224
Recherche simple Présentation de l'appareil Mise en route Installation des options 1 2 3 4 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire "Safety Information" dans "Manuals and Safety Information for This Machine" avant d'utiliser l'appareil. Ajout du papier Remplacement des consommables Saisie de texte 5 6 7 Manuels utilisateurs au format électronique 8 Remarques 9 Annexe 10 À propos de cet appareil Manuel utilisateur

Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Recherche simple

Présentation de l'appareil

Mise en route

Installation des options

1

2

3

4

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire "Safety Information" dans "Manuals and Safety Information for This Machine" avant d'utiliser l'appareil.

Ajout du papier

Remplacement des consommables

Saisie de texte

5

6

7

Manuels utilisateurs au format électronique8

Remarques9

Annexe10

À propos de cet appareilManuel utilisateur

Page 2: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire
Page 3: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

TABLE DES MATIÈRESManuels pour cet appareil................................................................................................................................ 7

Liste des manuels..............................................................................................................................................10

Possibilités offertes par l'appareil....................................................................................................................12

Utilisation de l’appareil comme copieur....................................................................................................12

Utilisation de cet appareil en tant qu'imprimante......................................................................................13

Utilisation des documents stockés...............................................................................................................13

Envoi et réception de fax sans papier........................................................................................................14

Envoi et réception de télécopies par Internet............................................................................................ 16

Utilisation de la télécopie et de la numérisation dans un environnement réseau...................................17

Administration de l'appareil / Protection de documents (Fonctions de sécurité)...................................18

Surveillance et paramétrage de l'imprimante depuis un ordinateur........................................................18

Éviter une copie non-autorisée................................................................................................................... 19

Remarque..........................................................................................................................................................21

Important...................................................................................................................................................... 21

Comment lire ce manuel.................................................................................................................................. 22

Symboles...................................................................................................................................................... 22

Types d'appareils.........................................................................................................................................22

Remarques....................................................................................................................................................23

Nom des éléments principaux.................................................................................................................... 23

Liste d'options............................................................................................................................................... 23

Consignes de sécurité...................................................................................................................................... 25

Sécurité pendant l'utilisation....................................................................................................................... 25

Précautions de sécurité à suivre..................................................................................................................25

Étiquettes de sécurité de cet appareil.............................................................................................................32

Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION sur les types 1 et 2......................................32

Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION sur le type 3................................................ 35

Symboles de l'interrupteur d'alimentation..................................................................................................38

Lois et réglements............................................................................................................................................. 39

Interdiction juridique....................................................................................................................................39

Informations relatives à un modèle d'imprimante..........................................................................................40

1. Recherche simple

Rechercher selon ce que vous voulez faire....................................................................................................41

Je veux faire des économies de papier......................................................................................................41

1

Page 4: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Numérisation de documents....................................................................................................................... 42

Je veux enregistrer des destinataires !........................................................................................................43

Je veux utiliser l'appareil de manière plus efficace !.................................................................................43

Recherche par mot-clé.....................................................................................................................................45

Papier............................................................................................................................................................45

Enregistrement, modification et suppression..............................................................................................45

Numérisation couleur.................................................................................................................................. 46

Vérification....................................................................................................................................................46

Installation.................................................................................................................................................... 47

Enveloppe.....................................................................................................................................................47

2. Présentation de l'appareil

Guide relatif aux composants......................................................................................................................... 49

Composants extérieurs................................................................................................................................ 49

Composants internes....................................................................................................................................52

Panneau de commande...................................................................................................................................54

Ajuster l'inclinaison du panneau de commandes (Types 2 et 3 seulement)........................................... 57

Écran LCD......................................................................................................................................................... 58

Affichage simplifié........................................................................................................................................58

Modification de la langue d'affichage...................................................................................................... 59

Lorsque l'écran d'authentification s'affiche.....................................................................................................61

Authentification code utilisateur (à l'aide du panneau de commande).................................................. 61

Authentification code utilisateur (à l'aide d'un pilote d'impression).........................................................62

Connexion (à l'aide du panneau de commande).....................................................................................62

Déconnexion (à l'aide du panneau de commande).................................................................................63

Connexion (à l'aide du pilote d'impression)..............................................................................................63

Connexion (à l'aide de Web Image Monitor).......................................................................................... 64

Déconnexion (à l'aide de Web Image Monitor)...................................................................................... 64

3. Prise en main

Installation de l'appareil.................................................................................................................................. 65

Où installer votre appareil.......................................................................................................................... 65

Déballage.....................................................................................................................................................69

Mise sous et hors tension.............................................................................................................................75

Chargement de papier dans le magasin 1................................................................................................81

2

Page 5: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Changement de mode.................................................................................................................................84

Accès multiple.............................................................................................................................................. 85

Installation de la carte SD fournie avec l'appareil....................................................................................87

Connexion de l'appareil..................................................................................................................................90

Connexion à l'interface Ethernet (principalement l'Europe et l'Asie).................................. 90

Connexion à l'interface Ethernet (principalement l'Amérique du Nord)............................. 91

Connexion à l'interface USB (Type B)........................................................................................................92

Connection d'un dispositif à l'interface d'hôte USB de l'appareil............................................................93

Connexion de l'appareil à une ligne téléphonique et à un téléphone....................................................94

Insertion et retrait d'un périphérique de stockage amovible........................................................................ 96

Insertion d'une carte SD.............................................................................................................................. 96

Insertion d'une clé USB................................................................................................................................97

Retrait d'une carte SD..................................................................................................................................97

Retrait d'une clé USB................................................................................................................................... 98

Téléchargement des utilitaires......................................................................................................................... 99

SmartDeviceMonitor for Admin..................................................................................................................99

DeskTopBinder.............................................................................................................................................99

SmartDeviceMonitor for Client.................................................................................................................100

4. Installation des options

Options........................................................................................................................................................... 101

Options externes....................................................................................................................................... 101

Options internes.........................................................................................................................................102

Ordre d'installation des options............................................................................................................... 103

Installation de l'unité d'alimentation papier (en option)............................................................................. 104

Installation de la carte (en option)............................................................................................................... 108

Installation de la carte Ethernet Gigabit (principalement l'Europe et l'Asie)...................108

Installation de la carte Ethernet Gigabit (principalement Amérique du Nord)............... 111

Installation de la carte d'interface LAN sans fil.......................................................................................113

Installation du convertisseur de format de fichier....................................................................................116

Installation de la carte SD (en option)......................................................................................................... 118

5. Ajout du papier

Chargement de papier..................................................................................................................................121

Chargement du papier dans les magasins 1 - 4.................................................................................... 121

3

Page 6: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso.................................................. 123

Modification du format papier..................................................................................................................... 125

Modification du format papier dans les magasins 1 - 4........................................................................125

Sélection d'un format non détecté automatiquement............................................................................. 131

Modifier les paramètres de grammage papier...........................................................................................134

Formats et types de papier recommandés...................................................................................................136

Enveloppes.....................................................................................................................................................141

Papier épais................................................................................................................................................... 143

Papier inutilisable...........................................................................................................................................144

Stockage du papier.......................................................................................................................................146

6. Remplacement des consommables

Manipulation de la cartouche d'impression................................................................................................147

Remplacement de la cartouche d'impression......................................................................................... 148

Envoi de télécopies ou de documents numérisés lorsque la cartouche de toner est vide...................150

Cartouche d'impression usagée...............................................................................................................150

Ajout d'agrafes...............................................................................................................................................151

Remplacer des pièces de l'appareil.............................................................................................................153

7. Saisie de texte

Saisie de texte................................................................................................................................................155

Caractères Disponibles.............................................................................................................................155

Touches (principalement Europe et Asie)...........................................................................155

Touches (principalement Amérique du Nord)................................................................... 157

Comment saisir du texte............................................................................................................................158

8. Manuels utilisateur au format électronique

Formats des manuels utilisateur.................................................................................................................... 161

Consultation des manuels HTML sur les CD-ROM..................................................................................... 162

Installation et ouverture des manuels HTML................................................................................................ 163

Consulter les manuels au format PDF sur le CD-ROM................................................................................165

9. Remarques

À faire et à ne pas faire.................................................................................................................................167

Déplacement de l'appareil........................................................................................................................... 170

Déplacement de l'appareil.......................................................................................................................171

Nettoyage de l'appareil................................................................................................................................173

4

Page 7: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation du papier............................................... 173

Nettoyage du rouleau de calage............................................................................................................ 175

Nettoyage de la vitre d'exposition.......................................................................................................... 177

Nettoyage du chargeur automatique de documents............................................................................. 178

Nettoyage de la fiche du cordon d'alimentation....................................................................................179

Sauvegarde des données du disque dur.....................................................................................................181

Changer le moment d'invite des utilisateurs à préparer les consommables de rechange.......................182

Compteur........................................................................................................................................................184

Requête...........................................................................................................................................................185

Mise au rebut................................................................................................................................................. 187

Consommables.............................................................................................................................................. 188

Cartouches d'impression...........................................................................................................................188

Cartouches d'agrafes................................................................................................................................189

Kit de maintenance....................................................................................................................................189

10. Annexe

Logiciels et utilitaires inclus sur le CD-ROM................................................................................................ 191

Visualisation du contenu du CD-ROM.................................................................................................... 191

Pilotes d'impression de cet appareil........................................................................................................ 191

Pilote TWAIN.............................................................................................................................................192

Pilote LAN-Fax...........................................................................................................................................193

Caractéristiques techniques de l'unité principale........................................................................................195

Chargeur automatique de documents..................................................................................................... 200

Serveur de documents...............................................................................................................................200

Réceptacle interne 2 (Type 2 seulement)................................................................................................ 200

Finisseur (Type 3 seulement).....................................................................................................................201

Caractéristiques de l'unité d'alimentation papier (en option).................................................................... 202

Caractéristiques de l'unité d'alimentation papier sur roulettes (en option)............................................... 203

Caractéristiques techniques de la carte LAN sans fil (en option).............................................................. 204

Caractéristiques techniques Ethernet Gigabit (en option)..........................................................................205

Caractéristiques techniques pour les autres options...................................................................................206

Interférences électromagnétiques.................................................................................................................207

Programme ENERGY STAR.......................................................................................................................... 208

Fonctions d'économie d'énergie.............................................................................................................. 208

5

Page 8: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Marques commerciales.................................................................................................................................210

INDEX...........................................................................................................................................................213

6

Page 9: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Manuels pour cet appareilLisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil.

Référez-vous aux manuels correspondant à ce que vous voulez faire avec l'appareil.

• Les supports diffèrent selon les manuels.

• Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique.

• Adobe® Acrobat® Reader®/Adobe Reader doivent être installés pour pouvoir visualiser lesmanuels sous la forme de fichiers PDF.

• Un navigateur Internet doit être installé pour visualiser les manuels au format html.

Manuels et informations de sécurité pour cet appareil (principalement Europe etAsie)

Contient des introductions des manuels et des informations sur une utilisation en toute sécurité decet appareil.

Avant d'utiliser l'appareil, veillez à lire la section de ce manuel intitulée Informations de sécuritépour éviter les blessures et éviter les dommages de l'appareil.

Manuals and Safety Information for This Machine (principalement Amérique duNord)

Contient des introductions des manuels et des informations sur une utilisation en toute sécurité decet appareil.

Avant d'utiliser l'appareil, veillez à lire la section de ce manuel intitulée Safety Information pouréviter les blessures et éviter les dommages de l'appareil.

Ce manuel est fourni en anglais uniquement.

Guide d'installation rapide

Contient les procédures pour déballer et installer l'appareil.

Guide initial pour le scanner et le fax

Explique comment configurer les fonctions de scanner et de télécopie et comment utiliser leursfonctions élémentaires. Les informations sur ces fonctions qui ne sont pas incluses dans ce manuelsont fournies dans les informations Scanner, les informations Télécopieur et les informationsConfiguration du réseau et du système.

À propos de cet appareil

Ce manuel présente les différentes fonctions de l'appareil. Celui-ci comprend des explications surles procédures à observer avant toute utilisation de l'appareil, le panneau de commandes,l'installation d'options la saisie de texte, l'installation des CD-ROMs fournis et le remplacement dupapier, de la cartouche d'impression, des agrafes et des autres consommables.

7

Page 10: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Dépannage

Constitue un manuel pour la résolution des problèmes courants liés à l'utilisation de l'appareil.

Informations Copieur et Serveur de documents

Ce guide traite des fonctions et de l'utilisation des Copieur et Serveur de documents. Référez-vouségalement à ce manuel pour obtenir des explications sur le placement des orignaux.

Informations Télécopieur

Décrit l'utilisation et les fonctions de télécopieur.

Informations Imprimante

Cette section explique les fonctions et les opérations de l'Imprimante.

Informations Scanner

Contient des informations sur les fonctions et l'utilisation du Scanner.

Informations Configuration du réseau et du système

Explique comment connecter l'appareil au réseau et comment configurer et faire fonctionnerl'appareil dans un environnement réseau. Il explique également comment modifier les paramètresSsytème et comment enregistrer des informations dans le Carnet d'adresses.

Manuel sécurité

Le présent manuel est destiné aux administrateurs de l'appareil. Il explique les fonctions de sécuritéque vous pouvez utiliser pour prévenir les usages non autorisés de la machine, l'altération desdonnées ou les fuites d'information. Pour une sécurité optimale, nous vous recommandons dedéfinir tout d'abord les paramètres suivants :

• Installez le certificat de périphérique.

• Activez le cryptage SSL (Secure Sockets Layer)

• Changez le nom utilisateur et le mot de passe de l'administrateur en utilisant Web ImageMonitor.

Pour obtenir des renseignements complémentaires, reportez-vous au Manuel sécurité.

Veuillez lire ce manuel avant de définir les fonctions de sécurité avancée ou avant l'authentificationdes utilisateurs et des administrateurs.

Informations de périphérique des paramètres des fonctions avancées de la carte VM

Traite de la définition des paramètres des fonctions avancées, à l'aide de l'appareil.

Manuel des paramètres des fonctions étendues VM Card pour le Web

Traite de la définition des paramètres des fonctions avancées, à l'aide de Web Image Monitor.

UNIX Supplement

Explique comment configurer et utiliser une imprimante en réseau à l'aide d'UNIX.

Pour obtenir le « UNIX Supplement », consultez notre site Web ou un revendeur agréé.

Ce manuel décrit des fonctions et des paramètres susceptibles d'être indisponibles sur cet appareil.

8

Page 11: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Ce manuel est fourni en anglais uniquement.

Autres manuels

• Guide de prise en main fonction Copieur

• Guide de prise en main fonction Imprimante

• Guide de prise en main fonction Télécopieur

• Guide de prise en main fonction Scanner

• Guide de démarrage App2Me

• Les produits logiciels suivants sont désignés par des appellations génériques :

Nom de produit Désignation générique

DeskTopBinder Lite et DeskTopBinderProfessional*1

DeskTopBinder

ScanRouter EX Professional *1 et ScanRouterEX Enterprise *1

le logiciel de distribution ScanRouter

SmartDeviceMonitor for Client SmartDeviceMonitor for Client

*1 En option

9

Page 12: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Liste des manuels (principalement l'Europe et l'Asie)

Nom du manuelManuels

imprimés fournisManuels HTML

fournisManuels PDF

fournis

Manuels et informations de sécuritépour cet appareil

Oui Non Non

Guide d'installation rapide Oui Non Non

Guide initial pour le scanner et le fax Oui Non Non

À propos de cet appareil Non Oui Non

Dépannage Non Oui Non

Informations Copieur et Serveur dedocuments

Non Oui Non

Informations Télécopieur Non Oui Non

Informations Imprimante Non Oui Non

Informations Scanner Non Oui Non

Informations Configuration du réseauet du système

Non Oui Non

Manuel sécurité Non Non Oui

Informations de périphérique desparamètres des fonctions avancéesde la carte VM

Non Oui Non

Manuel des paramètres des fonctionsétendues VM Card pour le Web

Non Oui Non

UNIX Supplement Non Non Oui *1

*1 Pour obtenir le “UNIX Supplement”, consultez notre site Web ou un revendeur agréé.

10

Page 13: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

(principalement l'Amérique du Nord)

Nom du manuelManuels

imprimés fournisManuels HTML

fournisManuels PDF

fournis

Manuals and Safety Information forThis Machine

Oui *4 Non Oui *2 *4

Guide d'installation rapide Oui Non Oui *2

Guide initial pour le scanner et le fax Oui *4 Non Oui *2

À propos de cet appareil Non Oui Oui *2

Dépannage Non Oui Oui *2

Informations Copieur et Serveur dedocuments

Non Oui Oui *2

Informations Télécopieur Non Oui Oui *2

Informations Imprimante Non Oui Oui *2

Informations Scanner Non Oui Oui *2

Informations Configuration du réseauet du système

Non Oui Oui *2

Manuel sécurité Non Non Oui *3

Informations de périphérique desparamètres des fonctions avancéesde la carte VM

Non Oui Oui *2

Manuel des paramètres des fonctionsétendues VM Card pour le Web

Non Oui Oui *2

UNIX Supplement Non Non Oui *1 *4

*1 Pour obtenir le “UNIX Supplement”, consultez notre site Web ou un revendeur agréé.

*2 Pour obtenir les manuels PDF, consultez notre site Web ou un revendeur agréé.

*3 Vous pouvez installer les manuels PDF sur votre ordinateur à partir des CD-ROM fournis. Cependant,en fonction de la langue, il est possible que certains manuels PDF ne soient pas disponibles sur les CD-ROM. Pour obtenir ces manuels PDF, visitez notre site Web.

*4 Ce manuel est fourni en anglais uniquement.

11

Page 14: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Possibilités offertes par l'appareilCette section présente les caractéristiques de cet appareil.

• Pour obtenir des renseignements sur les options, consultez « Options ».

• P. 101 "Options"

Utilisation de l’appareil comme copieur

Vous pouvez effectuer des copies d'originaux.

CFE053

• Vous pouvez imprimer des tampons sur les copies. Les filigranes peuvent inclure des numérotationsen arrière-plan, des images numérisées, des dates et des numéros de page.

• Vous pouvez réduire ou agrandir l'image de la copie. La fonction Réduction/agrandissement autopermet à l'appareil de calculer automatiquement le taux de reproduction en se basant sur la tailledes originaux et le type de papier.

• Les fonctions du copieur telles que Recto/Verso, Combiner, Livret et Magazine vous permettent deréaliser des économies de papier en copiant plusieurs pages sur des feuilles simples.

• Vous pouvez réaliser des copies sur différents types de papier, tels que des enveloppes et destransparents.

• Le finisseur vous permet de trier et d'agrafer vos exemplaires ensemble (type 3 seulement). Pourplus d'informations sur le type 3, consultez « Types d'appareil ».

• P. 22 "Types d'appareils"

• Reportez-vous à Informations Copieur et Serveur de documents.

12

Page 15: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Utilisation de cet appareil en tant qu'imprimante

Vous pouvez imprimer des documents créés dans des applications.

CFE054

• Cet appareil prend en charge les connexions réseau et locales.

• Vous pouvez envoyer directement des fichiers PDF à l'appareil pour les imprimer, sans avoir besoind'ouvrir une application PDF.

• Vous pouvez imprimer ou supprimer les travaux d'impression enregistrés sur le disque dur del'appareil qui ont été envoyés auparavant à partir d'ordinateurs utilisant le pilote d'impression. Lestravaux d'impression suivants peuvent être sélectionnés : Impression d'épreuve, Impressionsécurisée, Impression suspendue et Impression stockée.

• Le finisseur vous permet d'assembler et d'agrafer vos exemplaires (type 3 seulement). Pour plusd'informations sur le type 3, consultez « Types d'appareil ».

• Vous pouvez imprimer des fichiers stockés sur un dispositif de mémoire amovible et préciser lesconditions d'impression comme la qualité et la taille d'impression.

• P. 22 "Types d'appareils"

• Reportez-vous aux Informations Imprimante.

Utilisation des documents stockés

Vous pouvez stocker des fichiers numérisés en mode copieur, imprimante ou scanner sur le disque durde l'appareil. Web Image Monitor vous permet d'utiliser votre ordinateur afin de rechercher, devisualiser, d'imprimer, de supprimer et d'envoyer des fichiers stockés via le réseau. Vous pouvezégalement modifier les paramètres d'impression et imprimer plusieurs documents (Serveur dedocuments).

13

Page 16: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CFE055

• Vous pouvez retrouver les documents stockés numérisés en mode scanner.

• Grâce au convertisseur de format de fichier (en option), vous pouvez télécharger vers votreordinateur des documents stockés en mode copieur, Serveur de Documents ou imprimante.

• Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil, reportez-vous au manuel InformationsConfiguration du réseau et du système.

• Pour plus d'informations sur le Serveur de Doc. en mode Copieur, reportez-vous au manuelInformations Copieur et Serveur de documents.

• Pour plus d'informations sur le Serveur de Doc. en mode Imprimante, reportez-vous au manuelInformations Imprimante.

• Pour obtenir des renseignements au sujet du Serveur de Documents en mode télécopieur, reportez-vous au manuel Informations Télécopieur.

• Pour obtenir des renseignements sur le Serveur de doc. en mode scanner, reportez-vous àInformations Scanner.

• Pour plus d'informations sur Serveur de Doc., reportez-vous au manuel Informations Copieur etServeur de documents.

Envoi et réception de fax sans papier

Vous pouvez envoyer et recevoir des télécopies sans les imprimer.

Réception

Vous pouvez stocker et sauvegarder au format électronique les télécopies reçues sur le disque durde l'appareil sans les imprimer.

14

Page 17: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CFE056

Vous pouvez utiliser Web Image Monitor pour contrôler, supprimer, récupérer ou télécharger desdocuments à l’aide de votre ordinateur (stockage des documents reçus).

• Reportez-vous à Informations Télécopieur.

Transmission

Vous pouvez envoyer une télécopie à partir d'un ordinateur sur le réseau (Ethernet ou LAN sans fil)vers cet appareil, qui se charge ensuite de le distribuer grâce à sa liaison téléphonique (LAN-Fax).

CFE057

• Pour envoyer une télécopie, imprimez le fichier à partir de l'application Windows souslaquelle vous travaillez, sélectionnez l'imprimante LAN-Fax, puis définissez le destinataire.

• Vous pouvez également vérifier les images envoyées.

• Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil, reportez-vous au manuelInformations Configuration du réseau et du système.

• Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser cette fonction, reportez-vous aux InformationsTélécopieur.

15

Page 18: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Envoi et réception de télécopies par Internet

Vous pouvez envoyer et recevoir des fax à travers votre LAN et Internet.

CFE058

Transmission e-mail

Cet appareil convertit des images numérisées au format e-mail et envoie et reçoit ces données parInternet.

• Pour envoyer un document, renseignez une adresse de messagerie électronique au lieu decomposer le numéro de téléphone du destinataire (transmission Fax Internet et e-mail).

• Cet appareil peut recevoir des e-mails par Fax Internet ou à partir d'ordinateurs (réceptionFax Internet et Mail to Print).

• Les appareils compatibles Fax Internet et les ordinateurs possédant des adresses demessagerie électronique peuvent recevoir des e-mails par Fax Internet.

Fax IP

La fonction Fax IP envoie et reçoit des documents entre deux télécopieurs connectés à un réseauTCP/IP.

• Pour envoyer un document, renseignez une adresse IP ou un nom d'hôte au lieu d'un numérode télécopieur (transmission Fax IP).

• Cet appareil peut recevoir des documents envoyés par Fax Internet (réception Fax IP).

• En utilisant une passerelle VoIP, cet appareil peut émettre vers des télécopieurs G3 reliés auréseau téléphonique commuté (RTC).

• Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous au manuel Informations Configuration duréseau et du système.

• Pour plus d'informations sur la façon d'envoyer et de recevoir des documents par Internet,reportez-vous aux Informations Télécopieur.

16

Page 19: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Utilisation de la télécopie et de la numérisation dans un environnement réseau

Vous pouvez utiliser un télécopieur et un scanner sur le réseau.

CFE059

• Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés à une destination spécifiée par e-mail (Envoyer desfichiers numérisés par e-mail).

• Vous pouvez envoyer des fichiers numérisés directement dans des dossiers (Envoyer des fichiersnumérisés par Scan to folder).

• Vous pouvez utiliser cet appareil comme un scanner de distribution pour l'application dedistribution ScanRouter*1 (scanner de distribution réseau). Vous pouvez enregistrer les fichiers denumérisation dans le serveur de distribution ou les envoyer vers un dossier dans un ordinateur dumême réseau.

• Vous pouvez utiliser Web Services on Devices (WSD) pour envoyer des fichiers numérisés à unordinateur client.

*1 Pour plus de détails sur les modalités d'acquisition du logiciel de distribution ScanRouter, contactez votrerevendeur.

• Pour obtenir des renseignements sur l'envoi de fichiers numérisés par e-mail, reportez-vous àInformations Télécopieur et à Informations Scanner.

• Pour obtenir des renseignements sur le stockage de fichiers, reportez-vous à Informations Scanner.

• Pour obtenir des renseignements sur l'envoi de fichiers numérisés par Scan to Folder, reportez-vousà Informations Télécopieur et à Informations Scanner.

• Pour obtenir des renseignements complémentaires au sujet des paramètres de scanner àdistribution réseau de l'appareil, reportez-vous à Informations Configuration du réseau et dusystème.

• Pour obtenir des renseignements sur l'utilisation de la fonction de scanner de distribution réseau,reportez-vous à Informations Scanner.

• Pour obtenir des renseignements sur l'envoi par WSD, reportez-vous à Informations Scanner.

17

Page 20: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Administration de l'appareil / Protection de documents (Fonctions de sécurité)

Vous pouvez empêcher les fuites de données en gérant l'appareil et en protégeant les documents.

CFE060

• Vous pouvez protéger les documents contre la consultation et la copie non autorisée.

• Vous pouvez superviser l'utilisation de l'appareil ainsi que prévenir le changement sans autorisationde son paramétrage.

• L'établissement de mots de passe vous permet d'empêcher tout accès non-autorisé via le réseau.

• Vous pouvez effacer les données du disque dur afin d'empêcher la fuite d'informations.

• Vous pouvez limiter l'utilisation de l'appareil pour chaque utilisateur.

• Voir le Manuel sécurité.

Surveillance et paramétrage de l'imprimante depuis un ordinateur

Vous pouvez modifier les paramètres de l'appareil et surveiller son statut depuis un ordinateur connecté.

CFE061

• Web Image Monitor vous permet de configurer et de commander l'appareil à l'aide d'unnavigateur Web sur un ordinateur.

18

Page 21: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Web Image Monitor permet d'enregistrer des informations dans le Carnet d'adresses, de définir lesparamètres de l'appareil et de vérifier l'état de l'appareil facilement.

• Web Image Monitor vous permet de vérifier et de définir les paramètres initiaux (Paramètressystème, Paramètres imprimante, paramètres réseau, paramètres de sécurité/gestion des certificatset notification par courrier électronique), de contrôler les travaux d'impression, d'afficher le journaldes travaux d'impression et de protéger les données de l'appareil grâce à l'authentification.

Éviter une copie non-autorisée

Vous pouvez imprimer un motif incorporé en arrière-plan pour empêcher la copie de données.

FR CFE062

Prévention des copies non autorisées

Vous pouvez configurer cet appareil de telle sorte qu'il détecte et reproduise des trames ou dutexte anti-copie intégrés à un document produit par un périphérique doté d'une fonction deprévention contre la copie. La détection se produit lorsque l’appareil copie, faxe, numérise oustocke un document dans le Serveur de documents. Si l'appareil détecte des trames ou du texteanti-copie intégrés, il reproduit ces trames ou ce texte afin de dissuader la copie non autorisée.Veuillez noter que cet appareil ne peut pas intégrer des trames ou du texte anti-copie.

