabajadores bajo losdos esquemas de seguro social:

• Seguro contra accidentes de trabajo

• Seguro de pensión por invalidez

El esquema de seguro contra accidentes de trabajo proporciona a los trabajadoresasistencia médica e indemnización por invalidez y muerte. El patrón hace unacontribución de 1.25% del salario mensual del trabajador.

Page 99: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

MANPOWER FOR INDUSTRY 92

El esquema de pensión por invalidez es un seguro que cubre las 24 horas contrainvalidez o muerte debido a causas ajenas al trabajo. Sin embargo, los trabajadoresdeben cumplir ciertas condiciones para ser pensionados. Se hace una contribuciónmensual del 1% entre el patrón y el trabajador.

5.5 Ley 1952 de Compensación para trabajadores

La ley establece un pago de compensación por causas de accidentes de trabajo yobliga al patrón a asegurar a sus empleados. El esquema de compensación paratrabajadores extranjeros (2005) emitido en esta ley, requiere que cada patrón queocupe trabajadores extranjeros, sean asegurados, de acuerdo al esquema deaseguramiento que regula a las empresas para efecto de pagos compensatoriospor motivo de accidentes de trabajo, dentro y fuera de horas de trabajo.

5.6 Ley de Seguridad y Salud Ocupacional 1994

El Departamento de Seguridad y Salud (DOSH) bajo el Ministerio de RecursosHumanos es responsable de aplicar la legislación vigente relativa a Seguridad eHigiene Ocupacional (OSH) para procurar seguridad, salud y bienestar a lostrabajadores pertenecientes a diversos sectores como: manufactura, minería,cantería, construcción, agricultura, forestal y pesca. Del sector servicios: (gas,electricidad, agua y servicios de limpia), transporte, almacenamiento ycomunicaciones. Mercados mayorista y minorista, hotelería y restaurantes. Finanzas,seguros, bienes raíces, negocios, servicios y sector público. El departamento haemprendido todas las acciones necesarias para asegurar un sistema óptimo deejercicio legal y ha adoptado un sistema de certificación de calidad MS ISO9001:2000 del Departamento Malayo de Estandarización. Además, estácomprometido a mejorar el servicio al cliente mediante una administracióneficiente bajo el sistema ISO. El Departamento apoya también las actividadesrealizadas en los sectores industriales gobernados por los 3 sistemas legislativos:Ley de Seguridad y Salud Ocupacional, (OSHA) 19994; Ley de Fábricas yMaquinaria 1967 y la Ley del Petróleo (seguridad)1984.

El Premio Nacional de Excelencia en Salud y Seguridad Ocupacional, ladistinción más honorable que otorga el gobierno, reconoce a las organizacionescon buen historial de alcance de logros en materia de Salud y SeguridadOcupacional en los centros de trabajo, certificado mediante un programa deauditorias. La Auditoria se utiliza como un recurso de consultoría externa paraconstatar que los esfuerzos alcanzados por la firma en materia de salud yseguridad han sido llevados a cabo de acuerdo a los estándares establecidos enla MS 1722, Parte 1:2005 OHS MS (requisitos de calidad en el manejo deseguridad y salud ocupacional)

Este estándar de calidad lo desarrolló el Departamento de Estándares de Malasiacon la colaboración de otras agencias especializadas. Provee los medios paraasegurar la calidad en la documentación e implementación de los programas desalud y seguridad en el trabajo

La Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) 1994 establece un marco legalpara promocionar, estimular y asegurar los más altos estándares de seguridad ysalud en el trabajo. El cumplimiento de este objetivo pretende promover laimportancia de la seguridad y la salud y lograr, al mismo tiempo, unaorganización efectiva con esquemas de auto regulación diseñados para atenderlas necesidades particulares de cada sector industrial u organización. Los

Page 100: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

93

objetivos a largo plazo de esta Ley es la creación de una cultura de salud yseguridad en el ambiente laboral de todos los malayos, incluyendo a patrones ytrabajadores. El departamento de Salud y Seguridad Ocupacional (DOSH) esresponsable de facilitar el cumplimiento de la Ley OSHA 1994, la cual, tambiénapoya el cumplimiento de la Ley de Fábricas y Maquinaria 1967.

La Ley OSHA 1994 establece las obligaciones generales de obreros y patrones,trabajadores independientes, diseñadores, manufactureros, importadores yproveedores. Aunque estas obligaciones son de carácter general, implican unamplio rango de responsabilidad. La Legislación provee un sistema integrado yclaro de leyes para ser aplicado a la política de seguridad y la salud devirtualmente toda la población trabajadora; también provee protección para elpúblico que puede ser afectado por las actividades de la población trabajadora.

Las obligaciones generales de los patrones, empleados, trabajadores independientes,diseñadores, manufactureros, importadores y proveedores están claramentedefinidas en la Ley OSHA 1994. los patrones deben salvaguardar, hasta donde seaposible, la salud, la seguridad y el bienestar de sus trabajadores. Esto aplica, enparticular, al mantenimiento y provisión de un centro de trabajo seguro y para unsistema de trabajo. Se debe trabajar para garantizar la seguridad e higiene laboralen el manejo, almacenamiento y transporte de sustancias peligrosas. Bajo la leyOSHA 1994 el término “planta” se refiere a cualquier maquinaria, equipo,instrumentos, herramientas y componentes; mientras que “substancia” significacualquier substancia natural o artificial, ya sea, sólida, líquida o gaseosa ocualquiera de esta combinación.

Los riesgos de la salud derivados del uso, almacenamiento o transporte desubstancias deben reducirse. Para ello, todas las precauciones deben ser tomadasen el uso y manejo de cualquier sustancia que represente riesgos a la salud. Esdeber de los patrones facilitar la información necesaria, las instrucciones, lacapacitación y supervisión de prácticas de seguridad, incluyendo información yrequerimientos legales. Los patrones deben considerar las necesidades decapacitación en sus organizaciones, particularmente en los procesos queimplican el uso y manejo de substancias peligrosas.

Un patrón que emplea a 40 o más trabajadores debe establecer un comité deseguridad e higiene en el lugar de trabajo. La principal función de este comité esmantener bajo vigilancia las medidas adoptadas para asegurar la seguridad yehigiene de los trabajadores e investigar cualquier manifestación de alerta. Unpatrón debe notificar a las autoridades locales cualquier incidente que ocurra enel centro de trabajo que ponga en riesgo la salud, seguridad e integridad de sustrabajadores.

Algunas operaciones, instalación, mantenimiento o desmantelamiento de equipoy procesos requieren personal capacitado. Por ejemplo, durante la instalación demaquinaria y equipo, como grúas, elevadores o sistemas de aire acondicionado,el personal capacitado está obligado a hacer una instalación segura, mientras queun plomero y un ingeniero industrial se requieren para operar un equipo de altoriesgo, tal como una caldera. Los procesos que utilizan químicos peligrososrequieren personal capacitado para conducir las corrientes de aire y monitorearla salud del personal. Un responsable de seguridad e higiene y un médicoindustrial se requieren para asegurar el desempeño óptimo en el lugar de trabajo.

Existen siete reglamentos OSHA 1994 exigidos por DOSH:

Page 101: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

MANPOWER FOR INDUSTRY 94

1. Disposiciones Generales sobre la seguridad e higiene de los Trabajadores. 1995

2. Reglamento sobre el registro de los accidentes ocurridos con másfrecuencia. 1996

3. Reglamento sobre clasificación, empaque y etiquetado de productos químicospeligrosos. 1997.

4. Reglamento sobre el comité de Seguridad e Higiene. 1996

5. Reglamento sobre el Oficial de Seguridad e Higiene. 1997

6. Reglamento sobre usos y estándares para la exposición a sustancias químicaspeligrosas concernientes a la ley de salud. 2000

7. Reglamento sobre notificación de accidentes, incidentes peligrosos, intoxicacióndel personal, y enfermedades ocupacionales, 2004.

El incumplimiento de estas disposiciones, puede ser objeto de sanción por partede las autoridades correspondientes. Las multas pueden ser de RM 50,000 o unapena de prisión de hasta 5 años ó ambos.

El objetivo de la Ley de Equipo y Maquinaria (FMA) 1967 es regular el uso de losequipos en materia de seguridad, higiene y bienestar de las personas; así comocontar con un registro e inspección. Equipos de trabajo, como las calderas, barcosde presión, ascensores, y demás equipo como grúas móviles o en torres ygóndolas deben contar con un registro DOSH antes de su instalación para seroperados en territorio de Malasia.

DOSH Contiene 17 reglamentos de FMA 1967:

1. Certificación de competitividad 1970.

2. Reglamento sobre transporte eléctrico de pasajeros y elevadores. 1970

3. Reglamento de seguridad en protección de maquinaria. 1970

4. Notificación, certificación del estado de salud. 1970

5. Reglamento sobre personal encargada. 1970

6. Reglamento sobre seguridad, higiene y bienestar 1970.

7. Reglamento de calderas de vapor y contenedores de presión 1970.

8. Reglamento sobre Certificados de competencia-examinaciones 1970.

9. Reglamento de Administración 1970.

10. Reglamento de no-conformidades.1978

11. Reglamento sobre inconformidades. 1978

12. Reglamento sobre el plomo 1984

Page 102: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

13. Reglamento sobre procesamiento de asbestos. 1986

14. Reglamento sobre seguridad en la construcción y operación. 1986

15. Reglamento sobre emisiones de polvo de minerales. 1989

16. Reglamento de exposición al ruido. 1989.

17. Reglamento de notificación, estado de salud e inspección 2004.

6. RELACIONES INDUSTRIALES

6.1 Sindicatos

El gobierno promueve la existencia independiente de sindicatos democráticos yresponsables. Con esta finalidad, ha creado la ley de sindicatos 1959 y sureglamento 1959 para permitir a la autoridad administrativa, una supervisióngeneral, dirección y control de todo lo relacionado a sindicatos en Malasia.

Ley de sindicatos, 1959:

i. Un sindicato puede ser formado por trabajadores y representarexclusivamente a trabajadores agremiados; también, los patrones puedenformar su sindicato para representar los intereses de sus afiliados.

ii. Un sindicato debe estar formado exclusivamente por trabajadores cuyo lugarde trabajo esté en Malasia, Sabah or Sarawak.

iii. Un sindicato puede formarse exclusivamente por trabajadores o patronesque pertenezcan al mismo sector industrial, comercial o de servicios.

iv. Un sindicato debe tener registro -sección 8(1)-

v. Un sindicato no puede ir a huelga sin antes someter la decisión a votación secretaentre sus agremiados y tener un mínimo de 2/3 partes de votos a favor.

vi. Los sindicatos son supervisados periódicamente por las autoridades paraasegurarse que actúan conforme a la ley.

6.2 Relaciones Industriales. Ley 1967

El Departamento de Relaciones Industriales de Malasia es el guardián de patronesy trabajadores mediante la ley 1967; y desea lograr una armonía industrial. Estaley regula las relaciones entre patrones, trabajadores y sus sindicatos, facilitandoacuerdos y negociaciones. También establece:

i. Protección de los derechos fundamentales de patrones y trabajadores y sussindicatos respectivos.

ii. Análisis de demandas para su representación en el sindicato y los términospara su negociación. Incluyendo propuestas de promoción, transferencia,reclutamiento, despidos, recontratación o asignación de actividades.

95

Page 103: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

iii. La ley enfatiza la práctica del auto-gobierno como un medio para logrararmonía entre las industrias donde los patrones y los sindicatos negocian susdiferencias sin intervención externa. En caso de que no se logre un acuerdo,las partes involucradas pueden acudir a la Dirección General delDepartamento de Relaciones Industriales para efectos de conciliación y encaso de prevalecer la discrepancia, se puede acudir a la máxima instanciaque es la Corte de Arbitraje Industrial.

iv. El Ministerio de Recursos Humanos puede intervenir en cualquier etapa dela negociación y proponer acuerdos para la Corte de Arbitraje Industrial.

v. Se prohíbe la huelga y los paros laborales cuando las negociaciones han sidoenviadas a la corte mediante un acuerdo colectivo o mediante elreconocimiento de la Corte Industrial.

6.3 Relaciones entre Personal No-Sindicalizado

En el caso de los trabajadores no sindicalizados, la práctica normal para lasdisputas se establece entre los trabajadores y patrones directamente o unrepresentante. Un empleado puede poner una demanda en el Ministerio deRecursos Humanos, el cuál iniciará una investigación del caso.

MANPOWER FOR INDUSTRY 96

Page 104: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 105: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

3

4

5

6

Chapter 6

BANKING, FINANCEAND EXCHANGEADMINISTRATION1. THE BANKING SYSTEM IN MALAYSIA

1.1 The Central Bank1.2 Financial Institutions1.3 Malaysia as an International Islamic Financial Centre

2. EXPORT CREDIT REFINANCING2.1 Eligibility Criteria2.2 Types of Facilities2.3 Method of Financing2.4 Period and Amount of Financing

3. THE SECURITIES MARKET IN MALAYSIA3.1 Securities Commission3.2 Bursa Malaysia Berhad

4. OFFSHORE FINANCIAL SERVICES4.1 Labuan Offshore Financial Service Authority (LOFSA)4.2 Incentives for Offshore Financial Services

5. EXCHANGE CONTROL PRACTICES5.1 Investments and Financial Activities by Non-Residents

5.1.1 Investments in Malaysia5.1.2 Payment for Investment5.1.3 Borrowing from Residents in Ringgit5.1.4 Borrowing from Residents in Foreign Currency5.1.5 Issuance of Securities5.1.6 Hedging of Investments5.1.7 Sale of Investments5.1.8 Repatriation of Funds5.1.9 Import and Export of Currency by Non-Resident Travellers

5.2 Investment and Financial Activities by Residents5.2.1 Import and Export of Goods and Services5.2.2 Investments in Foreign Currency Assets5.2.3 Credit Facilities Obtained by Residents5.2.4 Forward Foreign Exchange Contracts5.2.5 Issuance of Ringgit Securities5.2.6 Foreign Currency Accounts (FCA)5.2.7 Import and Export of Currency by Resident Travellers

5.3 Companies Accorded Special Status5.3.1 Offshore Entities in The Labuan International Offshore Financial Centre5.3.2 Multimedia Super Corridor Companies5.3.3 Approved Operational Headquarters5.3.4 Regional Distribution Centres and International Procurement Centres

5.4 Statistical Reporting

6

Page 106: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Chapter 6

BANKING, FINANCEAND EXCHANGEADMINISTRATION

1. THE BANKING SYSTEM IN MALAYSIA

The banking system, comprising commercial banks, investment banks, merchantbanks and Islamic banks, is the primary mobiliser of funds and the main source offinancing to support economic activities in Malaysia. The non-bank financialintermediaries, comprising development financial institutions, provident andpension funds, insurance comprising development financial institutions,provident and pension funds, insurance companies, takaful operators and savinginstitutions, complement the banking institutions in mobilising savings andmeeting the financial needs of the economy.

1.1 The Central Bank

Bank Negara Malaysia (BNM), the Central Bank, is the apex of the monetary andbanking structure of the country. Its main objectives as defined in the CentralBanking Act 1958 are to:• Issue currency and keep the reserves safeguarding the value of the currency;• Act as a banker and financial adviser to the Government;• Promote national stability and a sound financial structure; and• Influence the credit situation to the advantage of Malaysia.To meet its objectives, BNM is vested with legal powers under various laws toregulate and supervise the banking system and other non-bank financialintermediaries. BNM also administers the country’s foreign exchange controlregulations and act as the lender last resort to the banking system.

1.2 Financial Institutions

The following table provides and overview of the number of financial institutionsas at end of 2007:

99

Total Foreign-controlledInstitution

Malaysian-controlledInstitution

Commercial banks 22 9 13

Investment banks/ Merchant Banks 14 14 -

Islamic banks 11 8 3

Insurers 41 27 14

Islamic insurers (takaful) 9 9 -

Reinsurers 7 3 4

Islamic reinsurers (retakaful) 2 - 2

Development financial institutions 11 11 -

Page 107: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Banks, including Islamic banks, operate through a network of more than 2,100branches across the country. Six Malaysian banking groups have presence in 19countries through branches, representative offices, subsidiaries and joint ventures.There are also 21 foreign banks which maintain representative offices in Malaysia.They do not conduct normal banking business but provide liaison services andfacilitate information exchange between business interests in Malaysia and theircounterparts.

The introduction of the framework for investment banks in 2006 provides for thedevelopment of full-fledged investment banks through the mergers between merchantbanks, stock broking companies and discount houses. Investment banking activitiesmainly include capital raising activities such as underwriting, loans syndicationand corporate financing, management advisory services, arranging for the issueand listing of shares, as well as investment portfolio management. The developmentof investment banks will enhance the capacity of financial institutions in Malaysiato better serve its corporate customers through a wider range of financial and advisoryactivities on par with the services provided by international investment banks.

Malaysia also has a comprehensive Islamic banking system. At present, Malaysiahas eleven full-fledged Islamic banks which provide a broad spectrum of financialproducts and services based on Shariah principles, including three Islamic banksfrom Middle Eastern countries. Seven conventional banks including four majorforeign banks also offer Islamic banking products and services via the Islamicbanking window set up.

The presence of three foreign Islamic banks enhance the competition andstimulate innovation among the Islamic banking players, and at the same timecomplement the Malaysian players in tapping into strategic growth areas such asinvestment banking and wealth management. In addition, these institutions alsohave plans to make Malaysia as their financial hub for this region.

In terms of product offering, more than 60 Islamic financial products and servicesare made available via branches nationwide. The emergence of new innovativeproducts and financial instruments with more globally accepted Shariah principlessuch as commodity murabahah deposits, Islamic profit rate swap, musyarakahmutanaqisah home financing and sukuk musyarakah in the industry have furtherelevated the domestic Islamic financial sector to the next stage of advancement.

Malaysia has several development financial institutions (DFIs) that were set upwith specific objectives to develop and promote strategic economic sectors,including the manufacturing and export sectors, small and medium enterprises(SMEs), as well as the agriculture, infrastructure and maritime sectors. These DFIscomplement the banking institutions by providing an array of financial and non-financial services to support development of the strategic sectors. These includethe provision of medium to long-term loans, equity capital, guarantees for loansand a range of supplementary financial and business advisory services.

‘Bank Perusahaan Kecil dan Sederhana Malaysia Berhad’ or the SME Bank, whichwas established in October 2005 offers financial products such as term loans,working capital and start-up financing to SMEs in all economic sectors. SMEscould also avail themselves to ancillary services provided by the advisory centreof SME Bank for consultation and advice on marketing, business development,operations and customer service. Two new trade finance products, namely, the‘Multi Currency Trade Finance’, and ‘Indirect Exporter Financing Scheme’, arecurrently available at Export-Import Bank of Malaysia Berhad to support export ofgoods and services by small and medium business to non-traditional markets,especially the member countries of the Organisation of Islamic Conference.

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 100

Page 108: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

1.3 Malaysia as an International Islamic Financial Centre

Malaysia’s continuous efforts in strengthening the Islamic financial systemdomestically and internationally have gained acceptance and recognition by theinternational financial fraternity. An important initiative that has been introducedis to enhance the position of Malaysia as a leading international Islamic financialcentre. In the middle 2006, the Malaysian Government launched the MalaysiaInternational Financial Centre (MIFC) initiatives. The establishment of the MIFC asone of the key intermediation linkages in the global market place has animportant role in accelerating the process bridging and strengthening therelationship between international Islamic financial markets and thereby expandthe investment and trade relations between the Middle East, West Asia and NorthAfrica with East Asia. Situated centrally in the Asian time zone, Malaysia is wellpositioned to effectively serve the East Asian region.

Under the MIFC initiatives, Malaysia offers a niche as a provider of Islamicfinancial services, namely:

• a platform for origination, distribution and trading of Islamic capital marketand treasury instruments including sukuks;

• an Islamic investment gateway to Asia with a niche in Islamic fund andwealth management;

• international currency Islamic financial services (including deposits andfinancing); and

• a centre for takaful and retakaful businesses.

Malaysia is also positioning itself as a centre for excellence for Islamic bankingand finance education, training, consultancy and research to complement theindustry players with the supply of skilled and competent talents in Islamicbanking and finance. Malaysia is offering its expertise to financial regulators inproviding technical assistance as well as sharing experience in relevant areasmainly on the regulation and supervision of Islamic finance.

Major incentives introduced to attract more players to MIFC include the following:

i. Issuance of new licences under the Islamic Banking Act 1983 to qualifiedforeign and Malaysian financial institutions to conduct the full range ofIslamic banking business with non-residents and residents in internationalcurrencies either as a subsidiary or a branch. The entity will be eligible forfull income tax exemption for a period of ten years under the Income Tax Act1967 for the year of assessment 2007.

ii. Issuance of new registrations to qualified foreign and Malaysian financialinstitutions to conduct full range of takaful business with non-residents andresidents in international currencies, either as a subsidiary or a branch. Theentity will be eligible for similar income tax exemption as that granted to thenew banking entity.

iii. Provision of greater flexibility to the Labuan offshore Islamic banks, offshoreIslamic Investment Banks, offshore takaful companies and Islamic division ofoffshore banks and offshore insurance companies in their businessoperations by allowing the opening of operation offices anywhere inMalaysia without having the need to maintain physical presence in Labuan.

101

Page 109: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

iv. Islamic fund management companies will be allowed to be wholly ownedby foreigners and invest all their assets abroad.

v. Local and foreign companies managing approved Islamic funds of foreigninvestors are given income tax exemption on management fees receivedfrom the year of assessment 2008 until year of assessment 2016.

2. EXPORT CREDIT REFINANCING

Export Credit Refinancing (ECR) is a scheme under which Exim Bank provides short-term financing to direct or indirect exporters through the commercial banks. Thefacility is offered by commercial banks which are then refinanced by Exim Bank.

A direct or indirect exporter who wishes to use the ECR facility should arrange foran ECR credit line with the commercial banks and then obtain access approval tothe ECR facilities from EXIM Bank.

2.1 Eligibility Criteria

The ECR facility is available to direct exporters and indirect exporters whoinvolved directly or indirectly in export activities and has obtained ECR credit linefrom the commercial banks.

2.2 Type of Facilities

i. The pre-shipment ECR facility is a loan available to direct or indirectexporters to finance their purchases from domestic and/or foreign suppliersprior to shipment of goods to overseas buyers.

ii. The post-shipment ECR facility is an advance or financing to direct exporterafter shipment of goods to overseas buyers.

2.3 Method of Financing

Two methods of financing are available for exporters under the pre-shipment ECRi.e. the order-based method and certificate of performance method (CP).

Under the order-based method, the pre-shipment ECR financing is against theexport or purchase orders whilst under CP method, the pre-shipment financing isagainst the CP issued by Exim Bank.

The method of financing under post-shipment ECR facility is bills discounting andthe financing is against a set of export documents presented to the commercial banks.

