8
MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331

MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221

CODIC: 4069331

Page 2: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

Lite Toaster

12

7 8

3

DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:39 Page 1

Page 3: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

5

ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents.

• Sous utilisation continue, certains éléments du grille-pain peuvent devenirchauds.

• N’introduisez pas d’aliments emballés nitrop épais dans le grille-pain.

• N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues et décrites dans ce manuel.

• Évitez de toucher les fentes du grille-pain, car elles peuvent être très chaudes.

• N’utilisez pas d’aliments tartinés ou garnis risquant de dégouliner une fois chauds.

• N’introduisez pas vos doigts dans les fentes du grille-pain.

• N’introduisez pas d’objets pointus ni abrasifs dans les rainures, au risque d’endommager le grille-pain ou de vousblesser.

• N’essayez pas de déloger le pain avec legrille-pain branché.

• Pour prévenir les chocs électriques,n’immergez aucun élément de ce produit dans l’eau ou dans un autre liquide.

• N’utilisez pas l’appareil en extérieur

• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son nettoyage.

• Laissez-le refroidir avant de monter ou

de retirer des éléments.

• Évacuez fréquemment les miettes accumulées pour éviter tout risque d’incendie ou de dysfonctionnement dugrille-pain.

• Ne recouvrez pas le grille-pain.

• Ne rangez pas le grille-pain dans un cagibi.

• Attention : n’enroulez pas le cordon d’alimentation autour du corps du grille-pain pendant ou après l’utilisation.Le logement de rangement de cordon est situé sous le grille-pain.

CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS

• Ouvrez le carton avec soin, en veillant àconserver tous les éléments d’emballage jusqu’à ce que vous ayez pu constater la présence de toutes les pièces requises, ainsi que leur bon fonctionnement. Dès que vous aurez obtenu satisfaction, veuillez décoller toutes les étiquettes présentes sur le grille-pain et recycler de manière appropriée les éléments d’emballage.

Dans le souci d’une amélioration constante de ses produits,Dualit Ltd. se réserve le droit de changer les spécifications desproduits sans avis préalable.Toutes les illustrations étant à des fins de représentationuniquement, il est possible que votre modèle diffère de celuiprésenté en illustrations.

FR4

MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS IMPORTANTSVeuillez lire toutes les instructionsavant d’utiliser le GRILLE-PAINLITE. Conservez toutes ces instructions pour pouvoir vous yreporter ultérieurement

• L’appareil doit être branché sur une prise terre.

• Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension indiquée sur l’étiquette signalétique correspond bien à celle de l’alimentation sur secteur.

• Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec les surfaces chaudes.

• REMARQUE : toute prise coupée du cordon d’alimentation électrique doit être jetée immédiatement.

• N’utilisez pas l’appareil avec une prise électrique ou un câble d’alimentation endommagé(e).

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par lefabricant, un agent d’entretien agréé ou d’autres personnes répondant aux mêmes qualifications afin de prévenir tout danger.

• N’utilisez jamais la prise sans son cache de fusible. Assurez-vous que le fusible de rechange est du même calibre que celui d’origine. Des fusibles de rechangesont disponibles auprès de Dualit Ltd etdoivent être approuvés ASTA

conformément à la norme BS1362.

• Positionnez l’appareil de sorte que le cordon d’alimentation ne pende pas au-dessus du bord de la table ou du plan de travailIl faut qu'il repose sur unesurface place avec et qu'il soit hors de portée des enfants.

• Ne le posez pas sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chaud.

• En cours d’utilisation, le grille-pain peut provoquer un incendie s’il est recouvertou en contact avec un objet.inflammable. Le pain peut aussi brûler.C’est pourquoi vous ne devez pas utiliser le grille-pain près ou en-dessous de rideaux, de placards de cuisine et autre mobilier combustible.

• Surveillez l’appareil lorsque vousl’utilisez. Ne laissez pas l’appareil en

marche sans surveillance.

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont les enfants) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins de bénéficier d’une surveillance ou de suivre les instructions d’utilisation dispensées par une personne responsable de leur sécurité.

• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

• L’utilisation d’accessoires autres que

FR

DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:39 Page 4

Page 4: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

1

7

8

23

BAGEL & BUN BUTTONBOUTON ET PETIT PAINBAGEL & BRÖTCHENTASTEPULSANTE BAGEL E PANINI

11

CRUMB TRAYRAMASSE-MIETTES AMOVIBLE KRÜMELSCHUBLADEVASSOIO RACCOGLIBRICIOLE

DEFROST BUTTONBOUTON DÉGIVRAGEAUFTAUTASTEPULSANTE SCONGELAMENTO

CABLE TIDYRANGEMENT POUR LE CÄBLEKABELAUFWICKLUNGRACCOGLICAVO

36MM WIDE SLOTSFENTES DE 36 MM36 MM WEITE SCHLITZEFESSURE EXTRA 36 MM

GB - FR - DE - IT 10

BROWNING CONTROLBOUTON DE COMMANDEBRÄUNUNGSEINSTELLUNGREGOLAZIONE TOSTATURA

CANCEL BUTTONBOUTON ANNULERRÜCKSTELLTASTEPULSANTE ANNULLA

POWER NEONVOYANT D’ALIMENTATIONNEONKONTROLLLEUCHTESPIA ALIMENTAZIONE

TOASTING LEVERLEVIER DU GRILLE-PAINTOASTER-HEBELLEVA DEL TOSTAPANE

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:39 Page 12

Page 5: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

ON

1 2 3

7

8

1 2 3

7

8

1 2 3

7

8

INSERT, SET, ENGAGE, DEFROST

INSÉRER, RÉGLER, ENCLENCHER, DÉCONGELER

EINLEGEN, EINSTELLEN, RUNTERDRÜCKEN, AUFTAUEN

INSERIMENTO, IMPOSTAZIONE, MESSA IN FUZIONE,SCONGELAMENTO

DEFROST - DÉCONGÉLATION -AUFTAUEN - SCONGELAMENTO

BAGELS & BUNS - BAGELS & PETITSPAINS – BAGELS & BRÖTCHEN -BAGEL E PANINI

INSERT

INSERTION

EINLEGEN

INSERIMENTO

SET & ENGAGE

RÉGLER & ENCLENCHER

EINSTELLEN&RUNTERDRÜCKEN

IMPOSTAZIONE E MESSAIN FUNZIONE

PUSH BAGEL BUTTON

APPUYER SUR LE BOUTON BAGEL

BAGEL-TASTE DRÜCKEN

PULSANTE BAGEL

1 2 3

GB - FR - DE - IT

123

7

8

123

7

8

12

1 2 3

1 2 3

7

8

1 2

3 4

6 7

8

5

TOASTING - GRILLER - TOASTEN -COMANDO

PLUG IN

BRANCHER

STECKER EINSTECKEN

INSERIRE LA PRESA

INSERT & ENGAGE

INSÉRER ET ENCLENCHER

EINLEGEN & RUNTERDRÜCKENINSERIRE E AZIONARE

SET CONTROL

RÉGLER LA POSITION

EINSTELLEN

TOSTATURA

CHECK PROGRESS

VÉRIFIER LA PROGRESSION

RÖSTVORGANG KONTROLLIEREN

VERIFICA TOSTATURA

POP UP

FAIRE SORTIR

HERAUSHOLEN

ESTRAZIONE

HIGH LIFT

POSITION HAUTE DULEVIER

HOCHSTELLMECHANISMUS

FUORIUSCITA

1 2

5

3

4 6

13

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:40 Page 14

Page 6: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

15

CLEANING - NETTOYAGE - REINIGUNG -PULIZIA

UNPLUG

DEBRANCHER

STECKER HERAUSZIEHEN

SCOLLEGAMENTO PRESA

SOFT BRUSH ONLY

NETTOYER UNIQUEMENTAVEC UNE BROSSE SOUPLE

NUR MIT WEICHER BÜRSTESOLO SPUGNA MORBIDA

WIPE CLEAN

NETTOYER AVEC UNCHIFFON DOUX

SAUBER WISCHENCON PANNO

LOOSEN CRUMBS

RAMASSE-MIETTES

KRÜMEL LÖSEN

BRICIOLE

EMPTY CRUMB TRAY

LE TIROIR RAMASSE-MIETTES

KRÜMELSCHUBLADE LEEREN

VASSOIO RACCOGLIBRICI-OLE VUOTO

CORD TIDY

RANGEMENT DU CORDON

KABELAUFWICKLUNG

RACCOGLICAVO

1 2

5

3

4 6

123

GB - FR - DE - IT

123

7 8

14

123

7

8

CANCEL - ANNULER - ABBRECHEN -ANNULLAMENTO

CANCEL BUTTON

BOUTON D'ANNULATION

RÜCKSTELLTASTE

PULSANTE ANNULLA

POP UP

FAIRE SORTIR LE PAIN

HERAUSHOLEN

ESTRAZIONE

UNPLUG

DEBRANCHER

STECKER HERAUSZIEHEN

SCOLLEGAMENTO PRESA

1 2 3

Turns your Lite toaster into a versatile sandwich maker

Transforme votre grille-pain Lite en un véritable appareil àfabriquer des sandwichs

So wird der vielseitige Lite-Toaster zum Sandwichmaker.

Il tostapane diventa un versatile apparecchio per fare i panini

OPTIONAL SANDWICH CAGE - (EN OPTION) GRILLE ÀSANDWICH DUALIT - OPTIONALE SANDWICHZANGE -PINZA SANDWICH OPZIONALE

123

7

8

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

FR

DE

IT

GB

DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:41 Page 16

Page 7: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

17

• La panne n’est pas due à un fusibledéfectueux.