Sécurité données pour copie

Vous pouvez configurer cet appareil de façon à ce qu’il imprime en superposition sur les copies s’ildétecte un motif ou un texte anti-copie incorporé dans un document source par un dispositifemployant une fonction de prévention de la copie. La détection se produit lorsque l’appareil copie,faxe, numérise ou stocke un document dans le Serveur de documents. Si l’appareil détecte un motifou un texte anti-copie incorporé, il superposera une impression en gris sur les copies du documentsource, de façon à décourager toute copie illicite. Si vous souhaitez que cet appareil réalise uneimpression sur les copies de documents intégrant une trame ou du texte anti-copie, vous devezinstaller l'unité de sécurité des données copiées en option. Notez que l’appareil est incapabled’incorporer des motifs ou du texte anti-copie qui entraîneraient une impression en superpositionsur les copies. Pour obtenir des renseignements sur la fonction de sécurité données pour copie,reportez-vous au Manuel sécurité.

19

Page 22: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Voir le Manuel sécurité.

20

Page 23: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Remarque

Important

En aucun cas la société ne peut être tenue responsable de dommages directs, indirects, particuliers,secondaires ou immatériels résultant du maniement ou du fonctionnement de l'appareil.

Pour des documents de bonne qualité, le fournisseur recommande l'utilisation de son toner.

Le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou frais pouvant résulter de l'utilisationde pièces autres que les pièces d'origine du fournisseur avec vos produits bureautiques.

21

Page 24: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Comment lire ce manuel

Symboles

Ce manuel utilise les symboles suivants :

Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique lesraisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte dedonnées. Assurez-vous de lire ces explications.

Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur larésolution d'erreurs d'utilisateur.

Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informationsimportantes.

[ ]Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.

(principalement l'Europe et l'Asie)

(principalement l'Amérique du Nord)

Les fonctions qui diffèrent entre les modèles de la région A et de la région B sont indiquées par deuxsymboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé.Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, reportez-vous à « Informationsrelatives à un modèle d'imprimante ».

Types d'appareils

Cet appareil existe en trois modèles avec différentes vitesses de copie et d'impression et différentesunités installées.

(principalement l'Europe et l'Asie)

Vous vérifier le modèle que vous utilisez, voir Manuels et consignes de sécurité pour cet appareil.

(principalement l'Amérique du Nord)

Vous vérifier le modèle que vous utilisez, voir Manuals and Safety Information for This Machine.

22

Page 25: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Typed'appareil

Vitesse de copie / d'impression Finisseur Réceptacle interne 2

Type 1 45 feuilles/minute (A4 )

47 feuilles/minute (81/2 × 11 )

Installation impossible Installation impossible

Type 2 50 feuilles/minute (A4 )

52 feuilles/minute (81/2 × 11 )

Installation impossible Standard

Type 3 50 feuilles/minute (A4 )

52 feuilles/minute (81/2 × 11 )

Standard Installation impossible

Remarques

Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans avertissement préalable.

Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes de l'appareil.

Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles dans certains pays. Pour plus de détails,veuillez contacter votre revendeur.

Selon le pays où vous résidez, certaines unités peuvent être en option. Pour plus de détails, veuillezcontacter votre revendeur.

Nom des éléments principaux

Les principaux éléments de cet appareil sont désignés comme suit dans ce manuel :

• Chargeur automatique de documents ADF

Liste d'options

Cette section fournit une liste des options de cet appareil, ainsi que la façon dont elles sont désignéesdans le présent manuel.

Liste d'options Désignée comme suit

Fax Option Type SP5200 Fax

Memory Unit Type B 32MB Extension de mémoire

Browser Unit Type E Unité de navigation

File Format Converter Type E Convertisseur de format de fichiers

23

Page 26: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Liste d'options Désignée comme suit

Paper Feed Unit TK1090 Unité d'alimentation papier

Paper Feed Unit TK1100 Unité d'alimentation papier sur roulettes

IEEE 802. 11a/g Interface Unit Type J

IEEE 802. 11g Interface Unit Type K

IEEE 802. 11a/g Interface Unit Type J

Carte LAN Sans Fil

Gigabit Ethernet Board Type A

Gigabit Ethernet Board Type C

Ethernet Gigabit

Copy Data Security Unit Type F Unité de protection contre la copie non autorisée(Copy Data Security Unit)

24

Page 27: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Consignes de sécuritéLors de l'utilisation de cet appareil, les consignes de sécurité suivantes doivent toujours être respectées.

Sécurité pendant l'utilisation

Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés :

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortellessi les instructions ne sont pas suivies.

Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures oumodérées ou causer des dégâts matériels.

Précautions de sécurité à suivre

Cette section explique les consignes de sécurité qui doivent toujours être respectées lors de l'utilisationde cet appareil.

Environnements dans lesquels l'appareil peut être utilisé

Cette section explique les consignes de sécurité relatives aux environnements dans lesquels l'appareilpeut être utilisé.

• N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Évitezégalement de placer ces objets à proximité de l'appareil. Cela risquerait de provoquer unincendie ou une électrocution.

• Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments oude récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Si de telsobjets ou substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risqued’incendie ou d’électrocution.

• Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Sinon, un incendie ou une électrocutionpourrait se produire.

25

Page 28: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez devous blesser.

• Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait basculer et vous risqueriez devous blesser.

• Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée.Une bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.

• Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gazcorrosif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiquespeuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.

• N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendiedû à la surchauffe des composants internes.

• Tout appareil produisant un niveau sonore supérieur à LWAd > 63 dB (A) est incompatibleavec les environnements de bureau. Le cas échéant, installez l'appareil dans un local distinct.

• Stockez l'appareil dans un endroit où les conditions environnementales sont optimales. Le faitd'utiliser l'appareil dans un environnement en dehors des plages d'humidité et de températurerecommandées peut provoquer un risque d'incendie électrique. Faites en sorte que la zoneautour de la prise soit exempte de poussières. Toute accumulation de poussière peutprovoquer un risque d'incendie électrique.

Manipulation des cordons d'alimentation et des prises électriques

Cette section explique les consignes de sécurité relatives aux câbles d'alimentation et aux fichesd'alimentation.

• N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquéesdans ce manuel. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Celarisquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises. Cela risquerait de provoquer un incendie ou uneélectrocution.

26

Page 29: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisezpas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ougravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métalliqueconstitue un risque d'incendie ou d'électrocution.

• Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avecd'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Celarisquerait de provoquer une électrocution.

• Débranchez la fiche d'alimentation (en tirant sur la fiche et non sur le cordon) si le câbled'alimentation ou la fiche est dénudé ou endommagé.

• Si le câble d'alimentation est endommagé (exposition des fils, déconnexion, etc.), contactezvotre assistance technique pour qu'il soit remplacé par un nouveau. Utiliser l'imprimante avecun câble d'alimentation endommagé peut entraîner une électrocution ou un incendie.

• Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est entièrement enfoncée dans la prise murale.Lorsque des fiches sont partiellement insérées, la connexion est instable et cela peut entraînerune dangereuse accumulation de chaleur.

• Si cet appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs jours, voire plus, débranchez le câbled'alimentation de la prise murale.

• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche etnon sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation decordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que lazone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la priseconstitue un risque d'incendie.

• Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de laprise murale.

27

Page 30: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Manipulation de l'appareil principal

Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'appareil principal.

• Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet dedébrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.

• Si l’appareil dégage de la fumée ou des odeurs, ou s’il se comporte de manière inhabituelle,éteignez-le immédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordond’alimentation de la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème.N'utilisez pas l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent dans l'appareil, éteignez-leimmédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation dela prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil.Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Ne touchez pas cet appareil si la foudre a frappé à proximité. Cela risquerait de provoquer uneélectrocution.

• Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil àportée des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche oule nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.

• Si l'appareil bascule, ou si un capot ou une autre pièce se brise, vous devez mettre l'interrupteurd'alimentation sur OFF et débrancher la prise du cordon d'alimentation de la prise murale.Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil. Cela risqueraitde provoquer un incendie ou une électrocution.

• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors dudéplacement de l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation sousl'appareil. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.

• Une fois que vous avez déplacé l'appareil, utilisez le système de bloquage des roulettes pour lemaintenir en place. Sinon, l'appareil pourrait bouger ou tomber, ce qui pourrait entraîner desblessures.

• Avant d'installer ou de supprimer des options, débranchez toujours les cordons d'alimentationde la prise murale et attendez que l'unité principale refroidisse complètement. Le non-respect deces précautions risque d'entraîner des brûlures.

28

Page 31: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Ne regardez pas la lampe. Cela pourrait endommager vos yeux.

• Veillez à protéger votre appareil contre l'humidité ou les conditions météorologiques telles quela pluie ou la neige.

• Pour des raisons environnementales, ne jetez pas l'appareil ou les consommables vides dansles points de collecte des déchets. La mise au rebut peut se faire auprès d'un revendeur agréé.

• Attendez au moins une heure après l'arrêt de la machine, avant de remplacer des pièces. Desrisques de brûlure pourraient survenir si un temps de refroidissement de l'appareil n'est pasobservé.

• Le type 1 pèse environ 45 kg (99,2 lb.), le type 2 pèse environ 47 kg (103,7 lb.), et le type 3pèse environ 52 kg (114,7 lb.). Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez ses poignéeslatérales, et soulevez-le lentement. Si vous laissez tomber l'appareil, vous pourriezl'endommager ou vous blesser.

• Lors du déplacement de l'appareil après utilisation , ne pas enlever la cartouche d'encre pouréviter les déversements de toner à l'intérieur de l'appareil.

• Ne pas connecter le port Ethernet de l'appareil sur un réseau susceptible de fournir une tensionexcessive, comme une ligne téléphonique. Cela risquerait de provoquer un incendie ou uneélectrocution.

Manipulation de l'intérieur de l'appareil

Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'intérieur de l'appareil.

• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cetappareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et descomposants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'undes composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou uneréparation.

• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ouune électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes àl'appareil peut entraîner la cécité.

• Veillez à coupez l'alimentation et à patienter environ 15 minutes avant de nettoyer le rouleaude calage. Si vous n'attendez pas le refroidissement de l'appareil, vous risquez des brûlures.

29

Page 32: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Certains des composants internes de cet appareil deviennent très chauds. Par conséquent, faitesattention lors du retrait du papier coincé. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous brûler.

• L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'uneétiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous pourriez vous blesser.

• Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts.

• Pendant l'utilisation, les rouleaux de transport du papier et des originaux tournent. Un dispositifde sécurité est installé afin que l'appareil puisse être utilisé de manière sûre. Cependant, prenezgarde à ne pas toucher l'appareil pendant l'utilisation. Sinon, vous pourriez vous blesser.

• Si l'intérieur de l'appareil n'est pas régulièrement nettoyé, la poussière risque de s'accumuler.Un incendie et une panne peuvent résulter d'une accumulation de poussières à l'intérieur del'appareil. Consultez votre revendeur ou le SAV pour plus d'informations sur les frais denettoyage de l'intérieur de l'appareil.

• L'unité de fusion de cette imprimante peut devenir brûlante. Vous devez être prudent lors de larésolution d'un incident papier.

• Soulevez délicatement l'unité d'alimentation papier car un déplacement brutal ou une chute del'imprimante peut provoquer des blessures.

• Ne forcez pas lorsque vous ouvrez le magasin papier. Dans le cas contraire, vous risquez dele laisser tomber et de vous blesser.

Manipulation des consommables de l'appareil

Cette section explique les consignes de sécurité relatives aux consommables de l'appareil.

• Ne brûlez pas de toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquerdes brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.

• Ne stockez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner à proximité de flammesnues. Cela risque de provoquer un incendie ou des brûlures. Le toner s'enflamme au contactd'une flamme nue.

• Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle estexposée à une flamme nue.

30

Page 33: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Tenez en permanence les matériaux en polyéthylène (sacs, gants, etc.), fournis avec cetappareil, à l'écart des nourrissons et des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contactavec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.

• N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer undéversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraînerune ingestion accidentelle.

• Stockez le toner (neuf ou usagé), les récipients de toner et les consommables qui ont été encontact avec le toner hors de portée des enfants.

• Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau etallez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.

• Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec unegrande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.

• Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau.Consultez un médecin, si nécessaire.

• Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neufou usagé) sur vos vêtements. Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zonetâchée à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu et vous risquez de ne plus pouvoirenlever la tâche.

• Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neufou usagé) sur votre peau. Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement lazone affectée avec de l'eau et du savon.

• N'essayez pas d'imprimer sur des feuilles agrafées, du papier aluminium, du papier carbone outout type de papier conducteur. Cela risque de provoquer un incendie.

• Nos produits sont conçus pour répondre aux meilleurs standards de qualité et fonctionnalité.Lorsque vous achetez des consommables, nous vous recommandons d'utiliser uniquement ceuxspécifiés par un revendeur agréé.

• Conservez les cartes mémoire SD hors de portée des enfants. Si un enfant avale une cartemémoire SD, consultez immédiatement un médecin.

31

Page 34: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Étiquettes de sécurité de cet appareilCette section contient des informations concernant les étiquettes d'information sécurité de l'appareil.

Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION sur les types 1 et 2

Cet appareil comporte des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacementsillustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manièreindiquée.

CFE084

1

1

CFE005

Le type 1 pèse environ 45 kg (99,2 lb.) et le type 2 pèse environ 47 kg (103,7 lb.). Lorsque vousdéplacez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales. Soulevez l'appareil à quatre personnes minimum.

32

Page 35: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CFE019

2 3

2

CFE006

Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle estexposée à une flamme nue.

La mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé decollecte de déchets.

Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.

3

CFE003

33

Page 36: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Ne mettez pas les mains à l'intérieur de l'appareil. L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud.Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette (indiquant une surface chaude).

CFE072

4

5

4

CFE001

L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette(indiquant une surface chaude).

5

CFE002

L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette(indiquant une surface chaude).

34

Page 37: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION sur le type 3

Cet appareil comporte des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacementsillustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manièreindiquée.

CFE073

1

1

CFE004

Le type 3 pèse environ 52 kg (114,7 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignéeslatérales. Soulevez l'appareil à quatre personnes minimum.

35

Page 38: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CFE018

2

3

4

2

CFE006

Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle estexposée à une flamme nue.

La mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé decollecte de déchets.

Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.

3

CCS037

36

Page 39: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Éloignez vos mains du finisseur lorsque vous retirez la cartouche d'agrafes. Dans le cas contraire, vouspourriez vous coincer les doigts.

4

CFE003

Ne mettez pas les mains à l'intérieur de l'appareil. L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud.Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette (indiquant une surface chaude).

CFE020

5

6

5

CFE001

L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette(indiquant une surface chaude).

37

Page 40: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6

CFE002

L'intérieur de cet appareil peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette(indiquant une surface chaude).

Symboles de l'interrupteur d'alimentation

Voici la signification des symboles relatifs aux interrupteurs sur cet appareil :

• : SOUS TENSION

• : EN VEILLE

38

Page 41: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Lois et réglements

Interdiction juridique

N'effectuez aucune copie ou impression de documents dont la reproduction est interdite par la loi.

La copie ou l'impression des éléments suivants est généralement interdite par la loi :

billets de banques, timbres fiscaux, obligations, certificats d'actions, traites bancaires, chèques,passeports, permis de conduire.

La liste ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif et n'est pas exhaustive. Nous déclinons touteresponsabilité concernant son exhaustivité ou sa précision. Si vous avez des questions concernant lalégalité de la copie ou de l'impression de certains éléments, contactez votre conseiller juridique.

39

Page 42: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Informations relatives à un modèled'imprimanteCette section explique comment identifier la région de l'appareil.

L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cetteétiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.

CFE052

Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sousle symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.

(principalement l'Europe et l'Asie)

Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la Région A :

• CODE XXXX -67, -69

• 220-240V

(principalement l'Amérique du Nord)

Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre appareil est un modèle de la Région B :

• CODE XXXX -57

• 120-127V

• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Sil'appareil est un modèle de la Région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle dela Région B, reportez-vous aux inches.

40

Page 43: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Recherche simpleVous pouvez rechercher une procédure soit par mot-clé, soit par ce que vous souhaitez faire.

Rechercher selon ce que vous voulez faireVous pouvez rechercher une procédure selon ce que vous voulez faire.

Je veux faire des économies de papier

Cette section traite des fonctions et des procédures que vous pouvez utiliser afin de maîtriser facilementvos coûts d'impression et vos dépenses d'exploitation.

BRL059S

Imprimer des documents multipages sur les deux faces des feuilles (Copie Recto/Verso)

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

Imprimer des documents multipages et des fax reçus sur une feuille simple (Combiner(Copieur/Télécopieur))

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

Reportez-vous au manuel Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Imprimer des fax reçus sur les deux faces des feuilles (Impression R/V)

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Convertir des fax reçus au format électronique (Fax sans papier)

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

41

Page 44: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Envoyer des fichiers à partir de l'ordinateur sans les imprimer (LAN-Fax)

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Numérisation de documents

Cette section décrit les fonctions et les procédures que vous pouvez utiliser pour convertir facilement desdocuments au format électronique.

BQX138S

Envoyer des fichiers numérisés

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

Envoyer l'URL du dossier dans lequel les fichiers numérisés sont stockés

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

Stocker des fichiers numérisés dans un dossier partagé

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

Stocker des fichiers numérisés sur des supports

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

Convertir des fax transmis au format électronique et les envoyer à un ordinateur

Reportez-vous à Informations télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Gérer et utiliser des documents convertis vers des formats électroniques (Serveur dedocuments)

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

1. Recherche simple

42

Page 45: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Je veux enregistrer des destinataires !

Vous pouvez trouver des explications sur les fonctions et les procédures que vous voulez utiliser pourenregistrer facilement des destinataires.

BRL060S

Utiliser le panneau de commande pour enregistrer des destinataires dans le Carnet d'adresses

Reportez-vous à Informations télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

Utilisation de Web Image Monitor pour l'enregistrement des destinataires depuis unordinateur

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Télécharger des destinataires enregistrés sur l'appareil vers la liste des destinataires du piloteLAN-Fax

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Je veux utiliser l'appareil de manière plus efficace !

Cette section décrit les fonctions et les procédures que vous voulez utiliser pour utiliser l'appareil demanière plus efficace.

Rechercher selon ce que vous voulez faire

43

Page 46: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

BQX139S

Enregistrer et utiliser des paramètres fréquemment utilisés (Programme)

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

Enregistrer des paramètres fréquemment utilisés en tant que paramètres initiaux(Progr.param.par déf. (Copieur/Fax/Scanner))

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

1. Recherche simple

44

Page 47: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Recherche par mot-cléVous pouvez lancer une recherche par mot-clé.

Papier

Je souhaite charger du papier.

P. 121 "Chargement de papier"

Je souhaite changer le format papier.

P. 125 "Modification du format papier"

Je souhaite savoir quelles sont les caractéristiques du papier.

P. 136 "Formats et types de papier recommandés"

Le papier s'est coincé.

Reportez-vous à Dépannage pour plus d'informations.

Je souhaite modifier les paramètres papier initiaux.

Reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système afin d'obtenir desrenseignements supplémentaires.

Enregistrement, modification et suppression

Je souhaite enregistrer un numéro de fax.

Reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système afin d'obtenir desrenseignements supplémentaires.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

Je souhaite enregistrer un numéro IP-Fax.

Reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système afin d'obtenir desrenseignements supplémentaires.

Je souhaite enregistrer une adresse e-mail.

Reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système afin d'obtenir desrenseignements supplémentaires.

Je souhaite enregistrer un dossier SMB.

Reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système afin d'obtenir desrenseignements supplémentaires.

Recherche par mot-clé

45

Page 48: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Je souhaite enregistrer plusieurs adresses en tant que groupe.

Reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système afin d'obtenir desrenseignements supplémentaires.

Je souhaite enregistrer les fonctions copieur fréquemment utilisées.

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

Je souhaite copier le contenu du Carnet d'adresses de l'appareil vers le carnet d'adressesLAN-Fax.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour obtenir plus d'informations.

Numérisation couleur

Je souhaite numériser un original en couleur (Numérisation en couleur normale)

Reportez-vous au manuel Informations Scanner afin d'obtenir des renseignementssupplémentaires.

Je souhaite minimiser la quantité de stockage requise lors de la numérisation d'originaux encouleur (PDF Haute compression)

Reportez-vous à Informations Scanner pour obtenir plus d'informations.

Vérification

Je souhaite afficher le statut de la transmission fax.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

Je souhaite imprimer un rapport du statut de la transmission fax.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

Je souhaite vérifier à quels destinataires l'appareil n'a pas réussi à envoyer des fax.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

Je souhaite vérifier quels fichiers ont été envoyés par la transmission à partir de la mémoire.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

Je souhaite vérifier les fichiers stockés dans le Serveur de Documents.

Reportez-vous au manuel Informations Copieur et Serveur de documents afin d'obtenir desrenseignements supplémentaires.

Je souhaite vérifier quels fax ont été reçus.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

Je souhaite visualiser les fax reçus qui sont stockés dans l'appareil.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

1. Recherche simple

46

Page 49: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Pour éviter d'envoyer des fax à des destinataires erronés, je souhaite vérifier les informationsde transmission fax avant d'envoyer.

Reportez-vous à Informations Télécopieur pour plus d'informations.

Je souhaite vérifier les paramètres pour la numérisation et l'envoi de fichiers avant d'envoyerun fichier numérisé.

Reportez-vous à Informations Scanner pour plus d'informations.

Je souhaite vérifier l'image numérisée avant de l'envoyer.

Reportez-vous à Informations Scanner pour plus d'informations.

Je souhaite visualiser le résultat de la transmission.

Reportez-vous à Informations Scanner pour plus d'informations.

Installation

Je veux installer le pilote d'impression afin de pouvoir utiliser le port SmartDeviceMonitor forClient.

Reportez-vous à Informations Imprimante pour plus d'informations.

Je souhaite installer le pilote d'impression afin de pouvoir utiliser le port TCP/IP standard.

Reportez-vous à Informations Imprimante pour plus d'informations.

Je souhaite installer le pilote d'impression afin d'utiliser une imprimante réseau Windows.

Reportez-vous à Informations Imprimante pour plus d'informations.

Je souhaite installer le pilote d'impression afin de pouvoir utiliser l'appareil en USB.

Reportez-vous à Informations Imprimante pour plus d'informations.

Enveloppe

Je souhaite copier sur des enveloppes.

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

Reportez-vous à Informations Copieur/Serveur de documents pour obtenir plus d'informations.

Je souhaite imprimer sur des enveloppes.

Reportez-vous à Informations Imprimante pour plus d'informations.

Recherche par mot-clé

47

Page 50: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Recherche simple

48

Page 51: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

2. Présentation de l'appareilCette section décrit les noms et fonctions des composants de l'appareil.

Guide relatif aux composantsCette section décrit les noms et les fonctions des composants.

Composants extérieurs

Cette section décrit les noms et les fonctions des composants extérieurs.

• N'obstruez pas les orifices de ventilation en plaçant des objets près d'eux ou en appuyant desobjets contre eux. Si l'appareil est en surchauffe, une panne peut survenir.

Vue avant droite

CFE021

1

34

5

6

7

8

9

10

11

2

13

12

14

1. ADF

Abaissez l'ADF sur les originaux placés sur la vitre d'exposition.

Si vous chargez un lot d'originaux dans l'ADF (chargeur automatique de documents), l'ADF chargeautomatiquement les originaux les uns après les autres. Cet ADF peut être utilisé pour des originaux recto-verso.

2. Touche marche/arrêt

Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension (le témoin de fonctionnement s'allume). Pourmettre l'appareil hors tension, appuyez à nouveau sur cette touche (le témoin de fonctionnement s'éteint).Reportez-vous à « Mise sous tension/hors tension ».

49

Page 52: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Panneau de commande

Voir « Panneau de commande ».

4. Réceptacle interne 1 (types 1 et 2 seulement)/ Réceptacle de tri décalé du finisseur (type 3seulement)

(L'illustration représente le réceptacle de tri décalé du finisseur.)

Les copies, les pages imprimées et les télécopies sont distribuées ici.

Sortez l'extension lors de l'impression sur du papier de format A4 ou 81/2 × 11 ou plus grand.

5. Capot avant

Ouvrez-le pour accéder à l'intérieur de l'appareil. Pour ouvrir ce couvercle, appuyez sur la touche delibération du capot avant.

6. Magasin 1

Placez-y le papier, face vers le bas.

7. Unité d'alimentation papier (en option)

Placez-y le papier, face vers le bas.

8. Unité d'alimentation papier avec les roulettes (en option)

Placez-y le papier, face vers le bas.

9. Vitre d'exposition

Placez-y les originaux, face vers le bas.

10. Touche d'ouverture du capot avant

Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le capot avant.

11. Réceptacle interne 2 (type 2 uniquement)/ finisseur (type 3 uniquement)

(L'illustration représente le finisseur.)

Si vous le sélectionnez le réceptacle interne 2 comme réceptacle de sortie, les copies papier, les impressionsou les fax sortent ici. Sortez l'extension du réceptacle interne 2 lors de l'impression sur du papier de format A4ou 81/2 × 11 ou plus grand.

Le finisseur trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier.

12. Orifices de ventilation

Ils empêchent la surchauffe de l'appareil.

13. Bypass

S'utilise pour effectuer des impressions sur papier ordinaire, papier épais, transparents, papier étiquettes(étiquettes adhésives) et papier au format personnalisé. Sortez l'extension lors du chargement de papier auformat A4 ou 81/2 × 11 ou plus grand dans le Bypass.

14. Interrupteur principal d'alimentation

Si l'appareil ne fonctionne pas une fois l'interrupteur de fonctionnement activé, vérifiez si l'interrupteurprincipal d'alimentation est bien activé. Si ce n'est pas le cas, activez-le. Reportez-vous à « Mise sous tension/hors tension ».

2. Présentation de l'appareil

50

Page 53: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Vue arrière gauche

CFE022

2

3

1

88

9955

66

77 1010

1111

4

1. Orifices de ventilation

Ils empêchent la surchauffe de l'appareil.

2. Capot arrière

Ouvrez ce capot pour retirer le papier bloqué dans l'appareil.

3. Levier du capot arrière

Tirez sur ce levier pour ouvrir le capot arrière.

4. Connecteur d'alimentation

Connectez le cordon d'alimentation à cet endroit de l'appareil. Insérez l'autre extrêmité du câble dans uneprise murale située à proximité.

5. Logement carte SD

Il y a deux logements pour carte SD. Insérez les cartes SD à cet endroit.

6. Port USB 2.0 [Type B]

Branchez le câble de l'interface USB2.0 [Type B] ici.

7. Interface hôte USB

Branchez le câble de l'interface USB ici.

Utilisez cette interface pour connecter l'appareil à un dispositif d'authentification par carte.

8. Port 10BASE-T/100BASE-TX

Branchez le câble 10BASE-T ou 100BASE-TX ici.

9. Logement pour carte en option

Installez une carte en option dans cet emplacement.

10. Connecteur de téléphone externe (Standard pour type 2, et en option pour les types 1 et 3)

Branchez un téléphone externe ici.

Guide relatif aux composants

51

Page 54: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

11. Connecteur d'unité d'interface G3 (Standard pour le type 2, et en option pour les types 1 et 3)

Branchez une ligne G3 ici.

• P. 54 "Panneau de commande"

• P. 75 "Mise sous et hors tension"

Composants internes

Cette section décrit les noms et les fonctions des composants internes.

Vue avant droite

CFE023

1

2

3 4

5

6

1. Cartouche d'impression

Contient le toner et l'unité photoconductrice.

Lorsque le message "Remplacement de cartouche d'impression désormais nécessaire." apparaît, remplacez-la.

2. Patin de friction

Ceci permet qu'une seule feuille de papier soit alimentée à la fois. Si des alimentations de plusieurs feuilles seproduisent, nettoyez soigneusement le patin de friction.