2.4 Period and Amount of Financing

The maximum period of financing under the Pre-shipment ECR and Post-ShipmentECR is four (4) months and six (6) months respectively.

Under the order-based method, exporters can obtain financing up to 95% of thevalue of their export order, while under the CP method, the amount of financingis subject to the CP limit granted by Exim Bank.

The minimum and maximum amount of financing per facility under the ECRfacility is RM10,000 and RM50 million respectively.

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 102

Page 110: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

3. THE SECURITIES MARKET IN MALAYSIA

3.1 Securities Commission

The Securities Commission (SC), a statutory body reporting to the Minister ofFinance, was established under the Securities Commission Act 1993. Itis responsible for the regulation and development of capital markets in Malaysiathrough the Securities Commission Act 1993, Capital Markets and Services Act2007 and Securities Industry (Central Depositories) Act 1991. The SC is a self-funding statutory body with investigative and enforcement powers, and reports tothe Minister of Finance.

The SC regulates the offerings and issues of securities by public companies, anddebentures by private companies. It also regulates the listing of such securities onBursa Malaysia, as well as matters relating to take-overs and mergers ofcompanies, and unit trust schemes. It is the sole approving and registeringauthority for prospectuses of all securities (other than unlisted recreational clubs).The SC has direct responsibility for supervising and monitoring the activities ofmarket institutions, including the exchanges and clearing houses, and regulatingall persons licensed under the Capital Markets and Services Act 2007.

The SC introduced the Capital Market Masterplan (CMP) in 2001. This is acomprehensive plan that charts the strategic positioning and future direction ofthe Malaysian capital market for the next 10 years. The Masterplan prioritises theimmediate needs of the capital market and charts its direction and long-termgrowth in anticipation of global developments to its environment.

Visit the SC website (www.sc.com.my) for more information on the SC and the CMP.

3.2 Bursa Malaysia Berhad

The first formal stock exchange, the Malayan Stock Exchange, was set-up in 1960.The board system with trading rooms, in Singapore and Kuala Lumpur, linked bydirect telephone lines into a single market with the same shares listed at a singleset of price of both boards, was established in 1961. With the separation ofSingapore from Malaysia in 1965, the Stock Exchange of Malaysia and Singapore(SEMS) was established. However, with the termination of currencyinterchangeability between Malaysia and Singapore in 1973, SEMS was separatedinto two i.e. the Kuala Lumpur Stock Exchange (KLSE) and the Stock Exchange ofSingapore.

Demutualised pursuant to the Demutualisation Act, the KLSE was converted intoa public company limited by shares on January 5, 2004. Upon the conversion, KLSEvested and transferred the securities exchange business to a wholly-owned subsidiary,Bursa Malaysia Securities Sdn Bhd (Bursa Securities), and became an exchangeholding company and was renamed Bursa Malaysia Berhad on April 14, 2004.

Bursa Malaysia operates a fully integrated exchange, offering the complete rangeof exchange-related services, including trading, clearing, settlement anddepository services. Bursa Malaysia also provides information services relating tothe Malaysian securities and derivatives markets.

Bursa Malaysia today is one of the largest bourses in ASEAN, with 987 companieslisted (as at December 2007). These companies, which mirror the diversity andscope of the Malaysian economy, are categorised into 15 different sectorsrepresenting over 50 different economic activities from Plantation, Mining,Trading/Services, to Technology, Infrastructure and Finance, to name a few.

103

Page 111: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(i) Bursa Malaysia Corporate Governance

In a demutualised structure, a single Board oversees Bursa Malaysia Group. TheBoard has a balanced representation structure consisting: Public Interest directors,Independent directors, Shareholder directors and the Chief Executive Officer tosafeguard the interest of all stakeholders. The corporate governance practices ofBursa Malaysia are consistent with the aspirations and objectives as set out in theCode of Corporate Governance.

(ii) Bursa Malaysia Group of Companies

Bursa Malaysia’s Group of Companies comprises an exchange holding companyand various subsidiaries which own and operate various businesses through thefollowing business units:

a) Exchange Business Unit

Bursa Malaysia’s exchange business units comprise of the three exchanges:

• Securities Exchange

The markets which make up the Securities Exchange are the Main Board,Second Board and MESDAQ Market. The largest of these is the Mainboard, with 636 companies listed, Second Board with 227 companieslisted and MESDAQ Market with 124 companies listed, representing atotal market valuation of RM1,106 billion as at December 2007. Thisexchange is operated by Bursa Malaysia Securities (Bursa Securities).

• Derivatives Exchange

The derivative exchange offers futures and options contracts coveringfinancial, equity and commodity-related instruments. As at December2007, eight types of future contracts and one type of option contractwere available for trading. These represented a total open interest inDecember 2007 of 125,051 contracts. This exchange is operated byBursa Malaysia Derivatives (Bursa Derivatives).

• Offshore Exchange

The offshore exchange is an international offshore financial exchangebased in Labuan, Malaysia’s international offshore financial centre. As atDecember 2005, 21 conventional bonds, 4 mutual funds and 5 Syariahcompliant certificates (Sukuk) and 1 preference shares were listed on theOffshore Exchange, representing market capitalisation of USD11.5billion. This exchange is operated by Labuan International FinancialExchange Inc (LFX)

b) Clearing, Settlement and Depository Business Unit

The clearing, settlement and depository services are offered through BursaMalaysia Securities Clearing Sdn Bhd, Bursa Malaysia Derivatives Clearing Bhdand Bursa Malaysia Depository Sdn Bhd (Bursa Depository)

c) Information Services Business Unit

The information services business unit compiles and disseminates comprehensiveinformation on prices, trading and indices for listed securities on real-time or

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 104

Page 112: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

delayed basis. It also develops and provides information on products and servicesfor subscribers.This business is operated through Bursa Malaysia Information Sdn Bhd.

(iii) Participants

i. Stock broking Companies

Currently, there are 37 stock broking companies (including five foreignbrokers) offering services in the dealing of securities listed on BursaSecurities. Of these, 6 stock broking companies have been granted universalbroker status. Universal brokers are able to offer a full scope of integratedcapital market services which are corporate finance, debt securities tradingand share dealing. As at the end of 2005, there were 58 branches.

ii. Trading Participants

A Trading Participant is a company which owns at least one(1) PreferenceShare to conduct business as a futures broker licensed under the FuturesIndustry Act and carrying on trading in Contracts traded on the BursaDerivatives. A Trading Participant has to be registered with the SecuritiesCommission. Currently, there are 15 Trading Participants.

(iv) Investor Protection

In the interest of protecting investors, Bursa Malaysia currently maintains threecompensation funds, namely Compensation Fund of Bursa Securities, the FidelityFund of Bursa Derivatives and the Compensation Fund of Bursa Depository tocompensate investors who have suffered losses falling within the circumstancesspecified under the relevant securities laws and rules. The funds are administeredby the Compensation Committee.

(v) Risk Management

Bursa Malaysia has put in place an enterprise risk management (ERM) frameworkwith the aim of managing and controlling risks appropriately for the Group. Keyrisks are identified and ranked for likelihood of occurrence and magnitude ofimpact with appropriate action plans developed to manage significant residual risks.

4. OFFSHORE FINANCIAL SERVICES

4.1 Labuan Offshore Financial Service Authority (LOFSA)

The Labuan Offshore Financial Services Authority (LOFSA) is a one-stopregulatory body that spearheads and coordinates the development and promotionof Labuan as an International Offshore Financial Centre (IOFC).

It streamlines government machinery for supervising the offshore financialservices industry, undertakes research and development work, and improvesoperational efficiency, thus creating a conducive business environment for theIOFC. In addition, LOFSA has also developed Islamic finance as one of the coreareas and Labuan IOFC is now recognised as a leading offshore centre forconventional and Islamic financial activities.

The incorporation and registration of companies to conduct business in Labuancan be done in LOFSA. LOFSA oversees and supervises offshore industries suchas banking, insurance, securities, and trust and fund management.

105

Page 113: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

The Labuan International Financial Exchange (LFX) is an offshore financial exchangeestablished to complement the offshore financial services available in Labuan. Itis a one-stop financial exchange that offers full services from the submission ofapplication to approval, listing, trading and settlement of the instrument listed.

Offshore business activities undertaken by Labuan offshore companies can besegregated into trading and non-trading activities. Offshore trading activitiesinclude banking, insurance, fund management, broking and other trade relatedactivities. Offshore non-trading activities refer to activities relating to holding ofinvestments in securities, stocks, shares, loans, deposits and immovable propertiesby an offshore company on its own behalf.

The Labuan IOFC is not subject to the exchange control rules and regulations ofMalaysia as the nature of offshore business in Labuan is basically foreigncurrency-based and conducted with non-residents.

4.2 Incentives for Offshore Financial Service

(i) Minimum Tax

• An offshore company carrying on an offshore trading activity can opt to pay taxeach year at the rate of 3% of its net audited profits or a fixed tax of RM20,000.

• An offshore company conducting non-trading activities is subject to zero tax.

(ii) Abatement of Tax for Professional Services

• Any person or his employee or a company rendering qualifying professionalservices to an offshore company in Labuan is exempted from income tax ofup to 65% of the statutory income. This includes legal, accounting, financialand secretarial services.

(iii) Abatement of Tax for Employment

• Non-citizens employed in a managerial capacity in an offshore company inLabuan enjoy an income tax exemption of up to 50% of gross employmentincome

• Non-citizens trust officers working in a Labuan trust company enjoy incometax exemption of up to 50% of gross employment.

(iv) Exemption from Income Tax

The following exemptions are available for offshore companies under the IncomeTax Act 1967:

• Dividends paid to a resident or a non-resident person by a Labuan offshorecompany.

• Dividends received from a Malaysian Domestic Company which are paid outof dividends received from a Labuan offshore company.

• 100% tax exemption on Director's fees paid to a non-citizen Director

• 50% tax exemption on Labuan and housing allowances paid to Malaysiancitizens working in an offshore company

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 106

Page 114: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Offshore Companies are exempted from withholding tax for the following:

• Interest paid to a resident person or a non-resident who is not engaged in thebusiness of banking, finance or insurance

• Interest paid to a non-resident person or another offshore company

• Lease rental paid to non-resident

• Technical or management fee paid to a non-resident or another offshore company

• Royalty to a non-resident person or another offshore company

• Distributions made by an offshore trust to non-resident beneficiaries

(v) Stamp Duty Exemption

Offshore business transactions by an offshore company (including M&A of anoffshore company and transfer of shares in an offshore company) are exemptedfrom payment of stamp duty.

5. EXCHANGE CONTROL PRACTICE

Malaysia has always maintained a liberal foreign exchange administration policy.The implementation of foreign exchange administration policy in Malaysiasupports the monitoring of capital flows into and out of the country to preserve itsfinancial and economic stability. As part of Malaysia’s continuous efforts toincrease efficiency and reduce cost of doing business, the foreign exchangeadministration policies have been progressively liberalised and simplified.

For foreign exchange administration purposes, the definitions of the followingterms are provided to facilitate investors:

Residents comprise:

i. Citizens of Malaysia (excluding persons who have obtained permanentresident status of a territory outside Malaysia and are residing abroad)

ii. Non-citizens who have obtained permanent resident status in Malaysia andare residing permanently in Malaysia

iii. Persons, whether body corporate or unincorporated, registered or approvedby any authority in Malaysia

Non-residents comprise:

i. Persons other than residents

ii. Overseas branches, overseas subsidiaries, overseas regional offices, salesoffices, representative offices of resident companies

iii. Embassies, Consulates, High Commissions, supranational or internationalorganisations recognised by the Government of Malaysia

iv. Malaysian citizens who have obtained permanent resident status of aterritory outside Malaysia and are residing outside Malaysia

107

Page 115: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Foreign currency assets include:

Lending to non-residents, placement of deposits with licensed onshore banks(licensed commercial banks and Islamic banks and investment banks) or offshorebanks, and foreign currency products offered by licensed onshore banks and otherentities approved by the Controller of Foreign Exchange (the Controller).

Corporate Group

It refers to a group of companies in Malaysia with parent-subsidiary relationship.

Domestic ringgit credit facilities include:

Any ringgit advance, loan, trade financing, hire purchase, factoring, leasingfacilities, redeemable preference shares or similar facility in whatever name orform, other than:

i. Trade credit terms extended by a supplier for all types of goods and services.

ii. Forward exchange contracts entered into with licensed onshore banks.

iii. One personal housing loan and one vehicle loan obtained from residents.

iv. Credit card and charge card facilities.

v. Inter company borrowing within a corporate group.

5.1 Investments and Financial Activities by Non-Residents

Non-residents are free to invest in Malaysia in any form. There are no restrictionson the repatriation of capital, profits and income earned from Malaysia, includingsalaries, wages, royalties, commissions, fees, rental, interest, profits or dividends.

To complement the non-residents’ investment strategy, non-residents may obtainfinancing from licensed onshore banks both in ringgit and foreign currency andenter into foreign exchange contracts with licensed onshore banks to activelymanage currency risks arising from investments in ringgit assets. Non-residentsare also free to convert foreign currency into ringgit and vice versa.

5.1.1 Investments in Malaysia

(a) Foreign Direct Investment

A non-resident may incorporate a company, register a branch, and/or establishsole proprietorship or partnership in Malaysia with the Companies Commission ofMalaysia. Please refer to http://www.ssm.com.my/ for details.

Such businesses in Malaysia are resident entities irrespective whether thebusinesses are controlled by residents or non-residents.

A non-resident is free to purchase any ringgit equity irrespective whether listed ornot listed on the Malaysian stock exchange.

(b) Portfolio Investment

A non-resident is free to make any portfolio investments, including purchasing ofany ringgit debt securities issued by non-residents in Malaysia.

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 108

Page 116: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(c) Investment in Immovable Properties

A non-resident is free to purchase immovable properties (residential and commercial)in Malaysia. Such purchases should comply with guidelines issued by the ForeignInvestment Committee (FIC). Please refer to http://www.epu.jpm.my/ for details.

A non-resident is free to obtain any number of loans from residents to finance thepurchase of immovable properties in Malaysia.

A non-resident is required to obtain the prior approval of the Controller forfinancing the purchase of land only.

Loans by domestic financial institutions are determined by the financialinstitutions’ own policies and the FIC guidelines.

(d) Opening of Account in Ringgit (External Account)

External Account is a ringgit account belonging to a non-resident or where thebeneficiary of the funds in the account is a non-resident.

A non-resident may open and maintain any number of External Accounts with anyonshore financial institutions.

There is no restriction on the amount of ringgit funds to be retained in the ExternalAccounts.

The ringgit funds in an External Account can be used for payments to residents forpurchase of ringgit assets or services provided in Malaysia.

Funds in the External Account can be converted into foreign currency with thelicensed onshore banks and repatriated at any time.

(e) Opening of Account in Foreign Currency

There are no restrictions for a non-resident to open and maintain any number offoreign currency accounts with licensed onshore banks in Malaysia. There is alsono restriction on the amount to be retained in the accounts. Funds in the accountsmay be used for any purpose and can be converted into ringgit with lincensedonshore banks or may be repatriated at any time.

(f) Lending to Residents in Ringgit

A non-resident may lend in ringgit to a resident who has obtained priorpermission of the Controller.

(g) Lending to Residents in Foreign Currency

A non-resident may lend in foreign currency to a resident as long as the resident’stotal foreign currency credit facilities are within permitted limits.

5.1.2 Payment for Investment

A non-resident may pay in foreign currency or in ringgit from own ExternalAccount for investments in Malaysia.

109

Page 117: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

5.1.3 Borrowing from Residents in Ringgit

A non-resident is free to obtain ringgit credit facilities:

i. From licensed onshore banks in Malaysia up to an aggregate of RM10million for use in Malaysia if the non-resident is not a correspondent bank ora stockbroking company or a custodian bank.

ii. From licensed onshore banks of any amount on intra-day and overnight basisif the non-resident is a stockbroking company or a custodian bank. Thefacilities are strictly for financing funding gaps due to settlement timingmismatches, unforeseen or inadvertent/technical administration errors ordelays due to time zone difference in relation to settlement of ringgitinstruments through the Real Time Electronic Transfer of Funds and Securities(RENTAS) System and on Bursa Malaysia (stock exchange of Malaysia).

iii. From resident stockbroking companies for margin financing by the non-resident which is not a correspondent bank or a stockbroking company.

iv. From resident insurers up to the cash surrender value of the insurancepolicies purchased by the non-resident.

v. From a non-bank resident up to RM10, 000.

vi. From residents, including financial institutions, any number of loans forpurchase of immovable properties in Malaysia.

5.1.4 Borrowing from Residents in Foreign Currency

A non-resident may obtain any amount of foreign currency credit facilities fromlicensed onshore banks and non-bank residents with no domestic ringgit creditfacilities.

5.1.5 Issuance of Securities

A non-resident may issue the following ringgit securities registered in Malaysia toresidents and non- residents:

i. Ordinary shares, including bonus and right issues; and

ii. Irredeemable preference shares

Proceeds of any amount from the issuance of ordinary shares through an initialpublic offering on the Main Board of Bursa Malaysia may be used to finance thenon-resident’s operations outside Malaysia.

Foreign governments, agencies or national corporation of the foreign governments,Multilateral Development Banks, Multilateral Financial Institutions or foreignmultinational corporations may also issue ringgit or foreign currency denominatedbonds in Malaysia to residents and non-residents based on merit of each case.

5.1.6 Hedging of Investments

A non-resident is free to enter into a foreign exchange contract on spot or forwardbasis with a licensed onshore bank or overseas branches of its banking group forthe following:

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 110

Page 118: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

i. To buy ringgit to make payment for purchase of ringgit asset.

ii. To sell ringgit funds arising from sale of ringgit asset.

All forward contracts entered into by non-resident with a licensed onshore bankor overseas branches of its banking group must be with firm underlying commitment.

The maturity date of the foreign exchange contracts should be the expected dateof payment or receipt of the committed transaction.

The total amount of the foreign exchange contracts should not exceed theexpected sum of payments or receipts of the committed transaction.

5.1.7 Sale of Investments

A non-resident may sell any investments in Malaysia, including securities notlisted on Bursa Malaysia, to a resident or to a non-resident.

A resident may pay or settle the purchase of the ringgit assets from the non-resident seller in ringgit or in foreign currency.

A non-resident purchaser may also pay or settle the purchase of ringgit assets fromthe non-resident seller in foreign currency or ringgit from own External Account.

5.1.8 Repatriation of Funds

A non-resident is free to repatriate any amount of own funds in Malaysia any time,including capital, divestment proceeds, profits, dividends, rental, fees and interestarising from investments in Malaysia.

5.1.9 Import and Export of Currency by Non-Resident Travellers

A non-resident traveller may bring in or out of Malaysia ringgit notes up to RM1,000.

A non-resident traveller may also bring any amount of foreign currency notesincluding traveller’s cheques into Malaysia. Declaration in the Arrival/DepartureCard (IMM.26) issued by the Immigration Department is only required for amountof foreign currency notes and travellers’ cheques exceeding USD10,000. A non-resident traveller may bring out foreign currency notes and traveller’s cheques upto the amount brought into the country.

5.2 Investment and Financial Activities by Residents

To encourage better risk management activities, promote cost competitivenessand the use of onshore service providers, residents are given the flexibility tomanage their own funds onshore and offshore. Residents may enter into riskmanagement arrangements with licensed onshore banks in Malaysia.

5.2.1 Import and Export of Goods and Services

(a) Payment for Goods and Services

A resident may pay a non-resident any amount in foreign currency, other than thecurrency of the State of Israel, for import of goods and services.

A resident must receive payment for export of goods and services in foreigncurrency, other than the currency of the State of Israel, from a non-resident.

111

Page 119: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Proceeds arising from export of goods must be received and repatriated toMalaysia by the resident as per the sales contract which should not exceed sixmonths from the date of export.

Proceeds arising from export of goods cannot be offset against other foreigncurrency payables to non-residents.

Payments by a resident to another resident for goods and services must be madein ringgit.

(b) Hedging of Payments or Receipts

A resident may hedge foreign exchange exposures arising from:

i. Payments due to a non-resident for import of goods and services.

ii. Receipts due from a non-resident for export of goods and services.

iii. Anticipation of payments or receipts for import or export of goods andservices provided to a non-resident.

All hedging activities by residents may be undertaken only with licensed onshorebanks in Malaysia.

(c) Retention of Foreign Currency Proceeds

Upon receiving proceeds from export of goods and services, the resident may sellthe foreign currency for ringgit or another foreign currency or retain in foreigncurrency accounts maintained with licensed onshore banks.

There are no limits imposed on the foreign currency accounts.

(d) Reporting on Import or Export of Goods

There is no requirement to report to the Controller for any import of goods fromnon-residents.

Only resident exporters with annual gross export proceeds exceeding the equivalentof RM50 million are required to submit quarterly reports to the Controller.

5.2.2Investments in Foreign Currency Assets

(a) Payment for Investment in Foreign Currency Assets

A resident, individual or company, without domestic ringgit credit facilities is freeto invest in any foreign currency assets. These investments can be financed as follows:

Resident company:

i. Any amount of own foreign currency funds retained in accounts in Malaysiaor offshore;

ii. Any amount own ringgit funds converted into foreign currency, includingproceeds from the listing of shares through an initial public offering on theMain Board of Bursa Malaysia; and

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 112

Page 120: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

iii. Up to RM100 million equivalent in aggregate on a corporate group basisusing foreign currency borrowing.

Resident individual:

i. Any amount of own foreign currency funds retained in accounts in Malaysiaor offshore;

ii. Any Amount of own ringgit funds converted into foreign currency; and

iii. Up to RM10 million equivalent in aggregate using foreign currency borrowing.

A resident, individual or company, with domestic ringgit credit facilities mayinvest any amount in foreign currency assets as follows:

Resident company:

i. Any amount of own foreign currency funds maintained in Malaysia or offshore;

ii. Any amount proceeds from the listing of shares through an initial publicoffering on the Main Board of Bursa Malaysia;

iii. Up to an equivalent of RM 50 million in aggregate per calendar year on a corporategroup basis from conversion of ringgit funds into foreign currency; and

iv Up to RM100 million in aggregate on a corporate group basis usingforeign currency borrowing.

Resident individual:

i. Any amount of own foreign currency funds maintained in Malaysia or offshore;

ii. Up to an equivalent of RM1 million in aggregate per calendar year from conversionof ringgit into foreign currency;

iii. Up to RM10 million equivalent in aggregate using foreign currency borrowing.

For a resident company intending to invest in foreign currency assets:

i. Shareholders’ funds of the company must be at least RM100,000; and

ii. The company must also be in operation for at least one year.

This is irrespective whether the company has or does not have domestic ringgitcredit facilities.

A resident individual may also convert ringgit into foreign currency for investmentin foreign currency securities under the Employee Share Option/Purchase Schemeoffered by overseas parent or related companies of the individual’s employer.