Si vous souhaitez déposer une réclamationdans le cadre de cette garantie, vous devez :

• Envoyer ce produit, frais d’affranchissement et de port payés, aurevendeur auprès duquel vous avezacheté le produit ou directement àDualit.

• Veiller à ce que le produit soit propreet conditionné avec soin (de préférencedans son carton d’origine).

• Joindre votre nom, votre adresse etvotre numéro de téléphone ainsi que lelieu et la date d’achat du produit,preuve d’achat à l’appui (comme unreçu de caisse).

• Procurer une description détaillée de lanature du défaut.

Cette garantie ne couvre pas les réclamations de quelque autre nature quece soit, y compris mais de façon non limitative les dommages accessoires ou indirects, les réclamations liées à la conversion, modification ou réparation duproduit effectuée par un tiers sans le consentement préalable de Dualit. Si despièces de rechange sont installées sur leproduit, la période de garantie n’en est pasprolongée pour autant.

En cas de question, contactez le serviced’assistance Dualit au [email protected] rendez-vous sur le site www.dualit.com.

Cette garantie couvre à la fois les pièces etla main-d’œuvre, mais exclut le transport.

La période de garantie est la suivante :

• 1 an pour les pièces

Cette garantie n’affecte en aucun cas vosdroits légaux, mais vous procure des avantages supplémentaires. Cette garantiene couvre pas les frais de renvoi du produitau revendeur auprès duquel vous l’avezacheté ou à Dualit. Elle ne couvre pas leremplacement des fiches, cordons oufusibles, ni les dysfonctionnements dans lescas suivants :

• Utilisation ou entretien du produit nerespectant pas les instructions deDualit.

• Branchement du produit à une sourced’alimentation électrique inadaptée.

• Dommage accidentel du produit ouutilisation abusive ou incorrecte.

• Modifications apportées au produit parune personne non agréée ou un fabricant autre que Dualit.

• Désassemblage ou transformation duproduit.

• Vol ou tentative de vol du produit.

Avant de renvoyer tout produit sous cettegarantie, veuillez vous assurer que :

• Vous avez correctement suivi lesinstructions sur le produit.

• Votre alimentation électrique fonctionne correctement.

GARANTIECet appareil répond à d’excellentes normes de qualité et de fabrication.Toutefois, en cas dedéfaut de matériel ou de main-d’œuvre au cours de la période de garantie pertinente, nousnous engageons à le réparer ou à remplacer les pièces défectueuses, à notre entière discrétion et gratuitement, sous réserve des termes et conditions de notre garantie indiquésci-dessous.

FR16

This Guarantee covers both parts andlabour. Carriage is not included.

Your guarantee period is as follows:

• 1 years on parts

This Guarantee provides benefits which areadditional to, and do not affect, your statutory rights.This guarantee does notcover the cost of returning the product tothe dealer from whom it was purchased orto ourselves.This guarantee applies only toproducts sold and located in mainlandGreat Britain. It does not cover liability inrespect of or replacement of plugs, cablesor fuses and also does not cover defectsdue to:

• Failure to use or maintain product in accordance with Dualit's instructions.

• The product being connected to an unsuitable electricity supply.

• Accidental damage to or abuse or misuse of the product.

• The product has not been modified except by Dualit or approved agent.

• Dismantling of or interference with the product.

• Theft or attempted theft of the product.

Before returning any product under this guarantee, please check that:

• You have followed the product instructions correctly.

• Your mains electricity supply is functional.

• The defect is not due to a blown fuse.

If you wish to claim under this guaranteeyou should:

• Send the product, postage or carriage paid, to the dealer from whom it was purchased.

• Ensure that the product is clean and packed carefully (preferably in its original carton).

• Enclose details of your name, address and telephone number and when and where the product was purchased,together with proof of purchase (e.g. a till receipt).

• Give exact details of the nature of the defect.

This Guarantee does not cover any otherclaims whatsoever, including, without limitation, any liability for incidental, indirector consequential damage, nor does it coverany claims for conversion or modification orfor the costs of repair carried out by anythird party without the prior consent ofDualit. If replacement parts are fitted to theproduct this will not extend the period ofthe guarantee.

For further advise contact the Dualit customer helpline on +44 (0)1293 652 500(09:00 to 17:00 Monday to Friday).

Alternatively, email Dualit at [email protected] visit www.dualit.com.

GUARANTEEThis appliance is of excellent quality and construction. However, if any defects in materialsor workmanship do appear during the relevant guarantee period, we will, at our discretion,either repair or replace the defective parts, free of charge, subject to the terms and conditions of our Guarantee shown below.

GB

GB FR

DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:41 Page 18

Page 8: MARQUE: DUALIT REFERENCE: 26221 CODIC: 4069331 · 5 ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas conseillée, au risque de provoquer des accidents. † Sous utilisation continue, certains

Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST Email: [email protected] Web: www.dualit.com

EU0509

DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:42 Page 22