3. Rouleau de calage

Assure l'alimentation en feuilles de papier pour la copie ou l'impression. Assurez-vous de nettoyer ce rouleaus'il s'encrasse.

4. Rouleau de transfert

Lorsque "Remplacer : Kit de maintenance" s'affiche, remplacez ce rouleau.

5. Plaque guide

Ouvrez ce capot pour retirer le papier bloqué.

2. Présentation de l'appareil

52

Page 55: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Rouleau d'alimentation papier

Assure l'alimentation en feuilles de papier pour la copie ou l'impression. Assurez-vous de nettoyer ce rouleaus'il s'encrasse.

Vue arrière gauche

CFE024

2

3 3

1

1. Unité de fusion

Fusionne les images imprimées sur le papier.

Lorsque "Remplacer : Kit de maintenance" s'affiche, remplacez cette unité.

2. Levier enveloppe

Levez ce levier lors du chargement d'enveloppes dans les magasins 1 4 ou le Bypass.

3. Leviers de verrouillage de l'unité de fusion

Soulevez ces leviers pour remplacer l'unité de fusion.

• Pour plus d'informations sur le changement de la cartouche d'impression, du rouleau de transfert etde l'unité de fusion, voir « Changer les pièces de l'appareil ».

• P. 153 "Remplacer des pièces de l'appareil"

Guide relatif aux composants

53

Page 56: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Panneau de commandeCette section présente les noms et les fonctions des composants du panneau de commande.

• Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsque le voyant est allumé ou clignote. Cela pourraitendommager le disque dur.

Cette illustration montre le panneau de commande de l'appareil avec toutes les options installées.

12

10

11

9876

5

4

3

21

1314151617

18

19

2021

FR CCS029

1. Écran LCD

Affiche les touches de chaque fonction, l'état de fonctionnement ou les messages. Reportez-vous à « ÉcranLCD ».

2. Témoin d'alimentation principale

Le voyant principal d'alimentation s'allume lorsque vous activez l'interrupteur principal d'alimentation.

2. Présentation de l'appareil

54

Page 57: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Touche marche/arrêt

Appuyez sur l'interrupteur pour le mettre sous tension (le témoin de la touche d'interrupteur de fonctionnements'allume). Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à nouveau sur cette touche (le témoin defonctionnement s'éteint). Reportez-vous à « Mise sous tension/hors tension ».

4. Touche [Économie d'énergie]

Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le mode Économie d'énergie. Reportez-vous à« Économie d'énergie ».

5. Touche [Connexion/Déconnexion]

Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer une session.

6. Touche [Compteur/Outils utilisateur]

• Outils utilisateur

Appuyez sur cette touche pour modifier les paramètres par défaut en fonction de vos besoins. Reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système.

• Compteur

Appuyez sur cette touche pour contrôler ou imprimer la valeur du compteur. Reportez-vous à« Compteur ».

• Requête

Appuyez sur cette touche pour obtenir les coordonnées permettant de commander des consommableset d'appeler en cas de dysfonctionnement. Vous pouvez également imprimer ces renseignements.Reportez-vous à « Requête ».

7. Touche [Programme] (modes copieur, Serveur de Doc., télécopieur et scanner)

• Appuyez sur cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés ou pour rappeler desparamètres enregistrés.

Reportez-vous à Informations Copieur et Serveur de documents

Consultez le manuel Informations Télécopieur.

Consultez le manuel Informations Scanner.

• Appuyez sur cette touche pour programmer les paramètres par défaut de l'affichage initial lorsque lesmodes sont effacés ou réinitialisés, ou immédiatement après avoir activé l'interrupteur defonctionnement.

Reportez-vous à Informations Copieur et Serveur de documents.

Reportez-vous à Informations Télécopieur.

Reportez-vous à Informations Scanner.

8. Touche [Interruption]

Appuyez sur cette touche pour interrompre les copies. Reportez-vous à Informations Copieur et Serveur dedocuments.

9. Touche [Affichage simplifié]

Appuyez sur cette touche pour passer en affichage simplifié. Reportez-vous à « Affichage simplifié ».

10. Touche [Effacer Modes]

Appuyez sur cette touche pour annuler les paramètres actuels.

Panneau de commande

55

Page 58: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

11. Touche [Épreuve d'impression]

Appuyez sur cette touche pour réaliser un exemplaire unique de copie ou d'impression, afin de vérifier laqualité de l'impression avant de réaliser plusieurs exemplaires. Reportez-vous à Informations Copieur etServeur de documents.

12. Touche [Départ]

Appuyez sur cette touche pour copier, imprimer, numériser ou envoyer.

13. Touche [Effacement/Stop]

• Nettoyé

Appuyez sur cette touche pour supprimer un nombre saisi.

• Stop

Appuyez sur cette touche pour interrompre un travail de copie, de numérisation, de télécopie oud'impression en cours.

14. Touche [ ] (Touche Entrée)

Appuyez sur cette touche pour confirmer les valeurs saisies ou les points spécifiés.

15. Pavé numérique

Utilisez ce pavé pour saisir le nombre de copies, le numéro de télécopieur et des données pour la fonctionsélectionnée.

16. Témoin d'alerte

Il s'allume lorsqu'une erreur survient.

17. Voyant d'Entrée des Données (mode télécopieur et imprimante)

Clignote lorsque l'appareil reçoit des travaux d'impression ou des documents LAN-Fax à partir d'unordinateur. Reportez-vous à Informations Télécopieur et Informations Imprimante.

18. Témoin de Communication, Témoin de Réception de Fichier, Témoin de Fichier Confidentiel

• Voyant de communication

Il s'allume pendant l'envoi et la réception de données.

• Témoin de réception de fichier

Il s'allume en continu quand des données autres que la boîte personnelle ou le fichier de VerrouillageMémoire sont reçues et stockées dans la mémoire du télécopieur.

Reportez-vous à Informations Télécopieur.

• Voyant de fichier confidentiel

Il s'allume quand des données de boîte personnelle sont reçues.

Clignote lorsqu'un fichier Verrouillage Mémoire est reçu.

Reportez-vous au manuel Informations Télécopieur.

19. Touches de fonction

Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de fonctionnement de l'une des fonctions suivantes : copie,Serveur de Doc., télécopieur, imprimante ou scanner.

Le témoin de la fonction sélectionnée s'allume. Reportez-vous à « Changement de mode ».

20. Témoin d'accès média

S'allume lorsqu'un dispositif de mémoire amovible est inséré dans la fente pour supports ou accédé.

2. Présentation de l'appareil

56

Page 59: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

21. Logements pour supports

S'utilise pour insérer une carte SD ou un dispositif de mémoire USB.

• P. 58 "Écran LCD"

• P. 58 "Affichage simplifié"

• P. 75 "Mise sous et hors tension"

• P. 80 "Économie d'énergie"

• P. 84 "Changement de mode"

• P. 184 "Compteur"

• P. 185 "Requête"

Ajuster l'inclinaison du panneau de commandes (Types 2 et 3 seulement)

Cette section décrit les procédures pour ajuster l'inclinaison du panneau de commande pour unemeilleure utilisation (types 2 et 3 seulement).

1. Réglez l'inclinaison à la verticale du panneau de commande, selon vos souhaits.

CFE025

Panneau de commande

57

Page 60: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Écran LCDL'écran LCD indique l'état de l'imprimante, les messages d'erreur et les menus de fonction.

• Ne donnez pas de coup à l'écran et n'appuyez pas dessus. Il pourrait être endommagé. La forcemaximum autorisée est d'environ 30N (environ 3 kgf). (N = Newton, kgf = Kilogramme-force. 1kgf = 9,8N.)

Les éléments de fonction affichés servent de touches de sélection. Vous pouvez sélectionner ou spécifierun élément en appuyant légèrement dessus.

Lorsque vous sélectionnez ou spécifiez un élément de l'écran LCD, celui-ci est mis en surbrillance de lamanière suivante . Les touches apparaissant de la manière suivante ne peuvent pasêtre utilisées.

L'écran de copie est défini en tant qu'écran par défaut à la mise sous tension de l'appareil.

• Les écrans présentés dans les illustrations de ce manuel sont tirés d'une machine sur laquelle toutesles options sont installées.

Affichage simplifié

Cette section présente comment basculer vers l'écran simplifié.

Lorsque vous appuyez sur [Affichage simplifié], l'écran passe de l'affichage initial à l'affichage simplifié.

Les lettres et les touches sont plus grandes, facilitant ainsi les opérations.

2. Présentation de l'appareil

58

Page 61: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Appuyez sur la touche [Affichage simplifié].

CCS002

Cette illustration représente l'affichage simplifié des fonctions du copieur.

FR CFE067

1

1. [Modif.Affich.]

Appuyez pour modifier le contraste de l'écran en modifiant la couleur des touches.

Disponible uniquement pour l'écran simplifié.

• Pour rétablir l'affichage initial, appuyez de nouveau sur la touche [Affichage simplifié].

• Toutes les touches n'apparaissent pas sur l'écran simplifié.

Modification de la langue d'affichage

Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut.

Écran LCD

59

Page 62: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].

CCS003

2. Appuyez sur la touche de langue.

3. Appuyez sur la touche Sortie.

Le menu apparaît dans la langue spécifiée.

• Si vous souhaitez retourner à l'affichage en « English », répétez les étapes ci-dessus.

2. Présentation de l'appareil

60

Page 63: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Lorsque l'écran d'authentification s'afficheCette section traite de l'écran d'authentification.

• Demandez à l'administrateur utilisateur le Nom utilisateur connexion, le MdP connexion et le Codeutilisateur. Pour obtenir des renseignements sur l'authentification utilisateur, contactez votreadministrateur.

• Le Code utilisateur à saisir dans Authentification code utilisateur correspond à la valeur numériqueenregistrée dans le Carnet d'adresses en tant que « Code utilisateur ».

Si l'Authentification de base, l'Authentification Windows, l'Authentification LDAP ou l'Authentificationserveur d'intégration est active, l'écran d'authentification s'affiche. L'appareil ne devient fonctionnelqu'après avoir saisir vos propres Nom utilisateur connexion et MdP connexion. Si l'Authentification codeutilisateur est active, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil avant d'avoir saisi le Code utilisateur.

Si vous pouvez utiliser l'appareil, cela signifie que vous êtes connecté. En revanche, si vous ne parvenezpas à utiliser l'appareil, cela signifie que vous êtes déconnecté. Après vous être connecté sur l'appareil,assurez-vous de vous déconnecter afin d'éviter toute utilisation non autorisée.

• Si l'authentification échoue, le message "Échec de l'authentification." s'affiche. Vérifiez que le Nomutilisateur connexion et le MdP connexion sont corrects.

Authentification code utilisateur (à l'aide du panneau de commande)

Cette section traite de la procédure de connexion à l'appareil à l'aide du panneau de commandelorsque l'Authentification code utilisateur est active.

Si l'Authentification code utilisateur est active, un écran vous invitant à saisir votre Code utilisateurs'affiche.

1. Saisissez un Code utilisateur (8 chiffres maximum), puis appuyez sur [OK].

• Pour fermer une session, effectuez une des actions suivantes :

Lorsque l'écran d'authentification s'affiche

61

Page 64: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Appuyez sur la touche marche/arrêt.

• Appuyez sur la touche [Économie d'énergie] lorsque les travaux sont terminés.

Authentification code utilisateur (à l'aide d'un pilote d'impression)

Cette section traite de la procédure de connexion à l'appareil à l'aide d'un pilote d'impression lorsquel'Authentification code utilisateur est active.

Si l'Authentification code utilisateur est active, définissez le Code utilisateur dans les propriétés del'imprimante du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression.

• Lorsque vous êtes connecté par Authentification code utilisateur, il est inutile de vous déconnecter.

Connexion (à l'aide du panneau de commande)

Cette section traite de la procédure de connexion à l'appareil lorsque l'Authentification de base,l'Authentification Windows, l'Authentification LDAP ou l'Authentification serveur d'intégration est active.

1. Appuyez sur [Connexion].

2. Saisissez un Nom utilisateur de connexion, puis appuyez sur [OK].

2. Présentation de l'appareil

62

Page 65: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Saisissez un Mot de passe de connexion, puis appuyez sur [OK].

Lorsque l'utilisateur est authentifié, l'écran apparaît pour la fonction que vous utilisez.

• Si l'authentification échoue, le message "Échec de l'authentification." s'affiche. Vérifiez que le Nomutilisateur connexion et le MdP connexion sont corrects.

Déconnexion (à l'aide du panneau de commande)

Cette section traite de la procédure de déconnexion de l'appareil lorsque l'Authentification de base,l'Authentification Windows, l'Authentification LDAP ou l'Authentification serveur d'intégration est active.

• Pour empêcher l'utilisation de l'appareil par des personnes non autorisées, veuillez vousdéconnecter lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil.

1. Appuyez sur la touche [Connexion/Déconnexion].

CCS001

2. Appuyez sur [Oui].

Connexion (à l'aide du pilote d'impression)

Cette section explique la procédure de connexion à l'appareil à l'aide d'un pilote d'impression.

Lorsque l'écran d'authentification s'affiche

63

Page 66: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Si l'Authentification de base, l'Authentification Windows, l'Authentification LDAP ou l'Authentificationserveur d'intégration est active, définissez des paramètres de cryptage dans les propriétés del'imprimante du pilote d'impression, puis saisissez un Nom util. connexion et un MdP connexion. Pourplus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression.

• Si l'ouverture de session a été effectuée à l'aide d'un pilote d'impression, il est inutile de fermer lasession.

Connexion (à l'aide de Web Image Monitor)

Cette section explique la procédure de connexion à l'appareil via Web Image Monitor.

1. Cliquez sur [Connexion].

2. Saisissez un Nom utilisateur connexion et un MdP connexion, puis cliquez sur[Connexion].

• Pour Authentification code utilisateur, saisissez un Code utilisateur dans [Nom util. connexion] puiscliquez sur [Connexion].

Déconnexion (à l'aide de Web Image Monitor)

Cette section explique la procédure de déconnexion de l'appareil via Web Image Monitor.

1. Cliquez sur [Déconnexion] pour vous déconnecter.

• Effacez la mémoire cache d'un navigateur Web après la fermeture de session.

2. Présentation de l'appareil

64

Page 67: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Prise en mainCe chapitre explique comment configurer l'appareil pour une bonne utilisation.

Installation de l'appareil

Où installer votre appareil

Cette section décrit les précautions à prendre pour l'installation et le déplacement de l'appareil.

Choisissez soigneusement l'emplacement de votre appareil. Les conditions d'environnement affectentgrandement ses performances.

• N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Évitezégalement de placer ces objets à proximité de l'appareil. Cela risquerait de provoquer unincendie ou une électrocution.

• Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments oude récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Si de telsobjets ou substances venaient à pénétrer dans l’appareil, il pourrait en résulter un risqued’incendie ou d’électrocution.

• Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet dedébrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.

• Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Sinon, un incendie ou une électrocutionpourrait se produire.

• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez devous blesser.

• Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait basculer et vous risqueriez devous blesser.

• Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée.Une bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.

65

Page 68: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gazcorrosif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiquespeuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.

• N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendiedû à la surchauffe des composants internes.

• Tout appareil produisant un niveau sonore supérieur à LWAd > 63 dB (A) est incompatibleavec les environnements de bureau. Le cas échéant, installez l'appareil dans un local distinct.

• Une fois que vous avez déplacé l'appareil, utilisez le système de bloquage des roulettes pour lemaintenir en place. Sinon, l'appareil pourrait bouger ou tomber, ce qui pourrait entraîner desblessures.

• Veillez à protéger votre appareil contre l'humidité ou les conditions météorologiques telles quela pluie ou la neige.

• Stockez l'appareil dans un endroit où les conditions environnementales sont optimales. Le faitd'utiliser l'appareil dans un environnement en dehors des plages d'humidité et de températurerecommandées peut provoquer un risque d'incendie électrique. Faites en sorte que la zoneautour de la prise soit exempte de poussières. Toute accumulation de poussière peutprovoquer un risque d'incendie électrique.

Conditions d'environnement optimales

Cet section décrit les gammes de températures et d'humidités acceptables et recommandées pourl'environnement où cette machine sera installée.

CBK019

3. Prise en main

66

Page 69: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Température : 10 32 °C (50 89,6 °F) (hygrométrie de 54% à 32 °C, 89,6 °F)

• Humidité : 15 80% (température de 27 °C, 80,6 °F à 80%)

• Une base solide et de niveau.

• L'appareil doit être de niveau avec moins de 5 mm, 0,2 inch : à la fois entre l'avant et l'arrière etentre la gauche et la droite.

Environnements à éviter

Cette section répertorie les environnements à éviter pour l'installation de l'appareil.

• Emplacements exposés à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de forte lumière (plus de1 500 lux).

• Emplacements directement exposés à l'air froid d'un climatiseur ou à l'air chaud d'un chauffage.(Des changements brusques de température peuvent provoquer la formation de condensation àl'intérieur de l'appareil.)

• Emplacements près d'appareils générant de l'ammoniaque, tels que des appareils de diazocopie.

• Emplacements où l'appareil sera fréquemment sujet à de fortes vibrations.

• Zones poussiéreuses.

• Zones exposées à des gaz corrosifs.

Accès à l'appareil

Cette section traite de l'espace nécessaire à l'appareil.

Placez l'appareil près de la source d'électricité, fournissant les zones de sécurité indiquées.

CFE069

3

4

52

1

1. Gauche : 10 cm (4,0 inches) ou plus

2. Avant : 35 cm (13,8 inches) ou plus

3. Dessus : 35 cm (13,8 inches) ou plus

4. Arrière : 30 cm (11,9 inches) ou plus

Installation de l'appareil

67

Page 70: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

5. Droite : 10 cm (4,0 inches) ou plus

• Pour connaître les espaces requis lorsque les options sont installées, contactez le SAV.

Connexion électrique

Cette section décrit l'alimentation électrique.

• N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquéesdans ce manuel. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Celarisquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises. Cela risquerait de provoquer un incendie ou uneélectrocution.

• N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisezpas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ougravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métalliqueconstitue un risque d'incendie ou d'électrocution.

• Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avecd'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Celarisquerait de provoquer une électrocution.

• Débranchez la fiche d'alimentation (en tirant sur la fiche et non sur le cordon) si le câbled'alimentation ou la fiche est dénudé ou endommagé.

• Si le câble d'alimentation est endommagé (exposition des fils, déconnexion, etc.), contactezvotre assistance technique pour qu'il soit remplacé par un nouveau. Utiliser l'imprimante avecun câble d'alimentation endommagé peut entraîner une électrocution ou un incendie.

3. Prise en main

68

Page 71: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est entièrement enfoncée dans la prise murale.Lorsque des fiches sont partiellement insérées, la connexion est instable et cela peut entraînerune dangereuse accumulation de chaleur.

• Si cet appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs jours, voire plus, débranchez le câbled'alimentation de la prise murale.

• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche etnon sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation decordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que lazone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la priseconstitue un risque d'incendie.

• Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de laprise murale.

• Source d'alimentation

• (principalement l'Europe et l'Asie)

220 240 V, 50/60 Hz, 7 A

• (principalement l'Amérique du Nord)

120 127 V, 60 Hz, 12 A

Veillez à relier le cordon d'alimentation à une source d'alimentation électrique comme indiqué plushaut.

• Tolérance de tension

• (principalement l'Europe et l'Asie)

La tension ne doit pas varier de plus de 10 %.

• (principalement l'Amérique du Nord)

La tension ne doit pas fluctuer de plus de + 8,66 % ou de moins de - 10 %.

Déballage

Pour le protéger contre les chocs et les vibrations pendant le transport, cet appareil est emballé dansune mousse ed rembourrage et sécurisée par un ruban adhésif. Retirez ces matériaux protecteurs aprèsavoir placé l'appareil dans son emplacement d'installation.

Installation de l'appareil

69

Page 72: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Tenez en permanence les matériaux en polyéthylène (sacs, gants, etc.), fournis avec cetappareil, à l'écart des nourrissons et des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contactavec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.

• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cetappareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et descomposants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'undes composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou uneréparation.

• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ouune électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes àl'appareil peut entraîner la cécité.

• Ne brûlez pas de toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquerdes brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.

• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez devous blesser.

• Le type 1 pèse environ 45 kg (99,2 lb.), le type 2 pèse environ 47 kg (103,7 lb.), et le type 3pèse environ 52 kg (114,7 lb.). Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez ses poignéeslatérales, et soulevez-le lentement. Si vous laissez tomber l'appareil, vous pourriezl'endommager ou vous blesser.

• N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer undéversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraînerune ingestion accidentelle.

• Stockez le toner (neuf ou usagé), les récipients de toner et les consommables qui ont été encontact avec le toner hors de portée des enfants.

• Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau etallez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.

• Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec unegrande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.

• Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau.Consultez un médecin, si nécessaire.

3. Prise en main

70

Page 73: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Le ruban retiré est sale. Évitez tout contact avec les mains ou les vêtements.

• Laissez le ruban maintenant le magasin papier et le capot lors du déplacement de l'appareil.

• N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'appareil.

• Veillez à ce que les petits objets tels que les trombones ne tombent pas ou ne se coincent pas dansl'appareil.

• Gardez la cartouche d'impression non protégée éloignée de la lumière directe du soleil.

• Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, utilisez la cartouche d'impression fournieavec l'appareil.

1. Enlevez le sac en plastique.

2. Levez l'appareil par les poignées situées sur le côté.

Soulevez l'appareil à quatre personnes minimum.

CFE026

3. Abaissez lentement et avec précaution l'appareil pour éviter de vous coincer les mains.

4. Retirez le ruban fixé sur l'extérieur de l'appareil.

5. Sortez minutieusement le magasin 1 (type 3 uniquement).

CFE075

Installation de l'appareil

71

Page 74: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Enlevez l'extension du magasin 1 (type 3 uniquement).

CFE076

7. Enfoncez délicatement le magasin 1 à fond (type 3 uniquement).

CFE080

8. Fixez l'extension au réceptacle du finisseur (type 3 uniquement).

CFE027

3. Prise en main

72

Page 75: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

9. Soulevez l'ADF.

CFE077

10. Retirez le matériau de protection fixé sur la vitre d'exposition.

11. Abaissez l'ADF.

CFE081

12. Appuyez sur le bouton à droite de l'appareil pour ouvrir le capot avant.

CFE078

1

2

Installation de l'appareil

73

Page 76: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

13. Tenez la poignée avant de la cartouche d'impression puis soulevez-la et tirez-la versl'extérieur.

CFE068

12

Placez la cartouche d'impression sur une surface plate et stable.

14. Retirez le matériau de protection fixé à l'intérieur de l'appareil.

15. Tenez les pattes de la cartouche, puis insérez-la dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle vienneen butée.

CFE071

16. Refermez le capot avant.

CFE074

• Les cartouches d'impression (consommables) ne sont pas couvertes par la garantie. Cependant, encas de problème, contactez le magasin où vous les avez achetées.

3. Prise en main

74

Page 77: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• L'appareil pourra être livré avec des matériaux de protection fixés dans différentes positions.Veillez à bien vérifier tous les matériaux de protection de l'appareil et retirez-les complètement.

Mise sous et hors tension

Cette section indique comment mettre l'appareil sous/hors tension.

Alimentation électrique

Cet appareil dispose de deux interrupteurs d'alimentation : interrupteur de fonctionnement etinterrupteur principal.

• Interrupteur de mise en fonctionnement (côté droit du panneau de commande)

Appuyez sur cette touche pour activer l'appareil. Après le préchauffage de l'appareil, vouspouvez utiliser chacune des fonctions.

• Interrupteur principal d'alimentation (côté droit de l'appareil)

Cet interrupteur inactive l'alimentation de l'appareil et éteint le voyant principal d'alimentationà droite du panneau de commandes. Lorsque vous possédez un appareil de type 2 ou detypes 1 et 3 avec le fax en option installé, les fichiers de fax en mémoire risquent d'êtreperdus si vous désactivez cet interrupteur. N'utilisez cet interrupteur qu'en cas de nécessité.

• Cet appareil bascule automatiquement en mode Économie d'énergie ou se met hors tension si vousne l'utilisez pas pendant un certain délai. Pour configurer le délai avant le basculement en modeÉconomie d'énergie et/ou la mise hors tension, définissez les paramètres Minuterie mode éco.d'énergie et/ou Minuterie arrêt automatique. Reportez-vous au manuel Informations deconfiguration du réseau et du système.

Activation de l'alimentation principale

Cette section explique comment activer l'alimentation générale.

• N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquéesdans ce manuel. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Celarisquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises. Cela risquerait de provoquer un incendie ou uneélectrocution.

• N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

Installation de l'appareil

75

Page 78: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisezpas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ougravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métalliqueconstitue un risque d'incendie ou d'électrocution.

• Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avecd'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Celarisquerait de provoquer une électrocution.

• Vérifiez que la fiche du câble d'alimentation est entièrement enfoncée dans la prise murale.Lorsque des fiches sont partiellement insérées, la connexion est instable et cela peut entraînerune dangereuse accumulation de chaleur.

• Ne désactivez pas l'interrupteur d'alimentation principale immédiatement après l'avoir activé. Vousrisqueriez d'endommager le disque dur ou la mémoire, ce qui entraînerait des dysfonctionnements.

• Veillez à connecter correctement le cordon d'alimentation à la prise secteur.

• Mettez l'interrupteur d'alimentation principal en position OFF avant de brancher ou de débrancherla fiche.

1. Assurez-vous que l'appareil est hors tension.

CFE028

3. Prise en main

76

Page 79: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

2. Branchez un cordon d'alimentation dans l'appareil, puis insérez fermement la fiche ducordon d'alimentation dans la prise murale.

CFE029

2

1

3. Mettez l'appareil sous tension.

Le voyant d'alimentation principale s'allume.

CFE030

• Après avoir mis l'interrupteur d'alimentation principale en position ON, une indication peutapparaître sur l'écran pour signaler que la machine est en cours d'initialisation. Ne désactivez pasl'alimentation pendant ce processus. L'initialisation prend environ trois minutes.

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l'appareil sous tension.

1. Appuyez sur la touche marche/arrêt.

Le témoin de la touche marche/arrêt s'allume.

Installation de l'appareil

77

Page 80: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CCS004

• Si l'appareil n'est pas sous tension lorsque la touche marche/arrêt est enfoncée, vérifiez quel'interrupteur d'alimentation principale est bien sur Marche. Si ce n'est pas le cas, activez-le.

Mise hors tension

Cette section explique comment mettre l'appareil hors tension.

1. Veillez à ce que le chargeur automatique de documents (ADF) soit correctementpositionné.

2. Appuyez sur la touche marche/arrêt.

Le témoin de la touche marche/arrêt s'éteint.

CCS004

• Même si vous appuyez sur la touche marche/arrêt, le témoin ne s'éteint pas mais clignote dans lescas suivants :

• Pendant la communication avec un équipement externe.

• Lorsque le disque dur est activé.

• Lorsque le ventilateur de refroidissement interne est activé.

3. Prise en main

78

Page 81: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Couper l'alimentation principale

Cette section explique comment désactiver l'interrupteur d'alimentation principale.

• Veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation principale avant de débrancher la fiched'alimentation. Vous risqueriez d'endommager le disque dur ou la mémoire et de provoquer ainsiun dysfonctionnement.

• La fonction « Arrêt » stoppe l'appareil et le met hors tension de manière sécurisée. La mise à l'arrêtévite d'endommager la mémoire et le disque dur dans le cas où l'alimentation générale estdésactivée pendant une opération ou si l'appareil est en mode économie d'énergie. L'écran suivantapparaît lorsque l'appareil est en cours d'arrêt.

• Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsqu'il enregistre des données. Vous risquez de corrompreles données et d'endommager le disque dur.