In addition, a resident institutional investor may invest in foreign currency assetsfor resident and non-resident clients as follows:

i. Unit trust management company:

• The full amount of net asset value (NAV) attributed to non-residents.

113

Page 121: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

• 50% of NAV attributed to residents.

ii. Asset/fund management company for:

• The full amount of funds placed by non-resident clients.

• The full amount of funds placed by resident clients with no domestic ringgitcredit facilities.

• 50% of funds placed by resident clients with domestic ringgit credit facilities.

Funds from different unit trust management companies and fund managers may bepooled to benefit from economies of scale when purchasing foreign currency assets.

A resident insurance company may invest in foreign currency assets up to 5% ofthe company’s margin of solvency and 50% of the NAV of investment-linkedfunds marketed.

A resident takaful operator may invest in foreign currency assets up to 5% of theoperator’s total assets and 50% of the NAV of investment-linked funds marketed.

Payment between residents in foreign currency for settlement of foreign currencyfinancial products offered onshore is allowed.

(b) Hedging of Investments in Foreign Currency Assets

A resident may hedge foreign exchange risks arising from payment for permittedinvestments and the value of existing foreign currency assets. Such hedging maybe undertaken with licensed onshore banks in Malaysia.

(c) Reporting of Overseas Investments in Foreign Currency Assets

A resident with outstanding overseas investments in excess of an equivalent ofRM50 million is required to submit quarterly report on the overseas investmentsto the Controller.

(d) Reporting of Onshore Investment in Foreign Currency Assets

There are no requirements for reporting by a resident investing in approvedforeign currency assets offered by onshore entities.

5.2.3 Credit Facilities Obtained by Residents

(a) Foreign Currency Credit Facilities

A resident company is free to obtain trade financing facilities of any amount inforeign currency from licensed onshore banks.

A resident company may also obtain credit facilities in foreign currency up to theequivalent of RM100 million in aggregate on a corporate group basis fromlicensed onshore banks and non-residents as well as through issuance of onshoreforeign currency denominated bonds.

A resident individual may also obtain credit facilities in foreign currency up to anequivalent of RM10 million in aggregate from licensed onshore banks and non-residents.

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 114

Page 122: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Any amount exceeding the above permitted limits would require prior permissionof the Controller.

There is no restriction for the resident to use the foreign currency credit facilitiesto finance its own activities in and outside Malaysia.

There is no restriction to repay or prepay permitted credit facilities.

(b) Ringgit Credit Facilities

A resident is required to seek prior permission of the Controller to obtain anyamount of credit facilities in ringgit from non-residents, including from non-resident shareholders or directors.

5.2.4 Forward Foreign Exchange Contracts

(a) Permissible Forward Foreign Exchange Contracts

A resident is free to enter into forward foreign exchange contracts with licensedonshore banks for the following purposes:

i. Hedging for any payments or receipts for import or export of goods andservices as well as income. The contracts may be based on firm commitmentor anticipatory basis.

ii. Hedging for any committed capital inflows or outflows, including:

• Drawdown of permitted foreign currency credit facilities.

• Repayment of foreign currency credit facilities up to the full loan amount.

• Payments for permitted investment in foreign currency assets, includingextension of credit facilities to non-residents.

• Hedging for existing investments in foreign currency assets.

(b) Maturity Date of Contracts

The maturity date of the forward foreign exchange contract should be theexpected date of receipt or payment of the underlying transaction. When theforeign currency receivables are received earlier, the resident can sell the foreigncurrency receipts for ringgit on spot basis or temporarily retain the receipts inonshore foreign currency account, pending maturity of the forward foreignexchange contract.

For forward sale of export proceeds, the maturity date of the forward foreign exchangecontract should not be later than six months after the intended date of export.

For forward foreign exchange contract involving two foreign currencies, the useor retention of the foreign currency purchased by the resident must be forpermitted purposes.

(c) Interest Rate Swaps

A resident with firm underlying commitment may enter into interest rate swapswith licensed onshore banks and licensed offshore banks in Labuan.

115

Page 123: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

5.2.5 Issuance of Ringgit Securities

A resident company may issue the following ringgit securities registered inMalaysia to non-residents:

i. Ordinary shares, including bonus and right issues;

ii. Irredeemable preference shares; and

iii. Private debt securities

Proceeds of any amount from the issuance of ordinary shares through an initialpublic offering on the Main Board of Bursa Malaysia may be used for investmentin foreign currency assets, including extension of foreign currency credit facilitiesto non-residents.

Proceeds from the issuance of ringgit private debt securities may be used for anypurpose including the purchase of foreign currency assets of not more than RM50million in a calendar year.

5.2.6 Foreign Currency Accounts (FCA)

A resident, individual or company, with or without any domestic ringgit creditfacilities is free to open FCA to retain any amount of foreign currency receipts,other than receipts from export of goods from Malaysia, with:

i. Licensed onshore banks.

ii. Licensed offshore banks in Labuan.

iii. Overseas banks.

A resident exporter may open FCA with licensed onshore banks to retain anyamount of foreign currency export receipts.

Resident individual may maintain joint FCA with another resident individual forany purpose.

A resident individual or company may convert ringgit into foreign currency andcredit into FCA onshore or offshore up to the permitted limit for investments inforeign currency assets.

A resident company maintaining FCA with licensed offshore banks in Labuan oroverseas banks is required to submit monthly statement (Statement OA) to theController.

5.2.7 Import and Export of Currency by Resident Travellers

A resident traveller may import or export ringgit notes up to RM1,000 and toexport foreign currency notes, including traveller’s cheques, up to an equivalentof USD10,000.

There is no restriction for a resident traveller to bring into Malaysia any amount offoreign currency notes, including traveller’s cheques.

A resident traveller is required to obtain permission from the Controller when theresident:

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 116

Page 124: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

i. Carry into or out of Malaysia, ringgit notes exceeding RM1,000.

ii. Carry out foreign currency notes, including traveller’s cheques, exceedingthe equivalent of USD10,000.

Permission is given within one day of application.

5.3 Companies Accorded Special Status

5.3.1 Offshore Entities in The Labuan International Offshore Financial Centre

An offshore entity incorporated or registered under the Offshore Companies Act1990 is declared as a non-resident for foreign exchange administration purposes.

As a non-resident, the offshore entity is free to undertake the following:

i. Obtain any amount of foreign currency credit facilities.

ii. Invest any amount in foreign currency assets.

iii. Enter into foreign exchange contracts involving foreign currencies withlicensed onshore banks, licensed offshore banks in Labuan and any overseascounterparty.

iv. Buy or sell foreign currency (other than the currency of the State of Israel)against ringgit with licensed onshore banks for permitted purposes.

v. Maintain External Accounts with licensed onshore banks to facilitate thedefrayment of statutory and administrative expenses in Malaysia.

vi. Receive payments in ringgit from residents arising from fees, commissions,dividends or interest from deposit of funds with onshore financialinstitutions.

vii. Transacts in ringgit financial product with licensed onshore banks or residentbrokers for its own account or on behalf of its non-resident clients.

In addition, an offshore insurance entity in Labuan is allowed to receivereinsurance premiums and pay claims arising from reinsurance of domesticinsurance business in ringgit.

5.3.2 Multimedia Super Corridor Companies

A company with Multimedia Super Corridor status is exempted from foreign exchangeadministration requirements for transactions undertaken on own account.

5.3.3 Approved Operational Headquarters

An Approved Operational Headquarter (OHQ) is subject to policies applicable toa resident. In addition, an OHQ is allowed to:

i. Invest any amount in foreign currency assets to be funded with own foreigncurrency funds or borrowing.

117

Page 125: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. Obtain any amount of foreign currency credit facilities from licensedonshore banks in Malaysia, and from any non-resident, provided the OHQdoes not on-lend to, or raise the funds on behalf of, any resident.

iii. Utilise proceeds of any amount from the issuance of ordinary shares throughinitial public offering on the Main Board of Bursa Malaysia for investment inforeign currency assets.

5.3.4 Regional Distribution Centres and International Procurement Centres

A Regional Distribution Centre (RDC) and an International Procurement Centre(IPC) are also subject to policies applicable to residents.

5.4 Statistical Reporting

To assist Bank Negara Malaysia to compile balance of payments statistics,residents transacting with non-residents or have overseas foreign currency assetsor liabilities, are required to submit statistical forms/reports/statements to BankNegara Malaysia, where applicable.

For further details on the statistical requirements and explanation on foreignexchange administration in Malaysia, please visit the Bank Negara Malaysia’swebsite at http://www.bnm.gov.my/fxadmin.

BANKING, FINANCE AND EXCHANGE ADMINISTRATION 118

Page 126: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 127: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

7

1. PROTECCION A LA PROPIEDAD INTELECTUAL

1.1 Patentes

1.2 Marcas Comerciales

1.3 Diseños Industriales

1.4 Derechos del Autor

1.5 Diseño de Disposición de Circuito Integrado

1.6 Indicación Geográfica

Capítulo 7

PROTECCIÓN A LAPROPIEDADINTELECTUAL

Page 128: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 7

PROTECCIÓN A LAPROPIEDAD INTELECTUAL

1. PROTECCION A LA PROPIEDAD INTELECTUAL

La protección a la propiedad intelectual en Malasia consiste en aquellas comopatentes, marcas registradas, diseños industriales, derechos de autor, indicacionesgeográficas y diseños de disposición de circuitos integrados. Malasia es unmiembro de la Organización de la Propiedad Intelectual Mundial (WIPO) y unsignatario a la Convención de Berna y la Convención Parisiense que gobiernanestos derechos a la propiedad intelectuales.

Además, Malasia es también un signatario al Acuerdo en ComerciosRelacionados a los Aspectos de los Derechos a la Propiedad Intelectuales (TRIPS)firmados bajo los auspicios de la Organización Comercial Mundial (WTO). Por lotanto, las leyes de propiedad intelectuales de Malasia están en conformidad conlos estándares internacionales y proporcionan la protección adecuada tanto ainversionistas locales como a extranjeros.

1.1 Patentes

El Acta 1983 de Patentes y las Regulaciones de Patentes 1986 gobiernan la protecciónevidente en Malasia. Un solicitante puede archivar una solicitud de patentedirectamente si éste tiene domicilio o es residente en Malasia. Una solicitud delextranjero sólo puede ser archivada por un agente de patente registrado enMalasia, que actúa por parte del solicitante.

Similar a las legislaciones en otros países, una invención es patentable si es nuevo,implica un paso inventivo y es industrialmente aplicable. De acuerdo con TRIPS,el Acta de Patentes estipula un período de protección de 20 años a partir de lafecha del archivo de una solicitud. Conforme al Acta, el certificado de innovaciónde utilidad asegura una duración inicial de protección de diez años, a partir de lafecha del archivo de la solicitud y es renovable por dos términos consecutivosadicionales de cinco años cada uno, sujeto al uso. El dueño de una patente tieneel derecho de explotar la invención patentada, adjudicar o transmitir la patente,y concluir un contrato autorizado.

De acuerdo con TRIPS, bajo el alcance de la licencia obligatoria, el Acta permitela importación de productos patentados que están ya en el mercado de los otrospaíses (importación paralela). El Gobierno puede prohibir la explotación comercialde patentes por motivos de orden público o moralidad. El Acta fue enmendadapara incluir la provisión para el Tratado de Cooperación Evidente (P.C.T.) y permitirla importación bajo el alcance de la licencia obligatoria.

Malasia ha accedido al P.C.T. en el año 2006 y entrando en vigor a partir del 16 deagosto de 2006, la Solicitud Internacional PCT puede ser hecha con la Cooperaciónde la Propiedad Intelectual de Malasia (MyIPO).

121

Page 129: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

1.2 Marcas Comerciales

La protección de la marca comercial es gobernada por el Acta 1976 de MarcasComerciales y las Regulaciones 1997 de Marcas Comerciales.

El Acta proporciona la protección para marcas comerciales certificadas y marcasde servicio en Malasia. Una vez registrada, ninguna persona o empresa diferentea su propietario o usuarios aprobados pueden usarla. La acción de infracciónpuede ser iniciada contra los infractores. El período de protección es de diezaños, renovables por periodo de cada diez años, a partir de ese entonces. Elpropietario de la marca comercial o marca de servicio tiene el derecho de trataro adjudicar, así como licenciar su uso.

De acuerdo con TRIPS, Malasia prohíbe el registro de marcas comercialesreconocidas, por personas no autorizadas y asegura medidas fronterizas paraprohibir la importación de marcas comerciales falsificadas a Malasia.

Como con patentes, mientras los solicitantes locales pueden archivar solicitudespor sus partes, los solicitantes extranjeros tendrán que hacer lo mismo a través deagentes aprobados de marca comercial.

1.3 Diseños Industriales

La protección del diseño industrial en Malasia es gobernada por el Acta 1996 deDiseños Industriales y las Regulaciones 1999 de Diseños Industriales. El Actaprovee a los propietarios de una patente, los derechos de diseños industrialescertificados, como aquel de su propiedad personal, capaz de asignar y transmitirpor operación de la ley.

Para tener derecho al registro, los diseños industriales deben ser nuevos y noincluir un método de construcción o diseño que es dictado únicamente por lafunción. Además, el diseño del artículo no debe depender sobre el aspecto deotro artículo del cual esto forma una parte integrante.

Los solicitantes locales pueden archivar registros individualmente o a través de unagente certificado de diseños industriales. Sin embargo, los solicitantesextranjeros tendrán que buscar los servicios de un agente certificado de diseñosindustriales. Los diseños industriales certificados son protegidos durante unperíodo inicial de cinco años que pueden ser ampliados por otros dos términosde 5 años, proporcionando un período de protección total de 15 años.

1.4 Derechos del Autor

El Acta 1987 de los Derechos del Autor proporciona la protección completa paratrabajos registrables. El Acta perfila la naturaleza de los trabajos elegibles al derechode autor (que incluye el software), el alcance de la protección, y la manera en la cualla protección es acordada. No hay ningún registro de trabajos de derecho de autor.

La protección de los derechos del autor con trabajos literarios, musicales o artísticoses por la duración de vida del autor y 50 años después de su muerte. En grabacionesauditivas, transmisiones y películas, la protección del derecho de autor es por 50años después de que los trabajos son primeramente publicados o hechos.

INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION 122

Page 130: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

El Acta también proporciona la protección para los derechos del ejecutante enuna actuación en vivo que seguirá subsistiendo durante cincuenta años a partir delprincipio del año civil después del año en el cual la actuación en vivo fue dada.

Un rasgo único del Acta es la inclusión de las provisiones para su imposición. Unequipo especial de funcionarios del Ministerio de Asuntos del Consumidor y elComercio Interior es designado para hacer cumplir el Acta y es autorizado paraentrar en el local sospechado de tener copias de piratería y buscar y confiscarcopias piratas e invenciones. Estos también tienen el poder de arrestar sin ordende aprensión.

1.5 Diseño de Disposición de Circuito Integrado

El Acta 2000 de los Diseños de Disposición de Circuito Integrado asegura la protecciónde los diseños de disposición de circuitos integrados basados en originalidad,propia invención del autor y el hecho que la creación es libremente creada. Nohay ningún registro para el diseño de disposición de un circuito integrado.

La duración de la protección es de 10 años a partir de la fecha de su explotacióncomercial o 15 años de la fecha de la creación si no es comercialmenteexplotado. El Acta también permite al autor tomar acción en contra de cualquierpersona que haya infringido algún derecho reconocido por el Acta. El derechotambién puede ser transferido en parte o totalmente por vía de asignación,licencia, testamentos o por la imposición de ley.

El Acta es puesta en práctica conforme al acuerdo de TRIPS para proporcionargarantía a los inversionistas en la industria electrónica de Malasia y asegurar elcrecimiento tecnológico en el país.

1.6 Indicación Geográfica

El Acta 2000 de las Indicaciones Geográficas proporciona la protección sobre elregistro a bienes siguiendo el nombre del lugar donde los bienes son producidos.Esta protección es aplicable a bienes como vino y espíritu, productos naturales oagrícolas o cualquier producto o artesanía o industria. Las indicaciones geográficasque son al contrario de la orden pública o moralidad no serán protegidas conformeal Acta. Las acciones, las multas y los remedios acerca de la infracción de lasindicaciones geográficas son similares a aquellos aplicables para marcascomerciales.

Más información sobre la protección de la propiedad intelectual puede serobtenida en la Corporación de la Propiedad Intelectual de Malasia (verDirecciones Útiles - Organizaciones Relevantes para detalles de contacto) o porfavor visite el sitio Web en http://www.myipo.gov.my

123

Page 131: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION 124

Page 132: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 133: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

8

Capítulo 8

DIRECCIONAMBIENTAL1. POLITICA

2. REQUISITOS AMBIENTALES

2.1 Evaluación del Impacto Ambiental para Actividades Prescritas

2.2 Evaluación de Sitio Conveniente para Actividades Noprescritas

2.3 Permiso por Escrito para Construir

2.4 Aprobación por Escrito para Instalación de Incinerador,Equipo que Quema Combustible y Chimenea

2.5 Licencia para Ocupar Locales Prescritos y Transporte Prescrito

2.6 Estándares de Aguas residuales y Emisión gaseosas

2.7 Control en Sustancias que Deterioran la Capa de Ozono

2.8 Dirección Programada de Desechos2.8.1 Un Resumen de los Requisitos Ambientales en Desechos

Programados

3. INCENTIVOS PARA LA DIRECCIÓN AMBIENTAL

Page 134: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 8

DIRECCION AMBIENTAL

Para promover el desarrollo ambientalmente sano y sostenible, el gobierno malasioha establecido el marco legal e institucional para la protección del medio ambiente.Los inversionistas son motivados a considerar los factores ambientales durante lasetapas tempranas de su planificación de proyecto. Los aspectos del control decontaminación incluyen posibles modificaciones en la línea de proceso parareducir al mínimo la generación de desecho, viendo la prevención de lacontaminación como la parte del proceso de producción, y concentrándose en lasopciones del reciclaje.

1. POLITICA

La Política Nacional sobre el Ambiente apunta al progreso económico continuo,social, y cultural de Malasia y el realce de la calidad de vida de su gente, a travésdel desarrollo ambientalmente sano y sostenible.

La Política tiene como objetivo el lograr:

• un ambiente limpio, seguro, sano y productivo para las presentes y futurasgeneraciones

• la conservación de la herencia cultural y natural única y diversa del país conparticipación eficaz a través de todos los sectores de la sociedad

• un estilo de vida sostenible y un modelo de consumo y producción

La política ambiental nacional de Malasia enfatiza en:

• El ejercimiento del respeto y cuidado al ambiente, de acuerdo con los másaltos estándares morales y éticos

• La conservación del ecosistema natural para asegurar la integridad de labiodiversidad y los sistemas de apoyan a la vida

• El aseguramiento de la mejora continua en la productividad y calidad delambiente en pos del crecimiento económico y los objetivos del desarrollohumano

• La dirección de la utilización del recurso natural para sostener la base derecurso y prevenir la degradación del ambiente

• La integración de dimensiones ambientales en la planificación y laimplementación de las políticas, objetivos y mandatos de todos los sectorespara proteger el ambiente

• El fortalecimiento del papel del sector privado en la protección al medioambiente y la dirección

127

Page 135: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

• El aseguramiento del compromiso más alto de protección del medio ambientey la responsabilidad por todos los funcionarios con poder de decisión en lossectores público y privado, usuarios de recurso, organizaciones nogubernamentales y el público en general en la formulación, planificación yrealización de sus actividades

• La participación activa y eficaz en esfuerzos regionales y globales hacia laconservación y mejora ambiental

2. REQUISITOS AMBIENTALES

El Acta 1974 de la Calidad Ambiental y sus respectivas regulaciones piden laevaluación del impacto ambiental, proyecto que se pone a evaluación, el controlde la contaminación, el monitoreo y la autoimposición. Se requiere que lasactividades industriales obtengan las aprobaciones siguientes del DirectorGeneral de la Calidad Ambiental antes de la puesta en marcha del proyecto:

i. Evaluación de impacto ambiental para Actividades Prescritas

ii. Evaluación de conveniencia de sitio para Actividades No prescritas

iii. Permiso escrito para construir

iv. Aprobación por escrito para la instalación de incinerador, equipo quequema combustible y chimenea

v. Licencia para ocupar y hacer funcionar premisas prescritas y transportes prescritos

2.1 Evaluación del Impacto Ambiental para Actividades Prescritas

Todo inversionista debe verificar si se requiere una evaluación del impacto ambiental(EIA) para las actividades siguientes prescritas bajo la Calidad Ambiental(Actividades Prescritas) (Evaluación del Impacto Ambiental) la Orden 1987.

(i) Agricultura

a) Esquemas de desarrollo de tierra que cubren un área de 500 hectáreaso más para usar tierra forestal para producción agrícola

b) Programas agrícolas que requieren el restablecimiento de 100 familias o más

c) El desarrollo de estados agrícolas que cubren un área de 500 hectáreaso más implicando cambios en el tipo del uso agrícola

(ii) Aeropuerto

a) La construcción de aeropuertos que tienen una pista de aterrizaje de2,500 metros o más)

b) El desarrollo de pista de aterrizaje en parques estatales y nacionales

ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 128

Page 136: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(iii) Drenaje e Irrigación

a) La construcción de presas y lagos artificiales y ampliación artificial delagos con áreas superficiales de 200 hectáreas o mayor

b) El avenamiento de pantano, hábitat de fauna o de selva virgen que cubreun área de 100 hectáreas o mayor

c) Los sistemas de irrigación que cubren un área de 5,000 hectáreas o mayor

(iv) Rescate de Tierra

El rescate costero que implica un área de 50 hectáreas o mayor

(v) Pesquería

a) Construcción de puertos de pesca

b) Extensión del puerto involucrando un aumento del 50% o más en lacapacidad de descarga de pescado por año

c) Proyectos de acuacultura a base de Tierra acompañados por limpieza debosques de manglar que cubren un área de 50 hectáreas o mayor

(vi) Forestal

a) La conversión de tierra de bosque de colina a otro uso de tierra quecubre un área de 50 hectáreas o mayor

b) La explotación forestal o la conversión de la tierra forestal a otro uso detierra dentro del área de captación de embalses usados para elabastecimiento de agua municipal, irrigación o generación dehidroelectricidad o en áreas adyacentes a los parques nacionales yestatales y los parques marítimos nacionales

c) La explotación forestal que cubre un área de 500 hectáreas o mayor

d) La conversión de manglares para uso industrial, alojamiento o agrícolaque cubre un área de 50 hectáreas o mayor

e) La limpia de manglares en islas adyacentes a parques marítimos nacionales

(vii) Urbanización

Desarrollo urbano que cubre un área de 50 hectáreas o mayor

(viii) Industria

a) Químicos Donde la capacidad de producción de cadaproducto o de productos combinados esmayor de 100 toneladas por día

b) Petroquímicos Todos los tamaños

129

Page 137: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

c) No ferroso Fusión primaria:Aluminio - todos los tamañosCobre - todos los tamañosOtros - producir 50 ton. y

mayor por día

d) No metálico Cemento - Para rendimiento deescoria de 30 toneladaspor hora y mayor;

Cal - 100 toneladas por díay mayor para hornogiratorio de calquemada o

- 50 toneladas por día ymayoy para hornovertical

e) Hierro y Acero Requerimiento de mineral de hierro comomateria prima para la producción mayor de100 toneladas por día, o usando la chatarrade hierro como materia prima para laproducción mayor a 200 toneladas por día

f) Astilleros Tonelaje de Peso Muerto mayor de 5,000toneladas

g) Pulpa e Industria Papelera Capacidad de producción mayor de 50toneladas por día

(ix) Infrastructura

a) Construcción de hospitales con desagüe en zonas frente a la playausadas para objetivos recreacionales

b) Desarrollo de parque industrial para industrias medias y pesadas quecubren un área de 50 hectáreas o mayor

c) Construcción de autopistas

d) Construcción de carreteras nacionales

e) Construcción de nuevos municipios

(x) Puertos

a) Construcción de puertos

a) Extensión de puerto que implica un aumento del 50 % o mayor encapacidad de maniobra por año

ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 130

Page 138: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(xi) Minería

a) La extracción de minerales en nuevas áreas donde el arriendo de mineríacubre un área total superior a 250 hectáreas

b) Procesamiento deminerales, incluso la concentración para aluminio, cobre,oro o tantalum

c) Dragado de arena que implica un área de 50 hectáreas o mayor

(xii) Petróleo

a) Desarrollo de yacimientos de aceite y de gas

b) Instalación de tuberías en la costa y en mar adentro, a más de 50 kilómetrosde longitud

c) Construcción de facilidades para el almacenamiento, el manejo, el procesoy la separación del aceite y del gas

d) Construcción de refinerías de petróleo

e) La construcción de almacenes de producto para el almacenaje de gasolina,gas o gasoil (excluyendo estaciones de servicio) las cuales estánlocalizadas dentro de tres kilómetros de algún area comercial, industrialo barrios residenciales y que tienen una capacidad de almacenajecombinada de 60,000 barriles o más.