• Après avoir mis l'appareil hors tension, attendez quelques secondes avant de le rallumer. Si lemessage « Turn main Power Switch off » s'affiche, mettez l'appareil hors tension, attendez au moinstrois secondes, puis remettez-le sous tension. Ne remettez jamais l'appareil sous tensionimmédiatement après la mise hors tension.

1. Veillez à ce que le voyant de l'interrupteur de mise en fonction soit éteint.

2. Éteignez l'interrupteur principal d'alimentation.

Le voyant d'interrupteur principal s'éteint.

• Lorsque l'interrupteur est éteint alors que la fonction de télécopie est en cours, les travaux detélécopie et d'impression en attente risquent d'être annulés, et les documents entrants risquent de nepas être reçus. Si pour une raison quelconque, vous devez éteindre cet interrupteur, assurez-vousque l'écran affiche 100% de mémoire disponible avant d'éteindre l'interrupteur de l'alimentationprincipale ou de débrancher la prise. Les télécopies en mémoire sont supprimées au bout d'uneheure après avoir désactivé l'interrupteur d'alimentation principale ou après avoir débranché lecordon d'alimentation.

• Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Dépannage.

Installation de l'appareil

79

Page 82: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Économie d'énergie

Cette section explique les fonctions d'Économie d'énergie de l'appareil.

Cet appareil présente les deux fonctions suivantes d'Économie d'énergie.

Économie d'énergie

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps après une opération ou si vous appuyezsur la touche [Économie d'énergie], l'affichage disparaît et l'appareil entre en mode Économied'énergie. Si vous appuyez de nouveau sur la touche [Économie d'énergie]], l'appareil se remet enétat prêt. L'appareil utilise moins d'électricité en mode Économie d'énergie.

Vous pouvez définir la période au terme de laquelle l'appareil passe en mode Économie d'énergieaprès la fin de la copie ou de la dernière opération sous Minuterie Arrêt écran.

Arrêt automatique

Si l'appareil reste inactif pendant un certain délai, il bascule automatiquement dans le mode defaible consommation électrique dans lequel il se trouve lorsque l'utilisateur actionne l'interrupteur(voyant éteint). Cette fonction est appellée « Arrêt Auto ».

Vous pouvez modifier le temps qui s'écoulera avant extinction de l'appareil sous Minuterie arrêtauto..

• Reportez-vous au manuel Informations de configuration du réseau et du système.

• Les fonctions Économie d'énergie et Arrêt Auto ne peuvent pas être utilisées dans les cas suivants :

• Lorsqu'un message d'avertissement apparaît

• Lorsqu'un message d'appel pour intervention du SAV apparaît

• En cas d'incident papier

• Lorsque le capot est ouvert

• Lorsque le message "Remplacer la cartouche d'impression." apparaît

• Lorsque la cartouche d'impression est remplacée

• Lorsque l'écran Outils utilisateur s'affiche

• Lorsqu'un préchauffage fixe est en cours

• Si des données sont en cours de traitement

• Lorsque des opérations ont été interrompues lors de l'impression

• Lorsque la fonction de prise de ligne sans décrocher est utilisée

• Lors de l'enregistrement d'un destinataire dans la liste d'adresses ou de groupes

• Lorsque le voyant Données entrantes est allumé ou clignote

• Lorsque l'écran d'un document qui a été enregistré sous la fonction Imprimante apparaît.(L'appareil passe en mode Économie d'énergie si cela se produit.)

3. Prise en main

80

Page 83: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Lorsque l'écran d'impression d'épreuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue oud'impression stockée s'affiche

• Lorsque le ventilateur de refroidissement interne est activé

Chargement de papier dans le magasin 1

Cette section décrit comment charger du papier dans le magasin 1.

• Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts.

• Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

• Si un magasin papier est poussé vigoureusement lors de sa remise en place, la position des guideslatéraux du magasin peut se déplacer.

1. Soulevez et tirez le Magasin 1 précautionneusement, puis retirez-le avec les deux mains.

CFE013

Placez le magasin sur une surface plate.

2. Tout en appuyant sur le levier, faites glisser les guides latéraux vers l'extérieur.

CFE011

Installation de l'appareil

81

Page 84: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Tout en baissant le levier de déblocage, faites glisser le guide d'extrémité jusqu'à ce qu'ils'aligne avec le format papier que vous souhaitez charger.

CEC011

4. Aérez le papier avant de le charger dans le magasin.

CBK254

5. Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.

Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

CEC006

3. Prise en main

82

Page 85: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Alignez délicatement les guides latéraux contre le papier que vous avez chargé.

CFE012

7. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails de l'appareil puispoussez-le droit à l'intérieur.

CFE014

8. Vérifiez le format papier sur l'écran.

• Lissez le papier froissé avant de le charger.

• Pour plus d'informations sur les formats et les types de papier, reportez-vous à « Formats et typesde papier recommandés ».

• Pour plus d'informations sur l'ajout de papier, voir « Chargement du papier dans les magasins 1 4 ».

• Pour plus de précisions sur la procédure de changement de taille de papier, reportez-vous à« Modification du format papier dans les magasins 1 4 ».

• P. 121 "Chargement du papier dans les magasins 1 - 4"

• P. 125 "Modification du format papier dans les magasins 1 - 4"

• P. 136 "Formats et types de papier recommandés"

Installation de l'appareil

83

Page 86: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Changement de mode

Cette section explique comment changer de mode.

Appuyez sur la touche de la fonction que vous voulez utiliser.

FR CFE064

Copieur

Imprimante Scanner

Serveur de documents

Fax

• Vous ne pouvez pas passer d'un mode à l'autre dans les cas suivants :

• Lors de la numérisation d'un fax à envoyer

• Lors d'une transmission immédiate

• Lors de l'accès à Outils utilisateur

• Lors de l'interruption d'un travail de copie

• Pendant la numérotation sans décrochage pour l'envoi d'une télécopie

• Lors de la numérisation d'un original

3. Prise en main

84

Page 87: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• L'écran de copie est défini en tant qu'écran par défaut à la mise sous tension de l'appareil. Vouspouvez modifier ce paramètre par défaut sous Fonction prioritaire. Reportez-vous au manuelInformations de configuration du réseau et du système.

Réinitialisation du système

Cette section explique la Réinitialisation du système.

Lorsqu'un travail est terminé, l'appareil, après un certain délai, rétablit ses paramètres aux valeurs pardéfaut définies sous Priorité des fonctions. Cette fonction s'appelle « Réinitialisation du système ». Pourconnaître la procédure permettant de définir les paramètres par défaut sous Fonction prioritaire,reportez-vous à Informations Configuration du réseau et du système.

Pour modifier le délai d'attente de l'appareil avant la restauration des paramètres à leurs valeurs pardéfaut, utilisez le paramètre Minuterie réinit. auto. Reportez-vous au manuel Informations deconfiguration du réseau et du système.

Accès multiple

Si vous ne pouvez pas exécuter un travail, il est possible que la machine soit utilisée par une autrefonction.

Attendez que le travail en cours soit terminé avant de réessayer. Dans certains cas, vous pouvezexécuter un autre travail avec une fonction différente pendant l'exécution du travail en cours. Faireappel à plusieurs fonctions simultanément de cette manière est ce que l'on appelle le "multi-accès".

Graphique des combinaisons

Le graphique indique la compatibilité des fonctions lorsque la priorité est définie sur [Feuille deséparation]. Pour plus d'informations sur Priorité Impress., consultez le manuel InformationsConfiguration du réseau et du système.

: Les opérations simultanées sont possibles.

: L'opération est possible si vous appuyez sur la touche de fonction appropriée et effectuez lacommutation à distance (du scanner/de l'extension externe).

: L'opération est possible si vous appuyez sur la touche [Interruption] pour interromprel'opération précédente.

: l'opération est effectuée automatiquement à la fin de l'opération précédente.

: l'opération doit être démarrée une fois que l'opération précédente est terminée. (Lesopérations simultanées sont impossibles.)

Installation de l'appareil

85

Page 88: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Mode avant sélection

Opérations liées à la copie

Agrafage

Tri

Opérations liées à la copie

Copie

Tran

smis

sion

Transmission mémoire

Transmission immédiate

Réc

eptio

n

Données d'impression reçues

Réception de données

Impression

Agrafage

Opérations liées à la numérisation

Numérisation

TWAIN Numérisation

Opérations liées au serveur de documents

Impression à partir du serveur de documents

Impression à partir du serveur de documentsDeskTop

Binder

Impression

Mode après sélection

Op

éra

tion

s lié

es

à la

co

pie

Ag

rafa

ge

Tri

Op

éra

tion

s lié

es

à la

co

pie

Co

pie

Opéra

tion d

e tr

ansm

issi

on /

Opéra

tion d

e r

éce

ptio

n m

anuelle

Transmission

Nu

risa

tion

d'u

n o

rig

ina

l po

ur

la t

ran

smis

sio

n m

ém

oire

Tra

nsm

issi

on m

ém

oire

Tra

nsm

issi

on

imm

éd

iate

Réception

Réce

ptio

n m

ém

oire

Données

d'im

pre

ssio

n r

eçu

es

cep

tion

de

do

nn

ée

s

Impression

Impre

ssio

n

Ag

rafa

ge

Op

éra

tion

s lié

es

à la

nu

risa

tion

Nu

risa

tion

TW

AIN

Nu

risa

tion

Op

éra

tion

s lié

es

au

serv

eu

r d

e d

ocu

me

nts

Num

éris

atio

n d

'un d

ocu

ment à

sto

cker

sur

le s

erv

eur

de d

ocu

ments

Impre

ssio

n à

pa

rtir d

u s

erv

eu

r d

e d

ocu

me

nts

Impre

ssio

n à

pa

rtir d

u s

erv

eu

r d

e d

ocu

me

nts

DeskTop

Binder

En

voi d

'un

e t

élé

cop

ie à

pa

rtir d

u s

erv

eu

r d

e d

ocu

me

nts

Impre

ssio

nServeur de

documents

Web

Envoi d'une télécopie à partir

du serveur de documents

Numérisation d'un document à

stocker sur le serveur de

Opération de transmission /

Opération de réception manuelle

Interruption

de la copie

Serveur de

documents

Télécopieur

Imprimante

Scanner

Copie

Copie Interruption

de la copie

ImprimanteTélécopieur Scanner Serveur de

documents

Serveur

de docu-

ments

Web

Numérisation d'un original

pour la transmission

Réception mémoire

Impr

es-

sion

FR BHL002S

Les opérations simultanées ne sont possibles qu'une fois que tous les documents précédents ont été numérisés etque la touche [Nouv. Trav.] s'affiche.

*2 Vous pouvez numériser un document une fois que tous les documents précédents ont été numérisés.

*3 L'opération est possible lorsque des lignes supplémentaires sont ajoutées.

*4 Lors de l'agrafage, l'impression démarre automatiquement une fois le travail en cours terminé.

*5 L'agrafage n'est pas possible.

*6 Les opérations simultanées sont possibles après avoir appuyé sur la touche [Nouv. Trav.].

*7 Lors d'une réception parallèle, tout travail ultérieur est suspendu tant que la réception n'est pas terminée.

• L'agrafage ne peut pas être utilisé simultanément pour de multiples fonctions.

• Le Bypass ne peut pas être utilisé simultanément pour de multiples fonctions. De plus, vous nepouvez pas imprimer des documents simultanément en utilisant la fonction d'impression et imprimer

3. Prise en main

86

Page 89: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

depuis le Bypass en utilisant une autre fonction si « Appl. Sélection papier auto (Impr. uniqt) » dans[Type papier : Bypass] sous Outils utilisateur est défini sur [Oui] et « Magasin » est défini sur[Sélection magasin auto] dans le pilote d'impression.

• Si l'appareil est capable d'exécuter simultanément plusieurs fonctions, définissez la fonctionprioritaire dans « Priorité impress. ». La valeur par défaut est « Mode d'affichage ». Pour plusd'informations sur Priorité Impress., consultez le manuel Informations Configuration du réseau et dusystème.

• Vous pouvez préciser le réceptacle de sortie où sortent les documents (type 2 uniquement). Pourplus d'informations sur les paramètres du réceptacle de sortie, consultez Informations Configurationdu réseau et du système.

• Pendant une impression, la numérisation d'un document à l'aide d'une autre fonction peut être pluslongue.

Installation de la carte SD fournie avec l'appareil

Cette section décrit comment installer la carte SD.

• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cetappareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et descomposants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'undes composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou uneréparation.

• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ouune électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes àl'appareil peut entraîner la cécité.

• Conservez les cartes mémoire SD hors de portée des enfants. Si un enfant avale une cartemémoire SD, consultez immédiatement un médecin.

• Ne soumettez pas la carte à des chocs physiques.

• La Security&Encryption Unit est installée en usine dans le logement supérieur.

Les cartes SD suivantes sont fournies avec l'appareil :

• VM Card & App2Me Provider

Vous permet d'installer des applications d'architecture logicielle intégrée sur l'appareil.

• Security&Encryption Unit

Permet d'effacer ou de crypter les données stockées sur le disque dur.

Installation de l'appareil

87

Page 90: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

BFL308S

2. Éteignez l'alimentation principale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prisemurale.

3. Dévissez, puis retirez la vis, puis retirez avec précaution le capot du logement de la carteSD.

CFE031

1

2

4. Enfoncez délicatement la carte SD (le coin avec l'encoche dirigé vers le bas et l'avant)jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

CFE032

Installez la carte SD dans l'emplacement inférieur.

3. Prise en main

88

Page 91: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

5. Replacez le capot sur la carte SD. Serrez la vis et fixez le capot.

CFE033

3

2

1

• Vous pouvez contrôler que VM Card & App2Me Provider est bien installé à partir du menu Outilsutilisateur. Pour plus d'informations, voir Informations de périphérique des paramètres des fonctionsavancées de la carte VM ou Informations Web des paramètres des fonctions avancées de la carteVM

• Vous pouvez contrôler que Security&Encryption Unit est bien installé à partir du menu Outilsutilisateur.

• Fonction suppression de données : Veillez à ce que [Paramètre effac. mémoire auto.] et[Effacer toute la mémoire] apparaissent sous [Outils Administr.] dans [Paramètres système].

• Fonction de cryptage de données : Veillez à ce que [Paramètre de cryptage de donnéesmachine] apparaisse dans [Outils Administr.] sous [Paramètres système] après la connexion àl'appareil.

• D'autres cartes SD pourront être fournies en fonction du pays où vous vivez.

Installation de l'appareil

89

Page 92: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Connexion de l'appareilCette section traite de la connexion de l'appareil à un réseau ou à une ligne téléphonique.

Connexion à l'interface Ethernet (principalement l'Europe et l'Asie)

Cette section décrit la manière de connecter un câble Ethernet à l'interface Ethernet.

Attention :

Un câble d'interface réseau doté d'un noyau de ferrite doit être utilisé pour éliminer lesinterférences de radio-fréquence.

• Si le copieur est sous tension, mettez-le hors tension.

• Employez les câbles Ethernet suivants.

• Câble à paire torsadée non blindée (UTP) ou câble à paire torsadée blindée (STP) etcatégorie de type 5 ou supérieure.

1. Un noyau de ferrite est fourni avec l'appareil pour le câble d'interface Ethernet. Fixez lenoyau de ferrite à l'extrémité appareil du câble Ethernet.

CFE092

2. Assurez-vous que l'appareil est hors tension.

3. Raccordez le câble d'interface Ethernet au port 10BASE-T/100BASE-TX.

CFL007

3. Prise en main

90

Page 93: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Raccordez l'autre extrémité du câble d'interface Ethernet à un appareil de connexionréseau, tel qu'un hub.

5. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de son interrupteur principal d'alimentation.

CFL014

1

1. Voyants

Lorsque 100BASE-TX ou 10BASE-T est en fonctionnement, la DEL verte est allumée et la DEL orangeclignote. Si l'appareil n'est pas connecté au réseau, les deux DEL sont éteintes.

• Pour plus d'informations sur les modalités d'activation de l'interrupteur principal d'alimentation,reportez-vous à « Mise hors/sous tension ».

• Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'impression, reportez-vous au manuelInformations Imprimante.

• P. 75 "Mise sous et hors tension"

Connexion à l'interface Ethernet (principalement l'Amérique duNord)

Cette section décrit la manière de connecter un câble Ethernet à l'interface Ethernet.

• Si le copieur est sous tension, mettez-le hors tension.

• Employez les câbles Ethernet suivants.

• Câble à paire torsadée non blindée (UTP) ou câble à paire torsadée blindée (STP) etcatégorie de type 5 ou supérieure.

1. Assurez-vous que l'appareil est hors tension.

Connexion de l'appareil

91

Page 94: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

2. Raccordez le câble d'interface Ethernet au port 10BASE-T/100BASE-TX.

CFL007

3. Raccordez l'autre extrémité du câble d'interface Ethernet à un appareil de connexionréseau, tel qu'un hub.

4. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de son interrupteur principal d'alimentation.

CFL014

1

1. Voyants

Lorsque 100BASE-TX ou 10BASE-T est en fonctionnement, la DEL verte est allumée et la DEL orangeclignote. Si l'appareil n'est pas connecté au réseau, les deux DEL sont éteintes.

• Pour plus d'informations sur les modalités d'activation de l'interrupteur principal d'alimentation,reportez-vous à « Mise hors/sous tension ».

• Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'impression, reportez-vous au manuelInformations Imprimante.

• P. 75 "Mise sous et hors tension"

Connexion à l'interface USB (Type B)

Cette section décrit la manière de raccorder le câble d'interface USB2.0 (Type B) au port USB2.0.

3. Prise en main

92

Page 95: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Attention :

Un câble à paire torsadée (câble STP) adéquat doit être employé pour les raccordements à unordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de se conformer aux limites d'émissions.

1. Connectez le câble d'interface USB2.0 (Type B) au port USB2.0.

CFL009

2. Connecter l'autre extrémité du port USB2.0 à l'ordinateur hôte.

• Aucun câble d'interface USB n'est fourni avec cet appareil. Veillez à acheter le câble adapté àl'appareil et à votre ordinateur.

• La carte d'interface USB2.0 est prise en charge par Windows XP/Vista/7, Windows Server2003/2003 R2/2008/2008 R2, Mac OS X 10.3.3 ou version ultérieure.

• Si vous utilisez Mac OS X10.3.3 ou version supérieure, une vitesse de transfert de USB2.0 estprise en charge.

• Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'impression, reportez-vous au manuelInformations Imprimante.

Connection d'un dispositif à l'interface d'hôte USB de l'appareil

Cette section explique comment connecter un dispositif à l'interface d'hôte USB de l'appareil.

Connexion de l'appareil

93

Page 96: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Connectez une extrémité du câble d'interface USB à l'interface d'hôte USB de l'appareil.

CFL010

2. Connectez l'autre extrémité du câble d'interface USB à un dispositif d'authentification decarte ou à un emplacement média.

• Aucun câble d'interface USB n'est fourni avec cet appareil. Veillez à acheter le bon câble.

Connexion de l'appareil à une ligne téléphonique et à un téléphone

Cette section traite de la connexion de l'appareil à une ligne téléphonique.

• Vérifiez que le connecteur est du type adapté avant de commencer.

Pour raccorder l'appareil à une ligne téléphoniques, utilisez un connecteur de type modulaireembrochable.

1. Connectez un cordon de ligne téléphonique au connecteur de l'unité d'interface G3(LINE).

CFL017

3. Prise en main

94

Page 97: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

2. En cas d'utilisation d'un téléphone externe, connectez le téléphone au connecteur detéléphone externe (TEL).

CFL018

• Une fois la machine connectée à la ligne téléphonique, précisez le code pays, le type de lignetéléphonique et les informations de fax. Pour plus d’informations, consultez le manuel InformationsTélécopieur.

• Si vous utilisez un téléphone externe, précisez le mode de réception. Pour plus d'informations sur ladéfinition du mode de réception, voir le manuel Informations télécopieur.

• Si votre téléphone présente des fonctions incompatibles avec cet appareil, celles-ci ne peuvent pasêtre utilisées.

Connexion de l'appareil

95

Page 98: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Insertion et retrait d'un périphérique destockage amovibleCette section explique comment insérer/retirer un périphérique de stockage amovible.

• Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsqu'il enregistre des données vers un périphérique destockage amovible. Ce faisant, vous risquez d'endommager l'appareil. Si vous mettez l'appareilhors tension pendant qu'il enregistre des données, vérifiez bien que les données ont étécorrectement sauvegardées sur votre périphérique.

• Cet appareil peut accueillir des cartes SD d'une capacité maximale de 2 Go.

• Si le témoin d'accès au support ne s'allume pas lors de l'insertion d'un périphérique de stockageamovible dans la fente pour supports, procédez comme suit :

• Insérez à nouveau le périphérique de stockage amovible.

• Le périphérique de stockage amovible peut être cassé. Contactez le magasin où vous l'avezacheté.

Insertion d'une carte SD

Cette section décrit comment insérer une carte SD.

1. Alignez la carte SD dans la bonne direction, puis poussez-la dans le logement poursupports jusqu'au clic.

CCS050

Lorsqu'elle est correctement insérée, le témoin d'accès au support à côté du logement poursupports s'allume.

• Le témoin d'accès au support s'allume uniquement lorsque vous accédez à la carte SD.

3. Prise en main

96

Page 99: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Insertion d'une clé USB

Cette section décrit comment insérer une clé USB.

• Il n'est pas possible d'utiliser certains types de clé USB.

1. Alignez la clé USB dans la bonne direction, puis poussez-la dans le logement poursupports.

CCS051

Lorsqu'elle est correctement insérée, le témoin d'accès au support à côté du logement poursupports s'allume.

• Le témoin d'accès au suppport s'allume et reste allumé tant que la clé USB est insérée.

Retrait d'une carte SD

Cette section décrit comment retirer une carte SD.

1. Vérifiez que le témoin d'accès au support est éteint.

2. Appuyez pour faire sortir la carte SD.

CCS052

Insertion et retrait d'un périphérique de stockage amovible

97

Page 100: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Prenez la carte du bout des doigts, puis retirez-la du logement avec précaution.

Retrait d'une clé USB

Cette section décrit comment retirer une clé USB.

1. Vérifiez que l'appareil n'est pas en cours de lecture ou d'écriture sur la clé USB.

2. Retirez la clé USB du logement avec précaution.

CCS053

3. Prise en main

98

Page 101: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Téléchargement des utilitairesCette section traite de l'utilitaire de cet appareil.

SmartDeviceMonitor for Admin

Cette section décrit les fonctions disponibles avec SmartDeviceMonitor for Admin.

SmartDeviceMonitor for Admin est une application qui permet de surveiller les imprimantes réseau.Cette fonction peut surveiller plusieurs imprimantes réseau qui utilisent une adresse IP. Nousrecommandons aux administrateurs réseau d'utiliser cette application.

SmartDeviceMonitor for Admin intègre les fonctions suivantes :

• Gestion de groupe pour les appareils

• Surveiller les appareils

• Restriction du fonctionnement

• Gestion du Carnet d'adresses

• Compteurs par utilisateur

• Restriction d'utilisation

Vous pouvez acheter SmartDeviceMonitor for Admin en version complète auprès de votre revendeurlocal. Pour plus d'informations sur l'achat de ce logiciel, contactez votre revendeur local.

SmartDeviceMonitor for Admin en version limitée est téléchargeable gratuitement. Pour plusd'informations sur le téléchargement de ce logiciel, contactez votre revendeur local.

• Pour plus d'informations sur les fonctions, reportez-vous au manuel de SmartDeviceMonitor forAdmin.

DeskTopBinder

Cette section décrit les fonctions disponibles avec DeskTopBinder.

• DeskTopBinder n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation 64 bits.

DeskTopBinder doit être installé sur les ordinateurs client pour l'intégration et la gestion de différentstypes de fichier tels que les fichiers numérisés, les fichiers créés à l'aide d'applications et les fichiersnumérisés existants. Ce logiciel permet d'utiliser différentes fonctions pour les fichiers numérisésenregistrés telles que la visualisation des fichiers enregistrés. De même, à l'aide du logiciel dedistribution ScanRouter*1, vous pouvez consulter les fichiers stockés dans les boîtes d'arrivée du serveurde distribution ou utiliser les autres fonctions relatives aux fichiers stockés.

Téléchargement des utilitaires

99

Page 102: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

DeskTopBinder Professional correspond à la version complète. Pour plus d'informations sur l'achat de celogiciel, contactez votre revendeur local.

DeskTopBinder Lite, la version limitée, est téléchargeable gratuitement. Pour plus d'informations sur letéléchargement de ce logiciel, contactez votre revendeur local.

*1 Pour plus de détails sur les modalités d'acquisition du logiciel de distribution ScanRouter, contactez votrerevendeur.

• Pour plus d'informations sur les fonctions, consultez l'Aide de DeskTopBinder.

SmartDeviceMonitor for Client

Cette section décrit les fonctions disponibles avec SmartDeviceMonitor for Client.

SmartDeviceMonitor for Client permet de gérer et d'imprimer diverses données telles que des fichierscréés à l'aide d'une application, des images numérisées à l'aide d'un scanner et les images existantessous la forme d'un document.

SmartDeviceMonitor for Client intègre les fonctions suivantes :

• Contrôler les consommables de l'imprimante tels que le papier ou le toner

• Contrôler le résultat des travaux d'impression exécutés depuis l'ordinateur

SmartDeviceMonitor for Client est téléchargeable gratuitement. Pour plus d'informations sur letéléchargement de ce logiciel, contactez votre revendeur local.

• Pour plus d'informations sur les fonctions, consultez l'Aide de SmartDeviceMonitor for Client.

3. Prise en main

100

Page 103: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Installation des optionsCette section décrit l'installation des options pour cet appareil.

OptionsCette section présente les noms et fonctions des principaux composants en option.

Options externes

Cette section fournit des explications sur les options externes.

CFE010

2

1

1. Unité d'alimentation papier

Contient jusqu'à 550 feuilles de papier. Il est possible d'empiler deux unités.

2. Unité d'alimentation papier sur roulettes

Contient jusqu'à 550 feuilles de papier. Placez l'unité d'alimentation papier avec les roulettes en bas del'appareil. Pour mettre l'appareil directement au sol, poser cette unité en bas de l'appareil.

• Installez les options dans l'ordre recommandé. Pour de plus amples informations, voir « Ordred'installation des options ».

• Pour de plus amples informations sur la manière d'installer l'unité d'alimentation papier, voir« Installer l'unité d'alimentation papier (en option) ».

• P. 103 "Ordre d'installation des options"

101

Page 104: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• P. 104 "Installation de l'unité d'alimentation papier (en option)"

Options internes

Cette section décrit les options pouvant être installées sur l'appareil.

• L'unité d'interface Bluetooth (en option) sera disponible en 2011. Les informations relatives à cetteoption sont sujettes à modifications. Pour les dernières informations, reportez-vous à ladocumentation fournie lors de l'achat de l'option Bluetooth.

Options de fax

• Unité fax(types 1 et 3 seulement)

Permet d'utiliser la fonction Télécopieur.

• Extension de mémoire

Fournit davantage de mémoire pour la fonction de télécopieur.

Options de carte SD

• Unité de navigation

Vous pouvez utiliser cette fonction pour afficher les données du serveur au format HTML sur lepanneau de commande de l'appareil. Vous pouvez également utiliser cette fonction pourenvoyer des fichiers de numérisation à partir du panneau de commande.

Options de la carte

• Carte LAN sans fil

Vous permet d'installer une interface LAN sans fil.

• Gigabit Ethernet (1000BASE-T)

Vous permet de communiquer par 1000BASE-T.

• Convertisseur de format de fichier

Permet de télécharger des documents depuis le Serveur de Doc., stockés par les fonctionscopieur, serveur de documents ou imprimante. Reportez-vous au manuel InformationsCopieur/Serveur de documents.

• Unité de Sécurité des Données Copiées

Si un document contenant du texte intégré pour empêcher toute copie non autorisée estcopié, les pages protégées sont grisées sur la copie.

Options USB

• Unité Interface Bluetooth

Vous permet d'étendre l'interface.

4. Installation des options

102

Page 105: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Installez les options dans l'ordre recommandé. Pour de plus amples informations, voir « Ordred'installation des options ».

• Pour installer les options de fax et l'unité de sécurité de copie des données, contactez le SAV.

• Pour de plus amples informations sur l'installation des options de la carte, voir « Installer la carte(en option) ».

• Pour de plus amples informations sur l'installation des options de la carte SD, voir « Installer la carteSD (en option) ».

• P. 103 "Ordre d'installation des options"

• P. 108 "Installation de la carte (en option)"

• P. 118 "Installation de la carte SD (en option)"

Ordre d'installation des options

Lorsque vous installez plusieurs options, nous recommandons de les installer dans l'ordre suivant :

1. Installez l'unité d'alimentation papier.

Montez le magasin d'alimentation en bas de l'appareil.

Vous pouvez installer jusqu'à trois unités d'alimentation papier. Vous pouvez charger jusqu'à2 300 feuilles de papier.

Pour plus d'informations, voir « Installer l'unité d'alimentation papier (en option) ».

2. Installez la carte en option.

Installez la carte Ethernet Gigabit, l'unité d'interface LAN sans fil ou le convertisseur de format defichier dans l'emplacement.

Pour plus d'informations, voir « Installation de la carte (en option) ».

3. Insérez les options de carte SD.

Insérez l'unité de navigateur dans le logement de carte SD.

Si vous souhaitez utiliser au moins deux cartes SD enfichables dans le même emplacement,contactez votre représentant commercial et technique.

Pour de plus amples informations, voir « Installation de la carte SD (en option) ».

• P. 104 "Installation de l'unité d'alimentation papier (en option)"

• P. 108 "Installation de la carte (en option)"

• P. 118 "Installation de la carte SD (en option)"

Options

103

Page 106: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Installation de l'unité d'alimentation papier (enoption)Cette section traite de l'installation de l'unité d'alimentation papier.

• Si l'appareil bascule, ou si un capot ou une autre pièce se brise, vous devez mettre l'interrupteurd'alimentation sur OFF et débrancher la prise du cordon d'alimentation de la prise murale.Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil. Cela risqueraitde provoquer un incendie ou une électrocution.

• Le type 1 pèse environ 45 kg (99,2 lb.), le type 2 pèse environ 47 kg (103,7 lb.), et le type 3pèse environ 52 kg (114,7 lb.). Lorsque vous déplacez l'appareil, utilisez ses poignéeslatérales, et soulevez-le lentement. Si vous laissez tomber l'appareil, vous pourriezl'endommager ou vous blesser.

• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche etnon sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation decordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors dudéplacement de l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation sousl'appareil. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.

• Une fois que vous avez déplacé l'appareil, utilisez le système de bloquage des roulettes pour lemaintenir en place. Sinon, l'appareil pourrait bouger ou tomber, ce qui pourrait entraîner desblessures.

• Avant d'installer ou de supprimer des options, débranchez toujours les cordons d'alimentationde la prise murale et attendez que l'unité principale refroidisse complètement. Le non-respect deces précautions risque d'entraîner des brûlures.

• Soulevez délicatement l'unité d'alimentation papier car un déplacement brutal ou une chute del'imprimante peut provoquer des blessures.

• N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'appareil.

• Lorsque les unités d'alimentation papier sont installées, elles sont détectées comme « Magasin 2 »,« Magasin 3 », et « Magasin 4 », en commençant par l'unité supérieure.

4. Installation des options

104

Page 107: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• La même procédure s'applique lorsque vous installez l'unité d'alimentation papier (en option)munie de roulettes.

• Le nombre de magasins en option pouvant être installés varie selon l'emplacement d'installation del'appareil.

• Si l'appareil est installé sur un bureau ou une autre surface surélevée, vous pouvezsuperposer une unité d'alimentation papier.

CFE007

11

1. Unité d'alimentation papier

• Si l'appareil est installé directement sur le sol, vous pouvez superposer jusqu'à trois unitésd'alimentation papier. Placez l'unité d'alimentation papier sur roulettes en bas de l'appareil.

CFE008

11

22

1. Unité d'alimentation papier

2. Unité d'alimentation papier sur roulettes

Installation de l'unité d'alimentation papier (en option)

105

Page 108: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :

CFE034

1 2

1. Unité d'alimentation papier

2. Unité d'alimentation papier sur roulettes

2. Retirez le ruban adhésif de l'unité d'alimentation papier.

3. Éteignez l'alimentation principale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prisemurale.

4. Levez l'appareil par les poignées situées sur le côté.

Soulevez l'appareil à quatre personnes minimum.

CFE079

Lors du déplacement de l'appareil, ne maintenez pas les pièces suivantes au risque de provoquerun dysfonctionnement :

• Poignée du magasin papier standard.

• Face inférieure du Bypass.

4. Installation des options

106

Page 109: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

5. L'unité d'alimentation papier comporte quatre broches de centrage verticales. Alignez-lessur les trous situés sous l'appareil, puis abaissez délicatement l'appareil.

CFE035

Lors de l'installation de deux unités ou plus, connectez d'abord les unités ensemble, puis fixezl'ensemble à l'appareil.

6. Après avoir installé l'unité d'alimentation papier, vérifier le magasin papier surl'affichage.

• Si l'unité d'alimentation papier n'est pas correctement installée, réinstallez-la en suivant cetteprocédure. Si vous n'arrivez toujours pas à l'installer, même après avoir tenté une réinstallation,contactez votre revendeur ou le SAV.

• Si la zone imprimable n'est pas correctement centrée, ajustez la position d'impression pour l'unitéd'alimentation papier. Pour plus d'informations, voir le manuel Dépannage.

• Pour plus d'informations sur le chargement de papier dans le magasin papier voir « Charger lepapier dans les magasins 1 4 » ou « Changer le format de papier dans les magasins 1 4 ».

• Quand une nouvelle unité d'alimentation papier a été installée, les paramètres du pilote peuventêtre à reconfigurer. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression.

• P. 121 "Chargement du papier dans les magasins 1 - 4"

• P. 125 "Modification du format papier dans les magasins 1 - 4"

Installation de l'unité d'alimentation papier (en option)

107

Page 110: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Installation de la carte (en option)

• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cetappareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et descomposants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'undes composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou uneréparation.

• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ouune électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes àl'appareil peut entraîner la cécité.

• Tenez en permanence les matériaux en polyéthylène (sacs, gants, etc.), fournis avec cetappareil, à l'écart des nourrissons et des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contactavec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.

• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche etnon sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation decordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Avant d'installer ou de supprimer des options, débranchez toujours les cordons d'alimentationde la prise murale et attendez que l'unité principale refroidisse complètement. Le non-respect deces précautions risque d'entraîner des brûlures.

• Attendez au moins une heure après l'arrêt de la machine, avant de remplacer des pièces. Desrisques de brûlure pourraient survenir si un temps de refroidissement de l'appareil n'est pasobservé.

• Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vousdécharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager la carte d'interface.

• Ne soumettez pas la carte à des chocs physiques.

Installation de la carte Ethernet Gigabit (principalement l'Europe etl'Asie)

Cette section décrit comment installer la carte Ethernet Gigabit.

4. Installation des options

108

Page 111: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Les ports Ethernet et USB de l'appareil ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet estinstallée sur l'appareil. Utilisez les ports Ethernet et USB de la carte Gigabit Ethernet.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

CEC233

1. Carte Gigabit Ethernet

2. Embouts de protection (un pour le port Ethernet et un pour le port USB)

3. Noyau de ferrite

La conception du noyau de ferrite varie selon le modèle de l'appareil.

2. Éteignez l'alimentation principale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prisemurale.

3. Débranchez les câbles des ports Ethernet et USB de l'appareil et couvrez chaque portavec son cache de protection.

CFE036

Installation de la carte (en option)

109

Page 112: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Desserrez les deux vis, puis retirez le capot de l'emplacement dans lequel la carteEthernet Gigabit est installée.

CFE037

5. Insérez à fond la carte Ethernet Gigabit.

CFE038

6. Serrez les deux vis pour fixer la carte Ethernet gigabit.

Vérifiez si la carte Ethernet Gigabit est fermement connectée au logement de la carte.

CFE039

• Vérifiez si la carte Gigabit Ethernet a été correctement installée en imprimant la page deconfiguration. Si elle a été correctement installée, « Carte Ethernet Gigabit » s'affiche sous« Connexion périphérique » à la page de configuration. Pour plus d'informations sur l'impressionde la page de configuration, reportez-vous au Manuel de configuration du réseau et du système.

4. Installation des options

110

Page 113: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Si la carte n'a pas été installée correctement, répétez la procédure à partir de l'étape 4. Si lanouvelle tentative d'installation échoue, contactez votre revendeur ou le SAV.

• Pour plus d'informations sur la connexion du câble d'interface Ethernet au port Ethernet Gigabit,reportez-vous au Manuel de configuration du réseau et du système

Installation de la carte Ethernet Gigabit (principalement Amériquedu Nord)

Cette section décrit comment installer la carte Ethernet Gigabit.

• Les ports Ethernet et USB de l'appareil ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet estinstallée sur l'appareil. Utilisez les ports Ethernet et USB de la carte Gigabit Ethernet.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

CFE088

1. Carte Gigabit Ethernet

2. Embouts de protection (un pour le port Ethernet et un pour le port USB)

2. Éteignez l'alimentation principale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prisemurale.

Installation de la carte (en option)

111

Page 114: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Débranchez les câbles des ports Ethernet et USB de l'appareil et couvrez chaque portavec son cache de protection.

CFE036

4. Desserrez les deux vis, puis retirez le capot de l'emplacement dans lequel la carteEthernet Gigabit est installée.

CFE037

5. Insérez à fond la carte Ethernet Gigabit.

CFE038

6. Serrez les deux vis pour fixer la carte Ethernet gigabit.

Vérifiez si la carte Ethernet Gigabit est fermement connectée au logement de la carte.

4. Installation des options

112

Page 115: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CFE039

• Vérifiez si la carte Gigabit Ethernet a été correctement installée en imprimant la page deconfiguration. Si elle a été correctement installée, « Carte Ethernet Gigabit » s'affiche sous« Connexion périphérique » à la page de configuration. Pour plus d'informations sur l'impressionde la page de configuration, reportez-vous au Manuel de configuration du réseau et du système.

• Si la carte n'a pas été installée correctement, répétez la procédure à partir de l'étape 4. Si lanouvelle tentative d'installation échoue, contactez votre revendeur ou le SAV.

• Pour plus d'informations sur la connexion du câble d'interface Ethernet au port Ethernet Gigabit,reportez-vous au Manuel de configuration du réseau et du système

Installation de la carte d'interface LAN sans fil

Cette section décrit les modalités d'installation d'une carte d'interface LAN sans fil.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

CFE040

1

2

3

1. Carte LAN Sans Fil

Installation de la carte (en option)

113

Page 116: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

2. Fermeture velcro

3. Pince câbles

2. Éteignez l'alimentation principale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prisemurale.

3. Retirez la protection de la fermeture velcro, puis fixez la sur le côté gauche de la machine.

CFE085

4. Retirez les protections des pince-câbles puis fixez-les sur le côté gauche de la machine.

CFE086

5. Desserrez les deux vis puis retirez le capot de l'emplacement dans lequel la carted'interface LAN sans fil est installée.

CFE041

4. Installation des options

114

Page 117: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Insérez à fond la carte d'interface LAN sans fil.

CFE042

7. Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface.

Vérifiez si la carte d'interface LAN sans fil est fermement connectée au logement de la carte.

CFE043

8. Fixez les antennes du LAN sans fil avec les fixations velcro que vous avez attachées àl'étape 3, puis placez les câbles dans le pince-câbles et fermez-le.

CFE087

• Vérifiez si la carte d'interface LAN sans fil a été correctement installée en imprimant la page deconfiguration. Si elle a été correctement installée, « LAN sans fil » s'affiche sous « Connexionpériphérique » à la page de configuration. Pour plus d'informations sur l'impression de la page deconfiguration, reportez-vous au Manuel de configuration du réseau et du système.

Installation de la carte (en option)

115

Page 118: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Si la carte n'a pas été installée correctement, répétez la procédure à partir de l'étape 3. Si lanouvelle tentative d'installation échoue, contactez votre revendeur ou le SAV.

• Avant d'utiliser la carte d'interface LAN sans fil, vous devez définir les paramètres. Pour plusd'informations, reportez-vous au manuel Informations Configuration du réseau et du système.

Installation du convertisseur de format de fichier

Cette section décrit comment installer le convertisseur de format de fichier.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

CFE009

2. Éteignez l'alimentation principale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prisemurale.

3. Desserrez deux vis et retirez le couvercle de l'emplacement dans lequel le convertisseurde format de fichier est installé.

CFE041

4. Installation des options

116

Page 119: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Insérez le convertisseur de format de fichier à fond.

CFE045

5. Serrez les deux vis pour fixer le convertisseur de format de fichier.

Vérifiez que le convertisseur de format de fichier soit connecté fermement à l'emplacement de lacarte.

CFE046

• Vous pouvez confirmer que le convertisseur de format de fichier a été installé correctement envérifiant le menu Outils utilisateur. Veillez à ce que [Capturer adresse IPv4 serveur] apparaissesous [Transfert de fichiers] dans [Paramètres système].

• Si la carte n'a pas été installée correctement, répétez la procédure à partir de l'étape 3. Si lanouvelle tentative d'installation échoue, contactez votre revendeur ou le SAV.

Installation de la carte (en option)

117

Page 120: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Installation de la carte SD (en option)Cette section décrit comment installer la carte SD en option.

• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cetappareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et descomposants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'undes composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou uneréparation.

• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ouune électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes àl'appareil peut entraîner la cécité.

• Conservez les cartes mémoire SD hors de portée des enfants. Si un enfant avale une cartemémoire SD, consultez immédiatement un médecin.

• Ne soumettez pas la carte à des chocs physiques.

• Si vous souhaitez utiliser au moins deux cartes SD enfichables dans le même emplacement,contactez votre représentant commercial et technique.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

BFL308S

2. Éteignez l'alimentation principale, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prisemurale.

4. Installation des options

118

Page 121: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Dévissez, puis retirez la vis, puis retirez avec précaution le capot du logement de la carteSD.

CFE031

1

2

4. Si une carte SD est déjà insérée, appuyez sur la carte SD pour la faire sortir, pincez-lapuis sortez-la minutieusement de l'emplacement.

CFE047

5. Enfoncez délicatement la carte SD (le coin avec l'encoche dirigé vers le bas et l'avant)jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

CFE032

Installez la carte SD dans l'emplacement inférieur.

Installation de la carte SD (en option)

119

Page 122: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Replacez le capot sur la carte SD. Serrez la vis et fixez le capot.

CFE033

3

2

1

• Ne touchez pas la carte lorsque l'appareil est en service. Elle risque de se détacher, même si vousne la poussez que légèrement. Le capot doit être fixé à nouveau.

• Vous pouvez confirmer que l'unité de navigateur a été installée correctement en vérifiant le menuOutils utilisateur. Pour plus d'informations, consultez les manuels fournis avec l'unité de navigateur.

• Si la carte n'est pas correctement installée, répétez la procédure à partir du début. Si elle n'esttoujours pas installée correctement après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur oule SAV.

4. Installation des options

120

Page 123: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

5. Ajout du papierCe chapitre décrit les formats et les types de papier recommandés, et la manière de charger le papierdans le magasin papier.

Chargement de papierCette section décrit comment charger du papier dans le magasin papier.

• Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts.

• Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

• Lissez le papier froissé avant de le charger.

• Pour plus d'informations sur les formats et les types de papier, reportez-vous à « Formats et typesde papier recommandés ».

• Pour charger du papier dans le Bypass, reportez-vous à Informations Copieur et Serveur dedocuments.

• P. 136 "Formats et types de papier recommandés"

Chargement du papier dans les magasins 1 - 4

Cette section décrit comment charger du papier dans les magasins 1 4.

Le papier est chargé de la même manière dans chaque magasin.

Dans la procédure à titre d'exemple qui suit, le papier est chargé dans le magasin 1.

• Si un magasin papier est poussé vigoureusement lors de sa remise en place, la position des guideslatéraux du magasin peut se déplacer.

• Pendant la copie ou l'impression, vous ne devez pas ouvrir/fermer les capots ou le Bypass ni tirer/pousser le magasin.

121

Page 124: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Soulevez et tirez le Magasin 1 précautionneusement, puis retirez-le avec les deux mains.

CFF032

Placez le magasin sur une surface plate.

2. Aérez le papier avant de le charger dans le magasin.

CBK254

3. Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.

Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

CEC006

5. Ajout du papier

122

Page 125: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails de l'appareil puispoussez-le droit à l'intérieur.

CFE070

• Différents formats papier peuvent être chargés dans les magasins 1 4 en ajustant les positions desguides latéraux et arrière. Pour plus de renseignements, reportez-vous à “Modification du formatpapier dans les magasins 1 4”.

• Vous pouvez charger des enveloppes dans les magasins 1 4. Pour plus d'informations sur lechargement d'enveloppes, consultez « Modification du format papier dans les magasins 1 4 ».Pour plus de renseignements sur les enveloppes et sur les recommandations associées, reportez-vous à « Enveloppes ».

• Chaque magasin peut contenir jusqu'à 550 feuilles.

• P. 125 "Modification du format papier dans les magasins 1 - 4"

• P. 141 "Enveloppes"

Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso

Cette section décrit le chargement du papier qui a une orientation spécifiée et une face à imprimer (telque du papier à en-tête).

Il est possible que les impressions réalisées sur papier à orientation fixe (haut vers bas) ou sur papierRecto/Verso (par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou papier copié) ne soient pas correctes,selon le positionnement des originaux et du papier. Définissez [Paramètre papier à en-tête] sur [Oui]dans [Entrée/Sortie] sous [F° Copieur/Serv. doc.], puis placez l'original et le papier comme indiqué ci-après. Pour obtenir des renseignements sur Paramètre papier à en-tête, reportez-vous au manuelInformations Copieur/Serveur de documents. Pour obtenir des renseignements au sujet de l'impression àl'aide de la fonction imprimante, reportez-vous au manuel Informations Imprimante.

Chargement de papier

123

Page 126: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Orientation de l'original

Vitre d'exposition ADF

• Copie

• Scanner

Orientation du papier

FR CFE063

: Indique que le papier doit être chargé face à imprimer vers le haut.

: Indique que le papier doit être chargé face à imprimer vers le bas.

Mode copie

Magasin papier

Orien

tation

du pa

pier

Magasins 1 - 4 Bypass

Recto

Recto/Verso

5. Ajout du papier

124

Page 127: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Modification du format papierCette section décrit la manière de modifier le format du papier.

• Lors du chargement du papier, veillez à ne pas vous coincer ou blesser vos doigts.

• Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

• Lissez le papier froissé avant de le charger.

• Pour plus d'informations sur les formats et les types de papier, reportez-vous à « Formats et typesde papier recommandés ».

• P. 136 "Formats et types de papier recommandés"

Modification du format papier dans les magasins 1 - 4

Cette section traite de la marche à suivre pour changer le format papier pour les magasins 1 4.

Vous changez le format papier de la même façon pour les magasins 1 4.

Dans la procédure à titre d'exemple qui suit, le paramètre de format papier pour le magasin 1 estmodifié.

• Si un magasin papier est poussé vigoureusement lors de sa remise en place, la position des guideslatéraux du magasin peut se déplacer.

• Pendant la copie ou l'impression, vous ne devez pas ouvrir/fermer les capots ou le Bypass ni tirer/pousser le magasin.

Plusieurs formats papier peuvent être chargés dans les magasins 1 4, en ajustant la position des guideslatéraux et du guide arrière.

Modification du format papier

125

Page 128: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Soulevez et tirez le Magasin 1 précautionneusement, puis retirez-le avec les deux mains.

CFF032

Placez le magasin sur une surface plate.

2. Retirez le papier s'il est chargé.

3. Tout en appuyant sur le levier, faites glisser les guides latéraux vers l'extérieur.

CFE011

4. Tout en baissant le levier de déblocage, faites glisser le guide d'extrémité jusqu'à ce qu'ils'aligne avec le format papier que vous souhaitez charger.

CEC011

5. Ajout du papier

126

Page 129: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

5. Aérez le papier avant de le charger dans le magasin.

CBK254

6. Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.

Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

CEC006

7. Alignez délicatement les guides latéraux contre le papier que vous avez chargé.

CFE012

Modification du format papier

127

Page 130: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

8. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails de l'appareil puispoussez-le droit à l'intérieur.

CFE070

9. Vérifiez le format papier sur l'écran.

• Si vous chargez un petit nombre de feuilles, veillez à ne pas serrer les guides latéraux tropfortement. Si le papier est courbé, il risque de ne pas être chargé correctement.

• Vous pouvez charger les enveloppes dans les magasins 1 4. Placez les enveloppes avec lesrabats fermés.

CFE016

• Lorsque vous chargez des enveloppes dans les magasins 1 4 ou dans le bypass, ouvrez le capotarrière, puis levez le levier d'enveloppe.

CFE050

5. Ajout du papier

128

Page 131: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Pour plus de renseignements sur les enveloppes et sur les recommandations associées, reportez-vous à « Enveloppes ».

• Si vous chargez un format papier qui n'est pas sélectionné automatiquement, vous devez définir leformat papier à partir du panneau de commande. Pour obtenir des renseignementscomplémentaires, reportez-vous à « Sélection d'un format non détecté automatiquement ».

• Pour charger 81/2 × 13 ou 81/2 × 14 , sortez l'extension.

• Veillez à sélectionner le type de papier à l'aide des Paramètres système. Dans le cas contraire, desincidents papier peuvent survenir. Pour plus d'informations sur le type de papier, reportez-vous aumanuel Informations Configuration du réseau et du système.

• P. 131 "Sélection d'un format non détecté automatiquement"

• P. 141 "Enveloppes"

Changer pour du papier de format 81/2 × 13 ou 81/2 × 14

Lors du chargement de papier de format 81/2 × 13 ou 81/2 × 14 dans les magasins 1 4, sortezl'extension comme ceci.

1. Soulevez et tirez le Magasin 1 précautionneusement, puis retirez-le avec les deux mains.

Placez le magasin sur une surface plate.

2. Faites glisser les pattes vers l'intérieur afin de débloquer le magasin.

CEC007

Modification du format papier

129

Page 132: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Faites coulisser le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête.

CEC008

4. Ramenez les pattes vers leurs positions initiales.

CEC009

5. Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.

Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

CFE015

6. Alignez délicatement les guides d'extrémité et latéraux contre le papier que vous avezchargé.

7. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails de l'appareil puispoussez-le droit à l'intérieur.

5. Ajout du papier

130

Page 133: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Sélection d'un format non détecté automatiquement

Si vous chargez un format de papier qui n'est pas sélectionné automatiquement, vous devez définir leformat du papier à l'aide du panneau de commande. Cette section explique comment spécifier cepapier.

1. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].

CCS003

2. Appuyez sur [Paramètres système].

3. Appuyez sur l'onglet [Paramètres mag. papier].

Modification du format papier

131

Page 134: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Sélectionnez le magasin pour lequel vous voulez modifier les paramètres papier.

5. Sélectionnez le format du papier chargé et l'orientation d'alimentation puis appuyez sur[OK].

Les format du papier et orientation d'alimentation définis sont affichés.

6. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].

L'écran initial est affiché.

• Pour plus d'informations sur les formats de papier sélectionnés automatiquement, reportez-vous à« Formats et types de papier recommandés ».

• Si vous voulez imprimer sur un papier qui est automatiquement sélectionné après avoir imprimé surun format de papier qui n'est pas automatiquement sélectionné, réinitialisez le paramètre sur

5. Ajout du papier

132

Page 135: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

« Détection auto ». Rechargez le papier, puis sélectionnez « Détection auto » à l'étape 5. Leparamètre est réinitialisé sur « Détection auto ».

• P. 136 "Formats et types de papier recommandés"

Modification du format papier

133

Page 136: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Modifier les paramètres de grammage papierSélectionnez [Papier normal 1] ou [Papier normal 2] en fonction du type de papier normal.

Si dans Paramètres système, [Paramètres mag.], vous définissez "Grammage papier" sur [Papiernormal] pour [Type papier] de chaque magasin, vous devez ensuite sélectionner [Maintenance],[Paramètre papier ordinaire] et préciser soit [Papier normal 1] soit [Papier normal 2] en fonction dugrammage du papier chargé.

Le paramètre par défaut est Papier normal 2.

• Sélectionnez [Papier ordinaire 1] lorsque le grammage du papier se situe entre 60 69 g/m2 (16 18 lb. Bond).

• Sélectionnez [Papier ordinaire 2] lorsque le grammage du papier se situe entre 70 90 g/m2 (19 24 lb. Bond).

1. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].

CCS003

2. Appuyez sur [Maintenance].

5. Ajout du papier

134

Page 137: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Appuyez sur [Paramètre papier ordinaire].

4. Sélectionnez le type de papier pour chaque magasin en fonction du papier à définir etappuyez sur [OK].

5. Appuyez sur [Sortie].

6. Appuyez sur [Sortie].

• Dans Paramètres système, [Paramètres mag. ], pour le [Type papier] de chaque magasin, vouspouvez spécifier « Grammage papier ». Pour plus d'informations sur les épaisseurs de papier,reportez-vous à « Formats et types de papier recommandés ».

• P. 136 "Formats et types de papier recommandés"

Modifier les paramètres de grammage papier

135

Page 138: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Formats et types de papier recommandésCette section décrit les formats et les types de papier recommandés.

• N'utilisez pas de papier spécialement conçu pour les imprimantes à jet d'encre, car il risquerait dese coller à l'unité de fusion et de provoquer un incident papier.

• Si vous utilisez du papier humide ou corné, un défaut d'alimentation papier peut survenir.

Tray 1

Type et grammage dupapier

Format papier Capacité papier *1

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier pouvant êtredétectés automatiquement :

A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 × 14 ,81/2 × 11

A4 , B5 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 ×11 , 51/2 × 81/2

550 feuilles

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier à spécifier*3 :

A5 , A6 , B6 JIS , 81/2 × 13 ,81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 ×101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

A5 , A6 , B6 JIS , 81/2 × 13 ,81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 ×101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

550 feuilles

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier à sélectionner*2 :

Vertical : 140,0 356,0 mm

Horizontal : 98,0 216,0 mm

Vertical : 5,52 14,01 inches

Horizontal : 3,86 8,50 inches

550 feuilles

5. Ajout du papier

136

Page 139: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Type et grammage dupapier

Format papier Capacité papier *1

Enveloppes *7 Formats des enveloppes àspécifier*3 :

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5Env , C6 Env , DL Env

10 feuilles

Trays 2 4

Type et grammage dupapier

Format papier Capacité papier *1

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier pouvant êtredétectés automatiquement :

A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 × 14 ,81/2 × 11

A4 , B5 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 ×11 , 51/2 × 81/2

550 feuilles

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier à spécifier*3 :

B6 JIS , 81/2 × 13 , 81/4 × 13 ,8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 ×81/2 , 16K

A5 , B6 JIS , 81/2 × 13 , 81/4 ×13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,16K

550 feuilles

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier à sélectionner*2 :

Vertical : 160,0 356,0 mm

Horizontal : 98,0 216,0 mm

Vertical : 6,30 14,01 inches

Horizontal : 3,86 8,50 inches

550 feuilles

Formats et types de papier recommandés

137

Page 140: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Type et grammage dupapier

Format papier Capacité papier *1

Enveloppes *7 Formats des enveloppes àspécifier*3 :

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5Env , C6 Env , DL Env

10 feuilles

Bypass

Type et grammage dupapier

Format papier Capacité papier *9

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier à spécifier*4 :

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS, 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2

× 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4× 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

100 feuilles

52 220 g/m2

14 lb. Bond 80 lb. Cover

Papier fin Papier épais 3

Formats de papier à sélectionner*5 :

Vertical : 140,0 900,0 mm

Horizontal : 64,0 216,0 mm

Vertical : 5,52 35,43 inches

Horizontal : 2,52 8,50 inches

100 feuilles

Transparents *6 A4 100 feuilles *8

Étiquettes (adhésives) A4 1 feuille

Enveloppes *7 Formats de papier à spécifier*4 :

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5Env , C6 Env , DL Env

10 feuilles

*1 Lors du chargement du papier, assurez-vous que le haut de la pile ne dépasse pas la limite du magasinpapier.