(xiii) Generación y Transmisión de Electricidad

a) La construcción de estaciones de electricidad generada por vapor quequeman combustibles fósiles y tienen una capacidad de más de 10megavatios

b) Presas y esquemas de poder hidroeléctricos, ya sea con o ambos de losiguiente:

• presas de más de 15 metros de altura y estructuras auxiliares quecubren un área total superior a 40 hectáreas;

• embalses con un área superficial superior a 400 hectáreas

c) Construcción de centrales eléctricas de ciclo combinado

d) Construcción de centrales eléctricas abastecidas de combustible nuclear

(xiv) Canteras

La extracción propuesta de conjunto, piedra caliza, cuarcita de sílice, piedraarenisca, mármol y piedra de edificio decorativa dentro de 3 kilómetros decualquier áreas residenciales existentes, comerciales o industriales, o cualquierárea en la cual una licencia, permiso o aprobación han sido concedidos para eldesarrollo residencial, comercial o industrial.

131

Page 139: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(xv) Ferrocarriles

a) Construcción de nuevas rutas

b) Construcción de lineas dependientes

(xvi) Transportación

Construcción de proyectos de Transportes Rápidos y Masivos

(xvii) Resort y el Desarrollo Recreacional

a) Construcción de instalaciones de resort u hoteles en la costa, con másde 80 cuartos

b) Desarrollo de hoteles y resorts en colinas, cubriendo un área de 50hectáreas o mayor

c) Desarrollo de instalaciones turísticas o recreacionales en parques nacionales

d) Desarrollo de instalaciones turísticas, recreacionales o islas en aguacircundantes que son declaradas como parques marítimos nacionales

(xviii) Tratamiento de Desechos y Desperdicios

a) Basura tóxica y Nociva

• Construcción de planta de incineración (en el sitio)

• Construcción de planta de recuperación (fuera del sitio)

• Construcción de planta de tratamiento de aguas negras (fuera del sitio)

• Construcción de instalación segura de vertedero de basura

• Construcción de instalación de almacenaje (fuera del sitio)

b) Basura Sólida del Municipio

• Construcción de planta de incineración

• Construcción de planta compostación

• Construcción de planta de reciclaje o recuperación

• Construcción de instalación de vertedero de basura de desechosólida del municipio

c) Aguas residuales del Municipio

• Construcción de planta de tratamiento de aguas negras

• Construcción de desagüe marítimo

ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 132

Page 140: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

(xix) Abastecimiento de agua

b) Construcción de presas, reservas de agua, con un área superficial de200 hectáreas o mayor

c) Desarrollo de agua subterránea para abastecimiento de agua industrial,agrícola o urbano, de más de 4,500 metros cúbicos por día

2.2 Evaluación de Sitio Conveniente para Actividades No prescritas

Uno de los factores más importantes en la obtención de la aprobación ambientales la conveniencia del sitio del proyecto propuesto. La conveniencia de sitio esevaluada basada en la compatibilidad del proyecto con respecto a la estructurapública o proyectos locales, el uso de tierra circundante, la provisión de reveseso espacio amortiguador, la capacidad del área que recibirá carga decontaminación adicional, y requerimientos para la eliminación de desperdicios.

El Departamento del Medio Ambiente (DOE) produce una serie de pautastituladas "Pautas para el Asentamiento y la Zonificación de Industrias" queespecifica detalles en el espacio amortiguador apropiado para cada categoría deindustria específica. Para industrias potencialmente nocivas, puede requerirse queel proponente del proyecto presente una valoración de riesgo al DOE como partede la consideración del sitio.

2.3 Permiso por Escrito para Construir

Cualquier persona que tiene la intención de llevar a cabo actividades como seespecifica en seguida, debe obtener el permiso previo por escrito del DirectorGeneral de la Calidad Ambiental:

i. La construcción de cualquier edificio o transporte de cualquier trabajo quepuede causar una nueva fuente de aguas residuales o descargar como loestipula la Regulación 4, la Calidad Ambiental (Aguas residuales y Aguasresiduales Industriales) Regulaciones 1979

ii. Construcción en cualquier terreno o cualquier edificio; o llevar a cabotrabajo que hará que el terreno o construcción se convirtiera en premisasprescritas (molinos de aceite crudo de palma, molinos procesadores decaucho crudo natural, y instalaciones y tratamiento programado de ladisposición de desperdicios), como lo estipula la Sección 19 del Acta 1974de la Calidad Ambiental.

* Dicha solicitud tiene que ser acompañada por unos honorarios prescritos

2.4 Aprobación por Escrito para Instalación de Incinerador, Equipo queQuema Combustible y Chimenea

Los solicitantes que tienen la intención de llevar a cabo actividades como seespecifica en seguida, debe obtener el permiso previo por escrito del DirectorGeneral de la Calidad Ambiental:

i. Instalación nueva cerca del área habitacional como se detalla en laregulación 4 y las Regulaciones 1978 de la Lista Primera de la CalidadAmbiental (Aire Limpio)

133

Page 141: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ii. Cualquier edificación (incluso incineradores), instalación, reubicación omodificación del equipo que quema combustible que es tasado paraconsumir combustible pulverizado o sólido en 30 kilogramos o más porhora, o combustible líquido o gaseoso en 15 kilogramos o más por horacomo lo estipula las Regulaciones 36 y 38 de la Calidad Ambiental (AireLimpio) Regulaciones 1978

iii. Cualquier edificación, instalación, reubicación o modificación de cualquierchimenea de o por la que las impurezas del aire pueden ser emitidas odescargadas, respectivamente.

* No se impone honorario alguno para la solicitud de la aprobación por escrito.

2.5 Licencia para Ocupar Locales Prescritos y Transporte Prescrito

Se requiere una licencia para ocupar y hacer funcionar el local prescrito, comose especifica en seguida:

a) molinos de aceite crudo de palma

b) molinos que tratan el caucho crudo natural, y

c) facilidades de disposición y tratamiento programado de desperdicios

Entrando en vigor a partir del 15 de agosto de 2005, se requiere una licencia parael uso de transportes prescritos como lo estipula la Orden 2005 de la CalidadAmbiental (Transporte Prescrito) (Basura Prevista). El transporte que es clasificadocomo el transporte prescrito tales como cualquier vehículo o barco de cualquierdescripción que es:

a) propulsado por un mecanismo contenido dentro de sí;

b) construido o adaptado para ser usado en tierra o agua; y

a) usado para el movimiento, transferencia, colocación o depósito de basuraprogramada.

Las solicitudes para la licencia serán otorgadas después de obtener el permiso porescrito y/ o la aprobación por escrito (como se menciona en el 2.3 y 2.4). Loshonorarios para la licencia se aplican para cada licencia emitida para molinos einstalaciones para procesar el aceite de palma y el caucho natural crudo para eltratamiento y disposición de deshechos programados, y los transportes prescritos.

2.6 Estándares de Aguas residuales y Emisión gaseosas

Se requiere que las industrias cumplan tanto con la emisión del aire como con losestándares de descarga de aguas residuales que son consideradas comocondiciones aceptables permitidas en Malasia, como lo estipulan lasRegulaciones 1978 de la Calidad Ambiental (Aire Limpio) y las Regulaciones1979 de la Calidad Ambiental (Aguas residuales y Aguas residuales Industriales).

ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 134

Page 142: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

2.7 Control en Sustancias que Deterioran la Capa de Ozono

Las sustancias que merman el ozono (ODS) están categorizadas como sustanciasambientalmente nocivas bajo las Regulaciones 1999 de Calidad Ambiental(Dirección Refrigerante) y la las Regulaciones 1999 de la Calidad Ambiental(Dirección de Halon). Se prohiben las inversiones nuevas relacionadas al uso deestas sustancias.

2.8 Dirección Programada de Desechos

Malasia ha desarrollado una serie completa de provisiones legales relacionadas ala dirección del deshecho tóxico y peligroso. La regulación está basada delprincipio al fin. Una instalación que genera, almacena, transporta, trata o disponedeshecho programado está sujeta a las siguientes regulaciones principales:

• Calidad Ambiental (Deshechos programados) Regulaciones 2005;

• Calidad Ambiental (Transporte Prescrito) (Deshecho Programado) la Orden 2005;

• Calidad Ambiental (Premisas Prescritas) (Instalaciones de Disposición yTratamiento de Deshecho Programado) la Orden 1989;

• Calidad Ambiental (Premisa Prescrita) (Instalaciones de Disposición yTratamiento de Desechos Programados) Regulaciones 1989;

• Aduana (Prohibición de Exportación) Orden (Enmienda) (No 2) de 1993, y ;

• Aduana (Prohibición de Importación) Orden (Enmienda) (No 2) de 1993.

Un Resumen de los Requisitos Ambientales en Desechos Programados

Las Regulaciones 2005 de la Calidad Ambiental (Deshechos Programados)entraron en vigor el 15 de agosto de 2005, y sustituye las Regulaciones 1989 dela Calidad Ambiental (Deshecho Programado). Conforme a estas nuevasregulaciones, 77 tipos de deshechos programados enlistada en la Primera Listason divididos en 5 categorías, a saber:

a) SW Metal y deshechos que contienen metal (10 tipos de deshechosprogramados);

b) SW2 Deshechos que contienen principalmente constituyentes inorgánicosque pueden contener metales y materiales orgánicos (7 tipos dedeshecho programado);

c) SW3 Deshecho que contiene componentes principalmente orgánicos quepueden contener metales y materiales inorgánicos (27 tipos dedeshechos programados);

d) SW4 Deshecho que puede contener componentes inorgánicos uorgánicos (32 tipos de deshechos programados)

e) SW5 Otros deshechos (1 tipo de deshecho programado)

135

Page 143: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

El deshecho programado puede ser almacenado, recuperado y tratado dentro delas premisas de los generadores de desechos. Tales actividades no requieren ellicenciamiento por el Departamento del Medio Ambiente. Un generador dedesecho puede almacenar el deshecho programado generado durante 180 días omenos, después de su generación a condición de que la cantidad del deshechoprogramado acumulado en el sitio no exceda las 20 toneladas. Sin embargo, losgeneradores de desechos pueden solicitar por escrito al Director General elpermiso para almacenar más de 20 toneladas del deshecho programado. Loscontenedores que son usados para almacenar el deshecho programado seránclaramente etiquetados por la fecha cuando el rehecho programado fueprimeramente generado así como el nombre, dirección y número de teléfono delgenerador del desecho.

El cultivo del terreno, la incineración, la disposición y las instalaciones fuera delsitio para recuperación, almacenaje y tratamiento sólo pueden ser realizados enel local prescrito autorizado por el Departamento del Medio Ambiente. Sinembargo, con la firma del acuerdo de concesión entre el Gobierno de Malasia yla empresa Kualiti Alam Sdn. Bhd. el 18 de diciembre de 1995 (período deconcesión de 15 años), todo tratamiento fuera del sitio y la disposición(incineración, tratamiento de aguas residuales, almacenaje y vertedero seguro) delos deshechos programados no está permitido.

La incineración local del deshecho programado no es encarecida. Si se juzganecesario, la solicitud para la instalación de tal incinerador debe adherirseestrictamente a las Pautas de la Instalación del Incinerador Local para laDisposición del Deshecho Programado en Malasia" (publicado por elDepartamento del Medio Ambiente), incluso la puesta en marcha de unaevaluación de impacto ambiental detallada y la demostración del informe de laEIA para comentarios públicos.

Los generadores de desecho pueden solicitar la dirección especial del deshechoprogramado para hacer generar el deshecho programado de su instalaciónparticular o proceso excluido de ser tratado, eliminado o recuperado en el sitio oinstalaciones además del sitio prescrito o instalaciones de recuperación otratamiento locales, como lo estipula la Regulación 7 (1), Calidad Ambiental(Deshechos Programados) Regulaciones 2005.

3. INCENTIVOS PARA LA DIRECCIÓN AMBIENTAL

Por favor ver la sección de "Incentivos para la Dirección Ambiental". Para másdetalles sobre los requisitos para la dirección ambiental, pueden ser obtenidos delDepartamento del Medio Ambiente (Ver Direcciones Útiles - OrganizacionesRelevantes)

ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 136

Page 144: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación
Page 145: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

9

Capítulo 9

INFRAESTRUCTURA1. SOPORTE INDUSTRIAL

1.1 Parques Industriales

1.2 Zonas Francas

1.3 Almacenes de Manufactura, Maquiladoras

2. ELECTRICIDAD

3. AGUA

4. SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES

5. SERVICIO DE TRANSPORTE AEREO DE CARGA

6. PUERTOS MARÍTIMOS

7. TRANSPORTE DE CARGA

7.1 Transporte de Contenedores

7.2 Agentes Transportistas

8. CARRETERAS

9. FERROCARRIL

10. EL SUPER CORREDOR MULTIMEDIA

Page 146: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Capítulo 9

INFRAESTRUCTURA

1. SOPORTE INDUSTRIAL

1.1 Parques Industriales

Malasia cuenta aproximadamente con 200 parques o zonas industriales desarrolladaspor el gobierno. Se les conoce como Corporaciones Estatales de DesarrolloEconómico. (SEDCs), Autoridades Regionales de Desarrollo (RDAs), AutoridadesPortuarias, y Municipales. A esto se agregan las que continuamente están siendoplaneadas para satisfacer las demandas de terreno industrial. Además de lasautoridades gubernamentales, los desarrolladores privados también puedenplanearar parques industriales en algunas regiones.

Los precios y rentas varían según la región.

1.2 Zonas Francas

Una Zona Franca es un área reconocida así por el ministerio de finanzas bajo laley 1990 de Zonas Francas, sección 3 (1). Se destina principalmente para promoverel comercio portuario y el establecimiento de compañías manufactureras yensambladoras de productos de exportación.

Una zona franca contiene una zona comercial libre para actividades comerciales(no para el comercio mayorista), actividades de reetiquetado, reempacado, actividadesde tránsito y también incluye una zona industrial para actividades de manufactura.

Las actividades e industrias de ésta zona están sujetas a cumplir con requisitos mínimosde aduana ya que se encuentran fuera del área de su influencia. No así para todas lasactividades de importación o exportación bajo la sección 31 de la Ley 1967 deAduana.

1.2.1 Zonas Industriales Libres (FIZ)

Además de los requisitos aduanales mínimos exigidos en las zonas libres, FIZ, sepermite a las compañías de exportación, la libre importación de materias primas,componentes, maquinaria y equipo requerido directamente en el proceso demanufactura, así también, los productos terminados de exportación gozan degravámenes mínimos.

Hasta ahora, existen 15 zonas libres en Pasir Gudang, Peringgit I, Peringgit II, PeringgitIII, Tanjung Kling, Kinta, Telok Panglima Garang, Hulu Kelang, Sungai Way, Perai,Bayan Lepas, Batu Berendam, Jelapang II, Sama Jaya, y Pulau Indah.

Efectividad

Las compañías pueden ubicarse en una zona Franca (FIZ) siempre que:

• El total de su producción, no menos del 80%, sean para exportación.

• Las materias primas y componentes utilizados en sus procesos productivossean de importación, principalmente. En algunas ocasiones, las autoridadespueden obligar a consumir materias primas y componentes nacionales.

139

Page 147: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

1.3 Almacenes de Manufactura, Maquiladoras

Para aquellas compañías que no les resulta práctico ni deseable establecerse enuna zona franca, pueden pedir una licencia de manufactura (LicensedManufacturing Warehouses LMWs) obteniendo con ello beneficios especiales, deacuerdo a su conveniencia.

Las compañías que pueden pedir licencia de manufactura bajo un régimen especialson aquellas que:

• El total de su producción, no menos del 80%, sean para exportación.

• Las materias primas y componentes de utilizados en sus procesos productivossean de importación, principalmente.

Pago de Derechos

Los productos exportados a otro país provenientes de FIZ y LMWs no están sujetasal régimen aduanal (Esta exención no aplica a cigarros, licores ni vehículos). Lasmanufacturas que se destinen al mercado doméstico, nacional, deben cumplirrequisitos especiales impuestos por las Aduanas de Áreas Principales (PCAs) entrelos cuales están,

i. Para productos destinados a consumidores e intermediarios, que también seproduzcan en zona de PCAs, se les aplicará una tarifa de importaciónpreferencial equivalente a la Tarifa Común Preferencial Efectiva (CommonEffective Preferential Tariff -CEPT-).

ii. Para productos destinados a consumidores e intermediarios, que también seproduzcan en zona de PCA, pero sus componentes sean 51% de origennacional, una tarifa de importación del 5% ad-valorem (de su valor) o elequivalente a su valor.

iii. Para productos destinados a consumidores e intermediarios que no son hechosen zona de influencia PCA, deben pagar un derecho de importación de 3%ad-valorem.

iv. Para productos no terminados, materias primas ó componentes, por ejemplo,maquinaria y equipo para el sector manufacturero, los productores en áreasde influencia PCA pueden aplicar para una tasa de impuesto preferencial deexención para importadores.

2. ELECTRICIDAD

Malasia tiene un importante sistema de generación de energía eléctrica. LaCompañía Nacional de Electricidad, Tanaga Nasional Berhand (TNB) suministraenergía a la Península de Malasia y en la parte Este, Sabah Electricity Sdn Bhd(SESB) lo hace en Sabas, y, Sarawak Electricity Suply Corporation atiende elestado de Sarawak.

Los voltajes de transmisión son de 500kv, 275kv, y 132kv. Los voltajes detransmisión son de 33kv, 22kv, 11kv, y 415 v trifásica ó 240 v de corrientemonofásica. El sistema de frecuencia es de 50 Hz +/- 1%.

INFRASTRUCTURE SUPPORT 140

Page 148: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

TNB ofrece servicios de electricidad con sistemas de fuentes de vapor paraempresas que requieren múltiples formas de energía para sus procesos; siendoeste resultado de su programa Total Energy Solution para el beneficio de algunossectores industriales.

3. AGUA

Al principio del 2005 la Constitución Federal de Malasia incluyó el tema delsuministro y servicios de agua, comisionando al Gobierno Federal y Estatal. Lacomisión Nacional de Servicios de Agua regula el proceso de suministro ytambién decide qué compañía privada puede hacerlo. Con un sistema eficientede servicios para el suministro, se asegura la sustentabilidad y eficiencia de su usoen la industria, beneficiando a consumidores, inversionistas y operadores. EnMalasia, los usuarios de agua tienen suministro de agua potable las 24 horas. Eltratamiento que ésta recibe cumple con los estándares internacionales, aplicadosal agua destinada para consumo humano, de acuerdo con la OrganizaciónMundial de la Salud (OMS) Las aguas destinadas para uso industrial, comercial ydoméstico se monitorean permanentemente. El costo del agua en Malasia esrelativamente bajo y puede variar de región en región.

4. SERVICIO DE TELECOMUNICACIONES

En Malasia, el mercado de sistemas de comunicaciones de línea fija, móvil y desatélite es atendido por 5 proveedores principales y otras compañías de menorimportancia. Todas estas compañías proveen una gama completa de serviciospara la telecomunicación nacional e internacional. Tales servicios incluyen,transmisión de voz, imagen, información y otros servicios avanzados.

Actualmente existen más de 13 millones de suscriptores de servicios de telefoníacelular. Las telecomunicaciones de línea fija y móvil avanzan en sus servicioscon, soporte satelital por tierra y por mar.

Hay seis proveedores de servicios de Internet (ISPs) con un total de 3.2 millonesde suscriptores. Las ISPs más importantes son, TM Net y Jarrín y cuentan con una participación en el mercado de 58% y 25% respectivamente. La infraestructurade telecomunicaciones provee un rango completo de servicios de audio,transmisión de información y video con modernas redes de trabajocompletamente digitalizadas, sobresaliendo las fibras ópticas, SDH, ATM, ADSL,y demás bandas anchas inalámbricas que brindan alta capacidad y velocidad enla transmisión de voz e información. A nivel doméstico, el país cuenta con elservicio de una infraestructura de más de 40GB. Cuenta hasta con 10GB decapacidad para el Super Corredor de Multimedia (MSC), y bandas anchas.

Malasia se conecta con el resto del mundo a través de fibra óptica y variosconsorcios satelitales: FLAG, SE-MA-WE-WE, APCN, China-US, Japón-US,MEASAT e INTELSAT. Para atender la creciente demanda de servicios de bandaancha, multimedia y tecnologías de punta como, ADSL, IP, VPN, y ATM estossistemas se están extendiendo por todo el país.

Malasia ofrece tarifas competitivas en telefonía local, nacional e internacional,posee las más bajas en la región para conexiones a Internet y tarifasinternacionales.