*2 Sélectionnez le format papier sous Format papier magasin : Magasin 1 4 dans Paramètres système.Reportez-vous au manuel Informations de configuration du réseau et du système.

*3 Sélectionnez le format papier sous Format papier magasin : Magasin 1 4 dans Paramètres système.Reportez-vous au manuel Informations de configuration du réseau et du système.

5. Ajout du papier

138

Page 141: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

*4 Sélectionnez le format de papier. Pour de plus amples renseignements, voir Informations copie et serveur dedocuments et Informations imprimante.

*5 Tapez le format de papier en utilisant le pavé numérique. Pour de plus amples informations, voir InformationsCopie et serveur de documents et Informations imprimante.

*6 Séléctionnez [Transparents] pour le type de papier. Pour de plus amples informations, voir Informations copieet serveur de documents et Informations imprimante.

*7 Pour plus d'informations sur le chargement des enveloppes, consultez la section relative aux enveloppes.

*8 Il est recommandé de ne placer qu'une seule feuille à la fois en cas d'incident papier.

*9 Chargez uniquement la quantité exacte de papier qui peut être contenue entre les guides papier du Bypass.

Épaisseur du papier

Épaisseur du papier*1 Grammage papier

Papier fin 52 59 g/m2 (14 16 lb. Bond)

Papier ordinaire 1 60 69 g/m2 (16 18 lb. Bond)

Papier ordinaire 2 70 90 g/m2 (19 24 lb. Bond)

Épaisseur moyenne 91 105 g/m2 (24 28 lb. Bond)

Papier épais 1 106 130 g/m2 (28 35 lb. Bond)

Papier épais 2 131 163 g/m2 (35 lb. Bond 90 lb. Index)

Papier épais 3 164 220 g/m2 (90 lb. Index 80 lb. Cover)

*1 La qualité d'impression diminue si le papier que vous utilisez est proche du grammage minimal oumaximal. Modifiez le paramètre de grammage du papier et définissez s'il est plus fin ou plus épais.

• Lors du chargement de papier dans les magasins 1 4, placez la face à imprimer vers le bas. Lorsdu chargement de papier dans le Bypass, tournez la face à imprimer vers le haut.

• Lors du chargement de papier épais, voir « Papier épais »".

• Lorsque vous utilisez du papier translucide ou du papier pour étiquette, veillez à sélectionner letype approprié de papier sous Type papier : Bypass. Reportez-vous au manuel Informations deconfiguration du réseau et du système.

• Certains types de papier font du bruit lorsqu'ils sortent de l'appareil. Ce bruit n'indique pas unproblème et la qualité d'impression n'est pas affectée. (Les transparents peuvent faire du bruitlorsqu'ils sortent de l'appareil).

• Lorsque vous chargez des transparents, vérifiez le recto et le verso des feuilles et placez-lescorrectement. Sinon, un incident papier risque de se produire. Pour de plus amples informations,reportez-vous à Informations Copieur et Serveur de documents et à Informations Imprimante.

Formats et types de papier recommandés

139

Page 142: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Lors de l'utilisation de transparents, déramez-les avant chaque usage.

• Pour la projection de transparents, nous vous recommandons d'utiliser un rétroprojecteur de 4000ANSI lumen ou plus lumineux.

• Si vous copiez ou imprimez sur des transparents ou du papier épais, la vitesse de copie oud'impression est plus lente que d'habitude.

• Aplatissez les feuilles ondulées avant de les charger.

• En cas d'alimentation multiple, chargez le papier feuille à feuille.

• Lors de la copie ou de l'impression sur papier en-tête, l'orientation du papier diffère selon lafonction que vous utilisez. Reportez-vous à « Chargemebnt de papier à orientation fixe ou depapier Recto/Verso ».

• Si vous chargez du papier de même format dans au moins deux magasins, l'appareil basculeautomatiquement vers un autre magasin dès qu'un magasin est vide. Cette fonction s'appelleBasculement auto magasin. Toutefois, si un magasin contient du papier recyclé ou du papierspécial, les paramètres des autres magasins doivent être les mêmes pour utiliser la fonctionBasculement auto magasin. Cette fonction permet d'éviter d'interrompre la copie afin de rechargerdu papier lors de la réalisation d'un grand nombre de copies. Vous pouvez définir le type depapier des magasins 1 4 sous Type papier : Magasin 1 4. Consultez le manuel InformationsConfiguration du réseau et du système. Pour connaître la procédure de paramétrage de la fonctionBasculement auto magasin, reportez-vous au manuel Informations Copieur/Serveur de documents.

• P. 123 "Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso"

• P. 141 "Enveloppes"

• P. 143 "Papier épais"

5. Ajout du papier

140

Page 143: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

EnveloppesCette section fournit des détails et des recommandations concernant les enveloppes.

• Des incidents papier peuvent se produire selon la longueur et la forme des rabats.

• N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre.

Lors du chargement d'enveloppes dans les magasins 1 à 4 ou le Bypass, ouvrez le capot arrière puislevez le levier d'enveloppe.

CFE050

Chargez les enveloppes dans le sens portrait ( ) et placez la face à imprimer vers le bas en fermant lerabat, face au côté gauche de la machine.

• Magasins 1 4 :

CFE016

• Bypass

Enveloppes

141

Page 144: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CFG016

Lors de la copie sur des enveloppes, voir Informations copie et serveur de documents.

Lors de la copie sur des enveloppes, voir Informations imprimante.

Les formats suivants peuvent être utilisés : 41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5 Env , C6 Env , DL Env

• Ne chargez qu'un seul format et type d'enveloppe à la fois.

• Avant de charger des enveloppes, appuyez sur la pile pour supprimer l'air qui se trouve àl'intérieur et aplatissez les quatre bords. Si elles sont pliées ou gondolées, aplatissez les bordsd'attaque (le bord entrant dans l'appareil) en faisant passer un stylo ou une règle dessus.

• Déramez les enveloppes avant de les charger afin de les séparer et d'empêcher la colle qui setrouve dessus de les coller entre elles.

• Certains types d'enveloppes peuvent provoquer des incidents papier ou des plis ou une mauvaisequalité d'impression.

• La qualité d'impression des enveloppes risque d'être irrégulière si certaines parties d'uneenveloppe sont de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes pour vérifier la qualitéd'impression.

• Pour obtenir une meilleure qualité d'impression, il est recommandé de définir la marge d'impressiondu bord d'attaque sur 15 mm (0,6 inch) minimum et les autres marges sur 10 mm (0,4 inch)minimum chacune.

• Une température élevée et un fort taux d'humidité peuvent réduire la qualité d'impression et froisserles enveloppes.

5. Ajout du papier

142

Page 145: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Papier épaisCette section fournit des détails et des recommandations concernant les papiers épais.

Lorsque vous chargez du papier épais de 106 220 g/m2 (28 lb. Bond 80 lb. Cover) dans lesmagasins 1 4, ou le Bypass, suivez les recommandations ci-après pour éviter les incidents papier etune dégradation de la qualité de l'image.

• Stockez l'ensemble du papier dans le même environnement - dans une pièce où la température estcomprise entre 20 25°C (68 77°F) et l'humidité entre 30 65%.

• Pour charger des feuilles épaisses dans les magasins 1 4, veillez à charger un minimum de 20feuilles. Assurez-vous également de positionner les guides latéraux contre la pile de papier.

• Avant de charger le papier, aplanissez les gondolages éventuels.

• Des incidents papier et des défauts d'alimentation peuvent se produire lors de l'impression sur desfeuilles de papier brillant épais. Pour éviter de tels inconvénients, n'omettez pas de déramersoigneusement les feuilles de papier brillant avant de les charger. Si les feuilles continuent de secoincer ou de se charger à plusieurs même après les avoir déramées, chargez-les une à une dansle Bypass.

• Même si vous chargez le papier épais selon les recommandations ci-dessus, les opérationsnormales et la qualité d'impression peuvent être altérées, selon le type de papier.

• Les impressions peuvent avoir des plis verticaux saillants.

• Les impressions peuvent être nettement recourbées. Aplanissez les impressions si elles sont pliéesou recourbées.

Papier épais

143

Page 146: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Papier inutilisableCette section décrit les types et formats papier inutilisables sur cet appareil.

• N'essayez pas d'imprimer sur des feuilles agrafées, du papier aluminium, du papier carbone outout type de papier conducteur. Cela risque de provoquer un incendie.

• Pour éviter les pannes, n'utilisez pas les types de papier traités suivants :

• Papier pour imprimantes à jet d'encre

• Papier thermique pour fax

• Papier couché

• Papier aluminium

• Papier carbone

• Papier conducteur

• Papier avec lignes perforées

• Papier à bordure

• Transparents pour copie couleur

• Enveloppes à fenêtre

• Des pannes peuvent se produire si vous copiez ou si vous imprimez sur des faces déjà imprimées.Veillez à n'imprimer ou à ne copier que sur des faces non imprimées.

• Pour éviter les incidents papier, n'utilisez pas les types de papier suivants :

• Papier plié, froissé ou plissé

• Papier perforé

• Papier glissant

• Papier déchiré

• Papier rugueux

• Papier fin peu rigide

• Papier présentant une surface poussiéreuse

• Même les types de papier acceptés peuvent provoquer des incidents papier ou desdysfonctionnements si ce papier n'est pas en bon état.

• Si vous effectuez une copie sur du papier à gros grain, l'image risque d'être floue.

5. Ajout du papier

144

Page 147: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Ne chargez pas de feuilles qui ont déjà été imprimées depuis un autre appareil. (Un incidentpapier pourrait survenir si les feuilles n'ont pas été stockées de manière adéquate).

Papier inutilisable

145

Page 148: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Stockage du papierCette section décrit la façon de stocker le papier.

• Lors du stockage du papier, veillez à toujours respecter les précautions suivantes :

• Ne stockez pas le papier dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.

• Évitez de stocker le papier dans un endroit humide (humidité : 70% maximum).

• Stockez le papier sur une surface plane.

• Ne stockez pas le papier en position verticale.

• En cas de température et d'humidité élevées ou de basse température et de faible humidité, stockezle papier dans un sac en plastique.

5. Ajout du papier

146

Page 149: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Remplacement des consommablesCe chapitre décrit comment remplacer les consommables.

Manipulation de la cartouche d'impressionCette section décrit comment remplacer et stocker la cartouche d'impression.

• Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent dans l'appareil, éteignez-leimmédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation dela prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil.Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Ne brûlez pas de toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquerdes brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.

• Ne stockez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner à proximité de flammesnues. Cela risque de provoquer un incendie ou des brûlures. Le toner s'enflamme au contactd'une flamme nue.

• Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elleest exposée à une flamme nue.

• N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer undéversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraînerune ingestion accidentelle.

• Stockez le toner (neuf ou usagé), les récipients de toner et les consommables qui ont été encontact avec le toner hors de portée des enfants.

• Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau etallez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.

• Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec unegrande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.

• Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau.Consultez un médecin, si nécessaire.

147

Page 150: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neufou usagé) sur vos vêtements. Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zonetâchée à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu et vous risquez de ne plus pouvoirenlever la tâche.

• Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neufou usagé) sur votre peau. Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement lazone affectée avec de l'eau et du savon.

• La cartouche d'impression peut avoir besoin d'être remplacée même s'il reste du toner à l'intérieur.Ceci est dû à la diminution ou à l'usure d'autres composants.

• Ne secouez pas et ne cognez pas la cartouche d'impression.

• Lors du retrait de la cartouche d'impression, veillez à ne pas la faire tomber.

• Une panne peut se produire si vous utilisez une cartouche d'impression d'un type différent de celuirecommandé.

• Lors du remplacement de la cartouche d'impression, ne désactivez pas le commutateur defonctionnement. Si vous le faites, les paramètres seront perdus.

• Stockez la cartouche d'impression dans un endroit où elle ne sera pas exposée à la lumière directedu soleil, à des températures supérieures à 35°C (95 °F), ou à un taux élevé d'humidité.

• Stockez la cartouche d'impression sur une surface plane.

• Si le message "Remplacement de cartouche d'impression désormais nécessaire." apparaît,remplacez la cartouche d'impression.

• Si le message "Remplacement de la cartouche d'impression bientôt nécessaire." apparaît,préparez une cartouche d'imprimante de remplacement.

• Vous pouvez vérifier le nom du toner requis et la procédure de remplacement sur l'écran "Remplccart. impr.".

• Appuyez sur [État système] pour vérifier le numéro à contacter pour commander des fournitures.Reportez-vous au manuel Dépannage.

Remplacement de la cartouche d'impression

Cette section explique comment remplacer la cartouche d'impression.

6. Remplacement des consommables

148

Page 151: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Appuyez sur le bouton à droite de l'appareil pour ouvrir le capot avant.

CFF004

1

2

2. Tenez la poignée avant de la cartouche d'impression puis soulevez-la et tirez-la versl'extérieur.

CFF008

12

3. Déballez la nouvelle cartouche d'impression.

4. Tenez les pattes de la cartouche, puis insérez-la dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle vienneen butée.

CFE071

5. Refermez le capot avant.

Manipulation de la cartouche d'impression

149

Page 152: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Envoi de télécopies ou de documents numérisés lorsque la cartouche de tonerest vide

Lorsque l'appareil ne contient presque plus de toner, l'indicateur sur l'écran s'allume. Notez que mêmes'il ne reste plus de toner, vous pouvez encore envoyer des fax ou des documents numérisés.

• Si le nombre de communications effectuées après que la fin du toner et qui ne sont pas listéesautomatiquement dans le journal d'envoi dépasse 200, la communication n'est pas possible.

1. Assurez-vous que l'appareil est en mode fax ou scanner.

2. Appuyez sur la touche [Sortie], puis effectuez une opération de transmission.

Le message d'erreur disparaît.

• Tous les rapports ne sont pas imprimés.

• Si l'écran télécopieur ou scanner n'apparaît pas à l'étape 1, appuyez sur la touche [Télécopieur]ou [Scanner].

Cartouche d'impression usagée

Cette section traite de la mise au rebut de la cartouche d'encre usagée.

Une cartouche d'impression ne peut pas être ré-utilisée.

Rapportez la cartouche d'impression usagée à votre SAV ou à votre commercial pour la faire recyclerpar notre système de recyclage.

6. Remplacement des consommables

150

Page 153: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Ajout d'agrafesCette section décrit ce qu'il faut faire lorsque les agrafes doivent être remplacées.

• Des problèmes d'agrafage ou des incidents papier sont susceptibles de se produire si vous utilisezune cartouche d'agrafes autre que celle recommandée.

1. Ouvrez le couvercle du finisseur à droite de l'appareil.

CFF035

2. Tenez le levier et retirez doucement la cartouche.

CFF036

3. Tenez les deux côtés de la recharge vide, tirez et enlevez-la.

CCS022

Ajout d'agrafes

151

Page 154: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Poussez la nouvelle recharge dans la cartouche jusqu'à ce que vous entendiez un déclicindiquant qu'elle est en place.

CCS023

5. Tenez le levier, puis poussez la cartouche jusqu'à ce qu'elle se bloque en position.

CFF037

6. Fermez le couvercle du finisseur.

• Si vous ne pouvez pas enlever la recharge, alors il reste des agrafes. Utilisez toutes les agrafes etn'en ajoutez pas.

6. Remplacement des consommables

152

Page 155: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Remplacer des pièces de l'appareilRemplacez le rouleau d'alimentation papier, le rouleau de transfert et l'unité de fusion lorsqu'ils sontusés.

Reportez-vous au manuel d'entretien fourni avec les éléments neufs pour connaître la procédure deremplacement du kit de maintenance.

• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cetappareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et descomposants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'undes composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou uneréparation.

• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ouune électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes àl'appareil peut entraîner la cécité.

• Attendez au moins une heure après l'arrêt de la machine, avant de remplacer des pièces. Desrisques de brûlure pourraient survenir si un temps de refroidissement de l'appareil n'est pasobservé.

• L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'uneétiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous pourriez vous blesser.

Le kit de maintenance contient des pièces pour la maintenance de l'appareil.

Si le message "Remplacer : Kit de maintenance" s'affiche, veuillez remplacer le kit de maintenance.

lorsque le message "Bientôt remplacer : Kit de maintenance" s'affiche, le kit de maintenant devra êtreremplacé prochainement. Préparez le nouveau kit de maintenance.

• Vous pouvez modifier le moment où le message s'affiche, invitant l'utilisateur à remplacer lesconsommables. Pour de plus amples informations, voir « Changer la notification d'invite desutilisateurs à préparer les consommables de rechange ».

• P. 182 "Changer le moment d'invite des utilisateurs à préparer les consommables de rechange"

Remplacer des pièces de l'appareil

153

Page 156: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Remplacement des consommables

154

Page 157: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

7. Saisie de texteCe chapitre décrit comment saisir des caractères.

Saisie de texteCette section explique comment saisir du texte.

Lorsque vous saisissez un caractère, il apparaît à l'endroit du curseur. S'il y a déjà un caractère àl'endroit du curseur, le nouveau caractère saisi apparaît avant celui-là.

Caractères Disponibles

Cette section explique quels caractères sont disponibles.

Vous pouvez saisir les caractères suivants :

• Caractères alphabétiques

• (principalement l'Europe et l'Asie)

Symboles

• Chiffres

0123456789

Touches (principalement Europe et Asie)

Cette section explique l'écran de saisie et les touches affichées sur cette page.

Vous pouvez changer l'écran de saisie à l'aide des touches ci-dessous.

155

Page 158: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

FR CFE065

• Lorsque vous saisissez continuellement des lettres majuscules ou minuscules, utilisez la touche [ToutMAJ] pour verrouiller la casse.

Modification de la disposition du clavier

Cette section vous explique comment modifier la disposition de votre clavier.

Vous pouvez choisir entre la disposition de clavier AZERTY et QWERTY, comme indiqué sur l'illustrationci-dessous.

Clavier AZERTY

7. Saisie de texte

156

Page 159: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Clavier QWERTY

1. Appuyez sur [QWERTY].

Le clavier QWERTY apparaît.

• Pour revenir au clavier AZERTY, appuyez sur [AZERTY].

• Pour sélectionner le clavier AZERTY, vous devez d'abord modifier la langue d'affichage vers« Français ». Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification de la langue d'affichage ».

• P. 59 "Modification de la langue d'affichage"

Touches (principalement Amérique du Nord)

Cette section explique l'écran de saisie et les touches affichées sur cette page.

Vous pouvez changer l'écran de saisie à l'aide des touches ci-dessous.

Saisie de texte

157

Page 160: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

FR CFE066

• Lorsque vous saisissez continuellement des lettres majuscules ou minuscules, utilisez la touche [ToutMAJ] pour verrouiller la casse.

Comment saisir du texte

Cette section traite plus spécifiquement de la saisie de texte.

Saisie de lettres

Cette section explique comment saisir des lettres.

1. Appuyez sur [Majuscule] pour basculer entre les minuscules et les majuscules.

2. Appuyez sur les lettres à saisir.

Saisir les symboles (principalement Europe et Asie)

Cette section explique comment saisir des symboles.

7. Saisie de texte

158

Page 161: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Appuyez sur [Entrée symbole] pour accéder au mode Entrée symbole.

2. Appuyez sur les symboles que vous souhaitez saisir.

• Selon le type de l'appareil, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible.

Saisir des nombres

Cette section explique comment saisir des nombres.

1. Appuyez sur les nombres que vous souhaitez saisir.

• Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour saisir des caractères numériques, sousn'importe quel mode.

Suppression de caractères

Cette section explique comment supprimer des caractères.

1. Appuyez sur [Retour] ou [Effac. tout] pour supprimer des caractères.

Saisie de texte

159

Page 162: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Ajout de texte utilisateur

Vous pouvez sélectionner et utiliser un Texte util. enregistré dans [Programmer/Modifier/Supprimertexte utilisateur].

Pour connaître la procédure d'enregistrement sous Programmer/Modifier/Supprimer texte utilisateur,reportez-vous au manuel Informations Configuration du réseau et du système.

1. Appuyez sur [Texte util.].

2. Sélectionnez le Texte util. que vous souhaitez utiliser.

7. Saisie de texte

160

Page 163: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

8. Manuels utilisateur au formatélectroniqueCe chapitre traite des instructions d'utilisation qui apparaissent sur l'écran de cet appareil. Lesinstructions d'utilisation sur l'écran sont comprises dans le manuel fourni sur CD-ROM.

Formats des manuels utilisateurLes manuels utilisateur de cet appareil se déclinent selon les formats ci-après :

• Manuels imprimés

• Manuels HTML

• Manuels PDF

Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique. Pour plus d'informations sur lescontenus de chaque manuel, reportez-vous aux Manuels pour cet appareil. Les différents manuels sedéclinent selon plusieurs formats. Pour obtenir des renseignements au sujet de leur disponibilité,reportez-vous à « Liste des manuels ».

• P. 7 "Manuels pour cet appareil"

• P. 10 "Liste des manuels"

161

Page 164: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Consultation des manuels HTML sur les CD-ROMCette section décrit comment consulter les manuels HTML sur les CD-ROM fournis.

1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].

3. Cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].

4. Cliquez sur le titre du manuel à lire.

Le navigateur s'ouvre et le manuel s'affiche.

• Navigateurs recommandés :

• Internet Explorer 6 ou version ultérieure

• Firefox 3.5 ou version ultérieure

• Safari 4.0 ou version ultérieure

• Les navigateurs non recommandés peuvent afficher uniquement une version simplifiée du manuel.

• Si vous utilisez un navigateur antérieur ou non recommandé, et si la version simplifiée de ladocumentation n'apparaît pas automatiquement, ouvrez index.htm, qui se trouve dans le dossiersuivant du CD-ROM : MANUAL_HTML\LANG\(langue)\(manuel)\unv

• En fonction du système d'exploitation de votre ordinateur, vous aurez le choix entre :

• Version standard

• Version simplifiée

• Si vous voulez lire le manuels HTML sur un Macintosh, insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM puis cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].

• Si JavaScript est désactivé ou n'est pas disponible sur votre navigateur, vous n'aurez pas lapossibilité de faire des recherches ou d'utiliser certains boutons dans la documentation HTML.

8. Manuels utilisateur au format électronique

162

Page 165: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Installation et ouverture des manuels HTMLCette section décrit comment installer et ouvrir les manuels HTML sur votre ordinateur.

Pour votre confort, il est recommandé d'installer ces manuels sur votre ordinateur.

1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].

3. Cliquez sur [Installation des manuels].

4. Installez les manuels HTML en suivant les instructions à l'écran.

5. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].

6. Cliquez sur [Quitter].

7. Ouvrez les manuels HTML que vous avez installés.

Pour ouvrir les manuels à partir d'une icône, double-cliquez sur l'icône correspondante sur lebureau. Pour ouvrir les manuels à partir du menu [Démarrer], pointez sur [Programmes] puis sur[Nom du produit].

8. Cliquez sur le titre du manuel à lire.

• Vous devez bénéficier des droits d'administrateur pour installez les manuels. Connectez-vous entant que membre du groupe Administrateurs.

• La configuraton système pour installer les manuels est la suivante :

• Système d'exploitation : Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003R2/2008/2008 R2

• Résolution d'affichage minimale : 800 × 600 pixels

• Il est possible que les hyperliens ne fonctionnent pas et que les sections référencées n'apparaissentpas si tous les manuels HTML n'ont pas été installés. Pour afficher les sections référencées, veillez àinstaller tous les manuels HTML.

Installation et ouverture des manuels HTML

163

Page 166: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Si vous ne pouvez pas installer un manuel, copiez le dossier « MANUAL_HTML » sur le disque durde votre ordinateur, puis exécutez « Setup.exe ».

• Pour désinstaller le manuel utilisateur, sélectionnez [Programmes] dans le menu [Démarrer],sélectionnez le [Nom du produit], puis désinstallez les données.

• En fonction de vos paramètres choisis au cours de l'installation, les noms des dossiers de menupeuvent varier.

8. Manuels utilisateur au format électronique

164

Page 167: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Consulter les manuels au format PDF sur le CD-ROMCette section décrit comment consulter les manuels PDF sur le CD-ROM fourni.

Chemin du fichier

Les manuels se trouvent dans le dossier suivant sur le CD-ROM :

MANUAL_PDF\(language)

1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].

3. Cliquez sur [Consulter les manuels au format PDF].

4. Cliquez sur le titre du manuel à lire.

• Pour consulter les manuels PDF, Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader doit être installé sur votreordinateur.

• Si vous voulez lire les manuels PDF sur un Macintosh, insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM, puis cliquez sur [Consulter les manuels au format PDF].

Consulter les manuels au format PDF sur le CD-ROM

165

Page 168: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

8. Manuels utilisateur au format électronique

166

Page 169: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

9. RemarquesCe chapitre décrit comment entretenir et utiliser l'appareil.

À faire et à ne pas faireVeillez à toujours respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de cet appareil.

• N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Évitezégalement de placer ces objets à proximité de l'appareil. Cela risquerait de provoquer unincendie ou une électrocution.

• Si l’appareil dégage de la fumée ou des odeurs, ou s’il se comporte de manière inhabituelle,éteignez-le immédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordond’alimentation de la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème.N'utilisez pas l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent dans l'appareil, éteignez-leimmédiatement. Après avoir éteint l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation dela prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil.Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Ne touchez pas cet appareil si la foudre a frappé à proximité. Cela risquerait de provoquer uneélectrocution.

• Ne placez pas d'objets lourds sur ce dernier. L'appareil pourrait basculer et vous risqueriez devous blesser.

• Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée.Une bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.

• N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendiedû à la surchauffe des composants internes.

• Ne regardez pas la lampe. Cela pourrait endommager vos yeux.

• Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsque le témoin d'alimentation principale est allumé ouclignote. Cela pourrait endommager le disque dur.

167

Page 170: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de désactiver l'interrupteur d'alimentationprincipale, vérifiez que l'affichage indique 100 % de mémoire disponible. Reportez-vous à « Misesous tension/hors tension ».

• Après avoir numérisé des originaux en continu, la vitre d'exposition peut vous sembler chaude,ceci n'est pas imputable à un dysfonctionnement.

• La zone autour des orifices de ventilation peut être chaude. Cela est provoqué par la circulation del'air sortant et non par un dysfonctionnement.

• Si l'appareil passe d'une pièce froide à une pièce chaude, de la condensation peut se former àl'intérieur. Après avoir déplacé l'appareil, ne l'utilisez pas pendant au moins une heure. L'appareila besoin de ce délai pour s'adapter à son nouvel environnement.

• L'appareil fonctionne mal si la température intérieure devient excessive. Assurez-vous de ne pasbloquer les orifices d'entrée et de sortie.

• Ne mettez pas l'appareil hors tension alors qu'il en cours d'utilisation. Reportez-vous à « Mise soustension/hors tension ».

• N'ouvrez pas les capots de l'appareil alors qu'il en cours d'utilisation. Vous risqueriez deprovoquer des incidents d'alimentation de papier.