141

Page 149: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

5. SERVICIO DE TRANSPORTE AEREO DE CARGA

La posición geográfica de Malasia enmedio del corredor del Sud-Este Asiático lehace particularmente atractiva como un importante centro de operaciones decarga y transporte aéreo. La infraestructura desarrollada para ello es avanzada yestá presente en 5 de sus aeropuertos internacionales. El aeropuerto de KualaLumpur (KLIA) es uno de los más sofisticados en Sepang, Selangor. En laactualidad cuenta con una capacidad para 25 millones de pasajeros y para másde 650,000 toneladas de carga por año.

Cabe mencionar que para el año 2020, este aeropuerto tendrá capacidad para 60millones de pasajeros y tres millones de toneladas de carga al año y, en un futuromás adelante, su capacidad podrá llegar a movilizar hasta 100 millones depasajeros y seis millones de carga por año.

Otros aeropuertos internacionales importantes son el Penang InternationalAirport, Langkawi Internacional Airport, el Johor Internacional Airport en Malasiapeninsular, Kota Kinabalu Internacional Airport en Saba, y Kuching InternacionalAirport in Sarawak.

La compaía aérea nacional de Malasia es Malasia Airlines. Ofrece servicios decargo a través de su subsidiaria MASkargo.

MASkargo opera un centro avanzado de carga (ACC) en el aeropuertointernacional de Kuala Lumpur con una zona comercial libre (FCZ). Este centrocuenta con avanzados sistemas de seguridad de la más alta tecnología conprocesos completamente automatizados, asegurando una reducción real entiempos y acelerando el proceso de transmisión y manejo de información ycomunicación. Entre otros servicios, está el hotel para animales, el centro deperecederos y el centro de negocios (PBC).

MASkargo, también provee servicios de carga aeropuerto-aeropuerto en territorionacional. Ofrece servicio especializado de carga a otros puertos como Penang,Ámsterdam, Basel, Dubai, Frankfurt, Guangzhou, Hangzhou, Hong Kong,Malpensa, Melbourne, Shanghai, Taipei, Tokyo, Osaka y Sydney. Rrecientemene,la compañía ha puesto en marcha otra clase de servicio, I-Port, esto es, el primeraeropuerto internacional en el mundo con un puerto marítimo para servicio detransferencia de carga. Este servicio permite el manejo rápido de carga por mar ytierra en los puertos de Malasia vía KLIA.

Además, el servicio nacional de carga, entrega en 100 destinos internacionales enlos seis continentes con conexión a otras líneas transportistas para acelerar eltiempo de entrega a cualquier parte del mundo.

Los servicios de carga aérea se complementan con la empresa Transmile Air, lacual conecta con nueve destinos domésticos y cinco regionales programados:Bangalore, Madras, Manila, Akarta y Censen.

Para mayor información, consulte la página web: www.maskargo.com

6. PUERTOS MARÍTIMOS

El ministerio de Transporte, mantiene bajo su jurisdicción, siete principalespuertos internacionales y se encuentran en Malasia Peninsular: Port Klang,Penang Port, Johor Port en Pasir Gudang, Port of Tanjung Pelepas, Kuantan Port y

INFRASTRUCTURE SUPPORT 142

Page 150: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Kemaman Port, y uno en Sarawak, que está en Bintulu Port. Este último es elprimer puerto en el país de gas natural licuado. El puerto Kemaman sirve comouna estación de suministro al servicio de las compañías petroleras.

Modernas instalaciones y equipo están disponibles en todos estos puertos parafacilitar un manejo rápido de carga y actividades relacionadas, incluyendo lamovilización de contenedores y carga en bultos o sacos.

La política gubernamental de puertos apoya:

• La existencia de amplia capacidad en puertos para asegurar que no hayacongestión por tráfico y lograr cero tiempo de espera para lasembarcaciones.

• Centralización de la carga, convirtiendo al Puerto Klang en el centronacional de carga y el centro regional de transferencia. Así, las cargas deotros puertos de Malasia, están siendo analizadas, hasta donde sea posible,por el Puerto Klang

• Desarrollo del Puerto de Tanjun Pelepas como el puerto de entrada a laregión sur de Malasia.

7. TRANSPORTE DE CARGA

En Malasia, existen varias compañías que proveen servicios de transporte decontenedores. Transporte marítimo en contenedores, servicio de contenedorespara trailer, servicio almacén y resguardo, servicios relacionados a la distribución,servicio de resguardo aduanal, reparación de contenedores, renta y mantenimiento.

Los consignatarios y clientes en Malasia reciben servicio de transporte de cargarápido, eficiente y confiable gracias a una red de oficinas y representantes locales.Muchas compañías también ofrecen servicios de representación internacional.

7.1 Transporte de Contenedores

El Gobierno de Malasia Regula las actividades de transporte de contenedoresmediante el Consejo de Licencias para Vehículos Comerciales (Comercial VehicleLicensing Borrad CVLB) bajo el Ministerio de Empresa y Desarrollo Económico.

Sesenta y dos compañías transportistas proveen el servicio necesario con susflotas de trailers y mudanzas, incluyendo los vehículos adaptados. Muchos deellos cuentan con modernos equipos de remolque que permiten maniobrar encualquier situación.

Existen más Empresas pequeñas y medianas de transporte que brindan servicio entodo el país. Una servicio de vía que opera en sitios específicos ofreciendo allí mismoservicio de carga que atiende las necesidades de entrega de los contenedoreshasta hacerlos llegar a sus clientes.

El sistema de transporte multimodal (ferrocarril y trailer) asegura un sistema de entregasrápido y eficaz.

143

Page 151: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

7.2 Agentes Transportistas

Cientos de agentes transportistas ubicados en Malasia ofrecen servicios detransporte a cualquier parte del país. Los destinos internacionales de cargapueden resolverse mediante varias agencias internacionales.

También se puede obtener asesoría de parte de las transportadoras parasolicitudes, licencias, permisos, derechos y obligaciones, y desaduanamiento demercancías de resguardos gubernamentales.

8. CARRETERAS

El Gobierno de Malasia, además de vigilar su mantenimiento, supervisa, diseña,construye, legisla, y opera las carreteras federales del país. Las modernascarreteras comunican entre sí a las principales ciudades, las áreas de desarrollopotencial y han propiciado las condiciones necesarias para el crecimientoindustrial, ya que aseguran un sistema de transporte eficiente.

El exitoso programa de privatización, con un fuerte crecimiento económico, haincentivado el desarrollo de nuevos proyectos de construcción de sistemascarreteros durante los últimos años.

Hoy día, la súper carretera Norte – Sur, que cruza por el puente Penang, y la KualaLumpur – Kayak forman la estructura fundamental más importante de la red decarreteras en Malasia contribuyendo de manera importante al desarrollo socio-económico del país.

9. FERROCARRIL

La compañía Keretapi Tanah Melayu (KTM) que opera en Malasia Peninsular, esuna corporación totalmente paraestatal. Como organización única, KTM tiene lacapacidad de transportar diversos tipos de carga, desde granos hasta maquinaria.

Su amplia red corre a lo largo y ancho de Malasia Peninsular. Desde la TerminalNorte, en Butterworth hasta Pasir Gudang, Johor, en el Sur, y en dirección aSingapur. La línea Norte conecta con los puertos en la Isla Penang.

10. EL SUPER CORREDOR MULTIMEDIA

El Súper Corredor Multimedia de Malasia (MSC) es el lugar para la inversión másatractivo de Asia en el campo de la tecnología de información y comunicación (ICT).Desde 1996, el MSC ha crecido en forma dinámica logrando atraer hasta 1000empresas nacionales e internacionales enfocándose en productos multimedia yde comunicación, soluciones, servicios e investigación y desarrollo.

Localizado en el Corazón de los mercados asiáticos de más alto desarrollo, elcorredor de 750 km2 cuenta con una infraestructura de construcción artísticaoperada bajo la legislación cibernética, políticas y prácticas que permiten a lascompañías un crecimiento con innovación continua.

INFRASTRUCTURE SUPPORT 144

Page 152: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Basándose en la importante influencia que los MSC´s ejercen sobre los otrosestados en Malasia, la meta para el período 2004-2010, como siguiente paso, esla creación de áreas propias para el desarrollo de ambientes tecnológicos para losnegocios. En este contexto, el gobierno malayo ha fundamentado las bases, loscriterios, estándares y procesos para la creación y denominación de cibercentros.

Las áreas designadas como MSC Malasia, cibercentros o cibercities, son:

• Cyberjaya

• Technology Park Malaysia

• Kuala Lumpur City Centre

• UPM-MTDC

• Penang Cybercity-1

• Kulim High Tech Park in Kedah.

• KL Sentral

• Melaka International Trade Centre

• MSC Cyberport Johor

Otras áreas del país que han cumplido con los requisitos y estándares de MSCserán denominados MSC Cibercities o MSC Cibercentros. Los MSC´s se hanconvertido en la elección de las compañías de innovación global e inversionistas.

Las Ventajas Comparativas de Malasia en este campo son:

• Un paquete de opciones de alta competitividad para inversionistas de MSC.

• Adecuados Incentivos y Financiamiento.

• Liderazgo comprometido.

• Fácil acceso a mercados crecientes de ASEAN y la región Asia-Pacífico.

• Ambiente libre de tráfico y contaminación.

• Disponibilidad de mano de obra calificada y más de 30,000 estudiantesegresados por año.

• Personal multilingüe y multicultural.

• Estabilidad política e institucional.

• Altos estándares de calidad de vida.

145

Page 153: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Además del desarrollo de soluciones avanzadas que ofrecen las compañías MSCs,existe también,

• Tecnología Smart Card

• Escuelas Inteligentes

• Tele-Salud

• E-gobierno

INFRASTRUCTURE SUPPORT 146

Page 154: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

AD

RESSEN

NÜTZLICHEADRESSEN

Page 155: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

149

MINISTERIENPRIME MINISTER’S DEPARTMENTPerdana Putra BuildingFederal Government Administrative Centre62502 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8888 8000Fax: (603) 8888 3444Website: www.pmo.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF AGRICULTURE ANDAGRO-BASED INDUSTRYWisma Tani, Lot 4G1, Precinct 4Federal Government Administrative Centre62624, Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8870 1000Fax: (603) 8870 1467Website: http://agrolink.moa.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF CULTURE, ARTS ANDHERITAGE MALAYSIATH Perdana Tower, Maju Junction1001 Jalan Sultan Ismail50694 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2612 7600Fax: (603) 2693 5114 / 2697 6100Website: www.heritage.gov.myE-mail: [email protected]

[email protected]

MINISTRY OF DEFENCEJalan Padang Tembak50634 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2692 1333Fax: (603) 2691 4163Website: http://mod.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF DOMESTIC TRADE ANDCONSUMER AFFAIRSLot 2G3, Precinct 2Federal Government Administrative Centre62623 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8882 5500/ 1800-886-800Fax: (603) 8882 5763Website: www.kpdnhep.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF EDUCATIONFederal Government Complex, Parcel EFederal Government Administrative Centre62604 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8884 6000Fax: (603) 8889 5235Website: www.emoe.gov.myE-mail: [email protected]

[email protected]

MINISTRY OF ENERGY, WATER ANDCOMMUNICATIONSBlock E4/5, Government Complex, Parcel EFederal Government Administrative Centre50668 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 8883 6000Fax: (603) 8889 3712Website: www.ktkm.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF ENTREPRENEUR ANDCOOPERATIVE DEVELOPMENTLot 2G6, Precint 2Federal Government Administrative Centre62100 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8880 5000Fax: (603) 8880 5106Website: www.mecd.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF FEDERAL TERRITORIESLevel 1-4, Block 2PjH Tower, Precinct 2Federal Government Administrative Centre62100 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8889 7888Fax: (603) 8888 0375Website: www.kwp.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF FINANCEFinance Ministry Complex, Precinct 2Federal Government Administrative Centre62592 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8882 3000Fax: (603) 8882 3893 / 3894Website: www.treasury.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRSWisma PutraNo. 1, Jalan Wisma Putra, Precinct 262602 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8887 4000/ 4570/ 8889 2746Fax: (603) 8889 1717 / 8889 2816Website: www.kln.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF HEALTHBlock E1, E6, E7 & E10, Parcel EFederal Government Administrative Centre62590 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8883 3888Fax: (603) 2698 5964Website: www.moh.gov.myE-mail: [email protected]

[email protected]@moh.gov.my

MINISTRY OF HIGHER EDUCATIONBlock E3, Parcel EFederal Government Administrative Centre62505 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8883 5000Fax: (603) 8889 5854Website: www.mohe.gov.myEmail: [email protected]

[email protected]

MINISTRY OF HOME AFFAIRSBlock D2, Parcel DFederal Government Administrative Centre62546 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 3000Fax: (603) 8889 1613Website: www.moha.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF HOUSING ANDLOCAL GOVERNMENTLevel 3-7 Floor, Block K, Pusat Bandar Damansara50782 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2094 7033Fax: (603) 2094 9720Website: www.kpkt.gov.myE-mail: [email protected]

[email protected]

MINISTRY OF HUMAN RESOURCELevel 6-9, Block D3, Parcel DFederal Government Administrative Centre62502 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 5000Fax: (603) 8889 2351Website: www.mohr.gov.myE-mail: [email protected]

[email protected]

MINISTRY OF INFORMATION4th Floor, Wisma TVAngkasapuri, Bukit Putra50610 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2282 4297Fax: (603) 2284 8115/ 2287 7926Website: www.kempen.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF INTERNAL SECURITYBlock D1 & D2, Parcel DFederal Government Administrative Centre62546 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 8000Fax: (603) 8889 1730Website: www.mois.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF NATURAL RESOURCES ANDENVIRONMENTLevel 1-4, Tower Block 4G3Precinct 4, Federal Government Administrative Centre62574 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8887 1200Fax: (603) 8888 9987Website: www.nre.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF PLANTATION INDUSTRIES ANDCOMMODITIES6th-13th Floor, Lot 2G4, Precinct 2Federal Government Administrative Centre62654 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8880 3300Fax: (603) 8880 3482Website: www.kppk.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF RURAL AND REGIONALDEVELOPMENTBlock D9, Parcel DFederal Government Administrative Centre62606 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 3500 / 8886 3700Fax: (603) 8886 3801Website: www.rurallink.gov.myE-mail: [email protected]

[email protected]

MINISTRY OF SCIENCE, TECHNOLOGY ANDINNOVATIONSLevel 1-7, Block C5Federal Government Administrative Centre62662 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8885 8000Fax: (603) 8888 9070Website: www.mosti.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF TOURISM6th, 21st, 34th –36th FloorMenara Dato’ Onn, Putra World Trade Centre45 Jalan Tun Ismail50480 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2693 7111Fax: (603) 2693 0881Website: www.motour.gov.myE-mail: [email protected]

[email protected]

MINISTRY OF TRANSPORTLevel 5-7, Block D5, Parcel DFederal Government Administrative Centre62502 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 6000Fax: (603) 8889 1569 / 8889 2597Website: www.mot.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF WOMEN, FAMILY ANDCOMMUNITY DEVELOPMENTLevel 1-6 Block EGovernment Office ComplexBukit Perdana, Jalan Dato’ Onn50515 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2693 0095Fax: (603) 2693 4982Website: www.kpwkm.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF WORKS5th Floor, Block B, Kompleks Kerja RayaJalan Sultan Salahuddin50580 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2711 1100/ 9309Fax: (603) 2711 2591Website: www.kkr.gov.myE-mail: [email protected]

MINISTRY OF YOUTHS AND SPORTSMenara KBSNo. 27, Persiaran Perdana, Precinct 4Federal Government Administrative Centre62570 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8871 3333Fax: (603) 8888 8767Website: www.kbs.gov.myE-mail: [email protected]

Page 156: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

NÜTZLICHE ADRESSEN 150

BANK NEGARA MALAYSIAJalan Dato’ Onn, P.O. Box 1092250929 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2698 8044Fax: (603) 2691 2990Website: www.bnm.gov.myE-mail: [email protected]

BURSA MALAYSIA BERHAD10th Floor Exchange SquareBukit Kewangan50200 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2034 7000Fax: (603) 2732 5258Website: www.bursamalaysia.comE-mail: [email protected]

COMPANIES COMMISSION OF MALAYSIA (SSM)2nd & 10-18th Floor, Putra Place100, Jalan Putra50622 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 4047 6111/ 6222/ 6000Fax: (603) 4047 6317Website: www.ssm.com.myEmail: [email protected]

DEPARTMENT OF ENVIRONMENTMinistry of Natural Resources and EnvironmentLevel 1-4, Podium 2&3Wisma Sumber AsliNo. 25, Persiaran Perdana, Precinct 4Federal Government Administrative Centre62574 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8871 2000/ 8871 2200Fax: (603) 8889 1973/75Website: www.doe.gov.myE-mail: [email protected]

DEPARTMENT OF INDUSTRIAL RELATIONSLevel 9, Block D4, Kompleks DFederal Government Administrative Centre62530 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 5000Fax: (603) 8889 2355Website: http://jpp.mohr.gov.myE-mail: [email protected]

MANPOWER DEPARTMENTLevel 6, Block D4, Kompleks DFederal Government Administrative Centre62530 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 5555Fax: (603) 8889 2417Website: www.jtm.gov.myE-mail: [email protected]

DEPARTMENT OF OCCUPATIONALSAFETY AND HEALTHLevel 2-4, Blok D3, Kompleks DFederal Government Administrative Centre62530 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8886 5000Fax: (603) 8889 2443Website: http://dosh.mohr.gov.myE-mail: [email protected].

EMPLOYEES PROVIDENT FUNDKWSP BuildingJalan Raja Laut50350 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 8732 6000Fax: (603) 2694 8433Website: www.kwsp.gov.myE-mail: [email protected]

EXPORT-IMPORT BANK OF MALAYSIA (EXIM BANK)Level 8, UBN TowerNo 10, Jalan P. RamleeP.O. Box 1302850796 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2034 6666Fax: (603) 2034 6699Website: www.exim.com.myE-mail: [email protected]

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT BERHADWisma PSMB, Jalan BeringinDamansara Heights50490 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2096 4800Fax: (603) 2096 4999Website: www.hrdnet.com.myE-mail: [email protected]

IMMIGRATION DEPARTMENTLevel 1 – 7(Podium), Block 2G4, Precinct 2Federal Government Administrative Centre62550 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8880 1000Fax: (603) 8880 1200Website: www.imi.gov.myE-mail: [email protected]

INLAND REVENUE BOARD15th Floor, Block 9Government Office ComplexJalan Duta, P.O. Box 1183350758 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 6209 1000Fax: (603) 6201 3798Website: www.hasil.org.myEmail: [email protected]

INTELLECTUAL PROPERTYCORPORATION OF MALAYSIALevel 32, Menara DayabumiJalan Sultan Hishamuddin50623 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2274 5113/ 2263 2100Fax: (603) 2274 1332Website: www.myipo.gov.myE-mail: [email protected]

LABUAN OFFSHORE FINANCIAL SERVICESAUTHORITY (LOFSA)Level 17, Main Office TowerFinancial Park Complex, Jalan Merdeka87000 Federal Territory Labuan, MalaysiaTel: (6087) 591 200/591300Fax: (6087) 413 328/ 453 442/ 441 496Website: www.lofsa.gov.myE-mail: [email protected]

MALAYSIAN BIOTECHNOLOGY CORPORATIONSDN BHDLevel 23, Menara Naluri161, Jalan Ampang50450 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2116 5588Fax: (603) 2116 5577Website: www.biotechcorp.com.myE-mail: [email protected]

MALAYSIAN INDUSTRIAL DEVELOPMENTFINANCE BHD (MIDF)19th Floor, Menara MIDF82, Jalan Raja Chulan50200 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2173 8888Fax: (603) 2173 8877Website: www.midf.com.myE-mail: [email protected]

MALAYSIAN TECHNOLOGY DEVELOPMENTCORPORATION SDN BHD (MTDC)Menara Yayasan Tun RazakLevel 8-9, Jalan Bukit Bintang55100 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2161 2000Fax: (603) 2163 7542/3/4/5Website: www.mtdc.com.myE-mail: [email protected]

MALAYSIAN INDUSTRY-GOVERNMENTGROUP FOR HIGH TECHNOLOGYLevel 6, Block 2Menara PjH, Precinct 2, P.O. Box 11 & 12Federal Government Administrative Centre62100 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8315 7888Fax: (603) 8888 8232Website: www.might.org.myE-mail: [email protected]

MALAYSIA TOURISM PROMOTION BOARD17th Floor, Menara Dato’ OnnPutra World Trade Centre45, Jalan Tun Ismail50480 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2615 8188Fax: (603) 2693 5884/ 0207Website: www.tourism.gov.myE-mail: [email protected]

MULTIMEDIA DEVELOPMENTCORPORATION SDN BHDMSC Malaysia Headquarters2360 Persiaran APEC63000 CyberjayaSelangor Darul Ehsan, MalaysiaTel: (603) 8315 3000Fax: (603) 8318 8519Website: www.mdec.com.myE-mail: [email protected]

MALAYSIA PRODUCTIVITYCORPORATION (MPC)P.O. Box 64, Jalan Sultan46904 Petaling JayaSelangor, MalaysiaTel: (603) 7955 7266Fax: (603) 7954 0795Website: www.mpc.gov.myE-mail: [email protected]

PORT KLANG AUTHORITYMail Bag Service 202, Jalan Pelabuhan42005 Port Klang, Selangor, MalaysiaTel: (603) 3168 8211Fax: (603) 3167 0211/3168 9117Website: www.pka.gov.myE-mail: [email protected]

ROYAL CUSTOMS MALAYSIABlock 2GIB, Ministry of Finance Complex, Precinct 2Federal Government Administrative Centre62592 Putrajaya, MalaysiaTel: (603) 8882 2100/2300/2500Fax: (603) 8889 5901/5899Website: www.customs.gov.myE-Mail: [email protected]

SECURITIES COMMISSIONNo. 3, Persiaran Bukit Kiara, Bukit Kiara50490 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 6204 8777Fax: (603) 6201 5078Website: www.sc.com.my

www.min.com.myE-mail: [email protected]

SMALL AND MEDIUM INDUSTRIESDEVELOPMENT CORPORATIONLevel 20, West Wing, Menara MATRADEJalan Khidmat Usaha, Off Jalan Duta50480 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 6207 6000Fax: (603) 6201 6564Website: www.smidec.gov.myE-mail: [email protected]

SME BANKMenara SME BankJalan Sultan Ismail, P.O.Box 1235250774 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2615 2020/ 2828Fax: (603) 2692 8520/ 2698 1748Website: www.smebank.com.myE-mail: [email protected]

SOCIAL SECURITY ORGANISATION (SOCSO)Menara Perkeso, 281 Jalan Ampang50538 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 4257 5755/ 4264 5463Fax: (603) 4256 7798Website: www.perkeso.gov.myE-mail: [email protected]

TELEKOM MALAYSIA BERHADLevel 51, North Wing, Menara TMOff Jalan Pantai Baru50672 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2240 1221Fax: (603) 2283 2415Website: www.tm.com.myE-mail: [email protected]