• Ne déplacez pas l'appareil, ne l'inclinez pas alors qu'il est sous tension.

• Veillez à ce que les petits objets tels que les trombones ne tombent pas ou ne se coincent pas dansl'appareil.

• Ne heurtez pas l'appareil quand il est en fonctionnement (par exemple, ne taquez pas desdocuments sur l'appareil).

• En fonction de la température ambiante et de l'humidité, il est possible que de la vapeur s'échappede la grille d'aération à l'arrière du panneau de commande pendant l'impression. Il s'agit devapeur d'eau émanant du papier et non un signe de mauvais fonctionnement.

• Notez les paramètres de l'appareil au cas où ils seraient perdus en raison d'un incident ou d'uneanomalie.

• Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages ou les pertes résultant d'unepanne de l'appareil, d'une perte de la configuration ou de l'utilisation de l'appareil.

Ventilation

Lorsque vous utilisez cette appareil dans un espace confiné, sans ventilation correcte, pendant unepériode prolongée ou imprimez en grande quantité, vous pouvez constater la présence d'uneodeur étrange.

Les imprimés peuvent également présenter cette odeur étrange.

Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez régulièrement l'espace de travail de manière àle rendre plus agréable.

• Installez l'appareil de façon à ce que les orifices de ventilation ne pointent pas en directiondes personnes environnantes.

• La ventilation doit être supérieure à 30 m3/hr/personne.

9. Remarques

168

Page 171: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Odeur du nouvel appareil

Lorsqu'un appareil est nouveau, il peut dégager une odeur particulière. Cette odeur peut persisterenviron une semaine.

Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez suffisamment et assurez le renouvellement del'air de la pièce.

• P. 75 "Mise sous et hors tension"

À faire et à ne pas faire

169

Page 172: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Déplacement de l'appareilCette section décrit les précautions à prendre lors du déplacement de l'appareil.

• Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet dedébrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.

• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez devous blesser.

• Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gazcorrosif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiquespeuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.

• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche etnon sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation decordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors dudéplacement de l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation sousl'appareil. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.

• Une fois que vous avez déplacé l'appareil, utilisez le système de bloquage des roulettes pour lemaintenir en place. Sinon, l'appareil pourrait bouger ou tomber, ce qui pourrait entraîner desblessures.

• Avant d'installer ou de supprimer des options, débranchez toujours les cordons d'alimentationde la prise murale et attendez que l'unité principale refroidisse complètement. Le non-respect deces précautions risque d'entraîner des brûlures.

• Faites attention lorsque vous déplacez l'appareil. Prenez les précautions suivantes :

• Mettez l'appareil hors tension. Pour plus d'informations sur les modalités de désactivation del'interrupteur principal d'alimentation, reportez-vous à « Mise hors/sous tension ».

• Fermez tous les capots et les magasins, y compris le capot avant et le Bypass.

• Veillez à maintenir l'appareil horizontal et transportez-le avec précaution en prenant gardene pas le secouer ou le cogner. Une manipulation rugueuse peut provoquer undysfonctionnement ou endommager le disque dur ou la mémoire, entraînant une perte desfichiers enregistrés.

9. Remarques

170

Page 173: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Protégez l'appareil des chocs violents. Un choc peut endommager le disque dur et causer laperte de fichiers enregistrés. Comme mesure préventive, vous pouvez copier les fichiers sur unautre ordinateur.

• Cet appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas l'endommager pendant le transport.

• Si des unités d'alimentation papier (en option) sont installées, enlevez-les et déplacez l'appareilséparément.

• P. 75 "Mise sous et hors tension"

Déplacement de l'appareil

Cette section décrit les précautions à prendre lors du déplacement de l'appareil.

1. Vérifiez les éléments suivants :

• L'interrupteur d'alimentation est éteint.

• Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale.

• Le câble d'interface est débranché de l'appareil.

2. Enlevez les options externes éventuellement installées.

Consultez les sections correspondantes dans ce document et suivez les étapes dans l'ordre inversepour retirer les options.

3. Levez l'appareil par les poignées situées sur le côté.

Soulevez l'appareil à quatre personnes minimum.

CFE079

4. Déplacez l'appareil horizontalement jusqu'à l'endroit où vous souhaitez l'installer.

5. Réinstallez les options externes éventuellement retirées.

Pour plus de détails, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel.

Déplacement de l'appareil

171

Page 174: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Veillez à déplacer l'appareil dans le sens horizontal. Afin d'éviter que du toner ne s'échappe,déplacez lentement l'appareil.

9. Remarques

172

Page 175: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Nettoyage de l'appareilSi des pièces de l'appareil sont sales, la netteté de la copie risque d'être affectée ou des incidentspapier risquent de survenir. Nettoyez ces pièces si elles sont sales.

• Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cetappareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et descomposants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'undes composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou uneréparation.

• Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ouune électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes àl'appareil peut entraîner la cécité.

• Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche etnon sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation decordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.

• Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de laprise murale.

• L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'uneétiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous pourriez vous blesser.

• Ne forcez pas lorsque vous ouvrez le magasin papier. Dans le cas contraire, vous risquez dele laisser tomber et de vous blesser.

• N'utilisez pas de nettoyants chimiques ni de solvants organiques, tels qu'un diluant ou du benzène.Si de telles substances pénètrent dans l'appareil ou font fondre des pièces en plastique, une pannepeut survenir.

Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si cela n'enlève pas la saleté, essuyez l'appareil avec unchiffon humide et bien essoré. Si un chiffon humide n'enlève toujours pas la saleté, essayez d'utiliser undétergent léger. Essuyez l'appareil avec un chiffon sec pour enlever l'humidité après avoir utilisé unchiffon humide.

Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation du papier

Cette section décrit comment nettoyer le patin de friction et le rouleau d'alimentation du papier.

Nettoyage de l'appareil

173

Page 176: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Si le patin de friction ou le rouleau d'alimentation papier est sale, plusieurs pages peuvent êtrealimentées simultanément ou des incidents papier peuvent se produire. Le cas échéant, nettoyez-les.

L'exemple suivant prend l'exemple du magasin 1. La même procédure peut être utilisée pour lesmagasins 2 4.

1. Mettez la machine hors tension, puis débranchez la prise.

2. Retirez tous les câbles de l'appareil.

3. Soulevez et tirez le Magasin 1 précautionneusement, puis retirez-le avec les deux mains.

CFF032

Placez le magasin sur une surface plate.

4. Retirez le papier s'il est chargé.

5. Essuyez les patins de friction avec un chiffon doux et humide. Puis, essuyez-le à l'aided'un chiffon sec pour éliminer l'humidité.

CEC041

9. Remarques

174

Page 177: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

6. Essuyez le ruban du rouleau à l'aide d'un chiffon doux et humide. Puis, essuyez-le à l'aided'un chiffon sec pour éliminer l'humidité.

CFE051

7. Rechargez le papier retiré dans le magasin.

8. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails de l'appareil puispoussez-le droit à l'intérieur.

CFE070

9. Insérez minutieusement la fiche d'alimentation dans la prise murale.

10. Branchez tous les câbles qui ont été retirés.

11. Mettez l'appareil sous tension.

• Si des défauts d'alimentation se produisent ou si plusieurs pages sont chargées simultanémentaprès le nettoyage du patin de friction eu du rouleau d'alimentation papier, contactez votrerevendeur ou le SAV.

Nettoyage du rouleau de calage

Cette section traite du nettoyage du rouleau de calage.

Si le rouleau de calage est sale, un incident papier risque de se produire ou des points (provoqués pardes grains de papier collés au rouleau) risquent d'apparaître sur les transparents imprimés. Dans ce cas,nettoyez le rouleau comme suit :

Nettoyage de l'appareil

175

Page 178: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Veillez à coupez l'alimentation et à patienter environ 15 minutes avant de nettoyer le rouleaude calage. Si vous n'attendez pas le refroidissement de l'appareil, vous risquez des brûlures.

1. Mettez la machine hors tension, puis débranchez la prise.

2. Appuyez sur le bouton à droite de l'appareil pour ouvrir le capot avant.

CFF004

1

2

3. Tenez la poignée avant de la cartouche d'impression puis soulevez-la et tirez-la versl'extérieur.

CFF008

12

4. Nettoyez le contour du rouleau d'alignement en le tournant et en appliquant un chiffondoux humide. Puis, essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer l'humidité.

CEC040

9. Remarques

176

Page 179: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

5. Tenez les pattes de la cartouche, puis insérez-la dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle vienneen butée.

CFE071

6. Refermez le capot avant.

CFF007

Nettoyage de la vitre d'exposition

Cette section décrit comment nettoyer la vitre d'exposition et la vitre de numérisation.

1. Essuyez la vitre d'exposition et la vitre de numérisation.

CFE090

1 2

1. Vitre de numérisation

Nettoyage de l'appareil

177

Page 180: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

2. Vitre d'exposition

Nettoyage du chargeur automatique de documents

Cette section décrit comment nettoyer l'ADF.

1. Ouvrez le capot supérieur de l'ADF.

CFF020

2. Levez l'unité d'alimentation d'original.

CFE082

3. Essuyez le rouleau capteur de papier, le rouleau d'alimentation papier et le patin defriction avec un chiffon doux et humide. Puis, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec pouréliminer l'humidité.

CFE083

11

22

33

9. Remarques

178

Page 181: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

1. Rouleau capteur de papier

2. Rouleau d'alimentation papier

3. Patin de friction

4. Remettez l'unité d'alimentation d'original dans sa position initiale.

5. Fermez le capot supérieur de l'ADF.

6. Soulevez l'ADF.

CFF024

7. Essuyez la feuille et la plaque de guidage de l'ADF.

CFE089

12

1. Plaque guide

2. Feuille

8. Abaissez l'ADF.

• Si des défauts d'alimentation se produisent ou si plusieurs pages sont chargées simultanémentaprès le nettoyage du rouleau capteur de papier, du rouleau d'alimentation papier et du patin defriction, contactez votre revendeur ou le SAV

Nettoyage de la fiche du cordon d'alimentation

Cette section décrit les précautions à prendre pour le nettoyage de la fiche du cordon d'alimentation.

Nettoyage de l'appareil

179

Page 182: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que lazone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la priseconstitue un risque d'incendie.

9. Remarques

180

Page 183: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Sauvegarde des données du disque durVous pouvez enregistrer des données, telles que des images et des informations du Carnet d'adresses,sur le disque dur de l'appareil.

Cette section explique comment sauvegarder ou télécharger ces données.

• Si le disque dur de l'appareil tombe en panne, il est possible que les données enregistrées dessus,notamment les informations du Carnet d'adresses, soient perdues. Par conséquent, n'enregistrezpas de données importantes sur le disque dur de l'appareil sans les avoir sauvegardées outéléchargées au préalable. Nous vous recommandons également de sauvegarder les polices, lesformulaires et toute autre ressource téléchargée qui sont enregistrés sur le disque dur. Le fabricantne pourra être tenu responsable des dommages résultant d'une perte de données.

• Vous pouvez utiliser SmartDeviceMonitor for Admin ou Web Image Monitor pour sauvegarder leCarnet d'adresses de l'appareil. Pour plus de renseignements sur SmartDeviceMonitor for Admin,reportez-vous au manuel de SmartDeviceMonitor for Admin. Pour plus d'informations sur WebImage Monitor, consultez l'Aide de Web Image Monitor.

• Vous pouvez utiliser Web Image Monitor pour télécharger sur votre ordinateur les donnéesenregistrées sur le Serveur de Doc.. Pour plus de renseignements sur la procédure, reportez-vous àInformations Copieur et Serveur de documents ou à l'Aide de Web Image Monitor.

Sauvegarde des données du disque dur

181

Page 184: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Changer le moment d'invite des utilisateurs àpréparer les consommables de rechangeL'appareil affiche un message invitant l'utilisateur à préparer une cartouche d'impression ou un kit demaintenance de rechange.

Cette section décrit comment changer le moment où l'appareil affiche le message.

1. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].

CCS003

2. Appuyez sur [Maintenance].

3. Appuyez sur [Cartouche d'impression/Kit de maintenance].

9. Remarques

182

Page 185: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

4. Spécifiez le moment.

Pour avertir plus tôt, appuyez sur [Avertir plus tôt]. Pour avertir plus tard, appuyez sur [Avertir plustard].

5. Appuyez sur [OK].

6. Appuyez deux fois sur [Sortie].

Changer le moment d'invite des utilisateurs à préparer les consommables de rechange

183

Page 186: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

CompteurVous pouvez afficher la valeur du compteur total utilisé pour toutes les fonctions.

1. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].

CCS003

2. Appuyez sur [Compteur].

3. Pour imprimer une liste de compteurs, appuyez sur [Impr. liste compteurs].

4. Appuyez sur la touche [Départ].

Une liste de compteurs s'imprime.

5. Appuyez deux fois sur [Sortie].

• En fonction de votre contrat de maintenance, la fonction Compteur n'est pas disponible. Pour plusd'informations, contactez votre revendeur local.

9. Remarques

184

Page 187: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

RequêteLa fonction Requête vous permet de vérifier le numéro de série de l'appareil sous « Maintenance/Réparation appareil ».

De plus, les éléments suivants apparaissent une fois que votre représentant ou SAV les a saisis :

Consommables

• N° téléphone pr commande

• Toner

• Agrafer

Maintenance/Réparation appareil

• N° de téléphone

Vendeur

• N° de téléphone

1. Appuyez sur la touche [Compteur/Outils utilisateur].

CCS003

2. Appuyez sur [Requête].

Les informations de requête apparaissent.

Requête

185

Page 188: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

3. Appuyez sur [Imprimer liste requêtes].

4. Appuyez sur la touche [Départ].

Les informations de requête s'impriment.

5. Appuyez deux fois sur [Sortie].

• Veuillez contacter votre représentant ou SAV pour de plus amples informations concernant lesthèmes couverts dans ce manuel ou pour poser des questions sur des thèmes non couverts dans lesmanuels fournis avec l'appareil.

9. Remarques

186

Page 189: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Mise au rebut

• Pour des raisons environnementales, ne jetez pas l'appareil ou les consommables vides dansles points de collecte des déchets. La mise au rebut peut se faire auprès d'un revendeur agréé.

Adressez-vous à votre représentant ou SAV pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour lamise au rebut de cet appareil.

Mise au rebut

187

Page 190: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Consommables

• Nos produits sont conçus pour répondre aux meilleurs standards de qualité et fonctionnalité.Lorsque vous achetez des consommables, nous vous recommandons d'utiliser uniquement ceuxspécifiés par un revendeur agréé.

Cartouches d'impression

Cartouche d'impression Nombre moyen de pages imprimables par cartouche *1

Noir 25 000 pages

*1 Le nombre de pages imprimables est basé sur des pages conformes à la norme ISO/IEC 19752 et sur ladensité d'image définie dans la configuration par défaut. ISO/CEI 19752 est une norme internationale demesure de pages imprimables, établie par l'Organisation internationale de normalisation.

• Si les cartouches d'impression ne sont pas remplacées, l'impression est impossible. Nousrecommandons d'avoir plusieurs cartouches en stock ou de les acheter rapidement.

• Le nombre réel de pages imprimables dépend du volume et de la densité de l'image, du nombrede pages à imprimer en même temps, du type et du format papier utilisé et des conditionsambiantes telles que la température et l'hygrométrie.

• Il se peut que vous soyez obligé de changer les cartouches d'impression plus rapidement quementionné ci-dessus du fait d'une détérioration au cours de la période d'utilisation.

• Les cartouches d'impression (consommables) ne sont pas couvertes par la garantie. Toutefois, encas de problème, contactez le magasin où ils ont été achetés.

• Les cartouches d'impression livrées avec cet appareil permettent d'imprimer le nombre de pagessuivant :

Nom Nombre moyen de pages imprimables par cartouche

Cartouche d'impression 6000 pages

• Cet appareil effectue régulièrement un nettoyage et utilise du toner au cours de cette opérationpour maintenir la qualité.

9. Remarques

188

Page 191: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Cartouches d'agrafes

Nom Nombre d'agrafages

Cartouche d'agrafes 5 000 agrafages x 1 par cartouche

Cartouche de recharge d'agrafes Recharge 5 000 agrafages x 2

Kit de maintenance

Nom Nombre moyen de pages imprimables

Kit de maintenance SP 5200 (inclutune unité de fusion, un rouleau detransfert et un rouleau d'alimentationpapier)

120 000 pages

• Le nombre réel de pages imprimables dépend du volume et de la densité de l'image, du nombrede pages à imprimer en même temps, du type et du format papier utilisé et des conditionsambiantes telles que la température et l'hygrométrie.

• Le kit de maintenance n'est pas couvert par la garantie. Cependant, en cas de problème,contactez le magasin où vous les avez achetées.

Consommables

189

Page 192: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

9. Remarques

190

Page 193: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

10. AnnexeCe chapitre décrit le CD-ROM de logiciels et d'utilitaires fourni, ainsi que les caractéristiques techniques.

Logiciels et utilitaires inclus sur le CD-ROMCette section traite du CD-ROM de logiciels et d'utilitaires, fourni avec cet appareil.

Le CD-ROM comporte ce qui suit :

Font Manager

Pour l'installation de nouvelles polices d'écran ou l'organisation et la gestion des polices setrouvant déjà dans le système. Pour plus d'informations sur Font Manager, reportez-vous aumanuel figurant sur le CD-ROM.

Visualisation du contenu du CD-ROM

Cette section explique comment visualiser le contenu du CD-ROM.

1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].

3. Cliquez sur [Parcourir ce CD].

L'explorateur démarre et affiche le contenu du CD-ROM.

Pilotes d'impression de cet appareil

Cette section décrit les pilotes d'impression pour cet appareil.

• Vous pouvez installer les pilotes d'impression PCL (PCL 5c et PCL 6) et le pilote d'impression AdobePostScript® à partir du CD-ROM fourni avec cet appareil ou bien les télécharger depuis le siteInternet du fabricant.

L'impression nécessiste l'installation d'un pilote d'impression pour votre système d'exploitation. Les pilotesd'impression sont inclus sur le CD-ROM.

Langage d'impression PCL 5e PCL 6 PostScript 3TM

Windows XP *1 OK OK OK

Windows Vista *2 OK OK OK

Windows 7 *3 OK OK OK

191

Page 194: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Langage d'impression PCL 5e PCL 6 PostScript 3TM

Windows Server 2003 *4 OK OK OK

Windows Server 2008 *5 OK OK OK

Mac OS X *6 OK

*1 Microsoft Windows XP Édition Professionnelle/Microsoft Windows XP Édition Familiale/MicrosoftWindows XP Édition Media Center/Microsoft Windows XP Édition Tablet PC

*2 Microsoft Windows Vista Édition Intégrale/Microsoft Windows Vista Entreprise/Microsoft Windows VistaProfessionnel/Microsoft Windows Vista Édition Familiale Premium/Microsoft Windows Vista ÉditionFamiliale Basique

*3 Microsoft Windows 7 Édition Familiale Premium/Microsoft Windows 7 Professionnel/Microsoft Windows 7Édition Intégrale /Microsoft Windows 7 Entreprise

*4 Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition/Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition/Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition/Microsoft Windows Server 2003 R2 EnterpriseEdition

*5 Microsoft Windows Server 2008 Standard/Microsoft Windows Server 2008 Enterprise/MicrosoftWindows Server 2008 R2 Standard/Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise

*6 Mac OS X 10,2 ou plus récent (mode Natif)

Pilotes d'impression PCL

Deux types de pilotes d'impression PCL (PCL 5e et PCL 6) sont inclus. Ces pilotes permettent à votreordinateur de communiquer avec cet appareil par le biais d'un langage d'impression.

Pilote d'impression Adobe PostScript et fichiers PPD

Le pilote d'impression Adobe PostScript permet à votre ordinateur de communiquer avec cetappareil par le biais d'un langage d'impression. Les fichiers PPD permettent au pilote d'impressiond'activer des fonctions spécifiques de l'imprimante.

Fichiers PPD

Les fichiers PPD permettent au pilote d'impression d'activer des fonctions spécifiques del'imprimante.

• Certaines applications peuvent requérir l'installation du pilote d'impression PCL 5e. Dans ce cas,vous pouvez installer PCL 5e sans devoir installer PCL6.

• Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Informations Imprimante.

Pilote TWAIN

Cette section décrit le chemin vers les fichiers et la configuration système requise pour le pilote TWAIN.

10. Annexe

192

Page 195: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Ce pilote doit être installé pour numériser un original à l'aide d'un scanner. Pour utiliser l'appareil en tantque scanner TWAIN réseau, le pilote doit être installé.

Chemin du fichier

Le pilote est contenu dans le dossier suivant du CD-ROM :

\DRIVERS\TWAIN

Configuration système requise

• Matériel

Appareils compatibles PC/AT qui supportent correctement le système d'exploitation suivant

• Système d'exploitation *1

Windows XP/Vista/7

Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2

*1 Fonctionne en mode de compatibilité 32 bits sur les systèmes d'exploitation 64 bits

• Résolution de l'affichage

800 × 600 pixels, 256 couleurs ou supérieur

Pilote LAN-Fax

Cette section traite du chemin de fichier et des exigences système du pilote LAN-Fax.

• Vous pouvez installer le pilote LAN-Fax à partir du CD-ROM fourni avec cet appareil ou biendepuis le site Internet du fabricant.

Pour utiliser les fonctions LAN-Fax, il est nécessaire d'installer ce pilote.

Chemin du fichier

Le pilote est contenu dans le dossier suivant du CD-ROM :

\DRIVERS\LAN-FAX\XP_VISTA

Configuration système requise

• Matériel

Appareils compatibles PC/AT qui supportent correctement le système d'exploitation suivant

• Systèmes d'exploitation

Windows XP/Vista/7

Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2

• Écran

VGA 640 x 480 pixels ou plus

Logiciels et utilitaires inclus sur le CD-ROM

193

Page 196: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Quittez toutes les autres applications avant de commencer l'installation.

10. Annexe

194

Page 197: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Caractéristiques techniques de l'unitéprincipaleConfiguration :

Poste de travail

Numérisation des originaux :

Système de numérisation unidimensionnel par CCD

Procédé de copie :

Numérisation par faisceau laser et impression électrophotographique

Développement :

Système de développement non magnétique mono composant

Fusion :

Système à rouleau chauffant

Résolution :

• Balayage :

Vitre d'exposition : 600 × 600 dpi

ADF : 600 × 300 dpi

• Impression :

600 × 600 dpi, 1 200 × 600 dpi

Vitre d'exposition :

Type d'exposition d'original stationnaire

Position de référence de l'original :

Coin arrière gauche

Temps de préchauffage (23 °C (73 °F ), tension nominale) :

20 secondes ou moins

Originaux :

Feuille/livre/objets

Format d'original maximum :

A4 , 81/2 × 11

Format papier :

• Magasin 1 :

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13, 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

Caractéristiques techniques de l'unité principale

195

Page 198: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5 Env , C6 Env , DL Env

• Magasin 1 (format personnalisé) :

Vertical : 140,0 356,0 mm (5,52 14,01 inches)

Horizontal : 98,0 216,0 mm (3,86 8,50 inches)

• Bypass :

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13, 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5 Env , C6 Env , DL Env

• Bypass (format personnalisé):

Vertical : 140,0 900,0 mm (5,52 35,43 inches)

Horizontal : 64,0 216,0 mm (2,52 8,50 inches)

• Recto/Verso :

A4 , A5 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13, 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

• Recto/Verso (format personnalisé) :

Vertical : 160,0 356,0 mm (6,30 14,01 inches)

Horizontal : 98,0 216,0 mm (3,86 8,50 inches)

Grammage papier :

• Magasin 1 et Bypass : 52 220 g/m2 (14 lb. Bond 80 lb. Cover)

• Recto/Verso : 60 163 g/m2 (16 lb. Bond 90 lb. Index)

Pour plus d'informations sur les recommandations concernant le papier épais, reportez-vous à lasection appropriée.

Zone sans reproduction (copieur) :

• Bord d'attaque : 1 5 mm (0,04 0,20 inches)

• Gauche et droit : 0,5 3,5 mm (0,02 0,14 inches)

• Bord arrière : 0 4 mm (0,00 0,16 inches)

Temps de sortie de la première page :

• (principalement l'Europe et l'Asie)

• Types 1 et 3 : 8,6 secondes

• Type 2 : 8,4 secondes

• (principalement l'Amérique du Nord)

• Types 1 et 3 : 8,4 secondes

• Type 2 : 8,5 secondes

10. Annexe

196

Page 199: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

(A4 , 81/2 × 11 , reproduction à 100 %, chargement à partir du magasin 1, sur la vitred'exposition)

Vitesse de copie / d'impression :

• Type 1 : 45 pages/minute (A4 , 47 pages/minute (81/2 × 11 )

• Types 2 et 3 : 50 pages/minute (A4 ), 52 pages/minute (81/2 × 11 )

Taux de reproduction :

• (principalement l'Europe et l'Asie)

Taux de reproduction prédéfinis :

• Agrandissement : 200 %, 141 %

• Pleine taille : 100%

• Réduction : 93 %, 71 %, 50 %

• (principalement l'Amérique du Nord)

Taux de reproduction prédéfinis :

• Agrandissement : 155 %, 129 %

• Pleine taille : 100%

• Réduction : 93 %, 78 %, 65 %

• Zoom :

• ADF : de 25 à 200 % par incréments de 1 %

• Vitre d'exposition : de 25 à 400% en incréments de 1%

Nombre de copies maximal en continu :

999 feuilles

Capacité papier (75 g/m2 (20 lb. Bond) :

• Magasin 1 : 550 feuilles

• Bypass : 100 feuilles

Capacité d'empilage pour le magasin interne (80 g/m2, 21 lb. Bond) :

500 feuilles

Exigences d'alimentation :

• (principalement l'Europe et l'Asie)

220 240 V, 50/60 Hz, 7 A

• (principalement l'Amérique du Nord)

120 127 V, 60 Hz, 12 A

Consommation :

• Unité principale uniquement

Caractéristiques techniques de l'unité principale

197

Page 200: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Type 1 Type 2 Type 3

Veille

Environ 200 W

Environ 194 W

Environ 200 W

Environ 197 W

Environ 160 W

Environ 159 W

Pendant lacopie Environ 843 W

Environ 863 W

Environ 869 W

Environ 892 W

Environ 833 W

Environ 858 W

Maximum 1 500 W 1 500 W 1 500 W

• Système complet

Type 1 Type 2 Type 3

Maximum 1 500 W 1 500 W 1 500 W

• Le système complet des types 1 et 3 se compose de l'unité principale, de l'interfaceEthernet Gigabit, de l'unité Fax, de deux unité d'alimentation papier et d'une unitéd'alimentation papier sur roulettes.

• Le système complet de type 2 se compose de l'unité principale, de l'interface EthernetGigabit, de deux unité d'alimentation papier et d'une unité d'alimentation papier surroulettes.

Dimensions (L × P × H jusqu'à l'ADF) :

• Types 1 et 2 : 460 × 510 × 686 mm (18,2 × 20,1 × 27,0 inches)

• Type 3 : 460 × 615 × 686 mm (18,2 × 24,3 × 27,0 inches)

Émission sonore :

• Niveau de puissance sonore :

• Unité principale uniquement

Type 1 Type 2 Type 3

VeilleInférieur à 41,8 dB(A)

Inférieur à 41,8 dB(A)

Inférieur à 41,8 dB(A)

Pendant lacopie

Inférieur à 72,0 dB(A)

Inférieur à 73,0 dB(A)

Inférieur à 73,0 dB(A)

10. Annexe

198

Page 201: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

• Système complet

Type 1 Type 2 Type 3

VeilleInférieur à 41,8 dB(A)

Inférieur à 41,8 dB(A)

Inférieur à 41,8 dB(A)

Pendant lacopie

Inférieur à 72,0 dB(A)

Inférieur à 73,0 dB(A)

Inférieur à 73,0 dB(A)

• Niveau de pression sonore :

• Unité principale uniquement

Type 1 Type 2 Type 3

VeilleInférieur à 35,8 dB(A)

Inférieur à 35,8 dB(A)

Inférieur à 35,8 dB(A)

Pendant lacopie

Inférieur à 66,0 dB(A)

Inférieur à 67,0 dB(A)

Inférieur à 67,0 dB(A)

• Système complet

Type 1 Type 2 Type 3

VeilleInférieur à 35,8 dB(A)

Inférieur à 35,8 dB(A)

Inférieur à 35,8 dB(A)

Pendant lacopie

Inférieur à 66,0 dB(A)

Inférieur à 67,0 dB(A)

Inférieur à 67,0 dB(A)

• Le niveau de puissance et de pression sonore est mesuré conformément à la normeISO 7779.