TENAGA NASIONAL BERHAD129, Jalan Bangsar59200 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2296 5566Fax: (603) 2283 3686/ 2284 1419Website: www.tnb.com.myE-mail: [email protected]

[email protected]

RELEVANTE ORGANISATIONEN

Page 157: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

151

Ministry of International Trade & Industry (MITI)Ministry of International Trade & Industry (MITI)Block 10, Government Offices Complex, Jalan Duta 50622 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 6203 3022 Fax: (603) 62012337/ 62031303 Website: www.miti.gov.my E-mail: [email protected]

AUSLANDSBÜROS DES MITIBELGIENMinister Counsellor (Economy)Mission of Malaysia to the EUEmbassy of Malaysia in BelgiumAvenue de Tervuren 414A1150 BrusselsBelgiumTel: (322)776 0340/762 5939Fax: (322)771 2380Email: [email protected]

CHINA (VOLKSREPUBLIK CHINA)Minister Counsellor (Economy)Embassy of Malaysia in (Economic Section)No.2 Liang Ma Qiau Bei JieChaoyang District, 100600 BeijingPeople’s Republic of ChinaTel: (8610)6532 2533 (ext 235)/ 7990Fax: (8610)6532 3617Email: [email protected]

INDIENMinister Counsellor (Economy)High Commission of Malaysia in New Delhi50-M, Satya MargChanakyapuriNew Delhi 110021Republic of IndiaTel: (91-11) 2611 1291/ 1292/ 1293/ 1297Fax: (91-11) 2688 1538Email: [email protected]

INDONESIENCounsellor (Economics)Embassy of Malaysia(Commercial Section)Jalan H.R. Rasuna Said, Kav X6No.1-3, KuninganJakarta 12950IndonesiaTel: (6221) 522 4947/522 4962Fax: (6221) 522 4963Email: [email protected]

JAPANMinister Counsellor (Economy)Department of Trade AffairsEmbassy of Malaysia20-16 Nanpeidai-ChoShibuya-ku, Tokyo 150-0036JapanTel: (813) 3476 3844Fax: (813) 3476 4972E-mail: [email protected]

PHILIPPINENCounsellor (Economics)Embassy of Malaysia (Trade Office)10-11th Floor, World Centre330 Senator Gil Puyat AvenueMakati City, PhilippinesTel: (632) 864 0761 to 68Fax: (632) 891 1695E-mail: [email protected]

SINGAPURCounsellor (Economics)Malaysian Trade Commission80 Robinson Road #01-02Singapore 068896Tel: (0265) 6222 0126/1356/1357Fax: (0265) 6221 5121Email: [email protected]

SCHWEIZAmbassador/ Permanent RepresentativePermanent Mission of Malaysia to the WTOInternational Centre Cointrin (ICC)3rd Floor, Block C20, Route de Pre-BoisCase Postale 1909CH 1215, Geneva 15SwitzerlandTel: (4122) 799 4040Fax: (4122) 799 4041E-mail: [email protected]

THAILANDCounsellor (Economics)Embassy of Malaysia (Trade Office)35, South Sathorn RoadTungmahamek, SathornBangkok 10120ThailandTel: (662) 679 2190-9

Ext.2303/ 2304/ 2305Fax: (662) 679 2200E-mail: [email protected]

UNITED STATES OF AMERICAMinister Counsellor (Economy)Embassy of Malaysia3516 International Court NWWashington DC 20008United States of AmericaTel: (1202) 572 9700/10/34Fax: (1202) 572 9782/882E-mail: [email protected]

Page 158: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

OSTASIEN

CHINABEIJINGTrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Trade Section)C501 & C502, Office Building Kempinski HotelBeijing Lufthansa CenterNo.50, Liangmaqiao RoadChaoyang District, Beijing 100016People’s Republic of ChinaTel: (8610) 8451 5109/5110/1113Fax: (8610) 8451 5112E-mail: [email protected]

GUANGZHOUTrade ConsulConsulate General of Malaysia (Trade Section)Unit 5305, Citic Plaza Office Tower233, Tianhe Bei RoadGuangzhou, 510610 GuangdongPeople's Republic of ChinaTel: (8620) 3877 3865/ 3975Fax: (8620) 3877 3985E-mail: [email protected]

SHANGHAITrade ConsulConsulate General of Malaysia (Trade Section)Unit 807-809, 8th FloorShanghai Kerry Centre1515, Nanjing Road WestShanghai,200040People’s Republic of ChinaTel: (8621) 6289 4420/4467Fax: (8621) 6289 4381E-mail: [email protected]

TAIWANDirectorMalaysian Friendship & Trade Centre (Trade Section)10F-D, Hung Kuo Building167 Dun Hwa North RoadTaipei 105, TaiwanTel: (8862) 2545 2260Fax: (8862) 2718 1877E-mail: [email protected]

HONG KONGTrade ConsulConsulate General of Malaysia(Trade Section)19th Floor, Malaysia Building50 Gloucester Road, WanchaiHong Kong Special Administrative RegionRegion of the People’s Republic of ChinaTel: (852) 2527 8273/ 8109Fax: (852) 2804 2866E-mail: [email protected]

JAPANTOKYODirectorMalaysia External Trade Development Corporation6th FIoor, Ginza Showadori Building8-14-14, Ginza Chuo-kuTokyo 104-0061, JapanTel: (813) 3544 0712/0713Fax: (813) 3544 0714Email: [email protected]

OSAKAMarketing OfficerMalaysia External Trade DevelopmentCorporationMainichi Intecio 18F3-4-5 Umeda, Kita-kuOsaka 530-0001JapanTel: (816) 6313 5015Fax: (816) 6313 5016Email: [email protected]

KOREA , REPUBLIKTrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Trade & Investment Section)17th Floor, SC First Bank Building100, Gongpyung-dongJongro-guSeoul 110-702Republic of KoreaTel: (00822) 739 6813/6814/6812Fax: (00822) 739 6815E-mail: [email protected]

NÜTZLICHE ADRESSEN 152

AUSLANDSBÜROS DER MATRADE

Malaysia External Trade Development Corporation (MATRADE)Malaysia External Trade Development Corporation (MATRADE)Menara MATRADE, Jalan Khidmat Usaha, Off Jalan Duta, 50480 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 6207 7077 Fax: (603) 6203 7037 Toll Free: 1800-88-7280 Website: www.matrade.gov.my E-mail: [email protected]

AUSTRALIENTrade CommissionerConsulate of Malaysia (Commercial Section)Level 4, Malaysia Airlines Building16, Spring Sreet, SydneyNSW 2000, AustraliaTel: (612) 9252 2270Fax: (612) 9252 2285E-mail: [email protected]

SÜDOSTASIEN

INDONESIENTrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Trade Section)12th Floor, Plaza MutiaraJln. Lingkar KuninganKav E.1.2. No. 1 & 2Kawasan Mega KuninganJakarta 12950, IndonesiaTel: (6221) 576 4297/ 4322Fax: (6221) 576 4321E-mail: [email protected]

PHILIPPINENMarketing OfficerEmbassy of MalaysiaTrade Office (MATRADE)10/F, The World Centre330 Senator Gil Puyat AvenueMakati City, Metro Manila, PhilippinesTel: (632) 864 0761Fax: (632) 891 1695E-mail: [email protected]

SINGAPURDirectorMalaysia External Trade Development Corporation#33-01/03, Shaw Towers100, Beach RoadSingapore 189702Tel: (65) 6392 2238Fax: (65) 6392 2239E-mail: [email protected]

THAILANDMarketing OfficerEmbassy of Malaysia (Trade Section)35, South Sathorn RoadBangkok, 10120, ThailandTel: (662) 679 2190-9 ext 2209

(662) 679 2200/ 2131Fax: (662) 679 2200E-mail: [email protected]

VIETNAMTrade CommissionerConsulate General of Malaysia (Trade Section)1208, 12th FIoor, Me Linh Point Tower2, Ngo Duc Ke Street, District 1Ho Chi Minh City, VietnamTel: (848) 829 9023/ 8256Fax: (848) 823 1882E-mail: [email protected]

Page 159: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

153

KAIRO, ÄGYPTENTrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Trade Section)17th Floor, North TowerNile City BuildingCornish El-Nil StreetCairo, EgyptTel: (202) 461 9063/ 9064Fax: (202) 461 9065E-mail: [email protected]

KENIATrade CommissionerMalaysian Trade Commission3rd Floor, Victoria TowersKilimanjaro Avenue - Upper HillP.O.Box 48916001000 GPO NairobiKenyaTel: (25420) 273 0070/ 0071Fax: (25420) 273 0069E-mail: [email protected]

SÜDAFRIKATrade CommissionerMalaysia Trade CommissionGround Floor, Building 5Commerce Square Office Park39, Rivonia Road, SandhurstSandton, JohannesburgSouth AfricaTel: (2711) 268 2380/ 2381Fax: (2711) 268 2382E-mail: [email protected]

AFRIKA

WESTASIEN

SAUDI ARABIENTrade CommissionerConsulate General of Malaysia(Commercial Section)14th Floor, Saudi Business CentreMadina RoadP.O.Box 20802Jeddah 21465Saudi ArabiaTel: (9662) 653 2143/ 98Fax: (9662) 653 0274E-mail: [email protected]

UNITED ARAB EMIRATESVEREINIGTE ARAIBISCHE EMIRATEConsul General / Trade CommissionerConsulate General of MalaysiaMalaysia Trade CentreLot 1-3 Ground Floor &6-10 Mezzanine FloorsAl-Safeena Building Near Lamcy PlazaZaabeel RoadP.O.Box 4598, DubaiUnited Arab EmiratesTel: (9714) 335 5528/38Fax: (9714) 335 2220E-mail: [email protected]

SÜDASIEN

INDIENTrade CommissionerConsulate General of Malaysia (Trade Section)Capitale 2A, 2nd Floor554 & 555, Anna SalaiTeynampet, Chennai-600018IndiaTel: (9144) 2431 3722/ 3723Fax: (9144) 2431 3725E-mail: [email protected]

EUROPA

FRANKREICHTrade CommissionerService Commercial De MalaisieDe L’ Ambassade De Malaisie90, Avenue Des Champs Elysees75008 Paris, FranceTel: (331) 4076 0000/0034Fax: (331) 4076 0001E-mail: [email protected]

DEUTSCHLAND (GERMANY)Trade CommissionerEmbassy of Malaysia (Trade Section)Rolex Haus, 6th EtageDompropst-Ketzer-Strasse 1-950667 CologneFederal Republic of GermanyTel: (49221) 124 007/ 000Fax: (49221) 139 0416E-mail: [email protected]

UNGARNTrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Trade Section)Ground Floor, Museum AtriumDozsa Gyorgy ut 84/b1068 Budapest, HungaryTel: (361) 461 0290Fax: (361) 461 0291E-mail: [email protected]

ITALIENConsul and Trade CommissionerConsulate of Malaysia (Commercial Section)5th FIoor, Via Vittor Pisani 3120124 Milano, ItalyTel: (3902) 669 0501Fax: (3902) 670 2872E-mail: [email protected]

RUSSLANDTrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Trade Section)Mosfilmovskaya Ulitsa 50Moscow 117192Russian FederationTel: (7495) 147 1514/ 1523Fax: (7495) 143 6043E-mail: [email protected]

NIEDERLANDETrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Commercial Section)Rustenburgweg 22517 KE The HagueThe NetherlandsTel: (31010) 462 7759Fax: (31010) 462 7349E-mail: [email protected]

GROSSBRITANNIENTrade CommissionerMalaysian Trade Commission (Commercial Section)3rd & 4th Floor, 17 Curzon StreetLondon W1J 5HRUnited KingdomTel: (4420) 7499 5255/4644Fax: (4420) 7499 4597E-mail: [email protected]

Page 160: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

NÜTZLICHE ADRESSEN 154

BRASILIENTrade CommissionerEmbassy of Malaysia (Commercial Section)771, Alameda Santos, Suite 727th Floor, 01419-001, Sao PauloBrazilTel: (5511) 3285 2966Fax: (5511) 3289 1595E-mail: [email protected]

CHILETrade CommissionerOficina Commercial de MalasiaEmbajada De MalasiaAvda Tajamar 183Oficina 302, Las CondesSantiago, ChileTel: (562) 234 2647Fax: (562) 234 2652E-mail: [email protected]

MEXICOTrade CommissionerEmbassy of Malaysia, Mexico CityPaseo de Las Palmas #425Torre Optima 3, Office 1101 & 1102Col. Lomas de ChapultepecDel. Miguel Hidalgo C.P. 11000Mexico, D.F.Tel: (5255) 5201 4540Fax: (5255) 5202 7338E-mail: [email protected]

CANADAConsulate of MalaysiaTrade OfficeFirst Canadian Place100 King Street WestSuite 5130 (P.O. Box 389)Toronto, ON M5X 1E2Tel: (416) 504 6111Fax: (416) 504 8315E-mail: [email protected]

LOS ANGELES, THE USATrade CommissionerConsulate General of Malaysia (Commercial Section)550 South Hope Street, Suite 400Los Angeles, CA 90071United States of AmericaTel: (1213) 892 9034Fax: (1213) 955 9142E-mail: [email protected]

MIAMI, THE USADirectorMalaysia Trade Centre703 Waterford Way, Suite 150Miami, Florida 33126United States of AmericaTel: (305) 267 8779Fax: (305) 267 8784E-mail: [email protected]

NEWYORK, THE USATrade CommissionerConsulate General of Malaysia (Commercial Section)3rd Floor, 313 East, 43rd StreetNew York, NY 10017United States of AmericaTel: (1212) 682 0232Fax: (1212) 983 1987E-mail: [email protected]

NORDAMERIKA

SÜDAMERIKA

JOHORMalaysia External Trade DevelopmentCorporation (MATRADE)Unit 1-1C, Podium 1Menara Ansar, 65 Jalan Trus80000 Johor BharuJohor, MalaysiaTel: (607) 222 9400Fax: (607) 222 9500E-mail: [email protected]

PULAU PINANGMalaysia External Trade DevelopmentCorporation (MATRADE)1st Floor, FMM Building2767, Mukim 1, Lebuh Tenggiri 2Bandar Seberang Jaya13700 Seberang Perai TengahPulau Pinang, MalaysiaTel: (604) 398 2020Fax: (604) 398 2288E-mail: [email protected]

SABAHMalaysia External Trade DevelopmentCorporation (MATRADE)Lot C5.2A, Tingkat 5, Block CBangunan KWSPJalan Karamunsing88100 Kota KinabaluSabah, MalaysiaTel: (6088) 240 881/ 242 881Fax: (6088) 243 881E-mail: [email protected]

SARAWAKMalaysia External Trade DevelopmentCorporation (MATRADE)Tingkat 10, Menara GrandLot 42, Section 46, Ban Hock Road93100 KuchingSarawak, MalaysiaTel: (6082) 246 780 /248 780Fax: (6082) 256 780E-mail: [email protected]

MATRADE INLANDBÜROS

Page 161: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

155

MIDA INLANDSBÜROSKEDAH & PERLISDirectorMalaysian Industrial Development Authority4th Floor, East WingNo. 88, Menara Bina Darulaman BerhadLebuhraya Darulaman05100 Alor SetarKedah Darul AmanMalaysiaTel: (604) 731 3978Fax: (604) 731 2439Email: [email protected]

PULAU PINANGDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityUnit 4.03, 4th Floor, Menara Boustead Penang39 Jalan Sultan Ahmad Shah10050 Pulau PinangMalaysiaTel: (604) 228 0575Fax: (604) 228 0327E-mail: [email protected]

PERAKDirectorMalaysian Industrial Development Authority4th Floor, Perak Techno Trade Centre (PTTC)Bandar Meru RayaOff Jalan Jelapang30720 IpohPerak Darul RidzuanTel: (605) 5269 962 / 5269 961Fax: (605) 5279 960E-mail: [email protected]

MELAKADirectorMalaysian Industrial Development Authority3rd Floor, Menara MITCKompleks MITCJalan Konvensyen75450 Ayer KerohMelakaTel: (606) 232 2876/78Fax: (606) 232 2875E-mail: [email protected]

NEGERI SEMBILANMalaysian Industrial Development AuthoritySuite 13.01 & 13.0213th Floor, Menara MAANo.1, Jalan Lintang70200 SerembanNegeri SembilanMalaysiaTel: (606) 762 7921

(606) 762 7884Fax: (606) 762 7879E-mail: [email protected]

JOHORDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityRoom 15.03, Level 15, Wisma LKN49, Jalan Wong Ah Fook80000 Johor Bahru, JohorMalaysiaTel: (607) 224 2550/ 5500Fax: (607) 224 2360E-mail: [email protected]

PAHANGDirectorMalaysian Industrial Development AuthoritySuite 3, 11th FloorKompleks TeruntumP.O.Box 178,25720 Kuantan, PahangMalaysiaTel: (609) 513 7334Fax: (609) 513 7333E-mail: [email protected]

KELANTANDirectorMalaysian Industrial Development Authority5th Floor, Bangunan PKINKJalan Tengku Maharani Puteri15000 Kota Bharu, KelantanMalaysiaTel: (609) 748 3151Fax: (609) 744 7294E-mail: [email protected]

SELANGORDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityLot 22.2.1, 22nd Floor Wisma MBSAPersiaran Perbandaran40000 Shah AlamSelangor Darul EhsanMalaysiaTel: (603) 5519 4525

(603) 5518 4260Fax: (603) 5513 5392E-mail: [email protected]

TERENGGANUDirectorMalaysian Industrial Development Authority5th Floor, Menara Yayasan Islam TerengganuJalan Sultan Omar20300 Kuala Terengganu, TerengganuMalaysiaTel: (609) 622 7200Fax: (609) 623 2260E-mail: [email protected]

SABAHDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityLot D9.4 & D9.5, 9th FloorBlock D, Bangunan KWSPKaramunsing88100 Kota KinabaluSabahTel: (6088) 211 411Fax: (6088) 211 412Email: [email protected]

SARAWAKDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityRoom 404, 4th Floor, Bangunan Bank NegaraNo.147, Jalan Satok, P.O.Box 71693714 Kuching, SarawakMalaysiaTel: (6082) 254 251/237 484Fax: (6082) 252 375E-mail: [email protected]

Malaysian Industrial Development AuthorityBlock 4, Plaza Sentral, Jalan Stesen Sentral 5, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur, MalaysiaTel: (603) 2267 3633 Fax: (603) 2274 7970 Website: www.mida.gov.my E-mail: [email protected]

Page 162: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

NÜTZLICHE ADRESSEN 156

MIDA AUSLANDSBÜROSASIEN-PAZIFIKAUSTRALIENDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityLevel 3, MAS Building16 Spring StreetSydney NSW 2000, AustraliaTel: (612) 9251 1933Fax: (612) 9251 4333E-mail: [email protected]

JAPAN32F, Shiroyama Trust Tower4-3-1, Toranomon, Minato-kuTokyo 105-6032JapanTel: (813) 5777 8808Fax: (813) 5777 8809E-mail: [email protected]: www.midajapan.or.jp

Mainichi Intecio 18F3-4-5 Umeda, Kita-kuOsaka 530-0001JapanTel: (816) 6451 6661Fax: (816) 6451 6626E-mail: [email protected]

KOREA, REPUBLIKCounsellor (Investment)Embassy of Malaysia(Investment Section)17th Floor, SC First Bank Building100, Gongpyung-dongJongro-guSeoul 110-702Republic of KoreaTel: (822) 733 6130 / 6131Fax: (822) 733 6132E-mail: [email protected]

CHINAConsul (Investment)Consulate General of Malaysia(Investment Section)Unit 807-809, Level 8, Shanghai Kerry CentreNo.1515, Nanjing Road (West)Shanghai 200040People’s Republic of ChinaTel: (8621) 6289 4547/

(8621) 5298 6335Fax: (8621) 6279 4009E-mail: [email protected]

Director (Investment Section)Malaysian Friendship & Trade Centre8th Floor, San Ho Plastics Building102, Tun Hua North Road,Taipei 105TaiwanTel: (8862) 2713 2626Fax: (8862) 2514 7581E-mail: [email protected]

DUBAIDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityBurj Dubai Square, Building 44th Floor, Syeik Zayeed Road, DubaiTel: 97(1) 4 3342632Fax: 97(1) 4 3341869E-mail: [email protected] Industrial Development Authority5th Floor, Maker Max CityBandra Kurla ComplesMumbai, India

EUROPAFRANKREICHDirectorMalaysian Industrial Development Authority42, Avenue Kleber75116 ParisFranceTel: (331) 4727 3689/6696Fax: (331) 4755 6375E-mail: [email protected]

DEUTSCHLANDCounsellor (Investment)Embassy of Malaysia(Investment Section)6th Floor, Rolex HausDompropst-ketzer Str.1-950667 CologneGermanyTel: (49221) 124 008/ 009Fax: (49221) 136 198E-mail: [email protected]

ITALIENConsul (Investment)Consulate of Malaysia(Investment Section)4th Floor, Via Vittor Pisani,3120124 MilanItalyTel: (3902) 3046 5221/ 5222Fax: (3902) 3046 5242E-mail: [email protected]

SCHWEDENEconomic CounsellorEmbassy of MalaysiaKarlavaegen 37P.O. Box 26053S-10041 StockholmSwedenTel: (468) 791 7942/ 440 8400Fax: (468) 791 8761E-mail: [email protected]

BROSSBRITANNIENDirectorMalaysian Industrial Development Authority17 Curzon StreetLondon W1J 5HRUnited KingdomTel: (4420) 7493 0616Fax: (4420) 7493 8804E-mail: [email protected]

NORDAMERIKALOS ANGELESConsul (Investment)Consulate General of Malaysia(Investment Section)550, South Hope Street, Suite 400Los Angeles, California 90071United States of AmericaTel: (1213) 955 9183/9877Fax: (1213) 955 9878E-mail: [email protected]

SAN JOSEDirectorMalaysian Industrial Development Authority226, Airport Parkway, Suite 480San Jose, California 95110United States of AmericaTel: (1408) 392 0617/8Fax: (1408) 392 0619E-mail: [email protected]

CHICAGODirectorMalaysian Industrial Development AuthorityJohn Hancock Centre, Suite 1515875, North Michigan AvenueChicago, Illinois 60611United States of AmericaTel: (1312) 787 4532Fax: (1312) 787 4769E-mail: [email protected]

NEWYORKConsul (Investment)Consulate General of Malaysia(Investment Section)313 East, 43rd StreetNew York, NY 10017United States of AmericaTel: (1212) 687 2491Fax: (1212) 490 8450E-mail: [email protected]

BOSTONDirectorMalaysian Industrial Development AuthorityOne International Place, Floor 8Boston, MA 02110United States of AmericaTel: (1617) 338 1128/ 338 1129Fax: (1617) 338 6667E-mail: [email protected]

Page 163: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

LISTE DES ACTIVITÉS ET DESPRODUITS FAVORISÉS QUI SONTÉLIGIBLES POUR CONSIDÉRATIONPOUR LE STATUT DE PIONNIER ET

LA DÉDUCTION D’IMPÔT AUTITRED’INVESTISSEMENTS, SELON LA LOI

SUR LA PROMOTION DESINVESTISSEMENTS DE 1986

Publiée en janvier 2008. Cette liste est valide au moment de son impression.Prière de consulter notre site Internet pour toute mise à jour : http://www.mida.gov.my

ANNEXE I Liste Générale des Activités et Produits Favorisés

Page 164: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

1. GÉNÉRALListe des activités et des produitsfavorisés qui sont éligibles pourconsidération pour le statut depionnier et la déduction d’impôtau titre d’investissements, selon laLoi sur la Promotion desInvestissements de 1986.

I. PRODUCTION AGRICOLE1. Culture du thé2. Culture de fruits3. Culture de légumes, tubercules et

racines4. Culture de riz et de maïs5. Culture d’herbes et d’épices6. Culture de récoltes à huiles

essentielles7. Production de matières à planter8. Culture de récoltes pour nourriture

d’animaux9. Floriculture

10. Apiculture11. Elevage de bétail (à l’exclusion de

celui des volailles, canards et porcs)12. Production d’animaux d’élevage13. Elevage et culture de produits

aquatiques14. Pêche en mer15. Culture de plantes médicinales16. Sériculture*17. Culture de cacao*18. Culture de la noix de coco*19. Culture du sagoutier*20. Elevage de volailles et canards*

II. TRAITEMENT DEPRODUITS AGRICOLES

1. Chocolat et confiseries au chocolat2. Fruits3. Légumes, tubercules et racines4. Huiles essentielles5. Produits du bétail6. Produits aquatiques7. Déchets et sous-produits agricoles8. Nourriture pour aquaculture9. Extraits de plantes pour industries

pharmaceutiques, cosmétiques,alimentaires et de la parfumerie

10. Sirop à grand contenu de fructose11. Cacao et produits du cacao12. Alimentation complémentaire13. Produits de l’illipe*14. Produits à base de noix de coco

sauf coprah et huile vierge de noixde coco*

15. Produits à base d’amidon*

III. FORÊTS ET PRODUITSFORESTIERS

1. Culture du bois, bambou ou rotin

2. Produits en rotin3. Produits en bambou

IV. FABRICATIONDE PRODUITSEN CAOUTCHOUC

1. Pneus pour bulldozers, véhiculesagricoles, industriels etcommerciaux, motocyclettes,avions et pneus pleins

2. Bandes élastiques vulcanisées3. Rechapage de pneus d’avions4. Produits en latex :

a. Gants d’examenb. Gants de sécurité/gants spéciauxc. Préservatifsd. Cathéterse. Revêtements spéciaux à base de

caoutchouc (élastomères)f. Tissus caoutchoutésg. Tapis de sol*h. Bonnets de bain*i. Ballons*j. Doigts en caoutchouc*k. Jouets*l. Bandes en latex*

5. Produits en caoutchouc sec :a. Courroiesb. Tuyaux et tubesc. Profilés en caoutchoucd. Produits gonflables en caoutchouce. Roulettes industrielles et de bureauf. Joints, joints plats, rondelles,

garnitures et anneauxg. Produits anti-vibration,

d’amortissement et d’isolationsonore

h. Garnitures en caoutchouci. Sols en caoutchoucj. Produits en caoutchouc moulék. Caoutchouc naturel modifié

6. Caoutchouc collecté7. Supports en caoutchouc

V. FABRICATIONDE PRODUITSÀ BASE D’HUILE DE PALMEET DE LEURS DÉRIVÉS

1. Produits oléochimiques et leursdérivés ou préparations

2. Margarine, vanaspati, matière grassepour pâtisserie et autres produitsgras manufacturés

3. Dérivés distillés d’acides gras4. Remplacements, substituts et

équivalents de beurre de cacao,fraction intermédiaire d’huiles depalme ou oléines spéciales

5. Huile brute de palmiste ou farinede palmiste

6. Produits alimentaires naturels etconstituants de l’huile de palme oude l’huile de palmiste

7. Produits alimentaires à base d’huilede palme :a. Remplacement de spécialité de

graisse animaleb. Mayonnaise et assaisonnements

pour salade à base d’huile depalme

c. Substituts de lait de coco et depoudre de noix de coco.

d. Huile de palmier rouge et sesproduits

e. Ingrédients alimentaires à basede palme

f. Produits modifiés à base d’huilede palme et de palmiste

g. Produits micro-incapsulés à basede palme

8. Produits transformés à base de :a. Produits distillés à base d’acide

gras de palme et de palmisteb. Farines de palmistec. Effluents des usines d’huile de

palme9. Produits de la biomasse de palme

10. Raffinage de l’huile de palme et depalmiste*

VI. FABRICATIONDE PRODUITSCHIMIQUES ETPÉTROCHIMIQUES

1. Dérivés chimiques de sourcesorganiques et inorganiques

2. Produits de la chimie fine3. Production de base de pesticides4. Produits pétrochimiques5. Produits de moulage de mise en

capsule en époxyde6. Eléments de composition de câbles

(excluant ceux en PVC)7. Pigment de dioxyde de titane8. Pigment de sulfate de baryum9. Pigment de dioxyde de fer

10. Pigments métalliques11. Recyclage de produits chimiques12. Solutions anti-collantes13. Encres d’imprimantes à jet14. Préparations nettoyantes, cosmétiques

et préparations pour la toilette *15. Produits à base de cire *16. Peintures et revêtements spéciaux *

VII. FABRICATIONDE PRODUITSPHARMACEUTIQUES ETPRODUITS RELIÉS

1. Produits pharmaceutiques2. Réactifs pour diagnostics cliniques3. Gélatine et produits à base de gélatine4. Solutions intraveineuses, de dialyse

et d’irrigation5. Vaccins6. Médicaments

ANNEXE I

Page 165: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

VIII. PRODUCTION DE BOIS ETFABRICATIONDE PRODUITSEN BOIS

1. Panneaux et autres produits à basede bois reconstitué

2. Portes et fenêtres en bois massif etportes à fonctions particulières

3. Parquet multiplis4. Conception, développement et

production de meubles en bois5. Isolation pour les caissons

cryogéniques6. Tous produits en bois, à l’exclusion

de bois scié, placage et contre-plaqués ordinaires*

IX. FABRICATION DE PULPE ÀPAPIER, DE PAPIER ET DECARTON

1. Pulpe à papier2. Papier journal3. Papier de sécurité4. Papier imprégné de résine et produits

en découlant5. Papier à écriture et d’impression6. Carton ondulé, couverture spéciale

et papier kraft à couverture7. Papier kraft8. Carton9. Papier moulé

10. Papier spécial11. Tous types de papier et de produits

en papier à base de pulpe à papier*

X. FABRICATION DE TEXTILESET DE PRODUITS TEXTILES

1. Fibres naturelles ou synthétiques2. Fils filamenteux continus à base de

fibres naturelles ou synthétiques3. Etoffes tissées4. Etoffes tricotées finies5. Finition d’étoffes telle que

blanchissement, teinture et impression6. Maille7. Vêtements de ski, vêtements d’hiver8. Produits non tissés9. Sangles élastiques

10. Tubes textiles

XI. FABRICATIONDE PRODUITSÀ BASE D’ARGILE, DE SABLEET D’AUTRES PRODUITSMINÉRAUX NONMÉTALLIQUES

1. Réfractaires basiques et à hauteteneur en alumine

2. Mobilier pour fours3. Articles de laboratoire, pour

applications industrielles et chimiques

4. Objets d’art et articles ornementauxà base de céramique ou de verre

5. Articles en verre6. Isolateurs en porcelaine pour lignes

haute tension7. Composants ou pièces en verre à

usage électrique, électronique ouindustriel

8. Fibres de verre de toutes formesproduites à partir de matièrespremières de base

9. Tissus finis en fibre de verre10. Palets optiques en verre11. Fibres céramiques en aluminosilicate12. Composants et pièces céramiques

à usage électrique, électronique ouindustriel

13. Frittes, poudre de silice de zirconium,glaces et teintes émaillées

14. Remplisseurs en dioxyde de silicium15. Laine de roche16. Diamants synthétiques industriels17. Ball clay (Argile plastique) traitée18. Articles de verre pressé ou moulé

tels que briques, tuiles, boules,dalles, pavés, carreaux

19. Articles de table20. Verre revêtu21. Projets intégrés de cimenterie22. Argile minérale absorbante23. Produits en marbre et granit24. Plaques de plâtre25. Panneaux, plaques, tuiles, blocs ou

articles analogues en fibres végétales,ou de bois, paille, copeaux de boisou déchets de bois, agglomérés avecdu ciment, du plâtre ou avec touteautre substance de liaison minérale

26. panneaux de verre cristallisé27. Kaolin traité*28. Carreaux et dalles en céramique*29. Tuyaux en argile vitrifiée*30. Poudre de carbonate de calcium*31. Poudres recouvertes ou non de talc

ou de sulfate de baryum(dimension moyenne de laparticule inférieure à 5 microns)*

32. Sable ou poudre de silice de hautequalité*

33. Tuiles en argile pour toiture*34. Chaux vive et chaux hydratée*

XII. FABRICATION DE FER ETD’ACIER

1. Brames ou plaques d’acier2. Profilés ou sections en acier de plus

de 200 mm d’épaisseur3. Tôles fortes, tôles minces, bobines,

frettes ou bandes d’acier :a. Plaques laminées à chaud,

tôles, bobines, frettes ou bandes

b. Plaques laminées/réduites àfroid, tôles, bobines, frettes oubandes

4. Tubes sans soudure en acierinoxydable

5. Cylindres à gaz haute pression sanssoudure

6. Cordons d’acier pour lespneumatiques et câbles renforcéssous pression

7. Ferromanganèse, manganèse ausilicium et ferro silicium

8. Feuilles d’acier galvaniséélectrolytique en bobines

9. Tuyaux et garnitures de tuyauxsoudés en acier*

10. Barres ou tiges sauf celles en acierdoux, cornières, profilés ou sectionsde toutes nuances d’acier, laminésà chaud, à froid, ou écrouis*

11. Câbles et produits en fil de fer oud’acier*

12. Produits fabriqués en acier*

XIII. FABRICATION DE MÉTAUXNON FERREUX ET DELEURS PRODUITS

1. Préparation et fusion de métauxnon ferreux autres que bronzes

2. Lingots, billes ou brames demétaux non ferreux

3. Barres, tiges, profilés et sections demétaux non ferreux, à l’exceptiondes tiges de cuivre EC

4. Tôles fortes, tôles minces, bobines,frettes et bandes de métaux nonferreux

5. Tuyaux ou tubes de métaux nonferreux

6. Laminés cuivrés et produits dérivésdes plaques de laminés de cuivre

7. Poudres, crèmes ou pâtes demétaux non ferreux

8. Plaques composites en aluminium9. Câbles et produits en fil de métaux

non ferreux*10. Produits fabriqués en métaux non

ferreux*

XIV. FABRICATION DEMACHINES ET D’ÉLÉMENTS DE MACHINES

1. Machines spécialisées/de traitementou équipements associés à desindustries spécifiques, comprenant :a. Machines ou équipements

agricolesb. Machines ou équipements

d’extraction et de traitement deminerais

ANNEXE I

Page 166: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

c. Machines ou équipements deconstruction

d. Equipement pour le traitementdes eaux usées

e. Machines à coudre industrielles2. Machines ou équipements de services

utilitaires, y compris les machinesou équipements de productiond’électricité

3. Machines ou équipements demanutention de matériaux, y comprisles ascenseurs et escaliers roulants

4. Outils à main ou outils électriques5. Machines et pièces/composants

industriels, y compris :a. Rouleaux d’imprimerie et

rouleaux gaufreursb. Lames de découpage, accessoires

pour galettes de silicium ousubstrats en céramique

c. Plaques d’impression offsetd. Joints industriels ou matériaux

de joints6. Machines-outils (travail des métaux,

du bois et autres), y compris leséquipements de soudage/collage

7. Machines de conditionnement8. Machines ou équipements pour le

secteur des services, y compris :a. Equipements incendieb. Etiquetteuses à main

9. Reconditionnement de machines etéquipements lourdsa. Compresseurs de climatiseurs

d’automobile10. Révision, amélioration et remise à

neuf de machines et d’équipements

XV. FABRICATION D’ÉQUIPEMENTS DETRANSPORT, DE LEURSÉLÉMENTS ET ACCESSOIRES

1. Bicyclettes2. Composants de bicyclettes :

a. Ensemble pédalier chaîne, plateauxet manivelles

b. Jeu de freinsc. Unité de changement de

vitessesd. Moyeu

3. Véhicules spéciaux4. Moteurs5. Pièces de moteur :

a. Bloc moteur, culasse, couvre-culbuteur, volant d’inertie oupoulie

b. Vilebrequin, bielle, arbre à cames,culbuteur, axe de culbuteur,soupape, pignon, segment depiston ou axe de piston

c. Collecteur d’admission oucollecteur d’échappement

d. Carter d’huile, pompe à huile,arbre de distribution de pompeà huile, pompe à essence, pompeà eau ou joint d’huile

e. Courroie de distribution, chaînede distribution, carburateur, bobined’allumage ou distributeur

f. Mécanisme d’injection d’essence(injecteur, pompe, tubulure,clapets, régulateur, capteurs,modules de contrôle électronique)

g. Câbles à haute tensionh. Support moteuri. Bobine magnétiquej. Déchargeur de capacité

6. Transmissions7. Pièces de transmission :

a. Levier de commande detransmission et fourche

b. Liaisons de contrôle detransmission

c. Pignon d’indicateur de vitessed. Embrayagee. Convertisseur de couplef. Arbre de transmission

8. Axe, roue, moyeu de roue ou jointarticulé

9. Frein à disque, frein à tambour,cylindre de freinage, maître-cylindrede freinage, servofrein, mécanismed’antiblocage de freinage, maîtrecylindre d’embrayage ou cylindreopérateur d’embrayage

10. Volant, colonne de direction, carterde direction, pompe d’assistance dedirection, tringlerie de direction,barre d’accouplement ou jointshomocinétiques, crémaillères pourassistance de direction hydrauliqueou électrique, et tuyaud’alimentation pour assistance dedirection hydraulique.

11. Barre de stabilisation, bras desuspension ou arbre et membre debras de suspension

12. Panneaux de carrosserie, châssis,réservoir d’essence, lève-glacesélectriques, serrures et clés oucharnières

13. Phares, indicateurs, clignotants,jauges et compteurs, modules decontrôles électroniques, commutateursou avertisseur

14. Bourrelets d’étanchéité, câbles decontrôle, câble d’indicateur de vitesse,tubes métalliques ou durites

15. Pot catalytique16. Coussin gonflable de sécurité17. Système de navigation18. Module/composants électroniques

automobiles ou capteurs19. Mécanismes de siège, y compris les

mécanismes d’ajustement ou de

blocage des sièges ou les sièges àdossier réglable

20. Système intégré :a. Module de coin avantb. Module de coin arrièrec. Module du panneau d’instrumentsd. Module d’ensemble de la

plaque d’appui, des amortisseurset des ressorts de compression

e. Ensemble pare-chocsf. Module du train avantg. Module des fonctions intégrées

de portièresh. Module du réservoir à essencei. Ensemble siègesj. Ensemble pédalesk. Ensemble garnitures de portel. Ensemble console plancherm. Ensemble pneumatiques et rouesn. Système de freinageo. Système d’essuyagep. Système d’échappementq. Système audior. Système HVAC (Chauffage-

Ventilation-Air Conditionné)s. Système coussins gonflables de

sécuritét. Système de distribution

d’énergie et de signauxu. Système d’alarmev. Système de ceintures de sécuritéw. Système d’éclairage extérieurx. Ensemble carrosserie

21. Boîte de vitesses22. Equipement de refroidissement,

équipement d’admission d’air ouéquipement d’échappement,compresseur et vanne d’expansionpour air conditionné automobile

23. Industrie aéronautique :a. Construction et assemblage

d’avionsb. Fabrication d’équipements pour

avions, composants, accessoireset pièces détachées

c. Equipement au sol de soutien àl’industrie aéronautique

24. Appareils de plaisance, hydrofoilsou hovercrafts

25. Maintenance, réparation, révisionou service technique d’avions, decomposants ou d’accessoiresd’avions, ou test et réparation desystèmes d’avionique

26. Fabrication de trains et deséquipements liés :a. Construction de locomotive,

véhicule ferroviaireb. Voiture, wagon, bogiec. Motrice électrique et véhicule

générateur de puissanced. Systèmes de signalisation et de

communication ferroviaire

ANNEXE I

Page 167: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ANNEXE I

27. Véhicules à moteur28. Systèmes d’instrumentation

électriques et électroniques*29. Construction navale*30. Réparation navale*

XVI. PRODUITS/ACTIVITÉS DESOUS-TRAITANCE

1. Pièces moulées en métal2. Pièces forgées en métal3. Traitement/finition des surfaces

métalliques4. Usinage5. Moules, outils et matrices6. Eléments de la métallurgie des

poudres (pièces frittées)7. Traitement thermique8. Préparation des moules industriels9. Services d’irradiation

10. Services de gaz stérilisants11. Révision, réparation,

reconditionnement, modification,entretien et essai de turbines, deleurs éléments et sous-ensembles

12. Matériaux composites avancés13. Conception de moules14. Traitement ou finition de pointe

pour les pièces en plastiqued’ingénierie de précision

15. Système de tuyauterie à gaz dehaute pureté et pièces composantes

16. Estampillage de pièces métalliques*17. Galvanisation, cisaillage ou refendage

de plaques métalliques ou autresservices d’ingénierie liés*

XVII.FABRICATION DEPRODUITS ÉLECTRIQUESET ÉLECTRONIQUES, DESPIÈCES ET COMPOSANTSASSOCIÉS

1. Récepteurs de télévision numérique2. Composants de récepteurs de

télévision couleur :a. Tube cathodiqueb. Canons à électronsc. Panneaux de verre poli ou

entonnoirs de verre pour lestubes image couleur

3. Composants de lecteurs-enregistreursnumériques audio/ vidéo :a. Lecteurs enregistreurs vidéo

numériquesb. Mécanisme de commande

numériques pour bandesmagnétiques

c. Mécanisme de commandenumériques pour disques

d. Module à capteur optiquee. Têtes magnétiques

4. Ordinateurs, composants etpériphériques :a. Ordinateurs (à l’exclusion des

périphériques détachés nonfabriqués dans le cadre de lasociété)

b. Moniteursc. Imprimantes y compris

mécanisme d’impressiond. Têtes d’impressione. Scannersf. Lecteurs de disquesg. Ensemble de têtes montées en

charioth. Ensemble de blocs de têtesi. Têtes magnétiques d’ordinateurj. Périphériques de stockage de

donnéesk. Moteurs à bande vocale mobilel. Organes de commandem. Equipement de console de jeux

électroniques, y compris lesmanettes de commande desphoto détecteurs

n. Substrats ou éléments nus dedisques

o. Reconditionnement de lecteursde disques

5. Composants électroniques :a. Cristaux de quartzb. Moteursc. Cartes de circuits imprimés (à

l’exclusion des cartesmonofaces rigides)

d. Câbles ou fils pour des appareilsélectroniques, y compris câblesplats

e. Joints hermétiquesf. Composants électriques/

électroniques moulés contenantdes aimants

g. Joints et raccordements decâbles thermiques

h. Thermistancesi. Connecteurs avec ou sans fil ou

câblej. Fils de liaisonk. Grilles de connexionl. Aimants ou noyaux de ferritem. Affichages électroluminescents,

au plasma, à cristaux liquidesn. Interrupteurs à membraneo. Composants montés en surfacep. Fibres optiques et produits dérivésq. Supports à puce SMT sur grille

de connexionr. Cellules solairess. Magnétronst. Fabrication de diodes

électroluminescentes (DEL)u. Plots de connexion de précision

6. Médias enregistrés et non enregistrés :a. Disques compacts

b. Membranes ou galettesmagnétiques

7. Machines électroniques etéquipements/appareils :a. Guichets de banque automatiquesb. Equipement de bureauc. Equipement/systèmes d’alarme

et appareils de sécuritéd. Nettoyeurs à ultrasonse. Balances électroniquesf. Caisses enregistreusesg. Démagnétiserh. Contrôleurs industrielsi. Equipements de

création/Conception assistée parl’ordinateur (CAO), defabrication assistée parl’ordinateur (FAO), oud’ingénierie assistée parl’ordinateur (IAO)

j. Robots et robotiquek. Télécommandes intégrées de

multimédia8. Fabrication de galettes :

a. Fabrication de galettes poursemi-conducteurs

b. Tranches en silicone recycléec. Préparation de tranches ou dés

9. Produits électriques :a. Alimentations in interruptiblesb. Batteries à l’exclusion des

batteries au dioxyde demanganèse, piles sèches etbatteries acides au plomb

c. Panneaux solairesd. Tubes à déchargee. Lampe à décharge à haute

intensité (HID) et piècescomposantes

10. Télécommunications :a. Equipements de

télécommunication, y comprisles téléphones cellulaires àfonctions multiples, mais àl’exclusion des téléphones fixes

b. Antennes pour équipements decommunication

c. Equipements de reconnaissanceou de synthèse de voix et de vision

d. Affichage de terminauxe. Systèmes de positionnement

globalf. Aide de navigation électroniqueg. Poursuite radar électronique

11. Développement et production delogiciels

12. Tubes à décharge et produits associés13. Stérilisateurs d’air14. Transformateurs ou bobines*15. Mécanismes de portes automatiques*16. Produits électroniques de grande

consommation, pièces, sous-ensembles et accessoires associés*

Page 168: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

ANNEXE I

17. Produits électroniques industriels ;pièces, sous-ensembles etaccessoires associés*

18. Appareils électroménagers et piècesassociées*

19. Equipements industriels électriqueset pièces associées*

XVIII. FABRICATIOND’ÉQUIPEMENTS/COMPOSANTSPROFESSIONNELS,MÉDICAUX, SCIENTIFIQUESET DE MESURE

1. Equipements médicaux, chirurgicaux,dentaires ou vétérinaires

2. Jauges et appareils de mesure3. Instruments de relevé topographique,

hydrographique, de navigation,météorologique, hydrologique ougéophysique

4. Equipement d’essai5. Pendules ou montres6. Canules en acier inoxydable ou

tubes pour aiguilles

XIX. FABRICATION DE PRODUITSPHOTOGRAPHIQUES,CINÉMATOGRAPHIQUE,VIDÉO ET OPTIQUES

1. Appareils photographiques2. Lentilles, objectifs3. Jumelles, télescopes, loupes ou

microscopes4. Equipement vidéo ou

cinématographique

XX. FABRICATION DE PRODUITSEN PLASTIQUE

1. Produits gonflables en plastique2. Films et feuilles en plastiques

spéciaux3. Produits de géosystèmes [Système

de confinement cellulaire (CCS) etsystème de pavement poreux (PPS)]