• Le niveau de pression sonore est mesuré depuis la position de l'opérateur.

• Le système complet se compose de l'unité principale, de deux unités d'alimentationpapier et d'une unité d'alimentation papier sur roulettes.

Poids :

• Type 1 : 45 kg (99,2 lb.) ou moins

• Type 2 : 47 kg (103,7 lb.) ou moins

• Type 3 : 52 kg (114,7 lb.) ou moins

• P. 143 "Papier épais"

Caractéristiques techniques de l'unité principale

199

Page 202: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Chargeur automatique de documents

Mode :

Mode ADF, mode Lot, mode SADF, mode originaux Format personnalisé

Format original :

A4 A5 , 81/2 × 14 51/2 × 81/2

Grammage original :

• Originaux recto : 52 128 g/m2 (14 34 lb. Bond)

• Originaux Recto/Verso : 60 105 g/m2 (16 28 lb. Bond)

Nombre d'originaux pouvant être chargés :

50 feuilles (80 g/m2, 21 lb. Bond)

Serveur de documents

Disque dur (Serveur de Doc.) :

Environ 78 Go

Maximum : 9 000 pages

(Nombre total de pages pouvant être enregistrées toutes fonctions combinées)

Copieur/originaux noir et blanc au format A4 : environ 9 000 pages

Imprimante/Originaux N&B au format A4/600 dpi, 2 bits : environ 9 000 pages

Scanner/originaux couleur au format A4/résolution 200 dpi/8 bits/JPEG : environ 2 000 pages

(Sous les fonctions imprimante et scanner, le nombre de pages qui peuvent être sauvegardéesdépend de l'image à imprimer et de l'original.)

Nombre maximal de documents stockés :

Maximum 3 000 documents

Nombre de pages prises en charge par le tri de mémoire :

Maximum : 2 000 pages

(Sous la fonction imprimante, le nombre de pages qui peuvent être triées dépend de l'image àimprimer.)

Réceptacle interne 2 (Type 2 seulement)

Nombre de cases :

1

10. Annexe

200

Page 203: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Format papier :

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 ×13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , Env. C5 , Env. C6 , Env. DL , format personnalisé

Grammage papier :

52 220 g/m2 (14 lb. Bond 80 lb. Cover)

Capacité d'empilage (80 g/m2, 21 lb. Bond) :

100 feuilles

Finisseur (Type 3 seulement)

Format papier :

A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 ×13 , 71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , Env. C5 , Env. C6 , Env. DL , format personnalisé

Grammage papier :

52 220 g/m2 (14 lb. Bond 80 lb. Cover)

Capacité d'empilage (80 g/m2, 21 lb. Bond) :

250 feuilles

Format papier agrafable :

A4 , B5 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 ,16K

Grammage papier agrafable :

52 90 g/m2 (14 24 lb. Bond)

Capacité d'agrafage (80 g/m2, 21 lb. Bond) :

• 30 feuilles : 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/4 × 13 , 8 × 13

• 50 feuilles : A4 , B5 JIS , 81/2 × 11 , 71/4 × 101/2 , 16K

Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 21 lb. Bond) :

• 2 feuilles : 33 jeux

• 30 feuilles : 7 jeux

• 50 feuilles : 4 jeux

Position d'agrafage :

Haut

Caractéristiques techniques de l'unité principale

201

Page 204: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Caractéristiques de l'unité d'alimentationpapier (en option)Format papier :

A4 , A5 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , Env. C5 , Env. C6 , Env. DL , format personnalisé

Grammage papier :

52 220 g/m2 (14 lb. Bond 80 lb. Cover)

Capacité papier (75 g/m2 (20 lb.Bond)) :

550 feuilles × 1 magasin

Consommation :

20 W ou moins (L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale.)

Dimensions (L × P × H) :

450 × 515,6 × 150 mm (17,8 × 20,3 × 5,9 inches)

Poids :

9 kg (19,9 lb.) ou moins

10. Annexe

202

Page 205: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Caractéristiques de l'unité d'alimentationpapier sur roulettes (en option)Format papier :

A4 , A5 , B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 13 , 8 × 13 ,71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2 , 16K

41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5 Env , C6 Env , DL Env , taille personnalisée

Grammage papier :

52 220 g/m2 (14 lb. Bond 80 lb. Couvercle)

Capacité papier (75 g/m2 (20 lb. Bond) :

550 feuilles × 1 magasins

Consommation :

20 W ou moins (L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale.)

Dimensions (L × P × H) :

627 × 635 × 220 mm (24,7 × 25,0 × 8,7 inches)

Poids :

12 kg (26,5 lb.) ou moins

Caractéristiques de l'unité d'alimentation papier sur roulettes (en option)

203

Page 206: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Caractéristiques techniques de la carte LANsans fil (en option)Caractéristiques de transmission :

• (principalement l'Europe et l'Asie)

• Basé sur IEEE 802.11a/b/g (LAN sans fil)

• Basé sur IEEE 802.11b/g (LAN sans fil)

• (principalement l'Amérique du Nord)

• Basé sur IEEE 802.11a/b/g (LAN sans fil)

Protocole :

TCP/IP, IPX/SPX

Vitesse de transmission :

Sélection automatique à partir de la vitesse ci-dessous :

1 Mbps, 2 Mbps, 5,5 Mbps, 6 Mbps, 9 Mbps, 11 Mbps, 12Mbps, 18Mbps, 24 Mbps, 36Mbps, 48 Mbps, 54 Mbps

Plage de fréquences (Fréquence centrale) :

• (principalement l'Europe et l'Asie)

• LAN sans fil IEEE 802.11a/b/g :

• 2412 2472 MHz (1 13 canaux)

• 5180 5320 MHz (36, 40, 44, 48, 52, 56, 60 et 64 canaux)

• LAN sans fil IEEE 802.11b/g :

• 2 412 - 2 462 MHz (canaux 1 - 11)

• (principalement l'Amérique du Nord)

• LAN sans fil IEEE 802.11a/b/g :

• 2412 2462 MHz (1 11 canaux)

• 5180 5320 MHz (36, 40, 44, 48, 52, 56, 60 et 64 canaux)

Mode de transmission :

• Mode ad hoc

• Mode Infrastructure

• Web Image Monitor est pris en charge.

• Le canal utilisé risque de différer en fonction du pays.

10. Annexe

204

Page 207: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Caractéristiques techniques Ethernet Gigabit(en option)Connecteur de l'interface :

10Base-T, 100Base-TX, 1000Base-T

Vitesse de transmission des données :

1000 Mbps, 100 Mbps, 10 Mbps

Protocole :

TCP/IP, IPX/SPX

Distance entre les appareils :

100 m

Caractéristiques techniques Ethernet Gigabit (en option)

205

Page 208: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Caractéristiques techniques pour les autresoptionsUnité de protection contre la copie non autorisée (Copy Data Security Unit)

L'unité Copy Data Security supprime les images et imprime le papier avec un arrière-plan grisé siles documents marqués confidentiels sont copiés.

10. Annexe

206

Page 209: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Interférences électromagnétiquesSi cet appareil est situé à proximité d'un autre dispositif électronique, il est possible que les deuxappareils présentent des dysfonctionnements en raison d'interférences électromagnétiques.

Les télévisions et radios peuvent produire des parasites si elles sont situées trop près de l'apapreil. Si telest le cas, procédez comme suit :

• Déplacez le poste de télévision ou de radio aussi loin que possible de l'appareil.

• Modifiez la position de l'antenne du poste.

• Utilisez une autre prise murale sur un autre circuit.

Interférences électromagnétiques

207

Page 210: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Programme ENERGY STARENERGY STAR® Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie

Cette société participe au programme ENERGY STAR®.

Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans leprogramme ENERGY STAR®.

Les directives du Programme ENERGY STAR® relatives à l'équipement d'imagerie favorisent lapréservation de l'énergie en encourageant les ordinateurs et autres équipements de bureau« efficaces au plan énergétique ».

Ce programme soutient le développement et la dissémination de produits qui présentent des fonctionsd'économie d'énergie.

Il s'agit d'un programme ouvert auquel les fabricants participent bénévolement.

Les produits ciblés sont les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs, lesscanners et les périphériques multifonction. Les normes et les logos de Energy Star sontinternationalement uniformes.

Fonctions d'économie d'énergie

Afin de réduire sa consommation, cet appareil possède les fonctions suivantes :

Mode Veille prolongée

• Si cet appareil reste inactif pendant une période définie, il passe automatiquement en Modeveille prolongée pour réduire sa consommation électrique.

• Le temps d'attente par défaut avant que l'appareil ne passe en mode veille prolongée est d'1minute. Cette durée par défaut peut être modifiée.

• Cet appareil peut imprimer des travaux provenant d'ordinateurs et recevoir des fax alors qu'ilest en mode Veille prolongée.

10. Annexe

208

Page 211: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Caractéristiques techniques

Type 1 Type 2 Type 3

Consommation électrique réduite en modeVeille prolongée

4,3 W 5,9 W 4,3 W

Délai pour le basculement en Mode veilleprolongée

1 minute 1 minute 1 minute

Délai pour le basculement à partir du Modeveille

20 secondes 20 secondes 20 secondes

Programme ENERGY STAR

209

Page 212: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Marques commercialesAdobe, Acrobat, PostScript, PostScript 3 et Reader sont soit des marques déposées, soit des marquescommerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Macintosh, Mac OS et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis etdans d'autres pays.

La marque Bluetooth® et les logos correspondants sont des marques déposées détenues par BluetoothSIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Ricoh Company, Ltd. s'effectue sous licence.

Firefox® est une marque déposée de Mozilla Foundation.

Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Windows Vista® et Internet Explorer® sont des marquesdéposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autrespays.

PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.

UNIX est une marque déposée aux États-Unis et dans d'autres pays, sous licence exclusive de X/OpenCompany Limited.

IPX et IPX/SPX sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Novell, Inc.

Java, Javascript, ainsi que l'ensemble des marques commerciales et des logos dérivés de Java,constituent des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agirdes marques de leurs sociétés détentrices respectives. Nous renonçons à tout ou partie des droits relatifsà ces marques.

La désignation complète d'Internet Explorer 6 est Microsoft® Internet Explorer® 6.

Les appellations exactes des systèmes d'exploitation Windows sont les suivantes :

• Les noms de produits pour Windows XP sont les suivants :

Microsoft® Windows® XP Édition Professionnelle

Microsoft® Windows® XP Édition familiale

Microsoft® Windows® XP Édition Media Center

Microsoft® Windows® XP Édition Tablet PC

• Les noms de produits pour Windows Vista sont les suivants :

Microsoft® Windows VistaTM Édition Intégrale

Microsoft® Windows Vista® Professionnel

Microsoft® Windows Vista® Édition Familiale Premium

Microsoft® Windows Vista® Édition Familiale Basique

Microsoft® Windows Vista® Entreprise

• Les noms de produits pour Windows 7 sont les suivants :

10. Annexe

210

Page 213: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Microsoft® Windows® 7 Édition Familiale Premium

Microsoft® Windows® 7 Professionnel

Microsoft® Windows® 7 Édition Intégrale

Microsoft® Windows® 7 Entreprise

• Les noms de produits pour Windows Server 2003 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

• Les noms de produits pour Windows Server 2003 R2 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

• Les noms de produits pour Windows Server 2008 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise

• Les noms de produits pour Windows Server 2008 R2 sont les suivants :

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

Marques commerciales

211

Page 214: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

10. Annexe

212

Page 215: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

INDEX

1000BASE-T....................................................... 102

A

À faire et à ne pas faire...................................... 167

Accès à l'appareil................................................. 67

Accès multiple........................................................85

Activation de l'alimentation principale................ 75

ADF.................................................23, 49, 178, 200

Adresse e-mail.......................................................45

Affichage simplifié................................................. 58

Agrafage......................................................... 12, 13

Agrafe.................................................................. 151

Agrandissement.....................................................12

Ajout d'agrafes....................................................151

Alimentation.............................................. 75, 77, 78

Alimentation électrique......................................... 68

Alimentation principale.................................. 75, 79

Arrêt Auto...............................................................80

Assemblage........................................................... 13

Authentification code utilisateur........................... 61

Authentification par code utilisateur.................... 62

B

Bloc d'alimentation................................................75

Bypass........................................................... 50, 143

C

Capot arrière......................................................... 51

Capot avant........................................................... 50

Caractères disponibles....................................... 155

Caractéristiques........................ 200, 201, 202, 203

Caractéristiques techniques.... 195, 200, 204, 205,206

Carnet d'adresses.....................................18, 43, 45

Carte.................................................................... 108

Carte d'interface LAN sans fil.............................113

Carte Ethernet Gigabit............................... 108, 111

Carte LAN sans fil.......................................102, 204

Carte SD...........................................87, 96, 97, 118

Cartouche d'impression.............. 52, 147, 148, 150

Cartouche d'impression usagée.........................150

Cartouches d'agrafes..........................................189

Cartouches d'impression.................................... 188

CD-ROM................................... 162, 163, 165, 191

Changement de mode.......................................... 84

Changer le format de papier............................. 129

Changer le moment d'invite des utilisateurs àpréparer les consommables de rechange........ 182

Chargement de papier.............................. 121, 123

Chargement de papier dans le magasin 1......... 81

Chargement du papier....................................... 121

Chargeur automatique de documents.23, 49, 178,200

Clavier AZERTY................................................... 156

Clavier QWERTY................................................ 156

Clé USB.....................................................96, 97, 98

Combinaison..........................................................12

Combiner............................................................... 41

Comment saisir du texte......................................158

Composants........................................................... 49

Composants extérieurs..........................................49

Composants internes............................................. 52

Compteur............................................................. 184

Compteur total.....................................................184

Conditions d'environnement optimales................66

Connecteur d'alimentation....................................51

Connecteur d'unité d'interface G3.......................52

Connecteur de téléphone externe....................... 51

Connexion.................................................62, 63, 64

Connexion à une ligne téléphonique.................. 94

Connexion de l'appareil.......................................90

Connexion électrique..................................... 68, 75

Connexion locale.................................................. 13

Connexion réseau................................................. 13

Consommables....................................................188

Consultation des manuels HTML........................162

Contenu du CD-ROM.........................................191

Contrefaçons de billets de banque......................39

Conversion de documents vers des formatsélectroniques..........................................................42

Convertisseur de format de fichier......13, 102, 116

Copieur............................................................12, 84

Couleur...................................................................46

Couper l'alimentation principale..........................79

D

Déballage.............................................................. 69

213

Page 216: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Déconnexion................................................... 63, 64

Définition du format papier................................ 131

Déplacement....................................................... 170

Déplacer l'appareil sur une courte distance..... 171

DeskTopBinder...................................................... 99

DeskTopBinder Lite................................................99

DeskTopBinder Professional................................. 99

Destinataires.......................................................... 43

Disposition des touches..............................155, 157

Disque dur............................................................181

Dossier SMB.......................................................... 45

E

Économie d'énergie.............................................. 80

Économie de papier..............................................12

Écran d'authentification.........................................61

Écran de saisie............................................155, 157

Écran LCD........................................................54, 58

Éléments................................................................. 23

Enregistrement....................................................... 45

Enregistrement de destinataires............................43

Enveloppe....................................47, 125, 136, 141

Environnements à éviter........................................ 67

Envoi de documents numérisés lorsque lacartouche de toner est vide................................ 150

Envoi de fax sans papier...................................... 14

Envoi de fichiers numérisés par e-mail................ 17

Envoi de fichiers numérisés par Scan to Folder.. 17

Envoi de télécopies lorsque la cartouche de tonerest vide................................................................. 150

Espace nécessaire à l'appareil............................ 67

Ethernet..........................................................14, 205

Ethernet Gigabit.................................................. 205

Étiquettes adhésives............................................ 136

Étiquettes Attention................................................ 35

Étiquettes AVERTISSEMENT...........................32, 35

Étiquettes attention.................................................32

Étiquettes de sécurité de cet appareil..................32

Éviter une copie non-autorisée.............................19

Extension de mémoire.........................................102

F

Fax Internet............................................................ 16

Fax sans papier..................................................... 41

Fiche..................................................................... 179

Fiche du cordon d'alimentation..........................179

Fichiers numérisés..................................................42

Finisseur......................................................... 50, 201

Fonction Imprimer un travail................................. 13

Fonctions d'économie d'énergie........................ 208

Fonctions de sécurité.............................................18

Font Manager......................................................191

Format papier.................................... 125, 131, 136

Format papier non détecté automatiquement...131

Formats des manuels utilisateur..........................161

Formats et types de papier pour le Bypass.......138

Formats et types de papier pour le magasin 1.136

Formats et types de papier pour les magasins 2 -4........................................................................... 137

Formats et types de papier recommandés........136

G

Gigabit Ethernet.................................................. 102

Grain.................................................................... 143

Grain du papier.................................................. 143

I

Important................................................................21

Impression avec le finisseur.................................. 13

Impression d'épreuve............................................ 13

Impression R/V......................................................41

Impression sécurisée............................................. 13

Impression stockée................................................ 13

Impression suspendue...........................................13

Imprimante.......................................................13, 84

Imprimante réseau Windows............................... 47

Imprimer directement un fichier PDF.................... 13

Inclinaison du panneau de commandes............. 57

Informations relatives à un modèle d'imprimante.................................................................................... 40

Insertion d'une carte SD........................................96

Insertion d'une clé USB......................................... 97

Insertion et retrait d'un périphérique de stockageamovible................................................................ 96

Installation....................................................... 47, 69

Installation de l'appareil....................................... 65

Installation de l'unité d'alimentation papier...... 104

Installation de la carte........................................ 108

214

Page 217: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Installation de la carte d'interface du LAN sans fil................................................................................113

Installation de la carte Ethernet Gigabit...108, 111

Installation de la carte SD............................87, 118

Installation des manuels HTML...........................163

Installation des options....................................... 103

Installation du convertisseur de format de fichier..................................................................................116

Interdiction juridique............................................. 39

Interface d'hôte USBconnection..........................................................................93

Interface Ethernetconnexion...................................................................90, 91

Interface hôte USB................................................ 51

Interface USBconnexion...........................................................................92

Interférences électromagnétiques......................207

Interrupteur.............................................................75

Interrupteur d'alimentation principale..................75

Interrupteur principal.............................................75

Interrupteur principal d'alimentation....................50

IP-Fax......................................................................16

K

Kit de maintenance.....................................153, 189

L

LAN sans fil................................................... 14, 204

LAN-Fax..................................................14, 41, 193

Langue d'affichage................................................59

Le travail n'est pas réalisé..................................... 85

Légalité de la copie ou de l'impression............... 39

Levier du capot arrière..........................................51

Levier enveloppe................................................... 53

Leviers de verrouillage de l'unité de fusion......... 53

Liste d'options.........................................................23

Liste de destinataires du pilote LAN-Fax............. 43

Liste des manuels................................................... 10

Livret....................................................................... 12

Logement carte SD................................................ 51

Logement pour carte en option............................ 51

Logements pour supports......................................57

Logiciels inclus sur le CD-ROM..........................191

Lois..........................................................................39

Lorsque la cartouche de toner est vide..............150

M

Magasin 1............................................................. 50

Magasins papier.................................................143

Magazine.............................................................. 12

Mail to Print............................................................16

Manipulation de la cartouche d'impression..... 147

Manuels..................................... 161, 162, 163, 165

Manuels destinés aux administrateurs...............163

Manuels HTML............................ 10, 161, 162, 163

Manuels imprimés................................................. 10

Manuels papier...................................................161

Manuels PDF................................................. 10, 165

Manuels pour cet appareil..................................... 7

Manuels utilisateur.............................................. 162

Marques commerciales...................................... 210

Mise au rebut...................................................... 187

Mise hors tension............................................ 75, 78

Mise sous tension............................................75, 77

Modif.Affich........................................................... 59

Modification.......................................................... 45

Modification de la disposition du clavier..........156

Modification du format papier..................125, 131

Modifier les paramètres de grammage papier 134

Mot de passe.........................................................18

N

Nettoyage.......................................... 177, 178, 179

Nettoyage de votre appareil............................. 173

Nettoyage du patin de friction et du rouleaud'alimentation du papier.................................... 173

Nettoyage du rouleau de calage......................175

Nombres.............................................................. 159

Noms des éléments principaux............................ 23

Notation des formats.............................................23

Numérisation couleur normale.............................46

Numérisation d'originaux couleur....................... 46

Numéro d'IP-Fax................................................... 45

Numéro de fax...................................................... 45

O

Odeur...................................................................167

Odeur émanant de l'appareil............................ 167

Options........................................................101, 102

215

Page 218: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Options externes................................................. 101

Options internes.................................................. 102

Ordinateur............................................................. 18

Ordre d'installation des options.........................103

Orifices de ventilation.....................................50, 51

Originaux couleur................................................. 46

Où installer votre appareil....................................65

P

Panneau de commande..............50, 54, 61, 62, 63

Papier....................................................45, 121, 125

Papier à orientation fixe..................................... 123

Papier épais................................................ 136, 143

Papier inutilisable................................................ 144

Papier pour étiquettes (étiquettes adhésives)....136

Papier Recto/Verso............................................ 123

Paramètre d'orientation du papier.....................143

Paramètres initiaux................................................ 43

Paramètres utilisés fréquemment.......................... 43

Patin de friction............................................. 52, 173

Pavé numérique.....................................................56

PCL........................................................................191

PDF haute compression.........................................46

Pièces d'origine......................................................21

Pilote d'impression..................................62, 63, 191

Pilote LAN-Fax.....................................................193

Pilote TWAIN.......................................................192

Plaque guide..........................................................52

Port 10BASE-T/100BASE-TX.............................. 51

Port USB 2.0 [Type B]...........................................51

Positions des étiquettes AVERTISSEMENT etATTENTION sur le type 3.....................................35

Positions des étiquettes AVERTISSEMENT etATTENTION sur les types 1 et 2..........................32

PostScript 3.......................................................... 191

PPD....................................................................... 191

Programmation...................................................... 43

Programmation de paramètres par défaut..........43

Programme ENERGY STAR................................208

Q

Qualité d'image.....................................................12

R

Réceptacle 1 case...............................................200

Réceptacle de tri décalé du finisseur (type 3seulement).............................................................. 50

Réceptacle interne 1 (types 1 et 2 seulement)....50

Réceptacle interne 2.....................................50, 200

Réception de fax sans papier...............................14

Recherche par mot-clé..........................................45

Rechercher selon ce que vous voulez faire.........41

Recto/Verso.................................................... 12, 41

Réduction............................................................... 12

Réduction des coûts...............................................41

Réduction/agrandissement automatique............12

Réglements.............................................................39

Réinitialisation du système.................................... 85

Remarque...............................................................21

Remarques............................................................. 23

Remplacement de la cartouche d'impression... 148

Remplacer des pièces de l'appareil.................. 153

Requête................................................................ 185

Réseau....................................................................17

Retrait d'une carte SD........................................... 97

Retrait d'une clé USB.............................................98

Rouleau d'alimentation du papier..................... 173

Rouleau d'alimentation papier............................. 53

Rouleau de calage....................................... 52, 175

Rouleau de transfert.............................................. 52

S

Saisie de lettres....................................................158

Saisie de texte.............................................155, 158

Saisie des symboles............................................ 158

Saisir des nombres.............................................. 159

Saisir les symboles.............................................. 158

Sauvegarde des données du disque dur.......... 181

Scanner............................................................17, 84

Scanner de distribution réseau.............................17

ScanRouter...................................................... 17, 99

Security&Encryption Unit...................................... 87

Serveur de documents.............. 13, 42, 46, 84, 200

Services Web sur les périphériques.....................17

SmartDeviceMonitor for Admin........................... 99

SmartDeviceMonitor for Client.......................... 100

Statut de la transmission fax................................. 46

Stockage du papier............................................ 146

Stocker des documents reçus............................... 14

216

Page 219: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

Supports...............................................................161

Suppression........................................................... 45

Suppression de caractères................................. 159

Symboles................................................................22

T

Tampon.................................................................. 12

TCP/IP standard....................................................47

Téléchargement des utilitaires.............................. 99

Télécopie......................................................... 14, 16

Télécopieur............................................................ 84

Témoin d'accès médias.........................................56

Témoin d'Alerte......................................................56

Témoin d'alimentation principale.........................54

Témoin de communication....................................56

Témoin de fichier confidentiel...............................56

Témoin de réception de fichier.............................56

Texte............................................................ 155, 158

Texte utilisateur....................................................160

Toner...................................................147, 148, 150

Toner d'origine...................................................... 21

Touche Affichage simplifié....................................55

Touche Compteur/Outils utilisateur.............. 55, 59

Touche Connexion................................................ 55

Touche Connexion/Déconnexion....................... 55

Touche d'affichage simplifié................................. 58

Touche d'interruption.............................................55

Touche d'ouverture du capot avant..................... 50

Touche Déconnexion............................................ 55

Touche Départ....................................................... 56

Touche Économie d'énergie................................. 55

Touche Effacement................................................ 56

Touche Effacement/Stop......................................56

Touche Effacer Modes..........................................55

Touche Entrée (touche #)......................................56

Touche Épreuve d'impression...............................56

Touche marche/arrêt..................................... 49, 55

Touche Outils utilisateur........................................ 59

Touche Programme............................................... 55

Touche Stop........................................................... 56

Touches de fonction.............................................. 56

Transmission e-mail............................................... 16

Transmission mémoire........................................... 46

Transparents..................................................12, 136

Tri............................................................................ 12

Type de fichier....................................................... 42

Types d'appareils.................................................. 22

Types de papier.................................................. 136

U

Unité d'alimentation papier.................50, 104, 202

Unité d'alimentation papier avec les roulettes.... 50

Unité d'alimentation papier sur roulettes...........203

Unité de fusion.......................................................53

Unité de navigation.............................................102

Unité de protection contre la copie non autorisée................................................................................206

Unité de Sécurité des Données Copiées...........102

Unité fax...............................................................102

Unité Interface Bluetooth.................................... 102

Unité principale................................................... 195

USB.........................................................................47

Utilitaires.................................................................99

Utilitaires inclus sur le CD-ROM.........................191

V

Ventilation............................................................ 167

Vérification............................................................. 46

Vérification avant envoi........................................ 46

Vitesse d'impression.............................................. 22

Vitesse de copie.....................................................22

Vitre d'exposition.......................................... 50, 177

VM Card & App2Me Provider.............................87

Voyant d'Entrée des Données.............................. 56

W

Web Image Monitor..........................13, 14, 18, 64

WSD.......................................................................17

217

Page 220: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

MEMO

218

Page 221: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

MEMO

219

Page 222: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

MEMO

220 FR FR M052-7342B

Page 223: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

© 2011-2015

Page 224: Manuel utilisateur À propos de cet appareilsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/0001043047/VM05273xx_… · ... 85 Installation de la carte SD fournie avec ... veillez à lire

À p

ropos d

e cet app

areilM

anuel utilisateur

M052-7342B FR FR