4. Produits en plastique d’ingénierie5. Produits d’ingénierie de précision

en plastique6. Tuyaux “multiwall”7. Feuilles de polystyrène expansé *

XXI. DIVERS1. Instruments de musique2. Ferronnerie pour meubles3. Souvenirs et objets d’artisanat4. Jouets électroniques5. Articles et équipements de sport6. Lunettes et montures de lunettes7. Accessoires pour l’industrie textile

8. Coutellerie9. Mécanismes de verrouillage

10. Bijoux en métal précieux11. Bijouterie d’ornementation12. Conception et impression de

surfaces décoratives à usagecommercial

13. Exposés intégrés14. Eléments microbiens et probiotiques15. Billets de banque16. Conteneurs thermiques et leurs

pièces détachées17. Conditionnements et ustensiles

biodégradables jetables18. Produits textiles enrobés de

biocéramiques19. Gilets pare-balles personnels20. Pointes de stylos à billes21. Equipements de protection anti-

chute22. Jouets sauf (jouets électroniques) *23. Instruments d’art et de dessin de

tous types*24. Articles de maison en émail*25. Cuisinières et équipements pour

barbecue*

XXII.ACTIVITÉS HÔTELIERES ETINDUSTRIE TOURISTIQUE

1. Etablissement d’hôtels de coûtsmoyens et bas (jusqu’à trois étoiles)

2. Expansion/modernisation d’hôtelsexistants

3. Etablissement de projets touristiques4. Expansion/modernisation de projets

touristiques5. Mise en place de camps de

récréation6. Mise en place de centres de

convention

XXIII. INDUSTRIE DU FILM1. Production de films et de vidéos2. Post production de films et de vidéos

XXIV. SERVICES LIÉS À LAFABRICATION

1. Recherche et développement (R&D)2. Conception et création de prototypes3. Formation technique et professionnelle4. Services logistiques intégrés5. Services intégrés de soutien au marché6. Services publics centralisés intégrés7. Système total de gestion chimique8. Installations pour la chaîne du froid

et services pour les produitsalimentaires

9. Gestion de l’environnement :(a) Conservation de l’énergie/

rendement des services

(b) Activité de génération d’énergie,utilisant des sources d’énergierenouvelables (biomasse,hydroénergie, énergie solaire)

(c) Stockage, traitement et enlèvementdes déchets toxiques et dangereux

(d) Activités de recyclage des déchetsi. déchets agricoles ou sous-produits

agricolesii. recyclage des déchets toxiques et

non toxiques

XXV. FABRICATION DEPRODUITS À BASE DEKENAF

1. Aliment pour animaux, particulesou fibre de kenaf, panneau reconstitué,plaque ou produits et produits moulés.

XXVI.ÉQUIPEMENT ETDISPOSITIFS DEPROTECTION

1. Gants de sécurité à maille enduite2. Ecrans personnels de protection

pour le corps3. Verre de protection balistique

avancée

Nota :1ère liste Activités/ produits de

promotion pour toutes lesrégions

2ème liste * Activités et produits depromotion additionnelspour les régions promues(autres que le TerritoireFédéral de Labuan), c’est àdire : Sabah, Sarawak,Perlis, Kelantan,Terengganu, Pahang et ledistrict de Mersing dansl’Etat de Johor.

3ème liste Pour le Territoire Fédéralde Labuan, seules lesactivités hôtelières ettouristiques pourront sevoir accorder les incitationsoctroyées aux zonespromues.

Page 169: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

LISTE D’ACTIVITES FAVORISEESSERVICES LIESA LA FABRICATION

Publiée en janvier 2008. Cette liste est valide à la date d’impression. Pour toute mise à jour, veuillez visiter notre web site àwww.mida.gov.my

ANNEXE II Liste d’activités favorisées – Services liés à la fabrication

Page 170: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

2. SERVICES LIÉS À LA FABRICATION

LISTE DES ACTIVITES FAVORISEES

1. Siège opérationnel

2. Centres de distribution régionaux

3. Centres d’approvisionnement internationaux

4. Bureaux régionaux

5. Bureaux de représentation

6. Recherche et développement (R&D)

7. Design et développement de prototypes

8. Formation technique et professionnelle

9. Services logistiques intégrés

10. Services intégrés de soutien du marché

11. Services publics centralisés intégrés

12. Système de gestion chimique totale

13. Chaîne du froid et services pour les produits alimentaires

14. Gestion de l’environnement

(a) Conservation de l’énergie / rendement des services

(b) Activités de génération d’énergie, utilisant des sources d’énergie renouvelables (biomasse,hydro énergie, énergie solaire)

(c) Stockage, traitement et enlèvement des déchets toxiques et dangereux

(d) Activités de recyclage des déchets

(i) Déchets agricoles ou des sous-produits agricoles

(ii) Recyclage des déchets toxiques et non-toxiques

ANNEXE II

Page 171: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

LISTE DESACTIVITÉS ET PRODUITSFAVORISÉS POUR LES SOCIÉTÉS DEHAUTETECHNOLOGIE, QUI SONTÉLIGIBLES POURCONSIDÉRATIONPOUR LE STATUTDE PIONNIER ETLADÉDUCTIOND’IMPÔTAU

TITRED’INVESTISSEMENTS, SELONLA LOI SUR LA PROMOTIONDESINVESTISSEMENTSDE 1986

ANNEXE III Liste des Activités et Produits Favorisés - Sociétés de Haute Technologie

Publiée en janvier 2008. Cette liste est valide au moment de son impression.Prière de consulter notre site internet pour toute mise à jour : http://www.mida.gov.my

Page 172: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

3. SOCIÉTÉS DE HAUTETECHNOLOGIEListe des activités et produits favoriséspour les sociétés de haute technologie,selon la Loi sur la Promotion desInvestissements de 1986

I. ÉLECTRONIQUE AVANCÉE1. Conception, développement etfabrication :a. d’ordinateurs et périphériquesb. d’applications à base demicroprocesseurs

2. Développement et fabrication dematériel de communication

3. Conception et production decircuits intégrés (CI)

4. Développement et fabrication detubes cathodes à rayons et dedispositifs avancés

5. Conception, développement etfabrication de têtes d’imprimantes,de têtes de cardans et de crémaillères,de têtes magnétiques, de bobinesde moteurs et de contrôle de voix

6. Développement et fabrication deconnecteurs spéciaux

7. Conception, développement etfabrication d’interconnexions àhaute densité de cartes à circuitsimprimés (PCB) sauf les circuitsimprimés rigides « une face » PCB

8. Conception, développement etfabrication de mécanismesd’imprimantes

9. Développement et production decomposants de montage en surface

10. Conception, développement etfabrication de produits deprotection contre les interférencesélectromagnétiques (EMI)

11. Conception, développement etfabrication de machines à laver àcontre rotateur

12. Développement et production deproduits audio/vidéo numériques

II. ÉQUIPEMENT/INSTRUMENTATION

1. Conception, développement etfabrication :a. d’équipement médicalb. d’implants et autres dispositifsmédicaux

c. d’équipement scientifiqued. d’équipement de séparationcyclonique

2. Développement et productiond’équipement de coupure d’eausous pression

3. Conception, développement etfabrication d’équipement deventilation et de produits reliés

4. Développement et production debarres omnibus à haute tension,interrupteurs à transfert automatiqueet de transformateurs de distributionde type sec

III. BIOTECHNOLOGIES1. Développement, expérimentationet production :

a. de produits pharmaceutiquesb. de produits de chimie finec. agro-alimentaire ou ingrédientsalimentaires

d. aliments ou supplémentsalimentaires

e. de bio-diagnosticsf. de produits d’horticulture

2. Développement et production :a. de culture de cellulesb. de biopolymèresc. de biomatériaux

3. Développement et production deprocédés biotechnologiques pourle traitement des déchets

IV. AUTOMATISATION ETSYSTÈMES DEFABRICATION FLEXIBLES

1. Développement et production :a. d’équipement et systèmes decontrôle assistés par ordinateur

b. de contrôle-commande deprocédés

c. d’équipement robotiqued. de machines d’usinage àcommande numérique (CNC)

V. ÉLECTRO-OPTIQUE ETOPTIQUE NON-LINÉAIRE

1. Développement et production :a. de verres optiquesb. de matériel utilisant lespropriétés du laser

c. de matériel de communicationpar fibres optiques

2. Conception, développement etfabrication d’appareilsphotographiques, y compris lesobjectifs, cylindres d’objectifs et deviseurs

VI. MATÉRIAUX AVANCÉS1. Application et production :a. de polymères ou biopolymèresb. de super conducteursc. de céramiques fines etcéramiques spéciales

d. de matériaux composites dehaute résistance

e. de pigments2. Nano particules et leurs formulations

VII. OPTO-ÉLECTRONIQUE1. Développement et production :a. de composants de systèmesoptoélectroniques

b. de composants de systèmesoptiques

c. de photo coupleursd. de lasers semi-conducteurs

VIII. DÉVELOPPEMENT DELOGICIELS

1. Développement et production :a. de réseaux neurauxb. de systèmes de reconnaissancede formes

c. de vision artificielled. de systèmes de logique floue(fuzzy logic)

IX. SOURCES D’ÉNERGIE DESUBSTITUTION

1. Développement et production :a. de cellules à combustibleb. de batteries polymèresc. de cellules solairesd. d’énergie renouvelablee. de systèmes d’énergieélectrique flottante

X. AÉRONAUTIQUE1. Etude ou développement etproduction ou assemblage de :a. Avionsb. Composants, équipements etaccessoires d’ avions

2. Modification et conversion d’ avions3. Reconditionnement ou re-fabricationde composants, d’équipements etaccessoires associés d’ avions

XI. PRODUCTION AGRO-ALIMENTAIRE ETTRANSFORMATIONALIMENTAIRE

1. Production agro-alimentaire utilisantdes technologies émergentes et dessystèmes de récolte avancés

2. Développement, test et fabricationde produits agro-alimentaires utilisantdes technologies émergentes et dessystèmes de fabrication de pointe

XII. INDUSTRIES ET SERVICESDE SUPPORT ETD’INGÉNIERIE

1. Conception, développement etfabrication de :a. moules d’encadrement et de formeb. cavités de semi-conducteurs /moules d’encapsulation

c. outillage de suspension pour lespièces de disque dur informatique

d. outillage progressif pour cadresplombés

e. outillage de connexion de fibresoptiques

f. moules, outils et matrices pourl’industrie automobile

2. Conception, développement etfabrication d’outillages etd’équipements avancés pour laproduction de pièces etcomposants de précision pourapplications industrielles

3. Développement et fabrication depièces de fonderie usinées deprécision utilisant des systèmes defabrication avancés

4. Conception et développementcomprenant les prototypes

XIII. TRANSFORMATION DUBOIS

1. Développement, test et productionde produits technologiques en bois

XIV. FER ET ACIER1. Fil de fer extra fin de 2,0 mm dediamètre et au-dessous

ANNEXE III

Page 173: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

LISTE DESACTIVITÉS ETDESPRODUITS FAVORISÉS DANSUNPROGRAMMEDE PARRAINAGE

INDUSTRIEL (ILP) POURCONSIDÉRATION POUR LESTATUTDE PIONNIEROU LA

DÉDUCTIOND’IMPÔTAUTITRED’INVESTISSEMENTS, SELON LALOI SUR LA PROMOTIONDESINVESTISSEMENTSDE 1986

ANNEXE IV Liste des Activités et Produits Favorisés - Programme de ParrainageIndustriel (ILP)

Publiée en janvier 2008. Cette liste est valide au moment de son impression.Prière de consulter notre site internet pour toute mise à jour : http://www.mida.gov.my

Page 174: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

4. PROGRAMME DEPARRAINAGE INDUSTRIEL(ILP)Liste des activités et des produitsfavorisés dans un programme deparrainage industriel (ILP) pourconsidération pour le statut depionnier ou la déduction d’impôtau titre d’investissements, selon laLoi sur la Promotion desInvestissements de 1986

I. FABRICATIONDE PRODUITSEN CAOUTCHOUC

1. Produits en caoutchouc moulé2. Tapis roulants, courroies de

transmission, courroies en V ousystèmes de courroies encaoutchouc

II. FABRICATION DEPRODUITS EN PLASTIQUE

1. Produits d’ingénierie en plastique

III. FABRICATIONDE PRODUITSÀ BASE D’ARGILE, DE SABLEET D’AUTREMINÉRAUXNONMÉTALLIQUES

1. Composants en céramique oupièces pour utilisation électrique,électronique ou industrielle

2. Enveloppes en verre3. Accessoires en verre4. Matériaux ou produits composites

avancés

IV. FABRICATION DE TEXTILESET DE PRODUITS TEXTILES

1. Sangles élastiques

V. FABRICATIONDE PRODUITSEN FER ET EN ACIER

1. Câbles et produits dérivés en fer eten acier

2. Produits finis en acier

VI. FABRICATION DE MÉTAUXNON-FERREUX ET DELEURS DÉRIVÉS

1. Laminés revêtus de cuivre etproduits dérivés

2. Câbles et produits dérivés enmétaux non ferreux

3. Produits finis en métaux nonferreux

VII. PRODUITS ET SERVICESDE SUPPORT

1. Moulage de métaux2. Forgeage de métaux3. Revêtements de surface4. Usinage5. Moules, outils et matrices6. Traitements thermiques7. Texture de moules8. Estampage de métaux9. Joints industriels et matériaux de

joints10. Pièces en poudre métallurgique

(frittage de pièces métalliques)11. Maintenance, réparation, révision,

modification, service ou test demoteurs de turbines, decomposants ou de sous-ensembles

12. Maintenance, réparation, révision,modification, service ou testd’avions, de composants oud’accessoires d’ avions

13. Entretien, réparation, révision,modification, service ou test decomposantsou d’accessoires debateaux

VIII. FABRICATION D’ÉQUIPEMENTS, DECOMPOSANTS ETD’ACCESSOIRES DETRANSPORT

1. Pièces et composants pourbicyclettes ou tricycles

2. Pièces et composants pour bateauxde plaisance, hydrofoils etaéroglisseurs

3. Pièces, composants ou accessoirespour véhicules automobiles

4. Equipements d’avions, composants,accessoires ou pièces les constituant

IX. FABRICATION DEMACHINES ET DECOMPOSANTS DEMACHINES

1. Composants de machines

X. FABRICATION DEPRODUITS ÉLECTRIQUESET ÉLECTRONIQUES, DEPIÈCES ET COMPOSANTSDÉRIVÉS

1. Périphériques d’ordinateur :a. Unités centralesb. Claviers

2. Equipement/systèmes or appareilsd’alarme

3. Pièces, sous-ensembles ou accessoiresde produits électroniques deconsommation ou industriels

ANNEXE IV

Page 175: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

LISTE DESACTIVITÉS ET PRODUITSFAVORISÉS

POUR LES PETITES ENTREPRISESÉLIGIBLES POURCONSIDÉRATIONPOUR LE STATUTDE PIONNIEROU SOUS LA LOI SUR LAPROMOTIONDES

INVESTISSEMENTSDE 1986

ANNEXE V Liste des Activités et Produits Favorisés – Petites Entreprises

Publiée en janvier 2008. Cette liste est valide au moment de sa publication. Pour toute mise à jour, veuillez visiter notre website à www.mida.gov.my

Page 176: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

5. PETITES ENTREPRISESListe des activités et des produitsfavorisés pour les petites entrepriseséligibles pour considération pour leStatut de Pionnier, selon la Loi sur laPromotion des Investissements de 1986

I. ACTIVITÉS AGRICOLES1. Aquaculture2. Apiculture3. Fleurs et plantes ornementales4. Sériculture

II. TRANSFORMATION DESPRODUITS AGRICOLES

1. Café2. Thé3. Fruits4. Légumes5. Herbes or épices6. Cacao et produits dérivés7. Produits dérivés de la noix de cocosauf le coprah et l’huile vierge denoix de coco

8. Amidon et produits dérivés9. Produits à base de céréales10. Produits à base de sucre et confiserie11. Extraits de plantes12. Produits aquatiques13. Produits du bétail14. Produits de l’apiculture15. Nourriture pour l’aquaculture16. Ingrédients d’aliments pour animaux17. Déchets et sous-produits agricoles

III. PRODUITS FORESTIERS1. Produits en rotin (sauf les poteaux,les écorces et les parties de tronc)

2. Produits en bambou3. Autres produits forestiers

IV. FABRICATION DE PRODUITSEN CAOUTCHOUC

1. Produits moulés en caoutchouc2. Produits en caoutchouc extrudé3. Produits généraux en caoutchouc4. Produits en caoutchouc mousse5. Produits gonflables en caoutchouc

V. FABRICATION DE PRODUITSÀ BASE D’HUILE DE PALMEET LEURS DÉRIVÉS

1. Margarine, vanaspati, matière grassepour pâtisserie et autres produitsgras manufacturés

2. Produits oléochimiques ou dérivésou préparations oléochimiques

3. Produits de la biomasse4. Produits du coeur de palmier5. Déchets et sous-produits de l’huilede palme et de palmiste

VI. FABRICATION DEPRODUITS CHIMIQUES ETPHARMACEUTIQUES

1. Préparation de pigment etdispersions et enduits spéciaux

2. Produits dessicatifs3. Bio résine (bio polymères)4. Médicaments et préparations à basede plantes

5. Encres d’imprimantes à jet

VII. PRODUCTION DE BOIS ETFABRICATION DEPRODUITS EN BOIS

1. Panneaux décoratifs (sauf lecontreplaqué)

2. Moulages en bois3. Menuiserie de construction4. Produits dérivés de l’utilisation dedéchets de bois (par exemple, lecharbon actif, briquettes en bois,laine de verre)

5. Articles en bois pour la maison et lebureau

VIII. FABRICATION DE PAPIERET DE PRODUITS ENPAPIER ET CARTON

1. Produits en papier moulés

IX. FABRICATION DE TEXTILESET DE PRODUITS TEXTILES

1. Batik2. Accessoires pour l’industrie textile3. Etoffe tricotée4. Tissage fait à la main

X. FABRICATION DE PRODUITSA BASE D’ARGILE, DE SABLEET D’AUTRES PRODUITSMINÉRAUX NONMÉTALLIQUES

1. Objets d’art, ornements et articles encéramique ou en verre

2. Produits en verre pour l’éclairage3. Panneaux, plaques, tuiles, blocs ouarticles analogues en fibresvégétales, ou de bois, paille,copeaux de bois ou déchets de bois,agglomérés avec du ciment, duplâtre ou avec toute autre substancede liaison minérale

4. Produits abrasifs pour poncer, poliret affûter

XI. FABRICATION DE PRODUITSEN FER ET EN ACIER

1. Câbles et produits en fil de métal2. Produits fabriqués

XII. FABRICATION DE MÉTAUXNON-FERREUX ET DELEURS PRODUITS

1. Câbles et produits en fil de métal2. Poudres et crèmes ou pâtes de métaux3. Produits fabriqués

XIII. PRODUITS / SERVICES DESOUS-TRAITANCE

1. Pièces forgées en métal2. Usinage3. Estampillage de pièces métalliques4. Traitement des surfaces/ finition5. Moules, outils et matrices6. Joints industriels ou matériaux pourjoints

7. Outils de découpage8. Pièces moulées en métal9. Eléments de la métallurgie despoudres (pièces métalliques frittées)

10. Texturation des moules

XIV. FABRICATION D’OUTILS ÀMAIN

1. Outils à main

XV. FABRICATION DECOMPOSANTS, PI ÈCES ETACCESSOIRES POUR LETRANSPORT

1. Composants, pièces et accessoirespour le transport

XVI. FABRICATION DE PIÈCES ETCOMPOSANTS POUR LESMACHINES ETÉQUIPEMENTS

1. Pièces et composants pour machineset équipements.

XVII.ASSEMBLAGE ETFABRICATION DEPRODUITS ÉLECTRIQUESET ÉLECTRONIQUES, DESPIÈCES ET COMPOSANTSASSOCIÉS

1. Eclairage décoratif

2. Antennes3. Condensateurs4. Lecteurs de disques à carte5. Eclairage ou affichages à faibleconsommation d’énergie

6. Résistances7. Générateurs8. Inverseurs9. Miniclavier et clés des interrupteurs10. Ensembles de cartes à circuits imprimés

utilisant la technologie de montageen surface

11. Ballasts électroniques12. Accessoires ou systèmes électriques

triphasés13. Equipement de télécommunication,

ordinateurs, périphériques etéquipement électronique industriel.

14. Equipment/systèmes électriques desécurité, composants et piècesassociées

15. Instruments de mesure ou balances16. Equipment/systèmes de sécurité,

composants et pièces associées17. Equipment de test18. Pièces et composants électriques à

l’usage du consommateur19. Pièces et composants électroniques

à l’usage du consommateur20. Pièces et composants électriques

industriels21. Pièces et composants électroniques

industriels

XVIII. FABRICATION D’ARTICLESDE CUISINE ET DE TABLE

1. Articles de cuisine2. Articles pour la table

XIX. FABRICATION DE MEUBLES,COMPOSANTS ET PIÈCESASSOCIÉS

1. Meubles, pièces et composants

XX. FABRICATION DE JEUX ETACCESSOIRES

1. Jeux et accessoires

XXI. FABRICATION D’ARTISANATET SOUVENIRS

1. Artisanat2. Souvenirs, cadeaux et objets décoratifs

XXII.FABRICATION DE MATÉRIELET ÉQUIPEMENT DE SPORTS

1. Matériel et équipement de sports

XXIII. FABRICATION DE BIJOUXET DE PRODUITS ASSOCIÉS

1. Bijoux2. Pierres taillées

XXIV.FABRICATION DEPRODUITS EN PLASTIQUE

1. Panneaux décoratifs et ornements2. Accessoires de salles de bains etaccessoires de cuisine

3. Tapis plastiques en bobines4. Mélange à mouler époxyde pourencapsulation

5. Produits de géo systèmes (systèmede confinement cellulaire)

XXV. DIVERS1. Produits de la cire2. Eléments microbiens et probiotiques

ANNEXE V

Page 177: MALAISIE - .: MIDA · 2018. 1. 31. · 1 Capítulo1 INICIANDO 1. APROBACION DE PROYECTOS DE FABRICACION 1.1 El Acta 1975 sobre la Coordinación Industrial 1.2 Guías para la Aprobación

Publié par

Malaysian Industrial Development AuthorityBlock 4, Plaza SentralJalan Stesen Sentral 5Kuala Lumpur Sentral50470 Kuala Lumpur, MalaysiaTel : (603) 2267 3633Fax : (603) 2274 7970Website : www.mida.gov.myE-mail : [email protected]